Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,609
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:02,609 --> 00:00:04,740
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:06,422 --> 00:00:09,721
You are under arrest for the murder of Hwang Jae Bok.
4
00:00:10,422 --> 00:00:11,422
What?
5
00:00:11,522 --> 00:00:13,391
You have the right to remain silent.
6
00:00:13,391 --> 00:00:14,891
You have the right to an attorney.
7
00:00:14,891 --> 00:00:18,001
Everything you say may be held against you in a court of law.
8
00:00:18,801 --> 00:00:19,902
Why am I...
9
00:00:20,031 --> 00:00:21,071
Look.
10
00:00:21,102 --> 00:00:23,371
What did he do wrong, that you're arresting him?
11
00:00:23,672 --> 00:00:26,702
We will now search the premises without the need for a warrant.
12
00:00:26,841 --> 00:00:28,841
Start. Let's go.
13
00:00:34,712 --> 00:00:36,051
What are you doing?
14
00:00:36,082 --> 00:00:37,112
What?
15
00:00:38,282 --> 00:00:39,322
Okay.
16
00:00:41,822 --> 00:00:42,822
What's wrong?
17
00:00:43,652 --> 00:00:46,362
Yoo Wol was just arrested...
18
00:00:46,661 --> 00:00:48,532
for Mr. Hwang's murder.
19
00:00:48,991 --> 00:00:50,061
What?
20
00:00:50,462 --> 00:00:53,032
What's going on?
21
00:00:56,701 --> 00:00:59,101
- He's here! - Here he is!
22
00:00:59,101 --> 00:01:00,142
He's here.
23
00:01:02,341 --> 00:01:04,042
- Over here! - He's getting out.
24
00:01:04,442 --> 00:01:07,342
- Is it true? - Look here!
25
00:01:07,342 --> 00:01:09,851
- What happened? - Is it true?
26
00:01:10,312 --> 00:01:13,122
Did you really kill Hwang Jae Bok for three billion dollars?
27
00:01:13,122 --> 00:01:15,952
First, the fake identity. Now, you're a murder suspect.
28
00:01:15,952 --> 00:01:17,692
Please give us a statement.
29
00:01:17,692 --> 00:01:19,761
You were called Korea's Warren Buffet,
30
00:01:19,761 --> 00:01:23,092
and have been a role model for people of all ages.
31
00:01:23,161 --> 00:01:25,832
Do you have anything to say to them, who must be disappointed right now?
32
00:01:25,832 --> 00:01:28,131
- Give us a statement! - Tell us!
33
00:01:28,202 --> 00:01:31,241
- Is it true? - What happened?
34
00:01:32,202 --> 00:01:34,711
- Do you admit to the charges? - Please tell us!
35
00:01:40,741 --> 00:01:43,511
Today, the police arrested Kim Yoo Wol,
36
00:01:43,511 --> 00:01:46,482
the CEO of Sun Holdings, for the murder of Hwang Jae Bok,
37
00:01:46,582 --> 00:01:51,122
a private lender who died in his home.
38
00:01:51,692 --> 00:01:54,692
Whereas it was thought he died of a heart attack,
39
00:01:54,692 --> 00:01:58,161
the police was tipped off that it was in fact murder.
40
00:01:58,332 --> 00:02:02,172
They had been investigating with Kim Yoo Wol...
41
00:02:02,172 --> 00:02:03,872
as their main suspect.
42
00:02:04,131 --> 00:02:07,672
This morning, the police searched the offices of Sun Holdings,
43
00:02:07,741 --> 00:02:12,182
and discovered a drug they think Kim fed to Hwang Jae Bok,
44
00:02:12,212 --> 00:02:17,282
and arrested Kim on the spot for the murder of Hwang Jae Bok.
45
00:02:20,052 --> 00:02:21,291
What?
46
00:02:21,851 --> 00:02:25,022
How did they find the drug in his office?
47
00:02:25,321 --> 00:02:26,692
What happened?
48
00:02:26,692 --> 00:02:29,131
Did Yoo Wol have that drug?
49
00:02:30,131 --> 00:02:32,462
No, I have it.
50
00:02:32,661 --> 00:02:34,002
You do?
51
00:02:34,201 --> 00:02:37,902
Yes. Yoo Wol gave me the drug that he received...
52
00:02:37,902 --> 00:02:39,041
from Im Mi Ran...
53
00:02:39,071 --> 00:02:41,411
since I said I'd find out where it originated.
54
00:02:41,442 --> 00:02:44,812
Then how did they find it in Yoo Wol's office?
55
00:02:45,111 --> 00:02:46,242
I think...
56
00:02:46,442 --> 00:02:49,282
someone planted it there.
57
00:02:50,752 --> 00:02:53,652
How could they arrest him just based on a rumor?
58
00:02:53,682 --> 00:02:55,421
How could the do this?
59
00:02:56,891 --> 00:02:58,592
I'm sure they bribed the police.
60
00:02:58,921 --> 00:03:02,631
Otherwise, they wouldn't have arrested him so quickly.
61
00:03:03,592 --> 00:03:04,902
Get him an attorney.
62
00:03:06,062 --> 00:03:08,071
Sun Holdings is getting him one.
63
00:03:08,171 --> 00:03:09,701
Tell them we'll do it.
64
00:03:10,831 --> 00:03:12,772
Chairman Choi may interfere,
65
00:03:12,772 --> 00:03:15,541
so I think it'll be better that they handle it.
