All language subtitles for Tommy.S01E05.To.Take.a.Hostage.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:10,314 Previously onTommy... I am Abigail Thomas. 2 00:00:10,358 --> 00:00:11,620 Usually just Tommy. 3 00:00:11,663 --> 00:00:13,839 Are you the new security detail?Abnar Diaz. 4 00:00:13,883 --> 00:00:14,884 You wanted to see me, boss? 5 00:00:14,927 --> 00:00:16,277 You used to be a detective, right? 6 00:00:16,320 --> 00:00:17,626 The best. 7 00:00:17,669 --> 00:00:18,931 I will call my daughter. 8 00:00:18,975 --> 00:00:21,238 She is a school psychologist, married. 9 00:00:21,282 --> 00:00:22,500 Things aren't great with her and Henry. 10 00:00:22,544 --> 00:00:23,849 She talk to you about that? 11 00:00:23,893 --> 00:00:26,243 How bad is it?He's living in the guesthouse. 12 00:00:26,287 --> 00:00:28,680 I launched an investigation into a friend of the mayor's. 13 00:00:28,724 --> 00:00:30,160 LAPD! 14 00:00:30,204 --> 00:00:31,596 Turn around! Put your hands behind your back. 15 00:00:31,640 --> 00:00:34,034 I'm trying to figure out this Arturo Lopez situation. 16 00:00:34,077 --> 00:00:35,339 If you hear things from reporters, 17 00:00:35,383 --> 00:00:36,862 would you mind sharing?Sure. 18 00:00:36,906 --> 00:00:38,864 You're covering the Arturo Lopez case, right? 19 00:00:38,908 --> 00:00:40,953 Every sordid detail. 20 00:00:40,997 --> 00:00:42,607 Arturo Lopez just got shanked 21 00:00:42,651 --> 00:00:43,826 in county jail. He's dead. 22 00:00:43,869 --> 00:00:45,175 Lot of people must be relieved. 23 00:00:45,219 --> 00:00:46,742 Arturo knew where a ton of bodies were buried. 24 00:00:49,310 --> 00:00:50,746 Kiley Mills, brilliant sports agent. 25 00:00:50,789 --> 00:00:53,705 This is my former soul mate, Abigail Thomas. 26 00:00:53,749 --> 00:00:55,707 Feminist savior of the LAPD. 27 00:00:55,751 --> 00:00:57,448 Uh, Tommy. Good to meet you. 28 00:00:59,233 --> 00:01:01,931 This is 213 in pursuit of a black SUV. 29 00:01:01,974 --> 00:01:03,324 Ran a red on Franklin 30 00:01:03,367 --> 00:01:05,152 and Hillhurst. He's heading north towards the 5. 31 00:01:05,195 --> 00:01:06,501 Copy. 32 00:01:06,544 --> 00:01:08,372 Picking up speed. Requesting backup. 33 00:01:08,416 --> 00:01:09,982 Copy that. Requesting backup 34 00:01:10,026 --> 00:01:13,029 and supervisor for pursuit of black SUV heading north. 35 00:01:22,256 --> 00:01:23,953 I just realized who I should've married. 36 00:01:23,996 --> 00:01:25,128 Wow. 37 00:01:25,172 --> 00:01:26,390 It's not even 7:00. 38 00:01:26,434 --> 00:01:28,653 There was this guy in my grad school class, 39 00:01:28,697 --> 00:01:30,133 and I was already with Henry. 40 00:01:30,177 --> 00:01:32,744 It's-it's nothing now, but at the time... 41 00:01:32,788 --> 00:01:34,746 We had a connection right away. 42 00:01:34,790 --> 00:01:37,227 You know what I thought? 43 00:01:37,271 --> 00:01:40,578 It was a sign I should marry Henry. 44 00:01:40,622 --> 00:01:43,277 The fact that I could resist someone I preferred 45 00:01:43,320 --> 00:01:45,409 made me feel like I was already his wife. 46 00:01:45,453 --> 00:01:47,846 Nothing's ever perfect, honey. 47 00:01:47,890 --> 00:01:49,326 Not with Henry. 48 00:01:49,370 --> 00:01:51,894 Not with your grad school guy, either, probably. 49 00:01:51,937 --> 00:01:53,722 Henry came back last night. 50 00:01:53,765 --> 00:01:55,115 He didn't say a word. 51 00:01:55,158 --> 00:01:57,900 Just went out to the guesthouse. 52 00:01:57,943 --> 00:02:00,207 I don't feel like I'm married. 53 00:02:00,250 --> 00:02:03,253 More like a hostage. 54 00:02:04,820 --> 00:02:06,778 I'm gonna tell him we need to talk tonight. 55 00:02:06,822 --> 00:02:08,650 Just be honest with him. 56 00:02:08,693 --> 00:02:11,131 If I'm really honest, I need to tell him I want a divorce. 57 00:02:11,174 --> 00:02:12,567 Remember, 58 00:02:12,610 --> 00:02:15,483 nothing true is ever so bad that it can't be said. 59 00:02:20,140 --> 00:02:23,099 I don't imagine that is your science project. 60 00:02:23,143 --> 00:02:26,668 Luna and I negotiated a deal last night. 61 00:02:26,711 --> 00:02:29,975 If she'd go to sleep, I'd help her finish. 62 00:02:30,019 --> 00:02:32,935 I'm just trying to get the girl some sleep, you know? 63 00:02:35,198 --> 00:02:36,591 Ready, boss? 64 00:02:36,634 --> 00:02:39,159 Hey, Diaz.Kate. Nice solar system. 65 00:02:39,202 --> 00:02:40,421 I didn't know you crafted. 66 00:02:40,464 --> 00:02:42,249 You got skills. 67 00:02:42,292 --> 00:02:43,946 You check your phone? 68 00:02:43,989 --> 00:02:45,687 Why?We got a pursuit. 69 00:02:45,730 --> 00:02:47,602 Our chopper is in the sky 70 00:02:47,645 --> 00:02:49,386 bringing you live footage of the car chase... 71 00:02:49,430 --> 00:02:51,562 Now, the car belongs to Austin Blaine. 72 00:02:51,606 --> 00:02:53,738 Uh, it looks like he's the driver, too. 73 00:02:53,782 --> 00:02:55,175 Isn't that the music festival guy? 74 00:02:55,218 --> 00:02:57,089 Wasn't he supposed to be arraigned this morning? 75 00:02:57,133 --> 00:02:59,788 Apparently, he decided to make a run for it instead. 76 00:02:59,831 --> 00:03:02,182 Blaine is the runner?Where is he? 77 00:03:02,225 --> 00:03:04,445 Uh, he just got off the 105 a few minutes ago. 78 00:03:04,488 --> 00:03:06,011 He's working his way through South-Central 79 00:03:06,055 --> 00:03:08,100 at 50 miles an hour. 80 00:03:08,144 --> 00:03:09,406 Maybe we should back off with the ground units, 81 00:03:09,450 --> 00:03:10,712 let an airship track him. 82 00:03:10,755 --> 00:03:12,714 If we stop chasing him, maybe he'll slow down. 83 00:03:12,757 --> 00:03:14,629 Chief, this is now a national story. 84 00:03:14,672 --> 00:03:16,674 It would be a major statement to just give up. 85 00:03:16,718 --> 00:03:18,241 Blaine is a nonviolent offender. 86 00:03:18,285 --> 00:03:20,330 He's easy to find. We'll pick him up later. 87 00:03:20,374 --> 00:03:21,679 I don't want to kill a pedestrian 88 00:03:21,723 --> 00:03:24,334 so we can nab a failed concert promoter on TV. 89 00:03:24,378 --> 00:03:27,119 It wasn't just a concert. It was more of a lifestyle week...Shh, shh, shh. 90 00:03:27,163 --> 00:03:29,818 Blake has a point, and he's up on federal charges, 91 00:03:29,861 --> 00:03:31,254 so the FBI is all over it. 92 00:03:31,298 --> 00:03:33,691 I have a meeting with the mayor. When it's done, 93 00:03:33,735 --> 00:03:35,867 if this guy is still leading a parade around town, 94 00:03:35,911 --> 00:03:37,129 we're gonna discuss this again. 95 00:03:37,173 --> 00:03:38,218 Copy that. 96 00:03:42,570 --> 00:03:45,050 Hey, Nichelle. Is he ready for me? 97 00:03:45,094 --> 00:03:46,400 Good morning, Chief. 98 00:03:49,098 --> 00:03:50,534 Mr. Deputy Mayor. 99 00:03:50,578 --> 00:03:52,841 The mayor sends his regrets. He can't make your meeting. 100 00:03:52,884 --> 00:03:54,364 He had an emergency breakfast. 101 00:03:54,408 --> 00:03:57,237 Never heard of a breakfast emergency, but all right. 102 00:03:57,280 --> 00:03:59,674 Well, you know, every day has its little surprises. 103 00:03:59,717 --> 00:04:01,023 Um, so, 104 00:04:01,066 --> 00:04:02,938 your budget proposal before the council. 105 00:04:02,981 --> 00:04:05,854 Ourbudget proposal. Yes, for 500 new officers. 106 00:04:05,897 --> 00:04:07,116 Well, we thought you had the votes, 107 00:04:07,159 --> 00:04:08,335 but it looks like you don't. 108 00:04:08,378 --> 00:04:10,075 The mayor assured me he was behind it. 109 00:04:10,119 --> 00:04:11,903 He-he said he could get the votes. 110 00:04:11,947 --> 00:04:13,078 Well, he is behind it. 111 00:04:13,122 --> 00:04:14,210 But? 112 00:04:14,254 --> 00:04:15,603 Well, any muscle he has with the council 113 00:04:15,646 --> 00:04:17,387 he has to save for his homeless initiative. 114 00:04:17,431 --> 00:04:19,084 It's coming up shortly. 