Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,921 --> 00:00:03,560
As your father, I thought
you might already know the answer.
2
00:00:03,680 --> 00:00:06,360
He said he'd seen Eliot
climbing into the house
3
00:00:06,520 --> 00:00:07,680
through a first-floor window.
4
00:00:07,880 --> 00:00:10,320
Tell me the truth, Eliot,
or I can't continue to protect you.
5
00:00:10,520 --> 00:00:12,880
I was driving. I hit something
and I went out to look for it
6
00:00:13,000 --> 00:00:14,640
and I couldn't find anything.
That's it.
7
00:00:14,840 --> 00:00:17,720
I'm losing the plot. You're tired.
It just makes everything seem worse.
8
00:00:17,880 --> 00:00:19,280
Any sensitive stuff inside?
9
00:00:19,323 --> 00:00:21,656
Jesus, there's one site here
that's found a photo of him.
10
00:00:21,774 --> 00:00:24,294
If you need to take me off the case,
I'll understand completely.
11
00:00:24,478 --> 00:00:26,638
For the record,
I very much want to stay.
12
00:00:26,760 --> 00:00:28,600
Urgh!
Peter Carr's died.
13
00:00:28,713 --> 00:00:31,909
And I am sorry you're going through
whatever it is you're going through.
14
00:00:32,000 --> 00:00:33,600
I love you, sweetheart.
15
00:00:33,800 --> 00:00:36,200
I swear, I didn't hurt Hayley Reid.
I never even met her.
16
00:00:36,400 --> 00:00:39,000
When might the police know
that you're not a suspect any more?
17
00:00:39,160 --> 00:00:40,235
I don't know.
18
00:00:40,282 --> 00:00:43,009
If she encountered anyone, the
more likely it would be Tim Finch.
19
00:00:43,056 --> 00:00:46,280
The ticket was issued at 6:20am,
six miles outside of Middenham.
20
00:00:46,385 --> 00:00:47,865
Timothy Finch, I'm arresting you
21
00:00:47,909 --> 00:00:49,813
on suspicion of the murder
of Hayley Reid.
22
00:00:49,858 --> 00:00:52,049
We have authority
to search your premises
23
00:00:52,082 --> 00:00:55,033
under Section 32 of the Police
And Criminal Evidence Act.
24
00:00:55,160 --> 00:00:56,480
In his cellar we found a necklace
25
00:00:56,640 --> 00:00:58,120
with hair still attached
to the clasp,
26
00:00:58,536 --> 00:01:01,252
a scrunchie and a pair of knickers.
27
00:01:14,400 --> 00:01:16,640
♪ All you do is hide away
28
00:01:18,120 --> 00:01:21,040
♪ All you do is
All you do is hide away
29
00:01:22,282 --> 00:01:24,282
♪ All you do is lie and wait
30
00:01:26,068 --> 00:01:29,028
♪ All you do is
All you do is lie and wait
31
00:01:29,920 --> 00:01:32,760
♪ I've been upside down
32
00:01:33,528 --> 00:01:37,160
♪ I don't wanna be
The right way round
33
00:01:37,200 --> 00:01:40,640
♪ Can't find paradise
On the ground. ♪
34
00:02:10,431 --> 00:02:11,821
That's a lot of manpower.
35
00:02:11,896 --> 00:02:14,947
And really, what are you even hoping
to find 18 years on? I don't know.
36
00:02:15,040 --> 00:02:17,321
But this has to be the most likely
location of her murder.
37
00:02:17,526 --> 00:02:20,046
And Middenham Woods, near the
Spinney, have never been searched.
38
00:02:20,160 --> 00:02:23,322
This can't end like the Walker case.
It won't.
39
00:02:25,280 --> 00:02:28,120
I'll see what Hampshire
will give us. Thank you, sir.
40
00:02:30,280 --> 00:02:32,440
You don't have to make every call.
I am here, you know.
41
00:02:32,480 --> 00:02:33,800
Thank you, it's just...
42
00:02:34,000 --> 00:02:36,200
Hello?
Hi. Is that Jess?
43
00:02:36,259 --> 00:02:38,290
Yes.
Jess, it's Cass Stuart.
44
00:02:38,315 --> 00:02:39,795
There's been a development
45
00:02:39,917 --> 00:02:43,432
and we wondered how you and,
or your mum...
46
00:02:44,000 --> 00:02:46,240
..would feel about
coming up to London this afternoon.
47
00:02:48,240 --> 00:02:50,480
Can we just cut to the chase here?
What are you saying?
48
00:02:50,680 --> 00:02:52,440
That you think Dad
is some sort of psychopath
49
00:02:52,520 --> 00:02:54,000
and the police have got
the right man?
50
00:02:54,040 --> 00:02:55,400
I don't know. I just...
51
00:02:55,600 --> 00:02:58,200
I saw something in Mum's eyes
that I've never seen before.
52
00:02:58,281 --> 00:02:59,312
Oh, please
53
00:02:59,337 --> 00:03:01,897
And I believed her, Claire.
I'm sorry, but I did.
54
00:03:02,280 --> 00:03:04,000
It happens, you know?
55
00:03:04,160 --> 00:03:05,600
I've read stories in the paper,
56
00:03:05,753 --> 00:03:09,194
where people turn out to have
completely hidden other lives.
57
00:03:09,275 --> 00:03:10,635
It happens.
It does.
58
00:03:11,600 --> 00:03:13,040
But just because your ex turned out
59
00:03:13,240 --> 00:03:15,440
to be a lying, cheating,
evil bastard,
60
00:03:15,640 --> 00:03:17,240
it doesn't mean that all men are,
Emma.
61
00:03:17,440 --> 00:03:19,120
Carol, is there anything
in what I'm saying
62
00:03:19,200 --> 00:03:21,320
that sets off any alarm bells?
63
00:03:21,480 --> 00:03:23,240
Is there any reason you can think of
64
00:03:23,440 --> 00:03:26,120
that the police would be
so interested in our father?
65
00:03:27,542 --> 00:03:28,577
No.
66
00:03:30,328 --> 00:03:32,568
I think you're lying.
I think you know something.
67
00:03:32,612 --> 00:03:34,616
I think you should go.
Carol, we need to know.
68
00:03:34,663 --> 00:03:38,123
No! We should be pulling together,
not exorcising personal demons.
69
00:03:38,169 --> 00:03:39,929
So, just go.
70
00:03:40,120 --> 00:03:42,000
Em, please, just go.
71
00:03:50,480 --> 00:03:52,280
Hi, it's Eliot. Leave a message.
72
00:04:02,160 --> 00:04:04,280
Hi, this is Amy. Please leave a...
73
00:04:23,400 --> 00:04:25,720
Do you remember our theatre trips
to London?
74
00:04:27,400 --> 00:04:29,360
We used to love those.
75
00:04:29,520 --> 00:04:31,120
Mama Mia, Miss Saigon...
76
00:04:31,320 --> 00:04:32,880
That brilliant thing
at the Royal Court.
77
00:04:32,960 --> 00:04:34,840
Oh, my God, with all the swearing!
78
00:04:35,000 --> 00:04:37,120
Yeah, that's why we loved it.
79
00:04:37,160 --> 00:04:38,680
Did we go for milkshakes afterwards?
80
00:04:38,880 --> 00:04:41,960
Hales did that frothy lip thing
she used to do.
81
00:04:42,120 --> 00:04:43,760
We were all in hysterics.
