Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:05,339
I BROUGHT YOU CUCUMBER WATER.
2
00:00:05,406 --> 00:00:07,408
>> THANK YOU.
3
00:00:07,408 --> 00:00:09,710
>> ALANA IS THE TOP SWEDISH
4
00:00:09,710 --> 00:00:11,445
MASSAGE THERAPIST IN ALL OF
5
00:00:11,445 --> 00:00:12,546
MIAMI.
6
00:00:12,546 --> 00:00:13,447
>> OW.
7
00:00:13,447 --> 00:00:16,550
>> AND...AND WE ALSO DO
8
00:00:16,550 --> 00:00:19,720
AROMATHERAPY, THAI, SHIATSU, AND
9
00:00:19,720 --> 00:00:22,256
HOT STONE MASSAGE. AND...
10
00:00:22,256 --> 00:00:24,392
WE JUST RECEIVED A 4-STAR
11
00:00:24,392 --> 00:00:26,427
REVIEW IN SPALIFE MAGAZINE.
12
00:00:26,427 --> 00:00:29,297
>> HA HA. REALLY? HA HA HA.
13
00:00:29,297 --> 00:00:32,433
IMAGINE--AN ENTIRE MAGAZINE
14
00:00:32,433 --> 00:00:34,668
DEVOTED TO SPAS.
15
00:00:34,668 --> 00:00:36,270
>> WELL, IT'S NOT JUST SPAS.
16
00:00:36,270 --> 00:00:38,306
IT'S, UM, YOU KNOW, SKIN CARE,
17
00:00:38,306 --> 00:00:39,307
BEAUTY TREATMENTS--
18
00:00:39,307 --> 00:00:40,841
>> ALANA, DEAR, OUT OF OVER 600
19
00:00:40,841 --> 00:00:42,310
MUSCLES IN THE HUMAN BODY,
20
00:00:42,310 --> 00:00:45,313
SO FAR YOU'VE ONLY DONE ONE.
21
00:00:45,313 --> 00:00:47,448
>> UM, JUST EXCUSE US A MINUTE,
22
00:00:47,448 --> 00:00:49,250
PLEASE.
23
00:00:51,852 --> 00:00:54,588
>> SHE MAY BE THE BEST IN MIAMI.
24
00:00:54,588 --> 00:00:56,324
IN NEW YORK SHE'D BE LUCKY TO
25
00:00:56,324 --> 00:00:57,591
WORK AT THE Y.
26
00:00:57,591 --> 00:00:59,727
>> MOTHER, YOU SEE THOSE HOT
27
00:00:59,727 --> 00:01:01,729
TUBS? GO SOAK YOURSELF.
28
00:01:01,729 --> 00:01:03,731
>> SWEETHEART, I'M THRILLED
29
00:01:03,731 --> 00:01:04,798
YOU'VE FOUND SOMETHING THAT
30
00:01:04,798 --> 00:01:05,799
GRATIFIES YOU.
31
00:01:05,799 --> 00:01:07,868
>> IT'S UNBELIEVABLE. YOU'VE
32
00:01:07,868 --> 00:01:09,603
MANAGED TO TURN ANNIHILATING ME
33
00:01:09,603 --> 00:01:11,672
INTO AN ART FORM.
34
00:01:11,672 --> 00:01:12,873
>> IF YOU'D LET ME GET YOU THE
35
00:01:12,873 --> 00:01:14,442
SETTLEMENT YOU DESERVED, YOU'D
36
00:01:14,442 --> 00:01:15,876
BE HALFWAY THROUGH YOUR SECOND
37
00:01:15,876 --> 00:01:17,611
YEAR AT MED SCHOOL. BEFORE LONG
38
00:01:17,611 --> 00:01:18,879
YOU'D HAVE HAD YOUR OWN
39
00:01:18,879 --> 00:01:21,615
PRACTICE. AND BOUGHT A SPA.
40
00:01:21,615 --> 00:01:23,551
AND HIRED SOME OTHER DESPERATE
41
00:01:23,551 --> 00:01:24,818
DIVORCEE TO RUN IT.
42
00:01:24,818 --> 00:01:26,220
>> WHAT TIME DID YOU SAY YOUR
43
00:01:26,220 --> 00:01:27,221
PLANE WAS?
44
00:01:27,221 --> 00:01:28,489
>> 7:00. I MOVED IT FROM 4:00
45
00:01:28,489 --> 00:01:29,757
SO WE'D HAVE TIME TO SPEND
46
00:01:29,757 --> 00:01:30,758
TOGETHER.
47
00:01:30,758 --> 00:01:31,892
>> WELL, I THINK YOU SHOULD GET
48
00:01:31,892 --> 00:01:33,161
THE EARLIER FLIGHT.
49
00:01:33,161 --> 00:01:34,762
>> DARLING, BE PROUD OF YOUR
50
00:01:34,762 --> 00:01:36,630
SPA. STOP LOOKING TO ME FOR
51
00:01:36,630 --> 00:01:37,898
APPROVAL. YOU SHOULDN'T NEED IT
52
00:01:37,898 --> 00:01:38,899
ANYMORE.
53
00:01:38,899 --> 00:01:40,768
>> I DON'T NEED IT! IT'S JUST
54
00:01:40,768 --> 00:01:42,236
THAT IT WOULD BE NICE TO KNOW
55
00:01:42,236 --> 00:01:43,637
WHAT IT FEELS LIKE BEFORE EITHER
56
00:01:43,637 --> 00:01:45,239
OF US DIES!
57
00:01:45,239 --> 00:01:50,244
>> OK. THERE ARE SPECIALISTS
58
00:01:50,244 --> 00:01:51,579
WHO DEAL IN SEPARATION/
59
00:01:51,579 --> 00:01:53,647
INDIVIDUATION ISSUES. IF YOU'RE
60
00:01:53,647 --> 00:01:54,548
INTERESTED--
61
00:01:54,548 --> 00:01:56,650
>> OK, JUST GET OUT! GET OUT AND
62
00:01:56,650 --> 00:01:58,252
GET YOUR COLD, JUDGMENTAL,
63
00:01:58,252 --> 00:02:00,388
MICHAEL KORS WEARING ASS
64
00:02:00,388 --> 00:02:03,657
OUT OF MY SPA NOW! OK? JUST TAKE
65
00:02:03,657 --> 00:02:04,925
THE EARLIER FLIGHT!
66
00:02:04,925 --> 00:02:07,661
>> ERIKSON DEFINES LOVE AS
67
00:02:07,661 --> 00:02:09,397
THAT WHICH PROMOTES ANOTHER'S
68
00:02:09,397 --> 00:02:10,398
GROWTH.
69
00:02:10,398 --> 00:02:11,665
>> OH, YOU WANT TO SEE ME GROW,
70
00:02:11,665 --> 00:02:13,534
MOTHER? GET THE HELL OUT OF MY
71
00:02:13,534 --> 00:02:16,570
LIFE!
72
00:03:17,465 --> 00:03:20,268
>> THAR SHE BLOWS.
73
00:03:22,603 --> 00:03:24,472
>> MRS. WINANT IS WAITING. I'M
74
00:03:24,472 --> 00:03:26,307
NOT SURE WHAT I SHOULD TELL HER.
75
00:03:26,307 --> 00:03:27,875
>> TELL HER THAT DR. COSTA WAS
76
00:03:27,875 --> 00:03:29,410
AN HOUR AND A HALF LATE.
77
00:03:29,410 --> 00:03:31,345
>> GIVE HER ANOTHER VALIUM AND
78
00:03:31,345 --> 00:03:33,681
TELL HER TO RELAX.
79
00:03:33,681 --> 00:03:35,349
>> SHE'S ALREADY HAD 20
80
00:03:35,349 --> 00:03:37,351
MILLIGRAMS. YOU SURE YOU WANT TO
81
00:03:37,351 --> 00:03:38,619
GIVE HER ANY MORE BEFORE SHE
82
00:03:38,619 --> 00:03:39,620
GOES UNDER?
83
00:03:39,620 --> 00:03:40,621
>> WOULD YOU LIKE TO FINISH
84
00:03:40,621 --> 00:03:41,489
FOR ME?
85
00:03:41,489 --> 00:03:42,356
>> WHAT?
86
00:03:42,356 --> 00:03:43,357
>> WELL, I GUESS WHILE I WAS
87
00:03:43,357 --> 00:03:44,492
OVERSLEEPING, SOMEONE WENT OUT
88
00:03:44,492 --> 00:03:45,626
AND GOT THEMSELVES A LICENSE TO
89
00:03:45,626 --> 00:03:46,660
PRACTICE MEDICINE.
90
00:03:46,660 --> 00:03:47,895
>> LOOK, I DIDN'T MEAN TO
91
00:03:47,895 --> 00:03:48,996
INTERFERE. I--
92
00:03:48,996 --> 00:03:50,498
>> HONEY, UNLESS YOU HAVE AN
93
00:03:50,498 --> 00:03:51,765
M.D. AFTER YOUR NAME, STICK TO
94
00:03:51,765 --> 00:03:53,033
YOUR FACIALS AND FLUFFY PILLOWS
95
00:03:53,033 --> 00:03:54,368
AND LEAVE THE MEDICAL PROCEDURES
96
00:03:54,368 --> 00:03:55,369
TO ME.
97
00:03:55,369 --> 00:03:56,770
>> DON'T CALL ME HONEY, QUENTIN.
98
00:03:56,770 --> 00:03:58,439
I HAPPEN TO BE YOUR BOSS.
99
00:03:58,439 --> 00:04:00,641
>> [CHUCKLES] OH, I'VE BEEN A
100
00:04:00,641 --> 00:04:03,043
BAD BOY. YOU GONNA FIRE ME OR
101
00:04:03,043 --> 00:04:04,578
PADDLE MY BOOTY?
102
00:04:04,578 --> 00:04:06,380
>> I'LL TELL HER YOU'LL BE WITH
103
00:04:06,380 --> 00:04:08,449
HER AS SOON AS YOU CAN.
104
00:04:08,449 --> 00:04:11,352
>> THANKS...
105
00:04:11,352 --> 00:04:13,587
BOSS.
106
00:04:15,923 --> 00:04:18,659
>> WOW. AND I THOUGHT THIS WAS
107
00:04:18,659 --> 00:04:21,595
THE LARGEST ASS I'D EVER SEEN.