115 00:04:19,128 --> 00:04:20,912 That's his legacy. 116 00:04:20,956 --> 00:04:23,828 But the mayor wants you to know that he loves the measure. 117 00:04:23,872 --> 00:04:25,917 500 new cops, 118 00:04:25,961 --> 00:04:29,747 funding for a program to attract more diverse recruits, 119 00:04:29,791 --> 00:04:31,880 that's gonna make a real difference. 120 00:04:31,923 --> 00:04:34,926 And we'll get it... in time. 121 00:04:34,970 --> 00:04:37,146 Recruiting new officers is our biggest issue. 122 00:04:37,189 --> 00:04:38,669 We're never gonna change this department 123 00:04:38,713 --> 00:04:39,931 if we don't get new people. 124 00:04:39,975 --> 00:04:41,063 That is mylegacy. 125 00:04:41,106 --> 00:04:42,456 He understands that.So, 126 00:04:42,499 --> 00:04:43,761 who are these no votes 127 00:04:43,805 --> 00:04:45,285 the mayor didn't want to use his muscle on? 128 00:04:45,328 --> 00:04:48,375 Uh, council members Peet and Cordero. 129 00:04:48,418 --> 00:04:50,638 And it's really too early 130 00:04:50,681 --> 00:04:53,902 for you to be thinking about your legacy. 131 00:05:17,839 --> 00:05:19,231 LAPD! 132 00:05:19,275 --> 00:05:21,451 Get on the ground! 133 00:05:22,670 --> 00:05:23,801 LAPD! 134 00:05:23,845 --> 00:05:24,976 Drop the gun!Drop it! 135 00:05:25,020 --> 00:05:26,238 Drop the gun! 136 00:05:26,282 --> 00:05:28,980 Shots fired! Shots fired! 137 00:05:30,112 --> 00:05:31,287 We got a problem. 138 00:05:31,331 --> 00:05:32,723 Austin Blaine got into an accident 139 00:05:32,767 --> 00:05:34,290 near Fairfax and Venice. 140 00:05:34,334 --> 00:05:36,292 He and another guy ran into a fast-food joint 141 00:05:36,336 --> 00:05:37,815 before officers could get to them. 142 00:05:37,859 --> 00:05:39,208 They're armed 143 00:05:39,251 --> 00:05:41,384 and holed up with we don't know how many people. 144 00:05:41,428 --> 00:05:44,474 So, our white-collar criminal now has hostages. 145 00:05:56,399 --> 00:05:58,706 Six months ago, Austin Blaine was selling tickets 146 00:05:58,749 --> 00:06:00,490 to what he called the biggest music festival 147 00:06:00,534 --> 00:06:02,449 and luxury extravaganza ever. 148 00:06:04,581 --> 00:06:06,540 Dubbed Wylde Weekend, 149 00:06:06,583 --> 00:06:10,413 it was supposed to be three days of music and luxe lifestyle 150 00:06:10,457 --> 00:06:12,763 on an island off Baja California. 151 00:06:12,807 --> 00:06:15,244 But when the weekend arrived, there was no music, 152 00:06:15,287 --> 00:06:17,638 no plush hotels, no gourmet food. 153 00:06:19,814 --> 00:06:21,946 The only thing Wylde, it turned out, 154 00:06:21,990 --> 00:06:23,426 was the fraud. 155 00:06:23,470 --> 00:06:25,776 Today, Austin Blaine was supposed to be answering charges 156 00:06:25,820 --> 00:06:26,821 in federal court. 157 00:06:26,864 --> 00:06:28,692 Instead, he ended up here, 158 00:06:28,736 --> 00:06:29,998 hiding out at a restaurant. 159 00:06:30,041 --> 00:06:31,129 Police have... 160 00:06:32,174 --> 00:06:33,175 The incident commander 161 00:06:33,218 --> 00:06:34,524 says there's been no communication 162 00:06:34,568 --> 00:06:36,657 since Blaine and the other guy ran inside. 163 00:06:36,700 --> 00:06:38,659 So, what about this other guy, the accomplice? 164 00:06:38,702 --> 00:06:39,877 We don't have a name. 165 00:06:39,921 --> 00:06:41,662 Uh, a security camera got a partial photo. 166 00:06:41,705 --> 00:06:43,664 Tech's trying facial recognition, 167 00:06:43,707 --> 00:06:45,230 but they're not hopeful. 168 00:06:45,274 --> 00:06:46,667 Has anybody tried calling Blaine's phone? 169 00:06:46,710 --> 00:06:48,320 He doesn't answer. So, 170 00:06:48,364 --> 00:06:50,410 we have a hostage situation, but he's not asking for anything. 171 00:06:50,453 --> 00:06:51,672 Well, he's getting press. 172 00:06:51,715 --> 00:06:53,674 Blake's already down there. It's a mob scene. 173 00:06:53,717 --> 00:06:56,764 Got to give it to the man. He's a PR genius. 174 00:06:56,807 --> 00:06:58,983 How long did you run the hostage negotiation unit? 175 00:06:59,027 --> 00:07:00,594 Seven years, give or take. 176 00:07:00,637 --> 00:07:02,291 Blake is right. We got a lot of eyes on this. 177 00:07:02,334 --> 00:07:03,335 I need an experienced hand. 178 00:07:03,379 --> 00:07:04,815 I'd like you to run it. 179 00:07:04,859 --> 00:07:06,817 Can I take Diaz? He seems to know 180 00:07:06,861 --> 00:07:08,645 about this guy. Sure. 181 00:07:17,262 --> 00:07:19,482 Bring your team off to this side. I want the east side. 182 00:07:19,526 --> 00:07:21,049 Cooper! 183 00:07:21,092 --> 00:07:22,398 What the hell are you doing here? Got bored hiding 184 00:07:22,442 --> 00:07:23,747 behind your desk? Johnson. 185 00:07:23,791 --> 00:07:24,835 I'm just here to make sure you don't 186 00:07:24,879 --> 00:07:26,358 completely screw this thing up. 187 00:07:26,402 --> 00:07:28,143 Abnar Diaz, Davey Johnson.Hey. 188 00:07:28,186 --> 00:07:29,274 Hey.What have you got? 189 00:07:29,318 --> 00:07:30,667 Inner and outer perimeters are secure. 190 00:07:30,711 --> 00:07:32,234 We've evacuated a one-block radius. 191 00:07:32,277 --> 00:07:34,192 Airship's up. Snipers in position 192 00:07:34,236 --> 00:07:35,629 on front and back entrances. 193 00:07:35,672 --> 00:07:37,369 Kind of hoping we won't need the snipers. 194 00:07:37,413 --> 00:07:39,067 Anything else?We got one of the hostages. 195 00:07:40,416 --> 00:07:41,373 Yeah. 196 00:07:41,417 --> 00:07:43,506 Name's Jocelyn Smith. Waitress. 197 00:07:43,550 --> 00:07:45,377 Apparently, when Blaine and the other guy came in, 198 00:07:45,421 --> 00:07:46,509 she ran out the back. 199 00:07:46,553 --> 00:07:47,858 Got a couple of blocks away 200 00:07:47,902 --> 00:07:49,425 before she figured she should, you know, 201 00:07:49,469 --> 00:07:50,818 talk to us. 202 00:07:50,861 --> 00:07:52,863 Ms. Smith, I'm Chief Cooper. 203 00:07:52,907 --> 00:07:54,212 This is Detective Diaz. 204 00:07:54,256 --> 00:07:56,171 We're very sorry about what you've been through. 205 00:07:56,214 --> 00:07:58,216 Can you tell us what happened? 206 00:07:58,260 --> 00:07:59,653 I was just waiting at the register, 207 00:07:59,696 --> 00:08:01,698 and the two of them busted in. 208 00:08:01,742 --> 00:08:03,657 How many people were in the restaurant when they came in? 209 00:08:03,700 --> 00:08:05,789 Evelyn and myself at the register, 210 00:08:05,833 --> 00:08:08,966 and Javi and his two guys were in the kitchen. 211 00:08:09,010 --> 00:08:10,881 So, five with you. Did anyone else get out? 212 00:08:10,925 --> 00:08:12,970 No. I mean, I'm pretty sure no. 213 00:08:13,014 --> 00:08:14,972 Can you tell us anything about the second man? 214 00:08:15,016 --> 00:08:16,974 Did they seem like they were friends? 215 00:08:17,018 --> 00:08:18,541 Um... 216 00:08:18,585 --> 00:08:21,283 I only saw 'em talking to each other for, like, a second, 217 00:08:21,326 --> 00:08:23,720 but I did see the documentary, 218 00:08:23,764 --> 00:08:26,854 and I don't think the other guy was in it. 219 00:08:26,897 --> 00:08:29,334 Also, he had the gun. 220 00:08:29,378 --> 00:08:30,553 The other guy. 221 00:08:31,772 --> 00:08:33,251 So, the other guy is armed. 222 00:08:33,295 --> 00:08:35,210 Did Blaine have a partner in this festival? 223 00:08:35,253 --> 00:08:36,559 No. 224 00:08:36,603 --> 00:08:39,083 Then who the hell is in there with him? 225 00:08:39,127 --> 00:08:41,564 We appreciate your cooperation 226 00:08:41,608 --> 00:08:43,087 under these circumstances, 227 00:08:43,131 --> 00:08:45,437 and we're asking that you say and show nothing 228 00:08:45,481 --> 00:08:46,526 about where the officers 229 00:08:46,569 --> 00:08:47,788 are positioned. 230 00:08:47,831 --> 00:08:49,790 Questions? 231 00:08:49,833 --> 00:08:51,748 Vincent?Are any hostages hurt? 232 00:08:51,792 --> 00:08:53,271 And can you give their names? 