All language subtitles for Touch.E15.200221.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,860 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 2 00:00:09,970 --> 00:00:12,310 Touch 3 00:00:22,570 --> 00:00:24,260 Sorry... 4 00:00:26,930 --> 00:00:29,300 for making you say it first. 5 00:00:54,030 --> 00:00:56,720 Did something happen? After you went to the shop... 6 00:00:56,720 --> 00:01:01,120 Was Soo Yeon not there? Did you two fight? 7 00:01:01,120 --> 00:01:04,360 You have to tell me for me to help. 8 00:01:06,100 --> 00:01:10,300 It's not like that. Good night. 9 00:01:50,170 --> 00:01:52,270 You didn't get to practice. 10 00:01:52,270 --> 00:01:55,130 Oh, I can do it at home later. 11 00:02:17,730 --> 00:02:19,380 Go inside. 12 00:02:19,380 --> 00:02:20,991 Do you want to come inside for a moment? 13 00:02:20,991 --> 00:02:23,650 Young Ah probably isn't back yet. 14 00:02:24,530 --> 00:02:29,380 Did you... by chance... do this with other guys, too? 15 00:02:29,380 --> 00:02:32,110 You shouldn't thoughtlessly invite guys into your house. 16 00:02:32,110 --> 00:02:33,303 No, that's not it. 17 00:02:33,303 --> 00:02:35,870 Since you came all the way here, I was going to give you a drink or... 18 00:02:35,870 --> 00:02:38,740 There's so much to teach you, Han Soo Yeon. 19 00:02:38,740 --> 00:02:41,090 Then just go home. 20 00:02:41,090 --> 00:02:45,330 You just told me to come in and then to go and then... 21 00:02:45,330 --> 00:02:47,820 Then, come inside. 22 00:02:47,820 --> 00:02:51,330 It's a joke. Go inside, huh? 23 00:02:51,330 --> 00:02:55,040 Practice a lot! So you don't hear it from Chief Kim tomorrow. 24 00:02:55,040 --> 00:02:57,730 I will. Get home safely. 25 00:02:57,730 --> 00:02:59,440 Go inside. 26 00:03:40,110 --> 00:03:42,530 So awkward... 27 00:04:05,529 --> 00:04:08,232 Episode 15 28 00:04:14,900 --> 00:04:16,860 What is this? 29 00:04:46,040 --> 00:04:48,970 When did you come in yesterday? 30 00:04:48,970 --> 00:04:50,130 Past 1? 31 00:04:50,130 --> 00:04:52,210 - Did my sunbae-nims go home, too? - Yeah! 32 00:04:52,210 --> 00:04:54,690 Hong Seok oppa dropped me off. 33 00:04:56,120 --> 00:04:58,582 But... why is Hyeon Joon oppa so cold? 34 00:04:58,582 --> 00:05:02,300 Guys have to know when to warm up to people. 35 00:05:02,300 --> 00:05:05,710 I think that girl is the problem... 36 00:05:05,710 --> 00:05:07,700 It's fine. 37 00:05:13,520 --> 00:05:16,860 Can I... borrow these? 38 00:05:16,860 --> 00:05:18,750 Sure. 39 00:05:19,830 --> 00:05:20,820 Wait, earrings? 40 00:05:20,820 --> 00:05:25,610 As a beauty shop employee, I should try to look pretty. 41 00:05:25,610 --> 00:05:28,830 Once you said that was a bother. 42 00:05:34,950 --> 00:05:37,930 - You're the number 1 searched keyword! - Why? 43 00:05:37,930 --> 00:05:43,200 Your video is also number 1, too. "Miracle Girls Final Performance." 44 00:05:43,200 --> 00:05:45,570 It has over 3.2 million views! 45 00:05:45,570 --> 00:05:47,090 Really? Let me see. 46 00:05:47,090 --> 00:05:48,530 Hurry hurry! 47 00:05:48,530 --> 00:05:50,334 Han Soo Yeon's Reversal. 48 00:05:50,334 --> 00:05:51,602 Han Soo Yeon climbing the charts. 49 00:05:51,602 --> 00:05:53,500 Icon of bad luck... 50 00:05:53,500 --> 00:05:56,210 There are a lot of search words. 51 00:05:56,210 --> 00:05:59,060 Hey, you even have a fan club now! 52 00:05:59,740 --> 00:06:02,000 I used to only get hate comments before... 53 00:06:02,000 --> 00:06:05,230 Now you only get good vibes! 54 00:06:07,470 --> 00:06:09,560 I'm leaving! 55 00:06:09,560 --> 00:06:11,660 Make a lot of money! 56 00:06:17,800 --> 00:06:20,270 - You're here early... - Yeah. 57 00:06:20,270 --> 00:06:22,630 Well... just cause. 58 00:06:23,840 --> 00:06:25,770 You wore earrings today. 59 00:06:40,060 --> 00:06:41,960 Not this. 60 00:06:43,190 --> 00:06:45,550 Take off your earrings. 61 00:06:45,550 --> 00:06:46,256 Why? 62 00:06:46,256 --> 00:06:49,610 This is a place where the customer has to be most beautiful. 63 00:06:49,610 --> 00:06:53,330 You're pretty even without them. If you wear earrings, that's foul play! 64 00:06:54,630 --> 00:06:57,780 Don't wear fussy accessories at the shop. 65 00:06:57,780 --> 00:07:01,290 It could also touch the customer's face while you're doing their makeup. 66 00:07:02,500 --> 00:07:03,607 Get them back when you are going home. 67 00:07:03,607 --> 00:07:05,310 I will. 68 00:07:08,470 --> 00:07:11,640 Here! Have some of this. 69 00:07:11,640 --> 00:07:12,850 I love these! 70 00:07:12,850 --> 00:07:15,820 I can't eat these because they're too sweet. 71 00:07:19,160 --> 00:07:21,090 Thank you! 72 00:07:25,360 --> 00:07:27,650 It's so good! 73 00:07:27,650 --> 00:07:29,090 - Try some! - No, no. 74 00:07:29,090 --> 00:07:30,640 Just one bite! 75 00:07:30,640 --> 00:07:32,540 I really can't eat these. 76 00:07:32,540 --> 00:07:34,770 It's not that sweet! 77 00:07:36,180 --> 00:07:38,450 Bite hard. 78 00:07:38,450 --> 00:07:40,410 Good morning! 79 00:07:42,610 --> 00:07:44,470 Good morning. 80 00:07:54,440 --> 00:07:56,300 Did he see or not? 81 00:07:56,300 --> 00:07:59,680 I think he didn't see... 82 00:08:09,390 --> 00:08:11,000 Han Soo Yeon. 83 00:08:11,000 --> 00:08:12,060 Yes? 84 00:08:12,060 --> 00:08:14,240 Is Do Jin not coming today? 85 00:08:15,330 --> 00:08:18,340 Oh yeah... maybe he's not coming. 86 00:08:18,340 --> 00:08:21,920 That's true... he can't do this forever. 87 00:08:40,830 --> 00:08:41,990 Oh my... 88 00:08:41,990 --> 00:08:45,220 You're only touching the empty air... what are you doing, President Cha? 89 00:08:48,580 --> 00:08:51,520 I'm loosening my wrist. 90 00:08:51,520 --> 00:08:53,840 Doing something you don't ordinarily do. 91 00:08:54,870 --> 00:08:56,880 What are you doing? Focus! 92 00:08:56,880 --> 00:08:58,970 I'm sorry. 93 00:09:02,600 --> 00:09:04,850 It looks like you did practice a bit. 94 00:09:04,850 --> 00:09:07,780 Do more. You pass for simple work. 95 00:09:07,780 --> 00:09:09,350 Yes, sir. 96 00:09:25,440 --> 00:09:30,200 Why are you here like this? Are you going to do this all day? 97 00:09:31,020 --> 00:09:35,230 I'm going out. At least eat something. 98 00:09:40,150 --> 00:09:42,290 - Where are you going? - To exercise. 99 00:09:42,290 --> 00:09:46,710 - Do you want me to go with you? - It's fine. It's just downstairs. 100 00:10:21,780 --> 00:10:23,750 Thank you. 101 00:10:28,280 --> 00:10:30,450 Hello! 102 00:10:33,770 --> 00:10:37,580 - What are you doing? - To see your boyfriend like this... 103 00:10:45,220 --> 00:10:47,240 - That time... - Min Hee! 104 00:10:47,240 --> 00:10:49,790 Yes! You remembered me. 105 00:10:49,790 --> 00:10:53,420 - What happened that day? - I dumped him hard! 106 00:10:53,420 --> 00:10:56,010 Good job! 107 00:10:56,010 --> 00:10:57,941 What kind of makeup would you like today? 108 00:10:57,941 --> 00:11:01,730 I want to post an amazing photo of myself on social media... 109 00:11:01,730 --> 00:11:03,250 Have a seat. 110 00:11:09,970 --> 00:11:13,860 Are you going to keep working on businesses overseas? 111 00:11:13,860 --> 00:11:18,390 Well, I'd like to come back slowly. 