108
00:04:27,701 --> 00:04:28,436
[AIRPLANE ENGINES
109
00:04:28,436 --> 00:04:31,572
GETTING LOUDER AND LOUDER]
110
00:04:41,048 --> 00:04:46,887
[SOUNDS OF CRASH]
111
00:05:13,581 --> 00:05:14,982
[PEOPLE SHOUTING]
112
00:05:14,982 --> 00:05:16,049
>> I DON'T KNOW WHAT I CAN TELL
113
00:05:16,049 --> 00:05:17,050
YOU AT THIS POINT--
114
00:05:17,050 --> 00:05:18,018
>> EXCUSE ME, I'M LOOKING FOR
115
00:05:18,018 --> 00:05:19,119
INFORMATION ON FLIGHT 237. MY
116
00:05:19,119 --> 00:05:20,588
MOTHER WAS ON THAT PLANE.
117
00:05:20,588 --> 00:05:21,855
>> I'M SORRY, THERE'S NO
118
00:05:21,855 --> 00:05:22,923
INFORMATION AT PRESENT. IF YOU'D
119
00:05:22,923 --> 00:05:23,657
LIKE TO--
120
00:05:23,657 --> 00:05:24,792
WHAT ABOUT SURVIVORS? ARE THERE
121
00:05:24,792 --> 00:05:25,659
ANY SURVIVORS?
122
00:05:25,659 --> 00:05:26,660
>> MA'AM, WE'RE ASKING ALL
123
00:05:26,660 --> 00:05:27,928
FAMILY MEMBERS TO GATHER AT THE
124
00:05:27,928 --> 00:05:29,062
HOTEL LOBBY RIGHT ACROSS THE
125
00:05:29,062 --> 00:05:30,063
STREET. IF YOU'D LIKE
126
00:05:30,063 --> 00:05:31,064
TRANSPORTATION, THERE'S A
127
00:05:31,064 --> 00:05:32,666
SHUTTLE LEAVING RIGHT NOW.
128
00:05:32,666 --> 00:05:34,001
[REPORTERS SHOUTING QUESTIONS]
129
00:05:48,416 --> 00:05:49,517
>> MAY I HAVE YOUR ATTENTION?
130
00:05:49,517 --> 00:05:50,951
FLIGHT 237 RAN INTO
131
00:05:50,951 --> 00:05:52,953
DIFFICULTIES ON TAKEOFF,
132
00:05:52,953 --> 00:05:54,087
HITTING THE ROOF OF A HOUSE,
133
00:05:54,087 --> 00:05:55,556
THEN CRASHING INTO A NEARBY
134
00:05:55,556 --> 00:05:57,691
STREET. THE AIRCRAFT'S BODY WAS
135
00:05:57,691 --> 00:06:00,160
DIVIDED INTO TWO PARTS. NOW, THE
136
00:06:00,160 --> 00:06:02,430
WORD FROM THE CRASH SITE IS THAT
137
00:06:02,430 --> 00:06:04,498
THERE ARE SOME SURVIVORS.
138
00:06:04,498 --> 00:06:06,467
Woman: THANK GOD. WHO ARE THEY?
139
00:06:06,467 --> 00:06:07,568
>> WE ARE NOT RELEASING THOSE
140
00:06:07,568 --> 00:06:09,637
NAMES YET. BUT IN THE INTERIM,
141
00:06:09,637 --> 00:06:11,572
PLEASE FILL OUT THE YELLOW
142
00:06:11,572 --> 00:06:13,707
IDENTIFICATION FORMS AND RETURN
143
00:06:13,707 --> 00:06:16,109
THEM TO THE PODIUM.
144
00:06:24,452 --> 00:06:26,654
[WOMAN CRYING]
145
00:06:29,990 --> 00:06:33,861
[CRYING]
146
00:06:38,799 --> 00:06:40,534
[SNIFFLING]
147
00:06:44,672 --> 00:06:46,474
>> THANKS. I'VE GONE THROUGH
148
00:06:46,474 --> 00:06:47,941
2 PACKS ALREADY.
149
00:06:52,813 --> 00:06:55,483
NATALIE HOLDEN.
150
00:06:55,483 --> 00:06:57,685
MY MOTHER'S ON THAT FLIGHT.
151
00:06:57,685 --> 00:07:01,989
JULIA McNAMARA. MINE IS, TOO.
152
00:07:01,989 --> 00:07:04,692
>> [SNIFFLES] WE FLEW HER OUT
153
00:07:04,692 --> 00:07:06,093
HERE BUSINESS CLASS.
154
00:07:06,093 --> 00:07:08,829
SHE WAS GOING TO NEW YORK TO SEE
155
00:07:08,829 --> 00:07:11,098
HER SISTER. THEY JUST HAD TO SEE
156
00:07:11,098 --> 00:07:14,067
A BROADWAY SHOW.
157
00:07:14,067 --> 00:07:15,669
[SNIFFLES] I'M SORRY.
158
00:07:15,669 --> 00:07:17,137
I'M RUNNING MY MOUTH. I DO THAT
159
00:07:17,137 --> 00:07:18,972
WHEN I'M NERVOUS.
160
00:07:18,972 --> 00:07:20,774
>> NO, PLEASE, IT HELPS
161
00:07:20,774 --> 00:07:22,743
HEARING YOU TALK.
162
00:07:26,847 --> 00:07:28,782
JEWELRY, WATCHES. ARE THEY
163
00:07:28,782 --> 00:07:30,784
KIDDING? I CAN'T EVEN REMEMBER
164
00:07:30,784 --> 00:07:32,520
WHAT EARRINGS I HAVE ON.
165
00:07:32,520 --> 00:07:33,787
>> WELL, WHAT ABOUT A WEDDING
166
00:07:33,787 --> 00:07:34,888
RING?
167
00:07:34,888 --> 00:07:36,223
>> OH, PLEASE. SHE WOULDN'T BE
168
00:07:36,223 --> 00:07:38,726
SEEN DEAD WEARING...
169
00:07:38,726 --> 00:07:41,061
UM...
170
00:07:41,061 --> 00:07:42,530
>> MINE NEVER WENT ANYWHERE
171
00:07:42,530 --> 00:07:44,665
WITHOUT HER SILVER CROSS AND HER
172
00:07:44,665 --> 00:07:47,668
2004 WORLD SERIES NECKLACE.
173
00:07:47,668 --> 00:07:49,770
>> YOUR MOM'S A BASEBALL FAN?
174
00:07:49,770 --> 00:07:51,071
>> NAH. SHE'S JUST AN
175
00:07:51,071 --> 00:07:52,873
EX-CATHOLIC WHO BELIEVES GOD
176
00:07:52,873 --> 00:07:54,074
SPEAKS TO US THROUGH THE RED
177
00:07:54,074 --> 00:07:55,208
SOX.
178
00:07:55,208 --> 00:07:57,210
>> [LAUGHING] WELL, WHAT'S GOD
179
00:07:57,210 --> 00:07:59,079
TRYING TO SAY?
180
00:07:59,079 --> 00:08:02,215
>> MIRACLES HAPPEN.
181
00:08:02,215 --> 00:08:03,951
BELIEVE IN SOMEONE ENOUGH
182
00:08:03,951 --> 00:08:06,053
AND THEY'LL SURPRISE YOU.
183
00:08:09,890 --> 00:08:13,794
>> BLOOD TYPE. I USED TO KNOW
184
00:08:13,794 --> 00:08:15,095
THAT.
185
00:08:15,095 --> 00:08:17,798
>> MA'S O-NEGATIVE.
186
00:08:17,798 --> 00:08:19,800
SHE SAID THE BEST PART ABOUT
187
00:08:19,800 --> 00:08:21,835
BEING A UNIVERSAL DONOR WAS THAT
188
00:08:21,835 --> 00:08:23,236
SHE COULD NEVER BE SO BROKE THAT
189
00:08:23,236 --> 00:08:24,838
SHE COULDN'T GIVE SOMETHING TO
190
00:08:24,838 --> 00:08:26,039
THE NEEDY.
191
00:08:26,039 --> 00:08:27,708
>> SHE SOUNDS LIKE A SPECIAL
192
00:08:27,708 --> 00:08:28,976
PERSON.
193
00:08:28,976 --> 00:08:31,579
>> YEAH. SHE STOOD BY ME WHEN
194
00:08:31,579 --> 00:08:34,347
NO ONE ELSE WOULD. I'D LOOK INTO
195
00:08:34,347 --> 00:08:37,250
HER EYES AND SEE MYSELF AS SHE
196
00:08:37,250 --> 00:08:41,989
SAW ME...SMART, SUCCESSFUL.
197
00:08:41,989 --> 00:08:44,592
BEAUTIFUL.
198
00:08:44,592 --> 00:08:46,259
IF SOMEONE DOES THAT LONG ENOUGH
199
00:08:46,259 --> 00:08:50,263
YOU BEGIN TO BELIEVE THEM.
200
00:08:50,263 --> 00:08:52,733
>> UM...YEAH, WELL, I JUST,
201
00:08:52,733 --> 00:08:56,003
UH...NO, I MEAN...MY MOTHER AND
202
00:08:56,003 --> 00:08:57,337
I, WE...
203
00:08:57,337 --> 00:09:00,874
>> IT DOESN'T MATTER.
204
00:09:00,874 --> 00:09:02,743
SHE KNOWS YOU LOVE HER.
205
00:09:02,743 --> 00:09:05,278
>> YEAH.
206
00:09:05,278 --> 00:09:09,149
UH, I BETTER FINISH THIS.
207
00:09:09,149 --> 00:09:11,151
>> WAIT HERE. I'M GONNA GO GET
208
00:09:11,151 --> 00:09:13,153
US A FRESH PACK OF TISSUES.
209
00:09:27,367 --> 00:09:28,401
TV reporter: ...DUE TO FIRE AND
210
00:09:28,401 --> 00:09:29,837
DEBRIS CAUSING ROAD CLOSURES,
211
00:09:29,837 --> 00:09:31,171
A TRIAGE CENTER HAS BEEN SET UP
212
00:09:31,171 --> 00:09:33,006
AT DAKOTA HIGH SCHOOL, 2 BLOCKS
213
00:09:33,006 --> 00:09:34,708
FROM THE SITE OF THE CRASH
214
00:09:34,708 --> 00:09:35,976
TO AVOID POTENTIALLY FATAL
215
00:09:35,976 --> 00:09:38,378
TRANSPORT DELAYS.
216
00:09:38,378 --> 00:09:40,113
[TELEPHONE RINGING]
217
00:09:40,113 --> 00:09:41,414
[MACHINE PICKS UP]
218
00:09:41,414 --> 00:09:45,285
Julia: HI. IT'S ME. GOD, I WISH
219
00:09:45,285 --> 00:09:47,254
YOU WERE THERE. SOMETHING
220
00:09:47,254 --> 00:09:50,023
AWFUL'S HAPPENED.
221
00:09:54,995 --> 00:09:56,864
>> JULIA? I'M HERE. WHAT'S
222
00:09:56,864 --> 00:09:58,966
WRONG?