233 00:08:53,315 --> 00:08:55,360 As far as we know, no one has been injured, 234 00:08:55,404 --> 00:08:57,928 and we're not identifying anyone at this time. 235 00:08:58,973 --> 00:09:00,844 Mina.The footage clearly shows 236 00:09:00,888 --> 00:09:02,063 two men going inside. 237 00:09:02,106 --> 00:09:03,499 Who's the second man? 238 00:09:03,543 --> 00:09:06,415 As I said, we're not identifying anyone at this time. 239 00:09:06,458 --> 00:09:09,853 Does the LAPD have a comment about the Wylde Festival? 240 00:09:09,897 --> 00:09:11,420 I leave that to the imagination 241 00:09:11,463 --> 00:09:12,987 of the readers of your blog, Lydia. 242 00:09:13,030 --> 00:09:14,510 Anyone else with a real question? 243 00:09:36,880 --> 00:09:38,969 Austin, we just gave you a phone 244 00:09:39,013 --> 00:09:40,841 with a direct line to us. 245 00:09:40,884 --> 00:09:43,887 Please call. We want to talk about what you need. 246 00:09:47,064 --> 00:09:48,718 How long do we have to wait? 247 00:09:48,762 --> 00:09:50,546 As long as necessary. 248 00:09:50,590 --> 00:09:53,244 Just stay calm and wait for them to make a move.Oh, funny. 249 00:09:53,288 --> 00:09:54,506 That never worked with my ex-wife. 250 00:09:56,073 --> 00:09:58,815 What? It was funny. 251 00:09:58,859 --> 00:10:01,426 Chief Cooper, LAPD. This Austin? 252 00:10:01,470 --> 00:10:02,819 No one comes in. 253 00:10:02,863 --> 00:10:04,821 Leave us alone, or people will get hurt. 254 00:10:06,910 --> 00:10:08,172 Hamilton Peet. 255 00:10:08,216 --> 00:10:10,044 He won a special election last month. 256 00:10:10,087 --> 00:10:11,306 He's a former cop, right? 257 00:10:11,349 --> 00:10:12,829 For ten, 12 years. 258 00:10:12,873 --> 00:10:16,398 He represents the 17th district, which is heavily Valley. 259 00:10:16,441 --> 00:10:17,704 White, conservative. 260 00:10:17,747 --> 00:10:19,444 Leakey campaigned with him. 261 00:10:19,488 --> 00:10:20,837 They're old friends. 262 00:10:20,881 --> 00:10:23,535 Vanessa Cordero. 20th district. 263 00:10:23,579 --> 00:10:26,843 Uh, runs from downtown through East L.A. 264 00:10:26,887 --> 00:10:28,671 She's up for reelection next year. 265 00:10:28,715 --> 00:10:30,673 What's her district like?A lot of working class. 266 00:10:30,717 --> 00:10:31,892 Korea and Latinx. 267 00:10:31,935 --> 00:10:33,633 She's a rising star on the left. 268 00:10:33,676 --> 00:10:35,939 Was a community organizer before she ran for office. 269 00:10:35,983 --> 00:10:37,898 These guys could not be more different, 270 00:10:37,941 --> 00:10:39,682 and yet I have to convince them both 271 00:10:39,726 --> 00:10:42,119 to vote for this measure by 5:00 p.m. 272 00:10:42,163 --> 00:10:44,600 If you'll give me a chance, I think I can bring her around. 273 00:10:44,644 --> 00:10:46,733 How? She's running for reelection. 274 00:10:46,776 --> 00:10:48,560 It's political, as far as she's concerned. 275 00:10:48,604 --> 00:10:49,910 I can talk to that. 276 00:10:51,607 --> 00:10:53,478 I can do more for you than write speeches. 277 00:10:54,784 --> 00:10:56,090 Hello? Hi. 278 00:10:56,133 --> 00:10:57,352 I'm Ashley Kim, tech specialist. 279 00:10:57,395 --> 00:10:59,484 I used to work for Decker, but he's gone, 280 00:10:59,528 --> 00:11:01,704 so I'm leading the department right now.What's up? 281 00:11:01,748 --> 00:11:03,837 We ran Austin Blaine's phone, and he made a call 282 00:11:03,880 --> 00:11:05,708 to his parents just before the chase started. 283 00:11:05,752 --> 00:11:07,014 Has anyone tried calling Blaine's parents? 284 00:11:07,057 --> 00:11:08,624 I wanted to check with you first. 285 00:11:08,668 --> 00:11:10,234 Do you have their number and address? 286 00:11:10,278 --> 00:11:11,758 Yeah, right here. 287 00:11:14,456 --> 00:11:16,719 Analog. I hear that's what you prefer. 288 00:11:16,763 --> 00:11:19,069 Yes. Thank you.Okay. 289 00:11:19,113 --> 00:11:20,592 All right. There is no way 290 00:11:20,636 --> 00:11:22,812 I'm gonna get to both of these people today. 291 00:11:22,856 --> 00:11:24,727 Do you really think you can turn Cordero? 292 00:11:24,771 --> 00:11:25,772 Absolutely. 293 00:11:25,815 --> 00:11:27,643 All right, go ahead. 294 00:11:29,776 --> 00:11:30,951 Hey. Cooper. 295 00:11:30,994 --> 00:11:32,343 Yes. I've got something. 296 00:11:32,387 --> 00:11:33,736 Copy that. 297 00:11:33,780 --> 00:11:35,869 Boss wants you to go to Blaine's parents' house. 298 00:11:35,912 --> 00:11:37,174 I'll text you the address. 299 00:11:37,218 --> 00:11:38,567 On it. 300 00:11:38,610 --> 00:11:40,221 As the scene develops, 301 00:11:40,264 --> 00:11:42,266 we will bring you the latest updates. 302 00:11:42,310 --> 00:11:45,052 Hey, Blake? Blake, can I talk to you for a second? 303 00:11:45,095 --> 00:11:46,270 Uh, yeah. What's up? 304 00:11:46,314 --> 00:11:47,750 You know Lydia? 305 00:11:47,794 --> 00:11:50,231 Yeah. She's a pain in the ass.And normally 306 00:11:50,274 --> 00:11:52,276 I wouldn't snitch, but...What's going on? 307 00:11:52,320 --> 00:11:55,062 I think she's made contact with one of the hostages. 308 00:11:55,105 --> 00:11:56,628 She's talking to somebody, and it sounds like 309 00:11:56,672 --> 00:11:58,979 she wants her to appear live on her site. 310 00:11:59,022 --> 00:12:02,765 Wells, get Chief Cooper, and-and get him here right now.All right. 311 00:12:02,809 --> 00:12:04,158 Okay, where is she? 312 00:12:04,201 --> 00:12:05,899 Okay, Evelyn, what else can you see? 313 00:12:05,942 --> 00:12:07,770 From right where you are. 314 00:12:07,814 --> 00:12:08,945 Lydia? 315 00:12:08,989 --> 00:12:11,165 Hold on a sec.Who are you talking to? 316 00:12:11,208 --> 00:12:12,644 None of your business. 317 00:12:12,688 --> 00:12:14,951 Do you have a direct line to a hostage? 318 00:12:14,995 --> 00:12:17,258 You have no right to interfere. Leave me alone. 319 00:12:17,301 --> 00:12:18,476 I'm here. I'm here. 320 00:12:18,520 --> 00:12:19,956 Please surrender your phone to me 321 00:12:20,000 --> 00:12:21,436 before I ask SWAT to take it. 322 00:12:21,479 --> 00:12:23,786 I get that people like you 323 00:12:23,830 --> 00:12:25,483 aren't motivated by a conscience, 324 00:12:25,527 --> 00:12:27,703 but how are you gonna feel when people actually get killed 325 00:12:27,747 --> 00:12:29,531 for your 50,000 likes? 326 00:12:29,574 --> 00:12:31,228 You can't do anything to me. 327 00:12:31,272 --> 00:12:32,752 I'm leaving. 328 00:12:32,795 --> 00:12:34,754 I could arrest you.For what? 329 00:12:34,797 --> 00:12:36,233 Everything I can think of. 330 00:12:36,277 --> 00:12:37,539 Give me the phone. 331 00:12:37,582 --> 00:12:38,758 This is... 332 00:12:40,542 --> 00:12:42,849 This is Chief Cooper, LAPD. Who is this? 333 00:12:42,892 --> 00:12:44,111 Evelyn. 334 00:12:44,154 --> 00:12:45,808 Evelyn, are you all right? 335 00:12:46,853 --> 00:12:48,811 Yeah. I mean, scared. 336 00:12:48,855 --> 00:12:50,117 I'm sure you are. 337 00:12:50,160 --> 00:12:51,988 I just want to ask you a couple of questions, 338 00:12:52,032 --> 00:12:54,861 and then I want you to turn off the phone and hang up. 339 00:12:54,904 --> 00:12:55,862 He's coming. 340 00:12:55,905 --> 00:12:57,211 Who are you talking to? 341 00:12:57,254 --> 00:12:58,734 Give me that. 342 00:12:58,778 --> 00:13:00,040 This is Austin Blaine. 343 00:13:00,083 --> 00:13:02,216 If you want to talk to somebody, you talk to me. 344 00:13:02,259 --> 00:13:03,739 This is Donn Cooper. 345 00:13:03,783 --> 00:13:05,523 I'm glad that we're getting a chance to... 346 00:13:05,567 --> 00:13:06,829 No, I'm the one who talks. 347 00:13:06,873 --> 00:13:08,439 Okay. Talk to me. 348 00:13:08,483 --> 00:13:11,268 I am a great businessman, and I have been disrespected. 