112 00:11:19,200 --> 00:11:22,380 There are lot of things you want to take from your brother, don't you? 113 00:11:22,380 --> 00:11:24,990 Do you want my help? 114 00:11:24,990 --> 00:11:29,320 My sister-in-law... what could she be thinking of? 115 00:11:31,950 --> 00:11:34,030 I'll help you. 116 00:11:34,030 --> 00:11:36,340 But I have a condition. 117 00:11:37,270 --> 00:11:41,770 Help me with my divorce. 118 00:11:57,930 --> 00:11:59,269 Where did you get these photos? 119 00:11:59,269 --> 00:12:01,590 The girl who took the photos contacted me. 120 00:12:01,590 --> 00:12:03,860 To pay money and buy them. 121 00:12:05,040 --> 00:12:07,190 So I bought them. 122 00:12:07,190 --> 00:12:09,510 What are you going to do with these? 123 00:12:09,510 --> 00:12:11,514 I'm thinking of announcing it to the press. 124 00:12:11,514 --> 00:12:12,630 After all this time? 125 00:12:12,630 --> 00:12:16,030 The reason I haven't used all 126 00:12:16,030 --> 00:12:19,090 this trash that I've saved... 127 00:12:19,090 --> 00:12:22,290 I wanted to save face. 128 00:12:22,290 --> 00:12:25,250 Announcing this kind of marriage 129 00:12:25,250 --> 00:12:27,740 is a little disgraceful, don't you think? 130 00:12:28,480 --> 00:12:31,280 I don't think you can do it. 131 00:12:31,280 --> 00:12:33,730 I held back for five years. 132 00:12:33,730 --> 00:12:36,700 Do you know what kind of determination 133 00:12:37,450 --> 00:12:39,970 I had to bring this to you? 134 00:12:39,970 --> 00:12:42,412 I didn't even bring the materials 135 00:12:42,412 --> 00:12:46,200 about how he's mistreated the maids, drivers and reporters. 136 00:12:47,230 --> 00:12:49,590 Just so you keep that in mind. 137 00:12:49,590 --> 00:12:51,154 If you show them to your father 138 00:12:51,154 --> 00:12:53,870 who believes humility and sharing are virtues, 139 00:12:53,870 --> 00:12:56,240 what do you think he'll do? 140 00:12:56,240 --> 00:12:58,790 Why are you giving me this huge burden? 141 00:12:58,790 --> 00:13:01,970 Just make sure your brother signs the divorce papers. 142 00:13:01,970 --> 00:13:04,990 Then Handong Group won't be scratched. 143 00:13:06,350 --> 00:13:11,780 You can decide what you want to take from your brother. 144 00:13:17,440 --> 00:13:19,490 I'll give you one week. 145 00:13:19,490 --> 00:13:22,570 If Min Kang Ho doesn't sign the papers before then, 146 00:13:22,570 --> 00:13:27,110 all of Korea's citizens will see those materials. 147 00:13:33,030 --> 00:13:35,730 Wouldn't it have been better to go to Min Kang Ho instead? 148 00:13:35,730 --> 00:13:38,120 How can you trust Min Jeong Hee? 149 00:13:39,640 --> 00:13:41,960 It's fun. 150 00:13:41,960 --> 00:13:46,280 All we have to worry about is how they'll tear each other apart. 151 00:13:46,280 --> 00:13:49,510 I'm just scared you'll get hurt for nothing, too. 152 00:13:51,100 --> 00:13:54,740 I don't have anything to be afraid of. 153 00:13:59,480 --> 00:14:03,080 Who is this? I don't even remember her. 154 00:14:03,080 --> 00:14:05,070 I'll be honest. 155 00:14:05,920 --> 00:14:10,910 I came here to take HD Cosmetics' overseas business from you. 156 00:14:10,910 --> 00:14:14,200 Now you're showing me your true colors. 157 00:14:14,200 --> 00:14:18,190 But I changed my mind. Give me all the domestic businesses. 158 00:14:18,190 --> 00:14:20,700 And sign the divorce papers for Baek Ji Yoon. 159 00:14:20,700 --> 00:14:24,910 Are you crazy? How are you going to bring me this photo and threaten me? 160 00:14:24,910 --> 00:14:27,320 This photo is just a preview. 161 00:14:28,880 --> 00:14:33,200 - Did Baek Ji Yoon give it to you? - I have to protect my informant. 162 00:14:33,200 --> 00:14:35,040 What are you doing to do with this? 163 00:14:35,040 --> 00:14:36,770 What are you going to do? 164 00:14:36,770 --> 00:14:38,940 There are so many things I can do. 165 00:14:38,940 --> 00:14:41,380 With Handong, you can't put the owner at risk. 166 00:14:41,380 --> 00:14:42,766 That's the Handong rule. 167 00:14:42,766 --> 00:14:44,540 Do you want to be the first to break it? 168 00:14:44,540 --> 00:14:46,280 - Hey! - What?! 169 00:14:48,650 --> 00:14:50,850 I'll give you the overseas business. Take that and get the hell out. 170 00:14:50,850 --> 00:14:53,040 Give me everything you have. 171 00:14:53,040 --> 00:14:55,880 Just give me everything! 172 00:14:55,880 --> 00:14:57,180 Let's act like this never happened. 173 00:14:57,180 --> 00:14:59,740 Just post this in our building's lobby. 174 00:14:59,740 --> 00:15:02,560 I'll give you a day. Think about it. 175 00:15:03,987 --> 00:15:07,056 Hey... Hey! 176 00:15:16,650 --> 00:15:18,380 Grace Lee 177 00:15:26,290 --> 00:15:28,270 I miss you. 178 00:15:30,560 --> 00:15:33,730 Today's one of those days that I think about you a lot. 179 00:15:33,730 --> 00:15:35,950 I became a main artist! 180 00:15:35,950 --> 00:15:38,900 You would have been so happy for me. 181 00:15:41,970 --> 00:15:46,210 You're doing well, right? This is a day I miss you a lot. 182 00:15:46,210 --> 00:15:49,270 I miss you. I love you. 183 00:15:49,270 --> 00:15:50,840 Grace. 184 00:15:50,840 --> 00:15:53,780 Rest in peace? 185 00:15:56,820 --> 00:15:58,990 She died? 186 00:16:07,990 --> 00:16:09,452 It's getting spread by word of mouth. 187 00:16:09,452 --> 00:16:11,000 I've tried to control it but they are coming in. 188 00:16:11,000 --> 00:16:14,510 On our homepage and social media, there are a lot of hate comments. 189 00:16:14,510 --> 00:16:17,330 I guess the Cha Beauty scandal was pretty big. 190 00:16:17,330 --> 00:16:20,380 I feel like it'll always follow us. 191 00:16:20,380 --> 00:16:22,790 Should I file a lawsuit? 192 00:16:22,790 --> 00:16:26,240 On that side they will defend anything and will hire specialist lawyers. 193 00:16:26,240 --> 00:16:29,070 we don't have the money to compete with that. 194 00:16:31,530 --> 00:16:34,570 In the end, President Lee Hyeong Woo is all we have. 195 00:16:34,570 --> 00:16:36,412 Tomorrow's the day I go to the nursing home 196 00:16:36,412 --> 00:16:37,070 so I'll stop by there and come here. 197 00:16:37,070 --> 00:16:38,550 No, I'll go with you. 198 00:16:38,550 --> 00:16:40,116 If we go early tomorrow morning, 199 00:16:40,116 --> 00:16:42,220 there will no issues with our reservations. 200 00:16:43,150 --> 00:16:44,720 Han Soo Yeon. 201 00:16:46,230 --> 00:16:48,491 Good job today. I'll see you tomorrow. 202 00:16:48,491 --> 00:16:49,860 See you tomorrow. 203 00:16:49,860 --> 00:16:52,660 Yes, good work today. 204 00:16:56,100 --> 00:16:58,450 Han Soo Yeon? 205 00:16:58,450 --> 00:17:00,140 Yes? I'm Han Soo Yeon. 206 00:17:00,140 --> 00:17:02,710 I'm One Entertainment's Director Choi Min Kyu. 207 00:17:03,530 --> 00:17:07,360 Our president wanted to meet you for a moment. 208 00:17:08,930 --> 00:17:12,250 - No, I— - I waited for you for over two hours. 209 00:17:12,250 --> 00:17:15,230 Please give me a bit of your time. 210 00:17:19,270 --> 00:17:21,440 When you were with Miracle Girls, 211 00:17:21,440 --> 00:17:24,300 I was such a fan of yours. 212 00:17:25,370 --> 00:17:29,780 That scandal... it was such a shame. 213 00:17:29,780 --> 00:17:32,190 I wonder if those things happened 214 00:17:32,190 --> 00:17:35,000 so that we could meet like this. 215 00:17:35,000 --> 00:17:37,500 I really liked your singing. 