All language subtitles for Better Things s04e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:04,004 -I'm a once-in-a-generation artist. -Oh. 2 00:00:04,047 --> 00:00:07,181 Who just got verified on Twitter, about, what, nine days ago? 3 00:00:07,224 --> 00:00:09,226 I'm glad you feel good that a robot told you you're worth it. 4 00:00:09,270 --> 00:00:10,793 ♪ Hi, I'm Dave ♪ 5 00:00:24,328 --> 00:00:26,809 ♪ 6 00:00:34,773 --> 00:00:36,862 Thank you. 7 00:00:38,864 --> 00:00:40,866 Jesus. 8 00:00:42,216 --> 00:00:45,175 [mechanical whirring, clanking,distant chatter] 9 00:00:45,219 --> 00:00:47,351 What's good, Shannon? 10 00:00:47,395 --> 00:00:50,267 SHANNON: Oh, Sam. Hey, hey. 11 00:00:50,311 --> 00:00:52,008 -Hey. -Did you got my message? 12 00:00:52,052 --> 00:00:54,010 So, so sorry about this. 13 00:00:54,054 --> 00:00:57,013 What? Something else wrong with the van? 14 00:00:57,057 --> 00:00:59,668 Yeah, so, um, we're still looking into things, 15 00:00:59,711 --> 00:01:02,366 but it seems like someone made off pretty clean 16 00:01:02,410 --> 00:01:04,064 with a couple vehicles last night. 17 00:01:05,108 --> 00:01:06,109 It was stolen? 18 00:01:06,153 --> 00:01:07,676 Yeah. But don't worry. 19 00:01:07,719 --> 00:01:09,417 You're completely covered by our insurance. 20 00:01:09,460 --> 00:01:11,854 And I-I know you got that tracker LoJack thing in there, 21 00:01:11,897 --> 00:01:13,290 so... might turn up. 22 00:01:13,334 --> 00:01:16,032 No, no. That's okay. 23 00:01:16,076 --> 00:01:17,903 It's probably totally gone forever. 24 00:01:17,947 --> 00:01:20,123 C-Can you sign this, though, for the insurance? 25 00:01:20,167 --> 00:01:22,169 Mm-hmm. Mm-hmm. 26 00:01:22,212 --> 00:01:23,953 -Sorry, Sam. -Yeah. 27 00:01:23,996 --> 00:01:26,173 We did fix that vibrating in the steering wheel, 28 00:01:26,216 --> 00:01:28,044 -so, you know, if it does turn up... -Mm. 29 00:01:28,088 --> 00:01:30,133 Not cool, Shannon. 30 00:01:30,177 --> 00:01:32,179 Yeah, not... not cool. 31 00:01:32,222 --> 00:01:33,441 Sorry, Sam. 32 00:01:33,484 --> 00:01:35,225 Not cool. Yes! 33 00:01:35,269 --> 00:01:37,271 [thunder rolling] 34 00:01:40,274 --> 00:01:42,276 -LENNY: I was fine, you know? -[horn honks] 35 00:01:42,319 --> 00:01:45,366 And then he comes over to tuck the kids in. 36 00:01:45,409 --> 00:01:47,455 And just having him back in the house... 37 00:01:47,498 --> 00:01:49,413 I practically begged him to stay. 38 00:01:49,457 --> 00:01:51,285 -Mm. -I am such a loser. 39 00:01:51,328 --> 00:01:53,330 Uh, uh, uh. Don't say that. 40 00:01:53,374 --> 00:01:55,376 [inhales sharply] Ooh. 41 00:01:55,419 --> 00:01:57,421 Um, honey? 42 00:01:57,465 --> 00:01:59,336 I am. I'm one of those people now. 43 00:01:59,380 --> 00:02:00,990 I'm my mama. 44 00:02:01,033 --> 00:02:02,905 No, you're not. 45 00:02:02,948 --> 00:02:04,994 Is that a diaper bag? 46 00:02:05,037 --> 00:02:06,430 It's like I just keep punching myself 47 00:02:06,474 --> 00:02:08,302 in the face right in front of him. 48 00:02:08,345 --> 00:02:09,520 Like, "Ain't I cute? 49 00:02:09,564 --> 00:02:11,392 Don't you want all this mess?" 50 00:02:11,435 --> 00:02:13,002 And then he comes home for 15 minutes 51 00:02:13,045 --> 00:02:15,961 at the end of the day to tuck the kids in, 52 00:02:16,005 --> 00:02:18,529 and it's Captain Daddy Bedtime Champion. 53 00:02:18,573 --> 00:02:20,227 He can't do that. 54 00:02:20,270 --> 00:02:22,272 -[distant honking]-Oh, uh, you know what, though? 55 00:02:22,316 --> 00:02:23,752 He actually can. 56 00:02:23,795 --> 00:02:25,493 Because you don't have a mediator 57 00:02:25,536 --> 00:02:29,323 or a schedule or an attorney,so he can do whatever he wants. 58 00:02:29,366 --> 00:02:31,499 -[scoffs]-You have no boundaries for him. 59 00:02:31,542 --> 00:02:34,110 Sorry, broken record, but I will continue 60 00:02:34,154 --> 00:02:37,940 to be a broken recorduntil you get professional help. 61 00:02:37,983 --> 00:02:40,160 I'm sorry. I know that you're right. 62 00:02:40,203 --> 00:02:43,467 I know you're right. It's justthis waiting that's killing me. 63 00:02:43,511 --> 00:02:45,208 Waiting for? 64 00:02:45,252 --> 00:02:47,993 I just want things to go back to normal. 65 00:02:48,037 --> 00:02:49,256 Oh! 66 00:02:49,299 --> 00:02:51,910 [horns honking] 67 00:02:51,954 --> 00:02:53,869 Ooh! 68 00:02:53,912 --> 00:02:55,262 These are g... This isn't gonna hold. 69 00:02:55,305 --> 00:02:58,917 -No, no, no. -I need a backup. 70 00:02:58,961 --> 00:03:01,746 [laughing]: That's so nasty. I'm not... 71 00:03:01,790 --> 00:03:03,835 Everybody should have diapers in the car. 72 00:03:03,879 --> 00:03:05,881 -Girl, that's not... -Whether you have kids or not. 73 00:03:05,924 --> 00:03:08,188 -That's so nasty. I'm not... -It may look weird, but... 74 00:03:08,231 --> 00:03:11,278 Oh. Ooh! 75 00:03:11,321 --> 00:03:12,844 Okay. 76 00:03:12,888 --> 00:03:15,412 Ready to go. Here comes gym. 77 00:03:15,456 --> 00:03:17,414 -LENNY: That's some white people shit. -[horn honks] 78 00:03:17,458 --> 00:03:19,677 [indistinct chatter, music playing in distance] 79 00:03:22,245 --> 00:03:23,594 [Sam exhales loudly] 80 00:03:23,638 --> 00:03:25,466 Oh, buddy. 81 00:03:25,509 --> 00:03:28,251 -Guess why I'm smiling right now. -[sniffles] 82 00:03:28,295 --> 00:03:29,600 Because I'm ridiculous? 83 00:03:29,644 --> 00:03:31,515 No. 84 00:03:31,559 --> 00:03:35,127 Because I see what's on the other side for you. 85 00:03:35,171 --> 00:03:38,218 In this case, the journey is not the reward. 