66
00:03:15,942 --> 00:03:17,772
She has a point.
67
00:03:18,141 --> 00:03:19,942
Chairman Choi is the real killer.
68
00:03:20,141 --> 00:03:22,652
For Yangji to defend Yoo Wol...
69
00:03:23,011 --> 00:03:26,421
Tell the police chief and tell him I want to see him.
70
00:03:26,782 --> 00:03:28,421
You?
71
00:03:28,522 --> 00:03:29,652
That's right.
72
00:03:30,152 --> 00:03:33,321
I gave those punks so much money over the years.
73
00:03:34,391 --> 00:03:35,791
Yes, sir.
74
00:03:36,692 --> 00:03:38,032
But Grandfather,
75
00:03:39,361 --> 00:03:43,372
the current chief of police is very close to Chairman Choi.
76
00:03:43,932 --> 00:03:44,942
What?
77
00:03:44,972 --> 00:03:47,272
That was probably why they arrested Yoo Wol...
78
00:03:47,372 --> 00:03:49,342
so quickly.
79
00:03:50,342 --> 00:03:51,842
Gosh.
80
00:03:51,981 --> 00:03:54,682
Choi Tae Joon, that rat.
81
00:03:56,011 --> 00:03:58,652
- Father! Mother! Ji Eun! - Oh my gosh.
82
00:03:59,321 --> 00:04:01,252
What now?
83
00:04:01,252 --> 00:04:02,722
What is it now?
84
00:04:02,722 --> 00:04:04,291
What happened now?
85
00:04:04,391 --> 00:04:06,222
This is breaking news.
86
00:04:06,421 --> 00:04:08,261
- What now? - What is it now?
87
00:04:08,761 --> 00:04:10,032
Yoo Wol...
88
00:04:10,661 --> 00:04:12,661
was arrested!
89
00:04:13,161 --> 00:04:14,532
Arrested?
90
00:04:14,532 --> 00:04:17,271
He was arrested today for Hwang Jae Bok's murder.
91
00:04:17,271 --> 00:04:18,271
Didn't you see the news?
92
00:04:18,271 --> 00:04:20,242
What insanity is this?
93
00:04:20,771 --> 00:04:22,711
What happens now?
94
00:04:22,872 --> 00:04:24,982
I was so jealous that he inherited three billion dollars.
95
00:04:24,982 --> 00:04:26,812
Who knew that would boomerang back as a poisonous arrow?
96
00:04:27,211 --> 00:04:30,011
This is why you shouldn't like free things too much.
97
00:04:30,011 --> 00:04:32,982
This isn't the time to say things like that.
98
00:04:32,982 --> 00:04:36,321
Your grandfather said if we don't clear Yoo Wol's name,
99
00:04:36,321 --> 00:04:38,891
he won't leave us a penny.
100
00:04:38,891 --> 00:04:40,922
What? He did?
101
00:04:40,992 --> 00:04:43,432
That's right. He said if we can't save Yoo Wol,
102
00:04:43,432 --> 00:04:46,602
Jung Hee, Ms. Yang, and I won't get a single penny.
103
00:04:46,602 --> 00:04:49,631
So we have to do whatever it takes to clear his name.
104
00:04:49,631 --> 00:04:53,502
But what can we do? How can we clear his name?
105
00:04:54,341 --> 00:04:57,982
We should have an emergency plan meeting right now.
106
00:04:58,112 --> 00:05:00,742
The name of the plan is "Clearing Yoo Wol's Name".
107
00:05:01,182 --> 00:05:02,781
That's a great idea.
108
00:05:02,852 --> 00:05:05,482
Our family has smart genes,
109
00:05:05,521 --> 00:05:06,781
so we'll think of something.
110
00:05:06,781 --> 00:05:08,821
That's right. Okay.
111
00:05:08,821 --> 00:05:11,021
Since we have a gathering of brains,
112
00:05:11,052 --> 00:05:13,422
let's begin our meeting.
113
00:05:16,631 --> 00:05:18,802
Why are you looking at me? Talk.
114
00:05:22,732 --> 00:05:24,872
Will you really not say anything?
115
00:05:26,971 --> 00:05:29,442
I did not murder Mr. Hwang Jae Bok.
116
00:05:30,672 --> 00:05:32,511
That is all I have to say.
117
00:05:34,312 --> 00:05:37,781
Tell us what happened the day Hwang Jae Bok died.
118
00:05:39,422 --> 00:05:42,321
Who first discovered him?
119
00:05:42,992 --> 00:05:44,451
My husband.
120
00:05:45,261 --> 00:05:46,422
Kim Yoo Wol?
121
00:05:46,492 --> 00:05:47,792
Oh Tae Yang.
122
00:05:48,792 --> 00:05:51,802
His government ID says "Kim Yoo Wol".
123
00:05:52,761 --> 00:05:53,901
That's...
124
00:05:55,172 --> 00:05:57,471
Regardless, my husband is Oh Tae Yang.
125
00:05:59,201 --> 00:06:02,641
What were you doing at the time?
126
00:06:02,812 --> 00:06:04,312
I was sleeping.
127
00:06:05,912 --> 00:06:08,451
When and how did you find out...
128
00:06:08,451 --> 00:06:10,252
that Hwang Jae Bok had died?
129
00:06:11,182 --> 00:06:13,021
I slept in that day,
130
00:06:13,521 --> 00:06:15,651
and I heard my husband's voice.
131
00:06:16,622 --> 00:06:17,922
Mr. Hwang!
