All language subtitles for Fatherland.EN [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:00,042 29.971 2 00:00:01,668 --> 00:00:06,673 Downloaded From www.AllSubs.org 3 00:00:09,760 --> 00:00:13,639 It has been 20 years since The end of World War II ... 4 00:00:13,639 --> 00:00:17,267 after the failure of the Allied Normandy mission. 5 00:00:21,063 --> 00:00:27,653 A triumphant Hitler declared victory over Europe and the British Empire. 6 00:00:29,404 --> 00:00:32,491 the United States withdrew from the conflict ... 7 00:00:32,574 --> 00:00:35,285 listening to words the like Charles Lindberg ... 8 00:00:35,285 --> 00:00:38,830 who opposed a war against Germany. 9 00:00:39,289 --> 00:00:45,337 In the east, only Russians alone remained in a guerrilla war. 10 00:00:46,588 --> 00:00:51,593 U.S. efforts were directed to revenge episode Pearl Harbor 11 00:00:51,718 --> 00:00:58,600 That summer of 1945 led to victory over Japan. 12 00:00:59,852 --> 00:01:06,441 Then, General Einsenhower disappeared from Europe and the United States ... 13 00:01:06,441 --> 00:01:09,570 in a humiliating withdrawal. 14 00:01:10,946 --> 00:01:17,244 In 1947, King Edward and Queen Wallis came to the British throne. 15 00:01:17,911 --> 00:01:22,875 Winston Churchill, barely survived the Normandy ... 16 00:01:22,875 --> 00:01:28,297 died in exile in Canada in May 1953. 17 00:01:30,716 --> 00:01:33,302 years after the war. 18 00:01:33,385 --> 00:01:36,430 country after country ancient Europe 19 00:01:36,430 --> 00:01:41,768 became part of the vast Nazi German Empire ... 20 00:01:46,607 --> 00:01:49,318 Führer architect, Albert Speer ... 21 00:01:49,693 --> 00:01:53,071 He built a Monument millenary Reich. 22 00:01:53,488 --> 00:01:59,244 German capital, Berlin. It became the headquarters of the Nazis. 23 00:02:00,746 --> 00:02:03,999 SS troops turned into a police force for times of peace. 24 00:02:03,999 --> 00:02:07,878 patrolling for keeping peace and order on the streets. 25 00:02:11,757 --> 00:02:14,426 In the late 50s ... 26 00:02:14,426 --> 00:02:19,181 Hitler was able to put a girl civilized, great Reich 27 00:02:19,223 --> 00:02:24,603 But there were still news strictly controlled. 28 00:02:26,939 --> 00:02:32,569 the 60's started the war with the USSR and tensions have accumulated. 29 00:02:33,070 --> 00:02:38,367 Hitler desperately need to resolve the situation with the United States ... 30 00:02:38,367 --> 00:02:40,452 to forge an alliance against Russia ... 31 00:02:40,702 --> 00:02:46,166 ... led by Joseph Stalin aged 85 years. 32 00:02:47,000 --> 00:02:51,588 Hitler hoped that this will cause the final of the 1960 election ... 33 00:02:51,588 --> 00:02:55,759 by choosing new President of the United States. 34 00:02:55,884 --> 00:03:00,430 I think a veteran like Führer Joseph Kennedy presidential candidate ... 35 00:03:00,430 --> 00:03:04,977 ... will be hard to beat. 36 00:03:06,645 --> 00:03:12,985 Now, in 1964 for the first time after 20 years. 37 00:03:12,985 --> 00:03:17,447 Germany's borders close to the United States. 38 00:03:21,702 --> 00:03:24,288 The press was invited to the world ... 39 00:03:24,288 --> 00:03:28,917 ... to attend celebrations of 20 April when the Führer reaches 75. 40 00:03:29,668 --> 00:03:36,633 There are rumors that President Kennedy will participate to a meeting of the US-German. 41 00:03:36,633 --> 00:03:42,514 an alliance with America to guarantee Germany invulnerability. 42 00:03:47,394 --> 00:03:53,233 But other rumors circulating could jeopardize plans Hitler. 43 00:03:53,400 --> 00:03:58,113 It tells of horrible things events in Germany during the war. 44 00:03:58,447 --> 00:04:05,037 Nazi official version that Jews and other minorities have been relocated to the east ... 45 00:04:05,037 --> 00:04:06,997 .. would not be true. 46 00:04:07,164 --> 00:04:13,128 are also rumors that the Great Reich terrible things happening yet. 47 00:04:13,795 --> 00:04:22,137 TV, radio and press are controlled the powerful ministry of information. 48 00:04:26,517 --> 00:04:33,106 No one can afford the new Berlin embarrassing to ask questions. 49 00:05:13,188 --> 00:05:18,861 PATRIA 50 00:05:25,951 --> 00:05:27,536 Push. 51 00:05:35,085 --> 00:05:36,962 Let's get out of here. 52 00:06:56,333 --> 00:07:00,087 Hello, this is March. -Good morning March. 53 00:07:00,087 --> 00:07:05,259 to find a body in park 500 meters from the main avenue. 54 00:07:05,259 --> 00:07:10,055 there meet with Dr. Eisler. -E Sunday, hanging out with my son. 55 00:07:10,055 --> 00:07:14,810 I know it's Sunday, but you're allowed. -Okay. 56 00:07:28,115 --> 00:07:32,160 ... we can say that victory is secure. 57 00:07:32,661 --> 00:07:35,914 Our morale is high. 58 00:07:35,914 --> 00:07:40,544 Eastern Army Leadership anticipates a total breakdown ... 59 00:07:40,627 --> 00:07:43,255 ... of debris forces Russian military ... 60 00:07:43,255 --> 00:07:45,549 ... in less than a month. 61 00:07:46,216 --> 00:07:48,594 But news day today are preparing ... 62 00:07:48,594 --> 00:07:53,223 for 75th anniversary the Führer, over four days. 63 00:07:57,603 --> 00:08:04,902 Dad, we visit the U.S.? Why? 64 00:08:06,069 --> 00:08:10,949 Well ... I would like to spend more time with you. 65 00:08:11,325 --> 00:08:13,535 And I'd like that. 66 00:08:14,203 --> 00:08:17,456 Maybe you should talk to Mom when you return home. 67 00:08:17,456 --> 00:08:20,542 We talked and he agrees. 68 00:08:24,296 --> 00:08:25,923 Really? 69 00:08:29,384 --> 00:08:32,721 No, but it should be. 70 00:08:35,098 --> 00:08:36,600 Come help me. 71 00:08:56,411 --> 00:08:57,871 Thank you. 72 00:09:05,212 --> 00:09:09,091 Führer, my Führer sent God ... 73 00:09:09,091 --> 00:09:12,135 ... to protect me and to take care of me all my life. 74 00:09:13,011 --> 00:09:14,263 -Pili ... 75 00:09:14,263 --> 00:09:17,266 Remember how asking the blessing ... 76 00:09:17,266 --> 00:09:19,852 when your mother and I were together? 77 00:09:19,726 --> 00:09:20,978 No. 78 00:09:23,772 --> 00:09:25,858 Try. 79 00:09:30,904 --> 00:09:32,447 Okay. 80 00:09:37,911 --> 00:09:41,039 For all that we receive. 81 00:09:41,331 --> 00:09:44,334 For all that we receive. 82 00:09:44,835 --> 00:09:48,130 Let us thank God. 83 00:09:48,505 --> 00:09:51,884 Let us thank God. 84 00:09:53,886 --> 00:09:54,678 Amen. 85 00:09:55,345 --> 00:09:55,762 Amen. 86 00:11:40,909 --> 00:11:41,660 Thank you. 87 00:11:41,660 --> 00:11:44,705 Heil Hitler. -Heil Hitler. 88 00:11:45,914 --> 00:11:47,332 When the body was discovered? 89 00:11:47,583 --> 00:11:50,210 Mr. hour ago The Hermann Jost. 90 00:11:50,210 --> 00:11:54,715 A cadet at the academy SS Joseph Dietrich, during training 91 00:11:55,507 --> 00:11:58,635 That's his statement. -Thank you. 92 00:11:58,886 --> 00:12:01,430 Good morning Dr. Eisler. Good morning, Major. 93 00:12:01,430 --> 00:12:04,391 Where's Jäger? -I wish I knew. 94 00:12:04,349 --> 00:12:07,144 You two are a great team. 95 00:12:07,519 --> 00:12:12,232 -Ice cool about that? -Stalingrad was colder. 96 00:12:12,858 --> 00:12:15,319 I want to see from up close. 97 00:12:18,280 --> 00:12:20,824 Obviously, not in the running. 98 00:12:21,950 --> 00:12:26,413 An amputation old very well made. 99 00:12:27,080 --> 00:12:31,043 -Very well done. I'm happy for him. 100 00:12:31,043 --> 00:12:34,505 he drowned? -Well, it's on the lake, but ... 101 00:12:34,796 --> 00:12:37,633 Ask me after autopsy. 102 00:12:37,799 --> 00:12:39,134 When he died? 103 00:12:39,468 --> 00:12:43,931 It has signs of rigor mortis, but the water is very cold. 104 00:12:43,931 --> 00:12:46,225 It's hard to say. 105 00:12:46,642 --> 00:12:49,436 "Ask me after the autopsy." 106 00:12:50,229 --> 00:12:53,106 -Where was it found?. -In water ... 