349 00:13:11,312 --> 00:13:12,792 It's not okay. 350 00:13:12,835 --> 00:13:14,794 I understand. Uh, what do you need? 351 00:13:14,837 --> 00:13:16,447 More than your understanding, bro. 352 00:13:16,491 --> 00:13:19,189 Bring me $376,000 and a car. 353 00:13:19,233 --> 00:13:20,190 Okay, we can, uh... 354 00:13:20,234 --> 00:13:21,452 Or I start killing people. 355 00:13:21,496 --> 00:13:22,758 You have one hour. 356 00:13:35,858 --> 00:13:37,468 $376,000? 357 00:13:37,512 --> 00:13:38,818 That's a pretty specific number. 358 00:13:38,861 --> 00:13:40,384 What do you think it is? 359 00:13:40,428 --> 00:13:42,691 Don't know, but it would help to find out. 360 00:13:42,734 --> 00:13:44,084 All right, well, I'll have the techs dig in, 361 00:13:44,127 --> 00:13:45,215 see if they can find any connection. 362 00:13:45,259 --> 00:13:46,956 Ma'am, Blaine's erratic and unstable. 363 00:13:47,000 --> 00:13:48,653 Maybe we shouldn't wait this one out. 364 00:13:48,697 --> 00:13:50,960 There are a lot of people at risk in there. 365 00:13:51,004 --> 00:13:52,832 Let's give him some time and see what happens 366 00:13:52,875 --> 00:13:54,485 when reality sets in. 367 00:13:54,529 --> 00:13:56,836 Well, from what I've heard about this guy, reality often doesn't. 368 00:13:56,879 --> 00:13:58,402 So, he's given us an hour. 369 00:13:58,446 --> 00:14:00,883 Wisdom says let's wait it out and then see what happens. 370 00:14:00,927 --> 00:14:02,842 And if it look like he's really gonna hurt somebody, 371 00:14:02,885 --> 00:14:04,756 then, Johnson, your guys are gonna have to take him. 372 00:14:04,800 --> 00:14:06,106 We're ready. 373 00:14:10,023 --> 00:14:11,981 Anything from Councilman Peet? 374 00:14:12,025 --> 00:14:13,113 Tried three times. 375 00:14:13,156 --> 00:14:14,679 His secretary just says he's out. 376 00:14:14,723 --> 00:14:16,768 I know, it's 2020 377 00:14:16,812 --> 00:14:19,075 people want to be reached, you can reach them. 378 00:14:19,119 --> 00:14:21,512 So keep trying. Make yourself obnoxious. 379 00:14:21,556 --> 00:14:22,992 My pleasure. 380 00:14:24,167 --> 00:14:25,690 Thanks for agreeing to see me, Councilwoman. 381 00:14:25,734 --> 00:14:27,344 I was a little surprised you called. 382 00:14:27,388 --> 00:14:28,868 You work with Chief Thomas. 383 00:14:28,911 --> 00:14:30,652 Is this about her recruitment proposal? 384 00:14:30,695 --> 00:14:32,610 Yeah. We would like you to support it. 385 00:14:32,654 --> 00:14:34,351 Why would I do that? 386 00:14:34,395 --> 00:14:36,179 You're up for reelection. 387 00:14:36,223 --> 00:14:39,791 Public safety is a winning electoral argument. 388 00:14:39,835 --> 00:14:40,880 Uh... 389 00:14:40,923 --> 00:14:42,882 lower crime rates, safer streets. 390 00:14:42,925 --> 00:14:45,188 People respond to those.In Hancock Park. 391 00:14:45,232 --> 00:14:46,711 Pacific Palisades. 392 00:14:46,755 --> 00:14:47,887 Upper-class white neighborhoods. 393 00:14:47,930 --> 00:14:49,192 Not in my district. 394 00:14:49,236 --> 00:14:50,715 Our problem is over-policing. 395 00:14:50,759 --> 00:14:52,282 Oh, I-I understand...Some people 396 00:14:52,326 --> 00:14:54,545 in my district are scared of people in uniform. 397 00:14:54,589 --> 00:14:56,373 They're worried about being deported.You know LAPD 398 00:14:56,417 --> 00:14:57,984 has nothing to do with immigration enforcement. 399 00:14:58,027 --> 00:14:59,376 A uniform's a uniform. 400 00:14:59,420 --> 00:15:01,117 Besides, my district has filed 401 00:15:01,161 --> 00:15:03,206 hundreds of racial profiling claims. 402 00:15:03,250 --> 00:15:05,382 Which is why the proposal also funds retraining 403 00:15:05,426 --> 00:15:07,471 and recruitment from diverse backgrounds. 404 00:15:07,515 --> 00:15:09,256 Diversity's great. 405 00:15:09,299 --> 00:15:11,736 But real change comes from diversity at the top.I understand. 406 00:15:11,780 --> 00:15:14,217 But I don't think you appreciate what the proposal does. 407 00:15:14,261 --> 00:15:17,264 And I am not leaving here until I get you to yes. 408 00:15:18,874 --> 00:15:21,572 Unless that is rude. 409 00:15:23,661 --> 00:15:25,402 I mean, I'm not saying 410 00:15:25,446 --> 00:15:28,405 that I'm gonna, like, occupy your office or anything. 411 00:15:28,449 --> 00:15:30,320 Obviously. 412 00:15:30,364 --> 00:15:33,497 Mr. Rosey, I appreciate your... 413 00:15:33,541 --> 00:15:34,977 passion. 414 00:15:35,021 --> 00:15:36,848 But it's no. 415 00:15:41,636 --> 00:15:43,333 So? I went from obnoxious 416 00:15:43,377 --> 00:15:45,596 to outright rude didn't work. 417 00:15:45,640 --> 00:15:48,251 This man Peet does not want to talk to you. 418 00:15:48,295 --> 00:15:49,992 We got to up our game. 419 00:15:50,036 --> 00:15:53,169 Who do you know at the Parking Enforcement Bureau? 420 00:16:03,832 --> 00:16:05,790 Can I help you?Robert Blaine? 421 00:16:05,834 --> 00:16:07,009 Yeah. 422 00:16:07,053 --> 00:16:08,315 Abnar Diaz. I'm with the LAPD. 423 00:16:08,358 --> 00:16:10,665 I'm here to talk to you about your son Austin. 424 00:16:10,708 --> 00:16:11,840 Can I come in? 425 00:16:11,883 --> 00:16:14,060 Um, I-I'm afraid we're too busy right now. 426 00:16:14,103 --> 00:16:15,931 Too busy?If you'll excuse me. 427 00:16:15,975 --> 00:16:18,847 Mr. Blaine, you know how much trouble your son is in? 428 00:16:18,890 --> 00:16:20,283 I'm trying to help him. 429 00:16:20,327 --> 00:16:21,937 You want to talk to me. 430 00:16:23,069 --> 00:16:24,287 Fine. 431 00:16:27,203 --> 00:16:28,900 My wife Janice. 432 00:16:28,944 --> 00:16:31,120 How do you do? I'm pretty good, thanks. 433 00:16:31,164 --> 00:16:32,469 What's this about? 434 00:16:32,513 --> 00:16:34,602 Your son made a call to the house this morning 435 00:16:34,645 --> 00:16:36,952 around 7:30, spoke to one of you? 436 00:16:36,996 --> 00:16:38,954 Mm... no, there was no call. 437 00:16:38,998 --> 00:16:40,695 Yeah, there was. 438 00:16:40,738 --> 00:16:42,871 No, I'm afraid you're mistaken. There was no call. 439 00:16:42,914 --> 00:16:44,438 Why isn't your TV on? 440 00:16:44,481 --> 00:16:46,440 What do you mean? 441 00:16:46,483 --> 00:16:48,833 Whole city's watching your son on television. 442 00:16:48,877 --> 00:16:50,313 Yours isn't on. 443 00:16:50,357 --> 00:16:52,315 Haven't asked me once about how your son is doing. 444 00:16:52,359 --> 00:16:53,403 Now you're lying to me, 445 00:16:53,447 --> 00:16:54,883 because I know he called. 446 00:16:54,926 --> 00:16:56,624 What's this all about? 447 00:16:57,668 --> 00:16:59,366 Come on, now. 448 00:16:59,409 --> 00:17:00,976 I can't do it.Don't. 449 00:17:02,630 --> 00:17:05,894 Austin called to say he was coming back to the house. 450 00:17:05,937 --> 00:17:08,766 He said that there was another man in the car 451 00:17:08,810 --> 00:17:10,899 and not to ask questions, because... 452 00:17:11,900 --> 00:17:15,164 ...because he was being held at gunpoint. 453 00:17:15,208 --> 00:17:18,515 He told us not to contact the police under any circumstances. 454 00:17:18,559 --> 00:17:21,910 Do you think they're telling the truth? 455 00:17:21,953 --> 00:17:23,651 They're too freaked out to be making it up. 456 00:17:23,694 --> 00:17:25,522 So, somebody kidnapped Blaine, and they were taking him 457 00:17:25,566 --> 00:17:27,350 back to the house when they ran a red. 458 00:17:27,394 --> 00:17:29,222 So why were they heading back to the house? 459 00:17:29,265 --> 00:17:31,267 There are rumors that Austin stole cash 460 00:17:31,311 --> 00:17:33,443 when his assets were seized. 461 00:17:33,487 --> 00:17:35,402 Maybe it's here. 462 00:17:35,445 --> 00:17:36,620 All right, I'll get a warrant, 463 00:17:36,664 --> 00:17:37,752 and I'll send a team to search the place. 464 00:17:37,795 --> 00:17:39,188 You stay there, see if you can get 465 00:17:39,232 --> 00:17:41,060 anything else out of the parents.Okay. 466 00:17:41,103 --> 00:17:43,410 Can you get Judge Keyes on the phone? 467 00:17:43,453 --> 00:17:45,281 I need a warrant. 