132
00:06:27,131 --> 00:06:28,872
When I woke up, Mr. Hwang was...
133
00:06:30,602 --> 00:06:32,471
Then the ambulance came,
134
00:06:33,002 --> 00:06:35,312
and that was the last time I saw him.
135
00:06:36,011 --> 00:06:38,641
How long have you known Hwang Jae Bok?
136
00:06:39,182 --> 00:06:41,651
I've known him since I was in grade school.
137
00:06:42,312 --> 00:06:45,552
He was a regular at my mom's restaurant.
138
00:06:47,122 --> 00:06:50,352
I heard you did not attend the funeral.
139
00:06:50,422 --> 00:06:52,492
If you were like family,
140
00:06:52,521 --> 00:06:54,362
why didn't you attend his funeral?
141
00:06:55,732 --> 00:06:58,602
My mother was bedridden from the shock.
142
00:06:59,102 --> 00:07:02,401
I couldn't attend because I had to take care of her.
143
00:07:03,571 --> 00:07:07,242
The late Hwang Jae Bok left a will...
144
00:07:07,242 --> 00:07:10,372
leaving your husband three billion dollars.
145
00:07:10,841 --> 00:07:14,042
In contrast, he did not leave you anything.
146
00:07:14,442 --> 00:07:16,451
Didn't you think it was strange?
147
00:07:16,612 --> 00:07:19,651
No, I never thought it was strange.
148
00:07:20,081 --> 00:07:21,451
Why not?
149
00:07:22,492 --> 00:07:24,052
We're married.
150
00:07:24,151 --> 00:07:25,821
We're the same.
151
00:07:25,821 --> 00:07:28,331
My husband's money is my money.
152
00:07:29,891 --> 00:07:34,602
As he revived his identity as Kim Yoo Wol,
153
00:07:34,701 --> 00:07:37,401
your marriage became void.
154
00:07:38,031 --> 00:07:39,841
Don't tell me you didn't know.
155
00:07:39,942 --> 00:07:41,172
What are you talking about?
156
00:07:41,242 --> 00:07:42,872
My husband is Oh Tae Yang.
157
00:07:42,872 --> 00:07:45,281
Not Kim Yoo Wol, but Oh Tae Yang!
158
00:07:51,521 --> 00:07:54,622
When was the last time you saw Hwang Jae Bok?
159
00:07:58,591 --> 00:08:01,961
Don't be nervous. Make yourself comfortable?
160
00:08:02,091 --> 00:08:04,591
When did you last see Hwang Jae Bok?
161
00:08:06,701 --> 00:08:07,831
Well...
162
00:08:16,172 --> 00:08:17,341
What is he doing?
163
00:08:17,471 --> 00:08:18,682
He's still sleeping.
164
00:08:18,841 --> 00:08:21,482
I'm going to the restaurant.
165
00:08:22,312 --> 00:08:23,352
Okay.
166
00:08:34,062 --> 00:08:35,231
Sorry.
167
00:08:36,432 --> 00:08:39,831
Sleep until I get back.
168
00:08:46,001 --> 00:08:48,642
Did you think your son-in-law, Kim Yoo Wol,
169
00:08:48,672 --> 00:08:51,371
seemed suspicious or anything?
170
00:08:53,042 --> 00:08:54,111
No.
171
00:08:54,711 --> 00:08:58,422
He was fine when he had breakfast.
172
00:08:58,481 --> 00:09:00,821
But he suddenly died thereafter.
173
00:09:02,522 --> 00:09:04,861
That must be the time of the murder.
174
00:09:05,762 --> 00:09:08,231
Murder? It isn't true.
175
00:09:08,461 --> 00:09:11,091
My son-in-law would never do that.
176
00:09:13,101 --> 00:09:15,831
Not long before Hwang Jae Bok died,
177
00:09:15,831 --> 00:09:18,471
he booked a cruise for himself and you.
178
00:09:18,672 --> 00:09:20,172
Did you know that?
179
00:09:24,111 --> 00:09:25,111
Yes.
180
00:09:25,341 --> 00:09:29,682
Your daughter says he and you had planned...
181
00:09:29,711 --> 00:09:32,552
to move into his house in Jangchung-dong that day.
182
00:09:32,922 --> 00:09:34,121
Is that true?
183
00:09:38,892 --> 00:09:39,892
Yes.
184
00:09:40,262 --> 00:09:42,331
Then why...
185
00:09:42,361 --> 00:09:44,961
did he happen to die that day?
186
00:09:46,902 --> 00:09:51,132
Did he ever tell you or the family...
187
00:09:51,231 --> 00:09:54,501
about his will before that day?
188
00:09:56,841 --> 00:09:58,142
No, he didn't.
189
00:10:03,312 --> 00:10:05,782
You managed Hwang Jae Bok's finances, is that correct?
190
00:10:06,981 --> 00:10:08,292
Yes.
191
00:10:09,192 --> 00:10:11,522
He left a will...
192
00:10:11,522 --> 00:10:14,662
in which he left Kim Yoo Wol three billion dollars.
193
00:10:15,062 --> 00:10:17,032
When was that written?
194
00:10:17,392 --> 00:10:21,461
It was written one week before he passed away.
195
00:10:22,001 --> 00:10:24,802
He told me what he wanted to write in his will,
196
00:10:25,101 --> 00:10:28,312
and we hired an attorney and had it finalized and notarized.