223
00:10:10,310 --> 00:10:13,981
[OVERLAPPING CHATTER]
224
00:10:14,948 --> 00:10:16,183
>> THE CHANCES FOR SURVIVAL ARE
225
00:10:16,183 --> 00:10:17,785
NO WORSE AT A TRIAGE CENTER THAN
226
00:10:17,785 --> 00:10:18,919
AT AN E.R. THESE ARE
227
00:10:18,919 --> 00:10:20,453
PROFESSIONALS, SPECIALLY TRAINED
228
00:10:20,453 --> 00:10:21,789
IN DEALING WITH CRISIS
229
00:10:21,789 --> 00:10:23,056
SITUATIONS. NOW, YOU SURE YOU
230
00:10:23,056 --> 00:10:24,191
WANT TO LOOK FOR YOUR MOTHER?
231
00:10:24,191 --> 00:10:25,458
YOU MIGHT FIND SOMETHING YOU
232
00:10:25,458 --> 00:10:27,060
WISH YOU HADN'T. I CAN CALL YOU.
233
00:10:27,060 --> 00:10:28,261
>> NO. I CAN DEAL WITH WHAT I
234
00:10:28,261 --> 00:10:29,797
KNOW MUCH BETTER THAN WHAT I
235
00:10:29,797 --> 00:10:31,331
DON'T. BESIDES, THERE'S A CHANCE
236
00:10:31,331 --> 00:10:33,200
THAT I MAY STILL BE ABLE TO FIND
237
00:10:33,200 --> 00:10:34,201
HER.
238
00:10:34,201 --> 00:10:35,936
>> IT'S A SMALL CHANCE, JULES.
239
00:10:35,936 --> 00:10:36,804
YOU KNOW THAT.
240
00:10:36,804 --> 00:10:37,938
>> SHE WASN'T SUPPOSED TO LEAVE
241
00:10:37,938 --> 00:10:39,339
UNTIL 7:00. WE HAD A FIGHT.
242
00:10:39,339 --> 00:10:40,941
I TOLD HER TO GET AN EARLIER
243
00:10:40,941 --> 00:10:42,342
PLANE AND GET THE HELL OUT OF
244
00:10:42,342 --> 00:10:44,077
MY LIFE. THOSE CAN'T BE THE LAST
245
00:10:44,077 --> 00:10:48,749
WORDS I EVER SAY TO HER.
246
00:10:48,749 --> 00:10:50,383
THANK YOU FOR COMING.
247
00:10:50,383 --> 00:10:52,185
IT SAYS SOMETHING, DOESN'T IT,
248
00:10:52,185 --> 00:10:53,486
THAT YOU WERE THE ONLY ONE I
249
00:10:53,486 --> 00:10:54,755
THOUGHT TO CALL?
250
00:10:54,755 --> 00:10:57,490
>> I'M GLAD YOU DID.
251
00:10:57,490 --> 00:10:59,292
[ALL SHOUTING AT ONCE]
252
00:10:59,292 --> 00:11:00,828
>> YEAH, GO AHEAD.
253
00:11:00,828 --> 00:11:01,962
>> SORRY, EMERGENCY PERSONNEL
254
00:11:01,962 --> 00:11:02,963
ONLY.
255
00:11:02,963 --> 00:11:04,364
>> DR. SEAN McNAMARA. IT GOT A
256
00:11:04,364 --> 00:11:05,498
CALL SAYING YOU COULD USE SOME
257
00:11:05,498 --> 00:11:06,366
HELP.
258
00:11:06,366 --> 00:11:07,735
I DON'T HAVE YOU ON THE LIST.
259
00:11:07,735 --> 00:11:08,736
>> WHAT'S THE PROBLEM?
260
00:11:08,736 --> 00:11:09,870
>> I DON'T HAVE HIM ON THE LIST.
261
00:11:09,870 --> 00:11:10,971
>> WHO GIVES A SHIT? WE NEED
262
00:11:10,971 --> 00:11:12,039
DOCTORS. CHECK HIS LICENSE AND
263
00:11:12,039 --> 00:11:13,974
SEND HIM IN.
264
00:11:13,974 --> 00:11:15,843
OK. GO. GO.
265
00:11:15,843 --> 00:11:17,377
DR. McNAMARA OF McNAMARA AND
266
00:11:17,377 --> 00:11:18,946
TROY. I'M A PLASTIC SURGEON.
267
00:11:18,946 --> 00:11:20,113
>> GOOD. WE CAN SURE AS HELL USE
268
00:11:20,113 --> 00:11:21,849
ONE IN THERE. IT'S A BARBECUE.
269
00:11:21,849 --> 00:11:23,851
DR. RUSSELL MARCUS. I'M SORRY,
270
00:11:23,851 --> 00:11:24,852
AUTHORIZED MEDICAL PERSONNEL
271
00:11:24,852 --> 00:11:25,853
ONLY.
272
00:11:25,853 --> 00:11:26,854
>> SHE'S MY ASSISTANT.
273
00:11:26,854 --> 00:11:27,855
>> ARE YOU AN R.N.?
274
00:11:27,855 --> 00:11:29,456
>> I HAD A YEAR OF PREMED.
275
00:11:29,456 --> 00:11:30,523
>> WAIT OUTSIDE, PLEASE.
276
00:11:30,523 --> 00:11:32,359
>> MY MOTHER WAS ON THAT PLANE.
277
00:11:34,928 --> 00:11:37,530
>> I'M SORRY.
278
00:11:37,530 --> 00:11:39,399
>> HE'S RIGHT, JULIA. IT'S CRAZY
279
00:11:39,399 --> 00:11:40,868
TO THINK YOU CAN HANDLE THIS.
280
00:11:40,868 --> 00:11:42,302
TAKE THE CAR KEYS, GO BACK TO
281
00:11:42,302 --> 00:11:43,136
THE HOTEL.
282
00:11:43,136 --> 00:11:44,137
>> DON'T TELL ME WHAT I CAN
283
00:11:44,137 --> 00:11:47,841
HANDLE, SEAN, PLEASE. NOT NOW.
284
00:11:47,841 --> 00:11:50,744
>> YOU COMING, DOCTOR?
285
00:11:52,479 --> 00:11:55,783
>> NOT WITHOUT HER.
286
00:11:57,885 --> 00:11:59,352
>> FOLLOW ME.
287
00:11:59,352 --> 00:12:01,454
WE DIVIDED THE GYMNASIUM INTO
288
00:12:01,454 --> 00:12:02,923
4 AREAS. RED TAGS NEED
289
00:12:02,923 --> 00:12:04,024
IMMEDIATE ATTENTION--SEVERE
290
00:12:04,024 --> 00:12:05,325
BLEEDING, SHOCK, OPEN WOUNDS.
291
00:12:05,325 --> 00:12:06,426
YELLOW--SERIOUS BUT NOT
292
00:12:06,426 --> 00:12:07,560
IMMEDIATELY LIFE-THREATENING--
293
00:12:07,560 --> 00:12:08,561
BURNS BUT NO RESPIRATORY
294
00:12:08,561 --> 00:12:09,562
DISTRESS, SPINAL INJURIES.
295
00:12:09,562 --> 00:12:11,431
GREENS CAN WAIT--CUTS, BRUISES,
296
00:12:11,431 --> 00:12:12,900
CONTUSIONS. DON'T WORRY ABOUT
297
00:12:12,900 --> 00:12:13,901
THE ONES IN THE BLACK AREA.
298
00:12:13,901 --> 00:12:14,902
THEY'RE NOT GOING TO MAKE IT.
299
00:12:14,902 --> 00:12:16,436
PALLIATIVE MEASURES ONLY. MAYBE
300
00:12:16,436 --> 00:12:18,438
YOU CAN HOLD SOME HANDS.
301
00:12:29,116 --> 00:12:30,483
[OVERLAPPING MOANING, SCREAMS,
302
00:12:30,483 --> 00:12:32,419
SHOUTING]
303
00:12:55,075 --> 00:12:56,476
COME ON, DOCTOR. MASKS AND
304
00:12:56,476 --> 00:12:57,477
GLOVES ARE ON THE TABLE.
305
00:12:57,477 --> 00:12:58,946
LET'S GO!
306
00:13:08,088 --> 00:13:12,092
[HARSH GASPING]
307
00:13:21,268 --> 00:13:24,037
[BREATHING IMPROVES]
308
00:13:24,037 --> 00:13:27,040
>> STOP!
309
00:13:27,040 --> 00:13:30,610
I THINK THAT'S MY MOTHER.
310
00:13:30,610 --> 00:13:32,913
[SIGHS] IT'S NOT HER.
311
00:13:37,885 --> 00:13:41,088
Woman: I'M SO COLD.
312
00:13:44,191 --> 00:13:46,459
I'M SO COLD.
313
00:13:46,459 --> 00:13:49,196
>> I'LL GET YOU A BLANKET.
314
00:13:52,599 --> 00:13:55,568
>> MY BABY...I DON'T FEEL HER
315
00:13:55,568 --> 00:13:57,170
KICKING.
316
00:13:57,170 --> 00:13:59,606
>> HOW FAR ALONG ARE YOU?
317
00:13:59,606 --> 00:14:02,209
>> 7 MONTHS.
318
00:14:02,209 --> 00:14:06,446
PLEASE...IS MY BABY OK?
319
00:14:13,320 --> 00:14:17,424
>> THERE. CAN YOU FEEL THAT?
320
00:14:21,228 --> 00:14:23,230
IT'S HAPPENING AGAIN.
321
00:14:23,230 --> 00:14:29,169
>> YES. I FELT IT THAT TIME.
322
00:14:29,169 --> 00:14:30,570
>> DO YOU KNOW HOW TO REPLACE
323
00:14:30,570 --> 00:14:31,571
AN I.V. BAG?
324
00:14:31,571 --> 00:14:32,572
>> I THINK SO.
325
00:14:32,572 --> 00:14:34,341
>> GOOD. COME WITH ME.
326
00:14:34,341 --> 00:14:36,009
[SHIVERING]
327
00:14:37,978 --> 00:14:39,646
HER FACE IS THE LEAST OF IT.
328
00:14:39,646 --> 00:14:42,049
SHE'S IN D.I.C. THAT'S WHERE THE
329
00:14:42,049 --> 00:14:43,716
BLOOD CLOTS THROUGHOUT THE BODY
330
00:14:43,716 --> 00:14:45,052
BUT NOT AT THE INITIAL INJURY
331
00:14:45,052 --> 00:14:46,053
SITE.
332
00:14:46,053 --> 00:14:47,187
>> SO THE BODY RESPONDS BY
333
00:14:47,187 --> 00:14:48,321
TRIGGERING CLOT-DISSOLVING
334
00:14:48,321 --> 00:14:49,456
MECHANISMS WHICH CAUSE THE
335
00:14:49,456 --> 00:14:50,590
PATIENT TO BLEED TO DEATH.