107 00:12:53,106 --> 00:12:55,317 Just behind the rock. 108 00:13:12,000 --> 00:13:15,462 It's a good start Sunday ... 109 00:13:16,088 --> 00:13:17,381 Heil Hitler. 110 00:13:17,381 --> 00:13:20,259 Heil Hitler. -Dear tourists. 111 00:13:20,259 --> 00:13:24,513 Well you arrived at Tempelhof International Airport. 112 00:13:25,138 --> 00:13:27,975 My name is Helga Schröter, and I am your guide. 113 00:13:28,475 --> 00:13:31,812 On behalf of the Ministry on Culture and Education ... 114 00:13:31,812 --> 00:13:38,443 I would like to welcome American journalists come to Berlin 115 00:13:38,861 --> 00:13:41,947 Great German Reich capital. 116 00:13:42,906 --> 00:13:46,451 I hope you like it wish you a pleasant stay. 117 00:13:46,493 --> 00:13:50,247 I was CBS correspondent in Berlin, before the war. 118 00:13:50,831 --> 00:13:53,750 I thought I would go back. 119 00:13:55,836 --> 00:13:57,588 I do. 120 00:13:58,463 --> 00:14:03,927 ... tourist office will handle to whatever you need. 121 00:14:04,178 --> 00:14:07,514 Have you been here?. -I was born here. 122 00:14:07,931 --> 00:14:10,017 I left when I was a kid. 123 00:14:10,475 --> 00:14:14,521 My mother was German woman, Dad met before the war. 124 00:14:16,315 --> 00:14:18,066 ... Maguire 125 00:14:18,650 --> 00:14:25,365 I know Paul McGuire diplomat. -He was my father. 126 00:14:25,908 --> 00:14:26,825 Really? 127 00:14:30,913 --> 00:14:36,668 I'm Walter Elliot, from CBS. -I know who you are. 128 00:14:36,668 --> 00:14:40,464 Germany welcomes U.S.. 129 00:14:40,464 --> 00:14:45,594 for peace and friendship, is the desire Fuhrer ... 130 00:14:50,766 --> 00:14:52,684 ... we have nothing to hide ... 131 00:14:53,227 --> 00:14:57,105 we have many achievements that we want to share with you 132 00:14:57,105 --> 00:15:03,862 Do not miss a press without them you will not be admitted to events ... 133 00:15:03,862 --> 00:15:08,408 ... the pressure we ready for you. 134 00:15:08,450 --> 00:15:12,829 If you need something, you do not remember to ask. 135 00:15:15,290 --> 00:15:19,503 stages by our cities are guests. 136 00:15:20,128 --> 00:15:22,422 We recommend that during your stay here ... 137 00:15:22,422 --> 00:15:28,053 to visit the Arch of Triumph Alber Speer and exhibition. 138 00:15:28,804 --> 00:15:31,598 The war ended long time ago 139 00:15:32,099 --> 00:15:35,352 Please give chance ... 140 00:15:35,352 --> 00:15:39,481 to show that we are sincere and we want to finish ... 141 00:15:39,481 --> 00:15:41,775 the Cold War. 142 00:15:43,318 --> 00:15:46,488 That's not what what everyone wants? 143 00:15:56,540 --> 00:15:58,292 Heil Hitler. Heil Hitler. 144 00:16:00,043 --> 00:16:01,128 Heil Hitler. 145 00:16:06,592 --> 00:16:07,467 Xavier. 146 00:16:08,552 --> 00:16:12,014 I'm sorry for the morning. Thank you for being in my place 147 00:16:12,139 --> 00:16:13,223 Do not worry 148 00:16:13,974 --> 00:16:17,853 -Hanz is sick again? -He was on duty last night. 149 00:16:18,103 --> 00:16:20,647 -Coffee? -Thank you 150 00:16:21,148 --> 00:16:23,108 It's nothing serious. Nothing serious ... 151 00:16:23,108 --> 00:16:26,361 It's nothing serious. Expresso or two please. 152 00:16:26,361 --> 00:16:28,780 When you want to get your revenge, count on me. 153 00:16:29,031 --> 00:16:32,743 Another busy day for sexual crimes squad?. 154 00:16:32,743 --> 00:16:35,746 Who are they? A woman Arian ... 155 00:16:35,746 --> 00:16:39,082 ... and a Pole caught in the act. Coffee please. 156 00:16:39,458 --> 00:16:43,337 Deportation for her 10 years of hard labor for him. 157 00:16:43,337 --> 00:16:45,422 I do not understand these people. 158 00:16:45,672 --> 00:16:46,548 Lord. 159 00:16:46,548 --> 00:16:50,219 For whoever does love 's another who is complain. 160 00:16:50,219 --> 00:16:52,262 True. -'ll See. 161 00:16:52,262 --> 00:16:53,514 Sugar? -Yes. 162 00:16:55,766 --> 00:16:58,810 Xavier, where s something for everyone. 163 00:16:59,478 --> 00:17:03,941 When you want something uncommon, tell me. 164 00:17:08,153 --> 00:17:09,738 I'm sorry. 165 00:17:19,289 --> 00:17:23,252 Führer promises peace and prosperity 166 00:17:29,550 --> 00:17:31,677 Let me, let me photograph you. 167 00:17:31,969 --> 00:17:33,470 Okay. 168 00:17:39,268 --> 00:17:40,394 Are you ready? 169 00:17:41,728 --> 00:17:45,691 Need a Permit photo Mr. Elliot. 170 00:17:46,733 --> 00:17:51,154 Can you get it by Reichturism. 171 00:17:51,154 --> 00:17:53,240 -shooting is free. 172 00:17:53,866 --> 00:17:54,908 Well thank you. 173 00:17:59,746 --> 00:18:00,706 Thanks 174 00:18:02,666 --> 00:18:03,375 Here. 175 00:18:07,629 --> 00:18:09,006 Please. 176 00:18:09,423 --> 00:18:12,843 In an hour we got here for the press conference ... 177 00:18:12,843 --> 00:18:14,636 ... Reich Minister, Goebels. 178 00:18:14,636 --> 00:18:18,015 Sure will be interesting. -Please be punctual ... 179 00:18:18,015 --> 00:18:21,059 Do not forget press kit domnuleElliot. 180 00:18:21,101 --> 00:18:24,855 Miss McGuire, forget the key, you feel good in Berlin. 181 00:18:24,855 --> 00:18:26,106 Thank you. 182 00:18:27,316 --> 00:18:30,277 Mr. Elliot, please. 183 00:18:30,277 --> 00:18:36,909 ... Hopefully to help to face the future ... 184 00:18:37,242 --> 00:18:42,456 Miss McGuire You lost it. 185 00:18:44,041 --> 00:18:47,544 No, you're wrong. -I'm not mistaken. 186 00:18:47,544 --> 00:18:50,464 ... to understand that you should that everyone follow the rules ... 187 00:18:55,093 --> 00:19:00,140 There was plenty of water in the lungs, if it were unflati as ... a balloon 188 00:19:00,140 --> 00:19:03,310 to form a liquid aqueous foam 189 00:19:04,186 --> 00:19:06,104 that could have him drowning. 190 00:19:06,522 --> 00:19:11,485 however, suffered and a massive heart attack. 191 00:19:11,652 --> 00:19:13,654 I do not know which would be the first question 192 00:19:14,071 --> 00:19:18,158 the cardinal chest presents numerous ... 193 00:19:18,283 --> 00:19:19,409 cardinals? 194 00:19:19,785 --> 00:19:22,788 I had to struggle to remove water from there. 195 00:19:23,163 --> 00:19:27,584 ... probably remained under water under two hours. 196 00:19:29,461 --> 00:19:30,420 Thank you. 197 00:19:51,233 --> 00:19:53,777 Josef Bühler. 198 00:19:58,073 --> 00:20:02,870 Architect program relocation of the Jews. 199 00:20:05,247 --> 00:20:11,461 admitted abuses in camps during the war. 200 00:20:14,006 --> 00:20:16,717 in 50 ... 201 00:20:20,387 --> 00:20:22,306 ... introduced 202 00:20:24,474 --> 00:20:26,768 Reforms bearing systems ... 203 00:20:26,894 --> 00:20:30,689 and was a personal friend Hitler in 1920. 204 00:20:31,648 --> 00:20:35,068 has links to all services Reich. 205 00:20:36,236 --> 00:20:39,990 He was forced to retire in 1961 ... 206 00:20:41,283 --> 00:20:45,537 Accused of Use abuse of state property. 207 00:20:45,787 --> 00:20:51,960 Remember that Hitler intervened personal favor. 208 00:20:55,547 --> 00:20:58,008 Well ... it's great, right? 209 00:21:00,761 --> 00:21:02,638 A Big Boss of the party died. 210 00:21:04,723 --> 00:21:06,391 Imagine how many papers. 211 00:21:25,452 --> 00:21:26,161 Thank you. 212 00:21:53,939 --> 00:21:58,235 Stuckhart Walther, 45, Joset Strasse. 213 00:22:02,322 --> 00:22:07,995 Go to this address and ask Mr. Stuckhart, where it all began. 214 00:22:07,995 --> 00:22:09,746 Franz Luther. 215 00:22:34,062 --> 00:22:38,025 Xavier March, you inspect Bühler residence. 216 00:22:38,942 --> 00:22:43,322 ... Führer invited to U.S. President ... 217 00:22:43,363 --> 00:22:47,618 ... to visit Reich and have personal discussions ... 218 00:22:47,701 --> 00:22:48,535 Thank you 219 00:22:48,660 --> 00:22:51,830 ... to allow cooperation for stability in both ... 220 00:24:10,659 --> 00:24:17,499 For a true comrade, Adolf Hitler. April 17, 1949. 