197
00:10:28,711 --> 00:10:30,871
He was notorious for being a miser,
198
00:10:30,871 --> 00:10:33,382
and was called Myeongdong's Scrooge.
199
00:10:33,841 --> 00:10:36,182
He left all of his money, a whopping three billion dollars,
200
00:10:36,182 --> 00:10:39,282
to Kim Yoo Wol, to whom he isn't even related.
201
00:10:40,022 --> 00:10:41,922
Why was that?
202
00:11:07,882 --> 00:11:08,912
Ji Min.
203
00:11:13,321 --> 00:11:16,321
Is it true? Did Mr. Oh...
204
00:11:17,652 --> 00:11:20,392
No, he didn't do it.
205
00:11:20,422 --> 00:11:21,861
I know that.
206
00:11:22,461 --> 00:11:23,591
Then why?
207
00:11:24,292 --> 00:11:26,802
He's being framed.
208
00:11:27,132 --> 00:11:28,971
He'll be cleared soon.
209
00:11:28,971 --> 00:11:31,272
Then who's the real killer?
210
00:11:33,042 --> 00:11:34,902
Once they catch the real killer,
211
00:11:34,942 --> 00:11:36,942
he'll get out, right?
212
00:11:37,971 --> 00:11:38,981
That's right.
213
00:11:39,512 --> 00:11:42,152
I hope they catch the real killer soon...
214
00:11:43,052 --> 00:11:44,782
so he can get out.
215
00:11:49,792 --> 00:11:51,892
I'm worried about Ji Min.
216
00:11:53,991 --> 00:11:56,591
Once he finds out why his real dad was framed,
217
00:11:56,591 --> 00:11:58,562
and who the real killer is,
218
00:11:58,961 --> 00:12:01,831
he'll be even more traumatized.
219
00:12:03,672 --> 00:12:04,971
Anyway,
220
00:12:05,672 --> 00:12:08,272
Kim Yong Woo of Yangji Pharmaceuticals...
221
00:12:08,412 --> 00:12:10,542
left for training in the US?
222
00:12:11,442 --> 00:12:12,442
Yes.
223
00:12:12,512 --> 00:12:15,052
I think Chairman Choi's people rushed it.
224
00:12:16,312 --> 00:12:18,821
We failed to obtain conclusive evidence.
225
00:12:19,321 --> 00:12:20,782
What do we do now?
226
00:12:28,762 --> 00:12:29,892
Let's talk.
227
00:12:33,861 --> 00:12:37,501
Will you let Tae Yang be framed for murder like that?
228
00:12:38,942 --> 00:12:40,402
You know...
229
00:12:40,442 --> 00:12:42,471
who did that to Mr. Hwang.
230
00:12:45,111 --> 00:12:47,542
Why can't you say anything?
231
00:12:48,512 --> 00:12:49,951
Sorry.
232
00:12:50,382 --> 00:12:52,081
I don't want to hear that.
233
00:12:52,981 --> 00:12:54,251
What do you plan to do?
234
00:12:54,422 --> 00:12:55,922
I'm going crazy too.
235
00:12:56,022 --> 00:12:58,052
So stop badgering me.
236
00:12:58,251 --> 00:13:00,262
Please let me breathe.
237
00:13:01,692 --> 00:13:04,392
I know I deserve to burn for this.
238
00:13:04,762 --> 00:13:07,132
I wanted to tell the detective countless times.
239
00:13:07,562 --> 00:13:10,701
But I just couldn't do it. What do you want from me?
240
00:13:10,802 --> 00:13:12,142
Because of Kwang Il?
241
00:13:13,942 --> 00:13:15,442
Are you saying you'll kill Tae Yang...
242
00:13:16,071 --> 00:13:17,871
to save Kwang Il?
243
00:13:19,012 --> 00:13:20,442
What's wrong with everyone?
244
00:13:21,442 --> 00:13:23,682
Why are you all doing this to me?
245
00:13:39,331 --> 00:13:41,231
You know why I'm here, don't you?
246
00:13:45,371 --> 00:13:46,371
Have a seat.
247
00:13:53,942 --> 00:13:55,211
What's up, sis?
248
00:13:56,282 --> 00:13:57,312
Sis?
249
00:13:59,081 --> 00:14:01,221
As you know, I'm an old child.
250
00:14:02,251 --> 00:14:05,361
It has always been a dream of mine to have a pretty little sister.
251
00:14:05,762 --> 00:14:09,132
That's why I begged my mom for a little sibling,
252
00:14:09,762 --> 00:14:11,192
but she wouldn't give me one.
253
00:14:11,192 --> 00:14:12,762
What are you talking about?
254
00:14:12,762 --> 00:14:15,731
As you say, we're siblings. Half-siblings, but siblings.
255
00:14:19,142 --> 00:14:21,601
My husband was framed for murder because of you.
256
00:14:21,942 --> 00:14:23,341
What will you do about it?
257
00:14:23,942 --> 00:14:25,142
Why are you asking me?
258
00:14:25,312 --> 00:14:27,542
Mom's struggling because of you.
259
00:14:27,711 --> 00:14:29,812
She can't do this or that.
260
00:14:30,451 --> 00:14:32,251
Still, she gave birth to you.
261
00:14:32,621 --> 00:14:34,552
Must you make her so miserable?
262
00:14:34,652 --> 00:14:37,821
I'm bad too, but I really don't get you.
263
00:14:37,851 --> 00:14:38,892
What?
264
00:14:39,091 --> 00:14:40,892
Must you make your mom and me murderers...
