All language subtitles for Une.Fille.Facile.2019.polish
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,873 --> 00:01:01,663
Najważniejszą rzeczą w życiu
jest wybór zawodu.
2
00:01:01,736 --> 00:01:04,389
Decyduje o nim przypadek.
3
00:01:04,932 --> 00:01:07,520
Blaise Pascal
4
00:01:56,883 --> 00:02:00,732
GORĄCE LATO Z SOFIĄ
5
00:02:26,773 --> 00:02:32,632
CZERWIEC
6
00:02:44,802 --> 00:02:46,136
Naima!
7
00:02:49,082 --> 00:02:50,393
Co, skarbie?
8
00:02:51,871 --> 00:02:53,314
Chodź tu.
Na razie!
9
00:02:54,801 --> 00:02:56,493
- Chcę pogadać
- O czym?
10
00:02:56,916 --> 00:02:58,113
Zobaczysz.
11
00:02:58,147 --> 00:02:59,897
- Idzie.
- Chowaj.
12
00:03:01,109 --> 00:03:02,395
Co kombinujecie?
13
00:03:02,509 --> 00:03:05,114
Sto lat!
14
00:03:08,792 --> 00:03:11,054
Niepotrzebnie...
15
00:03:12,189 --> 00:03:15,679
Sto lat, Naima!
16
00:03:20,273 --> 00:03:21,893
Daj całusa.
17
00:03:24,423 --> 00:03:26,132
Co jej życzymy?
18
00:03:26,173 --> 00:03:27,957
Sto lat!
19
00:03:28,524 --> 00:03:29,664
Dziękuję.
20
00:03:30,330 --> 00:03:33,007
- Wszystkiego najlepszego.
- Dzięki.
21
00:03:33,049 --> 00:03:35,694
Najlepsze na koniec.
22
00:03:36,898 --> 00:03:38,623
Jeszcze prezent.
23
00:03:43,264 --> 00:03:45,046
Niemożliwe.
24
00:03:45,169 --> 00:03:46,992
To na serio?
25
00:03:48,243 --> 00:03:50,008
Wszystko dla mnie?
26
00:03:50,068 --> 00:03:51,882
Nie, dla sąsiadki.
27
00:03:52,392 --> 00:03:54,689
- Jasne, że tak.
- Chyba się popłaczę.
28
00:03:54,754 --> 00:03:56,911
Nie przesadzaj.
29
00:03:57,181 --> 00:03:59,167
Chodź na plażę.
30
00:03:59,341 --> 00:04:02,001
Musimy być zawsze gotowe, siostro.
31
00:04:02,082 --> 00:04:03,197
Nie sądzę.
32
00:04:03,910 --> 00:04:06,425
- Buty ci spadają.
- Uwaga.
33
00:04:07,704 --> 00:04:10,136
Zazdrościsz mi?
34
00:04:11,260 --> 00:04:13,326
Powinnaś to już znać na pamięć.
35
00:04:13,408 --> 00:04:15,385
Pamiętam, spokojnie.
36
00:04:17,428 --> 00:04:18,925
Mówisz:
37
00:04:19,154 --> 00:04:21,920
„Jesteś szalona,
mówisz, jak twoja mama”.
38
00:04:21,953 --> 00:04:24,549
„Jesteś szalona,
mówisz, jak twoja mama”.
39
00:04:27,473 --> 00:04:28,734
„Wiesz co...
40
00:04:28,939 --> 00:04:32,128
zgnijesz tu jak twoi starzy.
Jesteś leniwą szmatą”.
41
00:04:33,861 --> 00:04:37,881
Niezły jesteś.
Dostałam gęsiej skórki.
42
00:04:38,232 --> 00:04:41,434
- Serio?
- No, uwierzyłam ci. Jesteś świetny.
43
00:04:41,548 --> 00:04:44,922
- To ty jesteś świetna.
- Nie, ty.
44
00:05:12,368 --> 00:05:15,721
To był pierwszy dzień wakacji.
45
00:05:16,127 --> 00:05:19,138
Właśnie skończyłam 16 lat.
46
00:05:26,308 --> 00:05:28,050
Sofia?
47
00:05:44,102 --> 00:05:45,665
Zmieniłaś się!
48
00:05:45,805 --> 00:05:47,595
Kochana kuzynka.
49
00:05:50,541 --> 00:05:55,236
Odkąd Sofia przeniosła się do Paryża,
rzadko się widywałyśmy.
50
00:05:58,980 --> 00:06:00,917
Pomóż zapiąć.
51
00:06:03,318 --> 00:06:04,522
Po jakiemu to?
52
00:06:04,579 --> 00:06:06,459
Tatuaż?
Po łacinie.
53
00:06:06,532 --> 00:06:09,030
To znaczy „chwytaj dzień”.
54
00:06:13,718 --> 00:06:17,095
Tamtego lata straciła mamę.
55
00:06:33,888 --> 00:06:36,361
Sama też się zmieniła.
56
00:06:39,380 --> 00:06:41,830
Kim chcesz zostać w przyszłości?
57
00:06:41,896 --> 00:06:44,450
- Nie wiem, a ty?
- Aktorem.
58
00:06:44,541 --> 00:06:46,736
Serio? Nieźle.
A ty?
59
00:06:46,851 --> 00:06:48,224
Również.
60
00:06:48,330 --> 00:06:49,860
No.
61
00:06:50,393 --> 00:06:52,542
- Trzynastego jest casting.
- Serio?
62
00:06:52,794 --> 00:06:54,307
Do czego?
63
00:06:54,429 --> 00:06:55,894
Tekst jest dowolny.
64
00:06:55,968 --> 00:06:58,364
- Zagram rolę Leili.
- Której?
65
00:06:58,617 --> 00:07:00,480
- Leili Bekhti.
- Znasz ją?
66
00:07:00,536 --> 00:07:02,204
- Trochę.
- Serio?
67
00:07:02,278 --> 00:07:05,265
Zrobili sobie selfie
i myśli, że się kumplują.
68
00:07:05,622 --> 00:07:08,317
- Zazdrościsz.
- Nie podniecaj się.
69
00:07:09,021 --> 00:07:10,778
- Ładna torba.
- Dzięki.
70
00:07:10,917 --> 00:07:12,251
- Oryginał?
- No.
71
00:07:12,277 --> 00:07:14,993
One kosztują ze trzy tysie.
72
00:07:15,628 --> 00:07:16,971
Trzy tysiące euro?
73
00:07:27,428 --> 00:07:31,172
Tamtego roku miałam chłopaka.
Nazywał się Enzo.
74
00:07:33,345 --> 00:07:37,560
Rozstaliśmy się przed wakacjami.
Nie myślałam o nim.
75
00:07:38,675 --> 00:07:41,605
Wystarczał mi Dodo.
76
00:08:12,443 --> 00:08:14,460
- Cześć, dziewczyny.
- Cześć.
77
00:08:14,486 --> 00:08:18,229
- Naima, ty śpisz?
- Nie, Sofia mi czyta.
78
00:08:22,763 --> 00:08:24,829
„Listy od czytelników.
79
00:08:25,017 --> 00:08:28,982
Nigdy się nie zakochałam,
ale mi to nie przeszkadza...”
80
00:08:29,105 --> 00:08:30,724
- Miłego dnia.
- Nawzajem.
81
00:08:30,750 --> 00:08:34,290
- Wstań już.
- Przecież wstałam.
82
00:08:34,752 --> 00:08:37,348
Nie wyszła, czytaj dalej.
83
00:08:38,504 --> 00:08:42,533
„Mama powtarza, że spotkam
księcia z bajki,
84
00:08:43,290 --> 00:08:44,811
ale w to nie wierzę.
85
00:08:44,852 --> 00:08:48,344
Historie miłosne mnie przerażają.
86
00:08:48,897 --> 00:08:50,671
Wolę się dobrze bawić”.
87
00:09:30,564 --> 00:09:32,314
Sofia?
88
00:09:42,795 --> 00:09:44,479
Wszystkiego najlepszego.
89
00:09:44,585 --> 00:09:45,822
To na serio?
90
00:10:06,272 --> 00:10:07,956
Podoba się?
91
00:10:08,014 --> 00:10:09,535
Sama kupiłaś?
92
00:10:09,805 --> 00:10:11,335
No jasne.
93
00:10:13,832 --> 00:10:15,265
Jestem w szoku.
94
00:10:18,284 --> 00:10:19,539
Niemożliwe.
95
00:10:20,679 --> 00:10:22,657
Nawet opakowanie ma piękne.
96
00:10:27,051 --> 00:10:29,200
Teraz jesteśmy jak siostry.
97
00:10:29,321 --> 00:10:30,891
Mamy pasujące torebki.
98
00:10:32,557 --> 00:10:34,600
Dzięki.
99
00:10:35,309 --> 00:10:36,953
Nie ma za co.
100
00:11:14,100 --> 00:11:16,314
„Należy zacząć od korzeni.
101
00:11:16,639 --> 00:11:19,967
Wystarczy zmoczyć włosy”.
102
00:12:14,281 --> 00:12:19,499
„Przed nałożeniem produktu na
kręcone włosy
103
00:12:23,223 --> 00:12:25,452
należy je najpierw rozczesać”.
104
00:12:28,946 --> 00:12:30,142
Dajesz.