86 00:03:38,261 --> 00:03:40,394 The reward is being on the other side 87 00:03:40,437 --> 00:03:42,526 and being free of this pain 88 00:03:42,570 --> 00:03:45,877 and knowing that he did you a favor. 89 00:03:45,921 --> 00:03:49,490 You could have used less of a blindside, but... 90 00:03:49,533 --> 00:03:51,492 -garbage into gold. -[laughs] 91 00:03:51,535 --> 00:03:53,145 Let's go. 92 00:03:54,190 --> 00:03:55,496 Oh, hi. 93 00:03:55,539 --> 00:03:57,585 Do you want to know why she's crying? 94 00:03:57,628 --> 00:03:59,151 Is that why you're looking? 95 00:03:59,195 --> 00:04:00,457 [clears throat] 96 00:04:00,501 --> 00:04:02,851 Well, she's 49. 97 00:04:02,894 --> 00:04:05,114 Her husband just left her. 98 00:04:05,157 --> 00:04:08,030 -She's got macular degeneration.-[Lenny laughing] 99 00:04:08,073 --> 00:04:10,467 She's got a six-year-old and a semi-new baby. 100 00:04:10,511 --> 00:04:12,295 [laughing]: Oh, no. 101 00:04:12,339 --> 00:04:14,210 And, uh, she's gonna be 50. 102 00:04:14,254 --> 00:04:16,908 -So... -[Lenny laughs] 103 00:04:16,952 --> 00:04:19,607 -She's 50! -[laughing loudly] 104 00:04:19,650 --> 00:04:21,870 [indistinct chatter, grunting] 105 00:04:24,351 --> 00:04:27,179 [scoffs] I never did that when I was pregnant, 106 00:04:27,223 --> 00:04:28,616 and I have three. 107 00:04:28,659 --> 00:04:30,357 Hmm. 108 00:04:30,400 --> 00:04:32,446 And now I wish I had done more sit-ups. 109 00:04:32,489 --> 00:04:34,883 [laughs] This is my fifth. 110 00:04:34,926 --> 00:04:38,147 [Lenny sighs] 111 00:04:38,190 --> 00:04:42,673 ♪ Where does life go when it goes?♪ 112 00:04:42,717 --> 00:04:45,415 ♪ Everybody's got their theories♪ 113 00:04:45,459 --> 00:04:48,462 ♪ But no one really knows♪ 114 00:04:48,505 --> 00:04:53,641 ♪ I do know it leaves big black holes♪ 115 00:04:53,684 --> 00:04:56,513 ♪ But we can't see through them♪ 116 00:04:56,557 --> 00:04:59,081 ♪ Only let them go...♪ 117 00:04:59,124 --> 00:05:00,822 I said, "I'm not doing this for you. 118 00:05:00,865 --> 00:05:03,477 I'm doing this for the man that I'm leaving you for." 119 00:05:03,520 --> 00:05:04,739 [laughing] 120 00:05:04,782 --> 00:05:06,436 Amen. 121 00:05:06,480 --> 00:05:07,742 I mean "A-women." 122 00:05:07,785 --> 00:05:10,092 Oh. He knows I love his fat ass. 123 00:05:10,135 --> 00:05:11,528 -I just don't love mine. -[laughs] 124 00:05:11,572 --> 00:05:14,314 Sam? Sam! 125 00:05:14,357 --> 00:05:17,621 I love seeing you here.It's Toussaint, President's mom. 126 00:05:17,665 --> 00:05:19,928 We worked on the bake sale together all those years. 127 00:05:19,971 --> 00:05:21,495 And I made those superstrawberry scones, and you were 128 00:05:21,538 --> 00:05:23,323 like, "These are the best thingsI've ever had." 129 00:05:23,366 --> 00:05:24,454 -Yup. -It's so good to see you. 130 00:05:24,498 --> 00:05:27,501 -I didn't know you go here. -Yeah. I go here. 131 00:05:27,544 --> 00:05:29,416 President told me that Frankie skipped a grade. 132 00:05:29,459 --> 00:05:31,374 How did you pull that one off? 133 00:05:31,418 --> 00:05:33,681 I bet you had to really do some backflips for that one. 134 00:05:33,724 --> 00:05:36,161 And boy, oh, boy, that is... I don't want to scare you, 135 00:05:36,205 --> 00:05:38,729 but that is social suicide to the max element degree. 136 00:05:38,773 --> 00:05:40,688 I mean, don't freak out-- it's not like she has to go 137 00:05:40,731 --> 00:05:42,472 to the hospital or anything-- but you skip someone ahead, 138 00:05:42,516 --> 00:05:43,952 and they could... [clicks tongue] Who knows? 139 00:05:43,995 --> 00:05:46,955 How do I get my kids to give a two clown shit about school? 140 00:05:46,998 --> 00:05:49,349 What's your magic? I mean, all my kids want to do 141 00:05:49,392 --> 00:05:50,785 is eat toast and masturbate. 142 00:05:50,828 --> 00:05:52,482 I can't believe what you do. 143 00:05:52,526 --> 00:05:54,223 You're like an adolescent freak whisperer. 144 00:05:54,266 --> 00:05:56,530 You come to my house, I'll make you spaghetti. 145 00:05:56,573 --> 00:05:59,184 -I'll do anything you want. -I fucking love you, Sam Fox. 146 00:05:59,228 --> 00:06:01,622 And you're popular. But you've got roots. [laughs] 147 00:06:01,665 --> 00:06:04,189 Jessica. We worked together on The Prowler. 148 00:06:04,233 --> 00:06:07,628 Yes. I'm sorry. Baby Jess. 149 00:06:07,671 --> 00:06:09,412 -You were the... -Demon hell child. 150 00:06:09,456 --> 00:06:12,197 How many times did they make youdo that vomit sunflower? 151 00:06:12,241 --> 00:06:13,634 No, no, don't. 152 00:06:13,677 --> 00:06:16,027 Because I still can't go anywhere near clam chowder. 153 00:06:16,071 --> 00:06:17,202 -Right? -How are you? 154 00:06:17,246 --> 00:06:18,769 I heard you just signed with Mal. 155 00:06:18,813 --> 00:06:20,597 Oh. [groans] 156 00:06:20,641 --> 00:06:21,990 MAL: And the thing about you is, 157 00:06:22,033 --> 00:06:24,601 you are so brave in your work. 158 00:06:24,645 --> 00:06:26,603 And I love that you have real thighs 159 00:06:26,647 --> 00:06:28,213 and you aren't afraid to show them. 160 00:06:29,650 --> 00:06:32,348 My wife is gonna die. She loves you. 161 00:06:32,392 --> 00:06:34,132 -Huh. -This is really gonna work. 162 00:06:34,176 --> 00:06:35,699 JESSICA: He is the best. 163 00:06:35,743 --> 00:06:37,832 He just got me a three-show dealat Yougooglelu. 