216 00:17:37,500 --> 00:17:40,470 There are a lot of people with technique 217 00:17:41,130 --> 00:17:43,450 but I liked that you simply sang. 218 00:17:43,450 --> 00:17:45,910 It felt like you were singing 219 00:17:45,910 --> 00:17:48,270 just as you are. 220 00:17:48,270 --> 00:17:49,719 When you were auditioning, 221 00:17:49,719 --> 00:17:52,980 I think a lot of people liked that about you, too. 222 00:17:52,980 --> 00:17:57,750 I... I was wondering why you wanted to meet today. 223 00:17:57,750 --> 00:17:59,780 Oh, I'm sorry. 224 00:17:59,780 --> 00:18:01,197 I brought a tired person here 225 00:18:01,197 --> 00:18:03,300 just to have a fan meeting, it seems. 226 00:18:05,920 --> 00:18:07,950 Let's work together. 227 00:18:07,950 --> 00:18:09,339 Later this year, there is a girl group 228 00:18:09,339 --> 00:18:10,760 that will debut from our company. 229 00:18:10,760 --> 00:18:13,790 If we add you, it would be four members 230 00:18:13,790 --> 00:18:17,680 and as soon as you debut, they'll start an Asia concert tour. 231 00:18:17,680 --> 00:18:19,870 Because it's a global project. 232 00:18:22,040 --> 00:18:26,420 The contract conditions are the best in the industry for trainees. 233 00:18:26,420 --> 00:18:30,060 That's how much we want you. 234 00:18:31,730 --> 00:18:33,162 Please check the conditions 235 00:18:33,162 --> 00:18:36,130 and let us know if you'd like to edit anything. 236 00:18:44,220 --> 00:18:47,560 I really don't want to do this again. 237 00:18:48,200 --> 00:18:51,690 I'm sorry. I'll leave first. 238 00:18:57,680 --> 00:18:58,640 Welcome. 239 00:18:58,640 --> 00:19:00,640 Is this is the $10 shop? 240 00:19:00,640 --> 00:19:04,040 Oh yes, it is. But our business hours ended already... 241 00:19:04,040 --> 00:19:07,050 Can't you just do the two of us? 242 00:19:07,050 --> 00:19:11,170 Oh, we operate on reservations. Today will be tough 243 00:19:11,170 --> 00:19:13,540 but could we help you make a reservation? 244 00:19:13,540 --> 00:19:15,130 It's fine. Let's just go somewhere else. 245 00:19:15,130 --> 00:19:16,739 What is this? They think they're so great. 246 00:19:16,739 --> 00:19:18,820 Their owner is a real jerk. 247 00:19:18,820 --> 00:19:21,444 He went bankrupt because he stole someone else's technology. 248 00:19:21,444 --> 00:19:23,230 Let's go. 249 00:19:23,230 --> 00:19:24,930 Wait a minute! 250 00:19:24,930 --> 00:19:27,960 Who is this octopus looking man... 251 00:19:27,960 --> 00:19:29,960 Oct— octopus? 252 00:19:29,960 --> 00:19:33,360 Octopus... I was going to hold back... Hey! 253 00:19:33,360 --> 00:19:35,500 Who do you think you are that you can talk like that? 254 00:19:35,500 --> 00:19:38,250 Hey, what are you doing? 255 00:19:38,250 --> 00:19:41,890 I'm sorry. If you come back next time, we'll fix you up nicely. 256 00:19:41,890 --> 00:19:43,920 Would you come back? 257 00:19:43,920 --> 00:19:47,360 I'm going to post this all over the internet. 258 00:19:47,360 --> 00:19:50,890 - Internet? Hey, hey! You! - What's wrong with him? 259 00:19:50,890 --> 00:19:53,410 - Goodbye. - Those bitches! 260 00:19:53,410 --> 00:19:55,545 What are you doing! They're customers! 261 00:19:55,545 --> 00:19:56,430 Hey! 262 00:19:56,430 --> 00:19:58,281 They were just talking crap about us! 263 00:19:58,281 --> 00:20:00,200 You want me to just take it?! 264 00:20:00,200 --> 00:20:03,080 They said Internet— 265 00:20:03,080 --> 00:20:05,770 Do you think they'll really post that on the Internet? 266 00:20:05,770 --> 00:20:07,757 You should've held back! 267 00:20:17,120 --> 00:20:18,660 Are you sick? 268 00:20:18,660 --> 00:20:21,750 - I give up on Hyeon Joon oppa. - Huh? 269 00:20:21,750 --> 00:20:25,680 The girl in the picture died, I think. 270 00:20:25,680 --> 00:20:28,900 I think four years have passed. 271 00:20:30,460 --> 00:20:34,300 This... this girl is dead? 272 00:20:34,300 --> 00:20:37,770 He must have really liked that girl. 273 00:20:37,770 --> 00:20:43,190 If someone you love dies, I wonder how that feels. 274 00:20:53,770 --> 00:20:57,600 What are you thinking about? President Cha? 275 00:20:59,050 --> 00:21:03,830 Young Ah, someone from One Entertainment came to see me. 276 00:21:03,830 --> 00:21:05,910 - One Entertainment? - Yeah. 277 00:21:05,910 --> 00:21:07,360 They wanted to scout me as a singer. 278 00:21:07,360 --> 00:21:10,860 No wonder. I couldn't believe it. 279 00:21:10,860 --> 00:21:13,870 To be honest, I received other calls. 280 00:21:13,870 --> 00:21:16,230 - At least two other agencies. - Did you meet with any of them? 281 00:21:16,230 --> 00:21:18,930 No, I just rejected them. I'm not going to be singer. 282 00:21:18,930 --> 00:21:21,290 Hey, imagine if you asked people on the street. 283 00:21:21,290 --> 00:21:23,499 Do you want to be the youngest in that small shop 284 00:21:23,499 --> 00:21:25,270 or be in a popular girl group? 285 00:21:25,270 --> 00:21:28,400 Every single one of them would answer girl group. 286 00:21:28,400 --> 00:21:31,090 Soo Yeon, this is a chance from the heavens. 287 00:21:31,090 --> 00:21:33,800 Say yes, no matter what. 288 00:21:33,800 --> 00:21:36,880 He showed me a contract, so I just left. 289 00:21:36,880 --> 00:21:39,280 You're driving me crazy! Are you serious? 290 00:21:39,280 --> 00:21:41,460 Why are you acting like this, too? 291 00:21:41,460 --> 00:21:43,760 I don't want to be a singer. 292 00:21:46,280 --> 00:21:48,024 You could have paid electronically, 293 00:21:48,024 --> 00:21:49,720 yet you come in person every time. 294 00:21:49,720 --> 00:21:51,700 Has Lee Hyeong Woo arrived yet? 295 00:21:51,700 --> 00:21:54,630 I'm trying to contact his guardians, 296 00:21:54,630 --> 00:21:55,950 but I haven't gotten through yet. 297 00:21:55,950 --> 00:21:59,720 His mother wasn't doing too well recently. 298 00:22:00,300 --> 00:22:01,730 Is it serious? 299 00:22:01,730 --> 00:22:04,340 Last week, she went into critical condition. 300 00:22:04,340 --> 00:22:07,476 Still, she got a little better right before she came to the hospital, 301 00:22:07,476 --> 00:22:10,150 so we're keeping an eye on her here. 302 00:22:10,150 --> 00:22:11,670 If Lee Hyeong Woo comes by 303 00:22:11,670 --> 00:22:16,280 or his mother is transferred elsewhere, please let me know. 304 00:22:16,280 --> 00:22:18,820 Seeing you both come every week 305 00:22:18,820 --> 00:22:21,510 - makes me really want to help. - Thank you. 306 00:22:22,210 --> 00:22:23,910 Have a good day. 307 00:22:24,980 --> 00:22:27,330 I feel so refreshed. 308 00:22:27,330 --> 00:22:30,640 Do you have to pay the medical bills, too? 309 00:22:31,660 --> 00:22:33,669 I got to know the staff 310 00:22:33,669 --> 00:22:38,220 so they will let me know if Lee Hyeong Woo shows up. 311 00:22:39,950 --> 00:22:42,540 But, do you think he'll ever show? 312 00:22:43,570 --> 00:22:46,730 He certainly will. 313 00:22:46,730 --> 00:22:50,000 He's someone who was devoted to his mother. 314 00:22:50,500 --> 00:22:52,850 There's no way he'll leave her alone like this. 315 00:22:54,430 --> 00:22:56,880 President Lee, that man... 316 00:22:56,880 --> 00:22:59,210 Where did he disappear to? 317 00:23:15,610 --> 00:23:17,330 I'm sorry. 