105
00:12:39,103 --> 00:12:40,608
Widziałaś?
106
00:12:40,650 --> 00:12:42,098
To ich narządy płciowe.
107
00:12:45,249 --> 00:12:46,869
Bardzo ciekawe.
108
00:12:48,522 --> 00:12:51,672
Jesteś jak jeżowiec,
cała szorstka.
109
00:12:52,668 --> 00:12:54,498
Wcale nie kłuję.
110
00:12:55,088 --> 00:12:56,520
Dotknij...
111
00:12:58,665 --> 00:12:59,820
Czujesz?
112
00:13:00,171 --> 00:13:01,505
Miękka, co?
113
00:13:02,168 --> 00:13:05,682
Tu też, ale...
114
00:13:07,050 --> 00:13:09,971
Tam jestem najbardziej miękka.
115
00:13:12,250 --> 00:13:14,269
Depilacja woskiem.
116
00:13:16,271 --> 00:13:18,077
Moja kuzynka jest stuknięta.
117
00:13:18,894 --> 00:13:23,630
- Nie rozmawiam z tobą.
- Jak rozmawiasz z nią, to ze mną też.
118
00:13:29,238 --> 00:13:31,394
Co powiedziała?
119
00:13:31,696 --> 00:13:34,291
- To do włosów.
- Dzięki.
120
00:13:54,670 --> 00:13:57,346
Weź torbę, ja zabiorę ręcznik.
121
00:14:02,957 --> 00:14:04,251
Dziewczyny!
122
00:14:04,464 --> 00:14:06,539
Zostańcie!
123
00:14:07,572 --> 00:14:09,240
Chcę na ciebie popatrzeć.
124
00:14:09,322 --> 00:14:10,648
Zapomnij!
125
00:14:12,138 --> 00:14:13,357
Wracajcie!
126
00:14:14,514 --> 00:14:16,264
Daj spokój, to kurwy!
127
00:14:16,744 --> 00:14:18,225
Uważaj, co mówisz!
128
00:14:18,266 --> 00:14:19,413
Kurwy!
129
00:14:20,089 --> 00:14:21,846
Co ty sobie myślisz?
130
00:14:22,147 --> 00:14:23,986
Spierdalaj do mamusi!
131
00:14:24,141 --> 00:14:26,241
Czemu mnie wyzywasz od kurew?
132
00:14:26,444 --> 00:14:28,869
Łapcie sobie jeżowce.
133
00:14:28,951 --> 00:14:30,676
Spierdalajcie!
134
00:14:31,652 --> 00:14:33,760
Wyzywają nas od kurew, a ty nic?
135
00:14:33,964 --> 00:14:36,194
No i co z tego?
136
00:14:39,319 --> 00:14:41,971
Nie wierzę,
że nic nie powiedziała...
137
00:14:42,924 --> 00:14:44,243
Dupki.
138
00:14:44,650 --> 00:14:45,879
Kurwy!
139
00:14:46,236 --> 00:14:49,695
Spójrz na mnie.
Co dostałaś od chłopaka?
140
00:14:49,850 --> 00:14:51,478
- Jak mu było?
- Enzo.
141
00:14:51,641 --> 00:14:54,386
- Powiedz.
- Nie wiem... miłość?
142
00:14:55,340 --> 00:14:56,853
Miłość?
143
00:14:57,545 --> 00:14:59,082
Nie potrzebuję jej.
144
00:14:59,286 --> 00:15:01,336
- Każdy jej potrzebuje.
- Nie ja.
145
00:15:01,426 --> 00:15:04,079
Lubię doznania, przygodę.
146
00:15:05,089 --> 00:15:07,099
Uczucia mnie nie obchodzą.
147
00:15:08,668 --> 00:15:10,433
Chcesz rady?
148
00:15:10,638 --> 00:15:13,607
Na nic nie czekaj.
Sięgaj po swoje.
149
00:15:13,681 --> 00:15:15,073
Rozumiesz?
150
00:15:16,586 --> 00:15:17,693
Tak?
151
00:15:21,526 --> 00:15:22,771
Idziemy?
152
00:15:55,426 --> 00:15:58,380
Na mojej wyspie
153
00:15:59,992 --> 00:16:02,946
jest tak wspaniale,
154
00:16:05,420 --> 00:16:07,299
Na mojej wyspie
155
00:16:09,269 --> 00:16:12,020
nie trzeba nic robić
156
00:16:14,844 --> 00:16:20,409
Słońce muska naszą skórę,
157
00:16:23,364 --> 00:16:26,179
a my leniuchujemy,
158
00:16:27,726 --> 00:16:31,632
nie myśląc o jutrze
159
00:16:32,470 --> 00:16:34,960
Na mojej wyspie
160
00:16:36,702 --> 00:16:39,054
jest piękna pogoda
161
00:16:42,146 --> 00:16:44,213
Jest mi tak dobrze
162
00:16:45,653 --> 00:16:48,095
z moim maleństwem
163
00:16:50,731 --> 00:16:56,624
Pod kołyszącymi się palmami
164
00:16:58,545 --> 00:17:01,401
w ciszy
165
00:17:02,671 --> 00:17:05,226
myślimy o sobie
166
00:17:11,525 --> 00:17:12,567
Hej.
167
00:17:13,144 --> 00:17:14,185
Hej.
168
00:17:15,569 --> 00:17:17,694
- Nie siadasz?
- Nie.
169
00:17:20,216 --> 00:17:22,079
W czym problem?
170
00:17:22,503 --> 00:17:25,847
Jedzenie na oczach
ich wszystkich...
171
00:17:26,841 --> 00:17:28,045
jest dziwne.
172
00:17:28,843 --> 00:17:31,528
Czuję się jak w zoo.
173
00:17:33,090 --> 00:17:34,498
Spokojnie.
174
00:17:35,336 --> 00:17:37,892
Patrzą dla przyjemności.
175
00:17:38,250 --> 00:17:39,983
To część ich wakacji.
176
00:17:41,871 --> 00:17:43,516
A nasza przyjemność?
177
00:17:43,702 --> 00:17:45,916
Może dla nas to też przyjemne?
178
00:17:49,610 --> 00:17:50,880
No nie wiem.
179
00:17:53,883 --> 00:17:56,080
Podstawa luksusu,
180
00:17:56,178 --> 00:17:58,595
to znać jego przeciwieństwo.
181
00:17:58,840 --> 00:18:00,426
Są nierozłączne.
182
00:18:01,158 --> 00:18:04,975
Żeby naprawdę być bogatym,
najpierw trzeba być biednym.
183
00:18:05,325 --> 00:18:09,101
A żeby wytrzymać biedę,
trzeba wiedzieć, że istnieje bogactwo.
184
00:18:10,785 --> 00:18:12,511
Że jest coś więcej.
185
00:18:13,830 --> 00:18:15,750
Jaka to dla nich przyjemność?
186
00:18:16,636 --> 00:18:19,599
Przecież powiedziałem.
Głupi jesteś?
187
00:18:20,600 --> 00:18:22,561
Dobra ta whisky.
188
00:18:28,958 --> 00:18:30,643
Piękny, co?
189
00:18:31,025 --> 00:18:33,450
Piękny.
Dlaczego go kupiłeś?
190
00:18:35,724 --> 00:18:40,256
Piękne jest to, co podoba się
całkiem bezinteresownie.
191
00:18:41,542 --> 00:18:44,350
Piękno to coś, czego nie mamy,
192
00:18:44,570 --> 00:18:46,409
ale podziwiamy.
193
00:18:48,244 --> 00:18:50,466
Nie jestem konsumentem
194
00:18:50,540 --> 00:18:51,915
tylko koneserem.
195
00:18:52,118 --> 00:18:53,306
To coś innego.
196
00:19:05,125 --> 00:19:06,777
To jak, Sokratesie?
197
00:19:07,435 --> 00:19:08,575
Wychodzimy?
198
00:19:08,884 --> 00:19:12,091
- Jestem zmęczony.
- Chodź, jest lato.
199
00:19:12,229 --> 00:19:13,954
Chce się zabawić.
200
00:19:24,372 --> 00:19:29,261
Dziś wieczorem
będę tańczyć mambo,
201
00:19:30,638 --> 00:19:33,047
w Casino Royal
202
00:19:33,493 --> 00:19:36,382
pod sztukateriami
203
00:19:40,289 --> 00:19:44,822
Deszcz zmyje moje wspomnienia,
204
00:19:46,898 --> 00:19:50,144
a ty obudzisz we mnie marzenia,
205
00:19:50,225 --> 00:19:53,400
prosto z letnich piosenek
206
00:19:56,688 --> 00:19:59,429
Miłość na plaży
207
00:20:00,943 --> 00:20:03,068
tonę w twoich oczach
208
00:20:04,671 --> 00:20:06,827
całusy i muszelki,
209
00:20:08,609 --> 00:20:10,872
między tobą a błękitem
210
00:20:24,723 --> 00:20:27,475
Już nie jesteś zmęczony,
Philippe?
211
00:20:27,548 --> 00:20:29,542
- To tu.
- Twój?
212
00:20:29,648 --> 00:20:30,982
W całej okazałości.
213
00:20:32,822 --> 00:20:35,874
- Jesteś piosenkarką?
- Słucham?
214
00:20:36,093 --> 00:20:38,355
Nie nabijaj się ze mnie.