265
00:14:40,892 --> 00:14:43,062
just to save Yoo Wol?
266
00:14:44,062 --> 00:14:45,262
What do you mean?
267
00:14:45,331 --> 00:14:47,501
My mom didn't know what that drug was.
268
00:14:47,501 --> 00:14:49,231
I didn't either.
269
00:14:49,302 --> 00:14:51,132
I thought they were sleeping pills.
270
00:14:51,501 --> 00:14:53,501
Then just tell them that.
271
00:14:53,501 --> 00:14:56,312
Then my husband can clear his name.
272
00:14:56,312 --> 00:14:58,042
Would the police believe that?
273
00:14:58,442 --> 00:15:00,282
Then what do you want?
274
00:15:02,451 --> 00:15:04,412
Yoo Wol isn't your husband.
275
00:15:05,152 --> 00:15:07,522
He's determined to leave you.
276
00:15:07,851 --> 00:15:09,491
That's why he revived his identity.
277
00:15:10,591 --> 00:15:12,621
Because he knew you wouldn't divorce him.
278
00:15:17,132 --> 00:15:18,802
You can't...
279
00:15:19,001 --> 00:15:22,471
make your poor mom a murderer for a jerk like that.
280
00:15:23,672 --> 00:15:25,501
Why is my mom a murderer?
281
00:15:25,642 --> 00:15:26,971
Why?
282
00:15:27,201 --> 00:15:29,912
Regardless, your mom is the one who fed him the drug!
283
00:15:34,142 --> 00:15:35,412
Our mom.
284
00:15:40,652 --> 00:15:43,721
They'll have an autopsy on Mr. Hwang's body soon.
285
00:15:43,892 --> 00:15:45,022
Then...
286
00:15:45,022 --> 00:15:48,321
they'll find the same drug that they found in Yoo Wol's office.
287
00:15:48,632 --> 00:15:51,292
That will make things worse for him.
288
00:15:53,262 --> 00:15:56,201
Luckily, all the circumstances are bad for him.
289
00:15:57,831 --> 00:16:00,501
So you and your mom just have to keep your mouths shut.
290
00:16:02,371 --> 00:16:03,672
You said to me...
291
00:16:04,012 --> 00:16:06,412
that I'd regret it for the rest of my life if I don't listen to you.
292
00:16:07,241 --> 00:16:08,951
That's exactly how I feel.
293
00:16:09,581 --> 00:16:11,312
Don't regret it for the rest of your life,
294
00:16:11,581 --> 00:16:13,121
and listen to your big brother.
295
00:16:34,442 --> 00:16:35,471
Hello?
296
00:16:35,741 --> 00:16:38,341
It's me, Ji Min's mom.
297
00:16:42,111 --> 00:16:43,711
What is it?
298
00:16:44,382 --> 00:16:47,121
I need to talk to you. Let's meet.
299
00:16:48,951 --> 00:16:50,192
I'm sorry,
300
00:16:50,792 --> 00:16:52,361
but I have nothing to say.
301
00:16:58,231 --> 00:17:00,461
What? She won't meet with you?
302
00:17:01,532 --> 00:17:03,132
She hung up.
303
00:17:04,231 --> 00:17:06,102
She's so cruel.
304
00:17:06,241 --> 00:17:09,912
Why does she keep ruining Yoo Wol's life like this?
305
00:17:13,041 --> 00:17:16,112
They should've split up long ago. Why did he live with them?
306
00:17:18,751 --> 00:17:19,882
Are you going somewhere?
307
00:17:20,751 --> 00:17:22,521
I need to see her in person.
308
00:17:22,592 --> 00:17:23,852
Yoo Wol's mother-in-law?
309
00:17:29,662 --> 00:17:31,991
This is just so sickening.
310
00:17:43,612 --> 00:17:45,442
I'll wait until you come.
311
00:18:18,372 --> 00:18:19,582
Thank you for coming.
312
00:18:22,011 --> 00:18:24,182
I came in case you'd keep waiting.
313
00:18:25,981 --> 00:18:27,051
Please have a seat.
314
00:18:34,061 --> 00:18:36,832
You know why I wanted to see you,
315
00:18:37,362 --> 00:18:38,491
don't you?
316
00:18:41,761 --> 00:18:43,531
Please save Yoo Wol.
317
00:18:46,241 --> 00:18:47,842
Please, I'm begging you.
318
00:18:49,112 --> 00:18:50,471
I'm sorry,
319
00:18:51,471 --> 00:18:54,382
but I have nothing to say about that.
320
00:18:56,981 --> 00:18:58,781
The only thing I can say is this.
321
00:18:59,551 --> 00:19:00,951
"I did a terrible thing."
322
00:19:01,721 --> 00:19:03,491
That is all.
323
00:19:06,122 --> 00:19:08,061
How are you so irresponsible?
324
00:19:08,592 --> 00:19:10,061
What about Yoo Wol?
325
00:19:10,961 --> 00:19:12,102
I'm sorry.
326
00:19:12,132 --> 00:19:13,832
Please, don't do this.
327
00:19:14,001 --> 00:19:15,731
You can't do this.
328
00:19:17,301 --> 00:19:20,501
What do you plan to do about Kwang Il going forward?
329
00:19:22,041 --> 00:19:24,211
What will you and my son Kwang Il do?
330
00:19:28,082 --> 00:19:29,811
I came here today...
331
00:19:30,112 --> 00:19:32,112
to ask you that.