82
00:04:52,529 --> 00:04:54,201
I'm so sorry, Jessie...
83
00:04:55,347 --> 00:04:56,827
..for your loss.
84
00:05:11,405 --> 00:05:13,440
Well, the box is mine.
And I've had it decades.
85
00:05:13,600 --> 00:05:15,360
Since I was a kid, I think.
86
00:05:15,443 --> 00:05:18,003
It's more what was inside
that we're interested in.
87
00:05:19,320 --> 00:05:23,280
Well, I think I bought the necklace
and the scrunchy
88
00:05:23,480 --> 00:05:26,120
at a fete we went to in Middenham,
as presents for the girls.
89
00:05:27,527 --> 00:05:28,807
A fete at New Year?
90
00:05:29,560 --> 00:05:32,120
Oh, sorry, no. I don't mean
the millennium holiday.
91
00:05:32,320 --> 00:05:35,343
We went back down there
several times over the years,
92
00:05:35,409 --> 00:05:38,499
just me and the girls,
after Derran and I separated.
93
00:05:38,593 --> 00:05:39,662
Right.
94
00:05:39,702 --> 00:05:41,920
And do you remember which holiday
95
00:05:42,120 --> 00:05:45,210
you think
you might have bought them?
96
00:05:45,846 --> 00:05:47,406
Not really.
97
00:05:47,457 --> 00:05:49,097
But it was a fete,
98
00:05:49,171 --> 00:05:51,960
so it's most likely the summer one,
which was,
99
00:05:52,160 --> 00:05:57,436
erm... a year and half
after the millennium holiday, so...
100
00:05:58,413 --> 00:05:59,441
..2001.
101
00:05:59,616 --> 00:06:01,456
And what, you bought the...
102
00:06:02,272 --> 00:06:05,928
..necklace and the scrunchy
together?
103
00:06:05,965 --> 00:06:07,365
I don't remember.
104
00:06:07,620 --> 00:06:10,460
Why do you think
these where all in this box, then,
105
00:06:10,589 --> 00:06:12,029
in your cellar,
106
00:06:12,080 --> 00:06:13,520
with the knickers?
107
00:06:13,720 --> 00:06:16,120
I mean, I can offer you
an explanation.
108
00:06:16,320 --> 00:06:20,280
But given why I'm here, I suspect
you'll find it rather far-fetched.
109
00:06:20,440 --> 00:06:21,680
Try me.
110
00:06:24,200 --> 00:06:27,760
Well,
the girls often used old knickers
111
00:06:27,920 --> 00:06:29,560
to tie their hair back,
112
00:06:29,760 --> 00:06:31,920
if they didn't have a band
or a scrunchy.
113
00:06:31,960 --> 00:06:33,520
It was a sort of family joke.
114
00:06:33,720 --> 00:06:37,440
But it also meant
that they often got, erm...
115
00:06:37,640 --> 00:06:40,640
..just grouped together
in various places around the house.
116
00:06:40,800 --> 00:06:41,920
So...
117
00:06:42,080 --> 00:06:45,000
..I'm guessing, that I...
118
00:06:45,200 --> 00:06:47,200
..forgot to give the presents
to the girls
119
00:06:47,400 --> 00:06:50,200
and then, at some point, all this
stuff just got put in this box
120
00:06:50,360 --> 00:06:52,200
and then tidied away downstairs.
121
00:06:53,400 --> 00:06:55,400
I'm sorry,
that's all I can offer you.
122
00:06:56,760 --> 00:06:59,080
Do you understand
why these objects might concern us?
123
00:06:59,240 --> 00:07:00,600
I think so, yes.
124
00:07:00,760 --> 00:07:02,120
Because they...
125
00:07:03,320 --> 00:07:05,280
..they look like trophies to us.
126
00:07:05,480 --> 00:07:07,760
I understand your thinking.
But, please...
127
00:07:07,960 --> 00:07:10,160
..let me assure you,
these can't be Hayley Reid's...
128
00:07:11,360 --> 00:07:13,880
..for the very simple reason
that I never met Hayley Reid.
129
00:07:19,613 --> 00:07:20,817
Mila!
130
00:07:29,154 --> 00:07:30,177
Mila!
131
00:07:30,797 --> 00:07:31,837
It's me!
132
00:07:32,650 --> 00:07:34,693
Where is West End
Central Police Station?
133
00:07:34,732 --> 00:07:36,887
Yeah, just down there on the right.
Thank you.
134
00:07:40,662 --> 00:07:43,582
If, at any point, you want to stop,
just say the word.
135
00:07:49,008 --> 00:07:52,068
I think it's very unlikely
this was Hayley's.
136
00:07:52,247 --> 00:07:53,329
OK.
137
00:07:53,404 --> 00:07:56,324
I know she had long hair
in the missing posters...
138
00:07:57,210 --> 00:08:00,575
..but that was just
the most recent photo we had of her.
139
00:08:00,731 --> 00:08:05,231
Cos, actually, about three weeks
before she disappeared,
140
00:08:05,360 --> 00:08:07,480
she had her hair cut in to a bob,
141
00:08:07,680 --> 00:08:09,440
so she wouldn't have been wearing
a scrunchy.
142
00:08:09,723 --> 00:08:10,763
Right.
143
00:08:11,855 --> 00:08:13,451
OK. No problem.
144
00:08:23,560 --> 00:08:25,000
No.
145
00:08:25,160 --> 00:08:26,680
I don't think so. I....
146
00:08:26,770 --> 00:08:29,330
No, I don't think they were hers.
OK.
147
00:08:29,404 --> 00:08:32,120
Hayley was all about colour and fun.
148
00:08:32,320 --> 00:08:34,680
She would have never worn knickers
like these.. OK.
149
00:08:39,400 --> 00:08:40,800
And lastly...
150
00:08:45,827 --> 00:08:47,104
I'm sorry.
151
00:08:47,411 --> 00:08:48,931
I don't recognise that, either.
152
00:08:49,840 --> 00:08:53,360
Aside from neither of us
recognising it,
153
00:08:53,520 --> 00:08:55,840
Hayley was a pretty devout atheist.
154
00:08:56,218 --> 00:08:58,218
I never saw her wearing a cross.
155
00:08:59,320 --> 00:09:02,440
I'm sorry, it's... No, it's nothing
to be sorry about, nothing at all.
156
00:09:06,323 --> 00:09:08,440
So, is there other stuff
with this man?
157
00:09:08,600 --> 00:09:10,240
Like, are you near, do you think?
158
00:09:11,840 --> 00:09:14,040
I don't want to give you false hope,
Jess,
159
00:09:14,169 --> 00:09:17,081
but I do feel we're near, yes.
160
00:09:17,200 --> 00:09:20,862
Now... we just need to find
that concrete link. OK.
161
00:09:20,960 --> 00:09:22,425
Hard evidence.
162
00:09:22,856 --> 00:09:25,296
Well, we have faith in you.
You know that, don't you?
163
00:09:25,347 --> 00:09:27,627
And I appreciate it very much.
164
00:09:30,320 --> 00:09:31,880
I'll call you.
Yeah.
165
00:09:32,040 --> 00:09:33,080
Thank you.
166
00:09:39,018 --> 00:09:41,159
I wore a crucifix when I was 16
167
00:09:41,472 --> 00:09:42,976
cos Axl Rose wore one.
168
00:09:43,148 --> 00:09:44,948
I'd never been inside a church
in my life.