336
00:14:50,590 --> 00:14:52,059
>> I'M SORRY, DOCTOR. I DIDN'T
337
00:14:52,059 --> 00:14:53,060
REALIZE THAT YOU--
338
00:14:53,060 --> 00:14:54,727
>> I'M NOT...A DOCTOR.
339
00:14:54,727 --> 00:14:56,463
SO ALL YOU CAN DO IS FORCE
340
00:14:56,463 --> 00:14:58,731
FLUIDS AND KEEP HER COMFORTABLE?
341
00:14:58,731 --> 00:15:01,534
>> EXACTLY. THANK YOU.
342
00:15:08,108 --> 00:15:11,678
>> GOT ANY OLIVE OIL?
343
00:15:11,678 --> 00:15:16,549
TO PREVENT SCARRING.
344
00:15:16,549 --> 00:15:18,151
MY GRANDMOTHER USED IT ALL THE
345
00:15:18,151 --> 00:15:19,219
TIME.
346
00:15:19,219 --> 00:15:21,488
>> UM...WOULD ANTISEPTIC CREAM
347
00:15:21,488 --> 00:15:22,589
DO?
348
00:15:22,589 --> 00:15:24,624
>> MM.
349
00:15:26,759 --> 00:15:29,229
RUB SOME ON MY FACE, WILL YOU,
350
00:15:29,229 --> 00:15:33,233
HONEY? IT HURTS LIKE HELL.
351
00:15:33,233 --> 00:15:34,767
FRACTURED MY PELVIS. DID THEY
352
00:15:34,767 --> 00:15:38,705
TELL YOU? FRACTURED PELVIS.
353
00:15:38,705 --> 00:15:41,574
I MEAN, I'M 68. I WAS BOUND TO
354
00:15:41,574 --> 00:15:44,711
BREAK A HIP ONE OF THESE DAYS.
355
00:15:44,711 --> 00:15:46,779
YOU'RE SUPPOSED TO SAY,
356
00:15:46,779 --> 00:15:49,449
"YOU DON'T LOOK 68."
357
00:15:49,449 --> 00:15:51,384
>> [NERVOUS LAUGH]
358
00:15:51,384 --> 00:15:53,520
>> RELAX, HONEY. IT'S JUST
359
00:15:53,520 --> 00:15:55,255
A LITTLE ANTISEPTIC CREAM,
360
00:15:55,255 --> 00:15:57,457
NOT SURGERY.
361
00:15:57,457 --> 00:15:59,459
>> THAT'S LUCKY FOR YOU.
362
00:16:03,530 --> 00:16:08,401
>> LISTEN. DO YOU HAVE A MIRROR?
363
00:16:08,401 --> 00:16:12,772
>> I LEFT MY PURSE IN THE CAR.
364
00:16:12,772 --> 00:16:14,807
>> EVERYBODY'S OUT OF MIRRORS
365
00:16:14,807 --> 00:16:18,811
TODAY. HOW COME NO ONE WILL LET
366
00:16:18,811 --> 00:16:22,682
ME SEE MY FACE? I MEAN...
367
00:16:22,682 --> 00:16:24,684
I WAS NO ANGIE DICKINSON TO
368
00:16:24,684 --> 00:16:26,219
START WITH.
369
00:16:26,219 --> 00:16:27,554
>> THEY'RE JUST A LITTLE
370
00:16:27,554 --> 00:16:29,556
BACKED UP. THAT'S ALL.
371
00:16:29,556 --> 00:16:32,159
>> OH. OF COURSE.
372
00:16:32,159 --> 00:16:35,162
VANITY, THY NAME IS HELEN.
373
00:16:35,162 --> 00:16:38,465
SHAME ON ME.
374
00:16:38,465 --> 00:16:40,833
I SURVIVED. I SHOULD BE ON MY
375
00:16:40,833 --> 00:16:43,703
KNEES THANKING GOD.
376
00:16:45,572 --> 00:16:48,275
>> WELL, HELEN, WHY DON'T WE
377
00:16:48,275 --> 00:16:51,178
WORK OUR WAY FROM THE NECK UP?
378
00:17:08,395 --> 00:17:09,396
>> KILL ME, PLEASE.
379
00:17:09,396 --> 00:17:10,597
>> IT'S IMPORTANT THAT YOU TRY
380
00:17:10,597 --> 00:17:11,598
NOT TO MOVE.
381
00:17:11,598 --> 00:17:12,599
>> I'M BEGGING YOU, PLEASE.
382
00:17:12,599 --> 00:17:13,600
>> HEY, HEY, HEY, CALM DOWN!
383
00:17:13,600 --> 00:17:14,601
CALM DOWN! CAN I GET SOME
384
00:17:14,601 --> 00:17:15,735
PHENOBARBITAL, SOMETHING TO CALM
385
00:17:15,735 --> 00:17:17,137
THIS GUY DOWN?
386
00:17:17,137 --> 00:17:18,338
>> I HAVE A XANAX IN MY PURSE.
387
00:17:18,338 --> 00:17:19,472
>> SAVE IT. I'LL SPLIT IT WITH
388
00:17:19,472 --> 00:17:20,473
YOU LATER.
389
00:17:20,473 --> 00:17:22,209
>> THIS KID WAS REACHING OUT TO
390
00:17:22,209 --> 00:17:24,744
ME...BUT THE FIRE WAS A FOOT
391
00:17:24,744 --> 00:17:27,247
AWAY FROM THE FUEL TANKS.
392
00:17:27,247 --> 00:17:30,283
I RAN. [BREATHING HARD]
393
00:17:30,283 --> 00:17:32,885
I LEFT HIM THERE.
394
00:17:32,885 --> 00:17:37,357
I--I WATCHED HIM BURN.
395
00:17:37,357 --> 00:17:38,891
HE COULDN'T HAVE BEEN MORE THAN
396
00:17:38,891 --> 00:17:41,761
8 OR 9 YEARS OLD. I LET HIM SIT
397
00:17:41,761 --> 00:17:44,231
IN THE COCKPIT...GAVE HIM A SET
398
00:17:44,231 --> 00:17:48,768
OF WINGS. HE SAID...[CRYING]
399
00:17:48,768 --> 00:17:51,771
>> YOU'RE THE PILOT.
400
00:17:51,771 --> 00:17:53,773
>> I DON'T KNOW WHO I AM
401
00:17:53,773 --> 00:17:57,377
ANYMORE.
402
00:17:57,377 --> 00:17:59,379
ALL I KNOW IS I'M NOT THE MAN
403
00:17:59,379 --> 00:18:01,314
I THOUGHT I WAS.
404
00:18:01,314 --> 00:18:04,284
[BREATHING HARD]
405
00:18:04,284 --> 00:18:05,685
>> DR. McNAMARA, I NEED YOU.
406
00:18:05,685 --> 00:18:06,853
>> I'M NOT THROUGH HERE.
407
00:18:06,853 --> 00:18:10,857
>> LET THE NURSE FINISH.
408
00:18:10,857 --> 00:18:12,925
WE GOT REAL TROUBLE. 180-DEGREE
409
00:18:12,925 --> 00:18:14,261
GASHES AROUND THE MID-BICEPS.
410
00:18:14,261 --> 00:18:15,528
BOTH ARMS NEED TO BE AMPUTATED.
411
00:18:15,528 --> 00:18:16,529
>> IN TRIAGE? THAT'S CRAZY.
412
00:18:16,529 --> 00:18:17,797
WAIT TILL HE GETS TO AN E.R.
413
00:18:17,797 --> 00:18:18,798
>> HE'S HYPOTENSIVE. THE BLOOD
414
00:18:18,798 --> 00:18:19,799
VESSELS ARE RIPPED OPEN. THE
415
00:18:19,799 --> 00:18:20,767
ARMS ARE UNSTABLE. EVERY TIME WE
416
00:18:20,767 --> 00:18:21,801
MOVE THEM MORE VESSELS RIP. HE'S
417
00:18:21,801 --> 00:18:22,802
ALREADY LOST TOO MUCH BLOOD.
418
00:18:22,802 --> 00:18:23,936
>> WHY NOT PUT A VACUUM SPLINT
419
00:18:23,936 --> 00:18:25,538
AND KEEP HIM ON DEXTRAN TILL
420
00:18:25,538 --> 00:18:26,539
HE'S TRANSPORTED?
421
00:18:26,539 --> 00:18:27,674
>> NO TIME. HE'S GOING INTO
422
00:18:27,674 --> 00:18:30,543
SHOCK. THAT'S THE OTHER THING--
423
00:18:30,543 --> 00:18:32,545
HE'S A TYPE 2 DIABETIC. HE LOST
424
00:18:32,545 --> 00:18:34,381
BOTH LEGS ALREADY BEFORE THIS.
425
00:18:34,381 --> 00:18:35,382
>> THE TOURNIQUETS AREN'T
426
00:18:35,382 --> 00:18:36,416
HOLDING. HE'S LOST 2 LITERS OF
427
00:18:36,416 --> 00:18:37,417
BLOOD.
428
00:18:37,417 --> 00:18:38,685
>> YOU SURE YOU'RE UP TO THIS?
429
00:18:38,685 --> 00:18:41,554
>> LET'S GET STARTED.
430
00:18:41,554 --> 00:18:43,956
>> HEY, BUDDY. YOU OK?
431
00:18:43,956 --> 00:18:46,426
YOU DON'T LOOK SO GOOD.
432
00:18:53,900 --> 00:18:56,636
>> IS SOMETHING WRONG?
433
00:18:56,636 --> 00:18:59,839
>> NO. MY HANDS JUST, UH, SHAKE
434
00:18:59,839 --> 00:19:03,710
WHEN I'VE DRUNK TOO MUCH COFFEE.
435
00:19:03,710 --> 00:19:06,713
>> WHAT'S YOUR NAME, HONEY?
436
00:19:06,713 --> 00:19:07,714
>> JULIA.
437
00:19:07,714 --> 00:19:09,982
>> MMM. BEAUTIFUL NAME FOR A
438
00:19:09,982 --> 00:19:13,353
BEAUTIFUL GIRL.
439
00:19:13,353 --> 00:19:15,355
I HAVE A DAUGHTER ABOUT YOUR
440
00:19:15,355 --> 00:19:17,957
AGE.
441
00:19:17,957 --> 00:19:21,794
>> YEAH. I MET HER. NATALIE.
442
00:19:21,794 --> 00:19:23,330
>> IS SHE HERE?
