Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,209 --> 00:00:40,128
The plan was delayed
2
00:00:41,046 --> 00:00:45,675
The Messiah did not not
come in the first century
3
00:00:46,009 --> 00:00:48,678
And the world went on without a savior
4
00:00:48,803 --> 00:00:52,933
For another two thousand years
5
00:00:59,272 --> 00:01:01,274
Gabriel
6
00:01:02,192 --> 00:01:05,862
Yes, Lord. Here am I.
7
00:01:09,533 --> 00:01:12,827
He himself is to come...
8
00:01:13,495 --> 00:01:15,497
as a human?
9
00:01:34,099 --> 00:01:37,352
Hey, Mary I'm just around the
corner. I'll be there soon.
10
00:01:37,519 --> 00:01:41,856
Are you literally around the corner or is
it one of your customary expressions again?
11
00:01:41,898 --> 00:01:45,110
Uh, it certainly feels like
it's just around the corner...
12
00:01:45,235 --> 00:01:47,696
Just give me five minutes. The
neighborhood their looks safe, right?
13
00:01:47,821 --> 00:01:49,948
Yeah, I actually know
this area pretty well.
14
00:01:52,784 --> 00:01:56,329
Take your time. I'll
be in the bookstore,
15
00:01:56,454 --> 00:01:57,664
It's been a while.-
16
00:01:57,914 --> 00:01:59,416
Wow, there's a bookstore?
17
00:02:23,064 --> 00:02:25,191
Has the child returned from exile?
18
00:02:25,400 --> 00:02:28,361
To help rebuild the
house of these... books?
19
00:02:29,821 --> 00:02:31,114
Rabbi.
20
00:02:33,241 --> 00:02:36,620
You know, please don't
call me that anymore
21
00:02:37,245 --> 00:02:40,874
I'd rather prefer uncle or even papa.
22
00:02:41,583 --> 00:02:42,917
How have you been?
23
00:02:43,084 --> 00:02:46,921
You should know. Never too good
to run a bookstore these days.
24
00:02:47,088 --> 00:02:48,923
What brings you here?
25
00:02:49,424 --> 00:02:52,552
Oh, uh, I'm just
meeting my friend Joseph.
26
00:02:52,719 --> 00:02:55,930
Oh, good. Just friends?
27
00:02:57,223 --> 00:02:59,059
He better be a good man.
28
00:02:59,142 --> 00:03:00,977
I'll introduce him to
you when he gets here.
29
00:03:01,061 --> 00:03:05,106
Alright. I'll probably approve
of him if he's a reader.
30
00:03:12,155 --> 00:03:16,701
I miss the times listening to
your teachings when I was little.
31
00:03:16,951 --> 00:03:19,120
Teachings about the Lord.
32
00:03:19,704 --> 00:03:25,418
It gave me comfort. And a sense of hope.
33
00:03:25,627 --> 00:03:27,754
Mm-hmm, old times.
34
00:03:30,340 --> 00:03:34,302
Do you still wait for the coming hope?
35
00:03:35,845 --> 00:03:37,430
No.
36
00:03:40,058 --> 00:03:44,562
But I'm truly glad my words helped you.
37
00:03:44,896 --> 00:03:48,400
I was often very worried how
you survived your childhood.
38
00:03:48,608 --> 00:03:51,111
It must have been hard on a little girl.
39
00:03:51,778 --> 00:03:54,239
But look at you now.
40
00:03:54,364 --> 00:03:56,282
What is your hope for now?
41
00:03:57,575 --> 00:03:59,119
Peace?
42
00:03:59,619 --> 00:04:02,455
I don't know. I want
to live a simple life.
43
00:04:02,789 --> 00:04:06,543
Finish my degree, get a fine
job, marry a good husband...
44
00:04:06,584 --> 00:04:07,919
Sorry if that sounds shallow.
45
00:04:08,044 --> 00:04:09,546
No, no. Not at all.
46
00:04:10,338 --> 00:04:13,007
Sounds very realistic.
47
00:04:14,175 --> 00:04:15,844
Reasonable...
48
00:04:20,890 --> 00:04:22,100
Damn it. Again?
49
00:04:22,267 --> 00:04:23,685
Now stay inside.
50
00:04:23,768 --> 00:04:24,227
But I'm supposed to meet...
51
00:04:24,269 --> 00:04:26,187
No no no. It's not safe now.
52
00:04:35,655 --> 00:04:36,948
Come on man, let me in.
53
00:04:37,157 --> 00:04:38,158
We're closed.
54
00:04:38,575 --> 00:04:39,242
Please!
55
00:04:39,367 --> 00:04:40,285
No, you just leave now.
56
00:04:40,326 --> 00:04:41,035
Come on, let me in!
57
00:04:41,161 --> 00:04:42,287
No, just leave!
