All language subtitles for Flesh.and.Blood.2017.WEB-DL.x264-ION10-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,652 --> 00:00:07,652 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:31,722 --> 00:00:36,161 (cheerful ice cream truck type music) 3 00:00:39,996 --> 00:00:43,167 [Mark] Everything looks the same. 4 00:00:44,935 --> 00:00:46,434 Well, that's deceiving, 5 00:00:46,436 --> 00:00:49,373 'cause everything has gotten worse. 6 00:00:56,246 --> 00:00:57,546 I got to check on a bunch of families 7 00:00:57,548 --> 00:00:59,881 that we have in houses. 8 00:00:59,883 --> 00:01:01,482 The city is not housing anybody, 9 00:01:01,484 --> 00:01:05,454 hasn't been housing anybody in, like, five years. 10 00:01:05,456 --> 00:01:09,627 We just had about 22 families at the St. Mark's Church. 11 00:01:09,859 --> 00:01:11,460 I got to figure out the farm. 12 00:01:11,462 --> 00:01:13,428 The city came in the middle of the night 13 00:01:13,430 --> 00:01:15,830 at, like, three in the morning or whatever, 14 00:01:15,832 --> 00:01:17,501 and dug up our farm. 15 00:01:19,370 --> 00:01:23,038 I got ordained online so that I could bury people. 16 00:01:23,040 --> 00:01:27,442 'Cause we literally had, like, four deaths back to back. 17 00:01:27,444 --> 00:01:29,344 I've been fighting for, like, the last couple years 18 00:01:29,346 --> 00:01:31,647 to try and find out what's wrong with your brother. 19 00:01:31,649 --> 00:01:34,482 He's been diagnosed with Asperger's, 20 00:01:34,484 --> 00:01:36,987 which is on the autism spectrum. 21 00:02:06,049 --> 00:02:08,552 Come on, let's take the tour. 22 00:02:11,822 --> 00:02:12,890 All right. 23 00:02:16,627 --> 00:02:20,798 The kitchen, the living room, and your brother's room. 24 00:02:31,040 --> 00:02:34,042 You can take this mattress here, take it downstairs, 25 00:02:34,044 --> 00:02:36,345 put it in Guillermo's room. 26 00:02:36,347 --> 00:02:40,614 And then I also put your blue box in your brother's room. 27 00:02:40,616 --> 00:02:42,550 And all your things are in there. 28 00:02:42,552 --> 00:02:43,554 All right. 29 00:02:44,621 --> 00:02:47,722 You know, I can help you clean up later, anything. 30 00:02:47,724 --> 00:02:50,491 [Cheri] That would be great. 31 00:02:50,493 --> 00:02:53,995 All right. I'm gonna go get set up. 32 00:02:53,997 --> 00:02:56,030 It's good to have you home, honey. 33 00:02:56,032 --> 00:02:57,934 It's good to be home. 34 00:03:45,883 --> 00:03:47,048 Hey! 35 00:03:47,050 --> 00:03:48,920 Come here, man, God. 36 00:03:51,020 --> 00:03:51,988 I love you. 37 00:03:54,925 --> 00:03:56,527 Let me look at you. 38 00:03:57,794 --> 00:04:01,732 My God, you turned into a freaking giant, man! 39 00:04:03,133 --> 00:04:06,567 (sighs) I dig your hair. 40 00:04:06,569 --> 00:04:07,869 I think I need a haircut. 41 00:04:07,871 --> 00:04:09,603 It looks good to me. 42 00:04:09,605 --> 00:04:11,072 You look like a lumberjack. 43 00:04:11,074 --> 00:04:13,475 (laughs) All right, thank you. 44 00:04:13,477 --> 00:04:14,108 I know. 45 00:04:14,110 --> 00:04:15,876 I do, don't I? 46 00:04:15,878 --> 00:04:16,711 So what's up? 47 00:04:16,713 --> 00:04:17,512 Tell me everything. 48 00:04:17,514 --> 00:04:18,980 What do you want to know about? 49 00:04:18,982 --> 00:04:20,214 Everything. 50 00:04:20,216 --> 00:04:22,683 What are you into? 51 00:04:22,685 --> 00:04:24,853 Video games, comic books. 52 00:04:24,855 --> 00:04:25,687 Right. 53 00:04:25,689 --> 00:04:26,855 I really like movies. 54 00:04:26,857 --> 00:04:29,490 In fact, one day I hope to make my own. 55 00:04:29,492 --> 00:04:30,392 That's awesome. 56 00:04:30,394 --> 00:04:32,594 I'm sure you'd be incredible at that. 57 00:04:32,596 --> 00:04:34,432 What's up with school? 58 00:04:35,531 --> 00:04:37,868 Honestly, well, I got into 59 00:04:39,802 --> 00:04:42,070 this pretty high and prestigious school. 60 00:04:42,072 --> 00:04:44,139 'Cause I'm pretty smart. 61 00:04:44,141 --> 00:04:47,011 And I really enjoy that aspect of it. 62 00:04:48,077 --> 00:04:50,045 But I'm bullied a lot. 63 00:04:50,047 --> 00:04:51,079 Really? 64 00:04:51,081 --> 00:04:52,247 Yeah, it's okay. 65 00:04:52,249 --> 00:04:55,086 In 5th grade, my first year there, 66 00:04:57,086 --> 00:04:59,187 I was being verbally tormented 67 00:04:59,189 --> 00:05:01,923 by this one kid and his friends. 68 00:05:01,925 --> 00:05:03,658 The teachers really wouldn't do anything, 69 00:05:03,660 --> 00:05:05,793 'cause they just said he was just talking 70 00:05:05,795 --> 00:05:08,863 and not doing anything really bad. 71 00:05:08,865 --> 00:05:10,197 Until the end of the school year, 72 00:05:10,199 --> 00:05:13,067 we were in the boys' locker room. 73 00:05:13,069 --> 00:05:14,902 And he beat me up. 74 00:05:14,904 --> 00:05:15,837 Okay. 75 00:05:15,839 --> 00:05:18,807 I'm a pacifist, so I didn't fight back. 76 00:05:18,809 --> 00:05:20,812 But when I could get up, 77 00:05:21,711 --> 00:05:23,878 I stood up and I screamed at everybody. 78 00:05:23,880 --> 00:05:25,779 'Cause, like, they were saying stuff 79 00:05:25,781 --> 00:05:29,149 like they're going to kill me, I shouldn't be alive, 80 00:05:29,151 --> 00:05:31,051 I shouldn't go to school there. 81 00:05:31,053 --> 00:05:32,856 I got insanely mad. 82 00:05:34,625 --> 00:05:36,524 And I started screaming like 83 00:05:36,526 --> 00:05:40,161 no, I deserve to be here as much as you do. 84 00:05:40,163 --> 00:05:42,230 I'm not weird. 85 00:05:42,232 --> 00:05:44,565 And you're not gonna kill me, I'm gonna kill you. 86 00:05:44,567 --> 00:05:48,738 And then the school forced me to get mandatory therapy. 87 00:05:51,574 --> 00:05:53,909 Not because they were tormenting me, 88 00:05:53,911 --> 00:05:56,844 but because I said I was going to kill them out loud. 89 00:05:56,846 --> 00:05:57,678 Ah. 90 00:05:57,680 --> 00:06:00,048 [Guillermo] Yeah. 91 00:06:00,050 --> 00:06:01,015 That sounds really hard. 92 00:06:01,017 --> 00:06:02,284 Mmm hm. 93 00:06:02,286 --> 00:06:04,051 I'm really sorry. 94 00:06:04,053 --> 00:06:06,120 I'm sorry you had to go through that. 95 00:06:06,122 --> 00:06:08,156 Do you tell Mom about what's going on? 96 00:06:08,158 --> 00:06:09,457 We're trying to deal with it. 97 00:06:09,459 --> 00:06:16,298 But Mom's more concerned with my recent diagnosis of Asperger's. 98 00:06:16,300 --> 00:06:17,433 Okay. 99 00:06:17,435 --> 00:06:21,605 With my anger and everything that's been going on, 100 00:06:22,004 --> 00:06:24,072 occasionally I feel suicidal 101 00:06:24,074 --> 00:06:25,973 after some of the stuff they say. 102 00:06:25,975 --> 00:06:26,776 Right. 103 00:06:27,810 --> 00:06:28,976 And occasionally homicidal, 104 00:06:28,978 --> 00:06:32,346 of me wanting to get back at them for the kind of stuff 105 00:06:32,348 --> 00:06:36,084 they do to me with no repercussions whatsoever. 106 00:06:36,086 --> 00:06:39,219 That's why I really like just coming home 107 00:06:39,221 --> 00:06:41,089 and getting away from it all. 108 00:06:41,091 --> 00:06:45,026 That's why I'm very excited for spring break next week. 109 00:06:45,028 --> 00:06:49,200 I really want to get, like, far away from my school. 110 00:06:56,238 --> 00:06:58,173 So where's a good pizza spot? 111 00:06:58,175 --> 00:07:01,177 Over at Joyce, it's down that way. 112 00:07:02,144 --> 00:07:04,980 [Mark] You ever hang out in this park? 113 00:07:04,982 --> 00:07:06,914 [Guillermo] Sometimes, I prefer the inside. 114 00:07:06,916 --> 00:07:10,985 But regardless, I come out here occasionally. 115 00:07:10,987 --> 00:07:12,786 [Mark] Cool. 116 00:07:12,788 --> 00:07:14,889 [Guillermo] Not big for cutting through the grass though. 117 00:07:14,891 --> 00:07:15,856 [Mark] Why is that? 118 00:07:15,858 --> 00:07:17,324 [Guillermo] A lot of dogs come this way. 119 00:07:17,326 --> 00:07:18,329 [Mark] Ah. 120 00:07:23,634 --> 00:07:26,037 Oh, man, it's nice being out. 121 00:07:26,937 --> 00:07:30,608 Been used to seeing a whole lot of concrete. 122 00:07:37,180 --> 00:07:39,380 So you still don't think I need a haircut? 123 00:07:39,382 --> 00:07:42,283 [Mark] Maybe, I'll cut it for you. 124 00:07:42,285 --> 00:07:44,922 I don't like those chances. 125 00:07:47,089 --> 00:07:48,656 Umm. 126 00:07:48,658 --> 00:07:50,992 This is like the first real meal that I've eaten. 127 00:07:50,994 --> 00:07:53,161 Why, you didn't like the slop in prison? 128 00:07:53,163 --> 00:07:54,198 No, I didn't. 129 00:07:55,399 --> 00:07:56,565 That's exactly what it was. 130 00:07:56,567 --> 00:07:59,901 It was like they blended up dog and served it to you. 131 00:07:59,903 --> 00:08:02,170 Great conversation to have while we're eating. 132 00:08:02,172 --> 00:08:06,307 Right, sorry, I'll stop talking about it. 133 00:08:06,309 --> 00:08:10,010 What's it like on the outside? 134 00:08:10,012 --> 00:08:11,147 It feels weird. 135 00:08:12,214 --> 00:08:15,115 Kind of feels weird 'cause it feels kind of normal, 136 00:08:15,117 --> 00:08:16,151 you know? 137 00:08:16,153 --> 00:08:18,656 Like I haven't skipped a beat. 138 00:08:21,158 --> 00:08:22,356 But, I don't know. 139 00:08:22,358 --> 00:08:24,224 It also kind of feels like I've been born again, you know? 140 00:08:24,226 --> 00:08:27,796 It's like fresh, everything's fresh. 141 00:08:27,798 --> 00:08:29,363 And then sad. 142 00:08:29,365 --> 00:08:30,298 You know, it's kind of sad. 143 00:08:30,300 --> 00:08:31,399 I got a lot of memories, 144 00:08:31,401 --> 00:08:35,469 a lot of stuff that this neighborhood reminds me of. 145 00:08:35,471 --> 00:08:37,037 Getting pretty metaphysical, aren't you? 146 00:08:37,039 --> 00:08:37,872 Mmm hmm. 147 00:08:37,874 --> 00:08:38,973 What do you think? 148 00:08:38,975 --> 00:08:40,108 Why are we here? 149 00:08:40,110 --> 00:08:41,042 What does this all mean? 150 00:08:41,044 --> 00:08:43,177 I'm 13, so I haven't really figured out 151 00:08:43,179 --> 00:08:46,013 those kind of questions yet. 152 00:08:46,015 --> 00:08:47,815 I do like Plato. 153 00:08:47,817 --> 00:08:48,916 Okay. 154 00:08:48,918 --> 00:08:52,087 I like his theory of, his philosophy of the cave. 155 00:08:52,089 --> 00:08:56,060 Imagine you had three people that were chained in a cave. 156 00:08:56,493 --> 00:08:59,127 And the way they were chained, 157 00:08:59,129 --> 00:09:03,131 they were always looking at one wall of the cave, 158 00:09:03,133 --> 00:09:05,266 and could never move their heads. 159 00:09:05,268 --> 00:09:07,068 So they could never see the other two people 160 00:09:07,070 --> 00:09:10,438 that were there, opposed from hearing them. 161 00:09:10,440 --> 00:09:14,812 Now imagine somebody brought a light into the cave, 162 00:09:16,312 --> 00:09:18,149 and a shadow was cast. 163 00:09:20,250 --> 00:09:21,382 That would blow their mind. 164 00:09:21,384 --> 00:09:24,919 Because at that point, they'd only have seen the wall, 165 00:09:24,921 --> 00:09:27,254 and now there were images on the wall. 166 00:09:27,256 --> 00:09:29,089 And then if you took that a step further 167 00:09:29,091 --> 00:09:32,026 by letting one of them go, and then letting them outside... 168 00:09:32,028 --> 00:09:34,128 [Man] What the fuck? Yo. 169 00:09:34,130 --> 00:09:36,765 - Holy shit. - Yo, what's up Mark? 170 00:09:36,767 --> 00:09:38,166 - What's up, Galen? - Man, how you doing, baby? 171 00:09:38,168 --> 00:09:39,133 It's good to see you man. 172 00:09:39,135 --> 00:09:40,002 [Mark] Oh my God. 173 00:09:40,004 --> 00:09:41,536 What's up, G? How's it going, buddy? 174 00:09:41,538 --> 00:09:43,036 [Mark] Damn, man. 175 00:09:43,038 --> 00:09:44,204 Yeah, man, it's been a minute, man. 176 00:09:44,206 --> 00:09:45,239 How you been doing? 177 00:09:45,241 --> 00:09:46,174 [Mark] I've been great, man. 178 00:09:46,176 --> 00:09:47,242 What are you doing around here? 179 00:09:47,244 --> 00:09:48,977 Oh, I work around here. So I'm going to stop and 180 00:09:48,979 --> 00:09:50,377 get something to eat before I shoot home, 181 00:09:50,379 --> 00:09:51,478 you know what I mean? 182 00:09:51,480 --> 00:09:53,046 - Looking good, man. - No, you looking good too, man. 183 00:09:53,048 --> 00:09:54,382 Thank you, bro. Thank you man. 184 00:09:54,384 --> 00:09:55,849 I heard you was holding it down, (mutters). 185 00:09:55,851 --> 00:09:58,085 [Mark] Yeah, you know, I was keeping my head up, man, doing my thing. 186 00:09:58,087 --> 00:10:00,155 Yeah, that's what's up, that's what's up, yeah. 187 00:10:00,157 --> 00:10:01,421 [Mark] How's the family? 188 00:10:01,423 --> 00:10:03,023 Family's doing good, you know what I mean? 189 00:10:03,025 --> 00:10:05,225 You know, and I got a son now, you know what I mean? 190 00:10:05,227 --> 00:10:06,227 [Mark] Shit, that's right. 191 00:10:06,229 --> 00:10:08,429 (laughs) Yeah, he's about to be five, man, 192 00:10:08,431 --> 00:10:09,964 yeah, yeah. 193 00:10:09,966 --> 00:10:12,967 - So it's good seeing you though, man. - [Mark] Good seeing you too, man. 194 00:10:12,969 --> 00:10:15,136 I've just been hanging out with G here. 195 00:10:15,138 --> 00:10:16,337 Mr. Brainiac. 196 00:10:16,339 --> 00:10:17,305 [Mark] Yeah. 197 00:10:17,307 --> 00:10:18,839 Yeah. 198 00:10:18,841 --> 00:10:21,508 So, um, you heard from Antoine, you seen Antoine? 199 00:10:21,510 --> 00:10:22,944 [Mark] No, I ain't seen him yet. 200 00:10:22,946 --> 00:10:25,079 Oh, all right, okay, cool, yeah. 201 00:10:25,081 --> 00:10:27,015 Well, you know, I'm kind of busy, you know what I mean, 202 00:10:27,017 --> 00:10:28,081 I'm about to shoot home and stuff. 203 00:10:28,083 --> 00:10:29,083 So, you know what I mean? 204 00:10:29,085 --> 00:10:30,151 It's good seeing you, man. 205 00:10:30,153 --> 00:10:31,518 You got to hit me up, man, so we can get together. 206 00:10:31,520 --> 00:10:33,954 - [Mark] Yeah, man, we got to chill. - Yeah, no doubt, no doubt. 207 00:10:33,956 --> 00:10:35,089 All right, G, man, take it easy. 208 00:10:35,091 --> 00:10:36,156 Always a pleasure. 209 00:10:36,158 --> 00:10:37,157 [Mark] Be well. 210 00:10:37,159 --> 00:10:38,158 [Galen] No doubt. 211 00:10:38,160 --> 00:10:41,028 [Mark] Wow, I can't believe his son is five. 212 00:10:41,030 --> 00:10:44,098 [Guillermo] Time flies when you're in a cell. 213 00:10:44,100 --> 00:10:45,566 My mind would just be thinking 214 00:10:45,568 --> 00:10:48,169 and thinking and thinking and thinking. 