All language subtitles for Criminal Minds s15e06_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,749 --> 00:00:12,360
WOMAN: I DIDN'T LIKE IT.
2
00:00:12,403 --> 00:00:14,318
WHAT? WHAT DIDN'T
YOU LIKE ABOUT THAT?
3
00:00:14,362 --> 00:00:16,929
IT WAS BORING.
IT WAS IN
BLACK AND WHITE.
4
00:00:16,973 --> 00:00:19,280
YES, YES.
BLACK AND WHITE
IS GOOD.
5
00:00:19,323 --> 00:00:21,282
LONG TAKES ARE GOOD.
6
00:00:21,325 --> 00:00:22,457
AND IT WAS
PROJECTED ON
7
00:00:22,500 --> 00:00:24,937
HONEST-TO-GOODNESS FILM.
8
00:00:24,981 --> 00:00:26,287
FILM, YOU SHOULD KNOW,
IS ACTUALLY
MORE SOOTHING
9
00:00:26,330 --> 00:00:28,202
TO THE BRAIN
THAN VIDEO.
10
00:00:28,245 --> 00:00:29,594
IT'S CALLED
THE FLICKER EFFECT.
11
00:00:29,638 --> 00:00:30,595
THAT WASN'T FILM.
12
00:00:30,639 --> 00:00:31,770
YES, IT WAS.
13
00:00:31,814 --> 00:00:33,294
NO, DAD, IT WASN'T.
14
00:00:33,337 --> 00:00:34,425
WHEN YOU WERE OUT
GETTING POPCORN,
15
00:00:34,469 --> 00:00:36,427
THEY PROJECTED
THE DVD MENU AND HIT PLAY.
16
00:00:36,471 --> 00:00:37,515
THE SAME THING HAPPENED
LAST WEEK
17
00:00:37,559 --> 00:00:38,734
WHEN YOU MADE ME WATCH
THAT DOCUMENTARY
18
00:00:38,777 --> 00:00:40,170
ON MICHAEL KEATON.
19
00:00:40,214 --> 00:00:41,258
BUSTER KEATON.
20
00:00:41,302 --> 00:00:42,172
HA HA!
21
00:00:42,216 --> 00:00:43,739
EXCUSE ME.
YEAH.
22
00:00:43,782 --> 00:00:45,306
DO YOU KNOW WHAT
HAPPENED TO SUSAN?
23
00:00:45,349 --> 00:00:46,524
OH, UH,
SORRY, NO.
24
00:00:46,568 --> 00:00:48,831
WE DON'T KNOW
A SUSAN.
25
00:00:48,874 --> 00:00:49,788
THE POINT IS,
THAT WAS
26
00:00:49,832 --> 00:00:50,920
A REALLY
GREAT MOVIE,
27
00:00:50,963 --> 00:00:51,877
AND YOU'RE
A BETTER PERSON
28
00:00:51,921 --> 00:00:52,965
FOR HAVING
SEEN IT.
29
00:00:53,009 --> 00:00:55,751
HMM. I STILL FEEL LIKE
THE SAME OLD ME.
30
00:00:55,794 --> 00:00:57,448
[LAUGHS]
31
00:01:05,152 --> 00:01:06,153
HA!
32
00:01:09,765 --> 00:01:10,896
WHAT THE HELL?
33
00:01:25,128 --> 00:01:26,086
WOMAN: DAD?
34
00:01:27,435 --> 00:01:28,610
GET IN THE CAR.
35
00:01:30,786 --> 00:01:31,961
[KNOCKING ON DOOR]
36
00:01:37,097 --> 00:01:38,054
HEY.
37
00:01:38,098 --> 00:01:39,099
HI.
38
00:01:39,142 --> 00:01:40,274
COME IN.
39
00:01:41,449 --> 00:01:42,972
[SIGH]
40
00:01:43,015 --> 00:01:46,845
BOY, YOU, UH...
YOU CLEANED.
41
00:01:46,889 --> 00:01:47,890
I DID.
42
00:01:49,631 --> 00:01:53,156
HEY, UH, WE'RE
JUST GETTING COFFEE.
43
00:01:53,200 --> 00:01:55,158
WHY DID YOU BLEACH
YOUR APARTMENT?