58
00:04:42,954 --> 00:04:45,331
I'll buy books!
59
00:04:45,540 --> 00:04:46,499
There!
60
00:05:24,537 --> 00:05:25,914
Mom!
61
00:05:40,553 --> 00:05:44,390
Rabbi, I really need to go.
62
00:05:44,682 --> 00:05:46,559
Use the back door.
63
00:05:46,768 --> 00:05:49,229
I'll come see you again soon.
64
00:06:02,367 --> 00:06:04,202
What do we do "J"?
65
00:06:06,204 --> 00:06:09,958
We come back. When it's dark.
66
00:06:16,172 --> 00:06:17,632
Joseph!
67
00:06:17,715 --> 00:06:22,720
I wanted today to be special but
this is a bit outside my expectations.
68
00:06:22,971 --> 00:06:24,681
Let's go
69
00:06:27,559 --> 00:06:28,560
oh, hey
70
00:06:29,519 --> 00:06:30,562
Here.
71
00:06:30,812 --> 00:06:31,813
What is this?
72
00:06:31,938 --> 00:06:35,400
It's pepper spray. I got myself one too.
73
00:06:35,692 --> 00:06:39,445
You just aim it at the
bad guys face and press
74
00:06:39,612 --> 00:06:41,573
Not at my face!
75
00:06:42,240 --> 00:06:46,536
Should help keep you safe.
Especially in a world like this.
76
00:06:47,161 --> 00:06:52,125
Thank you. But I hope I
won't be needing to use it.
77
00:06:54,335 --> 00:06:58,715
It's actually not the
only gift of the day.
78
00:06:58,840 --> 00:07:00,466
You have something else for me?
79
00:07:00,675 --> 00:07:02,844
Yeah...
80
00:07:07,765 --> 00:07:14,772
This isn't really the
ideal surrounding but...
81
00:07:14,814 --> 00:07:17,100
You two! Get over here.
82
00:07:17,150 --> 00:07:18,192
Oh dear.
83
00:07:20,862 --> 00:07:22,480
What are you doing here?
84
00:07:22,530 --> 00:07:23,531
Uh, we uh...
85
00:07:23,698 --> 00:07:26,242
We were just coming from the bookstore.
86
00:07:27,952 --> 00:07:29,913
Can I see your IDs
87
00:07:36,669 --> 00:07:37,629
Your name?
88
00:07:37,670 --> 00:07:42,008
Mar... Miriam is my legal
name. Miriam of Nazareth.
89
00:07:42,133 --> 00:07:42,750
Student?
90
00:07:42,800 --> 00:07:43,509
Yes
91
00:07:43,760 --> 00:07:45,637
Are you affiliated with the
demonstrators in any way?
92
00:07:45,720 --> 00:07:46,721
No
93
00:07:46,804 --> 00:07:47,972
Have you interacted with any of them?
94
00:07:48,056 --> 00:07:49,140
No
95
00:07:52,518 --> 00:07:53,519
Your name?
96
00:07:53,770 --> 00:07:57,482
I'm Joseph of Bethlehem.
97
00:07:57,690 --> 00:07:59,442
I'm an artist.
98
00:07:59,734 --> 00:08:01,694
Your records show
that you're a carpenter
99
00:08:02,111 --> 00:08:06,866
I'm that too. I like to think
of myself as a "carpentist"
100
00:08:08,993 --> 00:08:13,122
It wouldn't let me register as that...
101
00:08:17,085 --> 00:08:20,213
Can I ask what that is
you're holding in your hand?
102
00:08:21,547 --> 00:08:24,884
Umm...
103
00:08:27,095 --> 00:08:29,013
It's a ring.
104
00:08:29,681 --> 00:08:30,515
A ring?
105
00:08:30,807 --> 00:08:34,978
yes it's a ring
106
00:08:35,353 --> 00:08:40,149
I need to check it for security
purposes. Open it, slowly.
107
00:08:54,330 --> 00:09:00,545
I was about to propose today.
108
00:09:01,170 --> 00:09:06,759
I didn't plan for it to happen like this,
but it looks like it's happening now.
109
00:09:07,218 --> 00:09:09,178
Mary...
110
00:09:12,932 --> 00:09:15,476
will you marry me?
111
00:09:19,105 --> 00:09:20,356
Hey
112
00:09:33,453 --> 00:09:36,164
Praise be to the Lord.
113
00:09:36,581 --> 00:09:40,043
The plan has been revealed
as you must have heard.
114
00:09:40,209 --> 00:09:41,127
Finally.
115
00:09:41,252 --> 00:09:42,253
Yup.
116
00:09:43,921 --> 00:09:46,591
Feel free to show your reactions.
117
00:09:47,633 --> 00:09:51,512
It's pretty crazy but
Hallelujah. I'm excited!