215
00:20:38,690 --> 00:20:42,213
- Philippe, prawda że umie śpiewać?
- Daj spokój.
216
00:20:43,621 --> 00:20:46,038
- Żartuję tylko.
- Wiem.
217
00:20:47,030 --> 00:20:50,099
Cholera, całe ręce mi się lepią.
218
00:20:50,676 --> 00:20:52,011
Mi też.
219
00:20:52,052 --> 00:20:55,608
- Ona lubi starych, co?
- A nawet jeśli?
220
00:20:55,909 --> 00:20:57,619
Tylko się zastanawiam.
221
00:20:57,707 --> 00:20:59,913
Dziwnie reagujesz,
jak o niej mówię.
222
00:21:00,003 --> 00:21:01,182
Wcale nie.
223
00:21:01,614 --> 00:21:03,030
Reagujesz.
224
00:21:04,413 --> 00:21:07,106
- Pamiętasz swoją kwestię?
- Jasne.
225
00:21:07,189 --> 00:21:10,021
Celowo mnie denerwujesz?
226
00:21:10,683 --> 00:21:13,335
Nie krzycz,
spytałem tylko, czy pamiętasz.
227
00:21:13,377 --> 00:21:17,364
To już niedługo,
nie chcę, żebyś dała ciała.
228
00:21:18,040 --> 00:21:21,646
- Gościu, daj mi spokój.
- Gościówo.
229
00:21:22,403 --> 00:21:26,464
- Co ty robisz?
- Jak to? Idę z się wami bawić.
230
00:21:31,135 --> 00:21:32,690
Dobry wieczór.
231
00:21:41,584 --> 00:21:43,342
Dobry wieczór.
232
00:21:55,404 --> 00:21:58,814
Co to za flaga?
233
00:21:59,032 --> 00:22:00,775
Wyspy Man.
234
00:22:00,807 --> 00:22:04,917
- To jakiś kraj?
- Część Wielkiej Brytanii.
235
00:22:04,997 --> 00:22:06,919
- Szampana?
- Mam whisky.
236
00:22:08,417 --> 00:22:11,004
Wiesz, że jesteśmy za granicą?
237
00:22:11,403 --> 00:22:12,908
To nie Francja?
238
00:22:12,999 --> 00:22:14,122
Nie.
239
00:22:14,186 --> 00:22:16,709
Potrzebny jest paszport i wiza.
240
00:22:16,913 --> 00:22:18,793
Ja już mam.
241
00:22:47,486 --> 00:22:49,529
To wolny kraj?
242
00:22:49,635 --> 00:22:52,338
- Oczywiście.
- Możemy tam robić wszystko?
243
00:22:52,370 --> 00:22:54,470
- Co zechcecie.
- Już tam płynę.
244
00:22:56,317 --> 00:22:59,157
- Jesteś stąd?
- Nie, mieszkam w Paryżu.
245
00:22:59,206 --> 00:23:00,745
Uwielbiam Paryż.
246
00:23:00,826 --> 00:23:03,039
Co tam robizs?
247
00:23:03,967 --> 00:23:06,050
Co za pytanie?
248
00:23:06,466 --> 00:23:09,802
Mamy wakacje.
Nie rozmawiajmy o pracy.
249
00:23:10,648 --> 00:23:12,731
Bawmy się.
250
00:23:14,985 --> 00:23:16,418
Dziękuję.
251
00:23:17,704 --> 00:23:19,307
W środku będzie cieplej.
252
00:23:19,974 --> 00:23:21,911
Pracujecie razem?
253
00:23:22,078 --> 00:23:24,202
- Tak.
- Nieprawda.
254
00:23:24,439 --> 00:23:27,319
Właściwie to on
pracuje dla mnie.
255
00:23:28,320 --> 00:23:31,030
Jestem jego niewolnikiem.
256
00:23:37,405 --> 00:23:39,057
Brednie.
257
00:23:39,684 --> 00:23:41,702
To ja jestem twoim niewolnikiem.
258
00:23:43,305 --> 00:23:45,958
- Niewolnikiem jego oczu.
- Jak to?
259
00:23:46,618 --> 00:23:49,059
- Zna wartość rzeczy.
- A ty nie?
260
00:23:50,084 --> 00:23:51,249
Ja?
261
00:23:51,297 --> 00:23:52,681
Umiem kupować.
262
00:23:55,781 --> 00:23:57,832
- Co jest, Dodo?
- Nic.
263
00:23:58,108 --> 00:24:00,347
- Boczysz się.
- Nie.
264
00:24:00,567 --> 00:24:01,795
- Co jest?
- Nic.
265
00:24:01,844 --> 00:24:03,154
Dodo!
266
00:24:03,252 --> 00:24:05,685
Chodź, też mam jacht.
267
00:24:07,557 --> 00:24:08,981
No chodź.
268
00:24:11,569 --> 00:24:13,091
- Wszystko OK.
- Mów.
269
00:24:13,197 --> 00:24:15,808
- Nie boczę się.
- Nie chcesz powiedzieć?
270
00:24:15,899 --> 00:24:17,665
- Nic takiego.
- Przyjaciele?
271
00:24:17,738 --> 00:24:19,349
Znajomi.
272
00:24:20,058 --> 00:24:22,809
Powiedz, żeby stąd poszli.
273
00:24:24,575 --> 00:24:27,245
- Powiedz im.
- Dlaczego ja? Sama to zrób.
274
00:24:27,465 --> 00:24:31,664
Ciągle „dlaczego ja?”.
Ciągle się boczysz.
275
00:24:33,796 --> 00:24:36,189
- Pójdę.
- Zostaw go.
276
00:24:37,068 --> 00:24:38,955
Za kogo ty się uważasz?
277
00:24:39,442 --> 00:24:42,452
- Nie jesteś tu mile widziany.
- Do kogo ta mowa?
278
00:24:42,534 --> 00:24:44,056
Dodo, spokojnie.
279
00:24:44,197 --> 00:24:46,597
Przychodzi i kręci dupą.
280
00:24:46,629 --> 00:24:49,933
Zazdrościsz, bo nikt się
nie gapi na twoją.
281
00:24:50,932 --> 00:24:52,056
Chodź.
282
00:24:53,301 --> 00:24:55,474
- W porządku?
- Tak.
283
00:24:56,516 --> 00:24:57,769
Chodź, Naima.
284
00:25:02,668 --> 00:25:04,108
No chodź.
285
00:25:33,438 --> 00:25:35,391
Ile masz lat?
286
00:25:36,465 --> 00:25:38,801
Całe życie jesteśmy
w tym samym wieku.
287
00:25:40,339 --> 00:25:42,113
Jak to?
288
00:25:42,584 --> 00:25:45,586
Dorastamy i starzejemy się,
289
00:25:45,627 --> 00:25:46,685
ale...
290
00:25:46,719 --> 00:25:50,096
Znałam facetów, którzy
całe życie mieli trzydziestkę.
291
00:25:50,218 --> 00:25:52,424
Inni mają piętnaście lat...
292
00:25:52,871 --> 00:25:56,379
A inni nie mogą się doczekać
pięćdziesiątki.
293
00:25:58,332 --> 00:25:59,528
Ciekawa teoria.
294
00:26:00,724 --> 00:26:02,043
A ja?
295
00:26:02,734 --> 00:26:04,085
Ile mam lat?
296
00:26:04,833 --> 00:26:06,159
Ty?
297
00:26:06,583 --> 00:26:07,959
Nie znam cię.
298
00:26:08,073 --> 00:26:09,944
Musze cię lepiej poznać.
299
00:26:10,619 --> 00:26:13,118
- Rozczarujesz się.
- Dlaczego?
300
00:26:13,257 --> 00:26:16,211
Kobiety ciągle pytają
„Dlaczego?”.
301
00:26:16,252 --> 00:26:19,132
- Chodź.
- Jest niższy pokład?
302
00:31:38,879 --> 00:31:40,890
- Idziesz?
- Jasne.
303
00:31:45,422 --> 00:31:47,392
- Do widzenia.
- Miłego dnia!
304
00:32:09,274 --> 00:32:10,999
Zaczekaj na mnie!
305
00:32:15,630 --> 00:32:18,666
- 7 euro 80 centów.
- Dziękuję.
306
00:32:19,317 --> 00:32:21,449
Zapłacisz?
Nie mam forsy.
307
00:32:21,718 --> 00:32:23,304
Ja też nie.
308
00:32:23,720 --> 00:32:25,795
Nie zabrałaś pieniędzy?
309
00:32:25,990 --> 00:32:28,749
Nigdy ze sobą nie noszę.
310
00:32:29,896 --> 00:32:32,614
- Mają za ciebie płacić?
- Jasne.
311
00:32:32,768 --> 00:32:35,233
Myślisz, że to normalne?
312
00:32:35,674 --> 00:32:39,076
- Wyjdziemy na jakieś biedaczki...
- Wyluzuj, jest dobrze.
313
00:32:44,544 --> 00:32:46,213
- Dokąd idziesz?
- Wrócę.
314
00:33:15,864 --> 00:33:17,385
Dzień dobry państwu.
315
00:33:41,317 --> 00:33:43,945
- Naima, jak leci?
- Wszystko super.
316
00:33:44,433 --> 00:33:46,183
Posprzątajcie tu.