169
00:09:45,040 --> 00:09:46,920
Absolutely. We test the lot.
Yeah.
170
00:10:22,960 --> 00:10:24,560
Please leave a message at the tone.
171
00:10:25,653 --> 00:10:28,338
Hey, do you want to give your mum
a fucking ring sometime?
172
00:10:33,782 --> 00:10:35,368
Mrs Faruk?
173
00:10:35,467 --> 00:10:38,846
Hello. All the officers from the
Landmark case have left for the day.
174
00:10:38,909 --> 00:10:41,189
But I can leave a message for them
to call you.
175
00:10:41,280 --> 00:10:44,400
Will they be in tomorrow? I don't
know their movements, I'm afraid.
176
00:10:44,506 --> 00:10:46,791
But if I take your...
I'll come back tomorrow.
177
00:10:47,354 --> 00:10:49,440
I need to see them face to face.
178
00:10:49,928 --> 00:10:50,955
Thank you.
179
00:11:02,369 --> 00:11:04,351
The results of the tests
have come through.
180
00:11:04,376 --> 00:11:05,381
And?
181
00:11:06,337 --> 00:11:07,687
They're not Hayley Reid's.
182
00:11:07,712 --> 00:11:09,263
Oh, for...
183
00:11:09,679 --> 00:11:11,519
But they have found a match.
184
00:11:13,719 --> 00:11:15,341
What do you mean,
they've found a match?
185
00:11:15,366 --> 00:11:16,726
What match?
186
00:11:17,637 --> 00:11:21,277
To the DNA of a 14-year-old girl
called Alison Baldwin,
187
00:11:21,320 --> 00:11:23,440
who went missing in June 1997.
188
00:11:24,140 --> 00:11:26,200
Her body was found two days later,
189
00:11:26,360 --> 00:11:29,546
in woodland, minus underwear.
190
00:11:31,014 --> 00:11:32,814
She'd been raped and strangled.
191
00:11:45,460 --> 00:11:49,660
So, like Hayley, Alison
disappeared on a walk through woods
192
00:11:49,700 --> 00:11:52,380
flanking a small village
six miles from Cambridge.
193
00:11:52,540 --> 00:11:54,780
She was found in undergrowth...
194
00:11:56,020 --> 00:11:58,620
..by a police search two days later.
195
00:12:00,220 --> 00:12:02,340
Her father's dead now.
196
00:12:02,540 --> 00:12:05,460
But her mum, who I just spoke to
on the phone, is going to come up
197
00:12:05,660 --> 00:12:09,860
to have a look at the items
we found in Finch's house.
198
00:12:09,900 --> 00:12:11,780
So my guess, if he's smart,
199
00:12:11,980 --> 00:12:16,620
he'll still say that he bought these
items at a Middenham summer fete.
200
00:12:16,820 --> 00:12:20,020
And he's just the innocent victim
of a coincidence.
201
00:12:20,220 --> 00:12:21,940
Which is, obviously,
very hard to believe,
202
00:12:22,140 --> 00:12:26,100
but which a defence
could certainly argue was possible.
203
00:12:27,500 --> 00:12:29,980
So, what we need, what I need,
from you...
204
00:12:31,140 --> 00:12:36,900
..is to find other connections
between him and Alison Baldwin.
205
00:12:37,100 --> 00:12:39,460
I believe they exist,
because I believe, in my gut,
206
00:12:39,620 --> 00:12:41,340
that Finch killed them both
207
00:12:43,260 --> 00:12:46,580
The files that we collated when
we were trying to identify Hayley,
208
00:12:46,780 --> 00:12:48,540
have they gone back yet?
All still here.
209
00:12:48,700 --> 00:12:50,020
Good.
210
00:12:50,220 --> 00:12:52,180
And can we get a message out
to all forces
211
00:12:52,380 --> 00:12:55,860
for information
on all murders with a similar MO
212
00:12:56,020 --> 00:12:59,380
of females between the ages of 14...
213
00:13:01,180 --> 00:13:02,660
..and 20...
214
00:13:05,660 --> 00:13:07,540
..from 1975...
215
00:13:09,020 --> 00:13:11,180
..to the present day.
216
00:13:11,380 --> 00:13:14,980
We want to know about
every unsolved case,
217
00:13:15,180 --> 00:13:17,820
whether there's any
remaining forensic evidence.
218
00:13:21,460 --> 00:13:22,860
Yeah. Erm...
219
00:13:23,020 --> 00:13:25,340
You've all seen Hayley's family.
220
00:13:28,900 --> 00:13:31,420
And we'll meet Alison's
later today.
221
00:13:32,540 --> 00:13:35,140
So... So you'll know
what their lives been reduced to.
222
00:13:35,300 --> 00:13:36,900
Let's find this evidence for them.
223
00:13:41,140 --> 00:13:42,620
OK, guys, heads down.
224
00:13:43,660 --> 00:13:44,940
Let's get cracking.
225
00:14:59,660 --> 00:15:01,020
Guv!
226
00:15:01,180 --> 00:15:02,740
I've found something!
227
00:15:14,180 --> 00:15:17,540
What does the name Alison Baldwin
mean to you?
228
00:15:17,700 --> 00:15:19,300
Nothing. Why? What should it mean?
229
00:15:19,460 --> 00:15:21,660
Well, I'd have thought something.
230
00:15:21,860 --> 00:15:24,620
The items we recovered
from your cellar belonged to her.
231
00:15:24,780 --> 00:15:26,060
Oh, OK. Erm...
232
00:15:27,460 --> 00:15:29,940
Well, before she gave them
233
00:15:30,140 --> 00:15:32,340
to whoever sold them at the fete,
you mean.
234
00:15:32,500 --> 00:15:33,900
Well, let's discuss that, shall we?
235
00:15:34,100 --> 00:15:36,820
Because we don't believe you did
buy them at a fete. Except, I did.
236
00:15:36,980 --> 00:15:38,260
It's just that that would be
237
00:15:38,460 --> 00:15:40,300
a fairly astonishing coincidence,
wouldn't it,
238
00:15:40,500 --> 00:15:43,740
that we're interviewing you
in connection with one murder
239
00:15:43,940 --> 00:15:47,100
and then we find items
in your possession
240
00:15:47,260 --> 00:15:48,940
that connect you to another?
241
00:15:49,140 --> 00:15:53,540
Alison Baldwin was raped
and murdered, also in woodland,
242
00:15:53,740 --> 00:15:56,500
about two and a half years
before Hayley died.
243
00:15:57,740 --> 00:16:02,060
And the one common thread, between
these two tragic deaths, is you.
244
00:16:03,380 --> 00:16:06,060
Except, you don't have a connection
between me and Hayley.
245
00:16:07,500 --> 00:16:11,820
Listen, I bought those objects
in Middenham at a fete.
246
00:16:12,020 --> 00:16:15,340
If Hayley's killer
lived in Middenham, then...
247
00:16:16,660 --> 00:16:19,220
..maybe he killed this other girl,
too,
248
00:16:19,420 --> 00:16:24,020
and then donated these objects
to the fete at some point.
249
00:16:25,140 --> 00:16:28,220
OK, well,
let's leave that there for now.
250
00:16:28,420 --> 00:16:30,940
One other thing
we wanted to run past you...
251
00:16:31,140 --> 00:16:35,900
Your Audi A4, the one that you drove
to Middenham in on 3rd January.