215 00:10:48,171 --> 00:10:52,143 Thinking about everyone, and everything on the outside. 216 00:10:54,177 --> 00:10:55,812 I couldn't sleep. 217 00:10:58,114 --> 00:11:01,181 And so I had to figure out a way 218 00:11:01,183 --> 00:11:03,084 to practice getting to sleep. 219 00:11:03,086 --> 00:11:07,024 How to get out of my mind, and into my heart. 220 00:11:14,297 --> 00:11:15,199 I love you. 221 00:11:18,400 --> 00:11:19,302 Good night. 222 00:11:28,177 --> 00:11:29,911 I'll be right here in the morning. 223 00:11:29,913 --> 00:11:31,546 [Man] Motherfucking cop was hanging a U-turn. 224 00:11:31,548 --> 00:11:32,480 (Cheri laughs) 225 00:11:32,482 --> 00:11:33,348 [Man] And some of these, they're like, 226 00:11:33,350 --> 00:11:35,382 "Yo open." They asked for the license. 227 00:11:35,384 --> 00:11:36,884 They're like "Open the door." 228 00:11:36,886 --> 00:11:37,986 - Oh. - Hey. 229 00:11:37,988 --> 00:11:40,188 This is my son here. 230 00:11:40,190 --> 00:11:41,321 This is Chucky. 231 00:11:41,323 --> 00:11:42,390 Chucky, good to meet you, man. 232 00:11:42,392 --> 00:11:43,992 And this is my man. 233 00:11:43,994 --> 00:11:45,059 - Hey, how's it going? - Smoke. 234 00:11:45,061 --> 00:11:46,227 - Hey Smoke. - Nice to meet you. 235 00:11:46,229 --> 00:11:47,395 - Good to meet you. - Welcome home. 236 00:11:47,397 --> 00:11:49,430 Thank you, guys. 237 00:11:49,432 --> 00:11:51,969 I'm gonna go out for a walk. 238 00:11:54,070 --> 00:11:55,169 I'll be back in a little bit. 239 00:11:55,171 --> 00:11:56,003 Good to meet you. 240 00:11:56,005 --> 00:11:56,671 - Likewise. - Yeah. 241 00:11:56,673 --> 00:11:57,939 - Be safe, man. - I will. 242 00:11:57,941 --> 00:11:58,573 Have a great night. 243 00:11:58,575 --> 00:11:59,473 - You too. - All right. 244 00:11:59,475 --> 00:12:00,307 I love you, Mom. 245 00:12:00,309 --> 00:12:01,376 I love you, too. 246 00:12:01,378 --> 00:12:03,544 All right, so Chucky (laughs) 247 00:12:03,546 --> 00:12:05,213 [Chucky] Can't tell you all that. 248 00:12:05,215 --> 00:12:07,451 (both laughing) 249 00:13:59,261 --> 00:14:00,195 - Yo, Mark! - Yo. 250 00:14:00,197 --> 00:14:02,262 - What's going on, man? - What's up, man? 251 00:14:02,264 --> 00:14:03,131 How you doing, man? 252 00:14:03,133 --> 00:14:04,331 [Mark] I'm great, man, good to see you. 253 00:14:04,333 --> 00:14:06,467 Good to see you too, man, almost didn't recognize you. 254 00:14:06,469 --> 00:14:07,300 [Mark] Is Antoine here? 255 00:14:07,302 --> 00:14:08,136 Yeah, he's here man. 256 00:14:08,138 --> 00:14:09,103 Okay. 257 00:14:09,105 --> 00:14:10,037 He's, uh, doing his music. 258 00:14:10,039 --> 00:14:11,406 He's, uh, rapping right now, so. 259 00:14:11,408 --> 00:14:12,239 Oh, great. 260 00:14:12,241 --> 00:14:13,241 You know, be quiet, 261 00:14:13,243 --> 00:14:15,042 and we'll let him know that everything's cool. 262 00:14:15,044 --> 00:14:17,210 ♪ 'Cause money make the world go 'round 263 00:14:17,212 --> 00:14:20,214 ♪ 'Cause money make the world go 'round 264 00:14:20,216 --> 00:14:21,516 What? Get the... 265 00:14:21,518 --> 00:14:22,418 For real. 266 00:14:24,254 --> 00:14:25,085 What the fuck? 267 00:14:25,087 --> 00:14:25,719 Yo. 268 00:14:25,721 --> 00:14:27,421 [Mark] Yo. 269 00:14:27,423 --> 00:14:28,256 Yo! 270 00:14:28,258 --> 00:14:30,090 [Mark] Yo, shit! 271 00:14:30,092 --> 00:14:30,858 What's up, baby? 272 00:14:30,860 --> 00:14:32,259 - How are you? - My fucking boy. 273 00:14:32,261 --> 00:14:33,161 What's up? 274 00:14:33,163 --> 00:14:34,630 [Mark] What's up, man? 275 00:14:39,335 --> 00:14:40,468 Huh? 276 00:14:40,470 --> 00:14:41,102 [Mark] This is dope. 277 00:14:41,104 --> 00:14:43,340 You like that? (laughs) 278 00:14:47,509 --> 00:14:48,675 [Antoine] Damn, my man. 279 00:14:48,677 --> 00:14:49,243 Out here. 280 00:14:49,245 --> 00:14:50,243 [Mark] Yeah, I know. 281 00:14:50,245 --> 00:14:51,813 [Antoine] Here, put that up for yourself. 282 00:14:51,815 --> 00:14:53,513 [Mark] Oh, good luck, man. 283 00:14:53,515 --> 00:14:54,681 - Appreciate it, man. - Something light, man, 284 00:14:54,683 --> 00:14:56,084 a little starter kit, man, you know? 285 00:14:56,086 --> 00:14:57,151 Thank you, thank you. 286 00:14:57,153 --> 00:14:58,319 Get you a phone and all that. 287 00:14:58,321 --> 00:14:59,554 Mm, mm-hm. 288 00:14:59,556 --> 00:15:01,354 We'll talk about the rest later, you know what I'm saying? 289 00:15:01,356 --> 00:15:03,223 Fill you in, man. 290 00:15:03,225 --> 00:15:04,358 So what's up, man? 291 00:15:04,360 --> 00:15:05,195 Hmm. 292 00:15:07,363 --> 00:15:10,565 You know, just walking around, man. 293 00:15:10,567 --> 00:15:11,465 Taking everything in. 294 00:15:11,467 --> 00:15:14,569 Just trying to stay present, you know? 295 00:15:14,571 --> 00:15:15,270 I know, right? 296 00:15:15,272 --> 00:15:16,304 Breathe the air and shit, right? 297 00:15:16,306 --> 00:15:17,271 Mmm hmm, just stay... 298 00:15:17,273 --> 00:15:18,406 See the trees and all that. 299 00:15:18,408 --> 00:15:20,177 [Mark] Yeah, man. 300 00:15:21,811 --> 00:15:25,179 Yeah, look, um, real shit man. 301 00:15:25,181 --> 00:15:29,153 Like I know shit could have went any other way, man. 302 00:15:30,153 --> 00:15:33,286 You took a nice hit for us, man. 303 00:15:33,288 --> 00:15:36,357 A lot of dudes would have broke under that pressure, man. 304 00:15:36,359 --> 00:15:38,859 It would be no that without you. 305 00:15:38,861 --> 00:15:41,262 We definitely want to commend you for that, man. 306 00:15:41,264 --> 00:15:42,229 You know what I'm saying? 307 00:15:42,231 --> 00:15:43,230 Yeah, no, man, it's all good, you know? 308 00:15:43,232 --> 00:15:44,065 Yeah, no doubt. 309 00:15:44,067 --> 00:15:45,432 I don't expect shit, man, you know? 310 00:15:45,434 --> 00:15:46,233 No doubt. 311 00:15:46,235 --> 00:15:47,102 I'd do that any other time, man. 312 00:15:47,104 --> 00:15:48,603 You always don't want nothing, huh? 313 00:15:48,605 --> 00:15:50,537 You just is you know I mean? 314 00:15:50,539 --> 00:15:51,772 No, I'm good, you know? 315 00:15:51,774 --> 00:15:53,406 - You... - I'm just... 316 00:15:53,408 --> 00:15:55,408 No, I'm good. 317 00:15:55,410 --> 00:15:57,744 I mean this is, you know. 318 00:15:57,746 --> 00:15:58,778 Ah, no, man. 319 00:15:58,780 --> 00:16:00,214 This is gonna help. 320 00:16:00,216 --> 00:16:01,181 Damn! 321 00:16:01,183 --> 00:16:04,288 Yo, remember Cancun? (laughs) 322 00:16:10,659 --> 00:16:14,264 (men shouting in distance) 323 00:16:20,169 --> 00:16:21,437 [Man] Freeze! 324 00:16:25,240 --> 00:16:27,541 (Mark gasps) 325 00:16:27,543 --> 00:16:28,478 You okay? 326 00:16:30,179 --> 00:16:31,214 Yeah. 327 00:16:34,250 --> 00:16:36,552 I was just having a bad dream. 328 00:16:47,263 --> 00:16:50,234 I got to get ready for school. 329 00:17:16,259 --> 00:17:17,290 [Cheri] Honey! 330 00:17:17,292 --> 00:17:18,226 [Mark] Hmm? 331 00:17:18,228 --> 00:17:20,228 You got to get up, hon. 332 00:17:20,230 --> 00:17:21,261 Get up. 333 00:17:21,263 --> 00:17:21,898 I'm up. 334 00:17:22,833 --> 00:17:23,797 [Cheri] We got to get going, come on. 335 00:17:23,799 --> 00:17:26,299 All right, well, I got to meditate first. 336 00:17:26,301 --> 00:17:27,735 [Cheri] Honey, we don't have time for that. 337 00:17:27,737 --> 00:17:29,003 Let's get going. 338 00:17:29,005 --> 00:17:29,836 What? 339 00:17:29,838 --> 00:17:30,537 [Cheri] I promised Sister Margaret 340 00:17:30,539 --> 00:17:31,538 we'd be there by nine o'clock. 341 00:17:31,540 --> 00:17:33,841 I also need to take you around the neighborhood. 342 00:17:33,843 --> 00:17:35,276 Can I shower? 343 00:17:35,278 --> 00:17:38,582 [Cheri] No, we don't have time for that. 344 00:17:39,781 --> 00:17:41,350 Come on, get going. 345 00:17:42,785 --> 00:17:43,584 Please, honey? 346 00:17:43,586 --> 00:17:45,786 - Yes, stop talking. - All right. 347 00:17:45,788 --> 00:17:48,288 (laughs) You don't have to be like that. 348 00:17:48,290 --> 00:17:49,623 No, whenever you have crazy news, I like... 349 00:17:49,625 --> 00:17:52,660 No, no, it's really, it's good crazy news. 350 00:17:52,662 --> 00:17:54,961 But it's gonna be like really hard. 351 00:17:54,963 --> 00:17:57,733 I'm running for Vice President. 352 00:18:00,269 --> 00:18:01,335 (laughs) 353 00:18:01,337 --> 00:18:04,404 I thought for sure when Jill first called me... 354 00:18:04,406 --> 00:18:05,373 Who's Jill? 355 00:18:05,375 --> 00:18:07,040 Jill Stein, she's from the Green Party. 356 00:18:07,042 --> 00:18:08,409 And... 357 00:18:08,411 --> 00:18:09,043 Wait. 358 00:18:09,045 --> 00:18:10,244 I'm totally serious. 359 00:18:10,246 --> 00:18:10,878 You're running for Vice President of the United States? 360 00:18:10,880 --> 00:18:11,946 [Cheri] I'm running for 361 00:18:11,948 --> 00:18:14,282 Vice President of the United States of America. 362 00:18:14,284 --> 00:18:17,852 Massive amounts of more speaking engagements. 363 00:18:17,854 --> 00:18:20,688 It means much more problems 364 00:18:20,690 --> 00:18:23,923 with political police in my life. 365 00:18:23,925 --> 00:18:24,924 - Yeah. - It means problems 366 00:18:24,926 --> 00:18:27,730 with the IRS, the CIA, the FBI. 367 00:18:29,065 --> 00:18:30,765 Great. 368 00:18:30,767 --> 00:18:32,299 Maybe you can get me a job? 369 00:18:32,301 --> 00:18:33,334 [Cheri] Hmm. A job? 370 00:18:33,336 --> 00:18:35,803 That's a different story. (laughs) 371 00:18:35,805 --> 00:18:37,037 [Mark] Well, I need a fucking job. 372 00:18:37,039 --> 00:18:39,840 Honey, everybody needs a job. 373 00:18:39,842 --> 00:18:41,374 In your neighborhood here, 374 00:18:41,376 --> 00:18:44,879 the number one source of income is welfare. 375 00:18:44,881 --> 00:18:47,480 The second number one source of income is drugs. 376 00:18:47,482 --> 00:18:49,653 Nobody's got a job, honey. 377 00:18:52,020 --> 00:18:53,653 Guess who's back? 378 00:18:53,655 --> 00:18:55,323 [Mark] Hey. 379 00:18:55,325 --> 00:18:56,757 Hi. 380 00:18:56,759 --> 00:18:58,025 [Cheri] Long time no see. 381 00:18:58,027 --> 00:18:58,825 Mark! 382 00:18:58,827 --> 00:19:00,995 [Mark] How you doing? 383 00:19:00,997 --> 00:19:01,929 [Woman] Good to see you. 384 00:19:01,931 --> 00:19:02,763 Welcome back home. 385 00:19:02,765 --> 00:19:03,596 Thank you so much. 386 00:19:03,598 --> 00:19:04,565 It's great to be home. 387 00:19:04,567 --> 00:19:06,467 [Cheri] She's been so good to Guillermo. 388 00:19:06,469 --> 00:19:07,168 Yeah, you have? 389 00:19:07,170 --> 00:19:08,401 I thought you were locked up. 390 00:19:08,403 --> 00:19:09,903 [Cheri] Do you remember my son? 391 00:19:09,905 --> 00:19:11,805 - [Man] Is this your son? - Yeah, they both home. - How you doing, man? 392 00:19:11,807 --> 00:19:12,972 What's up? Good to see you, man. 393 00:19:12,974 --> 00:19:14,441 - Okay, congratulations. - They both home. 394 00:19:14,443 --> 00:19:15,110 [Mark] Thank you. 395 00:19:15,112 --> 00:19:16,009 How much time did you do? 396 00:19:16,011 --> 00:19:17,344 Well, I did 18 years. 397 00:19:17,346 --> 00:19:17,978 18 years? 398 00:19:17,980 --> 00:19:19,013 Yeah. 399 00:19:19,015 --> 00:19:20,081 Mmm hmm. 400 00:19:20,083 --> 00:19:20,948 When you're dealing with addiction and issues, 401 00:19:20,950 --> 00:19:21,782 Mmm hmm. 402 00:19:21,784 --> 00:19:23,383 it's like a double bubble butt. 403 00:19:23,385 --> 00:19:26,019 Both my parents died from addiction. 404 00:19:26,021 --> 00:19:28,689 They both OD'd and died. 405 00:19:28,691 --> 00:19:29,690 Yeah. 406 00:19:29,692 --> 00:19:32,826 My mom had three other guys OD and die on her. 407 00:19:32,828 --> 00:19:36,430 It took me in bad places, losing jobs, 408 00:19:36,432 --> 00:19:39,767 getting locked up, being homeless. 409 00:19:39,769 --> 00:19:42,803 And the crazy thing is, I kept going back for it 410 00:19:42,805 --> 00:19:46,977 knowing the consequences that was coming for it, you know? 411 00:19:48,044 --> 00:19:49,646 I OD'd eight times. 412 00:19:50,712 --> 00:19:53,080 I still went right back for it. 413 00:19:53,082 --> 00:19:53,913 I started using drugs 414 00:19:53,915 --> 00:19:56,816 at the age of 16 years old, you know. 415 00:19:56,818 --> 00:19:58,020 And I'm 54 today. 416 00:19:59,255 --> 00:20:03,393 But I came in because my life was completely unmanageable. 417 00:20:04,126 --> 00:20:06,760 I didn't hurt anybody outside of my family. 418 00:20:06,762 --> 00:20:09,130 I always hurt my family, you know. 419 00:20:09,132 --> 00:20:10,930 I was stealing from my family. 420 00:20:10,932 --> 00:20:13,767 So you can't find employment because you got felonies? 421 00:20:13,769 --> 00:20:15,035 Yeah I got a few felonies. 422 00:20:15,037 --> 00:20:16,903 [Cheri] Mmm hmm. 423 00:20:16,905 --> 00:20:18,939 Like I came from a suburban area. 424 00:20:18,941 --> 00:20:19,806 [Cheri] Mmm hmm. 425 00:20:19,808 --> 00:20:21,642 They look at me so different now. 426 00:20:21,644 --> 00:20:22,276 Mmm hmm. 427 00:20:22,278 --> 00:20:23,744 Like I'm a piece of gum 428 00:20:23,746 --> 00:20:26,713 stuck under the table type, you know? 429 00:20:26,715 --> 00:20:28,481 Well, I've seen you over the weeks, 430 00:20:28,483 --> 00:20:30,785 and you look like you're really progressing. 431 00:20:30,787 --> 00:20:31,619 Thank you. 432 00:20:31,621 --> 00:20:32,788 The shy guy? 433 00:20:33,990 --> 00:20:35,422 Um, my name Lloyd. 434 00:20:35,424 --> 00:20:37,024 - Oh, God. - Recovery name is Lloyd. 435 00:20:37,026 --> 00:20:38,625 [Group] Hey, Lloyd. 436 00:20:38,627 --> 00:20:40,094 You know, and I'm in this process. 437 00:20:40,096 --> 00:20:41,996 You know, I'm from Baltimore. 438 00:20:41,998 --> 00:20:42,999 And me too, 439 00:20:45,134 --> 00:20:49,005 like in and out of prison and stuff like that. 440 00:20:51,207 --> 00:20:54,076 You know, I had 10 years before. 441 00:20:55,076 --> 00:20:59,449 But I didn't use the tools that I know now to stay clean. 442 00:21:03,019 --> 00:21:07,156 It's a struggle when you come home from prison. 443 00:21:07,957 --> 00:21:09,722 And doing a lot of time. 444 00:21:09,724 --> 00:21:11,892 It's so hard to adapt before you... 445 00:21:11,894 --> 00:21:12,927 [Cheri] How much time did you do? 446 00:21:12,929 --> 00:21:16,564 Altogether I did, like, 19 years all, total. 