317
00:33:57,524 --> 00:33:58,639
Widziałaś mamę?
318
00:33:58,704 --> 00:34:01,072
- Skarbie...
- Tak?
319
00:34:01,153 --> 00:34:02,651
Miałaś do nas dołączyć.
320
00:34:02,973 --> 00:34:05,186
No tak.
321
00:34:05,846 --> 00:34:08,132
Mama powiedziała?
322
00:34:08,295 --> 00:34:11,306
Jestem bardzo zajęta,
mam castingi.
323
00:34:11,851 --> 00:34:13,642
Ale bardzo chętnie.
324
00:34:13,796 --> 00:34:16,286
- Przyjdź, jak się namyślisz.
- Jasne.
325
00:34:16,677 --> 00:34:18,313
Do widzenia.
326
00:34:22,859 --> 00:34:24,042
Kolejne zamówienie.
327
00:34:31,903 --> 00:34:33,230
Dziękuję.
328
00:34:34,174 --> 00:34:35,696
Pani reszta.
329
00:34:41,170 --> 00:34:43,676
- Do widzenia.
- Dziękuję bardzo.
330
00:34:43,872 --> 00:34:45,800
- Zapłaciłam.
- Czekaj.
331
00:34:46,338 --> 00:34:48,526
- Coś nie tak?
- Dlaczego pytasz?
332
00:34:49,699 --> 00:34:52,173
Gniewasz się za wczoraj?
333
00:34:52,824 --> 00:34:53,914
Nie.
334
00:34:54,052 --> 00:34:56,396
Przecież nic się nie stało.
335
00:34:57,088 --> 00:34:58,740
Dobrze, chodźmy.
336
00:35:12,005 --> 00:35:13,925
Dzień dobry.
337
00:35:15,260 --> 00:35:16,896
Która ci się podoba?
338
00:35:17,564 --> 00:35:20,045
- Nie masz pieniędzy.
- To prezent.
339
00:35:20,143 --> 00:35:21,421
Od kogo?
340
00:35:22,079 --> 00:35:23,153
Andres.
341
00:35:23,707 --> 00:35:25,302
Za droga.
342
00:35:25,489 --> 00:35:27,190
Jest bardzo miły,
343
00:35:36,801 --> 00:35:38,226
Ale ładny.
344
00:35:38,673 --> 00:35:39,919
Śliczny.
345
00:35:41,261 --> 00:35:42,393
Przepraszam,
346
00:35:42,573 --> 00:35:45,209
po ile są te zegarki?
347
00:35:45,568 --> 00:35:48,123
Ludivine, podaj cennik.
348
00:35:49,628 --> 00:35:53,502
- 1500 euro.
- Dziękuję, ten jest najdroższy?
349
00:35:53,698 --> 00:35:56,106
Nie, ten.
3500 euro.
350
00:35:56,358 --> 00:35:57,652
Weź ten.
351
00:36:00,045 --> 00:36:01,763
Jest za mały.
352
00:36:02,332 --> 00:36:04,815
I co?
Weź najdroższy.
353
00:36:05,799 --> 00:36:09,763
Jak ci się nie spodoba, to tu wrócisz
i weźmiesz te dwa.
354
00:36:10,421 --> 00:36:12,073
Po co mi dwa?
355
00:36:12,594 --> 00:36:15,182
Nie wiem, daj jeden mamie.
356
00:36:15,434 --> 00:36:16,802
Ucieszy się.
357
00:36:17,378 --> 00:36:18,443
Dobra.
358
00:36:19,510 --> 00:36:22,293
Przepraszam, już się
zdecydowałyśmy,
359
00:36:22,384 --> 00:36:25,159
- Wezmę bransoletkę.
- Świetny wybór.
360
00:36:26,209 --> 00:36:28,186
- Ludivine?
- Słucham?
361
00:36:28,455 --> 00:36:31,002
Mam go wziąć?
362
00:36:31,645 --> 00:36:34,347
- Na rachunek pana Montero.
- Naturalnie.
363
00:36:41,403 --> 00:36:42,883
Przepraszam.
364
00:36:53,532 --> 00:36:55,193
Cześć, dziewczyny.
365
00:37:43,769 --> 00:37:45,722
Wiesz, jak chcesz umrzeć?
366
00:37:48,343 --> 00:37:49,473
Nie.
367
00:37:51,882 --> 00:37:54,952
Przypomniała mi się katastrofa
lotu Rio-Paryż.
368
00:37:55,082 --> 00:37:57,475
Wszyscy zginęli
jednego wieczoru.
369
00:37:58,427 --> 00:38:00,901
Żadna z ofiar się tego
nie spodziewała.
370
00:38:01,666 --> 00:38:05,173
Wszyscy myślą, że lepiej jest
nie znać momentu śmierci.
371
00:38:05,443 --> 00:38:07,615
Ale ja się nie zgadzam.
372
00:38:07,680 --> 00:38:10,259
Oni nie mieli szansy
373
00:38:10,838 --> 00:38:12,034
pomyśleć...
374
00:38:12,180 --> 00:38:13,328
przestraszyć się...
375
00:38:14,622 --> 00:38:15,819
pożegnać...
376
00:38:17,771 --> 00:38:19,317
przebaczyć...
377
00:38:21,393 --> 00:38:23,061
poprosić o przebaczenie.
378
00:38:35,080 --> 00:38:36,886
Myślisz o mamie?
379
00:38:49,721 --> 00:38:52,163
- Chodźmy na miasto.
- Nie dziś.
380
00:38:53,236 --> 00:38:54,734
Idź beze mnie.
381
00:38:57,517 --> 00:38:59,047
Chcesz pobyć sama?
382
00:39:37,254 --> 00:39:38,369
Naima!
383
00:39:45,408 --> 00:39:48,183
- Co u ciebie?
- Spoko. A u ciebie?
384
00:39:55,338 --> 00:39:57,086
- Gryza?
- Nie jestem głodna.
385
00:40:00,293 --> 00:40:02,033
Wciąż jesteś zła?
386
00:40:02,621 --> 00:40:04,867
- O co?
- O tamto z Sofią.
387
00:40:05,266 --> 00:40:07,105
Już o tym zapomniałam.
388
00:40:07,414 --> 00:40:08,626
- Przesadziłem.
389
00:40:08,724 --> 00:40:10,726
- Chodź.
- Dokąd?
390
00:40:11,939 --> 00:40:13,493
Zrobię sobie.
391
00:40:13,567 --> 00:40:15,332
- Co?
- Tatuaż!
392
00:40:16,220 --> 00:40:18,914
Serio?
Za co?
393
00:40:19,401 --> 00:40:21,028
Za kasę, którą mi dałeś.
394
00:40:22,704 --> 00:40:24,951
- Żartujesz?
- Przecież to prezent.
395
00:40:25,033 --> 00:40:28,304
Nie możesz jej na to wydać.
396
00:40:28,842 --> 00:40:29,973
Mogę.
397
00:40:30,054 --> 00:40:34,326
Myślałem, że pojedziemy do Paryża,
a nie, że zrobisz sobie tatuaż!
398
00:40:35,491 --> 00:40:38,200
- Dałeś ją mnie czy sobie?
- Tobie.
399
00:40:38,322 --> 00:40:39,568
No właśnie.
400
00:40:43,310 --> 00:40:45,093
Dobry wieczór.
401
00:40:53,385 --> 00:40:55,518
Dodo, złap mnie za rękę.
402
00:41:01,663 --> 00:41:03,567
Powinnaś cierpieć sama.
403
00:41:33,799 --> 00:41:35,019
Sofia...
404
00:41:38,267 --> 00:41:39,357
Zobacz.
405
00:42:01,338 --> 00:42:02,648
Podoba ci się?
406
00:42:05,325 --> 00:42:06,375
I jak?
407
00:42:10,140 --> 00:42:11,279
Dziękuję.
408
00:42:17,686 --> 00:42:19,892
- Pobudka!
- Co jest?
409
00:42:19,969 --> 00:42:22,947
Spójrz, która godzina.
Dzień cię ominie.
410
00:42:24,444 --> 00:42:26,177
Gdzie Sofia?
411
00:42:26,317 --> 00:42:27,668
Na zakupach.
412
00:42:28,204 --> 00:42:29,929
Chcesz kawy, maleńka?
413
00:42:30,068 --> 00:42:31,744
Nie nazywaj mnie tak.
414
00:42:31,801 --> 00:42:33,177
Skąd ten zegarek?
415
00:42:33,364 --> 00:42:35,341
Nieważne.
Zresztą jest brzydki.
416
00:42:35,439 --> 00:42:37,359
Kupiłaś?
417
00:42:42,414 --> 00:42:44,538
Pytałaś w hotelu o pracę?
418
00:42:44,920 --> 00:42:47,491
Mówiłam, że się
nie zdecydowałam.
419
00:42:47,992 --> 00:42:49,717
A co z castingiem?
420
00:42:49,851 --> 00:42:52,846
Zostaw mnie, daj mi żyć.
421
00:42:57,411 --> 00:42:59,642
Twoje życie.
Twoje wybory.
422
00:42:59,861 --> 00:43:01,440
Żyje się tylko raz.
423
00:43:07,796 --> 00:43:09,529
Myślisz, że Sofia jest wolna?