252
00:16:36,100 --> 00:16:40,620
Why do you think that we've found
a spare wheel for an A4,
253
00:16:40,820 --> 00:16:43,140
and corresponding boot casing,
in woodland,
254
00:16:43,340 --> 00:16:45,780
near the National Trust car park
behind The Spinney?
255
00:16:45,940 --> 00:16:47,460
No idea.
256
00:16:47,660 --> 00:16:49,660
They weren't from your car?
No.
257
00:16:49,820 --> 00:16:50,820
Oh.
258
00:16:51,020 --> 00:16:53,780
We think they where. We think you
dumped them there 18 years ago,
259
00:16:53,980 --> 00:16:57,220
in order to make the space in
the boot to conceal Hayley's body.
260
00:16:57,420 --> 00:17:00,380
I've told you why I went down there.
261
00:17:00,580 --> 00:17:02,420
Yeah, you have, Tim,
and we think that's a lie.
262
00:17:02,580 --> 00:17:03,980
And here's the thing...
263
00:17:04,140 --> 00:17:05,780
We've tracked down that car.
264
00:17:05,940 --> 00:17:07,900
Your A4.
265
00:17:08,100 --> 00:17:10,540
And it has a spare wheel
and it has the boot casing.
266
00:17:10,740 --> 00:17:12,700
But my guess is
they're both replacements.
267
00:17:12,900 --> 00:17:15,700
And if they are, what do you think
we're going to find underneath them,
268
00:17:15,740 --> 00:17:18,460
when we remove them later on
in our lab?
269
00:17:18,660 --> 00:17:21,300
Cos I don't think
you ever considered the possibility
270
00:17:21,500 --> 00:17:23,660
that that car would be found,
let alone searched.
271
00:17:24,700 --> 00:17:28,500
And I doubt very much
you cleaned it methodically.
272
00:17:28,700 --> 00:17:31,100
And if it's remained sealed
since then
273
00:17:31,260 --> 00:17:34,620
and Hayley's body was kept in there,
274
00:17:34,820 --> 00:17:36,980
there might still be
some forensic evidence.
275
00:17:37,020 --> 00:17:40,700
Hair, carpet fibres from her house,
maybe dried blood.
276
00:17:42,060 --> 00:17:43,580
Stuff we can check.
277
00:17:44,660 --> 00:17:47,260
Anything to say to that?
Nothing.
278
00:17:47,460 --> 00:17:49,780
Apart from the fact
that it's rubbish. So, check away.
279
00:17:50,820 --> 00:17:54,060
OK, let's go back to Alison Baldwin.
You say you've never heard of her.
280
00:17:55,260 --> 00:17:56,700
I haven't, I'm afraid.
281
00:17:56,860 --> 00:17:58,980
Where were you working in 1997?
282
00:18:02,060 --> 00:18:03,300
Er...
283
00:18:03,500 --> 00:18:05,220
Crowborough.
Right.
284
00:18:05,380 --> 00:18:06,780
A long way from Earlridge.
285
00:18:06,980 --> 00:18:09,220
What's Earlridge?
Well, I'll tell you.
286
00:18:17,180 --> 00:18:21,740
So, I'm showing the suspect
item 005.
287
00:18:23,220 --> 00:18:25,340
That's a black desk diary.
288
00:18:25,380 --> 00:18:26,700
It's dated 1997.
289
00:18:26,860 --> 00:18:28,860
Do you recognise this diary, Tim?
290
00:18:29,060 --> 00:18:32,620
Maybe. It looks like the sort
I've used in the past.
291
00:18:32,820 --> 00:18:34,900
Well, it looks like it
because it is, in fact, yours.
292
00:18:34,980 --> 00:18:37,180
We found it in a storage room
in your surgery.
293
00:18:40,060 --> 00:18:41,980
Read out to me the entry dated...
294
00:18:43,140 --> 00:18:46,740
..Wednesday, June 25th, 1977.
295
00:18:55,980 --> 00:18:57,460
"Conference.
296
00:18:57,660 --> 00:19:00,340
"Pain management protocols
for chronic conditions."
297
00:19:00,500 --> 00:19:01,980
So this was a conference,
298
00:19:02,180 --> 00:19:04,540
run by a pharmaceutical company,
that you attended.
299
00:19:04,700 --> 00:19:06,420
And there's an arrow in your diary,
300
00:19:06,620 --> 00:19:09,300
indicating that you were there
for two nights.
301
00:19:09,460 --> 00:19:10,900
If you say so.
302
00:19:11,100 --> 00:19:13,580
Can you remember where it was?
No.
303
00:19:13,740 --> 00:19:14,980
Well, it was in Cambridgeshire.
304
00:19:16,020 --> 00:19:18,980
It was in a hotel,
which you also stayed at...
305
00:19:20,180 --> 00:19:23,580
..about five miles
outside of Cambridge itself,
306
00:19:23,740 --> 00:19:26,700
in a small village called Earlridge.
307
00:19:26,900 --> 00:19:31,460
Now, you were there on the nights
of the 25th and the 26th.
308
00:19:31,620 --> 00:19:33,580
And it was on the night of the 26th
309
00:19:33,780 --> 00:19:36,660
that a young girl called Alison
Baldwin went missing in woods,
310
00:19:36,860 --> 00:19:39,980
200 yards from the hotel,
on her way to choir practice.
311
00:19:43,260 --> 00:19:46,620
So, I spoke to the CPS
earlier today...
312
00:19:47,820 --> 00:19:51,020
..to discuss the evidence available.
313
00:19:51,220 --> 00:19:55,180
And it's my belief now,
despite the answers you've given us,
314
00:19:55,380 --> 00:19:57,540
that we have reached
the threshold test
315
00:19:57,580 --> 00:19:59,460
to charge you with both murders.
316
00:20:01,020 --> 00:20:02,740
So don't you think it's time
317
00:20:02,940 --> 00:20:06,500
you gave Hayley and Alison's family
some... comfort
318
00:20:06,700 --> 00:20:09,660
and let them know
what happened to their children?
319
00:20:12,180 --> 00:20:14,300
Can't you just do that for them now?
320
00:20:22,500 --> 00:20:24,700
I'd like a cup of tea, please.
321
00:20:28,380 --> 00:20:30,300
And then maybe...
322
00:20:31,860 --> 00:20:33,780
..I'll go through it all with you.
323
00:20:35,620 --> 00:20:37,260
These girls.
324
00:20:38,580 --> 00:20:39,860
Go through what?
325
00:20:40,060 --> 00:20:42,780
What you just asked for,
what happened to them.
326
00:20:42,940 --> 00:20:44,020
How they died.
327
00:20:46,940 --> 00:20:49,260
Just to be clear, Tim,
328
00:20:49,420 --> 00:20:52,180
are you admitting you did kill them?
329
00:20:52,340 --> 00:20:53,820
Both of them?
330
00:20:57,340 --> 00:20:58,580
I am.
331
00:20:59,620 --> 00:21:03,100
And if we can do this properly...
332
00:21:04,460 --> 00:21:06,460
..if we can do this with respect...
333
00:21:08,620 --> 00:21:13,540
..if we can avoid turning it all
into some sort of sordid circus...
334
00:21:18,580 --> 00:21:21,380
..I'll tell you where the others
are buried, too.
335
00:21:48,380 --> 00:21:50,500
He was always such a vulnerable boy.
336
00:21:50,540 --> 00:21:53,060
Since way before that holiday.
337
00:21:54,405 --> 00:21:57,730
And who knows why things go awry
in the end?