318 00:23:17,330 --> 00:23:20,660 - The appointments were backed up. - It's fine. 319 00:23:21,470 --> 00:23:24,810 What's the occasion? Why did you want to meet with me? 320 00:23:24,810 --> 00:23:26,480 Let's create a strategy team. 321 00:23:26,480 --> 00:23:29,840 - A strategy team? - We should expand to Europe. 322 00:23:29,840 --> 00:23:32,010 We already picked people from Human Resources. 323 00:23:32,010 --> 00:23:35,390 You can send two people from your team, as well. 324 00:23:37,680 --> 00:23:39,850 Aren't you moving too quickly? 325 00:23:39,850 --> 00:23:42,470 If you eat too fast, you'll get indigestion. 326 00:23:45,320 --> 00:23:50,470 I came here to steal back the HD Cosmetics Foreign Department. 327 00:23:50,470 --> 00:23:53,020 Did you meet Min Jeong Hee? 328 00:23:55,160 --> 00:23:57,800 She's a rotten apple. 329 00:23:57,800 --> 00:24:01,230 You should stop letting go. You'll fall. 330 00:24:01,230 --> 00:24:03,650 It will hurt. 331 00:24:05,180 --> 00:24:09,720 Whenever you did the interviews for makeup... 332 00:24:09,720 --> 00:24:12,660 This guy doesn't know the fundamentals. 333 00:24:12,660 --> 00:24:16,050 That wasn't the first time I felt my face go hot. 334 00:24:16,050 --> 00:24:20,420 Do you know how hard I worked to control those reporters? 335 00:24:20,420 --> 00:24:24,290 Now, I want to work with someone who can understand me. 336 00:24:24,290 --> 00:24:26,220 Something like that. 337 00:24:41,000 --> 00:24:44,200 Isn't it done once he stamps the divorce papers? 338 00:24:45,330 --> 00:24:48,310 - Yes. - Why'd you bring his sister into it? 339 00:24:48,310 --> 00:24:51,150 To drag down Min Kang Ho? 340 00:24:51,150 --> 00:24:53,420 You know what kind of household they're from. 341 00:24:53,420 --> 00:24:55,360 Even if you drag them down, they'll come right back up. 342 00:24:55,360 --> 00:24:56,645 She is a member of the owner family, 343 00:24:56,645 --> 00:25:00,270 but Handong was developed by Min Kang Ho. 344 00:25:00,940 --> 00:25:02,720 It will probably be fine. 345 00:25:02,720 --> 00:25:07,070 Ji Yoon, I'm just worried for you. 346 00:25:07,070 --> 00:25:08,758 He completely destroyed Jeong Hyeok's Cha Beauty, 347 00:25:08,758 --> 00:25:11,110 which was everything to him. 348 00:25:12,140 --> 00:25:13,396 I want Min Kang Ho 349 00:25:13,796 --> 00:25:18,130 to also find out that Handong is everything he has. 350 00:25:18,130 --> 00:25:22,480 He needs to lose that to stamp the divorce papers. 351 00:25:22,480 --> 00:25:25,680 Do you really have to go that far. 352 00:25:25,680 --> 00:25:28,200 He's quite pitiful, too. 353 00:25:36,700 --> 00:25:41,290 Yes, I understand. 354 00:25:41,290 --> 00:25:43,090 Okay. 355 00:25:44,650 --> 00:25:47,250 Did a new scenario come in already? 356 00:25:47,250 --> 00:25:50,320 You might make a comeback faster than we expected. 357 00:25:50,320 --> 00:25:52,990 We should start deciding on a company soon. 358 00:25:52,990 --> 00:25:57,270 Should we start our own agency? 359 00:25:57,270 --> 00:26:00,170 You can be the CEO. 360 00:26:00,170 --> 00:26:02,940 Hey, I'm not even Chief Manager yet. 361 00:26:02,940 --> 00:26:04,990 You won't be able to handle me. 362 00:26:04,990 --> 00:26:07,290 Then you should learn quickly. 363 00:26:07,290 --> 00:26:09,680 I don't want to join a company. Let's do it ourselves. 364 00:26:09,680 --> 00:26:11,810 - Do you want to rest more? - Yeah. 365 00:26:13,410 --> 00:26:17,270 Ever since I was seventeen, I've worked 365 days a year. 366 00:26:17,270 --> 00:26:20,560 I have no idea what people my age do. 367 00:26:20,560 --> 00:26:22,480 Let me have a little more time. 368 00:26:22,480 --> 00:26:25,220 Okay. I won't rush you. 369 00:26:25,770 --> 00:26:28,070 Do you know the CEO of One Entertainment? 370 00:26:28,070 --> 00:26:29,880 CEO Jang Min Joo? 371 00:26:29,880 --> 00:26:33,570 She just called, and she said she wanted Soo Yeon. 372 00:26:33,570 --> 00:26:34,760 Soo Yeon? 373 00:26:34,760 --> 00:26:37,560 She met with her, but I guess Soo Yeon turned her down. 374 00:26:37,560 --> 00:26:40,790 She knows you're close to her, so she wanted you to persuade her. 375 00:26:41,970 --> 00:26:44,300 I don't know anymore. 376 00:26:44,300 --> 00:26:47,150 What will make Soo Yeon happy. 377 00:26:54,630 --> 00:26:58,901 - Did you read the scenario? - Yeah, it was nice. 378 00:26:58,901 --> 00:27:00,900 I'm still thinking of some ideas. 379 00:27:01,740 --> 00:27:03,530 So, I'll show you when it comes out. 380 00:27:04,750 --> 00:27:06,890 Thanks. 381 00:27:06,890 --> 00:27:10,260 There's nothing going on these days, right? 382 00:27:11,410 --> 00:27:13,130 Not really. 383 00:27:14,140 --> 00:27:15,700 I guarantee it. 384 00:27:15,700 --> 00:27:21,040 Even if I can't have Baek Ji Yoon, I will ruin you. 385 00:27:28,120 --> 00:27:31,370 Things are going well for me. 386 00:27:31,370 --> 00:27:35,400 You won't be bothered by me anymore. 387 00:27:36,650 --> 00:27:38,140 Great. 388 00:27:48,180 --> 00:27:50,000 Why are you laughing? 389 00:27:50,000 --> 00:27:54,470 Getting my makeup done by you is kind of funny. 390 00:28:01,420 --> 00:28:02,960 Thanks. 391 00:28:03,930 --> 00:28:05,570 Hello, Soo Yeon. 392 00:28:05,570 --> 00:28:07,980 Hello. 393 00:28:42,410 --> 00:28:43,880 She laughed? 394 00:28:43,880 --> 00:28:47,470 Do they think they're a Hollywood couple or something? 395 00:28:53,180 --> 00:28:55,290 Your father and I came up to Seoul. 396 00:28:55,290 --> 00:28:58,770 Can we stop by your house for dinner? Come home early. 397 00:28:58,770 --> 00:29:01,050 Why are they suddenly here? 398 00:29:04,340 --> 00:29:06,980 - I'll get going. - Yes. 399 00:29:07,730 --> 00:29:09,490 Let's go together. 400 00:29:10,370 --> 00:29:13,020 Do you want to watch a movie? 401 00:29:13,020 --> 00:29:16,220 - No, my parents are here. 402 00:29:16,220 --> 00:29:17,680 - Really? - Yes. 403 00:29:20,180 --> 00:29:21,450 What's wrong? 404 00:29:21,450 --> 00:29:22,730 What do you mean? 405 00:29:22,730 --> 00:29:24,710 You're mad. 406 00:29:25,720 --> 00:29:27,890 No, not at all. I'm very cool. 407 00:29:27,890 --> 00:29:30,330 No, you're definitely mad. 408 00:29:32,100 --> 00:29:35,110 What were you talking about earlier? 409 00:29:37,470 --> 00:29:40,570 Well, we were just... 410 00:29:40,570 --> 00:29:43,200 You were both laughing. 411 00:29:43,200 --> 00:29:46,980 Also, can't you apply lip tints without directly using your fingers? 412 00:29:46,980 --> 00:29:49,120 That's my signature act. 413 00:29:49,120 --> 00:29:51,950 Okay, then, I guess there's nothing I can say. 414 00:29:51,950 --> 00:29:56,070 Anyway, you shouldn't chat to customers while applying their makeup. 415 00:29:56,070 --> 00:29:58,160 You're a busy man. 416 00:29:59,370 --> 00:30:04,360 Okay. From now on, I will do nothing but work, like a cow. 417 00:30:08,120 --> 00:30:09,458 You really don't want to watch a movie? 418 00:30:09,458 --> 00:30:11,450 We've never had a date outside, yet. 419 00:30:11,450 --> 00:30:15,580 Let's watch one after my parents leave. 420 00:30:15,580 --> 00:30:19,250 Okay, then. Give them my regards. I'll call you. 421 00:30:19,250 --> 00:30:22,330 Okay. You should get home early. 