118
00:09:51,721 --> 00:09:58,186
Certainly shocking. It may be the most
unexpected message since the creation.
119
00:09:58,895 --> 00:10:03,983
I mean, I got used to being surprised a
long time ago when a plan was revealed.
120
00:10:04,358 --> 00:10:06,110
But this one...
121
00:10:06,486 --> 00:10:13,076
The son is to do it himself?
The Creator becomes creation?
122
00:10:13,367 --> 00:10:19,791
To stand in their place, and to do
that he's gonna be born from a human?
123
00:10:19,999 --> 00:10:22,085
Yes, I know
124
00:10:22,543 --> 00:10:25,254
Ttruly nothing is impossible for him.
125
00:10:25,379 --> 00:10:28,925
Yeah, I know nothing's
impossible for him.
126
00:10:29,175 --> 00:10:32,762
It's just... it's just not...
127
00:10:33,513 --> 00:10:34,680
Right?
128
00:10:34,972 --> 00:10:37,892
No, of course it's
right. It's his decision!
129
00:10:38,101 --> 00:10:39,393
It's just not...
130
00:10:39,602 --> 00:10:41,687
Appropriate.
131
00:10:44,607 --> 00:10:46,609
You know the Son.
132
00:10:46,734 --> 00:10:50,905
He's magnificent, holy, glorious.
133
00:10:50,988 --> 00:10:56,119
No being in this entire
creation deserves him.
134
00:10:56,410 --> 00:10:58,746
To come down to be one of them?
135
00:10:59,205 --> 00:11:01,249
Oh yeah, I know, totally.
136
00:11:01,791 --> 00:11:06,170
I hear you. It's quite
difficult for us to picture this.
137
00:11:06,462 --> 00:11:11,551
But you don't need us to convince you why you
should trust and obey Him in all circumstances.
138
00:11:11,592 --> 00:11:16,764
Yeah, that'd actually be pretty funny because
you're the one who preaches that to us all the time.
139
00:11:22,812 --> 00:11:26,941
It's always an honor to
deliver the word of the Lord.
140
00:11:28,901 --> 00:11:30,236
What about her?
141
00:11:31,487 --> 00:11:34,448
She's from a God fearing family.
142
00:11:34,574 --> 00:11:37,410
We were assigned to them once
143
00:11:37,535 --> 00:11:41,247
She has been through a lot.
144
00:11:42,623 --> 00:11:44,750
This is going to be mind-blowing.
145
00:11:45,293 --> 00:11:47,545
It already is.
146
00:11:49,839 --> 00:11:52,341
I'll meet you later.
147
00:11:59,724 --> 00:12:01,934
Pray for me.
148
00:12:05,688 --> 00:12:08,107
Does he mean that?
149
00:13:04,497 --> 00:13:05,456
Hey
150
00:13:05,831 --> 00:13:07,583
When? Where?
151
00:13:07,667 --> 00:13:13,089
Today. It happened to be a demonstration
site in front of a public officer.
152
00:13:13,172 --> 00:13:13,965
What?
153
00:13:14,090 --> 00:13:15,299
Yeah
154
00:13:15,508 --> 00:13:17,927
You're probably the first
one who got propsed that way.
155
00:13:18,094 --> 00:13:21,264
Yeah, I actually thought it was sweet.
156
00:13:21,931 --> 00:13:24,308
So did you way yes?
157
00:13:25,351 --> 00:13:26,560
Well...
158
00:13:27,728 --> 00:13:29,355
Will you marry me?
159
00:13:29,855 --> 00:13:31,023
Joseph...
160
00:13:32,191 --> 00:13:37,697
This is so wonderful.
What a surprise. I, uh...
161
00:13:43,577 --> 00:13:47,164
I think I need some time.
162
00:13:48,833 --> 00:13:53,170
But thank you. Joseph...
163
00:13:54,130 --> 00:13:57,883
I don't know what to say.
I'm happy. Umm, I feel...
164
00:13:58,134 --> 00:13:59,885
Mary, I was...
165
00:14:00,511 --> 00:14:04,098
thinking of getting you a gold
ring. I just thought, you know...
166
00:14:04,265 --> 00:14:07,226
that maybe it would mean more
if I made the ring myself...
167
00:14:07,393 --> 00:14:09,228
you know, with what I
know how to do best...
168
00:14:09,312 --> 00:14:12,523
No no, it's not that. It's really not.
169
00:14:12,732 --> 00:14:16,152
It's beautiful. I love it.
170
00:14:17,194 --> 00:14:19,238
But it's a "no"...?
171
00:14:19,363 --> 00:14:23,409
No, I mean, no, yes, I...
172
00:14:23,617 --> 00:14:25,661
You got me so confused Mary.
173
00:14:26,537 --> 00:14:29,915
You know me. I just need to process.