338
00:21:57,762 --> 00:22:00,682
It could have been
because of what happened that night.
339
00:22:00,725 --> 00:22:04,925
Also, equally, it could have been
a thousand other slings and arrows.
340
00:22:04,973 --> 00:22:07,925
Self-inflicted or just... life.
341
00:22:09,287 --> 00:22:11,887
But you did what you did...
342
00:22:11,954 --> 00:22:13,634
..because you loved him.
343
00:22:15,349 --> 00:22:17,349
Love... him.
344
00:22:19,544 --> 00:22:20,984
As do I.
345
00:22:21,834 --> 00:22:22,954
Madly.
346
00:22:23,700 --> 00:22:25,420
And you wanted to protect him.
347
00:22:27,106 --> 00:22:30,506
God knows, being a parent makes
you do stupid things sometimes.
348
00:22:31,430 --> 00:22:32,950
I just want to say...
349
00:22:34,349 --> 00:22:38,029
..please don't destroy yourself
over this.
350
00:22:39,815 --> 00:22:41,735
He's 33.
351
00:22:41,959 --> 00:22:45,679
It's time he tried to start
to own his own life now.
352
00:22:45,940 --> 00:22:47,500
His own mistakes.
353
00:22:48,566 --> 00:22:50,366
And we have to let him.
354
00:22:50,441 --> 00:22:53,521
So I'm not going to call him
for a bit.
355
00:22:53,939 --> 00:22:55,939
Maybe you want to do the same.
356
00:22:56,420 --> 00:22:59,380
I mean, obviously, it's up to you.
357
00:23:03,617 --> 00:23:05,337
Is Amy coming back?
358
00:23:05,434 --> 00:23:06,874
I don't know.
359
00:23:08,231 --> 00:23:10,831
I'd have to change.
Yeah.
360
00:23:11,007 --> 00:23:13,167
Well,
you might want to consider that.
361
00:23:14,858 --> 00:23:16,538
I think she's a good 'un.
362
00:23:17,939 --> 00:23:19,539
Look after yourself.
363
00:23:20,931 --> 00:23:22,131
Mel...
364
00:23:24,000 --> 00:23:25,120
Thank you.
365
00:23:35,300 --> 00:23:37,425
I can't even begin to imagine
366
00:23:37,464 --> 00:23:39,184
how you must feel right now.
367
00:23:40,852 --> 00:23:42,852
And the only...
368
00:23:43,014 --> 00:23:46,934
..consolation I can offer you
is that I promise you, I promise
369
00:23:47,329 --> 00:23:50,889
we will make sure
that he is never again allowed...
370
00:23:52,724 --> 00:23:54,404
..to hurt anyone...
371
00:23:55,470 --> 00:23:58,310
..the way he hurt Hayley and you.
372
00:24:04,740 --> 00:24:08,644
Having consulted with the Crown
Prosecution Service earlier today,
373
00:24:08,723 --> 00:24:12,483
and following a devoted
and superbly focused investigation,
374
00:24:12,570 --> 00:24:14,530
led by DCI Cassie Stuart,
375
00:24:14,963 --> 00:24:17,883
I can now confirm
that a 59-year-old man
376
00:24:18,232 --> 00:24:20,832
has been charged with the murder
of Hayley Louise Reid
377
00:24:21,180 --> 00:24:24,220
on December 31st, 1999.
378
00:24:24,286 --> 00:24:26,086
Timothy Colin Finch,
379
00:24:26,167 --> 00:24:29,447
of Baynham Road, Hamhurst, Sussex,
380
00:24:29,570 --> 00:24:33,250
has also been charged with the
murder of Alison Bethany Baldwin
381
00:24:33,519 --> 00:24:37,199
on 26th June, 1997,
382
00:24:37,290 --> 00:24:40,690
and he will appear at Marylebone
Magistrates' Court tomorrow morning.
383
00:24:41,551 --> 00:24:45,231
Tonight, he remains in custody
at Bishop Street Station,
384
00:24:45,338 --> 00:24:47,498
where he will continue
to be questioned
385
00:24:47,561 --> 00:24:50,105
in connection
with further possible offences.
386
00:24:50,192 --> 00:24:52,980
I would like to take
this opportunity to once again
387
00:24:53,113 --> 00:24:55,433
offer our most sincere
condolences
388
00:24:55,539 --> 00:24:56,899
to the families of the victims
389
00:24:57,270 --> 00:24:59,949
of these despicable crimes
and assure them
390
00:25:00,245 --> 00:25:02,352
that we will now work tirelessly
391
00:25:02,435 --> 00:25:04,995
to ensure that justice is done.
392
00:25:05,967 --> 00:25:08,407
No, that's not what I said.
393
00:25:08,764 --> 00:25:11,644
Obviously, I killed them
to protect myself.
394
00:25:12,545 --> 00:25:14,785
I'd raped them and,
unless I killed them,
395
00:25:14,860 --> 00:25:17,300
they were going to report me
and I was going to go to prison.
396
00:25:20,235 --> 00:25:23,115
No, what I'm baffled by...
397
00:25:24,780 --> 00:25:29,300
..is how I'm able to perform such
appalling acts in the first place.
398
00:25:29,500 --> 00:25:31,660
Do you feel any guilt
for what you've done?
399
00:25:32,641 --> 00:25:34,361
Do I feel any?
400
00:25:34,505 --> 00:25:36,025
No.
401
00:25:36,397 --> 00:25:39,757
On an intellectual level,
I understand the pain I've caused.
402
00:25:40,876 --> 00:25:44,276
But on an emotional level,
no, I feel nothing.
403
00:25:44,523 --> 00:25:46,723
Do you think you're capable
of feelings?
404
00:25:48,375 --> 00:25:51,255
For my children, yes,
there's definitely something there.
405
00:25:51,478 --> 00:25:54,863
And I feel anger on occasion.
But apart from that, probably not.
406
00:25:55,595 --> 00:25:58,755
So no feelings for your patients
or your friends.
407
00:25:58,945 --> 00:26:01,245
If I never saw
any of my friends again
408
00:26:01,313 --> 00:26:02,833
it wouldn't bother me
in the slightest.
409
00:26:05,581 --> 00:26:09,261
That's not exhausting,
all that pretence?
410
00:26:09,820 --> 00:26:11,425
No, I've done it my whole life.
411
00:26:11,480 --> 00:26:15,170
So, to me,
pretending is just second nature.
412
00:26:16,062 --> 00:26:19,542
All of which,
as I'm sure you'll know,
413
00:26:19,617 --> 00:26:23,589
suggests I'm pretty much a...
textbook psychopath.
414
00:26:23,878 --> 00:26:27,878
Above average intelligence,
superficially charming,
415
00:26:27,961 --> 00:26:30,361
zero empathy.
But how did that happen?
416
00:26:31,225 --> 00:26:34,745
Well, then, we're down to the
old nature-versus-nurture debate.
417
00:26:36,111 --> 00:26:39,311
I think the consensus now
is that it's a bit of both,
418
00:26:39,637 --> 00:26:43,997
genetic tendency, in conjunction
with some life experience,
419
00:26:44,055 --> 00:26:45,975
particularly in childhood.
420
00:26:46,050 --> 00:26:50,490
And, yes, my father was cold
and unloving, sometimes violent.
421
00:26:51,951 --> 00:26:56,271
Yes, my mother compensated
with a suffocating love.