422 00:30:30,930 --> 00:30:33,030 What's the occasion? What about the shop? 423 00:30:33,030 --> 00:30:36,040 My daughter is so great! 424 00:30:36,040 --> 00:30:38,060 What? What's wrong? 425 00:30:38,060 --> 00:30:40,340 Your parents are feeling pretty good today. 426 00:30:40,340 --> 00:30:42,670 Sit. Let's sit. 427 00:30:45,040 --> 00:30:47,396 You should've told me the second you found out. 428 00:30:47,396 --> 00:30:48,950 We had to meet with her directly. 429 00:30:48,950 --> 00:30:50,710 What are you talking about? 430 00:30:50,710 --> 00:30:52,290 I heard you didn't even accept the contract. 431 00:30:52,290 --> 00:30:57,290 They gave us a call, so we just met with them. 432 00:30:57,290 --> 00:31:00,010 I rejected them. Why would you go there? 433 00:31:00,010 --> 00:31:03,040 Mom, you didn't even ask me for my opinion. 434 00:31:03,930 --> 00:31:06,170 What's wrong with this girl? 435 00:31:06,170 --> 00:31:10,700 Of course you have to do this! This is a golden opportunity. 436 00:31:10,700 --> 00:31:14,270 Lower your voice. Don't throw a fit. 437 00:31:14,270 --> 00:31:18,050 Soo Yeon, you've waited so long for this. 438 00:31:18,050 --> 00:31:21,150 You rejected it? What's the matter with you? 439 00:31:22,520 --> 00:31:24,890 Stamp it, right here. 440 00:31:27,320 --> 00:31:30,880 Management Exclusive Contract 441 00:31:32,700 --> 00:31:35,540 Mom. Dad. 442 00:31:35,540 --> 00:31:38,400 We thought you'd be excited. 443 00:31:38,400 --> 00:31:42,290 It was our family's dream for ten years. Right? 444 00:31:42,290 --> 00:31:44,720 But if we've suffered for that long, we should give this up. 445 00:31:44,720 --> 00:31:49,080 We suffered enough! What more do I have to do! 446 00:31:49,080 --> 00:31:50,726 When I met that president, 447 00:31:50,726 --> 00:31:52,461 she seemed like a good person 448 00:31:52,461 --> 00:31:54,300 and I felt like I could trust her with you. 449 00:31:54,300 --> 00:31:59,460 We endured all that to make you a singer. 450 00:31:59,460 --> 00:32:03,970 After your dad's business failed and we couldn't support you, 451 00:32:03,970 --> 00:32:08,950 we felt like that's why you couldn't debut. We still feel guilty about that. 452 00:32:08,950 --> 00:32:11,340 Mom. That's not true. 453 00:32:11,340 --> 00:32:16,320 You said that when you sing and dance on stage, you are most happy. 454 00:32:16,320 --> 00:32:20,120 I want my daughter to be happy. 455 00:32:20,120 --> 00:32:24,260 I'm more happy doing makeup right now. 456 00:32:24,260 --> 00:32:27,230 Stop talking about that makeup! 457 00:32:28,610 --> 00:32:31,920 We promised President Jang that you'd sign with them. 458 00:32:31,920 --> 00:32:37,190 So go. You have to do this. This is right. 459 00:32:43,440 --> 00:32:46,500 Mom and Dad, hurry up and go to Grandma's. 460 00:32:50,590 --> 00:32:53,380 Why is she being so stubborn! 461 00:32:55,140 --> 00:32:57,940 Just when you think you know what she wants... 462 00:33:25,720 --> 00:33:28,200 Where are you? Can I see you for a few minutes? 463 00:33:28,200 --> 00:33:30,540 I'll go there. 464 00:33:43,850 --> 00:33:49,370 Our Han Soo Yeon is in discomfort again. 465 00:34:21,010 --> 00:34:23,840 Stop looking at me like that. 466 00:34:23,840 --> 00:34:25,180 What am I doing? 467 00:34:25,180 --> 00:34:27,420 I came as your friend today. 468 00:34:27,420 --> 00:34:32,380 So don't look at me with those cheesy eyes. 469 00:34:32,380 --> 00:34:33,655 Why are you arguing with me? 470 00:34:33,655 --> 00:34:38,120 My eyes are always like this, I'm not being cheesy. 471 00:34:38,120 --> 00:34:42,980 When I was struggling, you comforted me and were by my side 472 00:34:42,980 --> 00:34:44,666 but if you keep looking at me like that, 473 00:34:44,666 --> 00:34:47,000 I'll think twice whenever I contact you. 474 00:34:47,000 --> 00:34:51,630 I told you before right? I'm going to be your friend forever. 475 00:34:51,630 --> 00:34:55,430 Our relationship isn't going to just end that simply, don't you think? 476 00:34:56,450 --> 00:35:00,770 Then... are we friends again?! 477 00:35:01,910 --> 00:35:04,830 Of course! We're friends. 478 00:35:04,830 --> 00:35:08,540 Did we... you know... kiss before or something? 479 00:35:13,030 --> 00:35:15,860 I heard you got an offer from One Entertainment. 480 00:35:17,460 --> 00:35:19,440 How did you know that? 481 00:35:19,440 --> 00:35:24,470 This isn't because of me. This was because of your talent. 482 00:35:24,470 --> 00:35:26,770 So think about this decision. 483 00:35:26,770 --> 00:35:29,611 My parents came up to Seoul 484 00:35:29,611 --> 00:35:33,690 and met with them and even got a contract. 485 00:35:33,690 --> 00:35:35,640 What about you? 486 00:35:37,150 --> 00:35:39,720 I'm scared that I'll get swayed. 487 00:35:39,720 --> 00:35:44,080 I'm happy! I'm living well. 488 00:35:45,370 --> 00:35:47,240 Do you keep thinking about it? 489 00:35:48,370 --> 00:35:52,430 Then doesn't it mean you still want it? 490 00:35:53,320 --> 00:35:58,250 I don't know. No... no. I won't do it. 491 00:35:58,990 --> 00:36:03,140 What are you doing lately? You don't come to the shop either. 492 00:36:03,140 --> 00:36:08,260 I... I'm planning to become a better man. 493 00:36:08,260 --> 00:36:12,420 I'm going to make you regret rejecting me like that! 494 00:36:12,420 --> 00:36:15,790 You're going to be so shocked when you see my girlfriend. 495 00:36:18,126 --> 00:36:19,094 Hey! 496 00:36:19,200 --> 00:36:21,670 Do you really like Jeong Hyeok hyung that much? 497 00:36:24,060 --> 00:36:25,550 Sorry. 498 00:36:25,550 --> 00:36:28,440 Ugh, I don't even want to see you. Go! 499 00:36:29,760 --> 00:36:32,270 Okay. I'll leave. 500 00:36:36,010 --> 00:36:41,800 Call me whenever you want. When you're upset, happy or sad. 501 00:36:41,800 --> 00:36:47,210 Just... when you want to just waste time. Whenever. 502 00:36:47,210 --> 00:36:48,690 I have a lot of time. 503 00:36:48,690 --> 00:36:51,640 Okay. Bye. 504 00:36:51,640 --> 00:36:53,570 Bye. 505 00:37:04,290 --> 00:37:08,440 Bye, Han Soo Yeon. 506 00:37:19,390 --> 00:37:21,256 When I think of the money we owe, 507 00:37:21,256 --> 00:37:24,250 I wonder how long it'll take us to pay everything back. 508 00:37:24,250 --> 00:37:27,195 But when I see our schedule get more full, 509 00:37:27,195 --> 00:37:30,240 I feel like it'll be fast, too. 510 00:37:30,240 --> 00:37:33,690 When we get more comfortable, we can make the shop bigger 511 00:37:33,690 --> 00:37:37,570 and fill up the calendar. I want to 512 00:37:37,570 --> 00:37:38,650 but it's too much right now. 513 00:37:38,650 --> 00:37:41,170 There's so much we want to do but we have no money. 514 00:37:41,170 --> 00:37:45,970 Don't care for anything and focus on our debt for now. 515 00:37:47,130 --> 00:37:48,110 Let's do that. 516 00:37:48,110 --> 00:37:53,370 Oh yeah! I quit my cousin's company. I'm all in in the shop. 517 00:37:53,370 --> 00:37:55,280 Really? 518 00:37:56,420 --> 00:37:58,730 Thanks, Hyung! 519 00:38:04,830 --> 00:38:07,830 - You look good lately. - Really? 520 00:38:07,830 --> 00:38:10,030 What happened? 