164 00:06:37,875 --> 00:06:40,791 -Oh, shit. -I was eavesdropping before on the machines. 165 00:06:40,835 --> 00:06:43,533 You are effing hilarious. 166 00:06:43,577 --> 00:06:46,667 Oh, well, her pain is pretty funny. 167 00:06:46,710 --> 00:06:48,408 Men are shit. 168 00:06:48,451 --> 00:06:50,497 I want to do something with you. 169 00:06:50,540 --> 00:06:51,759 I've got some ideas. I'm gonna call Mal. 170 00:06:51,802 --> 00:06:53,064 Are you in town for a while? 171 00:06:53,108 --> 00:06:55,371 Um, sure. Yeah. 172 00:06:59,636 --> 00:07:03,161 So, here is the best part. 173 00:07:03,205 --> 00:07:05,337 We get to go home now. 174 00:07:05,381 --> 00:07:07,949 Longest time ever before more gym. 175 00:07:07,992 --> 00:07:09,341 I'm proud of you. 176 00:07:09,385 --> 00:07:10,604 It does feel pretty good. 177 00:07:10,647 --> 00:07:12,083 -Yes! -[laughs] 178 00:07:12,127 --> 00:07:15,739 The endorphins live! [grunts] 179 00:07:15,783 --> 00:07:17,567 Now we drink. 180 00:07:21,310 --> 00:07:22,572 Just me. 181 00:07:22,616 --> 00:07:23,921 -Hi. -Hi. 182 00:07:23,965 --> 00:07:25,619 U-Untether me, please. 183 00:07:25,662 --> 00:07:26,707 Why? Are you showering? 184 00:07:26,750 --> 00:07:29,536 I don't track your grooming habits, do I? 185 00:07:29,579 --> 00:07:31,102 Well, you're not supposed to take it off 186 00:07:31,146 --> 00:07:33,583 -unless you're showering. -Ugh. 187 00:07:33,627 --> 00:07:36,281 -[groans] -Please. 188 00:07:36,325 --> 00:07:39,546 [clears throat, sighs] 189 00:07:39,589 --> 00:07:41,765 -Okay. Mm-hmm, well... -And the straps. 190 00:07:41,809 --> 00:07:45,639 Hey, Mom, I need youto sign this for me for school. 191 00:07:45,682 --> 00:07:47,205 Nice tits, Gran. 192 00:07:47,249 --> 00:07:48,468 Thank you, dear. 193 00:07:48,511 --> 00:07:50,295 Is that a new stained glass? 194 00:07:50,339 --> 00:07:51,906 It's pretty. 195 00:07:51,949 --> 00:07:53,734 No, it's been there for 20 years, Phil. 196 00:07:53,777 --> 00:07:54,822 -Bye. -Bye. 197 00:07:56,693 --> 00:07:57,825 Okay. 198 00:07:57,868 --> 00:08:00,523 Uh... 199 00:08:00,567 --> 00:08:03,526 -Okay, what is it... for? -Thank you. 200 00:08:03,570 --> 00:08:05,746 What did I sign? 201 00:08:08,705 --> 00:08:10,620 [sighs] 202 00:08:13,014 --> 00:08:15,016 [phone vibrating] 203 00:08:17,409 --> 00:08:19,586 -Hello. -TRESSA: Not your manager, 204 00:08:19,629 --> 00:08:23,024 but I have very crazy professional news for you. 205 00:08:23,067 --> 00:08:25,809 Tasco's rebooting Ching of the Mill. 206 00:08:25,853 --> 00:08:27,898 -What?! -Donnie wants to meet with you 207 00:08:27,942 --> 00:08:29,378 out in Simi Valley tomorrow. 208 00:08:29,421 --> 00:08:31,075 I will send you all the details. 209 00:08:31,119 --> 00:08:32,686 Oh, my God. 210 00:08:32,729 --> 00:08:35,123 It's gonna be huge.Everyone wants in on this show. 211 00:08:35,166 --> 00:08:37,517 So I personally suggest you do it. 212 00:08:37,560 --> 00:08:40,650 This is so good! Maybe I can fix my roof. 213 00:08:40,694 --> 00:08:42,870 I'm almost poor. Did I tell you I'm poor now? 214 00:08:42,913 --> 00:08:44,741 Sorry to hear that. Regardless, I'm taking 15% 215 00:08:44,785 --> 00:08:45,786 if this thing is a go. 216 00:08:45,829 --> 00:08:47,352 Also, I'm not your manager. 217 00:08:47,396 --> 00:08:49,267 Also, I will see you Saturday with the kids. 218 00:08:49,311 --> 00:08:51,618 -Love you! See you Saturday. -Love you. 219 00:08:51,661 --> 00:08:52,749 Oh! 220 00:08:52,793 --> 00:08:55,709 Yes! [grunts] Yes! 221 00:08:55,752 --> 00:08:57,580 [spitting] 222 00:08:57,624 --> 00:09:02,672 ♪ We can be born♪ 223 00:09:09,592 --> 00:09:13,465 ♪ We can be born♪ 224 00:09:20,168 --> 00:09:25,477 ♪ We can be born♪ 225 00:09:27,697 --> 00:09:30,744 [à la Julia Child]: We must cover the ribs 226 00:09:30,787 --> 00:09:33,660 so as not to burn them. 227 00:09:33,703 --> 00:09:37,228 ♪ We can be born♪ 228 00:09:37,272 --> 00:09:42,625 ♪ We can evolve to other plans♪ 229 00:09:42,669 --> 00:09:47,761 ♪ To reopen this land♪ 230 00:09:47,804 --> 00:09:49,850 ♪ And focus♪ 231 00:09:49,893 --> 00:09:54,419 ♪ The right way.♪ 232 00:09:54,463 --> 00:09:56,900 Hi. Hi. 233 00:09:56,944 --> 00:09:59,120 Do you have a lady dealer available? 234 00:09:59,163 --> 00:10:00,643 I'm sorry, all of our sales associates 235 00:10:00,687 --> 00:10:02,253 are busy at the moment. 236 00:10:02,297 --> 00:10:04,038 Did you make an appointment online? 237 00:10:04,081 --> 00:10:08,390 Oh, I didn't know that... 238 00:10:08,433 --> 00:10:11,828 Uh, I thought this was just, like, a car dealership 239 00:10:11,872 --> 00:10:13,830 and you could walk in and look at a car. 240 00:10:13,874 --> 00:10:15,266 We don't take walk-ins. 241 00:10:15,310 --> 00:10:16,833 [groans] 242 00:10:16,877 --> 00:10:19,531 -Hey. Sorry I'm late. -I told you. 243 00:10:19,575 --> 00:10:20,924 Nobody will help me. 244 00:10:20,968 --> 00:10:23,231 Are you lookingfor a new car experience today? 245 00:10:23,274 --> 00:10:25,668 -[scoffs] -I think it's my wife here 246 00:10:25,712 --> 00:10:27,148 that needs your help. Come here, Pooh. 247 00:10:27,191 --> 00:10:28,279 -Oh. -[squeals] 248 00:10:28,323 --> 00:10:29,541 She's such a different person 249 00:10:29,585 --> 00:10:31,065 since she went through the change last year. 250 00:10:31,108 --> 00:10:33,067 Do you need your fan? 251 00:10:33,110 --> 00:10:34,851 [scoffs] 252 00:10:34,895 --> 00:10:36,505 Do you need some water? 