221 00:25:07,007 --> 00:25:07,966 Bühler? 222 00:25:10,969 --> 00:25:12,179 Yes? 223 00:25:49,049 --> 00:25:50,467 Heil Hitler. 224 00:26:02,688 --> 00:26:10,487 It's about Adolf Hitler Fuhrer and Chancellor of the German Reich. 225 00:26:10,779 --> 00:26:13,740 loyalty and bravery. 226 00:26:13,991 --> 00:26:20,330 I undertake that I will obey superiors ... 227 00:26:20,330 --> 00:26:23,750 without hesitation ... to death 228 00:26:24,042 --> 00:26:26,753 so help me God. 229 00:26:27,880 --> 00:26:31,383 Jost ... stay here. 230 00:26:31,925 --> 00:26:36,471 The other ...! Dismissed! 231 00:26:51,987 --> 00:26:57,117 I remember your mother we went to school together. 232 00:26:57,659 --> 00:26:59,328 You like gym? 233 00:27:02,247 --> 00:27:04,666 It's part of my education. 234 00:27:04,666 --> 00:27:07,503 How long have you cadet? 235 00:27:07,544 --> 00:27:09,254 Three months Major. 236 00:27:10,005 --> 00:27:14,801 Your father is proud of you? Is a founding member of the SS 237 00:27:16,762 --> 00:27:18,972 All follow our parents. 238 00:27:21,141 --> 00:27:25,312 tried to do all our best. 239 00:27:26,230 --> 00:27:30,567 I read your statement about the incident. 240 00:27:30,609 --> 00:27:32,444 You've been very helpful. 241 00:27:34,029 --> 00:27:36,031 Relax. 242 00:27:36,323 --> 00:27:42,579 One thing you could not see trupull tell where you were. 243 00:27:42,579 --> 00:27:46,458 I checked. So I wonder ... 244 00:27:47,876 --> 00:27:52,589 What you see ... Why did you stop? 245 00:28:00,430 --> 00:28:02,015 A car ... 246 00:28:04,768 --> 00:28:06,186 and three men. 247 00:28:08,522 --> 00:28:11,692 Nothing? Nothing. 248 00:28:12,234 --> 00:28:14,444 Then why are you afraid? 249 00:28:15,988 --> 00:28:18,490 Do you recognize anyone? 250 00:28:19,700 --> 00:28:20,826 Tell me. 251 00:28:22,619 --> 00:28:24,204 You'll feel better. 252 00:28:28,125 --> 00:28:32,087 At the beginning of the course, there came a special guest. 253 00:28:34,006 --> 00:28:37,718 We spoke to the organization police forces in the Reich. 254 00:28:38,468 --> 00:28:41,180 I was in the guard of honor. 255 00:28:42,639 --> 00:28:44,516 I was close to him. 256 00:28:45,893 --> 00:28:50,606 It was the lake. Sure. 257 00:28:53,233 --> 00:28:57,112 Tell me ... who was it? 258 00:28:58,030 --> 00:29:01,241 It was a general commander of the Gestapo. 259 00:29:05,704 --> 00:29:07,915 Globus? 260 00:29:13,170 --> 00:29:15,547 Can you keep a secret? 261 00:29:17,716 --> 00:29:19,343 Okay. 262 00:29:24,223 --> 00:29:27,142 Joset Strasse 45. 263 00:30:53,812 --> 00:30:59,276 Holidays in Greater Germany Madrid, Vienna 264 00:31:03,822 --> 00:31:06,700 Gate 265 00:31:17,085 --> 00:31:20,964 Heil Hitler. -Yes. 266 00:31:21,298 --> 00:31:24,760 I want to see him Herr Stuckhart. 267 00:31:37,814 --> 00:31:42,653 Are you American? -Right. 268 00:31:43,654 --> 00:31:45,405 Are you here on business? 269 00:31:47,574 --> 00:31:50,202 Herr Stuckhart? 270 00:31:53,455 --> 00:31:55,666 It's on the second floor. 271 00:31:57,376 --> 00:31:58,710 apartment 7. 272 00:32:01,713 --> 00:32:03,006 Thank you. 273 00:32:25,863 --> 00:32:27,906 Thank you. 274 00:32:53,849 --> 00:32:56,518 Herr Stuckhart? 275 00:34:04,086 --> 00:34:06,046 God. 276 00:34:38,829 --> 00:34:41,582 Hello, I'm late. 277 00:34:43,584 --> 00:34:47,212 Well, do not worry. -Thank you. 278 00:35:10,068 --> 00:35:12,070 Good news. 279 00:35:15,032 --> 00:35:18,744 The meeting between Kennedy and Hitler. 280 00:35:32,716 --> 00:35:35,052 General Nebe, he wants to see me?. 281 00:35:35,469 --> 00:35:38,805 Major March, General Nebe waiting. 282 00:35:38,805 --> 00:35:40,724 Thanks -Come in please. 283 00:35:44,561 --> 00:35:46,980 Xavier ... come. 284 00:35:51,193 --> 00:35:54,947 Next year this time you could be on vacation in Miami Beach ... 285 00:35:54,947 --> 00:35:58,200 Or in California -With my salary I doubt. 286 00:35:59,243 --> 00:36:00,702 We need Americans. 287 00:36:02,037 --> 00:36:06,625 Without their cooperation, war Russia could continue for years. 288 00:36:07,167 --> 00:36:10,003 I thought we progress 289 00:36:11,630 --> 00:36:16,218 Like last year, or the previous one? Close it. 290 00:36:24,685 --> 00:36:27,354 This is my oldest grandson. 291 00:36:34,820 --> 00:36:38,115 ... a very nice boy. 292 00:36:38,156 --> 00:36:39,575 How is your son? 293 00:36:41,493 --> 00:36:44,079 It's okay. Thanks. 294 00:36:45,163 --> 00:36:48,166 I wish I had more with me. 295 00:36:50,627 --> 00:36:55,465 -Are you involved in the case Bühler -Yes, sir. 296 00:36:56,925 --> 00:37:02,848 You're not, the case was reviewed as a matter of state security. 297 00:37:04,933 --> 00:37:09,479 Gestapo handle the investigation. 298 00:37:09,646 --> 00:37:15,694 police file should be closed immediately. 299 00:37:15,736 --> 00:37:22,618 We have a witness who saw the General Globus the place where it was found ... 300 00:37:22,618 --> 00:37:27,206 ... body of Bühler, sir. 301 00:37:27,497 --> 00:37:30,250 -Globus -Yes, sir. 302 00:37:30,250 --> 00:37:33,337 Really? -Chief of the Gestapo. 303 00:37:35,047 --> 00:37:43,597 Stuckhart Walther was found this morning shot near a prostitute. 304 00:37:43,680 --> 00:37:47,684 Stuckhart -Member of the party since its foundation. 305 00:37:47,684 --> 00:37:53,190 definitive textbook author about the racial issue. 306 00:37:55,192 --> 00:37:58,111 He retired 3 years ago Interior Ministry. 307 00:37:58,654 --> 00:38:05,577 I think we should be ... something good about the Gestapo. 308 00:38:06,119 --> 00:38:10,666 Not if Stuckhart, not yet. 309 00:38:11,667 --> 00:38:16,547 Why do not you dig a little more? 310 00:38:21,635 --> 00:38:25,806 We got about in case Stuckhart? 311 00:38:28,308 --> 00:38:33,397 We have an American, who discovered the body. 312 00:38:33,397 --> 00:38:35,440 One of the journalists who visit us. 313 00:38:35,732 --> 00:38:37,150 He had a meeting with him. 314 00:38:38,443 --> 00:38:40,487 was arrested for talking to her. 315 00:38:43,156 --> 00:38:46,451 Find out who intend to do Globus. 316 00:38:47,286 --> 00:38:52,708 Just writing inform me directly. 317 00:38:54,334 --> 00:38:55,878 Yes, sir. 318 00:39:00,841 --> 00:39:03,218 I'm sorry I kept you waiting. 319 00:39:03,427 --> 00:39:06,305 Xavier March, will not last long. 320 00:39:08,473 --> 00:39:13,562 You said the statement from to take an interview of Mr. Stuckhart. 321 00:39:13,854 --> 00:39:19,234 Yeah, he was a founding member the party and ... 322 00:39:19,234 --> 00:39:25,449 ... my editor wanted his reaction about Kennedy-Hitler meeting. 323 00:39:27,784 --> 00:39:32,831 The Cold War is over. Is not it wonderful? 324 00:39:35,584 --> 00:39:40,088 Of course. And that was at 10:45? 325 00:39:43,258 --> 00:39:44,718 All right. 326 00:39:48,680 --> 00:39:52,726 Can I go now, sir? -No, not yet. 327 00:39:53,477 --> 00:39:54,853 Follow me please. 328 00:39:59,858 --> 00:40:04,196 Can anyone tell me when I regain my passport? 329 00:40:05,822 --> 00:40:08,450 But we need him. 330 00:40:13,413 --> 00:40:19,545 Have you ever been to Germany? -Not since I was a girl. 331 00:40:22,214 --> 00:40:24,925 A carefully rebuilt building. 332 00:40:28,053 --> 00:40:29,972 Are you from New York? 333 00:40:32,558 --> 00:40:36,603 Xavier was often in New York during the war, rightly Xavier? 334 00:40:37,145 --> 00:40:39,940 The periscope, hunting convoys of ships. 335 00:40:40,983 --> 00:40:46,446 Yeah, well, the war ended. Now we are allies. 336 00:40:46,530 --> 00:40:54,913 Sure, but we know how they died so? -Raid vosru killed 100,000 in Dresden. 337 00:40:55,163 --> 00:40:59,084 You were ready to throw atomic bomb over England. 338 00:40:59,376 --> 00:41:04,131 -You threw it in Japan twice. -But I struggled to survive. 