174
00:14:30,458 --> 00:14:32,418
Could you give me some time?
175
00:14:32,585 --> 00:14:35,254
Yeah, of course.
176
00:14:42,636 --> 00:14:46,390
Is two days okay? Can we
meet again in two days?
177
00:14:46,474 --> 00:14:50,478
Absolutely. Take your time. No pressure.
178
00:14:51,103 --> 00:14:54,774
I'll just hold on to this guy for now.
179
00:14:56,442 --> 00:15:01,030
Unless you want to change
your mind in like five minutes.
180
00:15:05,534 --> 00:15:08,079
I'm sorry Joseph. Can we
actually make it three days?
181
00:15:09,038 --> 00:15:10,081
Mary
182
00:15:11,082 --> 00:15:13,626
Take all the time you need.
183
00:15:14,585 --> 00:15:19,215
This will be sitting safely
in my studio waiting for you.
184
00:15:21,926 --> 00:15:22,927
What?
185
00:15:23,177 --> 00:15:24,345
Yeah I know.
186
00:15:24,762 --> 00:15:27,765
You don't do that Mary.
That's not the way it's done!
187
00:15:28,974 --> 00:15:33,687
see I wanted to just say
yes but it was so sudden
188
00:15:33,896 --> 00:15:38,401
I feel like this kind of a decision
needs a moment to be thought through.
189
00:15:39,735 --> 00:15:42,655
Hello? Are you there?
190
00:15:51,205 --> 00:15:55,709
Forgive me for the interruption
it was time I speak with you.
191
00:15:57,378 --> 00:15:58,504
where did you...
192
00:15:58,671 --> 00:16:00,923
Do not be afraid.
193
00:16:04,427 --> 00:16:07,012
And that won't be necessary.
194
00:16:11,976 --> 00:16:15,688
I bring to you an important message
195
00:16:16,230 --> 00:16:19,650
You are in fact the favorite one...
196
00:16:38,586 --> 00:16:41,755
Now that wasn't necessary either.
197
00:16:45,718 --> 00:16:47,595
I gotta tell you...
198
00:16:48,220 --> 00:16:53,058
This whole thing is happening
for the first time in history.
199
00:16:53,225 --> 00:16:54,602
Now have a seat.
200
00:17:04,820 --> 00:17:09,325
The Lord is with you, Mary.
You have found favor with him.
201
00:17:10,242 --> 00:17:11,160
The Lord?
202
00:17:12,119 --> 00:17:16,207
You will conceive in
your womb and bear a son.
203
00:17:16,582 --> 00:17:19,668
What? What are you talking about?
204
00:17:20,669 --> 00:17:22,254
Who are you?
205
00:17:25,341 --> 00:17:26,926
Are you a prophet?
206
00:17:27,259 --> 00:17:32,723
No, I'm not a prophet. I'm a messenger.
207
00:17:33,140 --> 00:17:34,850
And I was about to say that...
208
00:17:35,392 --> 00:17:37,353
Is that what you normally wear?
209
00:17:39,730 --> 00:17:46,570
Well no. We messengers appear in
what we feel that's appropriate.
210
00:17:46,987 --> 00:17:48,155
What's your name?
211
00:17:50,449 --> 00:17:51,784
Gabriel.
212
00:17:54,370 --> 00:17:57,414
And you're saying I'm gonna be pregnant?
213
00:17:58,832 --> 00:18:00,501
Who... When...?
214
00:18:00,751 --> 00:18:04,129
Soon after you accept the Lord's words,
215
00:18:04,380 --> 00:18:09,969
The Holy Spirit will come upon you. The
power of the most high will overshadow you.
216
00:18:10,427 --> 00:18:16,225
Therefore the child to be born
will be called holy, the Son of God.
217
00:18:16,934 --> 00:18:19,562
Nothing will be impossible with God.
218
00:18:19,979 --> 00:18:23,315
Indeed he can have a
virgin bear a child.
219
00:18:24,608 --> 00:18:25,693
Who...
220
00:18:26,360 --> 00:18:27,653
Who said I was a virgin?
221
00:18:31,240 --> 00:18:32,658
You almost got me there.
222
00:18:33,158 --> 00:18:36,996
I just confirmed that
you are the right one.
223
00:18:38,122 --> 00:18:42,710
The child will be great.
His kingdom will never end
224
00:18:43,043 --> 00:18:44,461
He's gonna be a king?
225
00:18:44,670 --> 00:18:46,463
He is.
226
00:18:47,298 --> 00:18:48,465
Okay, uh...
227
00:18:49,592 --> 00:18:51,635
I need some time.
228
00:18:53,596 --> 00:18:55,723
You need some time?
229
00:18:56,640 --> 00:18:58,434
I definitely think I do.