253 00:10:36,548 --> 00:10:39,508 ♪ 254 00:10:39,551 --> 00:10:40,770 JEFF: So, what's the story? 255 00:10:40,814 --> 00:10:42,293 You want to look at the Pacifica? 256 00:10:42,337 --> 00:10:44,208 I'm not getting another van. 257 00:10:44,252 --> 00:10:45,775 But you have a lot of people. 258 00:10:45,819 --> 00:10:47,864 I really don't. Max drives herself, 259 00:10:47,908 --> 00:10:49,300 and I'm usually alone now. 260 00:10:49,344 --> 00:10:51,302 You're never alone. 261 00:10:52,782 --> 00:10:54,610 So that's it? I'm just neutered. 262 00:10:54,654 --> 00:10:57,308 I used to drive an eight-cylinder '88 Fox-body 263 00:10:57,352 --> 00:10:59,876 which was absorbed into the dealership 264 00:10:59,920 --> 00:11:02,531 when I traded it in for the mommy van. 265 00:11:02,574 --> 00:11:04,315 You're a mommy. 266 00:11:04,359 --> 00:11:05,969 I want something cool. 267 00:11:06,013 --> 00:11:08,537 Why do you get to drive this truck? 268 00:11:08,580 --> 00:11:10,670 -You have kids. -You have kids. 269 00:11:12,019 --> 00:11:13,063 It's different for guys. 270 00:11:13,107 --> 00:11:15,109 I know. 271 00:11:15,152 --> 00:11:17,894 ♪ 272 00:11:21,245 --> 00:11:22,986 Jesus. 273 00:11:23,030 --> 00:11:25,685 -Look how fucking low I am. -[laughs] 274 00:11:25,728 --> 00:11:27,730 I need, like, ten pillows. 275 00:11:27,774 --> 00:11:29,732 I feel like I'm driving my dad's car. 276 00:11:29,776 --> 00:11:32,343 Do you have anything with a stick? Like, anything fun? 277 00:11:32,387 --> 00:11:34,041 Pretty much everything's automatic these days. 278 00:11:34,084 --> 00:11:36,086 -Mm... -Can you even drive a stick? 279 00:11:36,130 --> 00:11:38,523 What are you talking about? Zombie escape plan. 280 00:11:38,567 --> 00:11:42,005 I tell all the girls that theyhave to learn to drive a stick. 281 00:11:42,049 --> 00:11:44,051 Because in the apocalypse, there's gonna be 282 00:11:44,094 --> 00:11:48,011 one lone prospectorwith a gas pump, a slash of rope 283 00:11:48,055 --> 00:11:51,928 and a landline, and he's gonna fix the end of the world. 284 00:11:51,972 --> 00:11:54,017 -She actually tells them this. -Sounds like a good plan. 285 00:11:54,061 --> 00:11:57,107 [exhales] Just maybe I should do 286 00:11:57,151 --> 00:12:00,415 the responsibly thing and get an electric job. 287 00:12:00,458 --> 00:12:02,896 Oh, we got the i3 over here. 288 00:12:02,939 --> 00:12:04,593 SAM: Whoa. 289 00:12:04,636 --> 00:12:06,508 That car is ugly as shit. 290 00:12:06,551 --> 00:12:08,815 FREDDIE: Some people really like it. It's good for the environment. 291 00:12:08,858 --> 00:12:10,773 You should take it for a couple days and try it out. 292 00:12:10,817 --> 00:12:12,340 I don't have a charger thingy. 293 00:12:12,383 --> 00:12:14,168 Just go to the mall or any parking lot. 294 00:12:14,211 --> 00:12:15,560 They've got them everywhere. 295 00:12:15,604 --> 00:12:18,476 "Almost Nude Maids"? What the hell? 296 00:12:18,520 --> 00:12:21,958 That's how I met my wife. [laughs] 297 00:12:22,002 --> 00:12:24,874 I'm kidding, I'm kidding. 298 00:12:24,918 --> 00:12:26,310 Hey, hey. 299 00:12:26,354 --> 00:12:28,138 SAM: Oh. Hey, Brad. 300 00:12:28,182 --> 00:12:30,010 Hey, Sam. What happened to the minivan? 301 00:12:30,053 --> 00:12:31,968 Oh, this is a loaner. [chuckles] 302 00:12:33,622 --> 00:12:36,016 [Brad sighs] 303 00:12:36,059 --> 00:12:39,367 So, you know, we really like your mom. 304 00:12:39,410 --> 00:12:41,761 -Oh, God. -But she's been swimming 305 00:12:41,804 --> 00:12:42,979 -in our pool. -[whimpers] 306 00:12:43,023 --> 00:12:44,981 A-Actually, that's not even the issue. 307 00:12:45,025 --> 00:12:47,070 I mean, we don't mind if she wants to swim, but... 308 00:12:47,114 --> 00:12:50,073 if she could just... 309 00:12:50,117 --> 00:12:51,727 cover herself up? 310 00:12:51,771 --> 00:12:53,903 It's just, we got young boys, and, well, y-your mother 311 00:12:53,947 --> 00:12:59,082 doesn't exactly have the body of a woman her age. 312 00:12:59,126 --> 00:13:01,650 [chuckles]: God. Brad, I'm so sorry. 313 00:13:01,693 --> 00:13:05,567 We-we really don't want to makethis into a thing, you know? 314 00:13:05,610 --> 00:13:07,961 Actually, you know,we're thrilled that she dropped 315 00:13:08,004 --> 00:13:09,832 the lawsuit against our dogs. 316 00:13:09,876 --> 00:13:12,966 -Mm. -If she could wear a swimsuit or something, 317 00:13:13,009 --> 00:13:15,185 -we'd be really grateful. -Yeah. 318 00:13:15,229 --> 00:13:16,839 -No. I know. -Say anything, just... 319 00:13:16,883 --> 00:13:19,102 -Can you...? Bye. -Oh. Oh. 320 00:13:19,146 --> 00:13:20,234 Sorry. 321 00:13:20,277 --> 00:13:22,323 -Say hi to your wife. -Okay. [stammers] 322 00:13:22,366 --> 00:13:24,934 -Laura? Laura, I think. -Lisa. It's Lisa. 323 00:13:27,241 --> 00:13:30,113 ♪ Paradise, feeling's nice♪ 324 00:13:30,157 --> 00:13:32,246 ♪ When you turn out the lights♪ 325 00:13:32,289 --> 00:13:33,682 [Sam humming] 326 00:13:33,725 --> 00:13:34,944 ♪ La, la, la...♪ 327 00:13:34,988 --> 00:13:36,903 Okay, what's the point? 328 00:13:36,946 --> 00:13:39,993 So good to see you. My God, how cool is this? 329 00:13:40,036 --> 00:13:42,082 -Huh? -Oh, my God, it's amazing. 330 00:13:42,125 --> 00:13:44,345 -How are the girls doing? -They're great, they're great. 331 00:13:44,388 --> 00:13:46,695 -Yeah? -I mean, they're all older than me now, but... 332 00:13:46,738 --> 00:13:50,090 Well, yeah. I mean, uh, Milo just graduated from Cal Poly. 333 00:13:50,133 --> 00:13:51,961 -Jack's studying to be a vet. -Wow. 334 00:13:52,005 --> 00:13:53,876 -I know.