447 00:21:16,566 --> 00:21:18,164 And you're only 19, right? 448 00:21:18,166 --> 00:21:19,232 Heh. 449 00:21:19,234 --> 00:21:21,035 Politicians give you this great song and dance 450 00:21:21,037 --> 00:21:22,937 in front of the cameras. 451 00:21:22,939 --> 00:21:24,238 When the cameras go off, 452 00:21:24,240 --> 00:21:26,105 you're right back in the same reality. 453 00:21:26,107 --> 00:21:28,709 In Pennsylvania, they spent more money on prisons 454 00:21:28,711 --> 00:21:30,611 than they did on schools. 455 00:21:30,613 --> 00:21:32,516 In your short 86 years, 456 00:21:33,182 --> 00:21:35,716 what would you say are some of the magic 457 00:21:35,718 --> 00:21:38,786 to trying to exist in this war zone? 458 00:21:38,788 --> 00:21:41,055 Well, to be alive is to be aware, they say. 459 00:21:41,057 --> 00:21:42,623 [Man] Mmm hmm. 460 00:21:42,625 --> 00:21:43,724 And... 461 00:21:43,726 --> 00:21:46,526 So you don't think there's a lot of aware people? 462 00:21:46,528 --> 00:21:48,128 I think that's very true. 463 00:21:48,130 --> 00:21:49,328 Mmm. 464 00:21:49,330 --> 00:21:50,965 [Grey Haired Woman] Basic to addiction is unawareness 465 00:21:50,967 --> 00:21:52,600 of what life is all about. 466 00:21:52,602 --> 00:21:53,700 [Cheri] So why... 467 00:21:53,702 --> 00:21:56,170 I learned a lot about recovery when I was in jail. 468 00:21:56,172 --> 00:22:00,544 Because everybody in the jail cell with me was an addict. 469 00:22:01,143 --> 00:22:02,942 And they were always talking about 470 00:22:02,944 --> 00:22:05,513 what they were gonna do as soon as they got out of there. 471 00:22:05,515 --> 00:22:07,981 And would start their whole cycle over again, 472 00:22:07,983 --> 00:22:08,949 which is going to bring them 473 00:22:08,951 --> 00:22:10,784 right back where they were then. 474 00:22:10,786 --> 00:22:12,719 You got to have a strong mind. 475 00:22:12,721 --> 00:22:16,893 And I was set on getting clean and staying clean. 476 00:22:18,124 --> 00:22:21,096 I now have six years, nine months and four days clean. 477 00:22:21,663 --> 00:22:22,596 [Man] Congratulations. 478 00:22:22,598 --> 00:22:26,135 God works in mysterious ways, you know? 479 00:22:28,003 --> 00:22:30,606 It's a good feeling being here. 480 00:22:33,875 --> 00:22:35,042 Who brought us all together? 481 00:22:35,044 --> 00:22:37,277 [Group] God grant me the serenity 482 00:22:37,279 --> 00:22:40,146 to accept the things I cannot change, 483 00:22:40,148 --> 00:22:42,549 the courage to change the things I can, 484 00:22:42,551 --> 00:22:44,718 and the wisdom to know the difference. 485 00:22:44,720 --> 00:22:47,287 God's will, not ours be done. 486 00:22:47,289 --> 00:22:49,256 - What's up, man? - What's up my dude? - What's up, Hec? 487 00:22:49,258 --> 00:22:51,225 - How you doing, man? - Good, man, I'm doing good. How you doing? 488 00:22:51,227 --> 00:22:53,626 - I'm good, man, good to see you. - Good to see you, too, man. 489 00:22:53,628 --> 00:22:56,029 - Yeah, man. - What do you know? - Yeah, been a minute. 490 00:22:56,031 --> 00:22:57,765 So how long you gonna be in town? 491 00:22:57,767 --> 00:22:59,566 I'm here, man, I'm back now, yeah. 492 00:22:59,568 --> 00:23:00,934 Assad! 493 00:23:00,936 --> 00:23:01,803 This is my son, Mark. 494 00:23:01,805 --> 00:23:03,136 Mark, I've heard so much about you. 495 00:23:03,138 --> 00:23:04,604 Yeah, hey man, nice to meet you. 496 00:23:04,606 --> 00:23:05,706 It's nice to meet you, too. 497 00:23:05,708 --> 00:23:07,074 Yeah, thanks for having us. 498 00:23:07,076 --> 00:23:08,142 He just came home from prison. 499 00:23:08,144 --> 00:23:09,043 I know. 500 00:23:09,045 --> 00:23:11,045 How's it been to be back in real life? 501 00:23:11,047 --> 00:23:12,211 It feels good, man, feels really good. 502 00:23:12,213 --> 00:23:13,146 The yard is just bigger. 503 00:23:13,148 --> 00:23:13,980 Watch yourself, though. 504 00:23:13,982 --> 00:23:15,015 Yeah, that's true. 505 00:23:15,017 --> 00:23:16,749 I spent half my life there, 506 00:23:16,751 --> 00:23:19,053 until I decided, you know what? 507 00:23:19,055 --> 00:23:21,354 Nothing I do is worth that. 508 00:23:21,356 --> 00:23:22,590 [Mark] Mmm hmm. 509 00:23:22,592 --> 00:23:23,958 Nothing. 510 00:23:23,960 --> 00:23:25,124 You know, people always use the excuse, 511 00:23:25,126 --> 00:23:26,160 "Well, I have my family. 512 00:23:26,162 --> 00:23:27,861 "Who's feeding them while you're in the box?" 513 00:23:27,863 --> 00:23:29,596 Yeah. - [Man] And that's what you got to do. 514 00:23:29,598 --> 00:23:31,297 Because the system wants you to go back. 515 00:23:31,299 --> 00:23:32,165 Mmm hmm. 516 00:23:32,167 --> 00:23:35,137 They've already got a bed waiting. 517 00:23:36,238 --> 00:23:38,037 You know I don't know shit about cars. 518 00:23:38,039 --> 00:23:39,974 But, I mean, I can clean up. 519 00:23:39,976 --> 00:23:42,209 I can organize tools. 520 00:23:42,211 --> 00:23:44,914 I can be your maid, anything. 521 00:23:48,250 --> 00:23:52,622 [Woman In Yellow] So I heard you was down with Mo. 522 00:23:53,021 --> 00:23:54,822 Yeah. 523 00:23:54,824 --> 00:23:56,923 Okay, how is everything? 524 00:23:56,925 --> 00:23:58,992 He's doing all right, you know. 525 00:23:58,994 --> 00:24:00,061 Keeping his head up. 526 00:24:00,063 --> 00:24:01,128 Me and my mom threw something on his commissary 527 00:24:01,130 --> 00:24:03,663 before we took off. 528 00:24:03,665 --> 00:24:05,766 You know how hard it is for him 529 00:24:05,768 --> 00:24:09,873 to try to find work out here with his record now. 530 00:24:11,207 --> 00:24:15,579 And I know this must be like, hard, knowing that, 531 00:24:15,877 --> 00:24:19,348 you know, Mo's still locked up and he's out. 532 00:24:22,218 --> 00:24:24,317 And I know now too, with, you know, 533 00:24:24,319 --> 00:24:28,692 the passing of your mom, trying to keep it all together. 534 00:24:35,230 --> 00:24:36,430 I don't know how you do it. 535 00:24:36,432 --> 00:24:38,832 Well, you got to keep your head above water, you know? 536 00:24:38,834 --> 00:24:41,101 You got to keep surviving, you know? 537 00:24:41,103 --> 00:24:42,402 That's all to it. 538 00:24:42,404 --> 00:24:45,139 Life goes on, so you must continue. 539 00:24:45,141 --> 00:24:45,972 [Cheri] Yeah. 540 00:24:45,974 --> 00:24:49,209 Anything at all that you want us to 541 00:24:49,211 --> 00:24:50,811 - do for you. - Yeah, yeah. 542 00:24:50,813 --> 00:24:51,644 I love you. 543 00:24:51,646 --> 00:24:53,279 [Woman In Yellow] I love you, too. 544 00:24:53,281 --> 00:24:54,782 Always care about you guys. 545 00:24:54,784 --> 00:24:56,850 So, you know, I mean loaning helping hand 546 00:24:56,852 --> 00:24:58,922 is always good, you know? 547 00:24:59,954 --> 00:25:00,789 So, mmm. 548 00:25:02,991 --> 00:25:05,324 I'll try to send him some more money. 549 00:25:05,326 --> 00:25:07,094 It's okay. 550 00:25:07,096 --> 00:25:07,928 You know? 551 00:25:07,930 --> 00:25:09,065 We all try hard. 552 00:25:12,034 --> 00:25:13,834 To look out for one another, you know? 553 00:25:13,836 --> 00:25:15,869 That's what it is all about. 554 00:25:15,871 --> 00:25:17,770 Looking out for one another. 555 00:25:17,772 --> 00:25:20,239 What about if you come at seven a.m. sharp 556 00:25:20,241 --> 00:25:22,142 and get started? 557 00:25:22,144 --> 00:25:23,009 [Cheri] She don't play. 558 00:25:23,011 --> 00:25:25,045 If you're not here at seven o'clock, 559 00:25:25,047 --> 00:25:27,250 you ain't gonna keep the job. 560 00:25:29,751 --> 00:25:32,318 Hey Mom, I'm gonna walk back. 561 00:25:32,320 --> 00:25:35,389 Got to get a phone and a couple other things. 562 00:25:35,391 --> 00:25:37,024 You have more money? 563 00:25:37,026 --> 00:25:37,990 Yeah. 564 00:25:37,992 --> 00:25:39,061 From where? 565 00:25:40,462 --> 00:25:41,297 Antoine. 566 00:25:45,101 --> 00:25:46,400 It's cool, it's fine. 567 00:25:46,402 --> 00:25:49,169 You got nothing to worry about. 568 00:25:49,171 --> 00:25:51,371 Please don't be stupid. 569 00:25:51,373 --> 00:25:52,238 I won't. 570 00:25:52,240 --> 00:25:53,076 I'm not. 571 00:26:05,019 --> 00:26:06,186 [Man On Phone] Who's this? 572 00:26:06,188 --> 00:26:07,153 [Mark] Who do you think, man? 573 00:26:07,155 --> 00:26:09,155 [Man On Phone] Holy shit, what up, bud? 574 00:26:09,157 --> 00:26:09,957 (Mark laughs) 575 00:26:09,959 --> 00:26:11,324 I can't believe they let you out. 576 00:26:11,326 --> 00:26:12,860 [Mark] Yeah, save this number. 577 00:26:12,862 --> 00:26:13,927 [Man On Phone] Okay, sick, man. 578 00:26:13,929 --> 00:26:15,062 Welcome home, man. 579 00:26:15,064 --> 00:26:15,763 How you feeling? 580 00:26:15,765 --> 00:26:17,363 Freezing my ass off right now. 581 00:26:17,365 --> 00:26:20,133 But other than that, man, I'm happy. 582 00:26:20,135 --> 00:26:21,134 [Man On Phone] Yeah, yeah. 583 00:26:21,136 --> 00:26:24,740 Yeah, so what's this fucking thing tonight? 584 00:26:49,164 --> 00:26:51,267 (sighs) 585 00:26:57,405 --> 00:26:58,474 What is it? 586 00:26:59,375 --> 00:27:01,240 It's your name, Little G. 587 00:27:01,242 --> 00:27:03,844 My name's Guillermo, but close enough. 588 00:27:03,846 --> 00:27:05,179 (laughs) Are you serious? 589 00:27:05,181 --> 00:27:08,282 Dude, I just got your name tattooed on me. 590 00:27:08,284 --> 00:27:10,116 Good job. 591 00:27:10,118 --> 00:27:12,221 Anyway, check this out. 592 00:27:14,490 --> 00:27:18,091 Now, I know you said how much you want to make movies. 593 00:27:18,093 --> 00:27:19,125 Mmm hmm. 594 00:27:19,127 --> 00:27:19,962 So... 595 00:27:21,963 --> 00:27:23,430 check it out. 596 00:27:23,432 --> 00:27:26,336 Figured you could start right away. 597 00:27:27,435 --> 00:27:31,073 Yeah, it's one of those new like HD ones. 598 00:27:41,083 --> 00:27:42,085 You like it? 599 00:27:46,555 --> 00:27:49,222 [Guillermo] What you doing? 600 00:27:49,224 --> 00:27:50,958 For this freaking welcome home party 601 00:27:50,960 --> 00:27:53,392 I'm trying to decide between these three t-shirts. 602 00:27:53,394 --> 00:27:55,094 I got pink one. 603 00:27:55,096 --> 00:27:56,932 [Guillermo] Mmm hmm. 604 00:27:59,101 --> 00:28:00,100 Wolf one. 605 00:28:00,102 --> 00:28:01,805 [Guillermo] Mmm. 606 00:28:03,137 --> 00:28:06,573 Or I'm 2 Blessed To Be Stressed. 607 00:28:06,575 --> 00:28:08,074 [Guillermo] All right, I think it's definitely 608 00:28:08,076 --> 00:28:10,043 between the wolf and the pink. 609 00:28:10,045 --> 00:28:12,148 Oh, and what about... 610 00:28:14,916 --> 00:28:17,153 I'm wearing these bad boys. 611 00:28:18,119 --> 00:28:19,186 What do you think? 612 00:28:19,188 --> 00:28:20,219 [Guillermo] I think you're crazy, 613 00:28:20,221 --> 00:28:21,388 but you should totally do it. 614 00:28:21,390 --> 00:28:22,225 My man. 615 00:28:23,358 --> 00:28:26,526 (sighs) Fuck. 616 00:28:26,528 --> 00:28:30,900 This is like you're dropping me off at fucking prom, 617 00:28:31,232 --> 00:28:33,569 except I never went to prom. 618 00:28:46,248 --> 00:28:49,048 (group all talks at once) 619 00:28:49,050 --> 00:28:49,682 [Man] Welcome home! 620 00:28:49,684 --> 00:28:51,317 Thank you. 621 00:28:51,319 --> 00:28:52,353 - [Long Haired Man] Welcome back. This is Mark. - Nice to finally meet you. 622 00:28:52,355 --> 00:28:54,287 - Yeah, right? - Nice to meet you, too. - Yeah. 623 00:28:54,289 --> 00:28:55,122 - Pleasure. - Bro. 624 00:28:55,124 --> 00:28:56,189 What's up, homey? 625 00:28:56,191 --> 00:28:57,391 - Hey man. - Good to see you, too. 626 00:28:57,393 --> 00:28:58,324 (woman laughs) 627 00:28:58,326 --> 00:29:00,563 Who got me the balloons? 628 00:29:01,963 --> 00:29:03,529 Neighborhood's changing like crazy, you know? 629 00:29:03,531 --> 00:29:05,032 Condos all through the hood. 630 00:29:05,034 --> 00:29:06,199 Construction every block. 631 00:29:06,201 --> 00:29:07,366 [Elderly Man] Yeah, and it's all ugly. 632 00:29:07,368 --> 00:29:08,200 [Man] The Soupery. 633 00:29:08,202 --> 00:29:10,036 There's a Soupery under the El. 634 00:29:10,038 --> 00:29:10,904 [Mark] What's Soupery? 635 00:29:10,906 --> 00:29:11,805 It's a soup spot that's biting off 636 00:29:11,807 --> 00:29:12,773 another soup spot that's a fish tank. 637 00:29:12,775 --> 00:29:15,308 Going to the El is like fancy restaurants. 638 00:29:15,310 --> 00:29:16,343 Across from the El Bar. 639 00:29:16,345 --> 00:29:17,678 It's not a hooker bar anymore. 640 00:29:17,680 --> 00:29:21,081 Life was like, it was very, very, very hard. 641 00:29:21,083 --> 00:29:22,282 That's why I joke around a lot. 642 00:29:22,284 --> 00:29:26,623 'Cause my life has been, that would be the title, hard. 643 00:29:27,088 --> 00:29:28,455 [Guillermo] Not a good title. 644 00:29:28,457 --> 00:29:31,227 Okay. (laughs) 645 00:29:32,060 --> 00:29:34,196 I was raised by my mom. 646 00:29:35,596 --> 00:29:39,969 And she had a relationship with a man that was very violent. 647 00:29:42,136 --> 00:29:45,104 And beat the crap out of her 648 00:29:45,106 --> 00:29:48,110 on a daily basis for her whole life. 649 00:29:49,310 --> 00:29:53,148 This bastard wouldn't just beat my mom, right? 650 00:29:54,148 --> 00:29:57,185 He beat the hell out of all of us. 651 00:29:58,252 --> 00:30:00,988 All my ribs were broken. 652 00:30:00,990 --> 00:30:04,157 Um, you know, other kids have earliest memories 653 00:30:04,159 --> 00:30:05,257 of birthday cakes. 654 00:30:05,259 --> 00:30:07,160 Mine was the hospital. 655 00:30:07,162 --> 00:30:08,661 - You? - Yes, to Mark. 656 00:30:08,663 --> 00:30:10,063 Welcome home, Mark. 657 00:30:10,065 --> 00:30:11,131 This one's for you, buddy. 658 00:30:11,133 --> 00:30:14,170 Thank you, thank you, thank you. 659 00:30:18,207 --> 00:30:20,109 Roc, you got a cigarette? 660 00:30:40,729 --> 00:30:42,398 You're really cute. 661 00:30:45,401 --> 00:30:47,470 (sighs) 662 00:30:50,571 --> 00:30:53,008 [Girl] Right back at you. 663 00:31:00,615 --> 00:31:01,550 - Yo. - Yo. 664 00:31:02,417 --> 00:31:04,084 - What's up? - What up, man? 665 00:31:04,086 --> 00:31:04,817 You good? 666 00:31:04,819 --> 00:31:06,420 Yeah, man, I'm all right. 