332
00:19:34,021 --> 00:19:36,322
I can't stay with him.
333
00:19:38,192 --> 00:19:40,761
I guess not. It's what I expected.
334
00:19:41,662 --> 00:19:43,862
This isn't the time for that.
335
00:19:43,862 --> 00:19:46,162
Yoo Wol was framed for murder.
336
00:19:46,432 --> 00:19:48,301
Why is a married woman...
337
00:19:48,561 --> 00:19:50,471
worrying about another man?
338
00:19:52,372 --> 00:19:55,811
Because of you, my daughter's life and my son's life...
339
00:19:58,271 --> 00:20:00,142
Even in this situation,
340
00:20:00,511 --> 00:20:03,211
you're only worried about your son and daughter.
341
00:20:04,211 --> 00:20:06,981
I have a child too, but this is wrong.
342
00:20:06,981 --> 00:20:09,092
If I don't, who will?
343
00:20:10,192 --> 00:20:12,092
If the mom doesn't worry about her babies,
344
00:20:12,822 --> 00:20:14,221
who will?
345
00:20:17,392 --> 00:20:18,432
True.
346
00:20:19,031 --> 00:20:20,602
It's because this is who you are,
347
00:20:21,061 --> 00:20:23,531
that you swapped your baby with someone else's.
348
00:20:24,172 --> 00:20:26,971
I'm the idiot for asking someone like you...
349
00:20:27,301 --> 00:20:29,072
to save Yoo Wol.
350
00:20:31,041 --> 00:20:32,442
Why did Yoo Wol...
351
00:20:33,082 --> 00:20:35,142
forgive someone like you?
352
00:20:36,582 --> 00:20:38,412
I really don't understand.
353
00:20:39,051 --> 00:20:40,551
It makes me so angry...
354
00:20:41,551 --> 00:20:43,021
and bitter.
355
00:20:49,231 --> 00:20:51,491
Yes, okay. Thanks.
356
00:20:54,162 --> 00:20:58,072
Im Mi Ran just met with Ms. Yoon.
357
00:20:58,132 --> 00:20:59,201
Ms. Yoon?
358
00:20:59,471 --> 00:21:00,501
Yes.
359
00:21:02,471 --> 00:21:05,241
Can we trust Im Mi Ran?
360
00:21:08,041 --> 00:21:10,311
Maybe you should meet with her...
361
00:21:12,112 --> 00:21:14,122
I'll take care of that.
362
00:21:14,322 --> 00:21:16,451
Did Kim Yong Woo arrive in the US?
363
00:21:17,051 --> 00:21:18,092
Yes.
364
00:21:18,622 --> 00:21:20,422
I'll handle Mi Ran.
365
00:21:20,961 --> 00:21:22,362
Just keep an eye on him.
366
00:21:23,031 --> 00:21:24,432
Yes, sir.
367
00:21:38,612 --> 00:21:40,882
Okay. I'm glad I ran into you.
368
00:21:43,481 --> 00:21:45,822
You. What will you do about my nephew?
369
00:21:46,051 --> 00:21:48,422
What will you do about my nephew Kim Yoo Wol?
370
00:21:48,721 --> 00:21:50,221
Why are you asking me that?
371
00:21:50,922 --> 00:21:53,991
If I don't ask you, whom would I ask?
372
00:21:54,162 --> 00:21:56,761
You're the one who fed him the drug. You.
373
00:21:57,132 --> 00:21:58,132
Who said that?
374
00:21:58,461 --> 00:22:00,902
Did someone see me give him the drug?
375
00:22:01,402 --> 00:22:03,172
If they did, tell him to step up.
376
00:22:03,932 --> 00:22:05,701
You're a despicable woman.
377
00:22:05,701 --> 00:22:07,642
How are you so shameless?
378
00:22:07,741 --> 00:22:09,342
Then don't talk to me.
379
00:22:10,342 --> 00:22:12,541
Why you. Where do you think you're going?
380
00:22:12,682 --> 00:22:15,781
You wretched monster! You're a wretched monster!
381
00:22:16,051 --> 00:22:18,412
Where do you think you're going?
382
00:22:18,451 --> 00:22:21,251
Save my nephew. Save him right now.
383
00:22:22,051 --> 00:22:25,192
What do you have against my nephew Yoo Wol,
384
00:22:25,192 --> 00:22:27,192
that you keep ruining his life?
385
00:22:27,261 --> 00:22:28,961
What do you think you're doing?
386
00:22:29,261 --> 00:22:30,392
What?
387
00:22:30,862 --> 00:22:33,061
You disgusting leeches.
388
00:22:33,102 --> 00:22:35,162
Save my nephew! Save him right now!
389
00:22:35,261 --> 00:22:37,102
If you do that to my mom again,
390
00:22:38,001 --> 00:22:39,602
I won't forgive you.
391
00:22:40,541 --> 00:22:42,372
What will you do about it?
392
00:22:42,372 --> 00:22:44,241
What can you do?
393
00:22:46,182 --> 00:22:47,511
I'm begging you.
394
00:22:48,741 --> 00:22:50,781
Leave me alone.
395
00:22:51,981 --> 00:22:54,021
I may explode.
396
00:22:55,352 --> 00:22:56,751
Fine, do it.
397
00:22:56,852 --> 00:22:59,692
I haven't seen a person explode in a while. Do it.
398
00:22:59,692 --> 00:23:00,822
Explode!
399
00:23:02,592 --> 00:23:04,692
Explode.