-I hear it's harder to be a vet 335 00:13:53,920 --> 00:13:55,704 -than to be a human-people doctor. -That's true. 336 00:13:55,747 --> 00:13:58,054 That's ac... Yeah, 'cause you got to master all the, uh, 337 00:13:58,098 --> 00:14:01,144 -all the, uh, you know, additional, uh, anatomies... -Yeah. 338 00:14:01,188 --> 00:14:03,973 -...and stuff like that. -Oh, my God. This is so great. 339 00:14:04,017 --> 00:14:06,019 -I can't believe we're gonna...-Yeah, so listen, uh,thanks for doing this. 340 00:14:06,062 --> 00:14:07,847 -I know it's just like... -When do we start? 341 00:14:07,890 --> 00:14:10,066 ...it's crazy awkward, and... 342 00:14:14,201 --> 00:14:16,203 Oh, God. Your manager didn't 343 00:14:16,246 --> 00:14:18,683 explain the, uh, the situation. 344 00:14:18,727 --> 00:14:20,685 -Oh, shit. -Well, what? 345 00:14:20,729 --> 00:14:22,470 I'm kind of in between managers right now. 346 00:14:22,513 --> 00:14:24,037 -What-what situation? -[sighs] 347 00:14:24,080 --> 00:14:26,735 It's just a formality, okay? 348 00:14:26,778 --> 00:14:30,739 But, uh, we need you to read for the part. 349 00:14:30,782 --> 00:14:32,088 Oh, that's fine. 350 00:14:32,132 --> 00:14:34,264 -Which part? -Uh, Rooster. 351 00:14:34,308 --> 00:14:36,701 Look, w-we don't know, we don't know if we're gonna, 352 00:14:36,745 --> 00:14:38,312 uh, age him up, age him down 353 00:14:38,355 --> 00:14:40,227 or do something completely, you know, different. 354 00:14:40,270 --> 00:14:41,881 -Oh... -Listen, listen, listen. 355 00:14:41,924 --> 00:14:43,491 -I know what you can do. Okay? -Mm-hmm. 356 00:14:43,534 --> 00:14:45,754 I mean, you know that. It's not me. 357 00:14:45,797 --> 00:14:49,410 It's just these new... exquisite corpse corps. 358 00:14:49,453 --> 00:14:53,457 Yeah. They want me to read for my part? 359 00:14:53,501 --> 00:14:55,590 The part that I did for ten years. 360 00:14:55,633 --> 00:14:58,506 The part I won a Genie Golden Halo Award for? 361 00:14:58,549 --> 00:14:59,942 -And well-deserved. -[groans] 362 00:14:59,986 --> 00:15:02,553 I mean, I mean, well-deserved, right? 363 00:15:05,948 --> 00:15:07,080 There she is. 364 00:15:07,123 --> 00:15:08,559 -Hey. -Hey. 365 00:15:08,603 --> 00:15:11,040 -What's up? -How are you? 366 00:15:11,084 --> 00:15:13,782 -How are the girls? -Good. They're great. They're great. 367 00:15:13,825 --> 00:15:16,350 -How are your girls?-Uh, the girls are great. Yeah. 368 00:15:16,393 --> 00:15:18,961 And then I got-got other kids, too. They're good. 369 00:15:19,005 --> 00:15:21,790 -Oh. You do? -Um, yeah. Long story short, 370 00:15:21,833 --> 00:15:26,316 I-I had a vasectomy and... didn't work, and so basically, 371 00:15:26,360 --> 00:15:29,406 I've got six kids-- they're all 13. 372 00:15:29,450 --> 00:15:32,235 -Ah. -Not sextuplets. 373 00:15:32,279 --> 00:15:34,846 -13, yeah. Um... -Wow. Yeah. 374 00:15:34,890 --> 00:15:37,762 And that's why we're doing the reboot. [laughs] 375 00:15:37,806 --> 00:15:40,548 -Yeah, you got to get that orthodontia money. -That, uh... Yeah. 376 00:15:40,591 --> 00:15:43,507 -[laughs]: Yeah. But, uh, hey. -Okay, well... 377 00:15:43,551 --> 00:15:44,813 Kill the people, Sammy. 378 00:15:44,856 --> 00:15:46,206 -Cool. Yeah. -You're gonna crush it. 379 00:15:46,249 --> 00:15:48,556 -Amazing. Okay. -Come on. All righty. 380 00:15:48,599 --> 00:15:50,601 -Good luck. Or... You don't need it. We'll see you. -Thanks. 381 00:15:50,645 --> 00:15:52,386 -Thanks, boss. -All righty. -Close... Mike. 382 00:15:52,429 --> 00:15:54,083 -Close the fucking door, dude. Come on. -Oh, yeah. [laughs] 383 00:15:54,127 --> 00:15:55,955 This is just a formality,all right? Everyone is doing it. 384 00:15:55,998 --> 00:15:57,391 -Okay. Yeah. -Okay? You know? 385 00:15:57,434 --> 00:15:59,610 I mean, Maddie, Brittany, Carlos, Henry... 386 00:15:59,654 --> 00:16:01,612 -Oh, they all...? -Yeah. 387 00:16:01,656 --> 00:16:04,267 -That makes me feel better. -Yeah. 388 00:16:04,311 --> 00:16:06,139 And you're, you know,you're Rooster, for God's sakes. 389 00:16:06,182 --> 00:16:08,619 -Just give me a little, would you? -Okay. 390 00:16:08,663 --> 00:16:10,360 Poop-poop, pop, purple, 391 00:16:10,404 --> 00:16:12,362 -people, pretzel. -Good. 392 00:16:12,406 --> 00:16:15,931 -Pencil. -Good. All right, listen, I'm gonna turn my back on you. 393 00:16:15,975 --> 00:16:18,325 All right? So, I know you knowthat doesn't mean I'm being rude 394 00:16:18,368 --> 00:16:19,630 -or anything, okay? Right? -Oh, no. 395 00:16:19,674 --> 00:16:21,850 You did this at my original audition, and... 396 00:16:21,893 --> 00:16:24,026 -All right. All right. -Ain't no... Okay. 397 00:16:24,070 --> 00:16:25,506 -[exhales] -Okay, so, 398 00:16:25,549 --> 00:16:27,769 -whenever you're ready. Action.-Okay. 399 00:16:27,812 --> 00:16:30,163 SAM [Rooster voice]: A bee stung my head. 400 00:16:30,206 --> 00:16:32,252 Okay, good. Uh, just try, 401 00:16:32,295 --> 00:16:34,515 just try pitching it up a little bit, Sam. 402 00:16:34,558 --> 00:16:36,256 [regular voice]: Okay, sure. 403 00:16:36,299 --> 00:16:39,650 [higher-pitched Rooster]: A bee stung my head. 404 00:16:39,694 --> 00:16:43,959 Teacher said my toaster was pandiculated. 405 00:16:44,003 --> 00:16:45,917 Santa can't bring me an uninfect... 