468 00:17:45,325 --> 00:17:47,109 Cordero's a no. 469 00:17:47,153 --> 00:17:49,546 Pretty firm. I was thinking we could strategize 470 00:17:49,590 --> 00:17:52,680 some other ways to approach her.Ken, you said you could handle it. 471 00:17:52,723 --> 00:17:55,161 I can.Well, asking for help is not handling it. 472 00:17:55,204 --> 00:17:56,423 Asking for help is asking for help. 473 00:17:58,077 --> 00:18:00,209 I'll handle it.Good. 474 00:18:00,253 --> 00:18:02,429 Hi. Yes. Judge Keyes? 475 00:18:02,472 --> 00:18:04,561 Police have cordoned off this corner 476 00:18:04,605 --> 00:18:06,128 where people are usually seen walking. 477 00:18:06,172 --> 00:18:07,869 My wife can't watch. 478 00:18:07,912 --> 00:18:10,045 She went upstairs. 479 00:18:10,089 --> 00:18:11,699 His mother and I feel horrible. 480 00:18:11,742 --> 00:18:13,570 And Austin, he... 481 00:18:13,614 --> 00:18:14,789 he feels guilty, too. 482 00:18:14,832 --> 00:18:16,965 Uh, that's what people don't understand. 483 00:18:17,008 --> 00:18:18,314 Never goes anywhere. 484 00:18:18,358 --> 00:18:19,750 Too depressed. 485 00:18:19,794 --> 00:18:21,622 He been staying in a lot? 486 00:18:21,665 --> 00:18:22,710 All the time. 487 00:18:22,753 --> 00:18:23,928 Where does he hang when he's here? 488 00:18:23,972 --> 00:18:25,582 He's down in the basement all day, 489 00:18:25,626 --> 00:18:27,497 playing his arcade games. 490 00:19:14,936 --> 00:19:16,372 Whoa. 491 00:19:20,898 --> 00:19:23,118 Hey, boss, I hit the jackpot. 492 00:19:29,864 --> 00:19:31,474 Thanks. 493 00:19:31,518 --> 00:19:33,781 They're still counting, but it looks like more than $2 million. 494 00:19:33,824 --> 00:19:35,174 So, Blaine's a hostage, too. 495 00:19:35,217 --> 00:19:36,523 If the other guy's calling the shots 496 00:19:36,566 --> 00:19:38,220 and he's using Blaine as a mouthpiece, 497 00:19:38,264 --> 00:19:40,527 let's talk to him. Once we find out who he is, 498 00:19:40,570 --> 00:19:41,963 we'll talk to him.Gonna say 499 00:19:42,006 --> 00:19:43,704 something soon hour's up in 17 minutes. 500 00:19:57,283 --> 00:19:58,501 Hello? 501 00:19:58,545 --> 00:20:00,068 Is this okay? 502 00:20:00,111 --> 00:20:01,722 If you can't talk, I understand. 503 00:20:01,765 --> 00:20:03,332 No, I got a minute. Barely. 504 00:20:03,376 --> 00:20:06,074 I know what it's like when a day catches fire. 505 00:20:06,117 --> 00:20:07,902 Although with me, it's usually because a wide receiver 506 00:20:07,945 --> 00:20:09,817 got arrested in Vegas with a hooker. 507 00:20:09,860 --> 00:20:12,254 That's not exactly what you're dealing with. 508 00:20:12,298 --> 00:20:15,301 I just... I just wanted to say, if you can't make tonight, 509 00:20:15,344 --> 00:20:17,346 it's no problem we'll just do it another time. 510 00:20:17,390 --> 00:20:18,739 No, I'm hoping we can. 511 00:20:18,782 --> 00:20:21,394 Let's just, um, you know, see where the day goes. 512 00:20:21,437 --> 00:20:22,917 Sounds good. And, uh... 513 00:20:22,960 --> 00:20:25,267 I'm not a half-bad negotiator, if you need any help. 514 00:20:25,311 --> 00:20:26,834 All right, well, my people are pretty solid, 515 00:20:26,877 --> 00:20:28,575 but I will keep you in mind. 516 00:20:28,618 --> 00:20:30,751 All right, I'll talk to you later. I hope. 517 00:20:30,794 --> 00:20:31,969 Okay. 518 00:20:32,927 --> 00:20:34,755 Boss? 519 00:20:34,798 --> 00:20:37,410 I think I have an I.D. on the second guy. 520 00:20:37,453 --> 00:20:39,760 Nothing turned up in the database of the festival 521 00:20:39,803 --> 00:20:41,936 for $376,000, so I checked to see 522 00:20:41,979 --> 00:20:44,547 if there were any vendors whose losses added up to that. 523 00:20:44,591 --> 00:20:46,593 Smart.Yeah, I thought so. 524 00:20:46,636 --> 00:20:48,682 I found this guy. 525 00:20:48,725 --> 00:20:51,424 Fred Stint. Runs a catering business. 526 00:20:51,467 --> 00:20:53,774 Ran it, actually. It went under. 527 00:20:53,817 --> 00:20:56,298 He was making food for workers in Baja who were trying 528 00:20:56,342 --> 00:20:58,866 to build Blaine's festival stage and whatnot. 529 00:20:58,909 --> 00:21:00,128 According to the lawsuit, 530 00:21:00,171 --> 00:21:01,956 Blaine kept promising to pay and never did. 531 00:21:01,999 --> 00:21:05,264 He's owed $376,000. 532 00:21:05,307 --> 00:21:07,483 Mm-hmm.And this is the image 533 00:21:07,527 --> 00:21:09,616 the security camera got outside the restaurant. 534 00:21:09,659 --> 00:21:11,444 That's him. 535 00:21:11,487 --> 00:21:13,446 Any family?A wife in Van Nuys. 536 00:21:13,489 --> 00:21:15,317 All right, we need to talk to her. 537 00:21:15,361 --> 00:21:17,450 Get as much information as you can on this guy 538 00:21:17,493 --> 00:21:20,061 and send it to Cooper right away. 539 00:21:20,104 --> 00:21:21,454 Good work. 540 00:21:23,673 --> 00:21:25,284 So, Stint kidnaps Blaine, 541 00:21:25,327 --> 00:21:27,242 planning to get some money out of him. 542 00:21:27,286 --> 00:21:29,331 And Blaine's driving nervously, he runs a red. 543 00:21:29,375 --> 00:21:31,464 Next thing they know, LAPD is on 'em. 544 00:21:31,507 --> 00:21:32,900 You don't take hostages by accident. 545 00:21:32,943 --> 00:21:34,989 I'm telling you, this guy did not wake up this morning 546 00:21:35,032 --> 00:21:36,164 planning to be in there. 547 00:21:36,207 --> 00:21:37,905 What's it matter? He's there now. 548 00:21:40,516 --> 00:21:41,996 Hello. 549 00:21:42,039 --> 00:21:44,346 Hour's up. Where's the money and the car? 550 00:21:44,390 --> 00:21:46,000 Austin, let me talk to Fred. 551 00:21:46,043 --> 00:21:47,523 Who's that? 552 00:21:47,567 --> 00:21:49,482 I want to talk to Fred Stint. 553 00:21:49,525 --> 00:21:51,527 Put him on the phone. 554 00:21:55,966 --> 00:21:58,055 They want to talk to you. 555 00:21:59,405 --> 00:22:00,667 They know. 556 00:22:00,710 --> 00:22:03,496 Dude, you have to end this. 557 00:22:11,068 --> 00:22:12,505 Yeah? 558 00:22:12,548 --> 00:22:14,681 Fred, this is Chief Cooper. How are you? 559 00:22:14,724 --> 00:22:15,899 Okay. 560 00:22:15,943 --> 00:22:17,336 And how about those people in there? 561 00:22:17,379 --> 00:22:18,467 Everybody all right? Anyone hurt? 562 00:22:18,511 --> 00:22:19,860 They're fine. Where's the money? 563 00:22:19,903 --> 00:22:21,035 We're working on it. 564 00:22:21,078 --> 00:22:22,819 I know you have food and water. 565 00:22:22,863 --> 00:22:24,038 Anything else you need? 566 00:22:24,081 --> 00:22:25,605 No. Uh-uh. No. 567 00:22:25,648 --> 00:22:27,563 Don't act tough, all right? That's not the move.Shut up. 568 00:22:27,607 --> 00:22:29,435 Shut up! 569 00:22:29,478 --> 00:22:31,698 Where's the money? 570 00:22:31,741 --> 00:22:33,352 Like I said, we're working on it. 571 00:22:33,395 --> 00:22:34,962 But about those people in there with you 572 00:22:35,005 --> 00:22:36,746 they're a lot to keep an eye on. 573 00:22:36,790 --> 00:22:39,270 You sure you don't want to let some of them out? 574 00:22:39,314 --> 00:22:41,055 No. Uh-uh. No. 575 00:22:41,098 --> 00:22:46,408 You got Evelyn, Javi, Rodrigo and James, right? 576 00:22:46,452 --> 00:22:48,149 They got nothing to do with this. 577 00:22:48,192 --> 00:22:49,455 Well, they're kitchen workers, 578 00:22:49,498 --> 00:22:51,413 like the people that worked for you. 579 00:22:51,457 --> 00:22:55,591 I bet they're tired and scared. 580 00:22:55,635 --> 00:22:56,766 You don't want them hurt. 581 00:22:56,810 --> 00:22:58,072 Just send some of them out. 582 00:22:58,115 --> 00:22:59,682 It's easier all around. 583 00:22:59,726 --> 00:23:00,901 Look... 584 00:23:00,944 --> 00:23:02,772 I'm trying to help you here, Fred. 585 00:23:02,816 --> 00:23:04,905 Just listen to him, okay? 586 00:23:04,948 --> 00:23:06,907 No! No, you're not! 587 00:23:08,299 --> 00:23:10,258 You're trying to manipulate me 588 00:23:10,301 --> 00:23:11,738 to do what you want me to do. 589 00:23:11,781 --> 00:23:13,957 What, you think I don't know what that sounds like?! 590 00:23:14,001 --> 00:23:17,265 Bring me the money, or people start dying! 