230
00:19:00,185 --> 00:19:02,396
You are about to
receive the word of a...
231
00:19:03,939 --> 00:19:05,274
Are you...?
232
00:19:05,733 --> 00:19:07,192
Are you setting a schedule?
233
00:19:07,401 --> 00:19:10,571
Yes, because I'm really
gonna have to work on this.
234
00:19:14,158 --> 00:19:17,494
I can see this is overwhelming for you
235
00:19:17,745 --> 00:19:22,499
But you have no idea
what kind of grace it is
236
00:19:22,750 --> 00:19:26,962
what kind of honor it is to have
the Son of God come down to you.
237
00:19:27,296 --> 00:19:30,924
To be born as your child.
He does not have to do this
238
00:19:31,175 --> 00:19:34,470
and surely he does not have to...
239
00:19:40,351 --> 00:19:44,188
There's only so much that
I can reveal to you now.
240
00:19:44,605 --> 00:19:47,024
And the Lord tells me to be...
241
00:19:47,316 --> 00:19:50,486
kind and patient with you.
242
00:19:50,736 --> 00:19:52,738
But I can tell you this.
243
00:19:53,155 --> 00:19:58,369
He will be the hope. The hope your
ancestors have been waiting for.
244
00:19:58,827 --> 00:20:03,624
The hope this world doesn't
know it desperately needs
245
00:20:03,791 --> 00:20:05,959
The only thing required
is your agreement
246
00:20:06,043 --> 00:20:10,464
Your submission to the Lord's will.
247
00:20:13,592 --> 00:20:15,344
Well...
248
00:20:17,721 --> 00:20:22,309
it is certainly pleasing to
hear from the Lord. I mean if...
249
00:20:22,518 --> 00:20:27,898
you're really from him I feel
humbled to be visited but...
250
00:20:30,234 --> 00:20:32,861
But where was he then?
251
00:20:33,195 --> 00:20:37,366
Where was he when my mom and dad
were being tortured because of him?
252
00:20:37,825 --> 00:20:41,036
When I had to be separated from them?
253
00:20:41,704 --> 00:20:47,501
And what am I supposed to do? All of a
sudden I'm told I'm gonna be pregnant?
254
00:20:48,961 --> 00:20:51,755
Even before I'm married?
255
00:20:55,718 --> 00:20:58,721
What is this child going to
mean for the rest of my life?
256
00:20:58,804 --> 00:21:01,265
Why even me?
257
00:21:05,602 --> 00:21:06,895
Any answer?
258
00:21:07,438 --> 00:21:10,691
He understands how you feel
259
00:21:11,650 --> 00:21:15,529
But he will not answer those questions
260
00:21:16,113 --> 00:21:21,493
Even if he does deliver an answer
you will not be able to comprehend
261
00:21:22,077 --> 00:21:24,246
Can I at least try?
262
00:21:24,872 --> 00:21:26,039
Mary...
263
00:21:26,790 --> 00:21:31,837
The Lord knew exactly what
he was doing when he chose you
264
00:21:32,045 --> 00:21:34,214
This is a great promise being given.
265
00:21:34,298 --> 00:21:36,341
I didn't ask for this promise!
266
00:21:36,425 --> 00:21:40,637
Sometimes the promise chooses you.
267
00:21:45,225 --> 00:21:47,519
I still need some time
268
00:21:51,356 --> 00:21:52,900
very well
269
00:21:56,653 --> 00:22:02,075
This is insane. How
am I gonna tell Joseph?
270
00:22:03,786 --> 00:22:07,539
That I'm about to take care of.
271
00:22:38,946 --> 00:22:40,656
Really...
272
00:22:42,157 --> 00:22:45,661
Who are you? What do you want?
273
00:22:49,957 --> 00:22:51,416
Allow me.
274
00:23:52,644 --> 00:23:54,062
Surprise
275
00:23:54,980 --> 00:23:56,106
You came back so soon.
276
00:23:58,567 --> 00:24:01,445
Yeah, I know. I felt like I had to.
277
00:24:01,987 --> 00:24:05,741
Well I'm glad you look
fine. Any trouble earlier?
278
00:24:05,991 --> 00:24:07,117
Well, some.
279
00:24:07,534 --> 00:24:08,619
What happened?
280
00:24:10,078 --> 00:24:13,832
Actually a lot happened,
but I'm okay. I think...
281
00:24:13,874 --> 00:24:15,918
Well the store is opened
for a few more minutes...
282
00:24:16,043 --> 00:24:17,252
Well first umm...
283
00:24:20,881 --> 00:24:24,885
Is it hurtful if a guy
proposes to a girl and...
284
00:24:25,218 --> 00:24:28,180
the girl says that she
needs to think about it?
285
00:24:29,848 --> 00:24:33,393
Why that's one of the most
terrifying things a man can imagine.