521 00:38:11,240 --> 00:38:12,530 What do you mean? 522 00:38:12,530 --> 00:38:17,040 Do you need me to say it? Han Soo Yeon! 523 00:38:17,040 --> 00:38:20,860 Do I have to call her sister-in-law? Ha, that's embarrassing. 524 00:38:20,860 --> 00:38:23,610 I don't know! It's fine. Leave it alone. 525 00:38:23,610 --> 00:38:27,390 It's nice to see you dating. Keep at it. 526 00:38:27,390 --> 00:38:30,840 Right now, I know I'm not in a place to do that 527 00:38:32,860 --> 00:38:35,250 but she gives me strength. 528 00:38:37,610 --> 00:38:41,990 What will Chief Kim, Hyeon Joon, and Hong Seok say if they find out? 529 00:38:41,990 --> 00:38:43,160 I want to tell them. 530 00:38:43,160 --> 00:38:45,390 Hyung, you have to keep this secret. 531 00:38:45,390 --> 00:38:48,890 I'm fine but it'll be uncomfortable for Soo Yeon. 532 00:38:48,890 --> 00:38:53,610 Especially, Chief Kim! You can't, you really can't! 533 00:38:54,640 --> 00:38:59,010 We're at your grandma's. Okay, I'll contact you later. 534 00:38:59,010 --> 00:39:01,050 Soo Yeon is coming here right now? 535 00:39:01,050 --> 00:39:03,780 He has to get here before she does... 536 00:39:09,240 --> 00:39:12,750 - Hello. - Hello! 537 00:39:12,750 --> 00:39:16,510 - Oh I see you're here. - Let's talk. 538 00:39:17,300 --> 00:39:19,430 Sure, let's go inside. 539 00:39:19,430 --> 00:39:22,580 No. Let's go somewhere else. 540 00:39:22,580 --> 00:39:27,620 President, please kick our daughter out of the shop. 541 00:39:27,620 --> 00:39:29,770 We need this favor please. 542 00:39:30,670 --> 00:39:32,210 I'm not sure what you're talking about... 543 00:39:32,210 --> 00:39:34,470 I'm sure you know of One Entertainment. 544 00:39:34,470 --> 00:39:36,070 Yes. I do. 545 00:39:36,070 --> 00:39:40,480 Soo Yeon got an offer to become a singer there. 546 00:39:42,910 --> 00:39:43,880 I didn't know. 547 00:39:43,880 --> 00:39:48,260 But she just keeps saying she won't do it. 548 00:39:48,260 --> 00:39:51,400 This must put you in a tough position. 549 00:39:53,370 --> 00:39:55,900 This is our situation. 550 00:39:55,900 --> 00:39:59,147 She's a girl that wanted to become a singer at 13 551 00:39:59,147 --> 00:40:02,070 and gave up everything for ten years. 552 00:40:02,070 --> 00:40:05,240 How could she not have some lingering desires? 553 00:40:06,720 --> 00:40:11,180 Yes. I understand. 554 00:40:11,180 --> 00:40:14,160 I will talk to Soo Yeon. 555 00:40:27,410 --> 00:40:28,720 Isn't she pretty? 556 00:40:28,720 --> 00:40:31,260 What do you mean? Soo Yeon's prettier. 557 00:40:32,930 --> 00:40:34,090 President, you've arrived! 558 00:40:34,090 --> 00:40:37,100 - Hello. - Good morning. 559 00:40:40,040 --> 00:40:42,180 She's prettier. 560 00:40:42,180 --> 00:40:44,040 He likes it. 561 00:41:02,820 --> 00:41:09,070 Handong Group Handong Company & Corp. 562 00:41:11,340 --> 00:41:13,260 Why did Father summon me? 563 00:41:13,260 --> 00:41:16,310 The owner risk is escalating for big companies. Haven't you heard? 564 00:41:16,310 --> 00:41:19,330 I figured you're just on the brink of danger. 565 00:41:19,330 --> 00:41:21,740 Do you really want to start a war? 566 00:41:21,740 --> 00:41:23,070 I will if I have to. 567 00:41:23,070 --> 00:41:26,760 Didn't we decide not to fight like other places? 568 00:41:26,760 --> 00:41:28,010 Speak properly. 569 00:41:28,010 --> 00:41:31,560 This isn't a fight, it's preventing owner risk. 570 00:41:31,560 --> 00:41:37,320 As your sister, I needed to make a quick judgment call and I appealed to Dad. 571 00:41:37,320 --> 00:41:40,620 - Min Jeong Hee. - Sign your divorce papers! 572 00:41:41,810 --> 00:41:43,350 You're so embarrassing. 573 00:41:43,350 --> 00:41:44,660 I'm not going to divorce her. 574 00:41:44,660 --> 00:41:47,600 Baek Ji Yoon gave me those photos. 575 00:41:47,600 --> 00:41:51,250 If you don't divorce her, she's going to send it to the press. 576 00:41:52,610 --> 00:41:55,300 Hurry up and go sign. 577 00:42:12,910 --> 00:42:14,900 Come in. 578 00:42:20,560 --> 00:42:24,150 - President. - Yeah, tell me. 579 00:42:24,150 --> 00:42:28,640 I think President Lee Hyeong Woo is in Korea. 580 00:42:28,640 --> 00:42:29,230 What? 581 00:42:29,230 --> 00:42:29,998 Three days ago, 582 00:42:29,998 --> 00:42:31,930 he said that he's going camping with his family in the mountains 583 00:42:31,930 --> 00:42:34,350 and that he may not be in contact. 584 00:42:34,350 --> 00:42:35,970 But I didn't hear anything today 585 00:42:35,970 --> 00:42:38,360 so I checked the country entrance records 586 00:42:38,360 --> 00:42:40,650 and I saw he came in. 587 00:42:42,790 --> 00:42:45,810 That guy we sent to watch him... what was he doing! 588 00:42:45,810 --> 00:42:47,990 I think he was thrown off guard. I'm sorry. 589 00:42:47,990 --> 00:42:50,852 Get him immediately and bring him to me. 590 00:42:50,852 --> 00:42:51,480 Yes, President. 591 00:42:51,480 --> 00:42:54,610 Lee Hyeong Woo's very existence is a threat. 592 00:42:54,610 --> 00:42:56,580 We have to get him first. Got it! 593 00:42:56,580 --> 00:42:58,070 I'll keep that in mind, President. 594 00:42:58,070 --> 00:43:00,060 Get out. 595 00:43:08,790 --> 00:43:10,830 Vice President Min Kang Ho 596 00:43:15,000 --> 00:43:17,700 - Yes? - How did Lee Hyeong Woo disappear? 597 00:43:17,700 --> 00:43:19,860 I think he's in Korea. 598 00:43:19,860 --> 00:43:21,382 Is this the best you can do? 599 00:43:21,382 --> 00:43:25,760 You say you will do a proper job and then stab me in the back! 600 00:43:25,760 --> 00:43:30,520 The guy you sent to watch him messed up. What is this! 601 00:43:30,520 --> 00:43:34,100 Find him if you don't want to get destroyed. 602 00:43:48,180 --> 00:43:50,090 Did you finish cleaning? 603 00:43:52,240 --> 00:43:56,820 Do you want to watch a movie today? We didn't watch one that day. 604 00:43:56,820 --> 00:44:00,730 Oh, sorry. I suddenly have something I have to do. 605 00:44:00,730 --> 00:44:02,490 Oh, okay. That's fine. 606 00:44:02,490 --> 00:44:06,150 I'm really sorry. Okay? I'll call you as soon as I'm done. 607 00:44:06,150 --> 00:44:07,870 Okay. 608 00:44:10,500 --> 00:44:12,600 What's all this, Hyung? 609 00:44:12,600 --> 00:44:13,990 Have you been well? 610 00:44:13,990 --> 00:44:16,890 - I'll give you some privacy. - No. 611 00:44:16,890 --> 00:44:20,100 I think you should be here, too. 612 00:44:24,520 --> 00:44:26,920 Is something wrong? 613 00:44:26,920 --> 00:44:28,550 There's something I want to ask you. 614 00:44:28,550 --> 00:44:32,380 You know One Entertainment's president right? 615 00:44:32,380 --> 00:44:33,621 You know her too, right? 616 00:44:33,621 --> 00:44:37,700 I was wondering what kind of person she is. 617 00:44:37,700 --> 00:44:42,170 President Jang is a good person. 618 00:44:42,170 --> 00:44:45,210 She's completely different from Window's President Park. 619 00:44:45,210 --> 00:44:47,468 More than anything, she gives them a lot of work. 620 00:44:47,468 --> 00:44:50,630 That's why they're doing well. 621 00:44:51,620 --> 00:44:53,770 Is this because of Soo Yeon? 622 00:44:54,750 --> 00:44:56,640 You know, too. 623 00:44:56,640 --> 00:45:01,920 Hyung, when Cha Beauty closed, she really struggled. 