422
00:26:57,902 --> 00:27:00,102
Except, if it was that,
423
00:27:00,232 --> 00:27:04,672
then how come my sister
isn't a serial killer?
424
00:27:06,277 --> 00:27:09,026
As I say, it's baffling.
425
00:27:11,831 --> 00:27:16,621
And would you say sex was
the primary driver for your crimes?
426
00:27:16,672 --> 00:27:18,392
It was the only driver.
427
00:27:19,294 --> 00:27:22,530
Specifically, my unnatural obsession
with adolescent girls
428
00:27:22,690 --> 00:27:24,850
between the ages of 13 and 15.
429
00:27:25,010 --> 00:27:26,050
Children.
430
00:27:26,288 --> 00:27:27,608
Adolescents.
431
00:27:28,169 --> 00:27:31,210
Ephebophilia
is a very specific perversion.
432
00:27:31,589 --> 00:27:32,909
And when did this start?
433
00:27:35,140 --> 00:27:37,060
The obsession started young.
434
00:27:38,524 --> 00:27:40,004
Early 20s, I'd say.
435
00:27:40,352 --> 00:27:43,451
And what started it, do you think?
436
00:27:43,546 --> 00:27:45,666
Again, I have no idea, I'm afraid.
437
00:27:46,261 --> 00:27:48,781
These things
are often the result of...
438
00:27:49,463 --> 00:27:53,103
..some significant event
at the pertinent age.
439
00:27:53,802 --> 00:27:58,810
The idea being that said event then
arrests psycho-sexual development.
440
00:28:00,227 --> 00:28:01,907
And so I'd love to be able
to tell you
441
00:28:01,958 --> 00:28:04,398
that I witnessed my father,
I don't know, erm...
442
00:28:04,423 --> 00:28:06,974
..raping my sister
when she was 14 or something.
443
00:28:07,010 --> 00:28:08,410
But it didn't happen.
444
00:28:09,177 --> 00:28:10,817
So again, baffled.
445
00:28:11,633 --> 00:28:12,833
Sorry.
446
00:28:16,610 --> 00:28:18,210
And Hayley...
447
00:28:28,690 --> 00:28:32,330
Can you tell us what happened
the night she died?
448
00:28:33,730 --> 00:28:36,650
Well, wrong time, wrong place,
I guess,
449
00:28:36,810 --> 00:28:38,090
would be the way I'd put it.
450
00:28:40,039 --> 00:28:41,719
I was out looking for Chris.
451
00:28:42,934 --> 00:28:45,894
I'd been out
for about ten minutes or so.
452
00:28:47,355 --> 00:28:49,755
It was raining and...
453
00:28:50,752 --> 00:28:52,232
..I was in a bad mood.
454
00:28:54,214 --> 00:28:55,734
And then she just...
455
00:28:56,693 --> 00:28:58,890
..appeared out of the dark.
456
00:29:00,890 --> 00:29:02,810
I recognised her from the house.
457
00:29:04,570 --> 00:29:07,090
In fact, I'd masturbated about her
several times already.
458
00:29:08,397 --> 00:29:11,357
So, basically,
the opportunity seemed just...
459
00:29:12,542 --> 00:29:14,382
..too good to miss.
460
00:29:14,770 --> 00:29:17,730
And so, how did it happen,
the actual assault?
461
00:29:23,404 --> 00:29:25,244
Well, I said hello.
462
00:29:26,659 --> 00:29:28,379
And she said hello back.
463
00:29:30,285 --> 00:29:34,645
And then she passed by me
quite speedily, as I remember.
464
00:29:35,353 --> 00:29:37,673
I think she was probably
a little scared.
465
00:29:38,610 --> 00:29:41,010
And then, after she'd passed, I...
466
00:29:41,985 --> 00:29:44,145
..swung round and just...
467
00:29:44,602 --> 00:29:47,482
..grabbed her from behind,
round the neck.
468
00:29:47,533 --> 00:29:49,403
And she let out a little yelp,
469
00:29:49,459 --> 00:29:51,779
but I put my hand over her mouth
470
00:29:52,205 --> 00:29:55,165
and told her that, if she didn't
struggle, I wouldn't hurt her.
471
00:29:59,493 --> 00:30:00,733
OK.
472
00:30:02,086 --> 00:30:03,366
And then...
473
00:30:04,703 --> 00:30:06,543
..you what, you er...
474
00:30:06,632 --> 00:30:08,512
..you led her away from the path?
475
00:30:10,904 --> 00:30:11,974
Yes.
476
00:30:12,341 --> 00:30:14,501
50 yards or so into the woods.
477
00:30:16,370 --> 00:30:19,490
It was quite near the car park,
I later discovered, which was...
478
00:30:20,757 --> 00:30:23,157
..just good fortune.
I hadn't planned it.
479
00:30:30,927 --> 00:30:32,607
And then?
480
00:30:34,205 --> 00:30:37,845
And then I made her lay down
in the undergrowth...
481
00:30:39,300 --> 00:30:40,860
..and we had sex.
482
00:30:41,793 --> 00:30:43,153
You raped her.
483
00:30:44,607 --> 00:30:46,850
Yes. Apologies, I raped her.
484
00:30:49,350 --> 00:30:51,630
Just once?
Yes.
485
00:30:52,055 --> 00:30:53,255
And then?
486
00:30:53,330 --> 00:30:55,690
Then I strangled her.
487
00:30:57,392 --> 00:31:00,272
And for what it's worth...
488
00:31:01,230 --> 00:31:05,670
though death from strangulation
can take up to two to three minutes,
489
00:31:05,729 --> 00:31:08,329
unconsciousness
comes in as little as ten seconds,
490
00:31:08,404 --> 00:31:10,244
certainly no more than 20,
491
00:31:10,763 --> 00:31:13,163
so there was very little pain.
492
00:31:13,198 --> 00:31:14,918
Same with Alison.
493
00:31:14,969 --> 00:31:18,609
Please do reassure their families
about that.
494
00:31:21,700 --> 00:31:25,010
Was she your first, Alison Baldwin?
495
00:31:28,783 --> 00:31:30,143
So...
496
00:31:31,495 --> 00:31:34,375
..I intend to treat you
with respect.
497
00:31:34,511 --> 00:31:37,311
I hope you'll afford me
the same consideration.
498
00:31:38,690 --> 00:31:41,930
But, really, the most important
people here are the victims.
499
00:31:42,699 --> 00:31:43,859
So...
500
00:31:44,742 --> 00:31:48,022
..if I agree to take you somewhere,
as I said yesterday,
501
00:31:48,104 --> 00:31:51,740
no press, no cameras... no circus.
502
00:31:54,214 --> 00:31:56,134
No circus.
OK.
503
00:31:56,880 --> 00:31:58,520
There's somewhere...
504
00:32:00,137 --> 00:32:04,817
..less than an hour from here,
I think you'll be interested in.
505
00:32:09,891 --> 00:32:11,611
Tomorrow, then.
506
00:32:12,107 --> 00:32:14,107
First thing.
507
00:32:35,725 --> 00:32:37,125
Are you OK?
508
00:32:37,410 --> 00:32:38,730
Fine.
509
00:32:44,410 --> 00:32:46,410
I don't know
if he's playing a game...
510
00:32:47,523 --> 00:32:49,643
..if there are more.
511
00:32:49,719 --> 00:32:51,879
But, Jesus, whatever he's doing,
512
00:32:52,079 --> 00:32:54,879
I think that's the closest thing
to evil I've ever witnessed.