443
00:19:23,330 --> 00:19:25,732
>> NO. UH, I TALKED TO HER AT
444
00:19:25,732 --> 00:19:27,600
THE HOTEL ACROSS FROM THE
445
00:19:27,600 --> 00:19:28,668
AIRPORT.
446
00:19:28,668 --> 00:19:30,703
>> DOES SHE KNOW I'M ALL RIGHT?
447
00:19:30,703 --> 00:19:32,605
>> I'M SURE IF THEY HAVEN'T
448
00:19:32,605 --> 00:19:34,341
RELEASED THE NAMES OF THE
449
00:19:34,341 --> 00:19:36,876
SURVIVORS, THEY WILL SOON.
450
00:19:36,876 --> 00:19:39,479
>> MM. MM.
451
00:19:39,479 --> 00:19:42,315
HOW DID YOU KNOW IT WAS ME?
452
00:19:42,315 --> 00:19:43,483
[HELEN GROANS]
453
00:19:43,483 --> 00:19:45,752
>> SHE TOLD ME YOU'RE A RED SOX
454
00:19:45,752 --> 00:19:46,619
FAN.
455
00:19:46,619 --> 00:19:47,787
>> MM.
456
00:20:01,033 --> 00:20:05,372
[GROANS] JULIA...HONEY.
457
00:20:05,372 --> 00:20:07,640
NOW, BE A GOOD GIRL.
458
00:20:07,640 --> 00:20:10,643
LEVEL WITH ME. IT'S NOT JUST MY
459
00:20:10,643 --> 00:20:12,712
PELVIS, IS IT?
460
00:20:17,284 --> 00:20:20,920
WHEW. [BREATHING HARD]
461
00:20:20,920 --> 00:20:26,559
IT'S OK, HONEY. [GROANS]
462
00:20:26,559 --> 00:20:29,796
UH...TELL NATALIE--YOU KNOW,
463
00:20:29,796 --> 00:20:32,665
IF I DON'T GET TO SEE HER...
464
00:20:32,665 --> 00:20:34,534
THAT I WANT TO BE CREMATED.
465
00:20:34,534 --> 00:20:35,935
>> HEY. IS THAT ANY WAY FOR
466
00:20:35,935 --> 00:20:37,670
A SOX FAN TO TALK?
467
00:20:37,670 --> 00:20:39,672
>> [COUGHS] YOU TELL HER I HAD
468
00:20:39,672 --> 00:20:43,075
I HAD A GREAT LIFE AND THAT SHE
469
00:20:43,075 --> 00:20:46,713
WAS THE BEST PART OF IT.
470
00:20:46,713 --> 00:20:50,550
TELL HER NOT TO FORGET THAT SHE
471
00:20:50,550 --> 00:20:54,421
IS SOMETHING RARE AND PRECIOUS,
472
00:20:54,421 --> 00:20:59,559
OK? AND THAT NO MOTHER
473
00:20:59,559 --> 00:21:04,497
EVER LOVED A DAUGHTER MORE.
474
00:21:04,497 --> 00:21:06,533
CAN YOU REMEMBER THAT?
475
00:21:06,533 --> 00:21:10,437
>> FOR THE REST OF MY LIFE.
476
00:21:23,650 --> 00:21:26,386
>> HURRY IT UP, OK, BUDDY? I GOT
477
00:21:26,386 --> 00:21:27,987
A PLANE TO CATCH. I'M SINGING
478
00:21:27,987 --> 00:21:29,589
AT MY SON'S WEDDING.
479
00:21:29,589 --> 00:21:31,491
>> TRY NOT TO MOVE, MR. PERRI.
480
00:21:31,491 --> 00:21:32,725
>> I GOTTA TALK TO THE BAND
481
00:21:32,725 --> 00:21:34,461
LEADER, GIVE HIM THE MUSIC.
482
00:21:34,461 --> 00:21:35,728
>> MR. PERRI, I'M GONNA HAVE TO
483
00:21:35,728 --> 00:21:37,129
AMPUTATE BOTH YOUR ARMS BEFORE
484
00:21:37,129 --> 00:21:38,465
YOU LOSE ANY MORE BLOOD.
485
00:21:38,465 --> 00:21:39,866
NOW, ONCE YOU'VE BEEN MOVED TO
486
00:21:39,866 --> 00:21:40,933
AN E.R., WE'LL DO EVERYTHING
487
00:21:40,933 --> 00:21:42,735
WE CAN TO REATTACH THEM. DO YOU
488
00:21:42,735 --> 00:21:43,736
UNDERSTAND ME?
489
00:21:43,736 --> 00:21:44,771
>> YOU NEED A HAND?
490
00:21:44,771 --> 00:21:45,872
>> OH, THANK GOD. I WAS AFRAID
491
00:21:45,872 --> 00:21:46,973
YOU WOULDN'T GET MY MESSAGE.
492
00:21:46,973 --> 00:21:48,608
>> HEY, BEAUTIFUL! HOW YOU
493
00:21:48,608 --> 00:21:50,477
DOIN'? YOU WANT TO SEE MY ARMS
494
00:21:50,477 --> 00:21:51,844
COME ON AND OFF?
495
00:21:51,844 --> 00:21:52,879
>> LET'S SEE WHAT KIND OF
496
00:21:52,879 --> 00:21:54,146
COCKTAIL THAT LAST BARTENDER
497
00:21:54,146 --> 00:21:55,147
MADE FOR YOU, OK?
498
00:21:55,147 --> 00:21:56,148
>> ANY UPDATE ON ERICA?
499
00:21:56,148 --> 00:21:59,085
>> NO, NOT YET. DR. MARCUS,
500
00:21:59,085 --> 00:22:00,620
MY ASSOCIATE DR. TROY'S ARRIVED.
501
00:22:00,620 --> 00:22:01,621
>> GOOD. WE CAN USE YOU OVER
502
00:22:01,621 --> 00:22:02,889
THERE, DR. TROY. CURTAINED AREA.
503
00:22:02,889 --> 00:22:03,890
WE GOT A 2-CENTIMETER-LONG
504
00:22:03,890 --> 00:22:04,891
VISIBLE WOUND ON THE RIGHT-HAND
505
00:22:04,891 --> 00:22:05,758
SIDE--
506
00:22:05,758 --> 00:22:06,759
>> I'M BUSY HERE RIGHT NOW.
507
00:22:06,759 --> 00:22:07,760
>> IT'S ONE M.D. TO A CUSTOMER,
508
00:22:07,760 --> 00:22:08,761
DOCTOR. THERE'S A WOMAN WITH A
509
00:22:08,761 --> 00:22:09,896
FORK LODGED IN HER CHEST
510
00:22:09,896 --> 00:22:10,863
BLEEDING TO DEATH BECAUSE SHE
511
00:22:10,863 --> 00:22:11,898
WAS AFRAID SHE'D DIE WAITING FOR
512
00:22:11,898 --> 00:22:12,899
WAITING FOR MEDICAL ATTENTION,
513
00:22:12,899 --> 00:22:13,900
SO SHE TRIED TO REMOVE IT
514
00:22:13,900 --> 00:22:16,002
HERSELF. YOU STILL BUSY?
515
00:22:19,639 --> 00:22:21,608
>> HE'S LOW ON MORPHINE, SEAN.
516
00:22:21,608 --> 00:22:22,775
WE NEED AT LEAST ANOTHER 25
517
00:22:22,775 --> 00:22:23,910
MILLIGRAMS.
518
00:22:23,910 --> 00:22:25,044
>> WE NEED SOME MORPHINE.
519
00:22:25,044 --> 00:22:29,749
FENTANYL, ANYTHING?
520
00:22:29,749 --> 00:22:30,783
>> WE NEED SOMETHING TO PUT HIM
521
00:22:30,783 --> 00:22:31,651
OUT.
522
00:22:31,651 --> 00:22:32,785
>> ARE YOU KIDDING? I WANT TO
523
00:22:32,785 --> 00:22:34,120
WATCH.
524
00:22:38,458 --> 00:22:43,463
>> CHRISTIAN! OH, GOD!
525
00:22:43,463 --> 00:22:45,598
THANK YOU. THANK YOU FOR COMING
526
00:22:45,598 --> 00:22:46,466
DOWN.
527
00:22:46,466 --> 00:22:47,467
>> IT'S OK. WE'RE ALL HERE.
528
00:22:47,467 --> 00:22:48,601
WE'RE GOING TO GET THROUGH THIS
529
00:22:48,601 --> 00:22:49,602
TOGETHER.
530
00:22:49,602 --> 00:22:50,603
>> I KNOW, I KNOW. LOOK, COULD
531
00:22:50,603 --> 00:22:52,004
YOU--JUST TO MAKE SURE--THIS
532
00:22:52,004 --> 00:22:53,606
WOMAN I WAS WITH, SHE WAS JUST
533
00:22:53,606 --> 00:22:55,007
TALKING TO ME AND SHE JUST--
534
00:22:55,007 --> 00:22:56,476
HER HEART RATE QUICKENED AND I--
535
00:22:56,476 --> 00:22:58,945
I THINK SHE'S TACHYCARDIC.
536
00:23:09,155 --> 00:23:11,758
>> SHE'S--SHE'S DEAD.
537
00:23:11,758 --> 00:23:13,493
THERE'S NOTHING YOU CAN DO FOR
538
00:23:13,493 --> 00:23:15,762
HER NOW.
539
00:23:15,762 --> 00:23:18,164
LOOK, WHY DON'T YOU...GO BACK TO
540
00:23:18,164 --> 00:23:20,166
THE HOTEL, OR HOME, TRY AND GET
541
00:23:20,166 --> 00:23:21,634
SOME REST.
542
00:23:21,634 --> 00:23:24,170
>> NO. I'M GONNA STAY. I NEED TO
543
00:23:24,170 --> 00:23:26,706
FIND MY MOTHER.
544
00:23:41,187 --> 00:23:42,789
>> SHE'S HYPOTHERMIC. HER BP's
545
00:23:42,789 --> 00:23:44,724
DROPPING TO 90 OVER 60. IT MAY
546
00:23:44,724 --> 00:23:47,193
HAVE NICKED AN ARTERY.
547
00:23:47,193 --> 00:23:50,062
>> GIVE HER O2 AND 2 LARGE-BORE
548
00:23:50,062 --> 00:23:52,732
I.V.s., WIDE OPEN.
549
00:23:57,737 --> 00:23:59,005
>> MISS ME?
550
00:24:04,911 --> 00:24:06,278
>> I BET YOU WISH I WERE DEAD IN
551
00:24:06,278 --> 00:24:09,549
THAT CRASH, HUH, BABY?
552
00:24:09,549 --> 00:24:11,217
THEN I'D FINALLY BE OUT OF YOUR
553
00:24:11,217 --> 00:24:13,686
HEAD.