667 00:31:06,422 --> 00:31:09,789 Just fucking bugging out a little bit. 668 00:31:09,791 --> 00:31:12,426 It's just a lot at once, you know? 669 00:31:12,428 --> 00:31:14,795 (laughs) I'll bet, man, I'll bet. 670 00:31:14,797 --> 00:31:15,694 (sighs) Fuck. 671 00:31:15,696 --> 00:31:17,197 I feel you. 672 00:31:17,199 --> 00:31:18,065 Yeah. 673 00:31:18,067 --> 00:31:21,101 And just like fucking seeing everybody 674 00:31:21,103 --> 00:31:23,303 just got me thinking about Maddy, man. 675 00:31:23,305 --> 00:31:24,140 Mmm. 676 00:31:26,275 --> 00:31:27,143 Yeah. 677 00:31:28,042 --> 00:31:32,347 (sighs) You, you got her new number? 678 00:31:34,182 --> 00:31:34,815 I do. 679 00:31:34,817 --> 00:31:35,649 You do? 680 00:31:35,651 --> 00:31:36,482 Yeah. 681 00:31:36,484 --> 00:31:37,285 Fuck. 682 00:31:42,523 --> 00:31:44,190 You know she moved. 683 00:31:44,192 --> 00:31:45,225 She did? 684 00:31:45,227 --> 00:31:46,492 Uh huh. 685 00:31:46,494 --> 00:31:47,626 Where is she staying now? 686 00:31:47,628 --> 00:31:49,563 She's up on Lehigh. 687 00:31:49,565 --> 00:31:50,396 On Lehigh? 688 00:31:50,398 --> 00:31:51,498 (laughs) Yeah. 689 00:31:51,500 --> 00:31:53,100 - Really? - Yeah, it's chill though, you know. 690 00:31:53,102 --> 00:31:53,901 Fuck. 691 00:31:53,903 --> 00:31:56,103 So what have you been up to, dawg? 692 00:31:56,105 --> 00:31:58,604 Oh, you know, was working in Brooklyn for a bit. 693 00:31:58,606 --> 00:32:00,239 - And... - Yeah. 694 00:32:00,241 --> 00:32:03,142 get out of town for a bit, get a couple dollars, 695 00:32:03,144 --> 00:32:03,943 I feel all right. 696 00:32:03,945 --> 00:32:06,680 And then it's just like same shit. 697 00:32:06,682 --> 00:32:07,581 Just nothing. 698 00:32:07,583 --> 00:32:08,748 Just like it never happened, you know? 699 00:32:08,750 --> 00:32:11,351 - Yeah. - And like try and get a job in North Philly. 700 00:32:11,353 --> 00:32:13,152 You know, I was writing a lot, man. 701 00:32:13,154 --> 00:32:14,187 Writing? 702 00:32:14,189 --> 00:32:15,221 Yeah, when I was away. 703 00:32:15,223 --> 00:32:17,356 I'm as sad as your angel, as sad as your God. 704 00:32:17,358 --> 00:32:20,293 As sad as the party in shiny fog. 705 00:32:20,295 --> 00:32:22,629 As sad as your money and all of its lies. 706 00:32:22,631 --> 00:32:25,332 As sad as the people when they fade away and die. 707 00:32:25,334 --> 00:32:28,267 As sad as your hope, as sad as your faith, 708 00:32:28,269 --> 00:32:32,240 as sad as your quotes, and as sad as this space. 709 00:32:32,607 --> 00:32:33,442 Mmm. 710 00:32:34,542 --> 00:32:36,176 Yo, they probably didn't tell you, 711 00:32:36,178 --> 00:32:39,211 but Justin got strippers coming, like right now. 712 00:32:39,213 --> 00:32:40,180 - Hi. - Oh. 713 00:32:40,182 --> 00:32:41,614 - Good evening, ladies. - They're so sweet. 714 00:32:41,616 --> 00:32:43,283 Oh ho. 715 00:32:43,285 --> 00:32:45,251 - Hello, hi everybody. - It's that time. 716 00:32:45,253 --> 00:32:46,253 - Hello. - Goodness gracious. 717 00:32:46,255 --> 00:32:47,586 Well, this is our special guest. 718 00:32:47,588 --> 00:32:48,921 He's been away for a little while. 719 00:32:48,923 --> 00:32:49,488 [Woman] Hi. 720 00:32:49,490 --> 00:32:50,157 Hi, how's it going? 721 00:32:50,159 --> 00:32:51,424 [Woman] Nice to meet you. 722 00:32:51,426 --> 00:32:53,259 - [Mark] Nice to meet you, too. - [Woman] Are you guys ready? 723 00:32:53,261 --> 00:32:54,297 Yeah. 724 00:32:54,930 --> 00:32:57,564 (hip hop music) 725 00:32:57,566 --> 00:32:58,401 Alright. 726 00:33:01,569 --> 00:33:02,571 Fantastic. 727 00:33:05,339 --> 00:33:09,278 (group laughing and murmuring) 728 00:33:16,817 --> 00:33:17,819 [Mark] Hi. 729 00:33:19,354 --> 00:33:22,859 (music overpowers voices) 730 00:33:41,442 --> 00:33:45,411 When I was 13 years old, actually your age, 731 00:33:45,413 --> 00:33:48,448 I never went back home ever again. 732 00:33:48,450 --> 00:33:51,684 I had to live in nine different institutions 733 00:33:51,686 --> 00:33:54,156 and foster homes and jails. 734 00:33:55,223 --> 00:33:58,225 So I learned at a very young age 735 00:33:58,227 --> 00:34:02,295 about a lot of stuff that I shouldn't know about. 736 00:34:02,297 --> 00:34:03,296 You know? 737 00:34:03,298 --> 00:34:07,234 Then I figured out what this one thing was, sex. 738 00:34:07,236 --> 00:34:08,601 I met this guy. 739 00:34:08,603 --> 00:34:11,271 He was your brother's dad. 740 00:34:11,273 --> 00:34:12,742 I was 15, he was 30. 741 00:34:15,010 --> 00:34:16,075 I know. 742 00:34:16,077 --> 00:34:18,979 It's kind of gross to think about now. (laughs) 743 00:34:18,981 --> 00:34:21,280 But when I was growing up (laughs) 744 00:34:21,282 --> 00:34:23,416 I thought it was... 745 00:34:23,418 --> 00:34:25,385 Is that even legal age? 746 00:34:25,387 --> 00:34:26,019 No. 747 00:34:26,021 --> 00:34:27,554 Yeah. 748 00:34:27,556 --> 00:34:29,891 He knew how to siphon gas, 749 00:34:31,994 --> 00:34:34,427 do a whole host of other kinds of things. 750 00:34:34,429 --> 00:34:38,498 And then I found out that he had a serious heroin addiction, 751 00:34:38,500 --> 00:34:42,534 and I didn't know anything about addictions then. 752 00:34:42,536 --> 00:34:45,207 (hip hop music) 753 00:34:48,010 --> 00:34:49,041 Hey. 754 00:34:49,043 --> 00:34:49,876 [Woman] Hey. 755 00:34:49,878 --> 00:34:50,510 [Mark] Oh. 756 00:34:50,512 --> 00:34:51,344 You in here by yourself? 757 00:34:51,346 --> 00:34:52,479 Yeah, eating some chips. (laughs) 758 00:34:52,481 --> 00:34:54,613 [Woman] Well, you know this party is for you, right? 759 00:34:54,615 --> 00:34:56,316 We're here to entertain you. 760 00:34:56,318 --> 00:34:57,251 Mmm. 761 00:34:57,253 --> 00:35:01,324 (laughs) Would you like to go upstairs? 762 00:35:07,963 --> 00:35:10,333 (laughs) 763 00:35:18,507 --> 00:35:20,675 (sighs) 764 00:35:21,643 --> 00:35:22,474 So what do I do? 765 00:35:22,476 --> 00:35:24,246 - Lay back. - Okay. 766 00:35:31,820 --> 00:35:33,823 (sighs) 767 00:35:46,400 --> 00:35:47,499 (woman panting) 768 00:35:47,501 --> 00:35:48,971 [Mark] I love you. 769 00:35:53,641 --> 00:35:54,575 It's just reminding me 770 00:35:54,577 --> 00:35:57,880 of like how fucking broken my heart is. 771 00:36:00,748 --> 00:36:01,947 Who broke your heart? 772 00:36:01,949 --> 00:36:02,949 Oh, it's a long story. 773 00:36:02,951 --> 00:36:06,755 It's just, I don't even, this isn't appropriate. 774 00:36:08,456 --> 00:36:11,326 I had this girl that I was with. 775 00:36:14,028 --> 00:36:15,063 And... 776 00:36:19,034 --> 00:36:23,369 she had a kid with some other dude when I was away. 777 00:36:23,371 --> 00:36:24,436 Wow. 778 00:36:24,438 --> 00:36:26,106 Yeah. 779 00:36:26,108 --> 00:36:27,539 I'm sorry, I, is this... 780 00:36:27,541 --> 00:36:29,108 Are you still in love? 781 00:36:29,110 --> 00:36:29,943 I don't know. 782 00:36:29,945 --> 00:36:31,077 You don't know? 783 00:36:31,079 --> 00:36:32,512 No, I'm, 784 00:36:32,514 --> 00:36:34,079 I just got her number like out front. 785 00:36:34,081 --> 00:36:36,583 My friend Tim gave me her new number and... 786 00:36:36,585 --> 00:36:39,552 Well, you should give her a call. 787 00:36:39,554 --> 00:36:43,055 That's what I was thinking, yeah. 788 00:36:43,057 --> 00:36:44,124 All right, thank you. 789 00:36:44,126 --> 00:36:45,724 You're welcome. 790 00:36:45,726 --> 00:36:47,659 (hip hop music) 791 00:36:47,661 --> 00:36:50,829 (group laughing) 792 00:36:50,831 --> 00:36:52,030 [Group] Oh! 793 00:36:52,032 --> 00:36:54,767 One of the most dramatic horrible memories that I have 794 00:36:54,769 --> 00:36:56,338 is that Mark's dad, 795 00:36:59,007 --> 00:37:02,441 he had a couple baseball bats. 796 00:37:02,443 --> 00:37:05,445 He told me that he was coming over to kill me. 797 00:37:05,447 --> 00:37:07,947 So he brought over a couple. 798 00:37:07,949 --> 00:37:10,985 He was like in a blackout on dope. 799 00:37:12,686 --> 00:37:16,858 And at the time, he was like 200 some pounds, huge guy. 800 00:37:17,125 --> 00:37:18,925 And I had your brother. 801 00:37:18,927 --> 00:37:20,760 And we just like hid in the basement. 802 00:37:20,762 --> 00:37:23,563 And the door was being knocked down. 803 00:37:23,565 --> 00:37:25,999 And I knew that if he came in the house, 804 00:37:26,001 --> 00:37:27,599 me and your brother would die. 805 00:37:27,601 --> 00:37:31,470 So I called the Minneapolis Police Department, 806 00:37:31,472 --> 00:37:34,072 And they sent out like six squad cars. 807 00:37:34,074 --> 00:37:35,074 But sometimes when people 808 00:37:35,076 --> 00:37:38,914 are really, really high on alcohol and drugs, 809 00:37:39,748 --> 00:37:41,780 they get this like super strength. 810 00:37:41,782 --> 00:37:44,016 So they had like the entire police force 811 00:37:44,018 --> 00:37:48,022 like trying to restrain him and get him away from us. 812 00:37:49,490 --> 00:37:53,661 And that was only one of like a million other incidents. 813 00:37:55,764 --> 00:37:59,068 And that's the story of me and Mark's dad. 814 00:38:27,996 --> 00:38:30,032 (sighs) 815 00:38:41,076 --> 00:38:42,110 Maddy? 816 00:38:43,177 --> 00:38:45,013 Hey, hi, it's Mark. 817 00:38:50,719 --> 00:38:51,554 Okay. 818 00:38:56,090 --> 00:38:58,092 (sighs) 819 00:39:07,235 --> 00:39:09,969 (knocking at door) 820 00:39:09,971 --> 00:39:11,871 (baby babbling) 821 00:39:11,873 --> 00:39:14,706 [Maddy] Yes, who is that? 822 00:39:14,708 --> 00:39:17,110 Oh, it's cold out there. 823 00:39:17,112 --> 00:39:18,110 It's good to see you. 824 00:39:18,112 --> 00:39:19,646 Yeah, you too. 825 00:39:19,648 --> 00:39:20,546 Thanks for seeing me. 826 00:39:20,548 --> 00:39:21,179 Yeah. 827 00:39:21,181 --> 00:39:22,981 Oh, this is... 828 00:39:22,983 --> 00:39:23,983 Oh yeah, we got a... 829 00:39:23,985 --> 00:39:24,950 really amazing place. 830 00:39:24,952 --> 00:39:29,023 (laughs) Thanks, we got a lot going on. 831 00:39:29,590 --> 00:39:30,222 (laughs) 832 00:39:30,224 --> 00:39:31,023 I'm doing good. 833 00:39:31,025 --> 00:39:33,126 I'm staying with my mom right now. 834 00:39:33,128 --> 00:39:34,159 Cool. 835 00:39:34,161 --> 00:39:34,994 And my brother. 836 00:39:34,996 --> 00:39:35,994 Yeah? 837 00:39:35,996 --> 00:39:37,031 And... 838 00:39:40,034 --> 00:39:44,202 just trying to find my way again, you know? 839 00:39:44,204 --> 00:39:45,039 Umm hmm. 840 00:39:47,074 --> 00:39:48,007 But things are good. 841 00:39:48,009 --> 00:39:49,008 I'm happy to be home. 842 00:39:49,010 --> 00:39:51,077 Yeah, I bet. 843 00:39:51,079 --> 00:39:51,978 Really happy to see you. 844 00:39:51,980 --> 00:39:54,213 Thanks for seeing me. 845 00:39:54,215 --> 00:39:55,048 Yeah. 846 00:39:55,050 --> 00:39:56,018 You know? 847 00:39:57,152 --> 00:40:01,190 I'm gonna to put him upstairs, just real quick, okay? 848 00:40:14,768 --> 00:40:17,071 (baby crying) 849 00:40:35,856 --> 00:40:38,124 (sighs) 850 00:40:38,126 --> 00:40:39,157 So. 851 00:40:39,159 --> 00:40:41,195 (laughs) 852 00:40:45,099 --> 00:40:47,036 I was really selfish. 853 00:40:49,036 --> 00:40:51,637 I was acting like a child. 854 00:40:51,639 --> 00:40:55,141 You know, I wish I was the guy I am now back then. 855 00:40:55,143 --> 00:40:58,177 And I'm really sorry that I hurt you. 856 00:40:58,179 --> 00:41:02,117 And I thought about you, you know, every day. 857 00:41:04,052 --> 00:41:06,119 Yeah, I thought about you, too. 858 00:41:06,121 --> 00:41:07,155 And... 859 00:41:12,059 --> 00:41:12,894 (sighs) 860 00:41:14,663 --> 00:41:17,065 Ah. (sighs) 861 00:41:20,434 --> 00:41:21,269 Um. 862 00:41:24,139 --> 00:41:26,075 You're gonna be okay. 863 00:41:32,947 --> 00:41:34,950 (sighs) 864 00:41:37,751 --> 00:41:40,322 Okay. (laughs) 865 00:41:46,960 --> 00:41:49,631 Don't, like don't bullshit me. 866 00:41:50,931 --> 00:41:52,097 I'm not bullshitting you. 867 00:41:52,099 --> 00:41:54,002 Yeah, sure, you know. 868 00:41:55,003 --> 00:41:56,101 I'm totally fucking fine. 869 00:41:56,103 --> 00:41:57,170 I told you, I had a couple beers. 870 00:41:57,172 --> 00:42:01,376 You're fucking nodding out driving us right now. 871 00:42:02,043 --> 00:42:02,874 Just tell me the truth. 872 00:42:02,876 --> 00:42:04,179 What did you take? 873 00:42:13,054 --> 00:42:16,392 (sighs) Good morning. 874 00:42:19,193 --> 00:42:23,061 (sighs) I was having a bad dream. 875 00:42:23,063 --> 00:42:25,733 [Guillermo] Sounds depressing. 876 00:42:28,202 --> 00:42:30,706 I was falling through space. 877 00:42:33,407 --> 00:42:35,411 And it was really crazy, 878 00:42:38,079 --> 00:42:39,948 because I could feel 879 00:42:42,851 --> 00:42:46,184 like every cell in my entire body... 880 00:42:46,186 --> 00:42:47,056 Cut. 881 00:42:51,226 --> 00:42:53,525 What do you mean, cut? 882 00:42:53,527 --> 00:42:56,998 (bright country music) 883 00:43:21,188 --> 00:43:24,090 Democracy starts today with opening up the debates 884 00:43:24,092 --> 00:43:26,291 for every single political party 885 00:43:26,293 --> 00:43:28,094 in the United States of America. 886 00:43:28,096 --> 00:43:31,496 (protesters chanting) 887 00:43:31,498 --> 00:43:32,264 [Policeman] Here, we'll help you. 888 00:43:32,266 --> 00:43:33,365 - Thank you. - Thank you, ma'am. 889 00:43:33,367 --> 00:43:33,999 Thank you, ladies. 890 00:43:34,001 --> 00:43:35,834 Watch the flag, please. 891 00:43:35,836 --> 00:43:38,037 Democracy was taken away from us, 892 00:43:38,039 --> 00:43:42,211 and we were taken by Secret Service to a secret location. 893 00:43:43,478 --> 00:43:47,849 And we were handcuffed to metal chairs for eight hours. 894 00:43:52,554 --> 00:43:54,153 Typically is a three-day cycle. 895 00:43:54,155 --> 00:43:55,987 So they spray every three days. 896 00:43:55,989 --> 00:43:58,124 So you get a day where everybody, 897 00:43:58,126 --> 00:44:01,394 just everybody is in a really good mood, everyone's up. 898 00:44:01,396 --> 00:44:03,061 And then like, three days later, 899 00:44:03,063 --> 00:44:05,398 like everyone's like really down, like withdrawn. 900 00:44:05,400 --> 00:44:07,833 Like everyone's like crashing from, like, the drugs. 901 00:44:07,835 --> 00:44:09,601 And then they spray again. 902 00:44:09,603 --> 00:44:10,737 - No fucking way. - You'll notice. 