591 00:23:17,308 --> 00:23:19,528 Hey, hey, hey, hey. 592 00:23:22,488 --> 00:23:24,446 Okay, okay, okay, okay, okay, okay! Stop, stop! 593 00:23:24,490 --> 00:23:28,058 Stop, stop, stop, stop! Just... just wait. Listen. Okay. Okay. 594 00:23:28,102 --> 00:23:29,712 Please just stop. 595 00:23:29,756 --> 00:23:31,758 Stop. Stop. 596 00:23:45,032 --> 00:23:46,990 Move, move. 597 00:23:47,034 --> 00:23:48,949 Okay, this way. Come on. Come on. 598 00:23:48,992 --> 00:23:50,603 It's safe, man. Let's go. Move, move. 599 00:23:50,646 --> 00:23:52,474 The press are gonna be all over this. Do you need me? 600 00:23:52,518 --> 00:23:53,910 No, you go.Right. 601 00:23:56,173 --> 00:23:57,784 You did a great thing, Fred. 602 00:23:57,827 --> 00:23:58,959 Good for you, man. 603 00:23:59,002 --> 00:24:01,440 Okay. They're out. 604 00:24:01,483 --> 00:24:04,312 Now, I want you to transfer the money 605 00:24:04,355 --> 00:24:07,446 into an account in my wife's name. 606 00:24:07,489 --> 00:24:08,708 Your wife's account? 607 00:24:08,751 --> 00:24:10,449 That's right. 608 00:24:10,492 --> 00:24:12,538 Or I kill Blaine. 609 00:24:16,237 --> 00:24:18,065 Now I'm worried. 610 00:24:18,108 --> 00:24:19,849 He didn't ask for a car. 611 00:24:19,893 --> 00:24:21,155 So? 612 00:24:21,198 --> 00:24:22,504 He doesn't need it anymore. 613 00:24:22,548 --> 00:24:24,463 He thinks he's gonna die. 614 00:24:35,169 --> 00:24:37,127 This is Councilman Harrison Peet. 615 00:24:37,171 --> 00:24:40,217 Tell Chief Thomas she has my attention. 616 00:24:40,261 --> 00:24:41,958 I'm sorry about the boot. 617 00:24:42,002 --> 00:24:44,047 Was running out of time, the vote is tonight, 618 00:24:44,091 --> 00:24:45,701 but you know that because you're voting. 619 00:24:45,745 --> 00:24:47,486 I guess I should pay my tickets. 620 00:24:47,529 --> 00:24:49,836 So you used to be a cop.Mm-hmm. 621 00:24:49,879 --> 00:24:51,751 You know how much we need new officers. 622 00:24:51,794 --> 00:24:53,579 What is your problem with this proposal? 623 00:24:53,622 --> 00:24:57,147 500 new cops is a good thing if they're good cops. 624 00:24:57,191 --> 00:24:58,758 That's what the academy is for. 625 00:24:58,801 --> 00:25:01,456 Your bill's not about 500 new cops. 626 00:25:01,500 --> 00:25:03,632 It's a diversity bill. It's about a political agenda. 627 00:25:03,676 --> 00:25:05,634 You can't police a community without members 628 00:25:05,678 --> 00:25:07,984 of that community to help police it. 629 00:25:08,028 --> 00:25:09,508 A good cop's a good cop. 630 00:25:09,551 --> 00:25:11,510 It's got nothing to do with race or ethnicity. 631 00:25:13,033 --> 00:25:16,166 "Recruitment is down for police departments all over. 632 00:25:16,210 --> 00:25:19,169 "Outreach to broader pools of officers is the best way 633 00:25:19,213 --> 00:25:20,649 for departments to grow and flourish." 634 00:25:20,693 --> 00:25:23,304 That was you two years ago. 635 00:25:23,347 --> 00:25:25,480 Why are you killing this proposal? 636 00:25:27,395 --> 00:25:29,353 Does loyalty mean something to you, Chief? 637 00:25:29,397 --> 00:25:31,660 Loyalty to who?Milt Leakey. 638 00:25:31,704 --> 00:25:34,141 He is the reason I'm on the council. 639 00:25:34,184 --> 00:25:37,361 He got cops to vote for me, they put me over the top. 640 00:25:37,405 --> 00:25:39,712 He also helped me get my kid into rehab. 641 00:25:39,755 --> 00:25:41,365 I owe Milt a lot. 642 00:25:41,409 --> 00:25:43,890 When Leakey was chief, hetried to get more cops. 643 00:25:43,933 --> 00:25:45,326 He wanted the same thing.Yeah. 644 00:25:45,369 --> 00:25:46,893 And if you're able to get 'em 645 00:25:46,936 --> 00:25:48,372 when he couldn't, that's an embarrassment. 646 00:25:48,416 --> 00:25:50,070 Did, did Leakey 647 00:25:50,113 --> 00:25:52,551 put you up to this? You're voting no 648 00:25:52,594 --> 00:25:53,769 because if he couldn't do it, I shouldn't 649 00:25:53,813 --> 00:25:54,988 be able to, either? What-what is that? 650 00:25:55,031 --> 00:25:56,946 Bottom line, I'm a no, 651 00:25:56,990 --> 00:25:59,645 unless Milt Leakey tells me otherwise. 652 00:26:02,909 --> 00:26:04,867 Maybe I should propose 653 00:26:04,911 --> 00:26:07,609 "coffee with a cop" in Cordero's district. 654 00:26:07,653 --> 00:26:09,872 Maybe. 655 00:26:09,916 --> 00:26:11,961 We could throw a big event for the community. 656 00:26:12,005 --> 00:26:13,484 If they don't like cops, 657 00:26:13,528 --> 00:26:16,400 they probably don't want the cops holding a fiesta. 658 00:26:16,444 --> 00:26:18,620 It's a hard day all around. 659 00:26:18,664 --> 00:26:21,144 I have to tell that nice candidate in there 660 00:26:21,188 --> 00:26:23,451 for the police commission that she needs to go home 661 00:26:23,494 --> 00:26:24,713 because there's no way 662 00:26:24,757 --> 00:26:26,497 the chief's gonna find time to talk to her. 663 00:26:26,541 --> 00:26:28,108 The police commission? 664 00:26:29,544 --> 00:26:32,286 There's a vacancy on the police commission. 665 00:26:33,330 --> 00:26:34,593 Lora Stint? 666 00:26:35,681 --> 00:26:37,421 Chief Cooper. Thanks for coming. 667 00:26:37,465 --> 00:26:39,119 I came as soon as I heard. 668 00:26:39,162 --> 00:26:41,164 How's Fred? Is he all right? 669 00:26:41,208 --> 00:26:43,079 He's not injured.Good. 670 00:26:43,123 --> 00:26:44,515 What can I do? 671 00:26:44,559 --> 00:26:46,779 Well, anything you can tell me about him would help. 672 00:26:46,822 --> 00:26:48,911 Okay, um, Fred 673 00:26:48,955 --> 00:26:53,002 he's actually a very responsible person. 674 00:26:53,046 --> 00:26:54,700 When the, when the festival fell apart, 675 00:26:54,743 --> 00:26:56,658 and there was no money was coming in, 676 00:26:56,702 --> 00:26:58,442 he actually made sure 677 00:26:58,486 --> 00:27:01,184 that he paid everybody, all the vendors. 678 00:27:01,228 --> 00:27:05,145 I just think he didn't realize how much it would hurt. 679 00:27:05,188 --> 00:27:08,452 He lost the business, we lost our home. 680 00:27:08,496 --> 00:27:10,541 He just... 681 00:27:10,585 --> 00:27:12,848 he feels like a loser. 682 00:27:12,892 --> 00:27:16,373 Like he's lost all his dignity. 683 00:27:16,417 --> 00:27:19,899 I think he feels he has nothing left. 684 00:27:19,942 --> 00:27:22,075 He needs to talk to someone he loves. 685 00:27:22,118 --> 00:27:25,426 Tell me what to say, tell me how to try to... 686 00:27:25,469 --> 00:27:26,732 Just tell him you love him. 687 00:27:26,775 --> 00:27:28,168 You don't have to think too hard. 688 00:27:28,211 --> 00:27:29,735 Just say what's in your heart. 689 00:27:29,778 --> 00:27:31,998 I can do that.And if-if he asks 690 00:27:32,041 --> 00:27:35,218 if money's been transferred into your account, say it has. 691 00:27:35,262 --> 00:27:36,655 Has it? 692 00:27:36,698 --> 00:27:38,004 Say it has. 693 00:27:38,047 --> 00:27:40,223 For him. 694 00:27:41,529 --> 00:27:43,052 Look, I'm not gonna tell you 695 00:27:43,096 --> 00:27:45,576 voting for the proposal will change the nature of conflict 696 00:27:45,620 --> 00:27:48,318 between underserved communities like yours and the LAPD, 697 00:27:48,362 --> 00:27:50,320 but that doesn't mean it's not worth doing. 698 00:27:50,364 --> 00:27:52,540 I just don't think it does enough. 699 00:27:52,583 --> 00:27:54,498 What if we could do more? I've spoken 700 00:27:54,542 --> 00:27:56,196 with the chief and the mayor's office. 701 00:27:56,239 --> 00:27:58,285 We can offer you a seat on the police commission. 702 00:27:58,328 --> 00:28:00,417 So I'm one voice on a commission. 