554
00:24:13,686 --> 00:24:14,954
>> IS EVERYTHING ALL RIGHT,
555
00:24:14,954 --> 00:24:17,624
DOCTOR?
556
00:24:17,624 --> 00:24:19,158
>> UH, YEAH, YEAH. I'M FINE.
557
00:24:19,158 --> 00:24:21,227
I JUST...A LITTLE TIRED.
558
00:24:21,227 --> 00:24:24,531
UH, I NEED A--AN ANGIOCATH.
559
00:24:24,531 --> 00:24:29,301
>> [SOBBING] AM I GONNA DIE?
560
00:24:29,301 --> 00:24:32,138
>> NO. BUT ONE OF YOUR LUNGS HAS
561
00:24:32,138 --> 00:24:33,606
COLLAPSED, WHICH MEANS THAT I
562
00:24:33,606 --> 00:24:34,874
HAVE TO PUT A NEEDLE INTO YOUR
563
00:24:34,874 --> 00:24:36,643
CHEST SO THAT I CAN REINFLATE IT
564
00:24:36,643 --> 00:24:38,177
BEFORE I TAKE OUT THE...
565
00:24:38,177 --> 00:24:41,080
IMPLEMENT. OK?
566
00:24:41,080 --> 00:24:42,582
>> HERE YOU GO, DOCTOR.
567
00:24:42,582 --> 00:24:45,317
>> THANK YOU.
568
00:24:45,317 --> 00:24:47,086
>> WHY DON'T YOU JUST LET ME GO,
569
00:24:47,086 --> 00:24:50,322
BABY?
570
00:24:50,322 --> 00:24:52,324
>> I NEED SOME--SOME CLAMPS,
571
00:24:52,324 --> 00:24:55,728
NOW.
572
00:24:55,728 --> 00:25:00,567
>> I'M STILL HERE. HERE. THERE.
573
00:25:00,567 --> 00:25:03,670
AND EVERYWHERE. AREN'T YOU TIRED
574
00:25:03,670 --> 00:25:05,738
OF CARRYING ME AROUND WITH YOU?
575
00:25:05,738 --> 00:25:13,079
HON, LET ME GO. LET ME DIE.
576
00:25:13,079 --> 00:25:14,213
>> WHERE ARE THE CLAMPS?!
577
00:25:14,213 --> 00:25:15,314
COME ON, GIVE ME THE CLAMPS!
578
00:25:15,314 --> 00:25:16,783
SHE--SHE'S BLEEDING INTO THE
579
00:25:16,783 --> 00:25:17,784
CHEST.
580
00:25:17,784 --> 00:25:19,752
>> DON'T BE AFRAID, BABY. DEATH
581
00:25:19,752 --> 00:25:22,088
IS JUST THE ULTIMATE ORGASM OF
582
00:25:22,088 --> 00:25:26,225
LIFE. [HEAVY BREATHING]
583
00:25:26,225 --> 00:25:27,960
>> WHAT IS THIS? GIVE ME
584
00:25:27,960 --> 00:25:29,228
SOMETHING THAT I CAN USE.
585
00:25:29,228 --> 00:25:30,362
>> THIS IS ALL WE'VE GOT. WE'RE
586
00:25:30,362 --> 00:25:31,664
RUNNING OUT OF INSTRUMENTS.
587
00:25:31,664 --> 00:25:34,100
>> WELL, GET ME THE OXYGEN.
588
00:25:34,100 --> 00:25:36,836
>> THAT'S IT, BABY. I'M LETTING
589
00:25:36,836 --> 00:25:41,207
GO. OHHH! [BREATHING HARD]
590
00:25:41,207 --> 00:25:44,343
YES, BABY! I'M ALMOST THERE.
591
00:25:44,343 --> 00:25:45,344
[PANTING]
592
00:25:45,344 --> 00:25:47,847
>> NO. I CAN'T.
593
00:25:47,847 --> 00:25:48,848
>> YEAH.
594
00:25:48,848 --> 00:25:50,249
>> I CAN'T.
595
00:25:50,249 --> 00:25:51,250
>> AAH!
596
00:25:51,250 --> 00:25:52,251
>> PUT PRESSURE ON THIS NOW.
597
00:25:52,251 --> 00:25:53,853
COME ON, COVER IT.
598
00:25:53,853 --> 00:25:55,254
WHEN YOU GET HER TO THE E.R.,
599
00:25:55,254 --> 00:25:56,989
I WANT YOU TO GET A CHEST TUBE
600
00:25:56,989 --> 00:26:01,060
AND SOME X-RAYS, ALL RIGHT?
601
00:26:01,060 --> 00:26:02,128
I'M NOT GIVING UP ON YOU,
602
00:26:02,128 --> 00:26:03,129
KIMBER.
603
00:26:03,129 --> 00:26:05,097
>> MY NAME IS KAREN.
604
00:26:05,097 --> 00:26:07,133
>> I'M SORRY. KAREN.
605
00:26:07,133 --> 00:26:09,869
YOU'RE GONNA BE FINE.
606
00:26:09,869 --> 00:26:11,003
>> HEY, HOW AM I SUPPOSED TO SEE
607
00:26:11,003 --> 00:26:12,171
WHAT'S GOING ON WITH ALL THIS
608
00:26:12,171 --> 00:26:13,172
STUFF HERE?
609
00:26:13,172 --> 00:26:14,273
>> TRY NOT TO MOVE YOUR ARMS,
610
00:26:14,273 --> 00:26:15,274
MR. PERRI.
611
00:26:15,274 --> 00:26:17,844
>> * DON'T MOVE YOUR EYES... *
612
00:26:17,844 --> 00:26:19,178
>> SEAN, DO IT NOW BEFORE HE
613
00:26:19,178 --> 00:26:20,913
COMES DOWN, I BEG YOU. ONCE HE
614
00:26:20,913 --> 00:26:22,181
DOES, HE COULD GO INTO CARDIAC
615
00:26:22,181 --> 00:26:23,382
ARREST FROM THE PAIN.
616
00:26:23,382 --> 00:26:25,151
>> * SET OFF ALARMS FOR ME
617
00:26:25,151 --> 00:26:30,256
'CAUSE I'M IN LOVE *
618
00:26:30,256 --> 00:26:31,724
>> I'VE NEVER PERFORMED THIS
619
00:26:31,724 --> 00:26:33,793
PROCEDURE WITH THESE.
620
00:26:33,793 --> 00:26:35,061
>> SEAN, JUST DO IT.
621
00:26:35,061 --> 00:26:36,663
KEEP SINGING, MR. PERRI. COME
622
00:26:36,663 --> 00:26:37,797
ON, YOU HAVE A LOVELY VOICE.
623
00:26:37,797 --> 00:26:40,166
>> THANK YOU. AND NOW IN HONOR
624
00:26:40,166 --> 00:26:42,669
OF THE BRIDE AND GROOM...
625
00:26:42,669 --> 00:26:45,371
* WHEN THE MOON HITS YOUR EYE
626
00:26:45,371 --> 00:26:47,273
LIKE A BIG PIZZA PIE,
627
00:26:47,273 --> 00:26:49,075
THAT'S AMORE... *
628
00:26:49,075 --> 00:26:50,076
[BONE CRACKS]
629
00:26:50,076 --> 00:26:52,078
[SCREAMING]
630
00:26:52,078 --> 00:26:53,145
Liz: * BELLS WILL RING,
631
00:26:53,145 --> 00:26:56,082
TING-A-LING-A-LING-- * COME ON.
632
00:26:56,082 --> 00:26:57,083
* TING-A-LING! *
633
00:26:57,083 --> 00:26:58,117
Liz: * TING-A-LING-A-LING... *
634
00:26:58,117 --> 00:26:59,819
[MR. PERRI AND LIZ SINGING
635
00:26:59,819 --> 00:27:01,688
TOGETHER]
636
00:27:01,688 --> 00:27:02,955
[MR. PERRI CONTINUES SINGING
637
00:27:02,955 --> 00:27:05,958
INDISTINCTLY]
638
00:27:05,958 --> 00:27:06,959
>> WE'RE LOSING HIM, SEAN.
639
00:27:06,959 --> 00:27:07,960
>> I KNOW. I'VE ALMOST GOT IT.
640
00:27:07,960 --> 00:27:09,161
>> DO IT.
641
00:27:09,161 --> 00:27:10,296
[BONE CRACKS]
642
00:27:17,870 --> 00:27:19,038
>> WE'RE LOSING HIM, SEAN.
643
00:27:19,038 --> 00:27:20,707
>> I'VE ALMOST GOT IT. ALMOST
644
00:27:20,707 --> 00:27:24,977
GOT IT. SORRY. I GOT IT.
645
00:27:24,977 --> 00:27:27,346
I GOT IT.
646
00:27:36,388 --> 00:27:38,390
>> HE'S GONE. CALL IT.
647
00:27:42,494 --> 00:27:45,364
>> TIME OF DEATH 2:45 A.M.
648
00:27:45,364 --> 00:27:46,799
ARE YOU ALL RIGHT, DR. McNAMARA?
649
00:27:46,799 --> 00:27:48,000
>> HE WAS GONNA SING AT HIS
650
00:27:48,000 --> 00:27:49,001
SON'S WEDDING.
651
00:27:49,001 --> 00:27:50,002
>> YEAH, WELL, THAT'S A SHAME,
652
00:27:50,002 --> 00:27:51,003
BUT WE CAN'T THINK ABOUT THAT
653
00:27:51,003 --> 00:27:52,271
RIGHT NOW. YOU GAVE IT YOUR BEST
654
00:27:52,271 --> 00:27:54,874
SHOT.
655
00:27:54,874 --> 00:27:55,875
>> WE SHOULDN'T HAVE DONE THIS
656
00:27:55,875 --> 00:27:57,744
HERE. THERE WAS NO WAY HE WAS
657
00:27:57,744 --> 00:27:59,011
GONNA MAKE IT. THERE WAS NO WAY!
658
00:27:59,011 --> 00:28:00,012
>> THE ODDS AROUND HERE SUCK,
659
00:28:00,012 --> 00:28:01,013
DOCTOR, BUT THEY'RE THE ONLY
660
00:28:01,013 --> 00:28:02,982
ONES WE GOT. I'VE GOT A
661
00:28:02,982 --> 00:28:04,250
SEVERELY BURNED PATIENT THAT
662
00:28:04,250 --> 00:28:07,754
NEEDS AN ALLOGRAFT. THIS WAY.
663
00:28:13,225 --> 00:28:14,894
>> THIS IS BULLSHIT!