903 00:44:10,739 --> 00:44:13,072 You'll notice, like everybody's happy at the same time, 904 00:44:13,074 --> 00:44:14,307 everybody's pissed off at the same time. 905 00:44:14,309 --> 00:44:16,175 Just the vibe of the city, 906 00:44:16,177 --> 00:44:19,347 'cause they're fucking lacing the sky. 907 00:44:28,121 --> 00:44:29,155 Is this right? 908 00:44:29,157 --> 00:44:29,789 Oh yeah, yeah, yeah. 909 00:44:29,791 --> 00:44:30,990 That's good, that's good. 910 00:44:30,992 --> 00:44:31,827 Alright. 911 00:44:33,228 --> 00:44:34,896 So what I need is... 912 00:44:38,932 --> 00:44:40,501 Come on, faster guys. 913 00:44:45,039 --> 00:44:46,472 Hey, you're only on the first one? 914 00:44:46,474 --> 00:44:47,673 [Worker] Yeah. 915 00:44:47,675 --> 00:44:49,307 Come on, come on, come on, come on. Fucking move it! 916 00:44:49,309 --> 00:44:51,110 (worker growls) 917 00:44:51,112 --> 00:44:54,983 Here, here, here, here, go get the next one. 918 00:45:06,226 --> 00:45:07,059 Okay. 919 00:45:07,061 --> 00:45:08,896 Um, hi, I'm Guillermo. 920 00:45:10,097 --> 00:45:13,599 So I recently got diagnosed with Asperger's, 921 00:45:13,601 --> 00:45:15,269 which is ridiculous. 922 00:45:18,572 --> 00:45:19,505 When people think of autism, 923 00:45:19,507 --> 00:45:20,472 the first thing that comes to their head 924 00:45:20,474 --> 00:45:24,346 is a grown man having a tantrum in public. 925 00:45:25,213 --> 00:45:29,384 It's a little disheartening to be finally given that, 926 00:45:30,918 --> 00:45:32,318 I don't want to say label. 927 00:45:32,320 --> 00:45:34,653 But for lack of a better word, label. 928 00:45:34,655 --> 00:45:37,925 It's going to cause a lot of problems 929 00:45:39,527 --> 00:45:41,193 farther down the road in my life. 930 00:45:41,195 --> 00:45:43,498 I'm already bullied regularly. 931 00:45:48,168 --> 00:45:51,170 I'm told to kill myself a lot. 932 00:45:51,172 --> 00:45:53,139 One time I got beat up to the point 933 00:45:53,141 --> 00:45:55,106 where an ambulance had to pick me up. 934 00:45:55,108 --> 00:45:59,244 And me and my mom are still paying for that bill. 935 00:45:59,246 --> 00:46:01,213 And I got beat up and taken by the ambulance 936 00:46:01,215 --> 00:46:04,583 in like 3rd or 4th grade and I'm in the 7th grade now. 937 00:46:04,585 --> 00:46:07,286 Nowadays I have friends, so I don't have to sit 938 00:46:07,288 --> 00:46:11,126 next to the garbage cans during lunch anymore. 939 00:46:12,260 --> 00:46:15,961 A lot of people look at me weird, 940 00:46:15,963 --> 00:46:18,264 tell me I'm not supposed to be there. 941 00:46:18,266 --> 00:46:22,436 Being suicidal and my heavy depression, it's horrible. 942 00:46:23,204 --> 00:46:24,503 It's horrific. 943 00:46:24,505 --> 00:46:26,671 That's why I want to start out with a documentary, 944 00:46:26,673 --> 00:46:31,045 to teach and show others about what happens to me and to, 945 00:46:32,179 --> 00:46:36,349 I'm sure, a lot of kids all over America. 946 00:46:36,351 --> 00:46:37,650 That a lot of people are just... 947 00:46:37,652 --> 00:46:39,385 I had no idea that this shit even goes on. 948 00:46:39,387 --> 00:46:41,686 But, so there's a point in natural labor 949 00:46:41,688 --> 00:46:43,688 where your body is like, you can't do it. 950 00:46:43,690 --> 00:46:47,126 Your mind is like, you're not, you can't do it. 951 00:46:47,128 --> 00:46:48,760 She was kind of at that point where she was like, 952 00:46:48,762 --> 00:46:52,197 "I can't do it, I'm not gonna do it, "I can't, I can't do it, I can't do it." 953 00:46:52,199 --> 00:46:54,032 And we're like, no, you're doing it, it's happening. 954 00:46:54,034 --> 00:46:55,400 Like the baby is starting to come out. 955 00:46:55,402 --> 00:46:57,369 It's like right at the very end of the labor. 956 00:46:57,371 --> 00:46:59,438 So she had to like change her breathing pattern. 957 00:46:59,440 --> 00:47:02,173 And the midwife was trying to explain it to her, 958 00:47:02,175 --> 00:47:04,309 and I could tell she wasn't getting it. 959 00:47:04,311 --> 00:47:08,246 Like she was visibly frustrated and, like, wasn't doing it. 960 00:47:08,248 --> 00:47:10,081 And they were like, kept trying to tell her, 961 00:47:10,083 --> 00:47:11,583 and like she wasn't getting it. 962 00:47:11,585 --> 00:47:15,121 And like I saw that, and in that moment, 963 00:47:15,123 --> 00:47:17,655 it was like my instincts just like kicked in. 964 00:47:17,657 --> 00:47:19,724 And I was like, I'm just gonna start doing it. 965 00:47:19,726 --> 00:47:21,793 And she like, we locked eyes. 966 00:47:21,795 --> 00:47:23,362 And she just like settled down 967 00:47:23,364 --> 00:47:25,097 and like started mimicking me. 968 00:47:25,099 --> 00:47:27,233 And we were like totally in sync, yo. 969 00:47:27,235 --> 00:47:29,434 And like that was the point where she was able to, 970 00:47:29,436 --> 00:47:31,137 like, get into the right rhythm. 971 00:47:31,139 --> 00:47:32,804 And then was like properly dilated. 972 00:47:32,806 --> 00:47:35,407 And got through that like little hump. 973 00:47:35,409 --> 00:47:38,276 It was, like I felt like part of that 974 00:47:38,278 --> 00:47:39,345 at that point, you know? 975 00:47:39,347 --> 00:47:40,679 And I felt like we really connected 976 00:47:40,681 --> 00:47:42,148 on some like next level shit. 977 00:47:42,150 --> 00:47:44,682 It was really, it was fucking beautiful man. 978 00:47:44,684 --> 00:47:46,121 - It was... - Crazy. 979 00:47:47,487 --> 00:47:48,322 Yeah. 980 00:47:49,190 --> 00:47:52,260 It's really, it's the coolest shit. 981 00:47:53,460 --> 00:47:54,362 Oh, my bad. 982 00:47:55,730 --> 00:47:57,329 I just, I don't get a chance to really like 983 00:47:57,331 --> 00:47:58,463 cut loose anymore. 984 00:47:58,465 --> 00:48:01,266 So I was trying to take advantage of the cat being away. 985 00:48:01,268 --> 00:48:02,235 No, it's all good, bro. 986 00:48:02,237 --> 00:48:03,769 - It's total... - And so the mouse could play. 987 00:48:03,771 --> 00:48:06,237 - It's totally okay. - You know what I mean? But yeah, oh. - It's fine. 988 00:48:06,239 --> 00:48:10,208 (coughs) Oh my God, I love you, dude. 989 00:48:10,210 --> 00:48:11,443 (guys laughing) 990 00:48:11,445 --> 00:48:13,479 I got to step out front, dude. I feel weird. 991 00:48:13,481 --> 00:48:14,847 Yeah, go ahead, man. 992 00:48:14,849 --> 00:48:15,548 Yeah. 993 00:48:15,550 --> 00:48:16,782 The buzzer doesn't work, though. 994 00:48:16,784 --> 00:48:20,688 So when you want to come back in just call me or text me. 995 00:48:25,126 --> 00:48:27,358 I have romantic problems. 996 00:48:27,360 --> 00:48:31,630 When you're a nerd who is very socially awkward. 997 00:48:31,632 --> 00:48:34,400 I do have this one girl who I really do like 998 00:48:34,402 --> 00:48:37,503 but I don't that's gonna go anywhere 999 00:48:37,505 --> 00:48:39,407 'cause she's a lesbian. 1000 00:48:42,376 --> 00:48:45,376 You know, I've been feeling a little low recently 1001 00:48:45,378 --> 00:48:49,581 since I've been back, and just readjusting. 1002 00:48:49,583 --> 00:48:52,217 So what I want to do today 1003 00:48:52,219 --> 00:48:54,253 is this loving kindness meditation 1004 00:48:54,255 --> 00:48:56,391 that I'll guide you through. 1005 00:48:58,192 --> 00:48:59,293 Close your eyes. 1006 00:49:00,661 --> 00:49:04,499 And take one deep breath in through your nose. 1007 00:49:16,710 --> 00:49:18,546 And I want you to say, 1008 00:49:20,280 --> 00:49:22,284 may you be free of fear. 1009 00:49:23,784 --> 00:49:25,454 May you be at peace. 1010 00:49:27,387 --> 00:49:28,824 May you be happy. 1011 00:49:30,625 --> 00:49:33,295 I want you to smile at yourself. 1012 00:49:35,396 --> 00:49:39,267 And I want you to tell yourself, I love you. 1013 00:49:57,684 --> 00:49:58,516 Hey. 1014 00:49:58,518 --> 00:49:59,385 Oh! 1015 00:49:59,387 --> 00:50:00,920 [Mark] Good morning. 1016 00:50:00,922 --> 00:50:01,954 Good morning. 1017 00:50:01,956 --> 00:50:02,954 Thank you, honey. 1018 00:50:02,956 --> 00:50:04,558 You're welcome. 1019 00:50:05,592 --> 00:50:07,161 The least I can do. 1020 00:50:08,663 --> 00:50:10,862 We got coffee, bagels, donuts. 1021 00:50:10,864 --> 00:50:11,930 Wow. 1022 00:50:11,932 --> 00:50:12,965 Yeah. 1023 00:50:12,967 --> 00:50:13,965 The whole works. 1024 00:50:13,967 --> 00:50:15,333 Mmm hmm. 1025 00:50:15,335 --> 00:50:16,302 He's still asleep. 1026 00:50:16,304 --> 00:50:17,235 Well, you know your brother. 1027 00:50:17,237 --> 00:50:18,704 He doesn't like mornings. 1028 00:50:18,706 --> 00:50:20,307 Yeah, no, I know. 1029 00:50:22,275 --> 00:50:26,248 We're gonna take your brother to see his dad tonight. 1030 00:50:28,215 --> 00:50:31,485 He tells me supposedly that he's clean. 1031 00:50:33,621 --> 00:50:34,623 All right. 1032 00:50:37,224 --> 00:50:38,289 [Man] Hey. 1033 00:50:38,291 --> 00:50:40,258 Can you give me a ride? 1034 00:50:40,260 --> 00:50:40,892 What's up, man? 1035 00:50:40,894 --> 00:50:41,994 What's up, yo? 1036 00:50:41,996 --> 00:50:43,862 - How you been? - How you doing? I been good, man. 1037 00:50:43,864 --> 00:50:44,697 All right. 1038 00:50:44,699 --> 00:50:45,530 Hi, yo, yo. 1039 00:50:45,532 --> 00:50:46,367 Hi Dad. 1040 00:50:47,735 --> 00:50:48,566 You all right? 1041 00:50:48,568 --> 00:50:49,400 Hey, Cheri. 1042 00:50:49,402 --> 00:50:50,802 Hi. 1043 00:50:50,804 --> 00:50:51,769 How you doing, man? 1044 00:50:51,771 --> 00:50:53,972 All right, cold. (laughs) 1045 00:50:53,974 --> 00:50:55,807 The jail you just got out of... 1046 00:50:55,809 --> 00:50:56,941 Yeah. Yeah so... 1047 00:50:56,943 --> 00:50:59,880 is where Guillermo met his dad. 1048 00:51:00,981 --> 00:51:01,680 Oh, no. 1049 00:51:01,682 --> 00:51:05,316 (speaking in foreign language) 1050 00:51:05,318 --> 00:51:05,954 Yes. 1051 00:51:07,288 --> 00:51:09,722 Oh my God, I had forgotten about that. 1052 00:51:09,724 --> 00:51:11,724 [Cheri] That's where you met him. 1053 00:51:11,726 --> 00:51:12,858 Well, you were a baby, though. 1054 00:51:12,860 --> 00:51:13,691 Yeah. 1055 00:51:13,693 --> 00:51:14,760 I love my son. 1056 00:51:14,762 --> 00:51:16,662 It's fucked up that I saw you for the first time, 1057 00:51:16,664 --> 00:51:17,832 I was in jail. 1058 00:51:18,699 --> 00:51:20,566 And I wasn't even there when you were born. 1059 00:51:20,568 --> 00:51:21,970 But can't deny you. 1060 00:51:23,503 --> 00:51:24,903 Look at you. 1061 00:51:24,905 --> 00:51:25,704 It's a mirror. 1062 00:51:25,706 --> 00:51:27,505 They had to take his diaper off, 1063 00:51:27,507 --> 00:51:29,307 search his diaper, do all this. 1064 00:51:29,309 --> 00:51:31,476 Yeah, because I had a crazy charge, you know. 1065 00:51:31,478 --> 00:51:32,311 I was in maximum. 1066 00:51:32,313 --> 00:51:34,012 I had a kidnapping. 1067 00:51:34,014 --> 00:51:37,883 But, tell him about the string yo yo. 1068 00:51:37,885 --> 00:51:38,816 Uh... 1069 00:51:38,818 --> 00:51:41,019 I hadn't seen him in a minute. 1070 00:51:41,021 --> 00:51:42,054 I was on the run. 1071 00:51:42,056 --> 00:51:43,921 So I was like, you know, fucking, 1072 00:51:43,923 --> 00:51:46,458 I had that little string on my wrist. 1073 00:51:46,460 --> 00:51:47,592 And my son saw it. 1074 00:51:47,594 --> 00:51:49,263 So I gave it to him. 1075 00:51:50,597 --> 00:51:52,831 And I can't believe he's still got it. 1076 00:51:52,833 --> 00:51:57,005 Now I got to get you a real bracelet. (laughs) 1077 00:51:57,505 --> 00:51:58,438 [Cheri] What about your health? 1078 00:51:58,440 --> 00:52:00,539 I don't even know how I'm still alive. 1079 00:52:00,541 --> 00:52:02,941 I had endocarditis. 1080 00:52:02,943 --> 00:52:06,077 I was in the hospital for a month because of that. 1081 00:52:06,079 --> 00:52:08,449 I've OD'd like nine times. 1082 00:52:11,085 --> 00:52:12,483 I'm still here. 1083 00:52:12,485 --> 00:52:14,853 [Cheri] How about your other health stuff? 1084 00:52:14,855 --> 00:52:15,987 Oh. 1085 00:52:15,989 --> 00:52:16,991 The thing. 1086 00:52:17,858 --> 00:52:18,891 The thing. 1087 00:52:18,893 --> 00:52:20,892 That's what your parents call it, the thing. 1088 00:52:20,894 --> 00:52:21,760 Oh, really? 1089 00:52:21,762 --> 00:52:23,028 Mmm hmm. 1090 00:52:23,030 --> 00:52:26,334 From getting high, from everything, 1091 00:52:26,967 --> 00:52:29,967 I ended up getting Hep C and HIV. 1092 00:52:29,969 --> 00:52:32,804 He found out, and then he came over to the house 1093 00:52:32,806 --> 00:52:35,009 on Tulip Street high as shit. 1094 00:52:36,409 --> 00:52:38,077 Oh, well, of course. 1095 00:52:38,079 --> 00:52:42,450 Like when you get that fucking news, what do you expect? 1096 00:52:42,682 --> 00:52:46,117 Like when I found out, I went crazy for like three days. 1097 00:52:46,119 --> 00:52:49,954 And I was like, might as well just kill myself now. 1098 00:52:49,956 --> 00:52:51,657 Because I was afraid. 1099 00:52:51,659 --> 00:52:55,430 I was afraid that he might have it, you know. 1100 00:52:56,931 --> 00:52:59,030 'Cause I didn't know, like, when I got it. 1101 00:52:59,032 --> 00:53:01,867 So I didn't know if I gave it to your mom. 1102 00:53:01,869 --> 00:53:04,436 Like there was so many variables to it. 1103 00:53:04,438 --> 00:53:06,070 - Yeah. - I thought he was so full of shit. 1104 00:53:06,072 --> 00:53:07,438 I got him in the car. 1105 00:53:07,440 --> 00:53:10,108 I didn't care how high he was. 1106 00:53:10,110 --> 00:53:13,679 He was screaming outside my window all night long. 1107 00:53:13,681 --> 00:53:16,414 What happened to your eye? 1108 00:53:16,416 --> 00:53:20,587 I, you know I ran the streets for a decade, like Philly. 1109 00:53:21,922 --> 00:53:24,623 And I did a lot of dirt. 1110 00:53:24,625 --> 00:53:28,894 Well, it just happened that I burned a corner 1111 00:53:28,896 --> 00:53:33,068 for a break, that a breaker stabbed one of those. 1112 00:53:33,467 --> 00:53:37,639 Well, the dude I robbed, he got sentenced to a five to 10. 