339 00:41:04,173 --> 00:41:06,383 So are we. 340 00:41:13,682 --> 00:41:16,393 Oh ... Beautiful. 341 00:41:19,229 --> 00:41:22,608 It's for my son. We go on a cruise together. 342 00:41:22,608 --> 00:41:25,319 On Lake Entiegarden. 343 00:41:38,165 --> 00:41:40,667 Young cadet, Jost. 344 00:41:40,667 --> 00:41:44,129 You give the cusotodie for protection. 345 00:41:44,171 --> 00:41:49,009 Discreet. Understood. 346 00:41:49,551 --> 00:41:55,766 If you decide to stay there Xavier, I will cover. 347 00:42:18,372 --> 00:42:19,831 Heil Hitler. 348 00:42:26,380 --> 00:42:29,675 We must see Mr. Stuckhart apartment. 349 00:42:30,968 --> 00:42:33,387 But Gestapo in sealed, Major. 350 00:42:33,929 --> 00:42:35,931 I know, but you should see it. 351 00:42:36,890 --> 00:42:40,811 left precise instructions that nobody should see it. 352 00:42:41,270 --> 00:42:42,896 key, please. 353 00:42:48,569 --> 00:42:49,695 Excuse me. 354 00:42:51,321 --> 00:42:52,948 Herr Stuckart live alone? 355 00:42:55,659 --> 00:43:00,163 Herr Stuckart was very discreet, but he was never alone. 356 00:43:00,414 --> 00:43:01,331 Right this way. 357 00:43:03,709 --> 00:43:07,880 -workers more here? -I'm night porter. 358 00:43:08,755 --> 00:43:12,176 For 9 years. Who is the day? 359 00:43:13,969 --> 00:43:16,638 Nobody. 360 00:43:17,764 --> 00:43:19,558 Heil Hitler. 361 00:43:23,395 --> 00:43:30,527 He was a morning in the lobby. -You did not say anything about it in the declaration. 362 00:43:30,652 --> 00:43:34,072 I gave important. I thought was goalkeeper. 363 00:43:44,249 --> 00:43:50,380 Why did you bring me here? -I wanted to talk to you. 364 00:43:50,422 --> 00:43:55,719 You brought me here just to talk? -In particular. 365 00:44:12,444 --> 00:44:15,030 You lied to the police station Why? 366 00:44:16,365 --> 00:44:21,245 I did not lie to the police. Why should you see this man? 367 00:44:23,247 --> 00:44:25,374 I told you. 368 00:44:27,543 --> 00:44:31,713 I wanted to talk about Kennedy meeting Hitler. 369 00:44:31,713 --> 00:44:33,966 Everything is my statement. 370 00:44:37,302 --> 00:44:40,180 You came at 10:45. 371 00:44:41,139 --> 00:44:44,810 The meeting was announced at 11:30, in a press conference. 372 00:44:46,603 --> 00:44:49,273 You could not know about it. 373 00:45:00,492 --> 00:45:02,995 I gotta go. Come! 374 00:45:05,455 --> 00:45:07,875 the stairs quickly. 375 00:45:11,211 --> 00:45:12,337 Wait. 376 00:45:15,674 --> 00:45:19,469 Right this way. Take the second elevator. 377 00:45:22,055 --> 00:45:25,392 Please to behave naturally. 378 00:46:03,639 --> 00:46:08,227 What are you doing here? I sealed apartment. 379 00:46:09,436 --> 00:46:15,234 SS officer and I do my duty. 380 00:46:21,698 --> 00:46:27,079 Where is American and what is he doing here? 381 00:46:28,830 --> 00:46:32,876 It was a long day, I'm sorry. 382 00:46:36,046 --> 00:46:43,220 By the way, double parked, you could be fined. 383 00:46:51,144 --> 00:46:54,690 May swim in deep water. 384 00:47:00,362 --> 00:47:02,072 Heil Hitler. 385 00:47:11,123 --> 00:47:13,041 Thank you. 386 00:47:33,187 --> 00:47:39,109 Yeah? -You can see almost everything here? 387 00:47:43,405 --> 00:47:50,662 What do you want, Globus I want to expand your horizons. 388 00:47:53,624 --> 00:47:55,209 We need to talk. 389 00:48:01,965 --> 00:48:03,175 Heil Hitler. 390 00:48:43,048 --> 00:48:46,218 Good morning, sir. -Good morning, Xavier. 391 00:48:46,593 --> 00:48:51,306 Gestapo win. I'll show you what I missed. 392 00:48:51,306 --> 00:48:52,891 That explains everything 393 00:49:37,227 --> 00:49:39,855 Shut the door. 394 00:49:42,232 --> 00:49:55,037 That's Kaiser Ferdinand III, Devois. Ian Christian Hagenberg, Heydrich ... 395 00:49:55,037 --> 00:50:04,880 Schwarzenberg Otto Hans Felange. And about 35 known paintings. 396 00:50:07,382 --> 00:50:11,470 I imagine the Bühler sitting here with the door closed 397 00:50:12,095 --> 00:50:15,432 Like a dirty old man in a brothel. 398 00:50:16,391 --> 00:50:22,189 They're all wonderful paintings, sir -Ca Secretary of State in Poland ... 399 00:50:22,189 --> 00:50:28,195 Bühler had access to everything sent Stuckart Ministry of Interior. 400 00:50:28,111 --> 00:50:33,742 His humanity now looking Globus Franz Luther from the Foreign Office. 401 00:50:33,742 --> 00:50:37,496 His position gave him the opportunity to travel abroad 402 00:50:37,621 --> 00:50:41,375 once or twice a year until last week. 403 00:50:41,458 --> 00:50:46,088 smuggle artwork in Switzerland ... 404 00:50:47,714 --> 00:50:53,053 except small collection of Bühler. 405 00:50:53,345 --> 00:50:58,684 Last week at a time, the three and realized that the Gestapo ... 406 00:50:58,684 --> 00:51:03,814 and circled the result, two suicides, Bühler and Stuckart. 407 00:51:04,189 --> 00:51:11,989 No doubt the third, when Luther realizes that there is no escape. 408 00:51:12,155 --> 00:51:14,867 I understand. 409 00:51:14,867 --> 00:51:17,828 The problem is in the hands of the Gestapo. 410 00:51:17,828 --> 00:51:22,124 In accordance with their own order data Reich Minister, Heydrich. 411 00:51:22,165 --> 00:51:27,671 Well, there is more to say. -Yes, indeed. 412 00:51:28,088 --> 00:51:33,093 I found prosthetic leg Bühler's in his closet. 413 00:51:33,969 --> 00:51:41,268 And so I do not understand why it would be hopping one foot to the lake ... 414 00:51:41,268 --> 00:51:43,854 ... like suicide. 415 00:51:50,485 --> 00:51:54,448 This is an issue state security 416 00:51:56,033 --> 00:52:03,373 You have good prospects of promotion Xavier If you forget this. You can go far. 417 00:52:04,458 --> 00:52:08,921 You can not afford to have it the enemy on Globus ... 418 00:52:10,839 --> 00:52:13,175 ... or me. 419 00:52:17,804 --> 00:52:19,640 Yes, sir. 420 00:52:53,674 --> 00:52:57,386 to eat something. 421 00:52:57,386 --> 00:52:58,971 I think it's time to go home. 422 00:53:05,477 --> 00:53:09,523 Heil Hitler. -Heinz Max. 423 00:53:14,152 --> 00:53:22,661 Let's drink warm. I want a big cake. 424 00:53:23,328 --> 00:53:27,124 What do you think? " I want a big cake. 425 00:53:27,124 --> 00:53:31,295 A big cake and a hot chocolate ... 426 00:53:52,065 --> 00:53:54,484 You're under arrest. -Please. 427 00:54:10,501 --> 00:54:12,669 You like? 428 00:54:17,382 --> 00:54:23,430 Who is JC?. I do not know. 429 00:54:23,430 --> 00:54:29,645 How did you get it? -I was given ... 430 00:54:29,645 --> 00:54:34,691 ... for loyal service the homeland after the war. 431 00:54:34,691 --> 00:54:46,119 -Who gave you? -Navy commander, Doenitz ... 432 00:54:50,332 --> 00:55:00,133 You think it could be? -For a while. 433 00:55:00,133 --> 00:55:07,850 Could it be forever? -Sure can. 434 00:55:21,405 --> 00:55:28,120 It's a cruelty to grow it, huh. Why?. 435 00:55:30,747 --> 00:55:34,877 This is an incorrect position and never recover. 436 00:55:36,420 --> 00:55:44,928 What would you do? -Well, I think you should kill him. 437 00:55:47,598 --> 00:55:57,566 Who taught you this nonsense? -Well, my teachers, my friends ... 438 00:55:57,566 --> 00:56:01,069 Even mother. 439 00:56:05,741 --> 00:56:10,871 Let me tell you a story of a watchmaker. 440 00:56:13,582 --> 00:56:21,715 He was over a hundred years wrinkles on the face, and snow-white hair. 441 00:56:24,593 --> 00:56:31,183 He spent his life watch hunched over just like that. 442 00:56:32,809 --> 00:56:38,690 And, therefore, was a hunchback. 443 00:56:40,567 --> 00:56:46,073 People think it's ugly villagers. 444 00:56:46,823 --> 00:56:55,916 And they said in different ways, so that it he retired to his mountain among his watches. 445 00:56:55,958 --> 00:57:03,340 where he worked day and night, and never stopped working ... 