624 00:45:01,920 --> 00:45:04,018 So as I was moving companies, 625 00:45:04,018 --> 00:45:08,240 I looked into companies that would let her debut. 626 00:45:08,240 --> 00:45:11,259 If she wanted to, she could have debuted, 627 00:45:11,259 --> 00:45:14,800 but she said she didn't want to. 628 00:45:14,800 --> 00:45:18,940 She didn't want to get in because of me. 629 00:45:20,600 --> 00:45:21,620 I see. 630 00:45:21,620 --> 00:45:27,540 But she said becoming a singer was her life's dream. 631 00:45:27,540 --> 00:45:30,950 She's probably really confused right now. 632 00:45:30,950 --> 00:45:33,510 You've never performed on a stage, so you probably don't know... 633 00:45:33,510 --> 00:45:39,290 But once you do it, you really can't forget that feeling. 634 00:45:42,090 --> 00:45:45,720 If she's hesitating at all, 635 00:45:45,720 --> 00:45:48,790 it means she probably wants to do it, right? 636 00:45:48,790 --> 00:45:53,220 Probably. She still has lingering feelings. 637 00:46:18,910 --> 00:46:23,870 Are you home? I'm off tomorrow. 638 00:46:31,990 --> 00:46:37,030 Let's go on a date tomorrow. Dress warmly! 639 00:46:46,110 --> 00:46:47,320 What are you doing? 640 00:46:47,320 --> 00:46:52,630 Hyung. I'm sorry but I'm going to take tomorrow off. 641 00:46:52,630 --> 00:46:55,880 Tomorrow? Why? Is something wrong? 642 00:46:55,880 --> 00:46:59,550 No... VIP reservations can go to Chief Kim 643 00:46:59,550 --> 00:47:01,690 and the other ones... you know... 644 00:47:01,690 --> 00:47:06,790 Okay, fine. We can move the schedule around but what's going on? 645 00:47:12,150 --> 00:47:15,940 You're too much. Tomorrow is Han Soo Yeon's day off! 646 00:47:15,940 --> 00:47:20,440 Fine, just let me have tomorrow off! You're seriously so... 647 00:47:20,440 --> 00:47:22,240 Okay, but you can't do this from now on. 648 00:47:22,240 --> 00:47:25,830 Okay! Hyung, also... 649 00:47:30,140 --> 00:47:32,080 I'll use your car, too. 650 00:47:39,200 --> 00:47:40,870 Where are we going? 651 00:47:40,870 --> 00:47:43,960 - You'll know when we get there. - Where are we going! 652 00:48:32,290 --> 00:48:35,640 The end! It's over! 653 00:48:35,640 --> 00:48:41,660 I won't do what you guys want anymore! Goodbye! 654 00:48:48,010 --> 00:48:49,860 Why did you come out by yourself? 655 00:48:49,860 --> 00:48:56,000 You're up? You really... sleep well. 656 00:48:56,000 --> 00:48:58,686 It's a skill I picked up while I was a trainee. 657 00:48:58,686 --> 00:49:00,430 Being able to sleep well anywhere. 658 00:49:00,430 --> 00:49:04,270 I moved rooms a lot. 659 00:49:07,490 --> 00:49:10,040 This feels so weird. 660 00:49:10,040 --> 00:49:11,860 Why? 661 00:49:11,860 --> 00:49:15,950 I think you and I had a connection. 662 00:49:15,950 --> 00:49:20,610 This is where I came sometimes. 663 00:49:21,880 --> 00:49:27,250 Honestly, the day after your final performance, 664 00:49:27,250 --> 00:49:33,020 I came here to ask you why you wanted to change your makeup. 665 00:49:33,020 --> 00:49:35,500 Really? You came here? 666 00:49:35,500 --> 00:49:37,100 How did you know I was here? 667 00:49:37,100 --> 00:49:39,480 You said it during an interview. 668 00:49:39,480 --> 00:49:43,700 That whenever you couldn't debut, you came here. 669 00:49:45,740 --> 00:49:47,570 You remembered that... 670 00:49:47,570 --> 00:49:52,820 I remembered when I thought about how I wanted to find you. 671 00:49:52,820 --> 00:49:58,270 So you came here? You're so stubborn. 672 00:49:58,270 --> 00:50:00,420 Did you miss me? 673 00:50:01,340 --> 00:50:03,480 No, I found you. 674 00:50:03,480 --> 00:50:05,940 Why didn't you ask then? 675 00:50:05,940 --> 00:50:09,900 Well, I thought you would think me too persistent. 676 00:50:14,680 --> 00:50:18,000 You saw me crying? 677 00:50:18,000 --> 00:50:21,440 You were screaming and everything, too. 678 00:50:24,870 --> 00:50:26,730 Do you want to take a walk? 679 00:50:26,730 --> 00:50:29,790 Okay. Let's get a little closer. 680 00:50:31,700 --> 00:50:33,470 Ready? 681 00:50:34,930 --> 00:50:36,840 I'll stand here. 682 00:50:46,540 --> 00:50:51,290 Soo Yeon ❤︎ Jeong Hyeok 683 00:50:59,840 --> 00:51:03,280 Back then, did you mean it? 684 00:51:04,660 --> 00:51:07,020 You said you wouldn't do it. 685 00:51:08,260 --> 00:51:14,070 Well, I couldn't do it even if I wanted to. Everyone hated me. 686 00:51:15,830 --> 00:51:21,280 What about now? Things have changed. 687 00:51:22,210 --> 00:51:24,660 Let's not talk about this. 688 00:51:24,660 --> 00:51:27,930 Agencies don't call you, wanting to make you a singer? 689 00:51:28,780 --> 00:51:32,840 Well, I just rejected them. I don't want to debut anymore. 690 00:51:32,840 --> 00:51:37,960 Aren't we here on a date? Let's just play. 691 00:51:37,960 --> 00:51:43,880 I just want to know what you really think. Be honest. 692 00:51:48,270 --> 00:51:51,280 There's something I thought about. 693 00:51:51,280 --> 00:51:53,770 Even though I trained for ten years, 694 00:51:53,770 --> 00:51:59,080 why did I have to go on a survival show before my debut? 695 00:51:59,080 --> 00:52:01,980 To be honest, I was just a throw-away card. 696 00:52:01,980 --> 00:52:08,540 If I go to the audition and fail, I should leave the company. 697 00:52:08,540 --> 00:52:12,930 In the end, I was a bit lacking in everything. 698 00:52:12,930 --> 00:52:15,000 That's why I like doing makeup. 699 00:52:15,000 --> 00:52:20,660 It was the first time someone told me I have talent. It's also fun, doing makeup. 700 00:52:20,660 --> 00:52:22,630 You're there, too. 701 00:52:22,630 --> 00:52:25,970 And the sunbaes are great as well. 702 00:52:25,970 --> 00:52:28,080 It's very nice. 703 00:52:31,340 --> 00:52:34,035 You know President Oh Si Eun discovered me, right? 704 00:52:34,035 --> 00:52:35,440 Yes. 705 00:52:35,440 --> 00:52:39,570 So I entered Oh Secret before I even graduated college. 706 00:52:39,570 --> 00:52:46,280 I didn't work much harder than the others, but I was good. 707 00:52:47,950 --> 00:52:50,880 Are you bragging right now? 708 00:52:52,480 --> 00:52:54,580 To be honest, 709 00:52:56,360 --> 00:52:59,510 I liked drawing the most. 710 00:52:59,510 --> 00:53:04,480 It's hard to imagine you as someone other than a make-up artist. 711 00:53:04,480 --> 00:53:07,070 I think about that occasionally. 712 00:53:08,780 --> 00:53:12,030 If I had continued art, how differently would I have turned out? 713 00:53:12,030 --> 00:53:17,800 I probably wouldn't have been the best of the field, but my life 714 00:53:19,820 --> 00:53:25,140 might have been a bit more happier than the one I have now. 715 00:53:25,140 --> 00:53:27,300 Something like that. 716 00:53:31,000 --> 00:53:34,980 What are you trying to say? 717 00:53:34,980 --> 00:53:38,410 I heard you received a good offer from One Entertainment. 718 00:53:38,410 --> 00:53:40,000 Why didn't you tell me? 719 00:53:40,000 --> 00:53:43,960 I rejected them, so I figured there was no need to tell you. 720 00:53:43,960 --> 00:53:47,300 It's not often you get the chance to do what you like. 721 00:53:47,300 --> 00:53:52,730 But that chance came to you twice, and you're still young at 25. 722 00:53:52,730 --> 00:53:56,710 You have every right to take that chance. 