1113 00:53:38,972 --> 00:53:40,206 [Guillermo] Mmm. 1114 00:53:40,208 --> 00:53:44,008 So I don't know how in the hell, paperwork got fucked up. 1115 00:53:44,010 --> 00:53:45,443 Or I don't know. 1116 00:53:45,445 --> 00:53:46,878 I was walking on the street, 1117 00:53:46,880 --> 00:53:51,083 and the second I turned around, 'cause I sensed it, 1118 00:53:51,085 --> 00:53:53,184 I just seen the golf club. 1119 00:53:53,186 --> 00:53:56,391 $1,000, or get hit with a golf club. 1120 00:53:57,891 --> 00:54:00,191 So yeah, (laughs) that's what I told them for. 1121 00:54:00,193 --> 00:54:02,126 That's my dad. 1122 00:54:02,128 --> 00:54:04,095 No, don't, I'm not proud of it, G. 1123 00:54:04,097 --> 00:54:05,197 That's what I'm trying to say. 1124 00:54:05,199 --> 00:54:08,867 All the shit that I've done, I wish I could tell you. 1125 00:54:08,869 --> 00:54:11,003 I wish I could talk to you and explain to you 1126 00:54:11,005 --> 00:54:13,104 so you don't have to go through 1127 00:54:13,106 --> 00:54:14,940 all the shit I've been through. 1128 00:54:14,942 --> 00:54:18,811 Literally the first 10 years of your life, 1129 00:54:18,813 --> 00:54:20,979 I wasted 'em, you know? 1130 00:54:20,981 --> 00:54:23,852 Just because I was getting high. 1131 00:54:25,219 --> 00:54:26,784 You hear the train? 1132 00:54:26,786 --> 00:54:28,186 That fucking train, I hate it, 1133 00:54:28,188 --> 00:54:32,559 'cause I literally threw away my life under that El 1134 00:54:34,594 --> 00:54:36,028 just for a high. 1135 00:54:36,030 --> 00:54:39,030 Anyway, so I'm getting you a skateboard. 1136 00:54:39,032 --> 00:54:39,965 No. 1137 00:54:39,967 --> 00:54:42,034 Yes, you got to get out of the house. 1138 00:54:42,036 --> 00:54:43,101 I get out of the house. 1139 00:54:43,103 --> 00:54:44,735 I just don't enjoy it. 1140 00:54:44,737 --> 00:54:46,804 (laughs) 1141 00:54:46,806 --> 00:54:47,639 Yeah I, no. 1142 00:54:47,641 --> 00:54:48,507 Yeah. 1143 00:54:48,509 --> 00:54:49,575 No. 1144 00:54:49,577 --> 00:54:51,242 I got to see your knees at least scraped once. 1145 00:54:51,244 --> 00:54:53,479 My knees have been scraped a lot of times. 1146 00:54:53,481 --> 00:54:54,981 Let's play handball. 1147 00:54:54,983 --> 00:54:56,081 - [Guillermo] No, that hurts. - Let me teach you how to play handball. 1148 00:54:56,083 --> 00:54:57,014 Played it, it hurts. 1149 00:54:57,016 --> 00:54:58,083 No it don't. 1150 00:54:58,085 --> 00:55:01,019 - Yes it does. - You wear a glove if it hurts. 1151 00:55:01,021 --> 00:55:03,121 I got to do something positive, 1152 00:55:03,123 --> 00:55:05,923 helping my beautiful son grow up. 1153 00:55:05,925 --> 00:55:09,596 But I can see you. (laughs) 1154 00:55:10,864 --> 00:55:11,863 Same hair. 1155 00:55:11,865 --> 00:55:13,965 You'll shape up nice. 1156 00:55:13,967 --> 00:55:14,800 Yeah. 1157 00:55:14,802 --> 00:55:16,133 I still don't see it. 1158 00:55:16,135 --> 00:55:18,003 You don't see it? 1159 00:55:18,005 --> 00:55:19,170 I don't see the resemblance. 1160 00:55:19,172 --> 00:55:20,238 Can you see a resemblance? 1161 00:55:20,240 --> 00:55:20,873 Absolutely. 1162 00:55:20,875 --> 00:55:21,874 Just take the nose out. 1163 00:55:21,876 --> 00:55:25,244 You got the same big ass smile, big ass lips. 1164 00:55:25,246 --> 00:55:26,079 The hair. 1165 00:55:27,681 --> 00:55:29,947 You're both geniuses. 1166 00:55:29,949 --> 00:55:30,615 Yeah, but... 1167 00:55:30,617 --> 00:55:33,050 You're both full of shit. 1168 00:55:33,052 --> 00:55:36,255 I think I figured out what gives me peace. 1169 00:55:36,257 --> 00:55:37,090 Really? 1170 00:55:38,192 --> 00:55:39,758 What's that? 1171 00:55:39,760 --> 00:55:40,662 You guys. 1172 00:55:42,128 --> 00:55:46,030 It's good to know that at least a few people 1173 00:55:46,032 --> 00:55:48,266 have my best intentions at heart, 1174 00:55:48,268 --> 00:55:51,570 and care about me to the point 1175 00:55:51,572 --> 00:55:55,072 where they only want to bring me joy, 1176 00:55:55,074 --> 00:55:59,047 regardless of what happens to them or anybody else. 1177 00:56:08,255 --> 00:56:09,921 Hello? 1178 00:56:09,923 --> 00:56:12,124 Come on, time to get up. 1179 00:56:12,126 --> 00:56:13,659 Happy fun day, boys. 1180 00:56:13,661 --> 00:56:14,825 Come on, get up. 1181 00:56:14,827 --> 00:56:15,661 Come on. 1182 00:56:15,663 --> 00:56:16,394 Hurry up. 1183 00:56:16,396 --> 00:56:17,996 We're gonna have a fun day today. 1184 00:56:17,998 --> 00:56:20,068 My name is Cheri Honkala, 1185 00:56:21,568 --> 00:56:24,635 and I'm proud to announce today 1186 00:56:24,637 --> 00:56:28,340 that I am the first formerly homeless mother 1187 00:56:28,342 --> 00:56:32,713 running for Vice President of the United States of America. 1188 00:56:34,715 --> 00:56:36,615 I know what it's like 1189 00:56:36,617 --> 00:56:39,083 to sleep on the streets of this country, 1190 00:56:39,085 --> 00:56:41,021 and so did my son Mark. 1191 00:56:42,356 --> 00:56:46,728 We lived together in abandoned houses, abandoned cars. 1192 00:56:46,994 --> 00:56:49,530 Every night in this country, 1193 00:56:50,230 --> 00:56:54,601 millions of children will not have a place to call home. 1194 00:56:55,302 --> 00:56:58,869 They, too, will lay down in the streets, 1195 00:56:58,871 --> 00:57:02,042 in the cold each night in our country. 1196 00:57:07,146 --> 00:57:08,650 - Oh, Mark? - Hmm? 1197 00:57:10,184 --> 00:57:12,150 Do you mind if I get your help a little later? 1198 00:57:12,152 --> 00:57:15,153 (sirens wail) 1199 00:57:15,155 --> 00:57:17,322 (protesters chanting) 1200 00:57:17,324 --> 00:57:20,391 For those families of this city, 1201 00:57:20,393 --> 00:57:23,362 they take away their voice! 1202 00:57:23,364 --> 00:57:26,034 What the hell is wrong with you? 1203 00:57:27,134 --> 00:57:29,800 [Woman] You got to move back, son, you got to move back. 1204 00:57:29,802 --> 00:57:31,972 (yelling) 1205 00:57:36,010 --> 00:57:37,943 [Man] people get right with God. 1206 00:57:37,945 --> 00:57:39,711 Do you get high, do you get (mumbles) 1207 00:57:39,713 --> 00:57:40,979 do you get wasted? 1208 00:57:40,981 --> 00:57:42,216 Oh, shame on you! 1209 00:57:43,416 --> 00:57:47,788 But this is our country, not Trump's country! 1210 00:57:47,987 --> 00:57:50,121 (crowd cheers) 1211 00:57:50,123 --> 00:57:50,956 (dog barks) 1212 00:57:50,958 --> 00:57:52,793 Did you get the dog? 1213 00:57:56,697 --> 00:57:58,896 [Guillermo] Oh, you should probably take this, then. 1214 00:57:58,898 --> 00:58:01,034 All right, let me get you. 1215 00:58:03,237 --> 00:58:05,871 How are you feeling right now? 1216 00:58:05,873 --> 00:58:09,307 Nervous but overall pretty good. 1217 00:58:09,309 --> 00:58:10,409 Okay. 1218 00:58:10,411 --> 00:58:12,276 That's a good shot. 1219 00:58:12,278 --> 00:58:14,081 I'll go around you. 1220 00:58:15,048 --> 00:58:16,050 There we go. 1221 00:58:19,152 --> 00:58:21,353 Talk to me about anything. 1222 00:58:21,355 --> 00:58:22,356 Pussy, dick. 1223 00:58:24,992 --> 00:58:26,825 Uh, I don't know, whatever. 1224 00:58:26,827 --> 00:58:30,762 Whatever may cross your mind, you can talk to me about it. 1225 00:58:30,764 --> 00:58:32,264 What's the worst thing you've ever done? 1226 00:58:32,266 --> 00:58:36,168 (laughs) I can't say that on film 1227 00:58:36,170 --> 00:58:40,340 but what I can say is I've done a lot of bad things. 1228 00:58:40,840 --> 00:58:41,472 Okay. 1229 00:58:41,474 --> 00:58:43,310 Why do you like drugs? 1230 00:58:47,447 --> 00:58:51,385 Because they took me out of myself for a few. 1231 00:58:54,253 --> 00:58:57,322 Because I didn't have to deal with reality 1232 00:58:57,324 --> 00:59:00,191 at the moment when I'm high. 1233 00:59:00,193 --> 00:59:02,494 At first it was beautiful, you know. 1234 00:59:02,496 --> 00:59:06,130 You could manage, get high and make your problems go away. 1235 00:59:06,132 --> 00:59:08,068 But then it became work 1236 00:59:11,371 --> 00:59:14,805 because I had to come up with money 1237 00:59:14,807 --> 00:59:18,980 so I wouldn't be dope sick so it wasn't no fun no more. 1238 00:59:19,179 --> 00:59:22,316 It became actually a job not to be sick. 1239 00:59:24,016 --> 00:59:26,318 So what's it like being a father? 1240 00:59:26,320 --> 00:59:30,324 (laughs) Nice question there. 1241 00:59:32,826 --> 00:59:35,096 Honestly, how does it feel? 1242 00:59:36,230 --> 00:59:40,164 It feels wonderful that you're my son. 1243 00:59:40,166 --> 00:59:41,469 I love you dearly. 1244 00:59:42,402 --> 00:59:46,773 You're 13, and I think I've missed half of your life 1245 00:59:49,376 --> 00:59:50,608 because of me getting high. 1246 00:59:50,610 --> 00:59:54,882 So the only thing I can say is that I'm real proud of you. 1247 00:59:56,150 --> 00:59:58,249 I love the fact that you're my son. 1248 00:59:58,251 --> 01:00:01,820 Love the fact that I know you're gonna do 1249 01:00:01,822 --> 01:00:04,990 real good in your life, because you're real bright. 1250 01:00:04,992 --> 01:00:07,095 The fact that we can talk 1251 01:00:09,163 --> 01:00:11,099 like, you know, people. 1252 01:00:13,934 --> 01:00:16,771 And I don't have to, you know, lie 1253 01:00:19,039 --> 01:00:21,972 or come up with excuses because I'm high 1254 01:00:21,974 --> 01:00:24,077 and I can't come see you. 1255 01:00:25,913 --> 01:00:27,148 Don't get high. 1256 01:00:28,081 --> 01:00:31,550 Instead of getting high, go get some pussy. 1257 01:00:31,552 --> 01:00:34,989 Because that's the best drug there is. 1258 01:00:36,389 --> 01:00:37,222 Okay. 1259 01:00:37,224 --> 01:00:38,226 All right? 1260 01:00:39,393 --> 01:00:40,925 So do I give you a hug? 1261 01:00:40,927 --> 01:00:43,028 (laughs) Come here. 1262 01:00:43,030 --> 01:00:44,165 I love you, G. 1263 01:00:46,967 --> 01:00:48,532 Now say cut. 1264 01:00:48,534 --> 01:00:49,400 Cut. 1265 01:00:49,402 --> 01:00:51,772 (laughs) 1266 01:00:53,306 --> 01:00:56,176 (sighs) Good. 1267 01:01:00,380 --> 01:01:01,345 Like his advice to Guillermo 1268 01:01:01,347 --> 01:01:04,916 was all he needs to do is get some pussy. 1269 01:01:04,918 --> 01:01:05,920 Oh really? 1270 01:01:11,157 --> 01:01:14,325 Why do you have him see him? 1271 01:01:14,327 --> 01:01:16,927 Guillermo's dad is very sick. 1272 01:01:16,929 --> 01:01:20,164 I don't know, he could, you know, he could die tomorrow. 1273 01:01:20,166 --> 01:01:23,101 At least he will have had some kind of relationship with him, 1274 01:01:23,103 --> 01:01:26,371 or memory of him, you know? His dad has been - Yeah, but not like that. 1275 01:01:26,373 --> 01:01:28,240 totally absent all these years. 1276 01:01:28,242 --> 01:01:30,474 Yeah, but that time with him, 1277 01:01:30,476 --> 01:01:34,345 with saying shit like that to him, is traumatic. 1278 01:01:34,347 --> 01:01:35,447 And it's detrimental. 1279 01:01:35,449 --> 01:01:37,048 Yeah, well, you should have interjected something. 1280 01:01:37,050 --> 01:01:37,983 You should have said something. 1281 01:01:37,985 --> 01:01:39,650 I'm saying something to you right now. 1282 01:01:39,652 --> 01:01:41,151 All right, is this where we get into 1283 01:01:41,153 --> 01:01:43,021 dissecting me as a mom? 1284 01:01:43,023 --> 01:01:45,557 And this is what you do all the time. 1285 01:01:45,559 --> 01:01:47,161 It's the same shit. 1286 01:01:49,463 --> 01:01:52,998 [Cheri] Neither of you guys' dads ever did shit. 1287 01:01:53,000 --> 01:01:57,170 - Your dad never gave me one dollar, not one dollar. - [Mark] But what did you do... 1288 01:01:59,338 --> 01:02:01,005 [Cheri] Who visited you in prison? 1289 01:02:01,007 --> 01:02:01,974 It was me. 1290 01:02:01,976 --> 01:02:03,407 [Mark] But what have you done wrong, Mom? 1291 01:02:03,409 --> 01:02:05,175 I was a teenager mother then. 1292 01:02:05,177 --> 01:02:09,046 The only thing that I knew how to do was to hustle. 1293 01:02:09,048 --> 01:02:12,016 So I worked for years in different clubs 1294 01:02:12,018 --> 01:02:14,151 trying to figure out how to take that money 1295 01:02:14,153 --> 01:02:15,653 and meet the needs of my kids. 1296 01:02:15,655 --> 01:02:17,521 - Yeah but that was a choice - Keep my kids alive. 1297 01:02:17,523 --> 01:02:18,690 that you made, you made that choice. 1298 01:02:18,692 --> 01:02:19,523 [Cheri] A choice? 1299 01:02:19,525 --> 01:02:20,157 Ain't no choice. 1300 01:02:20,159 --> 01:02:21,025 It was a fucking choice. 1301 01:02:21,027 --> 01:02:21,927 [Cheri] Yo, listen, don't tell me 1302 01:02:21,929 --> 01:02:23,394 about something you don't know about. 1303 01:02:23,396 --> 01:02:24,329 [Mark] I know about it. 1304 01:02:24,331 --> 01:02:25,262 [Cheri] No you don't. You... 1305 01:02:25,264 --> 01:02:26,231 [Mark] You made a choice. 1306 01:02:26,233 --> 01:02:27,499 You could have went and done something else. 1307 01:02:27,501 --> 01:02:28,999 - You've never worked in that... No. - You weren't forced into it. 1308 01:02:29,001 --> 01:02:31,503 - You weren't like sold into the fucking... - You don't want to hear this. 1309 01:02:31,505 --> 01:02:33,537 You have never worked inside that industry. 1310 01:02:33,539 --> 01:02:35,307 - You could have chose some other job. - [Cheri] Bullshit! 1311 01:02:35,309 --> 01:02:36,941 I didn't have to come home at night 1312 01:02:36,943 --> 01:02:39,244 and then know what the fuck you were doing. 1313 01:02:39,246 --> 01:02:41,345 - Mark, Mark, Mark. - As a fucking teenage kid. 1314 01:02:41,347 --> 01:02:42,579 [Cheri] Mark, Mark, Mark. 1315 01:02:42,581 --> 01:02:44,115 Like that shit was inappropriate! 1316 01:02:44,117 --> 01:02:46,050 - Yo. - That shit fucked me up! 1317 01:02:46,052 --> 01:02:47,552 [Cheri] Ay, yi, yi. 1318 01:02:47,554 --> 01:02:49,621 You never want to talk about the shit that you did that fucked me up. 1319 01:02:49,623 --> 01:02:50,789 You don't, okay, Mark, you... 1320 01:02:50,791 --> 01:02:52,190 Yeah, and you're doing the same shit with Guillermo. 1321 01:02:52,192 --> 01:02:53,057 [Cheri] Yo. 1322 01:02:53,059 --> 01:02:53,992 You're doing the same thing to him. 1323 01:02:53,994 --> 01:02:56,961 Listen to me for God's sakes, you know? 1324 01:02:56,963 --> 01:02:58,028 We have to figure out... 1325 01:02:58,030 --> 01:02:59,164 [Mark] I'm not talking about, 1326 01:02:59,166 --> 01:03:01,633 we're talking about the mental health of your children. 1327 01:03:01,635 --> 01:03:03,233 Yeah, and my kids have both been in therapy 1328 01:03:03,235 --> 01:03:04,635 - their whole life. - Yes, I'm a grown man now. 1329 01:03:04,637 --> 01:03:06,237 Yeah, that's bullshit, Mom. 1330 01:03:06,239 --> 01:03:09,106 No, both of my kids been in therapy, you know? 1331 01:03:09,108 --> 01:03:10,041 I been, I was therapy... 