400
00:23:17,211 --> 00:23:18,372
What's wrong with her?
401
00:23:18,912 --> 00:23:21,281
She did nothing wrong.
402
00:23:21,412 --> 00:23:24,412
If you want to take out your anger, take it out on me. Please.
403
00:23:24,451 --> 00:23:26,981
What? What did I do? All I do...
404
00:23:26,981 --> 00:23:29,951
is sow the wind and reap the whirlwind.
405
00:23:30,021 --> 00:23:33,922
Please. My daughter is very sick right now.
406
00:23:34,092 --> 00:23:36,432
So please understand.
407
00:23:37,791 --> 00:23:41,201
Well... Your love for your child is moving me to tears.
408
00:23:41,731 --> 00:23:42,902
Fine.
409
00:23:43,201 --> 00:23:45,132
I'll stop here this time,
410
00:23:45,201 --> 00:23:47,572
but if you don't clear my nephew's name,
411
00:23:47,572 --> 00:23:50,271
I will be the one who explodes. Got that?
412
00:23:59,182 --> 00:24:00,281
Let's go.
413
00:24:24,442 --> 00:24:26,412
Let's talk.
414
00:24:30,652 --> 00:24:33,182
How long will you keep silent?
415
00:24:35,991 --> 00:24:39,092
I'm about to be arrested as an accomplice too.
416
00:24:39,991 --> 00:24:42,061
You've taken it enough.
417
00:24:42,362 --> 00:24:45,192
Why do you keep letting Choi Tae Joon use you?
418
00:24:46,432 --> 00:24:48,001
I can't hurt my son Kwang Il...
419
00:24:48,102 --> 00:24:50,201
just to take down Tae Joon.
420
00:24:51,102 --> 00:24:52,872
He gave it to me thinking they were sleeping pills?
421
00:24:53,471 --> 00:24:55,342
Who would believe that?
422
00:24:55,602 --> 00:24:57,442
Would you believe it?
423
00:24:58,211 --> 00:25:00,642
Did Kwang Il really think...
424
00:25:00,912 --> 00:25:02,981
those were sleeping pills?
425
00:25:05,011 --> 00:25:06,551
Are you positive?
426
00:25:07,182 --> 00:25:08,281
Well...
427
00:25:09,152 --> 00:25:12,352
that's what he says, so I have to believe him.
428
00:25:12,592 --> 00:25:15,392
You're saying it may not be true.
429
00:25:15,721 --> 00:25:18,632
No. I'm sure he didn't know.
430
00:25:18,862 --> 00:25:21,061
I'm going to stay steadfast and believe that.
431
00:25:21,501 --> 00:25:22,501
So...
432
00:25:23,271 --> 00:25:25,602
So that's what you were afraid of.
433
00:25:26,271 --> 00:25:28,001
I only gave birth to him...
434
00:25:28,572 --> 00:25:30,741
and did nothing for him.
435
00:25:32,211 --> 00:25:35,211
I can't make my son a murderer.
436
00:25:36,051 --> 00:25:39,182
Even if it means I'll burn in the afterlife for this.
437
00:25:39,382 --> 00:25:43,751
Are you saying you don't care if Yoo Wol goes down for murder?
438
00:25:45,392 --> 00:25:47,521
Why did Mr. Hwang like someone like you?
439
00:25:47,961 --> 00:25:49,662
Why did he do that for someone like you?
440
00:25:50,461 --> 00:25:52,231
Of all the...
441
00:26:09,352 --> 00:26:11,451
Mr. Hwang, it's time to get up.
442
00:26:14,281 --> 00:26:16,122
We have to go to the shareholders meeting.
443
00:26:19,152 --> 00:26:20,322
Mr. Hwang.
444
00:26:22,862 --> 00:26:23,892
Mr. Hwang.
445
00:26:28,632 --> 00:26:29,632
Mr. Hwang.
446
00:26:32,471 --> 00:26:33,471
Mr. Hwang.
447
00:26:35,342 --> 00:26:36,741
Mr. Hwang!
448
00:26:41,481 --> 00:26:42,682
Mr. Hwang.
449
00:26:51,352 --> 00:26:53,761
They just completed Hwang Jae Bok's autopsy.
450
00:26:53,791 --> 00:26:55,892
We'll have the results tomorrow.
451
00:26:57,061 --> 00:26:59,662
It's been over 48 hours since I was arrested,
452
00:27:00,461 --> 00:27:01,961
so I should be released.
453
00:27:01,961 --> 00:27:04,102
That depends on the autopsy results.
454
00:27:04,372 --> 00:27:06,372
That drug you found in my office...
455
00:27:06,942 --> 00:27:08,201
is not mine.
456
00:27:08,372 --> 00:27:09,842
Then whose is it?
457
00:27:09,872 --> 00:27:11,811
How would I know?
458
00:27:12,711 --> 00:27:15,842
Find the person who planted it in my office.
459
00:27:16,882 --> 00:27:17,951
Cleaning lady?
460
00:27:18,011 --> 00:27:21,021
Yes. I checked the security video to see...
461
00:27:21,021 --> 00:27:22,721
who came into this office,
462
00:27:23,221 --> 00:27:26,862
and the only suspicious person was the cleaning lady.
463
00:27:27,721 --> 00:27:29,592
Who was she?
464
00:27:29,832 --> 00:27:32,432
It was her first day.
465
00:27:32,592 --> 00:27:35,501
She went into hiding since, so we can't find her.