424
00:43:10,985 --> 00:43:12,108
A nie jest?
425
00:43:12,998 --> 00:43:15,423
Wolność też wymaga pracy.
426
00:43:17,382 --> 00:43:20,393
To cięższe od siedzenia za biurkiem.
427
00:43:22,514 --> 00:43:24,890
Zauważyłaś, że ciągle
jest zmęczona?
428
00:43:26,249 --> 00:43:28,121
Ty też.
429
00:43:33,360 --> 00:43:36,005
Mam nadzieję,
że wakacje ci służą.
430
00:43:47,018 --> 00:43:48,833
Lato to piękna sprawa.
431
00:43:54,313 --> 00:43:55,606
Przestań!
432
00:44:05,009 --> 00:44:06,913
Nie przyznawałyśmy tego,
433
00:44:07,019 --> 00:44:09,721
ale czekałyśmy
na sygnał od gości z jachtu
434
00:44:12,283 --> 00:44:14,318
Sofia miała złotą zasadę:
435
00:44:14,647 --> 00:44:17,463
Nigdy nie dzwoń pierwsza.
436
00:44:19,869 --> 00:44:22,896
Dwa dni później przyszedł
wyczekiwany SMS.
437
00:44:24,336 --> 00:44:27,632
JEMY DZIŚ KOLACJĘ
Z PRZYJACIÓŁMI, WPADNIECIE?
438
00:44:30,318 --> 00:44:31,880
Mówiłam, że napiszą.
439
00:44:43,009 --> 00:44:44,604
Przyklejasz...
440
00:44:47,433 --> 00:44:48,979
i ściągasz.
441
00:44:50,565 --> 00:44:52,518
Daje efekt kocich oczu.
442
00:44:53,128 --> 00:44:56,106
Nie możesz tego zrobić
ze związanymi włosami.
443
00:44:56,197 --> 00:44:57,897
Zostaw trochę z przodu.
444
00:44:58,101 --> 00:44:59,850
Jest kilka dziurek.
445
00:45:00,306 --> 00:45:02,934
Kontrolują intensywność efektu.
446
00:45:03,049 --> 00:45:05,799
Zwykły albo bardzo mocny.
447
00:45:06,198 --> 00:45:08,013
Sophia Loren tego używała.
448
00:45:09,811 --> 00:45:11,707
Chciałabym wymienić zegarek.
449
00:45:13,400 --> 00:45:15,101
Wybrała coś pani?
450
00:45:20,252 --> 00:45:21,351
Dziękuję.
451
00:45:30,238 --> 00:45:31,971
Gotujesz?
452
00:45:32,696 --> 00:45:34,291
Za godzinę kolacja.
453
00:45:34,779 --> 00:45:37,724
Przed randką trzeba coś zjeść.
454
00:45:38,669 --> 00:45:41,371
- Nie idziemy jeść.
- To po co?
455
00:45:42,298 --> 00:45:45,000
Żeby ich poznać.
Pogadać.
456
00:45:45,254 --> 00:45:48,956
Musimy zwracać uwagę, na ludzi.
457
00:45:49,502 --> 00:45:52,450
Jeśli się opychasz...
458
00:45:52,945 --> 00:45:56,021
to nie możesz tego robić.
459
00:45:56,648 --> 00:45:57,893
Zrób do tego sos.
460
00:45:58,193 --> 00:45:59,844
- Nie potrafię.
- Zrobić?
461
00:45:59,895 --> 00:46:01,571
- A umiesz?
- Posuń się.
462
00:46:04,532 --> 00:46:05,689
Przygotuję.
463
00:46:17,770 --> 00:46:19,259
Nieźle.
464
00:46:20,011 --> 00:46:22,314
Może zostaniesz szefem kuchni?
465
00:46:22,411 --> 00:46:25,682
- To tylko sos.
- Ale dobrze ci idzie.
466
00:46:26,261 --> 00:46:28,832
Kobiety rzadko
są szefami kuchni.
467
00:46:29,109 --> 00:46:30,558
Szefowa.
468
00:46:32,194 --> 00:46:33,707
Podoba mi się!
469
00:46:34,963 --> 00:46:37,068
Dokąd idziecie?
470
00:46:38,007 --> 00:46:39,147
Zobacz.
471
00:46:42,329 --> 00:46:43,859
Niemożliwe.
472
00:46:44,476 --> 00:46:45,950
Serio?
473
00:48:16,120 --> 00:48:18,667
- Ten utwór nazywa się Naima.
- Serio?
474
00:48:19,131 --> 00:48:21,409
- Nie wiedziałam.
- Naprawdę.
475
00:48:22,378 --> 00:48:23,533
Ciekawe.
476
00:48:31,290 --> 00:48:32,534
Jak leci?
477
00:48:32,827 --> 00:48:34,479
Trochę tu cicho.
478
00:48:34,658 --> 00:48:37,246
- Nie mam nic do powiedzenia.
- Szczera.
479
00:48:37,832 --> 00:48:39,077
Niemożliwe.
480
00:48:39,109 --> 00:48:42,796
Pogawędki to moja słaba strona.
481
00:48:43,130 --> 00:48:45,009
- Serio?
- To nie dla mnie.
482
00:48:46,092 --> 00:48:48,808
To nie znaczy, że nie masz
nic do powiedzenia.
483
00:48:48,834 --> 00:48:51,357
Ani że nie chcesz
niczego powiedzieć.
484
00:49:01,505 --> 00:49:03,141
Chodźmy popływać.
485
00:49:04,842 --> 00:49:06,641
Idziecie?
486
00:49:10,584 --> 00:49:12,391
Ale z was mądrale.
487
00:49:16,893 --> 00:49:18,529
Rozmyśliłam się.
488
00:49:20,491 --> 00:49:22,257
Uwaga na sukienkę!
489
00:49:40,579 --> 00:49:42,947
To basen ze słoną wodą!
490
00:49:59,103 --> 00:50:00,918
Zostaw napiwek.
491
00:50:05,642 --> 00:50:08,018
Wskakujcie, jest świetnie.
492
00:50:57,290 --> 00:50:59,551
Andres, chcesz iść sam
do hotelu?
493
00:51:00,314 --> 00:51:01,616
Dlaczego?
494
00:51:06,043 --> 00:51:07,744
Z nimi?
Nie...
495
00:51:07,833 --> 00:51:09,420
- Na pewno?
- Tak.
496
00:51:16,129 --> 00:51:19,039
- Co robimy?
- Nic, nie zaprosili nas.
497
00:51:19,919 --> 00:51:23,051
- Sofia.
- Zaczekaj.
498
00:51:43,229 --> 00:51:45,534
Spędzę noc na jachcie.
499
00:51:45,945 --> 00:51:47,593
Wrócisz do domu?
500
00:51:47,710 --> 00:51:49,683
Jasne, nie martw się.
501
00:51:49,863 --> 00:51:51,907
Jesteś pewna?
Mogę z tobą iść.
502
00:51:51,948 --> 00:51:53,616
Nie, w porządku.
503
00:51:53,739 --> 00:51:56,169
Jutro popływamy jachtem.
504
00:51:56,297 --> 00:51:59,130
Przynieś mi strój kąpielowy i kapelusz.
505
00:51:59,243 --> 00:52:00,982
- Jutro?
- Tak, rano.
506
00:52:01,015 --> 00:52:02,299
Dobra.
507
00:52:02,325 --> 00:52:04,871
- Zrobisz to?
- Jasne, nie ma sprawy.
508
00:52:04,951 --> 00:52:06,244
Do jutra!
509
00:52:48,808 --> 00:52:51,535
CASTING Z DODO!
510
00:53:14,641 --> 00:53:17,978
- Dobrze potasuj.
- Trudniej nie może być?
511
00:53:18,688 --> 00:53:22,402
- Po dwie dla każdego?
- I trzy na środek.
512
00:53:22,480 --> 00:53:25,511
- Nie pokazujemy?
- Nigdy.
513
00:53:25,655 --> 00:53:27,843
Teraz odwracamy...
514
00:53:29,466 --> 00:53:31,632
Teraz licytujemy.
515
00:53:31,658 --> 00:53:35,768
- Trzeba zebrać kolor, dobrze mieć asa.
- Jakie masz karty?
516
00:53:36,002 --> 00:53:38,728
- Mogę pokazać?
- Tak, dla objaśnienia.
517
00:53:39,398 --> 00:53:42,015
Co jest celem?
Mieć jak najwięcej kart?
518
00:53:42,041 --> 00:53:43,192
Sofia!
519
00:53:43,783 --> 00:53:45,204
Chodź.
520
00:53:45,282 --> 00:53:46,936
Proszę zdjąć buty.
521
00:54:57,535 --> 00:54:58,850
Podoba ci się?
522
00:54:59,127 --> 00:55:00,429
No.
523
00:55:01,014 --> 00:55:04,724
Pierwszy raz płynę jachtem.
Widziałam swoje mieszkanie
524
00:55:04,765 --> 00:55:05,830
było malutkie.
525
00:55:06,186 --> 00:55:08,658
Jesteś z Cannes
i nie byłaś na jachcie?
526
00:55:09,067 --> 00:55:12,049
Kiedyś musi być
ten pierwszy raz.
527
00:55:56,277 --> 00:55:58,311
Super, co?