286
00:24:33,560 --> 00:24:34,645
Really?
287
00:24:34,937 --> 00:24:35,979
No
288
00:24:36,396 --> 00:24:40,734
There are much more terrifying
things in life. He'll deal with it.
289
00:24:40,943 --> 00:24:42,110
Okay, um...
290
00:24:43,236 --> 00:24:47,074
What about if he hears that his...
291
00:24:47,532 --> 00:24:55,749
his fiancee will be giving birth to
a child who isn't exactly his child?
292
00:25:06,843 --> 00:25:09,221
I should wake you up now.
293
00:25:10,305 --> 00:25:11,515
What?
294
00:25:11,932 --> 00:25:13,058
Wake up.
295
00:25:15,352 --> 00:25:18,438
What are you talking about?
I'm not, I'm not sleeping.
296
00:25:19,940 --> 00:25:21,108
Am I?
297
00:25:21,358 --> 00:25:23,735
In fact I'm in your dream now
298
00:25:23,860 --> 00:25:26,154
but you will want to wake up now
299
00:25:27,030 --> 00:25:31,034
Mary's going to the bookstore.
She'll be in trouble soon.
300
00:25:43,213 --> 00:25:45,799
To the bookstore you shall go.
301
00:25:48,552 --> 00:25:51,888
Mary, what kind of books
have you been reading lately?
302
00:25:52,222 --> 00:25:54,558
This is not from your imagination...?
303
00:25:54,850 --> 00:25:58,228
I know. Never mind that question.
304
00:26:00,147 --> 00:26:07,654
Have you ever in your life met a
messenger? Like... one sent from God?
305
00:26:10,949 --> 00:26:12,784
Interesting question
306
00:26:13,326 --> 00:26:19,374
I would say we all have the
potential to be messengers...
307
00:26:20,042 --> 00:26:23,920
and in that sense I certainly have
heard some messages in my time.
308
00:26:24,379 --> 00:26:25,380
Right...
309
00:26:26,506 --> 00:26:28,800
Have you had such an experience?
310
00:26:29,468 --> 00:26:34,139
I don't know. I'm still
trying to make sense of it all
311
00:26:35,682 --> 00:26:43,315
What if this messenger comes and
says something about the coming hope?
312
00:26:44,983 --> 00:26:50,489
That the hope would
come through a person?
313
00:26:52,240 --> 00:26:57,162
And what if, what if the
hope would be born soon?
314
00:26:58,872 --> 00:27:04,753
It's been century since we had any
thought of the hope coming soon.
315
00:27:05,253 --> 00:27:11,259
What if I'm told that I will be
the mother who gives birth to him?
316
00:27:14,012 --> 00:27:15,263
Mary...
317
00:27:16,932 --> 00:27:20,644
I don't know what you're
getting at here but...
318
00:27:20,811 --> 00:27:28,777
I walked away a long time ago from any
vain expectation of such a hope to arrive
319
00:27:31,738 --> 00:27:33,740
But...
320
00:27:35,659 --> 00:27:44,000
if by any chance this really is the
Lord appointing you to be a part of it...
321
00:27:46,837 --> 00:27:54,052
then by all means... it would be
something our world desperately needs.
322
00:28:00,809 --> 00:28:02,811
Stand back.
323
00:28:04,813 --> 00:28:05,772
Yo, J.
324
00:28:05,856 --> 00:28:07,023
Yeah, I see him.
325
00:28:09,568 --> 00:28:12,404
Any particular books you're looking for?
326
00:28:13,989 --> 00:28:15,866
Yeah, are you the owner here?
327
00:28:16,074 --> 00:28:19,411
Yes, is there something
I can help you with?
328
00:28:20,120 --> 00:28:23,582
Yeah, I heard you weren't so
nice to our brother earlier so...
329
00:28:24,457 --> 00:28:27,210
I just wanted to say hi.
330
00:28:27,419 --> 00:28:28,628
Your brother?
331
00:28:29,921 --> 00:28:31,923
He's one of our key demonstrators.
332
00:28:32,048 --> 00:28:34,551
He was on the run earlier today.
333
00:28:45,937 --> 00:28:52,360
See, cowards like you who just sit back and
keep the silence are always the worst enemy.
334
00:28:52,777 --> 00:28:56,823
Thanks to you, our brother is now taken
to one of their corrupted facilities.
335
00:28:58,742 --> 00:29:02,954
You see you earned yourself
a major problem in two ways.
336
00:29:03,538 --> 00:29:08,084
One, you did not comply with justice.
337
00:29:08,960 --> 00:29:13,757
Two, you made one of us suffer.
338
00:29:15,467 --> 00:29:21,932
So you know what? I was thinking,
let's have a little judgment party.
339
00:29:22,557 --> 00:29:24,768
It's time to pay the price.