723 00:53:59,440 --> 00:54:01,750 You want me to be a singer? 724 00:54:01,750 --> 00:54:04,520 Just think about it carefully. 725 00:54:04,520 --> 00:54:08,540 You're avoiding it. You can't avoid it the rest of your life. 726 00:54:08,540 --> 00:54:12,870 I'm not avoiding it. Do you know why I didn't say anything? 727 00:54:12,870 --> 00:54:15,669 I spent 10 years of a life desperately 728 00:54:15,669 --> 00:54:17,920 wanting to become a singer. 729 00:54:17,920 --> 00:54:20,341 No one approved when I actually wanted it, 730 00:54:20,341 --> 00:54:22,700 but people are jumping at me to accept it now that I don't. 731 00:54:22,700 --> 00:54:25,460 It was so hard for me to give up. 732 00:54:25,460 --> 00:54:27,520 - Soo Yeon— - It's my life. 733 00:54:27,520 --> 00:54:30,690 I'm going to do what I want to do. 734 00:54:30,690 --> 00:54:32,070 This chance won't come thrice. 735 00:54:32,070 --> 00:54:34,060 If I become a singer, we have to break up. 736 00:54:34,060 --> 00:54:39,120 Can we even meet? I don't like that, but you must be okay with that. 737 00:54:39,120 --> 00:54:42,710 There are more important things than not being able to contact or see each other. 738 00:54:42,710 --> 00:54:45,980 I don't know about the others, but you shouldn't be like this. 739 00:54:45,980 --> 00:54:47,990 You should be grabbing onto me, begging me to stay. 740 00:54:47,990 --> 00:54:53,180 Are you confident you won't regret this in ten, twenty years? 741 00:54:53,180 --> 00:54:58,630 Yes. Fifty years later, I still won't regret it. 742 00:55:00,780 --> 00:55:05,080 I want to go home. Let's go. 743 00:55:21,290 --> 00:55:25,480 Why are you mad? Is this something to get mad about? 744 00:55:25,480 --> 00:55:29,140 I don't know. I'm just mad. 745 00:55:41,480 --> 00:55:43,630 Why are we here? 746 00:55:43,630 --> 00:55:45,600 Come in for a second. 747 00:55:56,180 --> 00:55:58,310 It'll only be a moment. 748 00:56:19,010 --> 00:56:20,520 What are you doing? 749 00:56:20,520 --> 00:56:22,810 Just twenty minutes. 750 00:56:23,590 --> 00:56:27,740 Don't say anything. Please. 751 00:57:46,610 --> 00:57:49,310 This is the makeup you had, right? 752 00:57:52,050 --> 00:57:56,430 You were so pretty on the stage. 753 00:57:57,120 --> 00:58:04,440 It looked better than what I could've done. 754 00:58:04,440 --> 00:58:10,620 That's why I worked so hard to look for you. 755 00:58:12,220 --> 00:58:14,950 I've heard your song before. 756 00:58:16,470 --> 00:58:20,380 You were good. It was a waste of talent. 757 00:58:20,380 --> 00:58:26,210 To the point where I wondered if it was okay for you to work here. 758 00:58:42,050 --> 00:58:46,470 We will now start the final performance! 759 00:58:50,480 --> 00:58:55,030 Congratulations, Min Do Hae and Han Soo Yeon! 760 00:58:56,370 --> 00:58:59,930 My daughter is the best! 761 00:58:59,930 --> 00:59:08,250 ♫ I came a long way and finally arrived ♫ 762 00:59:09,170 --> 00:59:14,170 See? I knew I would be like this. 763 00:59:14,170 --> 00:59:20,250 This was why I didn't even want to consider it. 764 00:59:20,250 --> 00:59:23,900 I'm really considering it. I'm not sure what I want anymore. 765 00:59:23,900 --> 00:59:25,480 ♫ Please turn around ♫ 766 00:59:25,480 --> 00:59:31,380 Singing on the stage and dancing... 767 00:59:31,380 --> 00:59:36,470 Hearing the audience cheer for me... 768 00:59:36,470 --> 00:59:39,500 That can drive you crazy. 769 00:59:39,500 --> 00:59:46,340 I'm going to have a hard time again. 770 00:59:47,230 --> 00:59:49,870 It was so hard, 771 00:59:49,870 --> 00:59:54,530 but people want me to do it again. 772 00:59:54,530 --> 00:59:57,580 There's something you can do right now. 773 00:59:57,580 --> 01:00:02,480 After experiencing life a little longer than you have, 774 01:00:03,370 --> 01:00:06,270 times like those 775 01:00:06,270 --> 01:00:10,330 are moments you really shouldn't let go. 776 01:00:11,500 --> 01:00:16,120 Also, I like it here. 777 01:00:16,120 --> 01:00:21,790 I like you, I like makeup... 778 01:00:21,790 --> 01:00:22,840 ♫ It's alright ♫ 779 01:00:22,840 --> 01:00:25,480 and I like the sunbaes. 780 01:00:32,140 --> 01:00:35,530 Even if you leave... 781 01:00:35,530 --> 01:00:38,350 I'll wait for you. 782 01:00:38,350 --> 01:00:44,290 So, do everything you want to do. 783 01:00:44,290 --> 01:00:49,050 Even if you do come back, 784 01:00:49,050 --> 01:00:52,830 I'll be here forever. 785 01:00:52,830 --> 01:00:57,900 ♫ There's no answer ♫ 786 01:00:59,740 --> 01:01:04,780 ♫ Precious memories, goodbye ♫ 787 01:01:06,710 --> 01:01:11,690 ♫ Happy times, goodbye ♫ 788 01:01:13,610 --> 01:01:16,623 ♫ I want to let go now ♫ 789 01:01:16,623 --> 01:01:26,400 ♫ You, who used to be my everything ♫ 790 01:01:26,400 --> 01:01:34,040 ♫ I'll try walking again, some day ♫ 791 01:01:34,040 --> 01:01:40,120 ♫ I'll be able to smile at you again ♫ 792 01:01:40,120 --> 01:01:44,017 ♫ I won't regret it ♫ 793 01:01:44,017 --> 01:01:54,340 ♫ Because I gave you my all ♫ 794 01:01:54,340 --> 01:02:07,590 ♫ It's alright, it's alright ♫ 795 01:02:07,590 --> 01:02:13,947 ♫ I'll try walking again, some day ♫ 796 01:02:13,947 --> 01:02:17,551 Touch 797 01:02:17,551 --> 01:02:21,260 ♫ I'll be able to smile at you again ♫ 798 01:02:21,260 --> 01:02:25,559 ♫ I won't regret it ♫ 799 01:02:26,159 --> 01:02:27,160 Special thanks to Jo Sung Ho. 800 01:02:27,160 --> 01:02:34,710 ♫ Because I gave you my all ♫ 801 01:02:35,780 --> 01:02:38,672 ♫ I came a long way ♫ 802 01:02:38,672 --> 01:02:39,139 Touch OST Part 4, "It's Alright" by Bae Sung Yoon 803 01:02:39,139 --> 01:02:39,673 can be found on major music sites. 804 01:02:40,760 --> 01:02:43,176 Including you, there will be four members. 805 01:02:43,176 --> 01:02:45,440 Take good care of the younger ones. 806 01:02:45,440 --> 01:02:47,440 Soo Yeon, you are the leader. 807 01:02:47,440 --> 01:02:49,340 Have you ever gone to Europe? 808 01:02:49,340 --> 01:02:50,870 - No. - Want to go together? 809 01:02:50,870 --> 01:02:53,250 Say hello. He's a friend who's like a lover. 810 01:02:53,250 --> 01:02:56,610 I want to start a franchise for the 9,900 won ($8.19) shop. 811 01:02:56,610 --> 01:02:58,640 I don't think you should be laughing at a time like this. 812 01:02:58,640 --> 01:02:59,810 It's your turn, now. 813 01:02:59,810 --> 01:03:02,340 Just once. Please help me, just once. 814 01:03:02,340 --> 01:03:03,950 Finish it completely. 815 01:03:03,950 --> 01:03:05,710 Can you buy me something good today? 816 01:03:05,710 --> 01:03:06,540 Today? 817 01:03:06,540 --> 01:03:08,630 Here! A spicy rice cake for you. 818 01:03:08,630 --> 01:03:09,850 Robert, you're such a good eater. 819 01:03:09,850 --> 01:03:12,310 Soo Yeon, do you have any plans? 820 01:03:12,310 --> 01:03:13,910 President Cha. 821 01:03:13,910 --> 01:03:16,443 If Soo Yeon really leaves to become a singer... 822 01:03:16,443 --> 01:03:17,560 What are you going to do? 823 01:03:17,560 --> 01:03:19,012 I still want to do it. 824 01:03:19,012 --> 01:03:22,240 My heart still pounds when I dream of being on stage. 825 01:03:22,240 --> 01:03:26,687 I can't stand in her way. I have to let her go. 58887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.