664
00:28:14,894 --> 00:28:16,028
>> THE PATIENT'S BURNT SKIN HAS
665
00:28:16,028 --> 00:28:17,296
GOT TO BE EXCISED TO PREVENT
666
00:28:17,296 --> 00:28:18,430
BACTERIAL INFECTION. I NEED TO
667
00:28:18,430 --> 00:28:19,899
COVER THE EXPOSED TISSUE TO
668
00:28:19,899 --> 00:28:21,433
PREVENT DEHYDRATION, ATROPHY.
669
00:28:21,433 --> 00:28:22,434
>> ALL RIGHT, ALL RIGHT. SO
670
00:28:22,434 --> 00:28:23,435
YOU'RE SUGGESTING WE GET DONOR
671
00:28:23,435 --> 00:28:24,771
SKIN FROM A HUMAN CADAVER?
672
00:28:24,771 --> 00:28:25,772
>> A TEMPORARY MEASURE JUST
673
00:28:25,772 --> 00:28:26,773
UNTIL WE CAN GET HIM TO A BURN
674
00:28:26,773 --> 00:28:27,774
UNIT WHERE THEY'LL DO A
675
00:28:27,774 --> 00:28:29,041
PERMANENT GRAFT. A TYPE O
676
00:28:29,041 --> 00:28:30,309
UNIVERSAL DONOR WOULD LESSEN THE
677
00:28:30,309 --> 00:28:31,310
CHANCE OF AN ALLOGENIC REACTION.
678
00:28:31,310 --> 00:28:32,311
UNFORTUNATELY, EVEN IF WE
679
00:28:32,311 --> 00:28:33,445
STARTED SEARCHING THE MORGUE,
680
00:28:33,445 --> 00:28:34,446
IDENTIFICATION WOULD BE
681
00:28:34,446 --> 00:28:35,447
IMPOSSIBLE.
682
00:28:35,447 --> 00:28:37,316
>> I KNOW SOMEONE. HER DAUGHTER
683
00:28:37,316 --> 00:28:39,051
TOLD ME SHE WAS A UNIVERSAL
684
00:28:39,051 --> 00:28:40,319
DONOR WHEN WE WERE FILLING OUT
685
00:28:40,319 --> 00:28:42,454
THE IDENTIFICATION FORMS.
686
00:28:42,454 --> 00:28:43,790
SHE'S OVER HERE.
687
00:28:43,790 --> 00:28:46,358
Dr. Marcus: HOLD THAT GURNEY!
688
00:28:52,865 --> 00:28:55,067
OK. SO YOU'LL EXCISE THE DONOR'S
689
00:28:55,067 --> 00:28:56,502
DERMIS SO I CAN COVER THE
690
00:28:56,502 --> 00:28:57,804
EXPOSED TISSUE ON MY PATIENT.
691
00:28:57,804 --> 00:28:58,938
LOOKS LIKE THERE'S PLENTY TO
692
00:28:58,938 --> 00:28:59,806
HARVEST.
693
00:28:59,806 --> 00:29:00,807
>> HOW MUCH ARE WE TALKING
694
00:29:00,807 --> 00:29:01,473
ABOUT?
695
00:29:01,473 --> 00:29:03,876
>> WHATEVER'S STILL USABLE.
696
00:29:07,479 --> 00:29:12,418
>> [PANTING] DO YOU WANT ME TO--
697
00:29:12,418 --> 00:29:14,220
TO SKIN HER?
698
00:29:14,220 --> 00:29:15,154
>> THIS IS STUFF YOU DID IN
699
00:29:15,154 --> 00:29:15,922
MEDICAL SCHOOL.
700
00:29:15,922 --> 00:29:18,324
>> I KNOW. SORRY.
701
00:29:18,324 --> 00:29:22,328
[PANTING] I NEED A BREAK.
702
00:29:22,328 --> 00:29:23,195
>> WHAT? ARE YOU--
703
00:29:23,195 --> 00:29:24,196
>> NO.
704
00:29:29,902 --> 00:29:31,470
>> I CAN DO IT.
705
00:29:31,470 --> 00:29:33,339
>> YOU'RE NOT A DOCTOR.
706
00:29:33,339 --> 00:29:34,907
>> SHE'S ALREADY DEAD. I CAN'T
707
00:29:34,907 --> 00:29:36,175
HURT HER. YOU SAID YOURSELF,
708
00:29:36,175 --> 00:29:37,209
THIS IS STUFF YOU DO IN MED
709
00:29:37,209 --> 00:29:41,280
SCHOOL. BESIDES, SHE'D WANT ME
710
00:29:41,280 --> 00:29:42,381
TO.
711
00:29:49,521 --> 00:29:50,857
>> I'LL EXCISE THE PATIENT'S
712
00:29:50,857 --> 00:29:52,291
BURNT AREAS. YOU'LL HARVEST THE
713
00:29:52,291 --> 00:29:53,492
LAYERS OF SKIN FROM THE DONOR.
714
00:29:53,492 --> 00:29:54,861
YOU'VE GOT TO DO IT QUICKLY AND
715
00:29:54,861 --> 00:29:56,028
DEEPLY, DOWN TO THE DERMIS. WE
716
00:29:56,028 --> 00:30:00,933
NEED TO COVER 4th-DEGREE BURNS.
717
00:30:00,933 --> 00:30:03,970
OK, MED SCHOOL, LET'S DO IT.
718
00:31:15,074 --> 00:31:17,543
>> PATIENT'S BEEN TAKEN TO THE
719
00:31:17,543 --> 00:31:18,544
BURN CENTER. I THINK HE'S GONNA
720
00:31:18,544 --> 00:31:21,213
MAKE IT. GOOD JOB, MED SCHOOL.
721
00:31:21,213 --> 00:31:24,483
>> [CHUCKLES] I'M NOT STILL.
722
00:31:24,483 --> 00:31:28,554
I, UH, DROPPED OUT.
723
00:31:28,554 --> 00:31:30,589
>> THAT'S A DAMN SHAME.
724
00:31:42,634 --> 00:31:45,671
>> WAY TO GO, HELEN. YOU JUST
725
00:31:45,671 --> 00:31:47,173
HIT A HOME RUN.
726
00:32:01,653 --> 00:32:03,055
>> JULIA...
727
00:32:10,129 --> 00:32:13,732
>> WE FOUND ERICA.
728
00:32:13,732 --> 00:32:16,102
SHE DIDN'T MAKE IT, SWEETHEART.
729
00:32:20,006 --> 00:32:22,674
>> TAKE ME TO HER.
730
00:32:37,423 --> 00:32:39,758
>> LISTEN, JULIA, THE TOP HALF
731
00:32:39,758 --> 00:32:40,626
OF HER BODY IS PRETTY BADLY
732
00:32:40,626 --> 00:32:41,527
BURNED. IT'S PRACTICALLY
733
00:32:41,527 --> 00:32:43,095
UNRECOGNIZABLE.
734
00:32:43,095 --> 00:32:45,097
>> THEN HOW CAN YOU BE SURE IT'S
735
00:32:45,097 --> 00:32:46,098
HER?
736
00:32:46,098 --> 00:32:47,099
>> THERE'S IDENTIFYING THREADS
737
00:32:47,099 --> 00:32:48,034
OF THE FEATHER-LIFT THAT WE GAVE
738
00:32:48,034 --> 00:32:48,800
HER. SHE'S THE RIGHT HEIGHT,
739
00:32:48,800 --> 00:32:52,338
RIGHT AGE, HAIR COLOR AND...
740
00:32:52,338 --> 00:32:55,074
[SIGHS]
741
00:32:55,074 --> 00:32:58,377
>> AND WHAT?
742
00:32:58,377 --> 00:32:59,678
>> AND THE BIRTHMARK ON HER
743
00:32:59,678 --> 00:33:01,680
INNER THIGH IS THE SHAPE OF A
744
00:33:01,680 --> 00:33:03,115
DIAMOND.
745
00:33:03,115 --> 00:33:03,582
>> OH...
746
00:33:03,582 --> 00:33:06,652
>> IT'S STILL VISIBLE. LOOK, I
747
00:33:06,652 --> 00:33:07,686
KNOW IT'S NOT THAT PRIVATE, BUT
748
00:33:07,686 --> 00:33:11,057
IT'S THE BEST I COULD DO.
749
00:33:11,057 --> 00:33:13,325
>> I'D LIKE TO BE ALONE WITH HER
750
00:33:13,325 --> 00:33:14,526
FOR A FEW MINUTES, IF YOU DON'T
751
00:33:14,526 --> 00:33:15,394
MIND.
752
00:33:45,091 --> 00:33:49,295
>> MOTHER, IT'S JULIA. WHAT I
753
00:33:49,295 --> 00:33:52,464
SAID AT THE SPA, IT WAS ONLY THE
754
00:33:52,464 --> 00:33:53,699
ANGER TALKING. YOU KNOW THAT,
755
00:33:53,699 --> 00:33:55,201
RIGHT?
756
00:34:10,116 --> 00:34:14,886
DO YOU REMEMBER--HOW OLD WAS I,
757
00:34:14,886 --> 00:34:22,461
UH...5 OR 6? AND YOU AND DADDY
758
00:34:22,461 --> 00:34:26,465
HAD HAD THIS BIG FIGHT, AND YOU
759
00:34:26,465 --> 00:34:28,634
TOOK ME BY THE HAND, AND YOU
760
00:34:28,634 --> 00:34:33,139
SAID, "LET'S GO, JULIA. WE'RE
761
00:34:33,139 --> 00:34:38,477
LEAVING." AND WE WENT OUTSIDE,
762
00:34:38,477 --> 00:34:41,880
AND WE JUST WALKED FOR A LONG
763
00:34:41,880 --> 00:34:45,384
TIME IN SILENCE, HOLDING HANDS.
764
00:34:45,384 --> 00:34:49,355
WE WENT TO THE PARK...
765
00:34:49,355 --> 00:34:53,292
[CHUCKLES]
766
00:34:53,292 --> 00:34:55,761
YOU SHOWED ME HOW TO PUT A BLADE
767
00:34:55,761 --> 00:34:57,929
OF GRASS IN-BETWEEN MY THUMBS
768
00:34:57,929 --> 00:35:01,467
AND BLOW ON IT TO MAKE A NOISE.
769
00:35:01,467 --> 00:35:03,835
AND HOW I LAUGHED AND...YOU TOOK
770
00:35:03,835 --> 00:35:06,372
MY FACE IN YOUR HANDS, AND YOU
771
00:35:06,372 --> 00:35:11,377
SAID, "I LOVE YOU, LITTLE GIRL."
772
00:35:11,377 --> 00:35:15,781
AND I SQUEEZED YOU SO TIGHT, AND
773
00:35:15,781 --> 00:35:19,385
I SAID, "I LOVE YOU, TOO,
774
00:35:19,385 --> 00:35:23,655
MOMMY." AND WE BOTH KNEW IT WAS
775
00:35:23,655 --> 00:35:28,260
TRUE. DO YOU REMEMBER?