528
00:56:26,174 --> 00:56:27,935
Motorówka.
529
00:57:02,488 --> 00:57:04,316
Potrzymaj.
530
00:57:06,373 --> 00:57:08,255
Dzięki.
531
00:57:21,936 --> 00:57:24,663
Philippe zabrał nas
do domu znajomej.
532
00:57:24,904 --> 00:57:27,122
Miała na imię Calypso.
533
00:57:29,889 --> 00:57:32,625
Nie wiedziałam,
że mieszkam tak blisko Włoch.
534
00:57:32,676 --> 00:57:34,161
Calypso...
535
00:57:36,402 --> 00:57:37,835
Dobrze cię widzieć.
536
00:57:37,918 --> 00:57:40,735
- Andres Montero.
- Wspaniała plaża.
537
00:57:40,990 --> 00:57:42,983
Naprawdę piękna.
538
00:57:45,700 --> 00:57:49,068
Specjalnie po was wyszłam,
to prawdziwy labirynt.
539
00:57:51,556 --> 00:57:54,201
Często spaliśmy tu z Marco.
540
00:57:55,873 --> 00:57:57,035
Istna dżungla.
541
00:57:57,232 --> 00:58:01,291
Philippe poznawał ze sobą
swoich bogatych znajomych.
542
00:58:01,343 --> 00:58:02,582
To był jego zawód.
543
00:58:04,828 --> 00:58:07,593
Kupowaliśmy coraz więcej sztuki.
544
00:58:09,769 --> 00:58:12,006
Dom jest piękny.
545
00:58:13,025 --> 00:58:14,318
Rita!
546
00:58:23,705 --> 00:58:26,757
Andres pochodzi z rodziny
wielkich żeglarzy.
547
00:58:27,228 --> 00:58:29,314
Lubi stare przedmioty.
548
00:58:29,629 --> 00:58:33,068
- Niedawno nabył XVII-wieczny sekstans.
- Tak?
549
00:58:33,399 --> 00:58:36,319
- Nie mówiłem?
- Jest na jachcie?
550
00:58:36,502 --> 00:58:37,600
Tak.
551
00:58:37,681 --> 00:58:39,594
Philippe może po niego skoczyć.
552
00:58:39,620 --> 00:58:41,186
- Jasne.
- Ależ nie...
553
00:58:41,299 --> 00:58:44,655
Właśnie przypłynęliście.
Napijcie się.
554
00:58:44,818 --> 00:58:48,181
- Przyniesiesz?
- Z przyjemnością.
555
00:58:48,211 --> 00:58:50,420
- Ja też mogę pójść.
- Zostań.
556
00:58:51,560 --> 00:58:53,493
- Dzięki!
- Żaden problem.
557
00:58:54,346 --> 00:58:56,096
Pójdę z panem.
558
00:58:59,429 --> 00:59:01,494
- Gdzie zacumowaliście?
- Tam.
559
00:59:07,155 --> 00:59:09,027
Ale piękność.
560
00:59:09,394 --> 00:59:11,520
Mówisz o domu, czy o kobiecie?
561
00:59:11,591 --> 00:59:13,270
O pana przyjaciółce.
562
00:59:13,483 --> 00:59:15,182
Jest piękna.
563
00:59:15,599 --> 00:59:18,483
- I niebezpieczna.
- Dlaczego?
564
00:59:19,084 --> 00:59:22,238
Chciałabym być
niebezpieczną kobietą.
565
00:59:49,709 --> 00:59:51,144
Co chcesz robić?
566
00:59:51,438 --> 00:59:53,553
- Kiedy?
- W życiu.
567
00:59:54,784 --> 00:59:56,239
Nie wiem.
568
00:59:56,768 --> 00:59:58,772
Nie chcesz być aktorką?
569
00:59:59,016 --> 01:00:00,104
Nie.
570
01:00:00,369 --> 01:00:02,036
Dodo chce być aktorką.
571
01:00:03,515 --> 01:00:04,929
Chcesz iść na studia?
572
01:00:04,959 --> 01:00:08,230
- A pan?
- Jesteśmy po imieniu albo wypad z łodzi.
573
01:00:08,271 --> 01:00:11,379
- Nie żartuję.
- Nie mogę panu mówić po imieniu.
574
01:00:12,828 --> 01:00:14,204
Chcesz poznać prawdę?
575
01:00:14,513 --> 01:00:15,978
Wybrałem złe studia.
576
01:00:16,456 --> 01:00:18,108
Jak to?
577
01:00:18,149 --> 01:00:19,663
Jesteś ustawiony.
578
01:00:20,461 --> 01:00:21,748
Masz wszystko.
579
01:00:22,103 --> 01:00:25,790
Jesteś wolna, gdy wstajesz rano
i nie masz u boku szefa.
580
01:00:27,719 --> 01:00:29,818
- Ty nie możesz?
- Nie.
581
01:00:32,788 --> 01:00:36,035
Stojąc w cieniu,
nie zostaniesz niebezpieczną kobietą.
582
01:00:36,068 --> 01:00:37,711
Musisz być odważna.
583
01:00:38,738 --> 01:00:41,667
Łatwo jest siedzieć cicho
i się ukrywać.
584
01:00:42,204 --> 01:00:43,457
Spójrz na mnie.
585
01:00:56,218 --> 01:00:58,497
- Która godzina?
- 14.30.
586
01:01:07,155 --> 01:01:09,638
Chyba sobie jaja robi.
587
01:01:17,433 --> 01:01:18,573
Twoja kolej.
588
01:01:18,686 --> 01:01:21,218
Moja?
Ale nie ma mojej koleżanki...
589
01:01:21,270 --> 01:01:23,035
Nie mamy czasu.
590
01:01:24,428 --> 01:01:26,235
Co ja teraz zrobię?
591
01:01:37,899 --> 01:01:39,046
Dziękuję.
592
01:01:46,168 --> 01:01:47,698
Piękny.
593
01:01:50,929 --> 01:01:52,728
To moja praca.
594
01:02:01,957 --> 01:02:03,365
Chcecie coś jeszcze?
595
01:02:03,391 --> 01:02:04,473
Kawy?
596
01:02:05,164 --> 01:02:06,295
Grappy?
597
01:02:06,334 --> 01:02:07,669
Kawy.
598
01:02:11,883 --> 01:02:13,885
Długo się znacie?
599
01:02:15,727 --> 01:02:18,315
Siedem - osiem dni.
Prawda?
600
01:02:21,424 --> 01:02:22,554
Krótko.
601
01:02:22,677 --> 01:02:24,044
- Prawda?
- Tak.
602
01:02:30,217 --> 01:02:31,576
Dziwne.
603
01:02:32,124 --> 01:02:34,826
Zawsze, gdy słyszę
syrenę okrętową,
604
01:02:35,411 --> 01:02:37,332
myślę o Marguerite Duras.
605
01:02:40,709 --> 01:02:41,840
Marguerite Duras...
606
01:02:41,954 --> 01:02:45,336
Którą jej powieść
lubisz najbardziej?
607
01:02:45,379 --> 01:02:46,860
Wszystkie.
608
01:02:47,233 --> 01:02:49,593
Nie masz ulubionej?
609
01:02:49,748 --> 01:02:52,075
To zależy.
Różnie.
610
01:02:52,677 --> 01:02:54,833
Wszystko zależy od chwili.
611
01:02:56,926 --> 01:02:58,619
A teraz?
612
01:02:58,996 --> 01:03:00,819
To osobiste pytanie.
613
01:03:00,880 --> 01:03:04,470
Dużo by o mnie powiedziało,
wstydzę się.
614
01:03:04,932 --> 01:03:06,486
Rozumiem...
615
01:03:06,536 --> 01:03:08,432
ale jesteś wśród przyjaciół.
616
01:03:08,547 --> 01:03:09,873
Daj spokój.
617
01:03:09,963 --> 01:03:11,435
A tak na serio?
618
01:03:14,114 --> 01:03:16,269
Do niedawna La Douleur.
619
01:03:16,400 --> 01:03:18,191
Ale...
620
01:03:18,458 --> 01:03:20,265
dziś raczej...
621
01:03:21,209 --> 01:03:22,642
Kochanek.
622
01:03:24,465 --> 01:03:25,515
Kochanek.
623
01:03:26,215 --> 01:03:27,451
Wspaniała książka.
624
01:03:27,997 --> 01:03:29,250
To prawda.
625
01:03:30,095 --> 01:03:31,681
Wspaniała.
626
01:03:32,196 --> 01:03:33,831
Mogę o coś spytać?
627
01:03:33,897 --> 01:03:35,133
Naturalnie.
628
01:03:35,240 --> 01:03:37,144
Nie musisz mi odpowiedzieć.
629
01:03:37,176 --> 01:03:38,348
Ależ żaden problem.
630
01:03:40,381 --> 01:03:42,221
- Ile masz lat?
- 22.
631
01:03:42,459 --> 01:03:43,745
Tak sądziłam.
632
01:03:44,950 --> 01:03:47,017
- Niesamowite.
- Co takiego?
633
01:03:47,204 --> 01:03:49,808
Tyle operacji plastycznych.
634
01:03:50,385 --> 01:03:54,089
W twoim wieku...
Zupełnie nie rozumiem, jesteś śliczna.
635
01:03:54,577 --> 01:03:55,822
Dziękuję.