446 00:57:03,340 --> 00:57:12,558 not seen as humpback grows more and more and more. 447 00:57:13,267 --> 00:57:25,320 One day, a walk was to fall hump nose due. 448 00:57:27,781 --> 00:57:41,587 That same night, while working in hours ... 449 00:57:41,587 --> 00:57:55,934 in the mirror he saw two birds coming out her clothes. 450 00:57:55,976 --> 00:58:03,650 were white and grew, and when he looked again ... 451 00:58:03,650 --> 00:58:13,118 There were two large wings, and all clocks began to sing. 452 00:58:14,286 --> 00:58:23,378 opened the window, he looked at the stars, and flew into the sky. 453 00:58:24,963 --> 00:58:27,633 And what happened? 454 00:58:29,176 --> 00:58:33,055 It became angel. 455 00:58:35,432 --> 00:58:40,187 What happened?. -Well ... 456 00:58:42,523 --> 00:58:45,734 We can not kill angels, right? 457 00:58:47,110 --> 00:58:48,654 No 458 00:58:54,743 --> 00:58:57,704 It's time to go home. 459 00:59:13,387 --> 00:59:22,062 cadet issue, the case is closed. It does not matter, because he's dead 460 00:59:25,440 --> 00:59:30,863 When? -Last night 461 00:59:35,367 --> 00:59:41,707 -What? -Do workout at the gym. 462 00:59:41,874 --> 00:59:44,626 He fell and broke his neck 463 00:59:46,253 --> 00:59:50,257 I'm witnesses? -No witnesses. 464 00:59:50,757 --> 00:59:54,887 instructor said that he loved gymnastics. 465 01:00:04,521 --> 01:00:07,107 I want an autopsy. 466 01:00:10,527 --> 01:00:16,783 On the left temporal lobe I found a small sign or bruises. 467 01:00:18,118 --> 01:00:23,957 On the right side of the chest, in the arm are two broken ribs. 468 01:00:25,501 --> 01:00:31,256 There was a hemorrhage the bottom of the column. 469 01:00:34,134 --> 01:00:40,390 spine fracture and contusions all consistent with a fall. 470 01:00:42,935 --> 01:00:49,233 In my opinion, the cause of death was inhalation of blood to the lungs. 471 01:00:50,150 --> 01:00:58,408 If you could have intervened in time, who knows, it was possible to save him. 472 01:00:59,826 --> 01:01:05,415 Before the war, Joe Kennedy supported peace with Germany. 473 01:01:05,749 --> 01:01:09,962 This initiative is an extension of the old beliefs? 474 01:01:10,504 --> 01:01:16,260 Joe Kennedy, as private citizen did not hesitate to express doubts about ... 475 01:01:16,260 --> 01:01:20,681 U.S. involvement in a European conflict. 476 01:01:20,848 --> 01:01:27,980 Of course, when we were attacked we answer and opinions of Kennedy and lost power. 477 01:01:27,980 --> 01:01:31,942 -This initiative is an effort to stabilize relations ... 478 01:01:32,192 --> 01:01:35,988 Miss McGuire? From the Reich tourist office. 479 01:01:35,988 --> 01:01:39,324 Good morning. -Excuse me? 480 01:01:39,408 --> 01:01:44,746 Reichturism. Preparations ready for your visit to the city. 481 01:01:45,914 --> 01:01:52,504 No, you must be a mistake. -Yesterday I talked about the cruise. 482 01:01:58,468 --> 01:02:01,221 And what makes you think I'm still interested? 483 01:02:03,891 --> 01:02:05,767 I think you are. 484 01:02:08,187 --> 01:02:11,899 U.S. can not live in isolation ... 485 01:02:13,483 --> 01:02:19,323 Let's forget the past and build a future peaceful world for all peoples. 486 01:03:32,896 --> 01:03:35,190 -You want that? -Both. 487 01:03:36,817 --> 01:03:39,361 I hope you enjoyed. -Yes. 488 01:03:42,197 --> 01:03:43,782 Here. 489 01:03:47,953 --> 01:03:50,789 Honey. -You're late. 490 01:03:50,789 --> 01:03:52,791 I know. -Expectancy more ... 491 01:03:52,958 --> 01:03:55,961 I'm sorry, go ahead. 492 01:03:57,838 --> 01:04:01,300 I could do anything, I had more work. Thanks 493 01:04:56,605 --> 01:05:03,028 Oh, here. Welcome. 494 01:05:12,913 --> 01:05:16,124 Reichturism? What is this? 495 01:05:17,584 --> 01:05:23,298 I want to propose something, I give you your passport back ... 496 01:05:23,298 --> 01:05:27,469 If you tell me your little secret. 497 01:05:29,847 --> 01:05:37,271 Why would I do that? -You entered a delicate situation. 498 01:05:37,563 --> 01:05:41,608 You do not know this country. -No, but I'm here. 499 01:05:42,442 --> 01:05:45,696 I know that there is material for an article. 500 01:05:46,280 --> 01:05:48,574 -It is a matter state security. 501 01:05:48,740 --> 01:05:53,120 and Kennedy will meet Hitler, I'll tell it. 502 01:05:55,247 --> 01:06:00,252 No, I have a proposal very simple for you. 503 01:06:00,419 --> 01:06:04,590 I'll show you where we started and we will go together on the line. 504 01:06:07,718 --> 01:06:13,765 Come on, you should not be here. 505 01:06:14,766 --> 01:06:19,646 The last night of the Gestapo were not you? Disturbed. 506 01:06:21,023 --> 01:06:26,028 I could go to the Gestapo, I could tell them our meetings 507 01:06:27,279 --> 01:06:28,739 I'm sure you will be interested. 508 01:06:28,906 --> 01:06:32,284 You have no idea what you might happen, right? 509 01:06:41,043 --> 01:06:44,922 Okay. Behold. 510 01:06:54,890 --> 01:06:59,269 I gave it to a man at the hotel. There had never seen him before. 511 01:07:02,481 --> 01:07:05,442 These figures do not say anything. 512 01:07:06,568 --> 01:07:09,905 I thought you were a cop. 513 01:07:10,280 --> 01:07:12,783 The building tells me. 514 01:07:37,683 --> 01:07:40,519 The photo was more derelict. 515 01:07:43,188 --> 01:07:48,694 Hello, welcome to Wannsee. Visit someone? 516 01:07:48,986 --> 01:07:54,408 Yes, I'm here to ask some questions. 517 01:07:57,995 --> 01:08:03,458 You're a cop. What is this place? 518 01:08:05,043 --> 01:08:08,172 Blind House. 519 01:08:18,390 --> 01:08:23,312 Hundreds of thousands died on the Russian front. 520 01:08:23,937 --> 01:08:28,692 The people here are twenty years their number is at least double. 521 01:08:31,445 --> 01:08:34,615 A hundred thousand, are you sure? -Sure. 522 01:08:35,032 --> 01:08:38,744 If you can not see, you must be more blind than me. 523 01:08:40,245 --> 01:08:42,372 What unit are you? 524 01:08:42,372 --> 01:08:45,542 Good morning, Major, miss. 525 01:08:45,918 --> 01:08:48,003 Franz Kruegger are administrator. 526 01:08:48,003 --> 01:08:50,172 We can go to my office? 527 01:08:50,339 --> 01:08:53,258 -course. -Follow me. 528 01:08:59,306 --> 01:09:04,269 This building beautiful house has always been blind? 529 01:09:04,853 --> 01:09:09,733 By the end of the war. -During the war? 530 01:09:09,733 --> 01:09:15,781 During the war? You know who resort this chair during the war? 531 01:09:15,948 --> 01:09:21,745 No. -Reichmaresalul Heydrich himself. 532 01:09:22,538 --> 01:09:27,876 Really? And you do here? 533 01:09:28,335 --> 01:09:32,631 I do not know, was absolutely secret. 534 01:09:41,557 --> 01:09:45,060 Now where are we going? -Archive Fund Reich ... 535 01:09:45,060 --> 01:09:49,773 50 million files on party all aspects of history. 536 01:10:05,664 --> 01:10:10,878 Do you have a moment? -Xavier. 537 01:10:11,253 --> 01:10:13,213 Hello. 538 01:10:15,507 --> 01:10:23,098 Hey Anna, you have not changed at all. Do not say that if you do not. 539 01:10:23,515 --> 01:10:25,559 I'm serious. 540 01:10:29,771 --> 01:10:34,067 What do Pili? Ever will meet only on Sundays? 541 01:10:35,485 --> 01:10:39,323 Yes. -Copies in six copies. Thank you. 542 01:10:40,115 --> 01:10:44,703 It's a great kid. -Yes, it is. 543 01:10:48,707 --> 01:10:50,918 When you think it was made? 544 01:11:05,182 --> 01:11:12,314 At the beginning of the war. End of '41, beginning of '42. 545 01:11:12,314 --> 01:11:18,028 Before the big raids. Windows not yet protective strips. 546 01:11:18,028 --> 01:11:22,074 It was a meeting or something like that? 547 01:11:23,075 --> 01:11:27,204 Yes. Why? 548 01:11:27,454 --> 01:11:33,335 Xavier, how many meetings you think they were during the war? 549 01:11:34,753 --> 01:11:39,258 end of '41, beginning of '42 ... the Wannsee? 