703 00:28:00,461 --> 00:28:02,942 Where you can speak and people will hear you. 704 00:28:02,985 --> 00:28:05,292 About the profiling claims and the issues with uniforms. 705 00:28:06,728 --> 00:28:09,513 It's something, which is better than nothing, 706 00:28:09,557 --> 00:28:12,516 which is what will happen if the proposal fails. 707 00:28:14,301 --> 00:28:17,130 You know, the LAPD has never asked my support before. 708 00:28:17,173 --> 00:28:18,609 Oh. 709 00:28:18,653 --> 00:28:20,133 I'm sorry? 710 00:28:21,743 --> 00:28:25,051 And here you are, coming to see me twice in one day. 711 00:28:26,574 --> 00:28:29,359 And you're right it is something. 712 00:28:30,839 --> 00:28:32,493 Okay. 713 00:28:33,581 --> 00:28:35,017 You have my yes. 714 00:28:35,061 --> 00:28:36,584 Wait. 715 00:28:36,627 --> 00:28:38,760 Uh, seriously? 716 00:28:38,804 --> 00:28:40,762 I'm... 717 00:28:40,806 --> 00:28:42,590 That is so great.Yeah. 718 00:28:42,633 --> 00:28:44,853 Thank you. Thank you. 719 00:28:44,897 --> 00:28:47,160 Thank you. I should stop, shouldn't I? Um... 720 00:28:47,203 --> 00:28:49,249 Okay. 721 00:28:55,472 --> 00:28:56,909 Yeah? 722 00:28:56,952 --> 00:28:58,214 It's Chief Cooper, Fred. 723 00:28:58,258 --> 00:28:59,912 Lora's here. Will you talk to her? 724 00:29:01,261 --> 00:29:03,219 My wife? 725 00:29:04,438 --> 00:29:05,569 Hi, baby. 726 00:29:05,613 --> 00:29:06,788 Hey. 727 00:29:06,832 --> 00:29:08,007 Are you all right? 728 00:29:11,924 --> 00:29:14,578 Yeah, I'm, uh... 729 00:29:14,622 --> 00:29:16,406 Yeah. 730 00:29:16,450 --> 00:29:18,234 Let me take you out of here. 731 00:29:18,278 --> 00:29:21,150 I know you don't want to hurt anybody. Let's just go home. 732 00:29:21,194 --> 00:29:23,457 Did they transfer the money into your account? 733 00:29:23,500 --> 00:29:25,459 Did they do that? 734 00:29:25,502 --> 00:29:27,940 Yeah, they did. 735 00:29:29,376 --> 00:29:31,334 No, they didn't. 736 00:29:31,378 --> 00:29:33,032 They did. 737 00:29:33,075 --> 00:29:34,424 I swear. 738 00:29:34,468 --> 00:29:35,817 It's okay. Um... 739 00:29:35,861 --> 00:29:38,341 They were never going to. 740 00:29:38,385 --> 00:29:40,779 Um, I get it. 741 00:29:40,822 --> 00:29:42,041 It's over. 742 00:29:42,084 --> 00:29:45,392 Nothing is over! Freddy, please! 743 00:29:45,435 --> 00:29:47,568 We still have each other. 744 00:29:47,611 --> 00:29:49,178 I'm sorry. 745 00:29:49,222 --> 00:29:51,093 Don't say that, please. 746 00:29:51,137 --> 00:29:53,095 I wish that, um, 747 00:29:53,139 --> 00:29:55,619 you didn't see any of this. I wish... 748 00:29:55,663 --> 00:29:58,709 Buddy. Baby, please. 749 00:29:58,753 --> 00:30:00,668 I love you. 750 00:30:00,711 --> 00:30:02,191 Goodbye. 751 00:30:02,235 --> 00:30:04,498 Freddy! Freddy! No! No!Ma'am. 752 00:30:19,818 --> 00:30:21,863 Sorry about that. 753 00:30:21,907 --> 00:30:25,388 So, I met with Councilman Peet today. 754 00:30:25,432 --> 00:30:27,477 Ah, great guy. The best. 755 00:30:27,521 --> 00:30:30,829 He's against my proposal to the city council for more officers. 756 00:30:30,872 --> 00:30:33,179 Ham's an independent, maverick. 757 00:30:33,222 --> 00:30:35,268 Cut the crap, Milt. We both know why he's doing it. 758 00:30:35,311 --> 00:30:38,445 So, what do you want so you will tell him to vote for it? 759 00:30:38,488 --> 00:30:40,447 What do I want? 760 00:30:40,490 --> 00:30:42,928 Well, I want my life back. 761 00:30:42,971 --> 00:30:46,322 I'm a troll under a bridge ever since I left this place. 762 00:30:47,497 --> 00:30:49,848 I want my reputation repaired. 763 00:30:49,891 --> 00:30:51,588 There's only so much I can do in regard to that. 764 00:30:51,632 --> 00:30:55,505 But you want me to bring you back into the conversation, 765 00:30:55,549 --> 00:30:58,813 demonstrate that the department values your contribution... 766 00:30:58,857 --> 00:31:00,554 No, no, no, no. 767 00:31:00,597 --> 00:31:02,382 I want much more than that. 768 00:31:02,425 --> 00:31:03,383 I did a favor for you 769 00:31:03,426 --> 00:31:04,601 with the Guzman case. 770 00:31:04,645 --> 00:31:05,864 I let you back in here, 771 00:31:05,907 --> 00:31:07,604 let you speak to the press. 772 00:31:07,648 --> 00:31:09,563 This is much bigger. 773 00:31:09,606 --> 00:31:12,087 I want an office in the building. 774 00:31:12,131 --> 00:31:14,350 Not stuck in some oddball corner. 775 00:31:14,394 --> 00:31:15,351 Main corridor. 776 00:31:15,395 --> 00:31:16,918 A position. 777 00:31:16,962 --> 00:31:20,139 Executive Consulting... something. 778 00:31:20,182 --> 00:31:22,315 When the budget measure does pass, 779 00:31:22,358 --> 00:31:24,230 I want credit. 780 00:31:24,273 --> 00:31:25,274 I've been barking after this 781 00:31:25,318 --> 00:31:26,928 long before you waltzed into town. 782 00:31:26,972 --> 00:31:28,930 And when it does pass, you and I 783 00:31:28,974 --> 00:31:30,758 are gonna have a very frank conversation 784 00:31:30,801 --> 00:31:32,760 about these diversity provisions. 785 00:31:32,803 --> 00:31:35,502 You're all round the bend on this stuff. 786 00:31:36,895 --> 00:31:39,723 Did you hear about this hostage thing we got going on today? 787 00:31:39,767 --> 00:31:41,508 Yeah. Good luck. 788 00:31:41,551 --> 00:31:43,031 Yeah. They're a mess. 789 00:31:43,075 --> 00:31:44,250 Yeah. 790 00:31:44,293 --> 00:31:46,339 It makes you think. 791 00:31:46,382 --> 00:31:50,212 What you are willing to trade to get what you want. 792 00:31:53,824 --> 00:31:56,175 Peet doesn't vote for your measure, 793 00:31:56,218 --> 00:31:58,481 it doesn't pass. 794 00:31:58,525 --> 00:32:00,483 That's right. 795 00:32:00,527 --> 00:32:03,617 Wa-Wa-Wait. Wait a minute. 796 00:32:03,660 --> 00:32:05,967 You're saying no? 797 00:32:06,011 --> 00:32:07,142 That's right. 798 00:32:07,186 --> 00:32:08,709 I got to get down to the crime scene. 799 00:32:08,752 --> 00:32:11,277 Oh, you are welcome to stay here as long as you like. 800 00:32:11,320 --> 00:32:14,280 It's, uh it's right on the main corridor. 801 00:32:22,157 --> 00:32:23,680 You really think Stint is a threat to himself? 802 00:32:23,724 --> 00:32:25,073 Look, my guys can take him. 803 00:32:25,117 --> 00:32:26,727 But if he's suicidal and he wants to kill Blaine, 804 00:32:26,770 --> 00:32:28,207 it'd be impossible to stop him. 805 00:32:28,250 --> 00:32:29,730 I think we should try to talk to him again. 806 00:32:29,773 --> 00:32:31,123 Doubt we can get him on the phone. 807 00:32:31,166 --> 00:32:32,385 Let's do it face-to-face. I'll go in. 808 00:32:33,255 --> 00:32:34,474 Don't know about that, Chief. 809 00:32:34,517 --> 00:32:36,041 We-We're trying to get his attention, right? 810 00:32:36,084 --> 00:32:37,607 Best way is a new face. 811 00:32:37,651 --> 00:32:39,305 I don't know how we'd guarantee your safety, ma'am. 812 00:32:39,348 --> 00:32:40,567 We'll figure something out. 813 00:32:52,100 --> 00:32:53,058 Fred! 814 00:32:53,101 --> 00:32:54,537 It's Abigail Thomas, 815 00:32:54,581 --> 00:32:55,712 chief of police. 816 00:32:55,756 --> 00:32:57,105 Can we talk? 817 00:32:58,150 --> 00:33:00,456 We won't shoot unless you do! 818 00:33:00,500 --> 00:33:02,502 You have my word! 819 00:33:07,072 --> 00:33:08,073 Don't worry, Austin. 820 00:33:08,116 --> 00:33:09,378 Everything's gonna be all right. 821 00:33:09,422 --> 00:33:10,640 What do you want? 822 00:33:10,684 --> 00:33:13,034 Well, I thought you should know, Fred, that, 823 00:33:13,078 --> 00:33:17,125 because of you, we found $2 million that Austin stole. 824 00:33:17,169 --> 00:33:20,607 It was in a, uh, pool table at his parents' house. 825 00:33:20,650 --> 00:33:22,913 You got to be kidding me. 826 00:33:22,957 --> 00:33:24,828 I wish I could tell you that you get the money, 827 00:33:24,872 --> 00:33:26,395 but you don't. 828 00:33:26,439 --> 00:33:27,918 It's all going into a fund 829 00:33:27,962 --> 00:33:30,965 to make good everybody who lost money on the festival. 