340
00:29:25,727 --> 00:29:27,896
I don't want any trouble.
341
00:29:29,773 --> 00:29:32,192
Trouble is already here.
342
00:29:32,859 --> 00:29:34,736
So this is what's gonna happen.
343
00:29:37,822 --> 00:29:45,538
We are gonna burn this place down
along with you and all of your books.
344
00:29:48,625 --> 00:29:51,670
Which they don't sell anyway, right?
345
00:29:56,216 --> 00:29:57,342
No!
346
00:29:58,134 --> 00:29:59,928
Keep it down lady.
347
00:30:00,470 --> 00:30:03,473
You'll be out of here as soon
as we're done with our business.
348
00:30:06,476 --> 00:30:08,728
There's no need for you
to get there earlier.
349
00:30:08,770 --> 00:30:09,938
I have to.
350
00:30:10,981 --> 00:30:13,733
She'll be okay. The Lord is with her.
351
00:30:14,192 --> 00:30:16,069
I still have to.
352
00:30:18,947 --> 00:30:20,490
Wait a minute...
353
00:30:21,908 --> 00:30:23,576
You two related in any way?
354
00:30:23,868 --> 00:30:26,788
No. Leave her alone.
355
00:30:31,209 --> 00:30:33,295
Well this just got even better
356
00:30:33,461 --> 00:30:36,423
Looks like we do get to
punish eye-for-an-eye, huh.
357
00:30:42,262 --> 00:30:43,346
Don't worry.
358
00:30:44,222 --> 00:30:47,058
I just need you to suffer a
little bit in front of the old man.
359
00:30:51,229 --> 00:30:57,652
Uh-uh. Hands down. Bag on the ground.
360
00:31:01,406 --> 00:31:02,657
Stay away from her!
361
00:31:03,533 --> 00:31:05,035
I'll handle him.
362
00:31:07,787 --> 00:31:09,789
This is for our brother.
363
00:31:11,124 --> 00:31:12,250
Stop!
364
00:31:20,925 --> 00:31:22,010
Very well then.
365
00:31:23,261 --> 00:31:28,141
Once you get there, there'll be a
fire extinguisher by your right side.
366
00:31:28,516 --> 00:31:30,643
Just letting you know.
367
00:31:31,853 --> 00:31:36,399
You won't get away with this you
will be the one who faces judgment.
368
00:31:36,941 --> 00:31:39,694
Really? By who?
369
00:31:43,031 --> 00:31:44,240
It's going to be okay.
370
00:31:45,700 --> 00:31:47,786
This isn't about you.
371
00:31:48,578 --> 00:31:50,038
Help us.
372
00:31:55,001 --> 00:31:59,297
Help her. Please Lord.
373
00:32:02,050 --> 00:32:03,343
Command from the Lord.
374
00:32:03,468 --> 00:32:04,636
Yes, I heard.
375
00:32:11,476 --> 00:32:12,560
Who the hell are you?
376
00:32:24,531 --> 00:32:26,783
Where the hell did he come from?
377
00:32:28,326 --> 00:32:29,369
Lock.
378
00:32:30,787 --> 00:32:35,291
Might be more accurate to ask,
where the heaven did he come from.
379
00:32:55,812 --> 00:33:00,775
What's wrong with me? I'm sorry man...
380
00:33:00,984 --> 00:33:06,156
I don't know why I'm living
the life that I'm living.
381
00:33:35,768 --> 00:33:37,645
Are you okay?
382
00:33:37,687 --> 00:33:40,231
Oh yes dear. I think I'll be fine.
383
00:33:41,274 --> 00:33:45,069
Are you messengers?
384
00:33:45,236 --> 00:33:47,906
The Lord sent us for you.
385
00:33:48,281 --> 00:33:51,743
He cares about you Mary. Quite a lot.
386
00:33:54,662 --> 00:33:57,081
Uh, you too. Actually.
387
00:34:22,982 --> 00:34:24,108
Mary!
388
00:34:50,009 --> 00:34:50,969
Are you alright?
389
00:35:27,839 --> 00:35:30,508
Do you need more time?
390
00:35:49,068 --> 00:35:51,821
I somehow already knew.
391
00:35:53,656 --> 00:35:58,578
I am his servant. So may
it happen to me as you said.
392
00:36:01,372 --> 00:36:02,415
All right.
393
00:36:03,041 --> 00:36:05,418
You're not coming back here again.
394
00:36:06,210 --> 00:36:07,128
Ever.
395
00:36:08,546 --> 00:36:10,548
Unless you're coming for books.
396
00:36:14,510 --> 00:36:17,013
Now go.
397
00:36:17,388 --> 00:36:21,059
Wait, remember that time
when we stole that money, bro?