1332 01:03:10,043 --> 01:03:10,941 They luckily had those tools. 1333 01:03:10,943 --> 01:03:11,943 [Mark] You took me to fucking therapy 1334 01:03:11,945 --> 01:03:13,945 when I was five years old after my dad left. 1335 01:03:13,947 --> 01:03:17,248 - Yeah, and then you were in therapy many times. - [Mark] I was in therapy for like a fucking week, 1336 01:03:17,250 --> 01:03:18,249 and I went there and I drank apple juice. 1337 01:03:18,251 --> 01:03:19,516 If you didn't... 1338 01:03:19,518 --> 01:03:20,150 That's not enough, Mom. 1339 01:03:20,152 --> 01:03:21,318 If you didn't determine 1340 01:03:21,320 --> 01:03:24,555 to take those tools and to work on your mental health, 1341 01:03:24,557 --> 01:03:26,657 then that's your responsibility. 1342 01:03:26,659 --> 01:03:29,193 - I've done a damn good job. My life ain't no different... - It's a responsibility 1343 01:03:29,195 --> 01:03:30,394 as an adult. 1344 01:03:30,396 --> 01:03:32,530 - My life... - But when I'm a child, 1345 01:03:32,532 --> 01:03:35,733 when I'm fucking 10 year old child I didn't have a choice. 1346 01:03:35,735 --> 01:03:37,101 - Listen, listen, yes. - That's what you did! 1347 01:03:37,103 --> 01:03:39,204 - Let me, wait, wait, wait. Don't talk over me. - You put me... 1348 01:03:39,206 --> 01:03:40,104 - You talked. - I went to prison. 1349 01:03:40,106 --> 01:03:42,072 I ended up with a fucking drug habit. 1350 01:03:42,074 --> 01:03:44,108 - It's not... - I did five years in prison. 1351 01:03:44,110 --> 01:03:45,209 Now Guillermo... 1352 01:03:45,211 --> 01:03:47,077 - It's my turn to talk. - Don't even get me started 1353 01:03:47,079 --> 01:03:48,313 on Guillermo. 1354 01:03:48,315 --> 01:03:50,014 [Cheri] It's not about the self-absorption. 1355 01:03:50,016 --> 01:03:52,349 I'm not fucking self-absorbed, and neither is my brother. 1356 01:03:52,351 --> 01:03:55,119 I'm in pain, and I'm sad, and so the fuck is he. 1357 01:03:55,121 --> 01:03:56,854 And it's because of choices that you made. 1358 01:03:56,856 --> 01:03:59,289 - [Cheri] Well, you're gonna have to... - And yes I know how to survive on the streets. 1359 01:03:59,291 --> 01:04:00,291 [Cheri] You're gonna have to toughen up. 1360 01:04:00,293 --> 01:04:01,925 And I know how to take care of other people. 1361 01:04:01,927 --> 01:04:04,429 - [Cheri] You're gonna have to toughen up. - And I know how to not be selfish. 1362 01:04:04,431 --> 01:04:06,498 - It's easier... - But I don't know how to fucking love myself. 1363 01:04:06,500 --> 01:04:08,233 [Cheri]Well, then you better start working on it. 1364 01:04:08,235 --> 01:04:09,168 And neither does he. 1365 01:04:09,170 --> 01:04:10,401 [Cheri] You better start working on it. 1366 01:04:10,403 --> 01:04:13,604 I had you doing affirmations when you were a little boy. 1367 01:04:13,606 --> 01:04:17,978 And maybe you need to go back to some of those basic tools. 1368 01:04:51,244 --> 01:04:52,276 Yo, what's up, man? 1369 01:04:52,278 --> 01:04:53,211 It's Mark. 1370 01:04:53,213 --> 01:04:56,250 Holler back at me when you get a chance. 1371 01:04:59,152 --> 01:05:01,621 (hip hop music) 1372 01:07:00,539 --> 01:07:03,244 What the fuck are you doing? 1373 01:07:06,746 --> 01:07:10,251 I'm just letting loose, having fun, Mom. 1374 01:07:10,951 --> 01:07:12,916 [Cheri] You're drinking. 1375 01:07:12,918 --> 01:07:13,952 Yeah, Mom. 1376 01:07:13,954 --> 01:07:16,222 I mean, it's a fucking bar. 1377 01:07:17,690 --> 01:07:20,958 I don't know how you can say that. 1378 01:07:20,960 --> 01:07:22,427 You're destroying your life. 1379 01:07:22,429 --> 01:07:24,697 Mom, I'm fine, all right? 1380 01:07:25,532 --> 01:07:27,867 I'm just trying to have fun. 1381 01:07:29,235 --> 01:07:31,739 You have nothing to worry about. 1382 01:07:40,981 --> 01:07:42,216 Mom! 1383 01:08:10,876 --> 01:08:13,547 (hip hop music) 1384 01:08:24,658 --> 01:08:26,827 (moaning) 1385 01:08:38,438 --> 01:08:39,504 Shit. 1386 01:08:39,506 --> 01:08:40,673 Oh, I'm sorry. 1387 01:09:13,340 --> 01:09:13,974 Yo. 1388 01:09:15,742 --> 01:09:19,643 Yeah, your glasses, just take those glasses, 1389 01:09:19,645 --> 01:09:20,711 smash 'em on the ground. 1390 01:09:20,713 --> 01:09:21,946 We'll get you contacts. 1391 01:09:21,948 --> 01:09:23,915 I don't want contacts. 1392 01:09:23,917 --> 01:09:26,718 I like the way I look, Mark. 1393 01:09:26,720 --> 01:09:27,887 Are you drunk? 1394 01:09:29,622 --> 01:09:30,457 No. 1395 01:09:36,762 --> 01:09:39,300 [Guillermo] Are you drunk? 1396 01:09:44,104 --> 01:09:46,073 Yes, I'm a little drunk. 1397 01:09:47,940 --> 01:09:51,576 [Guillermo] You said you weren't gonna drink anymore. 1398 01:09:51,578 --> 01:09:52,413 Yeah. 1399 01:09:54,613 --> 01:09:55,280 Yeah, I said that. 1400 01:09:55,282 --> 01:09:56,446 Well, you know, guess what? 1401 01:09:56,448 --> 01:10:01,018 You know, seriously, this is the most important thing 1402 01:10:01,020 --> 01:10:03,057 I could tell you, man. 1403 01:10:04,023 --> 01:10:06,656 Is that shit is gonna happen to you, 1404 01:10:06,658 --> 01:10:10,428 and life is just shit happening to you. 1405 01:10:10,430 --> 01:10:13,731 And a lot of fucked up shit is gonna happen to you. 1406 01:10:13,733 --> 01:10:15,967 And you're gonna get your fucking heart broken. 1407 01:10:15,969 --> 01:10:17,402 Some girl is gonna come along, 1408 01:10:17,404 --> 01:10:19,035 and she's gonna grab your fucking heart, 1409 01:10:19,037 --> 01:10:21,805 smash it in a million little pieces. 1410 01:10:21,807 --> 01:10:23,607 You're gonna have to fucking pick up the pieces, 1411 01:10:23,609 --> 01:10:24,576 try and figure out 1412 01:10:24,578 --> 01:10:26,677 how to get the pieces back into your body. 1413 01:10:26,679 --> 01:10:27,978 And you're gonna be sitting there 1414 01:10:27,980 --> 01:10:30,113 like what the fuck just happened. 1415 01:10:30,115 --> 01:10:33,451 And people are gonna let you down, you know? 1416 01:10:33,453 --> 01:10:36,019 Fucking Mom, Mom is gonna let you down. 1417 01:10:36,021 --> 01:10:37,088 Your dad is gonna let you down. 1418 01:10:37,090 --> 01:10:38,822 Everyone's gonna let you down. 1419 01:10:38,824 --> 01:10:43,059 Life is just a fucking, one letdown after another. 1420 01:10:43,061 --> 01:10:44,695 It's just, that's life. 1421 01:10:44,697 --> 01:10:48,499 That's all life is, is just like one fucking letdown. 1422 01:10:48,501 --> 01:10:49,903 Boom, boom, boom. 1423 01:10:51,104 --> 01:10:52,169 You know? 1424 01:10:52,171 --> 01:10:56,109 And all you can really do is just fucking control 1425 01:10:56,743 --> 01:10:59,847 like how you react to being let down. 1426 01:11:00,779 --> 01:11:01,611 That's it. 1427 01:11:01,613 --> 01:11:02,412 There's nothing else. 1428 01:11:02,414 --> 01:11:06,049 And life is just about controlling 1429 01:11:06,051 --> 01:11:07,018 and that's what life is. 1430 01:11:07,020 --> 01:11:10,987 Look, I honestly, I don't fucking blame you 1431 01:11:10,989 --> 01:11:13,089 for sitting around playing video games all day, man. 1432 01:11:13,091 --> 01:11:17,063 'Cause it is a fucking cold, fucked up world out there. 1433 01:11:19,131 --> 01:11:21,067 It is really fucked up. 1434 01:11:22,100 --> 01:11:22,734 You know? 1435 01:11:25,104 --> 01:11:27,604 You understand what I'm saying? 1436 01:11:27,606 --> 01:11:29,874 Are you listening to me right now? 1437 01:11:29,876 --> 01:11:30,708 [Guillermo] Yeah. 1438 01:11:30,710 --> 01:11:31,545 Yeah? 1439 01:11:33,645 --> 01:11:34,544 At the end of the day, 1440 01:11:34,546 --> 01:11:37,583 no one really gives a fuck about you. 1441 01:11:38,818 --> 01:11:39,653 You know? 1442 01:11:41,119 --> 01:11:45,091 You just got to like take care of yourself, man. 1443 01:11:45,591 --> 01:11:47,027 Good night, Mark. 1444 01:11:48,027 --> 01:11:49,029 That's it. 1445 01:11:55,734 --> 01:11:57,602 It was totally traumatizing. 1446 01:11:57,604 --> 01:11:59,003 'Cause I took your brother, 1447 01:11:59,005 --> 01:12:02,005 and we went to the Children's Guidance Center. 1448 01:12:02,007 --> 01:12:04,709 And I started taking him to therapy. 1449 01:12:04,711 --> 01:12:08,882 And, you know, he'd cry, 'cause he wanted to see his dad. 1450 01:12:10,082 --> 01:12:12,282 And then he'd start kicking me and biting me, 1451 01:12:12,284 --> 01:12:14,552 'cause he wanted to see his dad. 1452 01:12:14,554 --> 01:12:15,785 The therapist said to me, 1453 01:12:15,787 --> 01:12:18,724 "Cheri, you know, you're the adult. 1454 01:12:20,527 --> 01:12:24,698 "Even though you're a little girl, you have to protect him. 1455 01:12:24,898 --> 01:12:28,168 "And the best thing that you can do is, 1456 01:12:29,002 --> 01:12:32,035 "you know, to tell Mark's father that he can't see him 1457 01:12:32,037 --> 01:12:35,805 "until he gets off of drug and alcohol." 1458 01:12:35,807 --> 01:12:38,177 And Mark's dad never came back. 1459 01:12:55,161 --> 01:12:56,663 I love you, Mom. 1460 01:13:14,046 --> 01:13:15,047 I dig it. 1461 01:13:17,082 --> 01:13:20,084 It's parked around on North Street. 1462 01:13:20,086 --> 01:13:21,052 Thank you. 1463 01:13:21,054 --> 01:13:24,157 (unsettling music) 1464 01:13:35,167 --> 01:13:37,837 (hopeful music) 1465 01:15:40,827 --> 01:15:42,829 (sighs) 1466 01:16:29,108 --> 01:16:31,211 (sighs) 1467 01:16:43,088 --> 01:16:44,789 (sighs) 1468 01:16:44,791 --> 01:16:45,522 We look alike. 1469 01:16:45,524 --> 01:16:46,357 (laughs) 1470 01:16:46,359 --> 01:16:47,191 Yeah. 1471 01:16:47,193 --> 01:16:48,558 God, what do you say? 1472 01:16:48,560 --> 01:16:49,362 It's... 1473 01:16:51,130 --> 01:16:53,930 I've loved you, I've missed you. 1474 01:16:53,932 --> 01:16:57,000 [Mark] I missed you, too. 1475 01:16:57,002 --> 01:17:00,470 (sighs) I think back, 1476 01:17:00,472 --> 01:17:03,476 that period of my life and the time. 1477 01:17:07,046 --> 01:17:10,117 I really wanted to be as, I don't know. 1478 01:17:11,216 --> 01:17:12,318 [Mark] Wow. 1479 01:17:14,052 --> 01:17:16,323 [Mark's Dad] Little Mark. 1480 01:17:17,289 --> 01:17:19,225 How old was I here? 1481 01:17:20,326 --> 01:17:22,058 Four or five. 1482 01:17:22,060 --> 01:17:22,893 I'll have to ask. 1483 01:17:22,895 --> 01:17:25,396 I forgot to ask Carolyn. 1484 01:17:25,398 --> 01:17:27,100 It's really crazy. 1485 01:17:29,202 --> 01:17:30,337 How do you feel? 1486 01:17:32,104 --> 01:17:34,170 (sighs) With my hands. 1487 01:17:34,172 --> 01:17:35,606 Yeah. (laughs) 1488 01:17:35,608 --> 01:17:38,608 Right now I'm feeling a lot of joy and happiness. 1489 01:17:38,610 --> 01:17:39,442 Yeah. 1490 01:17:39,444 --> 01:17:41,010 Just great to see you. 1491 01:17:41,012 --> 01:17:41,978 Mmm hmm. 1492 01:17:41,980 --> 01:17:43,848 Well, Dad, I guess I'm... 1493 01:17:43,850 --> 01:17:45,482 Glad to hear you say Dad. 1494 01:17:45,484 --> 01:17:47,084 That's a trip. 1495 01:17:47,086 --> 01:17:48,885 I sure want to go fishing with you. 1496 01:17:48,887 --> 01:17:50,053 That'd be fun to sit in a boat, 1497 01:17:50,055 --> 01:17:53,257 make a nice lunch and sit in the boat. 1498 01:17:53,259 --> 01:17:55,092 That'd be cool. 1499 01:17:55,094 --> 01:17:57,294 I like to get big sucker minnows and a big bobber, 1500 01:17:57,296 --> 01:17:58,896 and I just throw it out there. 1501 01:17:58,898 --> 01:17:59,530 And it's... 1502 01:17:59,532 --> 01:18:01,098 I've never been fishing. 1503 01:18:01,100 --> 01:18:02,031 [Mark's Dad] Never been fishing? 1504 01:18:02,033 --> 01:18:02,933 No. 1505 01:18:02,935 --> 01:18:04,934 Oh, God, that'll be great. 1506 01:18:04,936 --> 01:18:05,969 Yeah. 1507 01:18:05,971 --> 01:18:07,338 Yeah, it'd be nice to... 1508 01:18:07,340 --> 01:18:08,175 Oh yeah. 1509 01:18:09,176 --> 01:18:11,208 do some like father and son shit. (laughs) 1510 01:18:11,210 --> 01:18:12,409 [Mark's Dad] Yeah. 1511 01:18:12,411 --> 01:18:13,611 Yeah. 1512 01:18:13,613 --> 01:18:15,178 We were a happy little family, 1513 01:18:15,180 --> 01:18:19,351 and then just kind of went to shit. (sighs) 1514 01:18:20,051 --> 01:18:21,352 You remember riding in the blue truck? 1515 01:18:21,354 --> 01:18:24,088 And I fight authority but authority always wins, 1516 01:18:24,090 --> 01:18:25,022 that was our song? 1517 01:18:25,024 --> 01:18:27,090 We had the boom box in the truck and... 1518 01:18:27,092 --> 01:18:31,096 I think the last time that I remember that we talked, 1519 01:18:33,498 --> 01:18:35,366 I was with my mom. 1520 01:18:35,368 --> 01:18:38,936 And I think you were coming to pick me up. 1521 01:18:38,938 --> 01:18:42,039 And I was gonna get like some Transformers 1522 01:18:42,041 --> 01:18:42,839 or something like that. 1523 01:18:42,841 --> 01:18:45,375 Yeah, bringing you Optimus Prime. 1524 01:18:45,377 --> 01:18:46,343 [Mark] Mmm hmm. 1525 01:18:46,345 --> 01:18:47,414 And then, um. 1526 01:18:50,082 --> 01:18:51,248 Yeah and then... 1527 01:18:51,250 --> 01:18:53,183 I didn't make it, you know? 1528 01:18:53,185 --> 01:18:54,621 I didn't show up. 1529 01:18:57,555 --> 01:19:01,125 Because of the drinking and drugs. 1530 01:19:01,127 --> 01:19:01,962 That's... 1531 01:19:03,194 --> 01:19:04,695 Yeah. 1532 01:19:04,697 --> 01:19:08,065 Addiction, it's a horrible thing. 1533 01:19:08,067 --> 01:19:10,200 Something I passed on. (laughs) 1534 01:19:10,202 --> 01:19:11,335 Yeah. 1535 01:19:11,337 --> 01:19:15,208 But still, that's no fucking excuse to, I don't know. 1536 01:19:18,010 --> 01:19:20,143 Did you, were you able to get sober ever 1537 01:19:20,145 --> 01:19:22,211 and get any time together and stuff? 1538 01:19:22,213 --> 01:19:24,516 Oh yeah, I've been 20 years. 1539 01:19:26,152 --> 01:19:28,154 20 years, holy shit. 1540 01:19:32,057 --> 01:19:33,523 How long you had this house for? 1541 01:19:33,525 --> 01:19:35,058 Six years, we rent. 1542 01:19:35,060 --> 01:19:36,095 Okay. 1543 01:19:37,329 --> 01:19:40,229 We really went through some tough financial times, boy. 1544 01:19:40,231 --> 01:19:41,231 Yeah? 1545 01:19:41,233 --> 01:19:44,067 I had started out, we moved to Grand Rapids 1546 01:19:44,069 --> 01:19:45,969 and I bought a home, and lost that. 1547 01:19:45,971 --> 01:19:46,602 And... 1548 01:19:46,604 --> 01:19:47,236 Really? 