466
00:27:37,572 --> 00:27:40,971
Then let's submit the drug you have as evidence...
467
00:27:40,971 --> 00:27:42,301
and tell them that's the real one.
468
00:27:42,912 --> 00:27:44,942
That won't be enough.
469
00:27:45,342 --> 00:27:47,741
We need to find that cleaning lady.
470
00:27:47,811 --> 00:27:51,112
I'll hire everyone I can to find her.
471
00:27:52,951 --> 00:27:55,822
But what did Duk Shil's mother say?
472
00:27:56,592 --> 00:27:57,822
I heard you met with her.
473
00:27:58,491 --> 00:28:01,561
I don't know. She hasn't said anything yet.
474
00:28:02,192 --> 00:28:04,061
What is Duk Shil doing?
475
00:28:04,162 --> 00:28:05,862
Why isn't she persuading her mother?
476
00:28:15,602 --> 00:28:18,471
Don't you even say hi to your grandfather anymore?
477
00:28:20,981 --> 00:28:22,182
I'm home.
478
00:28:24,011 --> 00:28:25,412
Come to my room.
479
00:28:38,991 --> 00:28:40,561
Why did you do it?
480
00:28:42,632 --> 00:28:44,201
Why did you...
481
00:28:44,872 --> 00:28:46,902
frame Kim Yoo Wol?
482
00:28:47,872 --> 00:28:49,771
I did no such thing.
483
00:28:50,142 --> 00:28:52,541
I know it was you!
484
00:28:54,781 --> 00:28:56,682
Your father is one thing.
485
00:28:57,511 --> 00:28:59,551
Why are you also...
486
00:29:02,822 --> 00:29:05,392
I know you want to save your dad,
487
00:29:05,692 --> 00:29:09,362
but how could you frame poor Yoo Wol of murder?
488
00:29:09,991 --> 00:29:13,132
How will you deal with the ramifications?
489
00:29:14,561 --> 00:29:17,932
You are not like your father.
490
00:29:18,531 --> 00:29:22,442
Do you think I'd actually abandon you?
491
00:29:26,741 --> 00:29:29,011
Just say your father did it.
492
00:29:30,082 --> 00:29:32,382
Then everything will be resolved.
493
00:29:33,781 --> 00:29:36,692
I'm sorry, but I can't do that.
494
00:29:37,892 --> 00:29:38,922
What?
495
00:29:40,162 --> 00:29:41,862
I can't betray Father.
496
00:29:44,862 --> 00:29:46,031
I'm sorry.
497
00:29:47,261 --> 00:29:49,701
What? Kwang...
498
00:29:49,872 --> 00:29:52,132
Kwang Il, that punk.
499
00:29:53,172 --> 00:29:54,501
My gosh.
500
00:29:59,511 --> 00:30:00,711
You're home.
501
00:30:02,481 --> 00:30:04,051
Hi. Yes.
502
00:30:06,251 --> 00:30:07,551
What's wrong?
503
00:30:09,721 --> 00:30:10,951
Is something wrong?
504
00:30:13,291 --> 00:30:14,662
Daddy,
505
00:30:15,291 --> 00:30:18,031
you don't believe Mr. Oh did it either, right?
506
00:30:21,031 --> 00:30:22,332
Right?
507
00:30:24,001 --> 00:30:25,172
What about you?
508
00:30:25,672 --> 00:30:27,271
He didn't do it.
509
00:30:27,872 --> 00:30:29,942
He was framed.
510
00:30:32,271 --> 00:30:33,281
Sure.
511
00:30:34,082 --> 00:30:35,582
I hope so.
512
00:30:56,672 --> 00:30:57,701
What?
513
00:30:57,872 --> 00:30:59,471
Let's meet right now.
514
00:31:09,041 --> 00:31:10,451
Why did you want to see me?
515
00:31:13,822 --> 00:31:15,382
It's about Tae Yang, right?
516
00:31:17,551 --> 00:31:18,551
That's right.
517
00:31:18,791 --> 00:31:19,961
What do you want?
518
00:31:20,791 --> 00:31:23,332
You don't want him to be framed of murder either.
519
00:31:23,662 --> 00:31:24,761
So?
520
00:31:25,791 --> 00:31:27,231
Let's save Yoo Wol.
521
00:31:27,461 --> 00:31:29,461
He's Tae Yang, not Yoo Wol.
522
00:31:30,872 --> 00:31:32,301
Regardless.
523
00:31:32,872 --> 00:31:34,572
So please help me.
524
00:31:35,001 --> 00:31:36,442
What can I do?
525
00:31:37,442 --> 00:31:39,241
Persuade your mom.
526
00:31:39,811 --> 00:31:41,412
Do you think I didn't try?
527
00:31:41,481 --> 00:31:44,382
She says she can't do it. What more can I do?
528
00:31:44,412 --> 00:31:46,882
So persuade your mom somehow.
529
00:31:46,882 --> 00:31:49,021
That's the only way.
530
00:31:50,791 --> 00:31:52,692
Please, I'm begging you.
531
00:31:54,922 --> 00:31:56,761
Fine, I'll try.
532
00:31:57,461 --> 00:31:59,432
But I have a favor to ask you too.
533
00:32:00,801 --> 00:32:03,271
I'll persuade my mom and get Tae Yang out,
534
00:32:03,832 --> 00:32:05,471
so stay out of his life.
535
00:32:06,971 --> 00:32:09,971
Then I'll clear his name.
36429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.