398
00:36:21,351 --> 00:36:23,019
I gotta tell you man.
399
00:36:23,186 --> 00:36:27,231
I stole your money after. Because
he thought it was lost... hey
400
00:36:29,525 --> 00:36:34,238
We will be going now,
but we will meet again.
401
00:36:49,962 --> 00:36:52,465
The Lord tells me...
402
00:36:52,924 --> 00:36:57,178
He's about to give you
something. A vision.
403
00:38:33,608 --> 00:38:38,446
The Lord is watching over you, always.
404
00:39:06,849 --> 00:39:07,850
Joseph.
405
00:39:07,934 --> 00:39:08,935
Yeah?
406
00:39:10,561 --> 00:39:12,355
My answer is "yes"
407
00:39:15,066 --> 00:39:19,570
I don't know if your proposal is still
available after hearing all that but...
408
00:39:20,905 --> 00:39:26,202
You know, I was scared
and honestly I still am.
409
00:39:27,119 --> 00:39:29,413
I don't want to lose you.
410
00:39:31,374 --> 00:39:34,585
But I would understand, you
know, it's not fair to you...
411
00:39:34,669 --> 00:39:36,754
So that dude Gabriel...
412
00:39:37,421 --> 00:39:39,674
He showed up and...
413
00:39:40,508 --> 00:39:44,136
tried to make sure that I wouldn't
leave you no matter what happens.
414
00:39:45,638 --> 00:39:49,141
He wasn't threatening me,
Mary. He was telling me
415
00:39:51,519 --> 00:39:53,980
And I said "amen"
416
00:40:17,128 --> 00:40:20,381
So who is this person?
417
00:40:20,882 --> 00:40:22,383
Umm, sorry
418
00:40:22,508 --> 00:40:25,261
Rabbi, this is Joseph. Joseph...
419
00:40:25,428 --> 00:40:28,806
Sir, it is an honor to meet you.
I've heard so much from Mary.
420
00:40:28,973 --> 00:40:29,974
Uh-huh
421
00:40:30,808 --> 00:40:33,144
So... do you read often?
422
00:40:33,185 --> 00:40:35,938
Yes, as much as I can.
423
00:40:36,480 --> 00:40:38,900
And I plan on doing a lot more.
424
00:40:40,610 --> 00:40:41,652
Good.
425
00:40:48,451 --> 00:40:51,954
So I know this is kind of early but...
426
00:40:52,121 --> 00:40:54,874
what were you thinking you
are gonna name the baby?
427
00:41:02,840 --> 00:41:08,137
And His name shall be
428
00:41:08,679 --> 00:41:13,726
Wonderful Counselor, Mighty God
429
00:41:13,851 --> 00:41:18,898
Everlasting Father, Prince of Peace
430
00:41:19,065 --> 00:41:23,903
Beautiful Savior. Worthy One
431
00:41:23,986 --> 00:41:28,741
Who’s come to set us free
432
00:41:31,077 --> 00:41:41,128
Why would a King embrace the form
of a child so small and lowly?
433
00:41:41,504 --> 00:41:46,217
A fallen world will be his home
434
00:41:46,342 --> 00:41:52,306
But one day everyone will see He is Holy
435
00:41:52,515 --> 00:41:57,853
And His name shall be
436
00:41:58,062 --> 00:42:03,025
Wonderful Counselor, Mighty God
437
00:42:03,442 --> 00:42:08,280
Everlasting Father, Prince of Peace
438
00:42:08,447 --> 00:42:13,494
Beautiful Savior. Worthy One
439
00:42:13,703 --> 00:42:18,374
Who’s come to set us free
440
00:42:29,385 --> 00:42:39,437
Jesus, Jesus, Jesus
- I’ll sing your name
441
00:42:39,770 --> 00:42:49,655
Jesus, Jesus, Jesus
- We’ll praise your name
442
00:42:50,239 --> 00:43:00,666
Jesus, Jesus, Jesus
- No other name is the...
443
00:43:00,708 --> 00:43:05,792
Wonderful Counselor, Mighty God
444
00:43:05,827 --> 00:43:10,876
Everlasting Father, Prince of Peace
445
00:43:10,926 --> 00:43:16,348
Beautiful Savior. Worthy One
446
00:43:16,474 --> 00:43:21,187
Who’s come to set us free
447
00:43:21,729 --> 00:43:26,692
Wonderful Counselor, Mighty God
448
00:43:26,901 --> 00:43:31,822
Everlasting Father, Prince of Peace
449
00:43:32,031 --> 00:43:36,952
Beautiful Savior. Worthy One
450
00:43:36,994 --> 00:43:41,999
Who’s come to set us free
451
00:43:42,291 --> 00:43:47,296
Who’s come to set us free
452
00:43:47,671 --> 00:43:54,386
You’ve come to set us free
32720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.