830 00:33:31,009 --> 00:33:33,620 We wouldn't have found the money without you, Fred. 831 00:33:33,663 --> 00:33:36,623 That was your doing. 832 00:33:36,666 --> 00:33:39,060 But whether you live or die today, 833 00:33:39,104 --> 00:33:40,670 that's your decision. 834 00:33:40,714 --> 00:33:42,672 But before you make it, 835 00:33:42,716 --> 00:33:46,633 I would like you to think about what you made possible today. 836 00:33:46,676 --> 00:33:49,984 Your wife she's still here. 837 00:33:50,028 --> 00:33:53,509 She very much wants to see you alive. 838 00:33:55,946 --> 00:33:58,645 All right. Let's go back. 839 00:34:31,895 --> 00:34:33,984 Hands in the air! 840 00:34:35,029 --> 00:34:36,291 Hands! 841 00:34:38,728 --> 00:34:40,991 Come forward! Come forward right now! 842 00:34:41,035 --> 00:34:43,994 Hands on top of your head! 843 00:35:21,945 --> 00:35:23,904 All in a day's work. 844 00:35:23,947 --> 00:35:25,427 Amen. 845 00:35:31,738 --> 00:35:33,348 No, Ken, listen, you did great. 846 00:35:33,392 --> 00:35:34,567 You got the vote. 847 00:35:34,610 --> 00:35:37,091 Unfortunately, we needed both. 848 00:35:37,135 --> 00:35:38,919 This is on me, not you. 849 00:35:38,962 --> 00:35:40,529 Well, what now? 850 00:35:40,573 --> 00:35:41,704 You know, we keep working. 851 00:35:41,748 --> 00:35:43,358 We make inroads into the communities, 852 00:35:43,402 --> 00:35:45,578 we make better connections with the council people 853 00:35:45,621 --> 00:35:47,536 and, you know, we'll pass it when we can. 854 00:35:47,580 --> 00:35:48,537 Okay. 855 00:35:48,581 --> 00:35:50,017 Ken, you're right. 856 00:35:50,060 --> 00:35:52,019 You can do more than write speeches. 857 00:35:52,062 --> 00:35:54,021 And we'll get this eventually. 858 00:35:54,064 --> 00:35:56,154 Thanks, Chief. 859 00:35:59,722 --> 00:36:00,680 Hey. 860 00:36:00,723 --> 00:36:02,116 Come on in. 861 00:36:03,161 --> 00:36:05,337 I, um I wanted to say thanks 862 00:36:05,380 --> 00:36:06,860 for helping with Lydia. 863 00:36:06,903 --> 00:36:09,254 Uh, if you hadn't said something, 864 00:36:09,297 --> 00:36:11,343 that would have been a disaster today. 865 00:36:11,386 --> 00:36:13,606 No problem. 866 00:36:14,650 --> 00:36:16,261 What's up? 867 00:36:22,919 --> 00:36:25,879 Remember when you asked me to look into Arturo Lopez? 868 00:36:25,922 --> 00:36:29,230 Yeah, uh, you said nothing came of that. 869 00:36:29,274 --> 00:36:30,797 Nothing did. 870 00:36:30,840 --> 00:36:33,234 But Sheriff just released his report on the death yesterday. 871 00:36:33,278 --> 00:36:35,584 Said Lopez was killed for being a pedophile. 872 00:36:35,628 --> 00:36:37,934 Which is what everybody said, right? 873 00:36:37,978 --> 00:36:39,936 Well, I went to talk, 874 00:36:39,980 --> 00:36:42,374 uh, to the family of... 875 00:36:42,417 --> 00:36:44,245 one of the guys who killed him. 876 00:36:44,289 --> 00:36:46,552 And I was thinking of doing a story about, like, 877 00:36:46,595 --> 00:36:49,859 lives intersecting, blah, blah, blah. 878 00:36:49,903 --> 00:36:52,645 Turns out, they are living in a new townhome. 879 00:36:52,688 --> 00:36:53,733 An expensive one. 880 00:36:53,776 --> 00:36:56,257 I mean, like, really nice. 881 00:36:56,301 --> 00:36:59,086 Not the kind of place you would expect to find them in. 882 00:36:59,129 --> 00:37:01,393 Just got in, apparently. 883 00:37:01,436 --> 00:37:04,309 And when I asked them how, they... 884 00:37:04,352 --> 00:37:05,571 threw me out. 885 00:37:05,614 --> 00:37:08,226 So you think you think the new townhome 886 00:37:08,269 --> 00:37:10,793 was payment for killing Arturo? 887 00:37:10,837 --> 00:37:12,578 From who? 888 00:37:12,621 --> 00:37:13,666 I don't know. 889 00:37:13,709 --> 00:37:16,103 But I want to find out. 890 00:37:17,147 --> 00:37:19,106 Why are you telling me this? 891 00:37:20,629 --> 00:37:23,502 You know I always like telling you things, Blake. 892 00:37:23,545 --> 00:37:26,200 Besides, if anything happens, 893 00:37:26,244 --> 00:37:27,810 somebody should know. 894 00:37:28,855 --> 00:37:30,813 Nothing's gonna happen to you. 895 00:37:31,814 --> 00:37:33,338 Okay? 896 00:37:33,381 --> 00:37:34,817 All right. 897 00:37:34,861 --> 00:37:35,992 See you. 898 00:37:42,260 --> 00:37:44,784 The octopus here is 899 00:37:44,827 --> 00:37:47,308 almost as good as the Adriatic. 900 00:37:47,352 --> 00:37:49,354 Aren't they supposed to be, like, really smart? 901 00:37:49,397 --> 00:37:50,833 My daughter won't even eat 'em. 902 00:37:50,877 --> 00:37:52,792 Daniel. Baby. 903 00:37:52,835 --> 00:37:54,794 Hey. We missed you in Big Sur. 904 00:37:54,837 --> 00:37:57,057 I hate myself for not being there, but my doctor says 905 00:37:57,100 --> 00:37:59,189 I need a break.You missed out. 906 00:37:59,233 --> 00:38:01,322 The ayahuasca was amazing. 907 00:38:01,366 --> 00:38:05,152 Allow me to introduce to you Abigail Thomas, 908 00:38:05,195 --> 00:38:06,545 our chief of police. 909 00:38:06,588 --> 00:38:08,198 Hello, Daniel. Hello... 910 00:38:08,242 --> 00:38:09,722 Jojo.Jojo. 911 00:38:09,765 --> 00:38:13,465 Yeah, I'm on a date with a cop. 912 00:38:13,508 --> 00:38:15,815 And lucky for both of you 913 00:38:15,858 --> 00:38:17,730 uh, and you, too, probably, Jojo 914 00:38:17,773 --> 00:38:19,427 I didn't hear a thing about ayahuasca. 915 00:38:20,515 --> 00:38:21,908 Nice to see you. 916 00:38:21,951 --> 00:38:23,736 Bye. 917 00:38:24,867 --> 00:38:25,999 Yeah. 918 00:38:26,042 --> 00:38:27,348 Sorry about that. 919 00:38:31,831 --> 00:38:34,442 Someone you know over there? 920 00:38:34,486 --> 00:38:35,791 Yes. 921 00:38:35,835 --> 00:38:38,054 It is my predecessor Milt Leakey 922 00:38:38,098 --> 00:38:39,229 and... 923 00:38:39,273 --> 00:38:41,319 the deputy mayor. 924 00:38:41,362 --> 00:38:43,233 I know it sounds paranoid, 925 00:38:43,277 --> 00:38:45,497 but I think they are conspiring against me. 926 00:38:45,540 --> 00:38:47,020 Wow. 927 00:38:47,063 --> 00:38:48,848 How awkward for them that you're here. 928 00:38:49,936 --> 00:38:51,894 Should we send over a bottle of champagne? 929 00:38:51,938 --> 00:38:53,026 No. 930 00:38:53,069 --> 00:38:54,767 Ineed the bottle of champagne. 931 00:38:56,159 --> 00:38:58,510 Quickly. 932 00:39:08,084 --> 00:39:10,260 I had a great time. 933 00:39:11,871 --> 00:39:13,481 I'd love to see you again. 934 00:39:15,353 --> 00:39:17,703 I think we should be friends. 935 00:39:17,746 --> 00:39:21,707 I like to think of friendship as a foundation for dating. 936 00:39:21,750 --> 00:39:22,969 I used to work in Narcotics. 937 00:39:23,012 --> 00:39:25,188 Like, I'm-I'm literally a Narc. 938 00:39:25,232 --> 00:39:27,190 I don't know that I'm your type. 939 00:39:27,234 --> 00:39:29,410 Why don't you let me worry about that? 940 00:39:29,454 --> 00:39:31,717 We don't have anything in common. 941 00:39:31,760 --> 00:39:34,023 Sure, we do. 942 00:39:34,067 --> 00:39:36,548 There's no chemistry. 943 00:39:37,592 --> 00:39:39,768 You sure about that? 944 00:39:58,439 --> 00:40:00,485 Well... 945 00:40:00,528 --> 00:40:03,313 even so. 946 00:40:06,665 --> 00:40:07,622 Thanks. 947 00:40:07,666 --> 00:40:09,232 Thank you. 948 00:40:30,210 --> 00:40:32,778 Hi, guys. 949 00:40:32,821 --> 00:40:35,084 Tommy. 950 00:40:36,346 --> 00:40:39,306 I'm not wearing... 951 00:40:39,349 --> 00:40:40,786 pants.Yeah. 952 00:40:40,829 --> 00:40:41,961 Mm. Okay. 953 00:40:42,004 --> 00:40:43,484 I'm gonna I'll look down. 954 00:40:50,360 --> 00:40:52,754 The, um... 955 00:40:52,798 --> 00:40:55,670 the talk didn't go as planned. 956 00:40:57,367 --> 00:41:00,196 Thank you for telling me to be honest. 957 00:41:04,157 --> 00:41:05,506 I love you. 958 00:41:09,597 --> 00:41:11,947 Captioning sponsored by CBS 63862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.