406 00:16:45,961 --> 00:16:47,484 [chuckles]: All right, fine. Good, stop. 407 00:16:47,528 --> 00:16:49,051 -[laughs] -Jesus, God. 408 00:16:49,095 --> 00:16:51,184 God, you're brilliant. You are. 409 00:16:51,227 --> 00:16:53,795 -[regular voice]: Well... -I mean, you were always so good off the page. Right? 410 00:16:53,838 --> 00:16:56,232 -Yeah. -I'm serious. Huh? 411 00:16:56,276 --> 00:16:58,278 -Thanks. -You gonna be in town for a while? 412 00:16:58,321 --> 00:17:01,020 -Yeah, sure, I'm in town. Where am I going? -Yeah, right? 413 00:17:01,063 --> 00:17:03,283 -Yeah. -Hey, hey. 414 00:17:03,326 --> 00:17:05,415 Hey. Wait. 415 00:17:05,459 --> 00:17:06,938 It's Curly. You remember, you remember Curly. 416 00:17:06,982 --> 00:17:09,245 -Yes! Yes. -Yeah. 417 00:17:09,289 --> 00:17:11,117 You're the P.A. who would stock the green room 418 00:17:11,160 --> 00:17:12,901 with all our favorite snacks. 419 00:17:12,944 --> 00:17:15,860 Slim Jims and wasabi peanuts. 420 00:17:15,904 --> 00:17:18,037 -Still my favorite. -Amazing. 421 00:17:18,080 --> 00:17:20,300 I want to get some for the road,if you don't mind. 422 00:17:20,343 --> 00:17:23,607 Oh, uh, I'm-I'm actually not a P.A. anymore. 423 00:17:23,651 --> 00:17:26,175 I'm one of the executive producers now. 424 00:17:26,219 --> 00:17:30,310 -I-I'm happy to-to get you some Slim... -Cool. Cool, cool, cool. 425 00:17:30,353 --> 00:17:32,138 -You said Slim Jims? -No, no, no, no, no. You know what? 426 00:17:32,181 --> 00:17:34,488 There's a 7-Eleven down the street anyway. 427 00:17:34,531 --> 00:17:36,055 -Congratula... That's great. -Yeah... Thank you. 428 00:17:36,098 --> 00:17:37,360 -Okay. Mm-hmm. -Thank you. 429 00:17:37,404 --> 00:17:39,275 -I love you. I adore you. -Love, yes. 430 00:17:39,319 --> 00:17:40,581 So, I'm gonna see you soon, eh? 431 00:17:40,624 --> 00:17:42,931 Gee, I hope I get my own part. 432 00:17:42,974 --> 00:17:44,324 Peace. 433 00:17:44,367 --> 00:17:46,717 -[sighs] -How'd it go? 434 00:17:46,761 --> 00:17:48,632 Awkward as fuck. 435 00:17:48,676 --> 00:17:51,331 ♪ 436 00:17:51,374 --> 00:17:55,987 ♪ I'll be a sky so full of empty now♪ 437 00:17:56,031 --> 00:18:00,122 ♪ That little falcons dive into, lover♪ 438 00:18:00,166 --> 00:18:04,474 ♪ So when I'm restless they can lead somehow♪ 439 00:18:04,518 --> 00:18:09,044 ♪ What in the world I'm gonna do out here♪ 440 00:18:09,088 --> 00:18:12,656 ♪ I feel that I'm a little lost most of the time ♪ 441 00:18:12,700 --> 00:18:15,616 -♪ But I don't really mind.♪ -[whirring] 442 00:18:17,966 --> 00:18:19,968 Serious? 443 00:18:21,317 --> 00:18:23,189 [groans] 444 00:18:26,409 --> 00:18:27,323 [groans] 445 00:18:27,367 --> 00:18:29,369 [grunts] 446 00:18:38,378 --> 00:18:40,858 ♪ 447 00:18:56,178 --> 00:18:58,311 Yes. 448 00:19:00,530 --> 00:19:01,749 Oh. 449 00:19:01,792 --> 00:19:04,230 Hi. 450 00:19:05,840 --> 00:19:07,233 Need something? 451 00:19:07,276 --> 00:19:08,582 Uh, yeah. 452 00:19:08,625 --> 00:19:10,584 Can you help me? 453 00:19:10,627 --> 00:19:12,542 Depends how you mean it. 454 00:19:12,586 --> 00:19:15,545 That your golf cart? 455 00:19:15,589 --> 00:19:16,981 Uh, ha! 456 00:19:17,025 --> 00:19:17,982 Yeah. 457 00:19:18,026 --> 00:19:19,767 I need a tow truck. 458 00:19:19,810 --> 00:19:21,464 Or an extension cord. 459 00:19:21,508 --> 00:19:24,206 And my cell phone's being stupid, so... 460 00:19:24,250 --> 00:19:25,903 There's not very good receptionaround here 461 00:19:25,947 --> 00:19:27,253 at the end of the world. 462 00:19:27,296 --> 00:19:30,081 Mm. 463 00:19:35,086 --> 00:19:38,089 Feel free to use my landline. 464 00:19:40,091 --> 00:19:41,267 Oh. 465 00:19:41,310 --> 00:19:43,399 [whistles] 466 00:19:48,361 --> 00:19:50,276 Bango. 467 00:19:56,630 --> 00:19:58,675 What do you got under there? 468 00:19:59,894 --> 00:20:02,070 You want me to take it out? 469 00:20:02,113 --> 00:20:03,985 Oh, no. No, that's cool. 470 00:20:04,028 --> 00:20:09,033 No. Any excuse to get her out. 471 00:20:12,689 --> 00:20:14,996 I love looking at this car. 472 00:20:15,039 --> 00:20:16,519 [Sam gasps] 473 00:20:16,563 --> 00:20:18,869 -Yeah. -Whoa. 474 00:20:18,913 --> 00:20:20,393 Yes! 475 00:20:22,612 --> 00:20:24,440 Chromey beauty. 476 00:20:24,484 --> 00:20:27,051 Run your fingers along these edges. 477 00:20:27,095 --> 00:20:28,879 Like here and underneath. 478 00:20:28,923 --> 00:20:30,838 You feel that? 479 00:20:30,881 --> 00:20:33,406 Yeah, there's no rough spots on this car anywhere. 480 00:20:33,449 --> 00:20:37,236 When I was a kid,my neighbor had a car like this, 481 00:20:37,279 --> 00:20:39,760 and it had this weird back thing. 482 00:20:39,803 --> 00:20:41,240 What is this called? 483 00:20:41,283 --> 00:20:44,112 -They call it a truck bed. -Mm. 484 00:20:45,548 --> 00:20:47,420 -Get in. -Oh, no. 485 00:20:47,463 --> 00:20:49,291 I couldn't. I don't want to hurt it. 486 00:20:49,335 --> 00:20:52,338 A lot of people will tell you a car like this, 487 00:20:52,381 --> 00:20:55,036 you should just bring it to auto shows on Sunday. 488 00:20:55,079 --> 00:20:56,951 -It's shameful. -Mm. 489 00:20:58,605 --> 00:21:00,955 This is a driving car. 490 00:21:03,305 --> 00:21:05,438 I feel like a getaway driver. 491 00:21:05,481 --> 00:21:07,353 Not with your hands off the wheel. 492 00:21:07,396 --> 00:21:10,007 [exhaling]: Ooh. 493 00:21:10,051 --> 00:21:11,139 And it's wood. 494 00:21:11,182 --> 00:21:13,184 How bad is it for the environment? 