550 01:11:57,317 --> 01:12:02,155 It's a letter, dated January 6, from Heydrich ... 551 01:12:02,823 --> 01:12:06,743 confirming that discussions between agentiil, the Wannsee ... 552 01:12:06,743 --> 01:12:11,957 followed by a lunch in principle, was scheduled for December 9, 1941 ... 553 01:12:11,999 --> 01:12:20,549 And had been postponed until January 20, 1942. -Who was sent this letter? 554 01:12:20,549 --> 01:12:26,930 Bühler, Eichmann, Freisler, Hoffman, Klopfer, Kritzinger, 555 01:12:26,930 --> 01:12:33,729 Lange, Leibrandt, Luther, Meyer, Müller, Neumann, Schöngarth, Stuckart 556 01:12:33,770 --> 01:12:35,147 That's it? 557 01:12:35,647 --> 01:12:42,613 Yeah, that's all. -Anna, I'm sorry. 558 01:12:42,821 --> 01:12:47,159 Who are these people?, I know this is Stuckart. 559 01:12:47,492 --> 01:12:54,041 This is Bühler? -Yeah, Bühler. 560 01:12:55,250 --> 01:12:58,378 That's Hoffman, from transport. 561 01:12:59,922 --> 01:13:05,135 What do you think? -Lynn, from ammunition 562 01:13:05,636 --> 01:13:09,223 A tough encounter. -Yes. 563 01:13:22,945 --> 01:13:24,363 What the ...? 564 01:13:25,489 --> 01:13:27,407 They're all dead. 565 01:13:39,837 --> 01:13:46,885 I do not want to have anything to do with it. Please leave. 566 01:14:23,755 --> 01:14:26,216 Stay in Berlin tonight. 567 01:14:26,884 --> 01:14:31,388 Why? -It's too dangerous, I do. 568 01:14:31,722 --> 01:14:35,642 and our understanding? -A failed. 569 01:14:36,143 --> 01:14:40,272 leads to the top leadership of the Reich in Heydrich himself. 570 01:14:40,272 --> 01:14:47,821 What do you think, what you said there? -All those in the photo were killed. 571 01:14:47,821 --> 01:14:53,285 Except for one, Franz Luther, all were important members of the party. 572 01:14:54,453 --> 01:14:57,372 leaving Germany before it is too late. 573 01:14:57,372 --> 01:15:01,960 And do not try to be too clever, will be pursued. 574 01:15:02,669 --> 01:15:06,256 Travel Agency report directly to the Gestapo. 575 01:15:08,884 --> 01:15:13,263 Please, go home. 576 01:15:46,129 --> 01:15:50,092 You were sent ma'am. -Thank you. 577 01:15:54,972 --> 01:15:58,141 you order a taxi to the airport? 578 01:16:06,859 --> 01:16:12,447 Wait Humboldthain platform 9. Take any local train, Luther. 579 01:16:12,698 --> 01:16:15,868 Yes, thank you. 580 01:18:07,271 --> 01:18:13,569 Districts D, K and Z, all units on alert Humboldthain station ... 581 01:18:14,695 --> 01:18:19,992 All units are looking for a smuggler art 65 years, Franz Luther? 582 01:18:28,083 --> 01:18:31,545 What do you want from me? I want to ... 583 01:18:37,259 --> 01:18:43,682 I want to escape, you arrange that the American embassy. 584 01:18:45,934 --> 01:18:54,234 Why would I do that? -I have a story that will make you famous. 585 01:18:56,486 --> 01:19:04,411 The biggest secret of the war. Thousands of people were killed to protect it. 586 01:19:06,538 --> 01:19:10,209 -What? -He committed a horrible crime ... 587 01:19:10,209 --> 01:19:16,590 then, everyone knew it was killed by the Gestapo discreet. 588 01:19:16,590 --> 01:19:22,679 But I stayed, I have proof of what happened, I document ... 589 01:19:23,805 --> 01:19:32,105 documents, photos, orders signed. Price and my ambition for the United States. 590 01:19:32,147 --> 01:19:37,152 They must ensure that embassy Remove two people in the country. 591 01:19:38,612 --> 01:19:42,032 You'll need to prepare this document. 592 01:19:49,373 --> 01:19:52,584 Nothing will ever be the same. 593 01:19:56,046 --> 01:19:58,674 Not for you, or anyone else. 594 01:20:13,522 --> 01:20:15,607 Come Jäger. 595 01:20:41,967 --> 01:20:45,387 You solved today. ?? How we meet? 596 01:20:45,512 --> 01:20:48,891 I notice you. Hey, hey you! 597 01:20:49,391 --> 01:20:54,688 Stop! -Franz Luther, Male, 1.75 m 598 01:20:54,688 --> 01:21:01,069 Stop it! -Stop it! 85 kg, age 65 years. 599 01:21:02,988 --> 01:21:09,119 -five thousand marks for any information. -No. 600 01:21:15,918 --> 01:21:17,085 Do not shoot. 601 01:21:47,741 --> 01:21:52,120 What are you doing here? Come with me. 602 01:21:54,373 --> 01:21:59,795 Why are not you on the plane? -Called Luther, what do you do? 603 01:22:00,504 --> 01:22:04,424 I'll take you to the airport where would have to be early morning. 604 01:22:05,384 --> 01:22:07,511 -climb. Why was he killed? 605 01:22:07,511 --> 01:22:11,932 Why everyone is killed? -Shut up once? 606 01:22:31,410 --> 01:22:33,328 Of course. 607 01:22:38,750 --> 01:22:44,214 See you later, bye. 608 01:22:50,095 --> 01:22:57,561 -Globus. -I wanted alive. 609 01:23:01,523 --> 01:23:11,200 Luther, you would have to do my people? To photograph ... 610 01:23:11,617 --> 01:23:16,496 .. killing innocent people. -I need him for questioning. 611 01:23:16,496 --> 01:23:21,126 Why? Was just a common criminal. 612 01:23:23,795 --> 01:23:32,221 Do not you? A woman sitting next to him on the train. 613 01:23:34,431 --> 01:23:40,312 It was seen as he gave ... envelope 614 01:23:40,646 --> 01:23:44,650 He was the one who was with March Stuckhart's apartment. 615 01:23:45,192 --> 01:23:47,736 I really do not know. 616 01:23:49,571 --> 01:23:55,702 Why issued a March? -Because there were no evidence against them. 617 01:23:57,204 --> 01:23:59,039 Evidence? 618 01:23:59,540 --> 01:24:06,421 times change, Globus. It's time for relaxation. 619 01:24:09,132 --> 01:24:13,595 If something that can help Gestapo ... 620 01:24:14,346 --> 01:24:17,891 Of course, we will announce. 621 01:24:20,143 --> 01:24:28,986 Oh, yeah, I'll let you know. 622 01:24:46,211 --> 01:24:49,047 What do we do? 623 01:24:49,464 --> 01:24:52,885 I will inform the embassy where you are. 624 01:24:54,595 --> 01:24:55,929 What? 625 01:24:55,929 --> 01:25:00,559 I put under arrest. Why? 626 01:25:00,601 --> 01:25:05,981 When you question answer short and to the point. 627 01:25:07,065 --> 01:25:12,321 Which object? -In truth, trying once. 628 01:25:14,072 --> 01:25:18,952 You'll be safe-guarded by the SS. -Nonsense. 629 01:25:19,995 --> 01:25:27,169 You're scared and if I teach you die. 'll Die anyway. 630 01:25:28,170 --> 01:25:34,426 Luther killed thousands of people to protect the biggest secret war. 631 01:25:38,222 --> 01:25:43,685 Look, give me that. 632 01:25:44,311 --> 01:25:48,023 He wanted to go to the U.S. embassy, ?? to issue documents for travel. 633 01:25:48,815 --> 01:25:50,859 Who is this woman? 634 01:25:57,658 --> 01:26:00,285 Maybe it's his wife. 635 01:26:47,749 --> 01:26:50,169 Well, that's it .. wife. 636 01:26:52,421 --> 01:26:58,135 Then who is it? I do not know. 637 01:27:02,931 --> 01:27:04,016 between. 638 01:27:11,440 --> 01:27:12,900 Sit down. 639 01:27:17,696 --> 01:27:20,365 Thank you for coming. 640 01:27:21,366 --> 01:27:24,995 What did exactly Major March to find out? 641 01:27:25,787 --> 01:27:34,213 You have to understand, he's a cop, I tried to help him in the investigation ... 642 01:27:34,338 --> 01:27:36,798 Of course, you tried to help him. 643 01:27:37,299 --> 01:27:45,516 So, when he came to my office ... -Did you know that before you come? 644 01:27:46,183 --> 01:27:52,689 I knew something, not exactly. -Not exactly. 645 01:28:00,614 --> 01:28:06,370 But that wont sleep with unknown man, you know? 646 01:28:19,174 --> 01:28:20,759 Go with mother. 647 01:28:32,563 --> 01:28:34,273 Max Jäger? 648 01:28:36,942 --> 01:28:42,364 Yeah, what do you want? -'re Looking at Xavier March. 649 01:28:44,700 --> 01:28:46,660 I do not know where it is. 650 01:29:00,340 --> 01:29:09,683 Do you mind if we continue elsewhere? -Of course not. 651 01:29:26,742 --> 01:29:31,371 Good evening, Gunther. -Good evening, Xavier. 652 01:29:33,081 --> 01:29:35,918 I want to remove a file for me. 653 01:29:36,293 --> 01:29:40,797 Now I agree to treat you as a friend out of the car. 654 01:29:42,758 --> 01:29:47,429 I was thinking the sky Internal Affairs ... 