513
00:32:59,330 --> 00:33:02,570
We leave early tomorrow, before
seven, beat the traffic. Right.
514
00:33:04,210 --> 00:33:05,810
Night, boss.
515
00:33:26,834 --> 00:33:28,434
But what about Sal?
516
00:33:29,210 --> 00:33:31,583
I just have to deal with that.
But like I said...
517
00:33:32,830 --> 00:33:35,070
..it's whatever you guys want
518
00:33:35,450 --> 00:33:37,210
that is the only thing
that matters to me.
519
00:33:39,049 --> 00:33:42,209
We love Mum, Dad. Of course we do.
520
00:33:42,682 --> 00:33:45,522
And we were, like,
so sad when you two split.
521
00:33:46,490 --> 00:33:47,810
But...
522
00:33:47,909 --> 00:33:50,349
..you've been happier
in the last nine months
523
00:33:50,484 --> 00:33:52,244
than we've seen you in years.
524
00:33:54,170 --> 00:33:55,690
You're with Sal now.
525
00:33:56,310 --> 00:33:58,790
And that's the Dad we like best.
526
00:34:01,060 --> 00:34:02,610
What's she said?
527
00:34:05,042 --> 00:34:06,242
Come here.
528
00:34:07,210 --> 00:34:08,890
You two...
529
00:34:32,060 --> 00:34:33,380
I meant to ask...
530
00:34:34,530 --> 00:34:38,730
Why did you bury her where you did,
Hayley, in the middle of a motorway?
531
00:34:38,770 --> 00:34:40,730
To see if I could get away with it.
532
00:34:42,220 --> 00:34:43,780
Childish, really.
533
00:34:45,101 --> 00:34:46,501
Tempting fate.
534
00:34:48,444 --> 00:34:49,884
But it just appealed.
535
00:34:51,841 --> 00:34:54,921
Do you know what, there were workmen
less than 100 yards away.
536
00:34:56,726 --> 00:34:58,646
Not one of them batted an eyelid.
537
00:35:09,410 --> 00:35:10,570
Here.
538
00:35:57,890 --> 00:35:59,410
Up there.
539
00:36:26,698 --> 00:36:28,218
Stop. Stop. Stop.
540
00:36:35,970 --> 00:36:38,090
Her name was Natasha.
541
00:36:39,364 --> 00:36:41,164
I took her six years ago.
542
00:36:42,076 --> 00:36:45,254
And, no, Alison wasn't my first.
543
00:36:59,268 --> 00:37:01,148
Boss?
544
00:37:08,885 --> 00:37:10,085
No more.
545
00:37:35,170 --> 00:37:36,490
There you are.
546
00:37:38,522 --> 00:37:40,402
Come.
547
00:37:42,450 --> 00:37:45,290
Jesus, Mila, I've been waiting
to hear from you for days.
548
00:37:45,364 --> 00:37:46,924
I've not known what to think.
549
00:37:46,991 --> 00:37:49,951
And then you greet me with a smile,
like, "Yeah, it's all fine."
550
00:37:50,213 --> 00:37:52,133
I had to know who you were, Chris,
551
00:37:52,254 --> 00:37:54,510
and I only found that out for sure
yesterday.
552
00:37:54,610 --> 00:37:56,610
No, I told you about the murder,
553
00:37:56,810 --> 00:37:58,520
about the credit card stuff.
I told you.
554
00:37:58,545 --> 00:38:00,465
And do you think
I should have just believed you?
555
00:38:00,490 --> 00:38:02,713
I think you should have had
a bit of faith, yeah.
556
00:38:05,290 --> 00:38:07,410
I used to have faith.
557
00:38:07,450 --> 00:38:10,890
Faith that life would be good for me
and my family.
558
00:38:11,035 --> 00:38:13,595
That my son would grow up
with a mother and father
559
00:38:13,755 --> 00:38:16,299
in our beautiful home,
in our beautiful country...
560
00:38:18,011 --> 00:38:22,211
..and become a doctor or a lawyer
or a professor.
561
00:38:26,650 --> 00:38:29,010
And then, one day,
a barrel bomb exploded and...
562
00:38:30,170 --> 00:38:32,370
..pieces of my husband's head
landed in our garden.
563
00:38:35,250 --> 00:38:37,130
So now I don't have in faith.
564
00:38:39,145 --> 00:38:40,825
I believe in facts.
565
00:38:40,990 --> 00:38:44,190
Which is why I went and spoke
to the officers
566
00:38:44,250 --> 00:38:46,410
who investigated you
about the credit card...
567
00:38:48,290 --> 00:38:50,810
..and asked them to tell me
if what you'd said was true.
568
00:38:52,883 --> 00:38:54,163
Which they did.
569
00:38:55,371 --> 00:38:57,651
And then I saw the news
about Hayley's killer.
570
00:38:58,836 --> 00:39:00,556
And so now, like you...
571
00:39:01,850 --> 00:39:03,570
..I think we could be very happy
together.
572
00:39:06,490 --> 00:39:08,650
But I understand I've hurt you.
573
00:39:08,810 --> 00:39:11,770
I can't apologise for what I did
because I feel I had no choice
574
00:39:13,712 --> 00:39:16,112
But I am sorry if you're in pain.
575
00:39:21,317 --> 00:39:24,157
And I hope we can repair that damage
together.
576
00:39:28,930 --> 00:39:32,490
Can I sleep with you tonight?
It's so cold in the van.
577
00:39:40,340 --> 00:39:42,500
You'll never have to sleep there
again.
578
00:39:56,090 --> 00:39:59,170
And I know you only stayed
because of me,
579
00:39:59,620 --> 00:40:01,980
because I felt a connection
to her here.
580
00:40:02,861 --> 00:40:05,901
But I don't any more, Jessie.
So you want to leave?
581
00:40:07,099 --> 00:40:09,219
You, me and Hayley.
582
00:40:23,810 --> 00:40:26,050
And we bury her somewhere beautiful,
Mum.
583
00:40:27,330 --> 00:40:29,170
So we can see her every day
584
00:40:29,330 --> 00:40:31,930
and remember her and smile
585
00:40:32,130 --> 00:40:34,410
and be grateful
for the time that she had...
586
00:40:35,730 --> 00:40:37,970
..and the time that we had with her.
587
00:40:38,170 --> 00:40:40,610
And Dad will visit
and we'll visit him.
588
00:40:41,137 --> 00:40:43,937
And we'll be happy, Jessie.
589
00:40:44,127 --> 00:40:46,087
I insist on it.
590
00:40:47,930 --> 00:40:49,530
We'll be happy.
591
00:41:12,307 --> 00:41:14,128
Oh, there you are.
592
00:41:14,210 --> 00:41:16,130
We've been so worried about you.
593
00:41:16,735 --> 00:41:18,215
I went for a walk.
594
00:41:23,164 --> 00:41:24,924
Let's get the jacket off.
595
00:41:26,210 --> 00:41:28,330
There we are.
596
00:41:28,370 --> 00:41:30,810
Go into the kitchen,
I'll get you a towel.
597
00:41:37,770 --> 00:41:40,210
Here we are.
Let's get this around you.
598
00:41:42,003 --> 00:41:44,363
Go and sit down,
I'll get you a cup of tea.
599
00:41:51,464 --> 00:41:53,384
I'm sorry, Dad.
600
00:41:53,490 --> 00:41:54,930
Sorry for what?