495 00:21:14,316 --> 00:21:16,492 Really bad. 496 00:21:16,536 --> 00:21:17,580 Mmm. 497 00:21:17,624 --> 00:21:20,322 Har-loo! 498 00:21:20,366 --> 00:21:24,239 Hello. I have something very life-changing 499 00:21:24,283 --> 00:21:25,719 to share with you. 500 00:21:25,762 --> 00:21:28,330 Or change of life-ing. Hmm. 501 00:21:28,374 --> 00:21:29,636 -Mom. Mom, Mom. -What? 502 00:21:29,679 --> 00:21:31,377 Can you make me a grilled cheese sandwich 503 00:21:31,420 --> 00:21:32,421 with the Cheshire cheese you bought? 504 00:21:32,465 --> 00:21:34,293 -What? -Can you make me, uh, the... 505 00:21:34,336 --> 00:21:35,642 With the Cheshire cheese that... 506 00:21:35,685 --> 00:21:37,383 Excuse me. 507 00:21:37,426 --> 00:21:39,602 -Hello. -Hi. 508 00:21:39,646 --> 00:21:42,953 Hi. How are you? 509 00:21:42,997 --> 00:21:46,174 Could you please... [grunts] move... 510 00:21:46,217 --> 00:21:48,219 to the side? 511 00:21:48,263 --> 00:21:52,267 [groaning] 512 00:21:52,311 --> 00:21:54,965 Hmm. Mm-hmm. 513 00:21:56,184 --> 00:21:57,664 Mm-hmm. 514 00:21:57,707 --> 00:21:59,187 [gasps] What?! No! 515 00:21:59,230 --> 00:22:00,623 -What is that?! -[girls laughing] 516 00:22:00,667 --> 00:22:02,843 Oh, you got to get out. 517 00:22:02,886 --> 00:22:04,540 Can you please get out? Get out. 518 00:22:04,584 --> 00:22:06,107 Please, go to your own homes. 519 00:22:06,150 --> 00:22:07,935 Or to a parking lot. I don't care. 520 00:22:07,978 --> 00:22:10,459 But just... don't be in my house right now. 521 00:22:10,503 --> 00:22:11,765 Mom. 522 00:22:11,808 --> 00:22:13,636 -Mom, Mom, look at me. Mom. -Ooh! 523 00:22:13,680 --> 00:22:15,595 Look at me. Look at me. Look at me. 524 00:22:15,638 --> 00:22:16,813 -Ugh. -It's-it's a chinchilla. 525 00:22:16,857 --> 00:22:18,641 It's like a giant furry mouse. 526 00:22:18,685 --> 00:22:20,382 Ooh! 527 00:22:20,426 --> 00:22:23,559 Oh, so, how did this get here? 528 00:22:23,603 --> 00:22:26,214 Did somebody close a zoo? Who paid for this? 529 00:22:26,257 --> 00:22:27,694 Did somebody pay for this? 530 00:22:27,737 --> 00:22:29,391 We didn't do it on purpose. 531 00:22:29,435 --> 00:22:32,568 -We went to the store to get boneys for the dogs. -Yeah. 532 00:22:32,612 --> 00:22:33,743 And Duke fell in love with it. 533 00:22:33,787 --> 00:22:36,529 She hasn't had a pet like this since Mandy Patinkin died. 534 00:22:36,572 --> 00:22:39,488 Mm-hmm. Okay, so I'm just curious, though. 535 00:22:39,532 --> 00:22:42,056 So you guys went to a store. 536 00:22:42,099 --> 00:22:46,669 So that means that you paid money for this. 537 00:22:46,713 --> 00:22:49,455 So I'm just wondering how you got the money. 538 00:22:49,498 --> 00:22:51,282 I paid for it. 539 00:22:53,241 --> 00:22:55,678 -Oh. -On your credit card. 540 00:22:55,722 --> 00:22:57,419 Oh, that's awesome. 541 00:22:57,463 --> 00:23:01,771 Max, pick the box up with that thing, 542 00:23:01,815 --> 00:23:03,773 and bring it outside. 543 00:23:03,817 --> 00:23:05,514 -Now. Now. -Mom, Mom, its name is Priscilla. 544 00:23:05,558 --> 00:23:06,776 Priscilla the Chinchilla. 545 00:23:06,820 --> 00:23:08,952 Pick up Priscilla, 546 00:23:08,996 --> 00:23:11,215 and bring her outside 547 00:23:11,259 --> 00:23:14,610 to my new car, which I was gonna celebrate, 548 00:23:14,654 --> 00:23:16,133 but you thunder-stealing chinchilla... 549 00:23:16,177 --> 00:23:18,484 -Wait, when did you get a new car, Mom? -New car? 550 00:23:18,527 --> 00:23:19,528 Did you say new car? 551 00:23:19,572 --> 00:23:20,964 Mom, you promised me the minivan. 552 00:23:21,008 --> 00:23:22,226 You're full of shit, Mom. 553 00:23:22,270 --> 00:23:25,186 No, I am not. 554 00:23:25,229 --> 00:23:28,711 -Did this thing even pass smog check? -I don't know. 555 00:23:28,755 --> 00:23:30,670 I highly doubt it would. [chuckles] 556 00:23:30,713 --> 00:23:32,628 Mom, this car doesn't fit all of us. 557 00:23:32,672 --> 00:23:35,588 I know. Max, get in. 558 00:23:35,631 --> 00:23:37,241 No fair! 559 00:23:37,285 --> 00:23:39,679 Too bad, sucka. That's what you get 560 00:23:39,722 --> 00:23:41,811 for buying a chinchilla behind my back. 561 00:23:41,855 --> 00:23:43,073 Go inside. 562 00:23:43,117 --> 00:23:45,641 -[car doors shut] -[engine starts] 563 00:23:45,685 --> 00:23:47,600 ♪ 564 00:23:47,643 --> 00:23:48,905 SAM: Yeah, baby! 565 00:23:52,561 --> 00:23:55,651 Unfortunately, there's no returnon pets, only store credit. 566 00:23:55,695 --> 00:23:59,612 I'm not trying to spend $300 on dog food and bones. 567 00:23:59,655 --> 00:24:03,267 We have a very fine selection ofpets that you can choose from. 568 00:24:03,311 --> 00:24:06,009 I don't want another pet. I want my money back. 569 00:24:06,053 --> 00:24:08,055 You're the one who sold this dog mouse 570 00:24:08,098 --> 00:24:10,797 to a minor without parental consent. 571 00:24:10,840 --> 00:24:12,494 No, I didn't. I sold it to her. 572 00:24:13,930 --> 00:24:15,323 -[Sam sighs] -Anyway, 573 00:24:15,366 --> 00:24:16,672 he's been returned too many times. 574 00:24:16,716 --> 00:24:18,500 They'll probably put him down. 575 00:24:18,544 --> 00:24:20,546 -Oh, shit. -Oh... 576 00:24:21,764 --> 00:24:23,462 -Huh, fella? -SAM: Jesus. 577 00:24:23,505 --> 00:24:26,290 [phone vibrating] 578 00:24:26,334 --> 00:24:28,554 [groans] I'll be right back. 579 00:24:30,207 --> 00:24:32,558 -Hello. -TRESSA: I just would like 580 00:24:32,601 --> 00:24:34,951 to start this phone call by saying I'm not your manager. 