655 01:29:49,014 --> 01:29:52,768 to examine the records of crimes from sexual crimes unit. 656 01:29:53,018 --> 01:30:00,067 I think you will find that many are missing photos, magazines, movies ... 657 01:30:00,067 --> 01:30:07,366 ... a very interesting material, including child pornography. 658 01:30:12,538 --> 01:30:15,707 What file do? -Franz Luther. 659 01:30:15,707 --> 01:30:18,669 Luther? For God Xavier. -Get him! 660 01:30:22,214 --> 01:30:24,258 I have tomorrow. 661 01:30:39,773 --> 01:30:45,487 happily married for 40 years ... 662 01:30:49,658 --> 01:30:54,872 ... a romantic relationship between '48 and '50. 663 01:30:55,038 --> 01:30:58,959 ... that relationship is over the pressure of von Ribbentrop. 664 01:31:01,545 --> 01:31:08,635 See? Same woman. -E Anna von Hagen, an actress. 665 01:31:09,178 --> 01:31:13,891 She waits for an American. -Okay. 666 01:31:32,993 --> 01:31:37,539 Yeah? -Anna von Hagen? 667 01:31:37,581 --> 01:31:42,252 Who is -I sent Herr Luther. 668 01:31:44,046 --> 01:31:46,715 You're from the American Embassy -Yes. 669 01:32:03,273 --> 01:32:11,281 So gone are all right? -Yes, they are all fine. 670 01:32:14,785 --> 01:32:20,207 Where is Franz, why not here? 671 01:32:21,375 --> 01:32:23,877 He's still at the embassy, ?? for final details. 672 01:32:27,673 --> 01:32:31,552 They sent me to take hrtiile. 673 01:32:34,054 --> 01:32:39,434 I said that if someone asks them, to destroy them. 674 01:32:39,810 --> 01:32:46,733 Yes, I know, but embassy wants before the issuance of travel documents. 675 01:32:56,952 --> 01:33:04,251 Franz said he wanted to send von Ribbentrop, a postcard from New York ... 676 01:33:05,502 --> 01:33:08,714 One rude. 677 01:33:15,345 --> 01:33:20,434 I love myself just as I have loved 678 01:33:20,434 --> 01:33:27,357 I decided that for the good of the party and Führer ... 679 01:33:27,357 --> 01:33:35,824 it will continue to remain married and we will meet in secret. 680 01:33:37,659 --> 01:33:47,336 It was a sacrifice, but he would not make such sacrifices ... 681 01:34:01,642 --> 01:34:06,855 We'll send a car for you in two hours. 682 01:34:12,361 --> 01:34:14,029 America. 683 01:34:17,157 --> 01:34:22,996 Franz says he still has Hebrew in America. Did nothing with them? 684 01:34:24,122 --> 01:34:26,416 All may change now ... 685 01:34:26,416 --> 01:34:30,170 ... if you have a president who thinks Führer, huh. 686 01:34:35,008 --> 01:34:40,764 It was a real problem for me to make a career in Hollywood. 687 01:34:42,391 --> 01:34:44,643 Why? -Jews. 688 01:34:44,643 --> 01:34:49,940 They controlled all studies, you keep away from Broadway. 689 01:34:50,983 --> 01:34:57,990 But audiences loved me, then the war started. 690 01:34:59,992 --> 01:35:09,168 Berlin was beautiful before the war, the only thing that I wished were Jews. 691 01:35:11,879 --> 01:35:22,389 I'm career in front, but I want to America, to the Hebrew mind. 692 01:35:22,556 --> 01:35:29,605 What do not you do something with the Jews, as we did? 693 01:35:33,442 --> 01:35:36,028 What did you do? 694 01:35:37,988 --> 01:35:44,995 I put in cattle cars and I sent in the East ... always in the east. 695 01:35:46,955 --> 01:35:53,086 You mean in Ukraine in relocation camps? 696 01:35:53,086 --> 01:36:00,093 Yeah, but relocated ... air. 697 01:36:01,678 --> 01:36:06,808 -Excuse me? -Smoke were made. 698 01:36:08,685 --> 01:36:16,860 They burned bodies after they gassed, had ... but nobody has to know. 699 01:36:18,862 --> 01:36:22,616 In the beginning was spent, one bullet each. 700 01:36:22,616 --> 01:36:27,955 The children needed a bullet, as men and women. 701 01:36:28,163 --> 01:36:34,086 But I needed to bring war of these 6 million bullets. 702 01:36:35,379 --> 01:36:39,341 So ... Yes, 6-7 million Hebrew ... 703 01:36:39,383 --> 01:36:40,884 ... and no bullets ... 704 01:36:41,009 --> 01:36:45,430 ... for Gypsies fools and cripples. 705 01:36:47,099 --> 01:36:52,896 So all Evri were killed? There was no leakage? 706 01:36:53,647 --> 01:37:04,241 Honey, I doubt that after the war have stayed enough to live on an acre. 707 01:37:06,702 --> 01:37:10,163 Heydrick was a brilliant man. 708 01:37:10,789 --> 01:37:16,170 A genuine genius after Fuhrer himself. 709 01:37:17,504 --> 01:37:25,470 Oh no, Stuckart was a genius in his own way. 710 01:37:29,808 --> 01:37:37,774 He had a ministry to preserve correspondence with American Jews ... 711 01:37:37,774 --> 01:37:43,030 ... demanding to know what happened to their relatives. 712 01:37:46,325 --> 01:37:53,707 a postcard every year, saying: "We take good care of us" 713 01:37:55,334 --> 01:38:01,173 ??The war in Russia could not control, is not it? 714 01:38:06,637 --> 01:38:12,184 People bother asking questions you do not get answers. 715 01:38:12,184 --> 01:38:15,395 Children will Saxons live life ... 716 01:38:15,646 --> 01:38:19,816 The war is over Jews no longer ... 717 01:38:19,816 --> 01:38:22,903 passed ... 718 01:38:25,113 --> 01:38:27,366 ... in smoke. 719 01:38:29,159 --> 01:38:36,083 And after two generations ... and will remember who to ask? 720 01:38:38,001 --> 01:38:41,463 Well, now I have to go. 721 01:38:43,715 --> 01:38:48,095 You said that the car will come in two hours? 722 01:38:48,095 --> 01:38:54,560 Yes. I'll be ready, I'll wait. 723 01:38:55,978 --> 01:38:57,229 I'll see. 724 01:39:30,846 --> 01:39:32,097 Charlie. 725 01:39:39,396 --> 01:39:41,273 Charlie, waiting. 726 01:39:53,202 --> 01:39:55,078 What happened? 727 01:40:08,050 --> 01:40:09,259 Charlie. 728 01:40:12,596 --> 01:40:18,060 What did he say? Killed all the Jews. 729 01:40:18,310 --> 01:40:23,524 That was the secret of Luther. -I relocated. 730 01:40:25,067 --> 01:40:28,445 I've given each each a piece of land. 731 01:40:33,283 --> 01:40:36,036 Look at these pictures, Xavier. 732 01:40:49,758 --> 01:40:51,677 They're fakes. 733 01:40:52,886 --> 01:40:56,139 fakes. -That must be. 734 01:40:59,142 --> 01:41:07,568 So Luther, Stuckart and Bühler forgery were killed? 735 01:41:07,609 --> 01:41:10,737 You want this to be true? Thought it was a good story? 736 01:41:12,614 --> 01:41:15,117 But it's true. 737 01:41:19,621 --> 01:41:21,707 Look at them! 738 01:41:35,304 --> 01:41:37,806 You agree to go before on my way? 739 01:41:41,810 --> 01:41:47,524 I got here We can not go back. 740 01:41:53,530 --> 01:41:57,993 You know. -I raised during the war. 741 01:41:58,035 --> 01:42:05,375 What does "need to remove bases Judaism biological forever"? 742 01:42:06,293 --> 01:42:12,758 What does "final solution"? I do not know 743 01:42:14,134 --> 01:42:17,137 This is the train. 744 01:42:19,223 --> 01:42:25,229 "A train one day, 60 people in wagons, 60 wagons per train" 745 01:42:27,147 --> 01:42:30,359 ... are 25,000 people a week. 746 01:42:31,026 --> 01:42:36,281 What happened at Auschwitz and Belzen? -I can not believe it. 747 01:42:38,617 --> 01:42:43,121 What is Zyklon-B I do not know Charlie. 748 01:42:43,789 --> 01:42:47,584 It was a gas, a lethal gas. 749 01:42:49,962 --> 01:42:51,672 A gas? 750 01:42:59,972 --> 01:43:05,936 They took belonged to them and gave them his troops gift. 751 01:43:07,521 --> 01:43:13,110 jewelry, pens, watches. 752 01:43:21,660 --> 01:43:26,748 After the war, I thought what everybody believes. 753 01:43:28,125 --> 01:43:30,419 I had no reason to doubt. 754 01:43:32,546 --> 01:43:36,341 I'm a loyal son of my country. 755 01:43:39,303 --> 01:43:42,431 I served killers life. 756 01:43:48,103 --> 01:43:50,647 How can I say this to my son? 757 01:43:50,731 --> 01:43:54,693 They met at Wannsee to plan the final solution. 758 01:44:00,073 --> 01:44:02,993 Do not kill an entire nation. 