636
01:03:56,746 --> 01:03:57,804
Za co?
637
01:03:58,702 --> 01:04:00,955
Powiedziała pani,
że jestem śliczna.
638
01:04:01,478 --> 01:04:02,715
To bardzo miłe.
639
01:04:03,399 --> 01:04:05,408
Pani też jest piękna.
640
01:04:09,893 --> 01:04:11,244
Dziękuję.
641
01:04:11,903 --> 01:04:15,231
Może to dlatego,
że nie nic sobie nie poprawiałam.
642
01:04:15,321 --> 01:04:18,292
Uważam, że to żałosne.
643
01:04:18,535 --> 01:04:20,830
To jak próba wyparcia,
że się umrze.
644
01:04:22,726 --> 01:04:25,802
Zresztą uważam, że to postarza.
645
01:04:25,957 --> 01:04:27,577
Jak sądzisz?
646
01:04:28,122 --> 01:04:29,969
Nie sądzę, że to żałosne.
647
01:04:30,482 --> 01:04:32,370
Uważam, że to wzruszające.
648
01:04:34,193 --> 01:04:35,740
Wzruszające?
649
01:04:36,292 --> 01:04:37,911
Ma pani piękny dom.
650
01:04:37,969 --> 01:04:41,378
- Dziękuję.
- Też bym chciała taki mieć w pani wieku.
651
01:04:44,504 --> 01:04:46,953
Gorąco, może popływamy?
652
01:04:47,124 --> 01:04:48,931
Oczywiście, bawcie się.
653
01:04:51,730 --> 01:04:53,317
Też chcesz popływać?
654
01:04:53,358 --> 01:04:54,578
Nie, dziękuję.
655
01:05:03,978 --> 01:05:06,980
Macie ochotę na kąpiel,
czy wolicie przechadzkę?
656
01:05:07,063 --> 01:05:09,146
- Przejdźmy się.
- OK.
657
01:05:16,736 --> 01:05:20,423
Andres. słyszałem o tobie
coś ciekawego.
658
01:05:21,157 --> 01:05:23,119
Zamieniam się w słuch.
659
01:05:24,082 --> 01:05:26,646
Podobno byłeś anarchistą.
660
01:05:27,172 --> 01:05:29,166
Ależ ja wciąż nim jestem.
661
01:05:29,247 --> 01:05:31,655
Anarchista?
Oczywiście.
662
01:05:32,306 --> 01:05:35,406
Jeden z najbogatszych
kolekcjonerów w Brazylii
663
01:05:35,448 --> 01:05:37,792
specjalista od artystów, wycen,
664
01:05:38,109 --> 01:05:39,525
rekin giełdowy...
665
01:05:39,802 --> 01:05:41,681
anarchista jak się patrzy.
666
01:05:41,763 --> 01:05:42,894
Właśnie.
667
01:05:42,943 --> 01:05:44,684
Lepiej się wytłumacz.
668
01:05:45,099 --> 01:05:46,190
Ja rozumiem.
669
01:05:46,360 --> 01:05:47,517
Wspaniale.
670
01:05:47,630 --> 01:05:48,761
Powiedz nam.
671
01:05:49,095 --> 01:05:52,269
Anarchizm jest dla ludzi
pragnących wolności?
672
01:05:52,302 --> 01:05:55,328
- To bardziej skomplikowane.
- Niech mówi.
673
01:05:55,541 --> 01:05:57,957
Co daje wolność
w społeczeństwie?
674
01:05:58,470 --> 01:06:00,309
- Pieniądze.
- Brawo.
675
01:06:00,667 --> 01:06:04,948
- Anarchistów nie obchodzą pieniądze.
- Nie mają dla nich wartości.
676
01:06:04,989 --> 01:06:06,136
I co?
677
01:06:06,233 --> 01:06:10,343
Łatwiej jest nimi gardzić,
gdy się je ma, niż gdy się ich nie ma.
678
01:06:10,465 --> 01:06:12,198
Zgadza się.
679
01:06:13,419 --> 01:06:16,838
Wszystko zrozumiała,
nie ma co wyjaśniać.
680
01:06:32,259 --> 01:06:34,906
A ja ci wszystko tłumaczyłam.
681
01:06:36,738 --> 01:06:38,040
Wyszłam na głupka.
682
01:06:38,390 --> 01:06:39,471
Skąd?
683
01:06:39,536 --> 01:06:40,659
Podobało się pani.
684
01:06:40,708 --> 01:06:43,476
A jeśli tak, to w czym problem?
685
01:06:44,200 --> 01:06:45,909
- Idziemy?
- Do zobaczenia.
686
01:06:47,797 --> 01:06:49,034
Bezpiecznej podróży.
687
01:07:21,771 --> 01:07:23,944
- Uważaj!
- Bardzo przepraszam.
688
01:07:24,245 --> 01:07:26,840
- Pomóż mi.
- To nie było celowe...
689
01:07:26,914 --> 01:07:28,664
Zamknij się.
690
01:07:29,434 --> 01:07:31,274
Wstań, Naima.
691
01:07:32,911 --> 01:07:34,914
Nie zwracaj się tak do niej.
692
01:07:35,483 --> 01:07:36,680
Przyniosę wody.
693
01:07:36,753 --> 01:07:38,389
Nie tak szybko.
694
01:07:41,142 --> 01:07:43,217
Przeproś naszego gościa.
695
01:07:43,697 --> 01:07:45,683
- To moja...
- Nic nie szkodzi.
696
01:07:45,740 --> 01:07:46,952
Nic nie mów.
697
01:07:47,848 --> 01:07:49,003
Słucham.
698
01:07:50,085 --> 01:07:51,225
Przepraszam.
699
01:07:51,395 --> 01:07:52,786
Przepraszam panią.
700
01:07:56,124 --> 01:07:57,776
Przepraszam panią.
701
01:08:37,800 --> 01:08:39,151
Podoba ci się?
702
01:08:40,046 --> 01:08:41,136
Powiedz.
703
01:08:43,398 --> 01:08:44,480
Jestem twój.
704
01:08:46,223 --> 01:08:47,785
A jak zrobię tak?
705
01:08:50,355 --> 01:08:52,098
- Kontynuować?
- Tak.
706
01:09:41,936 --> 01:09:43,524
Mogę?
707
01:09:44,910 --> 01:09:46,033
Tak.
708
01:09:58,663 --> 01:09:59,941
- A tak?
- Też.
709
01:10:59,151 --> 01:11:00,575
Co czytasz?
710
01:11:02,277 --> 01:11:03,400
Nie.
711
01:11:13,554 --> 01:11:15,734
Naima, jesteś dzieckiem.
712
01:11:17,969 --> 01:11:19,482
Nie.
713
01:11:19,550 --> 01:11:20,680
Jesteś.
714
01:11:20,982 --> 01:11:22,268
Nie jestem.
715
01:11:22,317 --> 01:11:23,538
Jesteś.
716
01:11:23,610 --> 01:11:25,352
- Nie.
- Masz tu dowód.
717
01:13:12,164 --> 01:13:13,547
Pobudka.
718
01:13:13,881 --> 01:13:16,444
- Wstawaj i wynocha.
- Co się dzieje?
719
01:13:16,526 --> 01:13:18,363
- Wynoś się.
- Co się dzieje?
720
01:13:18,803 --> 01:13:19,963
Nie popychaj.
721
01:13:23,344 --> 01:13:24,767
Chcesz mnie przeszukać?
722
01:13:24,824 --> 01:13:26,784
- Co się dzieje?
- Wynocha.
723
01:13:26,851 --> 01:13:29,878
Gdzie byśmy to ukryły?
724
01:13:31,526 --> 01:13:34,699
Pan Andres kazał je wyrzucić.
Ukradły sekstans.
725
01:13:35,375 --> 01:13:38,338
Zabieraj rzeczy, idziemy stąd.
726
01:13:39,339 --> 01:13:41,544
Chodź, nie zasługują na nas.
727
01:13:42,838 --> 01:13:44,807
Proszę iść spać, zajmę się tym.
728
01:13:47,794 --> 01:13:49,253
Wynocha.
729
01:13:50,552 --> 01:13:52,554
Zostaw mnie w spokoju.
730
01:13:55,582 --> 01:13:56,932
No już, wynocha.
731
01:14:30,120 --> 01:14:31,813
Sofia!
732
01:14:33,383 --> 01:14:34,530
Sofia!
733
01:14:37,386 --> 01:14:38,607
Poczekaj.
734
01:14:39,698 --> 01:14:40,983
Zaczekaj!
735
01:14:42,701 --> 01:14:43,873
Zatrzymaj się.
736
01:14:43,945 --> 01:14:46,289
Udowodnimy, że to nie my.
No stój!
737
01:14:46,364 --> 01:14:48,405
Co udowodnimy?
To nic nie zmieni.
738
01:14:49,104 --> 01:14:51,307
- Chodź!
- Zostaw mnie.
739
01:14:53,318 --> 01:14:55,205
Nie jesteśmy złodziejkami.
740
01:14:56,157 --> 01:14:57,688
Chuj mnie to obchodzi.
741
01:14:58,038 --> 01:14:59,446
Wracajmy
742
01:15:00,031 --> 01:15:01,128
Sofia!
743
01:15:01,188 --> 01:15:02,823
Posłuchaj mnie!