581 00:24:34,995 --> 00:24:37,345 -Stop saying that. -Well, it's true. 582 00:24:37,388 --> 00:24:41,697 And, okay, so they're going with all the original cast... 583 00:24:41,741 --> 00:24:43,394 That's great! 584 00:24:43,438 --> 00:24:45,701 ...except for Rooster. 585 00:24:45,745 --> 00:24:46,746 What? 586 00:24:46,789 --> 00:24:49,792 They're getting Lazlo Barber. 587 00:24:49,836 --> 00:24:51,794 Lazlo Barber is dead. 588 00:24:51,838 --> 00:24:52,708 I know. [sighs] 589 00:24:52,752 --> 00:24:55,058 So, what are you talking about? 590 00:24:55,102 --> 00:24:58,627 Th-They're doing something, a new technology 591 00:24:58,671 --> 00:25:01,021 called Vocology Sernagraphio. 592 00:25:01,064 --> 00:25:03,066 They piece together his voice. 593 00:25:03,110 --> 00:25:05,286 I mean they have, like, over 10,000 hours 594 00:25:05,329 --> 00:25:06,679 of recordings of him. 595 00:25:06,722 --> 00:25:10,596 Okay, so you're telling me that an actually dead person 596 00:25:10,639 --> 00:25:15,818 is getting a part over me, which is my actual part? 597 00:25:15,862 --> 00:25:18,517 Ugh, I hate being the bearer of bad news. Jesus. 598 00:25:18,560 --> 00:25:20,606 It's nothing personal, Sam. 599 00:25:20,649 --> 00:25:23,304 They just wanted to go in a different direction. 600 00:25:23,347 --> 00:25:25,349 [sighs] 601 00:25:25,393 --> 00:25:27,656 It just wasn't the right fit. 602 00:25:27,700 --> 00:25:31,007 It was the right fit... for a decade. 603 00:25:31,051 --> 00:25:33,575 The guys said they love you and they will keep you in mind 604 00:25:33,619 --> 00:25:35,403 for incidental characters. 605 00:25:35,446 --> 00:25:38,101 [sighs] 606 00:25:38,145 --> 00:25:39,712 [sniffs] 607 00:25:39,755 --> 00:25:42,802 Oh, well. 608 00:25:42,845 --> 00:25:44,673 Fuck 'em if they can't take a joke. 609 00:25:44,717 --> 00:25:47,154 Exactly. 610 00:25:47,197 --> 00:25:50,505 [inhales, exhales] 611 00:25:52,028 --> 00:25:54,683 ♪ 612 00:25:57,730 --> 00:26:00,341 Oof. 613 00:26:06,477 --> 00:26:09,872 Mom. Mom. 614 00:26:09,916 --> 00:26:11,178 She's nice. 615 00:26:11,221 --> 00:26:12,571 Whoa. 616 00:26:12,614 --> 00:26:14,660 -It's a girl? -Yeah, it's a girl. 617 00:26:14,703 --> 00:26:17,010 -Look. -Huh. 618 00:26:18,968 --> 00:26:22,319 [thunder rumbling] 619 00:26:22,363 --> 00:26:24,626 -♪ You never know what you'll see♪ -MAX: Okay. 620 00:26:24,670 --> 00:26:28,064 ♪ When your headlight's shining on a Joshua tree ♪ 621 00:26:30,240 --> 00:26:31,546 Mom? 622 00:26:33,504 --> 00:26:35,028 What the fuck? 623 00:26:35,071 --> 00:26:40,033 Welcome to my midlife crisis! [laughs] 624 00:26:43,863 --> 00:26:45,473 Can I drive your new whip? 625 00:26:45,516 --> 00:26:47,823 Hmm. 626 00:26:47,867 --> 00:26:49,216 ♪ Next to me...♪ 627 00:26:49,259 --> 00:26:50,609 Okay. 628 00:26:50,652 --> 00:26:54,743 I have to tend to the livestock anyway. 629 00:26:54,787 --> 00:26:56,745 MAX: Let's go home, baby. 630 00:26:57,964 --> 00:26:59,487 SAM: Let's go, snakey. 631 00:26:59,530 --> 00:27:02,055 Oh, cool, it's raining again. 632 00:27:02,098 --> 00:27:03,796 MAX: It's so cool. 633 00:27:07,451 --> 00:27:08,931 SAM: Be careful. 634 00:27:08,975 --> 00:27:10,629 You got the windshield wipers? 635 00:27:10,672 --> 00:27:12,848 I think we should call her Betty White. 636 00:27:12,892 --> 00:27:14,284 MAX [laughing]: Betty White? 637 00:27:14,328 --> 00:27:16,286 ♪ There's rattlesnakes in the trees♪ 638 00:27:16,330 --> 00:27:19,115 ♪ Be aware they can make you bleed♪ 639 00:27:23,903 --> 00:27:26,383 ♪ Pay attention to who you are♪ 640 00:27:26,427 --> 00:27:29,822 ♪ Don't base your life on movie stars♪ 641 00:27:34,043 --> 00:27:36,829 ♪ There are lessons to be earned♪ 642 00:27:36,872 --> 00:27:38,831 ♪ Through the night you will learn♪ 643 00:27:38,874 --> 00:27:40,659 ♪ You will learn♪ 644 00:27:41,877 --> 00:27:44,184 ♪ You will learn♪ 645 00:27:44,227 --> 00:27:46,882 ♪ You never know what you'll see♪ 646 00:27:46,926 --> 00:27:50,059 ♪ When your headlight's shining on a Joshua tree ♪ 647 00:27:54,585 --> 00:27:58,067 ♪ Out of the sand came the queen of...♪ 648 00:28:04,683 --> 00:28:06,597 Captioned by Media Access Group at WGBH 649 00:28:09,818 --> 00:28:11,037 Whoa! 650 00:28:11,080 --> 00:28:12,778 How bad is it for the environment? 651 00:28:12,821 --> 00:28:14,736 -Really bad. -[groans] 652 00:28:14,780 --> 00:28:17,130 -Mom, this car doesn't fit all of us. -I know. 653 00:28:19,567 --> 00:28:20,960 Oof. Do we look alike? 654 00:28:21,003 --> 00:28:24,441 -Are our gabilas the same? -My God, Mom! 655 00:28:24,485 --> 00:28:25,965 [snickers] Ooh! 656 00:28:27,749 --> 00:28:30,317 -[howling]-I see what's on the other side. 657 00:28:30,360 --> 00:28:31,710 [laughing] 658 00:28:31,753 --> 00:28:33,712 Welcome to my midlife crisis! 659 00:28:46,028 --> 00:28:47,638 [birds chirping] 660 00:28:47,682 --> 00:28:48,727 Hi. 661 00:28:56,082 --> 00:28:58,693 CHILDREN: Mummy! Mummy! 662 00:28:58,737 --> 00:29:01,130 [high-pitched voice] Mummy isn't here. Try next door. 663 00:29:01,174 --> 00:29:02,479 CHILDREN: Mummy! 664 00:29:02,523 --> 00:29:05,787 WOMAN: Oh, my God. No, got the wrong house. 665 00:29:07,833 --> 00:29:10,661 WOMAN: The problem with the people that run tech companies 666 00:29:11,488 --> 00:29:13,882 is that they become fanatics, 667 00:29:13,926 --> 00:29:15,971 end up thinking they're messiahs. 47507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.