759 01:44:05,704 --> 01:44:10,709 Luther and others were killed because they were the last link in Wannsee. 760 01:44:12,878 --> 01:44:16,673 It was the last obstacle to oblivion. 761 01:44:17,049 --> 01:44:21,470 Hitler wanted dead for Kennedy meeting. 762 01:44:25,390 --> 01:44:34,650 If the government knew it would be yours, reuniuneaa Kennedy was held Hitler? 763 01:44:36,652 --> 01:44:38,862 I do not know. 764 01:44:41,907 --> 01:44:46,995 I have to give these documents your ambassador immediately. 765 01:44:47,120 --> 01:44:55,337 How Kennedy is here, we will do nothing. Do it quickly, and then leave. 766 01:44:59,091 --> 01:45:04,346 How do I tell my son killers that I served for life? 767 01:45:07,516 --> 01:45:16,817 How do you explain that a nation glorious way to survive ... 768 01:45:21,321 --> 01:45:23,574 Is Germany? 769 01:45:30,247 --> 01:45:32,749 You must come with me Xavier. 770 01:45:35,711 --> 01:45:44,595 I can not, it is my country. -No, not anymore. 771 01:46:00,402 --> 01:46:07,117 I can not leave her son. -Take it and he 772 01:46:12,789 --> 01:46:15,417 I'm not leaving without you. 773 01:46:21,298 --> 01:46:26,303 Seriously, come to the park tonight. 774 01:46:26,845 --> 01:46:31,850 I'll find a way to transmit Kennedy this promise. 775 01:46:53,872 --> 01:46:58,168 Sons of the country ... 776 01:46:58,252 --> 01:47:08,011 It's time to renew your commitment The Fuhrer and Reich girl ... 777 01:48:18,957 --> 01:48:24,630 With âteva moments before Air Force One having him on board Kennedy 778 01:48:24,630 --> 01:48:29,718 landed at the airport international Tempelhof. 779 01:48:30,135 --> 01:48:35,641 ... the relaxed and distinction President Kennedy was greeted by ... 780 01:48:35,641 --> 01:48:39,811 Hello? -Clara, I'm Xavier. 781 01:48:40,312 --> 01:48:45,234 Can we talk alone? -What? 782 01:48:46,860 --> 01:48:51,823 In my apartment. Why not live here? 783 01:48:52,908 --> 01:48:58,372 I'd rather not talk the girl with Pili is urgent. 784 01:48:59,665 --> 01:49:04,336 Well, come. -Thank you. 785 01:49:40,873 --> 01:49:44,001 Dad. -Good son. 786 01:49:46,628 --> 01:49:49,590 Shut the door. What are you doing here? 787 01:49:49,590 --> 01:49:52,009 Mom just left. 788 01:49:52,217 --> 01:49:56,305 I wanted to talk to you alone, without a mother. 789 01:49:58,974 --> 01:50:04,771 Come here son, are you okay? I'm fine. 790 01:50:05,898 --> 01:50:11,278 Open your mouth. Show me your tongue, it's good. 791 01:50:13,030 --> 01:50:21,580 You remember we talked about America? Want to join me there? 792 01:50:22,080 --> 01:50:26,877 When? -Now, right now. 793 01:50:29,463 --> 01:50:34,635 And what about mom? -Just me and you Pili. 794 01:50:34,635 --> 01:50:38,055 I'll explain later. 795 01:50:38,889 --> 01:50:46,813 We stay long? -Yeah, pretty much. 796 01:50:52,236 --> 01:50:54,446 Okay Dad. 797 01:50:56,031 --> 01:51:00,202 Okay? Yes. 798 01:51:33,110 --> 01:51:35,529 I'm sorry, you have credentials. 799 01:51:35,529 --> 01:51:39,741 I'm from the press. -You can not enter. 800 01:51:39,741 --> 01:51:42,995 But why? -Because I do not have accreditation. 801 01:51:43,704 --> 01:51:46,915 Maybe I fell. -I'm sorry. 802 01:51:46,915 --> 01:51:51,920 I was accredited, you must be on the list, Charlie McGuire. 803 01:51:51,920 --> 01:51:58,468 Charlie McGuire, the name does not appear on the list. -Yes, but you know who I am. 804 01:52:04,224 --> 01:52:07,102 Well, belongs to the group. 805 01:52:08,228 --> 01:52:11,106 Okay? Thank you. 806 01:53:23,303 --> 01:53:26,598 ... in an hour or so we expect the Führer ... 807 01:54:02,426 --> 01:54:06,013 Elliot need to talk. -Hi Charlie, sit down. How are you? 808 01:54:06,013 --> 01:54:09,266 Listen no time. Look at this. 809 01:54:41,507 --> 01:54:46,637 Help me, you're the only one who can to convey this president. 810 01:56:03,672 --> 01:56:05,090 Let go. 811 01:56:13,557 --> 01:56:16,185 You changed your mind? 812 01:57:01,438 --> 01:57:08,737 We fly to New York, we'll find a place to live. 813 01:57:09,488 --> 01:57:14,243 You can even live in a boat when, will you? 814 01:57:14,493 --> 01:57:15,327 Yes. 815 01:57:17,120 --> 01:57:26,505 Okay, now tell me that worry you. 816 01:57:27,381 --> 01:57:31,385 You know You're sick. 817 01:57:32,928 --> 01:57:37,516 I'll, why talk? 818 01:57:39,059 --> 01:57:45,148 Gestapo said. -Gestapo? 819 01:57:47,150 --> 01:57:51,572 What do you mean? -They will help you. 820 01:57:52,948 --> 01:57:57,703 Who told you? -I called. 821 01:58:01,081 --> 01:58:02,708 They lied. 822 01:58:06,712 --> 01:58:08,755 I lied. 823 01:58:10,048 --> 01:58:13,343 Listen son, you're a man. 824 01:58:13,385 --> 01:58:17,014 Now, you must learn to think for yourself. 825 01:58:19,349 --> 01:58:22,936 Stay here, do not move. 826 01:58:53,467 --> 01:58:55,219 bastard. 827 02:00:03,495 --> 02:00:06,582 Come on Charlie, you must go. 828 02:00:06,957 --> 02:00:09,251 Forgive us. 829 02:00:20,095 --> 02:00:25,434 Charlie, come too. -Please leave us. 830 02:00:29,438 --> 02:00:34,943 Mr. President ... Mr. Ambassador, Mr. Ambassador, what should I do ... 831 02:00:35,319 --> 02:00:37,821 Mr. Ambassador, why must you do this. 832 02:00:40,824 --> 02:00:43,202 Mr. Ambassador, stop the machine. 833 02:00:43,660 --> 02:00:48,999 You have to see these pictures. You know the president. 834 02:00:48,999 --> 02:00:51,502 Mr. Ambassador, look at these pictures. 835 02:00:54,505 --> 02:00:59,092 Mr. Ambassador. To tell the president. 836 02:02:23,719 --> 02:02:26,680 Attention, attention. 837 02:02:27,514 --> 02:02:33,020 Because of the Bolshevik threats bomb festivities were canceled. 838 02:02:33,353 --> 02:02:36,773 President Kennedy returns right in America ... 839 02:02:36,899 --> 02:02:41,028 And send the best thoughts German people. 840 02:04:27,134 --> 02:04:32,598 Come on, hurry up, please. 841 02:04:40,689 --> 02:04:45,652 My son, listen. 842 02:04:46,320 --> 02:04:50,324 It was not your fault. 843 02:04:52,075 --> 02:04:54,578 Do not believe. 844 02:04:54,328 --> 02:04:58,749 sure you will grow wings ... -Dad 845 02:05:03,003 --> 02:05:06,215 -Where are you? -Grow ... 846 02:05:06,256 --> 02:05:13,222 Dad. Your-own wings ... 847 02:05:23,649 --> 02:05:24,816 Dad ... 848 02:06:21,456 --> 02:06:26,545 I wondered why she did not leave you have the opportunity. 849 02:06:27,546 --> 02:06:32,551 But she and my father were the first where did these terrible images. 850 02:06:32,968 --> 02:06:35,053 the first to know ... 851 02:06:35,554 --> 02:06:41,351 and in this way the bound between them and the victims. 852 02:06:42,311 --> 02:06:46,773 So it remains to the Gestapo came to pick it up. 853 02:06:50,235 --> 02:06:52,070 Everything has changed. 854 02:06:53,030 --> 02:06:57,117 Without the American alliance Hitler's Reich collapsed. 855 02:06:58,160 --> 02:07:01,455 Of course, some say that this did not happen. 856 02:07:01,997 --> 02:07:06,210 They are seeking ... I can not see. 857 02:07:07,628 --> 02:07:10,005 hard years have passed since then. 858 02:07:10,631 --> 02:07:13,967 But my father would be proud to know ... 859 02:07:13,967 --> 02:07:17,679 that not all live in the house blind. 860 02:07:25,771 --> 02:07:28,273 You think I can keep? 861 02:07:28,023 --> 02:07:31,610 For a while. 862 02:07:31,902 --> 02:07:33,987 Could it be forever? 863 02:07:37,699 --> 02:07:39,868 Yes, you can. 864 02:07:41,620 --> 02:07:46,041 Maybe all I want to follow the path of our fathers. 865 02:07:49,711 --> 02:07:54,132 I would be proud to follow in my father's ... 866 02:07:55,592 --> 02:08:00,222 OUR CHILDREN OUR FUTURE 867 02:08:01,890 --> 02:08:18,574 Downloaded From www.AllSubs.org 66959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.