601
00:42:01,010 --> 00:42:02,530
You were right.
602
00:42:06,010 --> 00:42:07,570
I was lonely.
603
00:42:10,850 --> 00:42:12,250
And scared.
604
00:42:12,410 --> 00:42:13,930
And I didn't...
605
00:42:14,090 --> 00:42:16,090
..I didn't want you to leave.
606
00:42:18,730 --> 00:42:20,290
Maybe you...
607
00:42:21,530 --> 00:42:23,170
..you weren't so wrong, after all.
608
00:42:24,450 --> 00:42:26,610
Maybe I am getting a bit...
609
00:42:26,770 --> 00:42:28,370
..forgetful.
610
00:42:30,570 --> 00:42:33,210
But that's not what's important
right now.
611
00:42:33,410 --> 00:42:35,690
What's important
is getting you well.
612
00:42:37,210 --> 00:42:38,610
So I thought...
613
00:42:39,770 --> 00:42:41,690
..maybe you might need to...
614
00:42:43,250 --> 00:42:45,090
..to take some time off.
615
00:42:45,290 --> 00:42:47,530
Maybe you might need
a bit of rest, eh?
616
00:42:48,810 --> 00:42:50,370
I think I'd like that.
617
00:42:54,970 --> 00:42:57,090
I think I'd like that very much.
618
00:43:03,330 --> 00:43:04,810
I'm cold.
619
00:43:09,410 --> 00:43:11,250
It doesn't work, that.
620
00:43:11,410 --> 00:43:13,290
You know that, Tim.
621
00:43:14,690 --> 00:43:16,970
We can look into getting you
some new books...
622
00:43:18,370 --> 00:43:20,570
..if you give us
some useful information.
623
00:43:21,690 --> 00:43:23,290
The information has to come first.
624
00:43:26,250 --> 00:43:30,570
And what do you think the papers
will make of your unwillingness...
625
00:43:30,730 --> 00:43:32,570
..to help the grieving families?
626
00:43:32,770 --> 00:43:35,050
I'm not entirely sure
they'd see it like that.
627
00:43:37,930 --> 00:43:40,050
And how is DCI Stuart?
628
00:43:42,290 --> 00:43:44,450
Do we think
she'll ever return to work?
629
00:43:46,770 --> 00:43:49,210
Are we wasting our time here today?
630
00:43:52,090 --> 00:43:54,370
You must have been very pretty
when you were younger.
631
00:43:54,530 --> 00:43:55,890
OK, we're done
632
00:43:57,210 --> 00:43:59,410
We'll see you in a month, Tim.
633
00:43:59,570 --> 00:44:01,170
And do us a favour, next time,
634
00:44:01,370 --> 00:44:03,250
spare us
the Silence Of The Lambs shtick, OK?
635
00:44:05,610 --> 00:44:07,210
Tewkam Wold.
636
00:44:09,370 --> 00:44:11,690
It's a village south of Lincoln.
637
00:44:15,010 --> 00:44:17,130
Her name was Victoria.
638
00:44:47,490 --> 00:44:51,690
In the name of the Father
and the Son and the Holy Ghost.
639
00:44:51,730 --> 00:44:52,890
Amen.
640
00:45:12,290 --> 00:45:14,170
And we got your invite.
641
00:45:14,330 --> 00:45:15,770
Yeah, can you come?
642
00:45:15,970 --> 00:45:18,450
Wouldn't miss it for the world.
I'm just...
643
00:45:18,610 --> 00:45:20,330
I'm so happy for you, Chris.
644
00:45:20,530 --> 00:45:24,330
Well, you wait till you meet her,
because I've been incredibly lucky.
645
00:45:24,490 --> 00:45:26,010
I think we both have.
646
00:45:28,410 --> 00:45:30,370
Well, I've got to go.
647
00:45:30,570 --> 00:45:32,490
We're having our first scan
this afternoon.
648
00:45:33,730 --> 00:45:35,050
No!
Yeah.
649
00:45:35,210 --> 00:45:37,490
Yeah, I'm a glutton for punishment.
650
00:45:37,650 --> 00:45:40,250
Oh, Chris!
651
00:45:40,410 --> 00:45:41,890
Congratulations, mate!
652
00:45:42,050 --> 00:45:44,170
Mind you, you're completely nuts.
653
00:45:45,570 --> 00:45:49,170
I don't think anything
has ever felt so right.
654
00:45:49,330 --> 00:45:50,730
Brilliant news.
655
00:45:50,890 --> 00:45:53,010
Just... brilliant.
656
00:45:55,170 --> 00:45:56,410
You...
657
00:45:58,210 --> 00:45:59,770
You look after yourself.
658
00:46:01,330 --> 00:46:02,770
I love you, mate.
659
00:46:02,930 --> 00:46:04,530
I love you, too.
660
00:46:22,650 --> 00:46:24,130
Are you OK?
661
00:46:25,530 --> 00:46:26,850
Mm.
662
00:46:27,010 --> 00:46:28,410
I'm fine.
663
00:46:32,130 --> 00:46:33,250
Here we are.
664
00:46:45,650 --> 00:46:47,170
Won't be long.
665
00:46:52,250 --> 00:46:53,570
Hello, stranger.
666
00:46:54,610 --> 00:46:55,970
Hello, boss.
667
00:46:58,610 --> 00:47:00,090
I've missed you.
668
00:47:00,250 --> 00:47:02,250
I've missed you, too.
669
00:47:08,490 --> 00:47:10,090
Are you well?
670
00:47:10,250 --> 00:47:11,610
Surviving.
671
00:47:12,850 --> 00:47:14,610
How are the girls?
672
00:47:14,810 --> 00:47:16,970
Oh, they're fine, thanks.
And Sal?
673
00:47:17,010 --> 00:47:18,530
Yeah.
674
00:47:18,730 --> 00:47:21,210
Yeah, it's a journey.
Getting there, I think.
675
00:47:22,490 --> 00:47:23,850
And you?
676
00:47:24,050 --> 00:47:26,210
Yeah, getting there, too.
Yeah?
677
00:47:26,250 --> 00:47:28,690
Still just... very tired.
678
00:47:30,170 --> 00:47:32,010
30 years. It's a long time.
679
00:47:33,610 --> 00:47:34,930
It is.
680
00:47:36,250 --> 00:47:37,970
And maybe long enough.
681
00:47:40,770 --> 00:47:42,970
So, I see stuff all in the papers.
682
00:47:43,130 --> 00:47:44,810
Yeah, yeah, yeah, ongoing.
683
00:47:47,170 --> 00:47:48,730
And are you OK?
684
00:47:50,890 --> 00:47:52,650
I leave it at the office.
685
00:47:54,370 --> 00:47:56,010
He's a nothing.
686
00:47:56,077 --> 00:47:57,797
Not worthy of my energy
anywhere but work.
687
00:48:01,050 --> 00:48:02,490
They're beautiful.
688
00:48:03,204 --> 00:48:04,724
They were her favourites.
689
00:48:05,290 --> 00:48:07,210
They symbolise fresh starts,
apparently.
690
00:48:07,557 --> 00:48:09,317
Seems about right.
691
00:48:13,608 --> 00:48:14,808
Shall we go and see her, then?
692
00:48:15,896 --> 00:48:17,016
Let's.
693
00:48:19,650 --> 00:48:23,010
Hello.
694
00:49:33,810 --> 00:49:36,850
Subtitles by TVT48664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.