744
01:15:03,225 --> 01:15:04,642
Chcę być sama.
745
01:16:21,709 --> 01:16:23,019
No co?
746
01:16:28,773 --> 01:16:31,710
Przecież byśmy się im
nie oświadczyli.
747
01:16:33,021 --> 01:16:36,040
Mogłeś być delikatniejszy.
Uczucie by zgasło.
748
01:16:37,920 --> 01:16:39,239
Skąd wiesz?
749
01:16:39,384 --> 01:16:40,516
Wiem.
750
01:16:44,756 --> 01:16:46,204
Pomyliłem się.
751
01:16:52,568 --> 01:16:54,643
Nie ma tragedii.
752
01:16:55,628 --> 01:16:59,144
- Dobranoc, Sokratesie.
- Nie nazywaj mnie tak.
753
01:17:00,331 --> 01:17:01,552
Nigdy więcej.
754
01:17:18,838 --> 01:17:20,822
- Gdzie jest Dodo?
- Tam.
755
01:17:44,846 --> 01:17:46,648
Dodo, musimy pogadać.
756
01:17:46,673 --> 01:17:48,122
Porozmawiajmy.
757
01:17:50,074 --> 01:17:52,255
- Proszę cię.
- Jestem z kolegami.
758
01:17:52,304 --> 01:17:53,647
W cztery oczy.
759
01:17:54,410 --> 01:17:56,560
Zostaw mnie w spokoju.
760
01:17:57,619 --> 01:17:58,807
Won!
761
01:18:42,656 --> 01:18:43,853
Udało się?
762
01:18:43,934 --> 01:18:45,090
Z czym?
763
01:18:45,627 --> 01:18:47,092
Z castingiem.
764
01:18:51,088 --> 01:18:52,170
Tak.
765
01:18:53,163 --> 01:18:54,652
Jestem z ciebie dumna.
766
01:18:59,543 --> 01:19:01,618
- Durna zdzira.
- Też cię lubię.
767
01:19:03,498 --> 01:19:04,556
Koniec dąsów?
768
01:19:05,956 --> 01:19:07,128
Mam twoją torbę.
769
01:19:07,453 --> 01:19:09,777
Wielki z ciebie uparciuch.
770
01:19:10,098 --> 01:19:11,791
Nogi mi odpadną.
771
01:19:12,426 --> 01:19:14,973
Nauczysz się chodzić na obcasie.
772
01:19:17,326 --> 01:19:20,328
- Weź mnie na barana.
- Złamiesz mi kręgosłup.
773
01:19:22,940 --> 01:19:24,258
Hop!
774
01:19:24,918 --> 01:19:26,570
Aleś ty ciężka!
775
01:19:39,328 --> 01:19:40,733
Co się stało?
776
01:19:41,006 --> 01:19:42,902
Uznali, że coś ukradliśmy.
777
01:19:43,447 --> 01:19:44,855
Co?
778
01:19:45,100 --> 01:19:47,108
Cenny przedmiot albo dzieło.
779
01:19:47,134 --> 01:19:48,648
Czyli?
780
01:19:49,706 --> 01:19:51,773
Nie wiem, nie umiem rozróżnić.
781
01:19:52,456 --> 01:19:53,596
Ale było drogie.
782
01:19:53,953 --> 01:19:56,167
- A ukradłaś?
- Nie.
783
01:19:56,567 --> 01:19:58,722
Sofia też nie.
784
01:19:59,130 --> 01:20:01,589
Sofia mnie nie obchodzi.
785
01:20:03,915 --> 01:20:05,592
Zmieniłaś się.
786
01:20:05,827 --> 01:20:06,926
Przestań!
787
01:20:07,325 --> 01:20:08,790
Zmieniłaś.
788
01:20:08,854 --> 01:20:11,638
Wcześniej taka nie byłaś.
Przyznaj.
789
01:20:11,807 --> 01:20:13,029
I co?
790
01:20:13,371 --> 01:20:14,429
Zmiany są złe?
791
01:20:14,510 --> 01:20:16,122
Nie mam prawa się zmienić?
792
01:20:16,148 --> 01:20:19,100
Spokojnie, nie miałem
nic złego na myśli.
793
01:20:21,428 --> 01:20:23,398
Wcześniej byliśmy jak...
794
01:20:23,691 --> 01:20:29,525
siostry, a teraz jesteśmy jak stare
małżeństwo, a nawet się nie ruchamy.
795
01:20:32,506 --> 01:20:33,634
Tego chcesz?
796
01:20:33,692 --> 01:20:37,708
- Podrywasz mnie?
- Zwariowałaś? Masz super cycki.
797
01:20:37,767 --> 01:20:39,516
- Co z tobą?
- Nie wiem.
798
01:20:40,110 --> 01:20:41,242
A co z tobą?
799
01:20:41,364 --> 01:20:43,040
Nie rób tak.
800
01:20:43,401 --> 01:20:45,297
Pośmiej się trochę.
801
01:20:45,546 --> 01:20:47,905
I wszystko popsułaś.
802
01:21:05,666 --> 01:21:07,103
Sofia?
803
01:21:30,624 --> 01:21:33,009
Odeszła, tak jak się pojawiła,
804
01:21:33,042 --> 01:21:35,035
bez ostrzeżenia.
805
01:21:35,100 --> 01:21:36,858
Jak koniec lata.
806
01:21:36,956 --> 01:21:40,650
Wiesz, że do tego dojdzie,
ale orientujesz się po fakcie.
807
01:22:02,736 --> 01:22:04,120
Philippe!
808
01:22:10,113 --> 01:22:11,545
Philippe!
809
01:22:21,535 --> 01:22:22,715
Nic ci nie jest?
810
01:22:24,221 --> 01:22:25,596
Nie wiem, co tu robię.
811
01:22:28,022 --> 01:22:30,341
Bałaś się, że cię
wezmę za złodziejkę?
812
01:22:30,374 --> 01:22:31,627
Nie.
813
01:22:32,205 --> 01:22:34,060
Chciałam powiedzieć, co czuję.
814
01:22:34,089 --> 01:22:36,294
Nie jestem zakochana.
815
01:22:37,214 --> 01:22:39,069
Chciałam się pożegnać.
816
01:22:43,245 --> 01:22:44,335
Dobrze.
817
01:22:45,513 --> 01:22:47,180
No to...
818
01:22:48,424 --> 01:22:49,897
Do widzenia.
819
01:22:51,178 --> 01:22:52,798
Myślisz, że to ukradłam?
820
01:22:52,863 --> 01:22:54,205
Nie.
821
01:22:56,143 --> 01:22:57,445
On też nie.
822
01:22:57,859 --> 01:22:59,039
Spokojnie.
823
01:22:59,560 --> 01:23:00,944
To nie ma znaczenia.
824
01:23:04,549 --> 01:23:07,893
Wiem, że masz zasady.
Ale tu nie o nie chodzi.
825
01:23:09,260 --> 01:23:11,189
Tu chodzi o wartości.
826
01:23:15,209 --> 01:23:16,528
A ty masz wartość.
827
01:23:20,866 --> 01:23:22,217
Wiesz o tym?
828
01:23:25,285 --> 01:23:27,604
To były fajne wakacje, no nie?
829
01:23:29,044 --> 01:23:30,265
- Tak.
- No nie?
830
01:23:31,429 --> 01:23:32,519
Tak.
831
01:23:35,473 --> 01:23:36,596
- Nie?
- Tak.
832
01:23:44,667 --> 01:23:46,099
Do zobaczenia, Naima.
833
01:23:58,502 --> 01:24:00,031
Do zobaczenia, Philippe.
834
01:25:05,206 --> 01:25:07,493
Tego lata nie spotkałam już Sofii.
835
01:25:09,463 --> 01:25:13,019
Przysłała mi e-maila,
z informacją, że jest w Londynie.
836
01:25:15,785 --> 01:25:18,219
I że jest tam szczęśliwa.
837
01:25:20,904 --> 01:25:25,795
WRZESIEŃ
838
01:25:27,560 --> 01:25:29,124
Szybciej!
Do roboty!
839
01:25:36,143 --> 01:25:37,884
Już prawie czas.
840
01:25:40,077 --> 01:25:41,592
Gdzie bulion?
841
01:25:43,398 --> 01:25:44,553
Do roboty!
842
01:25:47,752 --> 01:25:49,665
Potrzebujemy czterech deserów.
843
01:26:13,296 --> 01:26:16,290
Sukienkę za 170...
844
01:26:18,227 --> 01:26:20,099
torebkę za 180.
845
01:26:21,710 --> 01:26:23,899
Tamtą sprzedasz za więcej.
846
01:26:24,705 --> 01:26:25,893
Tamtej nie.
847
01:26:25,999 --> 01:26:27,276
Dlaczego nie?
848
01:26:27,619 --> 01:26:28,880
Nie używasz.
849
01:26:29,067 --> 01:26:30,573
Nie sprzedam.
850
01:26:33,959 --> 01:26:35,180
To pamiątka.
851
01:27:48,686 --> 01:27:50,322
Gotowa, szefowo kuchni?
852
01:27:50,467 --> 01:27:51,858
Gotowa.
853
01:27:59,450 --> 01:28:02,030
Pamięci Philippe'a Elkoubiego
54122