1549 01:19:47,238 --> 01:19:49,673 It kind of slipped away. 1550 01:19:49,675 --> 01:19:51,275 I reached out to my family 1551 01:19:51,277 --> 01:19:55,448 who didn't want anything to do with me for 20 years 1552 01:19:57,582 --> 01:19:58,382 to help me. 1553 01:19:58,384 --> 01:20:01,253 And they, my dad wouldn't help me. 1554 01:20:02,354 --> 01:20:03,653 But then my dad got sick, 1555 01:20:03,655 --> 01:20:06,123 but then I got to see him again before he passed. 1556 01:20:06,125 --> 01:20:07,257 So, I... 1557 01:20:07,259 --> 01:20:08,291 And that's my grandpa? 1558 01:20:08,293 --> 01:20:09,326 Yeah. 1559 01:20:09,328 --> 01:20:11,661 Did I ever meet him? 1560 01:20:11,663 --> 01:20:13,399 Yeah, I don't know. 1561 01:20:15,333 --> 01:20:18,001 I have to ask Carolyn, she'll know. 1562 01:20:18,003 --> 01:20:18,736 What was his name? 1563 01:20:18,738 --> 01:20:19,570 John. 1564 01:20:19,572 --> 01:20:20,571 John. 1565 01:20:20,573 --> 01:20:22,272 What'd he die of? 1566 01:20:22,274 --> 01:20:23,109 Cancer. 1567 01:20:26,378 --> 01:20:27,544 Well, I'm still like, 1568 01:20:27,546 --> 01:20:29,379 I can't believe I'm standing across from you right now. 1569 01:20:29,381 --> 01:20:31,984 It's definitely really weird. 1570 01:20:34,319 --> 01:20:36,219 It's awesome, man. 1571 01:20:36,221 --> 01:20:37,053 It is. 1572 01:20:37,055 --> 01:20:39,623 It's kind of like, I don't know. 1573 01:20:39,625 --> 01:20:43,262 Well, 20 years of shit kind of went away. 1574 01:20:45,163 --> 01:20:47,430 Or the years I'd be... 1575 01:20:47,432 --> 01:20:48,335 Yeah, 30. 1576 01:20:49,568 --> 01:20:51,101 30, oh. 1577 01:20:51,103 --> 01:20:53,137 [Mark] How old are you now, Dad? 1578 01:20:53,139 --> 01:20:54,504 I'm 60. 1579 01:20:54,506 --> 01:20:57,040 I'll be 61 April 7th. 1580 01:20:57,042 --> 01:20:57,676 Oh, wow. 1581 01:20:59,110 --> 01:21:01,111 I like your tattoos. 1582 01:21:01,113 --> 01:21:04,117 Yeah, I'm really a huge Viking fan. 1583 01:21:05,818 --> 01:21:07,250 My heroes. 1584 01:21:07,252 --> 01:21:08,085 Oh wow. 1585 01:21:08,087 --> 01:21:09,155 Jerry Garcia. 1586 01:21:10,722 --> 01:21:12,388 Jimi Hendrix. 1587 01:21:12,390 --> 01:21:14,728 That's fucking incredible. 1588 01:21:15,828 --> 01:21:18,227 And we got John Lennon. 1589 01:21:18,229 --> 01:21:19,429 Jesus. 1590 01:21:19,431 --> 01:21:22,232 Love John, so does your mom. 1591 01:21:22,234 --> 01:21:23,834 And Janis Joplin. 1592 01:21:23,836 --> 01:21:26,139 Oh, I had a crush on her. 1593 01:21:29,108 --> 01:21:30,240 Oh, cool! 1594 01:21:30,242 --> 01:21:31,077 Wow. 1595 01:21:32,211 --> 01:21:32,843 Isn't that cool? 1596 01:21:32,845 --> 01:21:33,677 That is cool! 1597 01:21:33,679 --> 01:21:34,378 [Mark] I know. 1598 01:21:34,380 --> 01:21:36,312 Like all those too, already. 1599 01:21:36,314 --> 01:21:37,483 [Mark] Yeah. 1600 01:21:40,152 --> 01:21:42,119 What's this about on your arm? 1601 01:21:42,121 --> 01:21:44,455 Oh I have, from dialysis. 1602 01:21:44,457 --> 01:21:45,625 So I got to... 1603 01:21:46,658 --> 01:21:47,590 Oh, right. 1604 01:21:47,592 --> 01:21:49,125 keep it bandaged. 1605 01:21:49,127 --> 01:21:52,629 Last April I went, had a stem cell transplant. 1606 01:21:52,631 --> 01:21:56,165 Well, that's where they take out, they go in, 1607 01:21:56,167 --> 01:21:59,202 get all this horrible chemo that kills everything in you. 1608 01:21:59,204 --> 01:22:02,873 Then they harvest some good stem cells out of me, 1609 01:22:02,875 --> 01:22:05,375 and then they put it back in. 1610 01:22:05,377 --> 01:22:06,809 [Mark] Yeah. 1611 01:22:06,811 --> 01:22:08,611 'Cause the cancer ate up my kidneys, 1612 01:22:08,613 --> 01:22:11,415 so I'm on dialysis three times a week. 1613 01:22:11,417 --> 01:22:15,588 And that's lately really been kicking my ass. 1614 01:22:15,787 --> 01:22:16,820 [Mark] What is that like? 1615 01:22:16,822 --> 01:22:17,987 What do you have to do? 1616 01:22:17,989 --> 01:22:21,791 You go in, and they take out your blood and clean it, 1617 01:22:21,793 --> 01:22:23,293 and put it back in. 1618 01:22:23,295 --> 01:22:25,595 Four hours in the chair. 1619 01:22:25,597 --> 01:22:28,134 Appetite still is a problem. 1620 01:22:29,467 --> 01:22:32,236 Don't feel like eating, that's hard to explain. 1621 01:22:32,238 --> 01:22:33,273 Mmm hmm. 1622 01:22:35,173 --> 01:22:37,241 Because you want to keep on weight. 1623 01:22:37,243 --> 01:22:39,675 You don't want to lose weight. 1624 01:22:39,677 --> 01:22:42,681 Yeah, because shit, I used to weigh, 1625 01:22:44,149 --> 01:22:46,215 well, I lost almost 100 pounds. 1626 01:22:46,217 --> 01:22:48,152 I used to weigh 280. 1627 01:22:48,154 --> 01:22:49,253 Wow. 1628 01:22:49,255 --> 01:22:51,224 And now I'm down to 176. 1629 01:22:53,192 --> 01:22:55,161 It just shh, consumes you. 1630 01:22:57,296 --> 01:22:59,196 I remember my kidney doctor, he talked to me. 1631 01:22:59,198 --> 01:23:02,165 And he said when he first met me, 1632 01:23:02,167 --> 01:23:05,568 that he said "I gave you six months to live." 1633 01:23:05,570 --> 01:23:07,905 And that really freaked me out. 1634 01:23:07,907 --> 01:23:09,505 Yeah. 1635 01:23:09,507 --> 01:23:12,543 You know, it's working to make its comeback. 1636 01:23:12,545 --> 01:23:14,678 That's what bad about cancer. 1637 01:23:14,680 --> 01:23:15,812 You get rid of it for a while, 1638 01:23:15,814 --> 01:23:18,848 but then it's like it gets pissed and it comes back. 1639 01:23:18,850 --> 01:23:21,184 What kind of cancer was it again? 1640 01:23:21,186 --> 01:23:23,256 Non-Hodgkin's lymphoma. 1641 01:23:24,489 --> 01:23:26,956 It's cancer of my blood. 1642 01:23:26,958 --> 01:23:27,958 Mmm hmm. 1643 01:23:27,960 --> 01:23:29,492 [Mark's Dad] And... 1644 01:23:29,494 --> 01:23:33,196 I'd hate to think like (sighs). 1645 01:23:33,198 --> 01:23:35,732 Yeah, get back together and fucking die? 1646 01:23:35,734 --> 01:23:38,434 Yeah, that's, (laughs) 1647 01:23:38,436 --> 01:23:39,535 that's fucked. 1648 01:23:39,537 --> 01:23:41,671 It's not supposed to be that way. 1649 01:23:41,673 --> 01:23:43,906 No, I don't want it to be that way. 1650 01:23:43,908 --> 01:23:45,808 With all those years that I, 1651 01:23:45,810 --> 01:23:47,843 I've wasted them, you know? 1652 01:23:47,845 --> 01:23:49,379 It's just fucked up. 1653 01:23:49,381 --> 01:23:51,415 And I don't want it to be that way. 1654 01:23:51,417 --> 01:23:53,586 I (sobs). 1655 01:23:57,590 --> 01:24:00,159 I wish (sobs). 1656 01:24:06,231 --> 01:24:08,764 A brightness, happiness. 1657 01:24:08,766 --> 01:24:12,604 'Cause when I was excited for stuff like that. 1658 01:24:26,952 --> 01:24:30,019 God I loved you, honey, when you were born. 1659 01:24:30,021 --> 01:24:31,256 And, oh. 1660 01:24:34,960 --> 01:24:38,894 ♪ It's always cold 1661 01:24:38,896 --> 01:24:41,900 ♪ This time of year 1662 01:24:44,036 --> 01:24:47,273 ♪ A body never forgets 1663 01:24:50,376 --> 01:24:54,010 ♪ The leaves are gone 1664 01:24:54,012 --> 01:24:57,317 ♪ The rain is here 1665 01:24:59,018 --> 01:25:02,588 ♪ A voice grows ever quiet 1666 01:25:05,690 --> 01:25:09,761 ♪ At dusk there's a slight delay 1667 01:25:13,064 --> 01:25:17,269 ♪ But the sun always slips away 1668 01:25:19,805 --> 01:25:22,742 ♪ Full of violence 1669 01:25:27,313 --> 01:25:30,016 ♪ Sons of violence 1670 01:25:35,020 --> 01:25:37,924 ♪ Sons of violence 1671 01:25:40,559 --> 01:25:43,630 ♪ I'm safe and sound 1672 01:25:48,701 --> 01:25:51,371 ♪ All by myself 1673 01:25:56,007 --> 01:25:58,411 ♪ Left aside 1674 01:25:59,944 --> 01:26:03,882 ♪ I'll keep on with my life 1675 01:26:08,654 --> 01:26:11,521 [Guillermo] Well, not first-person point of view. 1676 01:26:11,523 --> 01:26:12,425 Let's try. 1677 01:26:18,697 --> 01:26:20,464 (blabbering) (laughs) 1678 01:26:20,466 --> 01:26:24,470 [Woman On Phone] (laughs) Oh. 1679 01:26:25,537 --> 01:26:29,606 All right, take care man, I love you. 1680 01:26:29,608 --> 01:26:30,406 Good? 1681 01:26:30,408 --> 01:26:31,107 Yeah. 1682 01:26:31,109 --> 01:26:32,041 Burned you again, didn't I? 1683 01:26:32,043 --> 01:26:32,942 Uh, no. 1684 01:26:32,944 --> 01:26:35,314 (laughs) 1685 01:26:42,720 --> 01:26:43,620 Hey bro. 1686 01:26:43,622 --> 01:26:44,990 It's been a while. 1687 01:26:47,458 --> 01:26:51,061 So my documentary has been coming along really well. 1688 01:26:51,063 --> 01:26:55,001 I'm so sorry to hear the news about your dad. 1689 01:26:58,436 --> 01:27:00,704 Wish I could be there. 1690 01:27:00,706 --> 01:27:01,873 But, you know, 1691 01:27:05,978 --> 01:27:09,849 I hope you're dealing with it in a safe way, 1692 01:27:16,121 --> 01:27:16,989 yeah. 1693 01:27:19,056 --> 01:27:20,891 (child coughing) 1694 01:27:20,893 --> 01:27:23,093 [Guillermo] We got to see each other soon. 1695 01:27:23,095 --> 01:27:24,960 I love you, bro. 1696 01:27:24,962 --> 01:27:27,132 Call me when you get this. 1697 01:27:33,005 --> 01:27:34,907 [Woman] Good morning. 1698 01:27:39,817 --> 01:27:44,817 Subtitles by explosiveskull 1699 01:27:47,653 --> 01:27:50,620 ♪ Everything I ever was 1700 01:27:50,622 --> 01:27:52,792 ♪ Came from being in the mud 1701 01:27:53,458 --> 01:27:55,728 ♪ Money doesn't equal love 1702 01:27:56,228 --> 01:27:58,931 ♪ Gotta feed my flesh and blood 1703 01:27:59,497 --> 01:28:02,566 ♪ I know that I'm supposed to make changes 1704 01:28:02,568 --> 01:28:05,735 ♪ I ain't going back on that road 1705 01:28:05,737 --> 01:28:08,671 ♪ If it's over flesh and blood 1706 01:28:08,673 --> 01:28:11,042 ♪ I let the devil take my soul 1707 01:28:11,577 --> 01:28:14,510 ♪ Everything I ever was 1708 01:28:14,512 --> 01:28:17,147 ♪ Came from being in the mud 1709 01:28:17,149 --> 01:28:19,786 ♪ Money doesn't equal love 1710 01:28:19,984 --> 01:28:23,786 ♪ But I gotta feed my flesh and blood 1711 01:28:23,788 --> 01:28:26,822 ♪ I know that I'm supposed to make changes 1712 01:28:26,824 --> 01:28:29,692 ♪ I ain't going back on that road 1713 01:28:29,694 --> 01:28:32,262 ♪ If it's over flesh and blood 1714 01:28:32,264 --> 01:28:34,964 ♪ I let the devil take my soul 1715 01:28:34,966 --> 01:28:36,967 ♪ I gotta make something happen quick 1716 01:28:36,969 --> 01:28:39,001 ♪ Contemplating playing devil's advocate 1717 01:28:39,003 --> 01:28:40,269 ♪ Its addicts in my cast 1718 01:28:40,271 --> 01:28:41,905 ♪ But they ain't actors and actresses 1719 01:28:41,907 --> 01:28:45,275 ♪ They arms is fractured with the scars from the cause of what's happening 1720 01:28:45,277 --> 01:28:48,077 ♪ Packaged in that blue wrap Youngins want to move that 1721 01:28:48,079 --> 01:28:51,080 ♪ They know they gonna do what they got to to come through back 1722 01:28:51,082 --> 01:28:55,751 ♪ I was in that trap then Everybody knew that cuz everybody was then 1723 01:28:55,753 --> 01:28:57,254 ♪ Now it's like we dug in 1724 01:28:57,256 --> 01:29:00,055 ♪ See my man 200 pounds Now he like a buck ten 1725 01:29:00,057 --> 01:29:03,159 ♪ Started with them Perc tens Damn we was bucks then 1726 01:29:03,161 --> 01:29:05,829 ♪ Friends we grew up with is gettin' life plus ten 1727 01:29:05,831 --> 01:29:09,299 ♪ I just hope my flesh and blood know how much I love them 1728 01:29:09,301 --> 01:29:10,169 ♪ For real 1729 01:29:11,537 --> 01:29:14,169 ♪ Everything I ever was 1730 01:29:14,171 --> 01:29:17,173 ♪ Came from being in the mud 1731 01:29:17,175 --> 01:29:19,942 ♪ Money doesn't equal love 1732 01:29:19,944 --> 01:29:23,546 ♪ But I gotta feed my flesh and blood 1733 01:29:23,548 --> 01:29:26,148 ♪ I know that I'm supposed to make changes 1734 01:29:26,150 --> 01:29:29,686 ♪ I ain't going back on that road 1735 01:29:29,688 --> 01:29:32,187 ♪ If it's over flesh and blood 1736 01:29:32,189 --> 01:29:34,156 ♪ Let the devil take my soul 1737 01:29:34,158 --> 01:29:37,059 ♪ Take my soul, take my soul Let him take my soul 1738 01:29:37,061 --> 01:29:39,995 ♪ Sometimes I think I feel the devil take control 1739 01:29:39,997 --> 01:29:43,232 ♪ Why they gotta speak so reckless, are they dumb I hate this phone 1740 01:29:43,234 --> 01:29:46,236 ♪ Sometimes I hate this hustle life but I be makin' dough 1741 01:29:46,238 --> 01:29:49,839 ♪ See me making dough outie on the payments go haters know 1742 01:29:49,841 --> 01:29:53,276 ♪ All diesel on me like I'm slanging dope Yeah gotta take it slow 1743 01:29:53,278 --> 01:29:55,277 ♪ Yeah, I'm a take it slow 1744 01:29:55,279 --> 01:29:57,347 ♪ But deep down I know I'm gonna make it though 1745 01:29:57,349 --> 01:29:59,316 ♪ Roaches scatter when you turn the light on 1746 01:29:59,318 --> 01:30:00,617 ♪ I had to get my flight on 1747 01:30:00,619 --> 01:30:04,019 ♪ They say I had to build myself up They was right on 1748 01:30:04,021 --> 01:30:06,923 ♪ Snakes in the grass Feed the rats to the pythons 1749 01:30:06,925 --> 01:30:09,858 ♪ I'm down five No time left Reach for the pylon 1750 01:30:09,860 --> 01:30:12,963 ♪ Cause I'm just tryin to score I'm just tryin' to tour 1751 01:30:12,965 --> 01:30:15,999 ♪ Everybody draw This the Art of War 1752 01:30:16,001 --> 01:30:18,968 ♪ We was in that bando sleepin' on the floor 1753 01:30:18,970 --> 01:30:23,706 ♪ I sacrifice for mine What did you sacrifice for yours? 1754 01:30:23,708 --> 01:30:26,776 ♪ I know that I'm supposed to make changes 1755 01:30:26,778 --> 01:30:29,745 ♪ I ain't going back on that road 1756 01:30:29,747 --> 01:30:32,715 ♪ But if it's over flesh and blood 1757 01:30:32,717 --> 01:30:35,785 ♪ Let the devil take my soul 1758 01:30:35,787 --> 01:30:38,687 ♪ Everything I ever was 1759 01:30:38,689 --> 01:30:41,724 ♪ Came from being in the mud 1760 01:30:41,726 --> 01:30:44,259 ♪ Money doesn't equal love 1761 01:30:44,261 --> 01:30:47,664 ♪ But I gotta feed my flesh and blood 1762 01:30:47,666 --> 01:30:50,733 ♪ I know that I'm supposed to make changes 1763 01:30:50,735 --> 01:30:53,769 ♪ I ain't going back on that road 1764 01:30:53,771 --> 01:30:56,373 ♪ If it's over flesh and blood 1765 01:30:56,375 --> 01:30:58,241 ♪ I let the devil take my soul 1766 01:30:58,243 --> 01:31:01,343 ♪ Take my soul, take my soul Let him take my soul 1767 01:31:01,345 --> 01:31:04,950 ♪ Sometimes I think I feel the devil take control 123888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.