776
00:35:40,472 --> 00:35:42,608
AND THEN ONE DAY...
777
00:35:42,608 --> 00:35:44,276
IT WASN'T TRUE ANYMORE.
778
00:35:49,348 --> 00:35:52,518
I FORGIVE YOU FOR NOT LOVING ME.
779
00:35:52,518 --> 00:35:56,288
IT'S OK. I DIDN'T LOVE YOU,
780
00:35:56,288 --> 00:36:05,964
EITHER. I JUST...CRAVED...
781
00:36:05,964 --> 00:36:09,000
YOUR APPROVAL, LIKE IT WAS...
782
00:36:09,000 --> 00:36:15,607
SOMEHOW POSSIBLE TO GET IT.
783
00:36:15,607 --> 00:36:19,278
I SAVED A LIFE TONIGHT, MOTHER.
784
00:36:19,278 --> 00:36:22,348
NO. 2 LIVES, ACTUALLY--
785
00:36:22,348 --> 00:36:24,583
A STRANGER'S AND MY OWN.
786
00:36:29,721 --> 00:36:38,530
SO IT'S OK. YOU CAN LEAVE NOW.
787
00:36:38,530 --> 00:36:41,933
I DON'T NEED YOU TO TELL ME WHO
788
00:36:41,933 --> 00:36:43,602
I AM ANYMORE.
789
00:37:00,819 --> 00:37:02,754
[ERICA GASPING]
790
00:38:17,363 --> 00:38:22,033
>> MY MOTHER'S DEAD.
791
00:38:22,033 --> 00:38:25,036
>> JULES, I'M SO SORRY.
792
00:38:38,784 --> 00:38:40,519
>> I FEEL SO...
793
00:38:40,519 --> 00:38:43,589
>> SHAKEN. I CAN ONLY IMAGINE.
794
00:38:43,589 --> 00:38:51,497
>> NO. [CHUCKLES] FREE.
795
00:38:51,497 --> 00:38:55,401
AM I A TERRIBLE PERSON? MY
796
00:38:55,401 --> 00:38:59,571
MOTHER JUST DIED AND...
797
00:38:59,571 --> 00:39:01,807
AND I FEEL LIKE...HEH...
798
00:39:01,807 --> 00:39:04,710
EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT.
799
00:39:04,710 --> 00:39:07,012
>> YOU'RE A REMARKABLE PERSON,
800
00:39:07,012 --> 00:39:10,716
JULES. EVERY TIME I LOOK AT YOU
801
00:39:10,716 --> 00:39:14,886
IN THERE, SO CAPABLE AND STRONG,
802
00:39:14,886 --> 00:39:21,427
UNAFRAID OF ANY OF IT.
803
00:39:21,427 --> 00:39:22,928
YOU WOULD HAVE BEEN A MUCH
804
00:39:22,928 --> 00:39:25,831
BETTER DOCTOR THAN I AM.
805
00:39:33,138 --> 00:39:35,040
YOU KNOW, I ALWAYS THOUGHT I
806
00:39:35,040 --> 00:39:35,907
WAS THE ONE WHO COULD HANDLE
807
00:39:35,907 --> 00:39:38,844
ANYTHING, WHO WASN'T AFRAID TO
808
00:39:38,844 --> 00:39:42,047
GET HIS HANDS DIRTY, WHO COULD
809
00:39:42,047 --> 00:39:43,114
DEAL WITH ALL THE SHIT THAT'S
810
00:39:43,114 --> 00:39:49,855
JUST...PART OF LIFE. I NEVER
811
00:39:49,855 --> 00:39:51,557
WANTED TO KNOW ABOUT MATT 'CAUSE
812
00:39:51,557 --> 00:39:53,659
I COULDN'T LIVE WITH THE TRUTH.
813
00:39:53,659 --> 00:39:54,526
I NEVER ASKED ABOUT YOU AND
814
00:39:54,526 --> 00:39:56,595
CHRISTIAN BECAUSE I COULDN'T
815
00:39:56,595 --> 00:39:57,596
DEAL WITH ALL THE QUESTIONS I'D
816
00:39:57,596 --> 00:40:00,866
HAVE TO ASK ABOUT US.
817
00:40:00,866 --> 00:40:02,734
>> YOU SHOULDN'T BE SO HARD ON
818
00:40:02,734 --> 00:40:05,671
YOURSELF.
819
00:40:05,671 --> 00:40:07,072
>> THERE'S A REASON I'M A
820
00:40:07,072 --> 00:40:13,545
PLASTIC SURGEON.
821
00:40:13,545 --> 00:40:17,683
IF SOMETHING'S UGLY, I FIX IT.
822
00:40:17,683 --> 00:40:19,250
WHAT'S IMPERFECT, I MAKE
823
00:40:19,250 --> 00:40:20,952
PERFECT. WIPE AWAY THE MESS.
824
00:40:20,952 --> 00:40:24,556
MAKE IT ALL NICE. I COULDN'T DO
825
00:40:24,556 --> 00:40:27,526
WHAT THESE GUYS DO: LIFE AND
826
00:40:27,526 --> 00:40:29,695
DEATH, LOSING MORE THAN YOU
827
00:40:29,695 --> 00:40:31,563
SAVE, AND MOVING ON TO THE NEXT,
828
00:40:31,563 --> 00:40:35,734
JUST ONE AFTER THE OTHER.
829
00:40:35,734 --> 00:40:37,703
YOU COULD.
830
00:40:37,703 --> 00:40:38,770
>> SEAN--
831
00:40:38,770 --> 00:40:40,171
>> ALL THESE YEARS, ALL
832
00:40:40,171 --> 00:40:41,873
THROUGHOUT OUR MARRIAGE, I LEFT
833
00:40:41,873 --> 00:40:45,777
YOU TO DEAL WITH IT ALL: THE
834
00:40:45,777 --> 00:40:51,049
MESS OF RAISING 2 KIDS...
835
00:40:51,049 --> 00:40:54,085
AN UNFAITHFUL HUSBAND.
836
00:40:54,085 --> 00:40:56,755
YOU COULD HOLD IT ALL--THE GOOD
837
00:40:56,755 --> 00:41:00,559
AND THE BAD AND ALL THE GRAYS
838
00:41:00,559 --> 00:41:01,593
IN-BETWEEN .
839
00:41:08,534 --> 00:41:12,671
I'M NOT THE MAN I THOUGHT I WAS.
840
00:41:44,570 --> 00:41:48,006
>> MY GOD. I'VE BEEN UP ALL
841
00:41:48,006 --> 00:41:49,040
NIGHT. I'VE BEEN TRYING TO REACH
842
00:41:49,040 --> 00:41:50,642
YOU.
843
00:41:50,642 --> 00:41:52,043
>> MY CELL BATTERY DIED HOURS
844
00:41:52,043 --> 00:41:53,211
AGO.
845
00:41:53,211 --> 00:41:55,781
>> WELL, I CALLED THE AIRPORT.
846
00:41:55,781 --> 00:41:56,848
THEY WEREN'T RELEASING ANY
847
00:41:56,848 --> 00:42:00,586
INFORMATION. ANY--ANY NEWS?
848
00:42:00,586 --> 00:42:03,855
>> NO...NOT YET.
849
00:42:03,855 --> 00:42:06,324
>> GOSH, YOU MUST BE WIPED.
850
00:42:06,324 --> 00:42:07,593
HOW ABOUT I GIVE YOU A LITTLE
851
00:42:07,593 --> 00:42:08,326
MASSAGE? I HAVE SOME TIME UNTIL
852
00:42:08,326 --> 00:42:09,761
MY 7:00. YOU CAN LET YOUR
853
00:42:09,761 --> 00:42:10,662
FEELINGS OUT. YOU CAN CRY.
854
00:42:10,662 --> 00:42:11,897
WHATEVER YOU NEED, I'M HERE FOR
855
00:42:11,897 --> 00:42:12,664
YOU.
856
00:42:12,664 --> 00:42:16,101
>> DON'T BE. DON'T BE HERE. I
857
00:42:16,101 --> 00:42:18,737
WANT YOU OUT.
858
00:42:18,737 --> 00:42:23,742
>> LOOK, ABOUT YESTERDAY...
859
00:42:23,742 --> 00:42:26,745
SOMETIMES PEOPLE MISINTERPRET ME
860
00:42:26,745 --> 00:42:28,213
UNTIL THEY GET TO KNOW ME.
861
00:42:28,213 --> 00:42:35,320
[SCOFFS] OH, I KNOW YOU. I KNOW
862
00:42:35,320 --> 00:42:37,188
YOU'RE SOMEONE WHO CAN ONLY BE
863
00:42:37,188 --> 00:42:39,758
BIG BY MAKING OTHERS FEEL SMALL.
864
00:42:39,758 --> 00:42:42,060
I KNOW I DON'T NEED PEOPLE LIKE
865
00:42:42,060 --> 00:42:44,830
YOU IN MY LIFE ANYMORE, AND I
866
00:42:44,830 --> 00:42:49,034
KNOW YOU'RE FIRED.
867
00:42:49,034 --> 00:42:50,268
>> WHAT ABOUT MY 7:00
868
00:42:50,268 --> 00:42:51,236
RHINOPLASTY?
869
00:42:51,236 --> 00:42:53,371
>> CANCELED, AS ARE THE REST OF
870
00:42:53,371 --> 00:42:55,907
YOUR SURGERIES.
871
00:42:55,907 --> 00:42:57,375
>> YOU'RE A BITCH.
872
00:42:57,375 --> 00:43:01,246
>> [SCOFFS] MAYBE...
873
00:43:01,246 --> 00:43:03,248
BUT AT LEAST I'M NOT YOURS.
874
00:43:27,739 --> 00:43:30,876
>> AHH, SWEETHEART. I'VE BEEN
875
00:43:30,876 --> 00:43:33,144
WAITING FOR YOU ALL NIGHT. I
876
00:43:33,144 --> 00:43:34,713
COULDN'T LEAVE THE WAY THINGS
877
00:43:34,713 --> 00:43:38,784
ARE BETWEEN US.
878
00:43:38,784 --> 00:43:41,352
DID YOU HEAR THE NEWS? THAT
879
00:43:41,352 --> 00:43:43,188
EARLIER FLIGHT YOU WANTED ME ON
880
00:43:43,188 --> 00:43:44,155
CRASHED.
881
00:44:03,474 --> 00:44:04,309
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
882
00:44:04,309 --> 00:44:05,176
CAPTIONING INSTITUTE
883
00:44:05,176 --> 00:44:06,644
--www.ncicap.org--]
56459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.