44
00:01:55,202 --> 00:01:56,899
WELL, EVEN THOUGH IT'S
OUR THIRD COFFEE DATE,
45
00:01:56,942 --> 00:01:58,379
YOU WANTED TO SEE
MY APARTMENT,
46
00:01:58,422 --> 00:02:00,381
WHICH INITIALLY
I ACTUALLY THOUGHT
WAS KIND OF ODD,
47
00:02:00,424 --> 00:02:01,904
BUT THEN I
REMEMBERED THAT
I WAS ACTUALLY
48
00:02:01,947 --> 00:02:03,558
THE ONE THAT SAID
YOU SHOULD MEET ME
AT MY APARTMENT,
49
00:02:03,601 --> 00:02:06,169
AND THEN I REALIZED
I HAVE NOT HAD
COMPANY IN...
50
00:02:06,213 --> 00:02:08,258
4 YEARS, SO,
I SHOULD PROBABLY
OPEN UP A WINDOW.
51
00:02:08,302 --> 00:02:09,346
YOU KNOW, AIR OUT
THE PLACE.
52
00:02:10,956 --> 00:02:12,784
ARE YOU OK
WITH THIS?
53
00:02:12,828 --> 00:02:13,785
WITH WHAT?
54
00:02:13,829 --> 00:02:15,526
TAKING THINGS SLOW.
55
00:02:15,570 --> 00:02:17,963
OH, YEAH, I'M--
I'M GOOD WITH THAT.
56
00:02:18,007 --> 00:02:19,400
GOOD, BECAUSE, UM...
57
00:02:19,443 --> 00:02:21,663
WHENEVER I'VE
TAKEN THINGS FAST,
58
00:02:21,706 --> 00:02:23,404
I'VE BEEN DISAPPOINTED.
59
00:02:23,447 --> 00:02:26,407
I KNOW THE FEELING.
60
00:02:26,450 --> 00:02:28,322
A-AND I KNOW WHAT
"FAST" MEANS TO ME,
61
00:02:28,365 --> 00:02:31,107
BUT IN YOUR BOOK,
WHEN YOU SAY "FAST,"
62
00:02:31,151 --> 00:02:32,543
DO YOU MEAN...
[LAUGHS][CELL PHONE RINGING]
63
00:02:32,587 --> 00:02:34,589
SORRY. I'M SO SORRY.
PLEASE.
64
00:02:34,632 --> 00:02:36,112
[RINGING]
65
00:02:36,156 --> 00:02:37,505
[BEEP]
66
00:02:37,548 --> 00:02:38,549
HEY, WHAT'S UP?
67
00:02:38,593 --> 00:02:40,247
WE HAVE A CASE
THAT'S URGENT.
68
00:02:40,290 --> 00:02:41,465
ALL RIGHT.
I'LL BE RIGHT IN.
69
00:02:41,509 --> 00:02:43,902
SPENCER, THERE'S SOMETHING
YOU NEED TO KNOW.
70
00:02:43,946 --> 00:02:46,122
UH-HUH.
ALL RIGHT.
UNDERSTOOD.
71
00:02:48,690 --> 00:02:50,039
[HANGS UP PHONE]
72
00:02:50,082 --> 00:02:52,346
WORK.
YEAH.
73
00:02:52,389 --> 00:02:53,825
IT'S OK.
COFFEE CAN WAIT.
74
00:02:53,869 --> 00:02:55,087
GO SAVE A LIFE.
75
00:02:55,131 --> 00:02:56,176
[DOOR OPENS]
76
00:02:59,091 --> 00:03:00,397
CATCH ME UP.
77
00:03:00,441 --> 00:03:01,398
EARLY THIS MORNING,
78
00:03:01,442 --> 00:03:02,921
GARCIA GOT
AN EMAIL FROM
79
00:03:02,965 --> 00:03:04,488
AN ANONYMOUS SERVER.
80
00:03:04,532 --> 00:03:06,403
ROSSI: SHE'S NOT
OBSCURING HER FACE,
81
00:03:06,447 --> 00:03:08,753
TELLING US SHE'S GOT
NOTHING TO HIDE.
82
00:03:08,797 --> 00:03:10,581
ANY IDEAS ON THE VICTIMS
OR UNSUB?
NO.
83
00:03:10,625 --> 00:03:12,757
ONLY THE UNSUB'S
DEMAND.
84
00:03:12,801 --> 00:03:14,324
THAT WE RELEASE
CATHERINE ADAMS
85
00:03:14,368 --> 00:03:15,978
IN 24 HOURS.
86
00:03:16,021 --> 00:03:17,936
I'M HAVING HER TRANSFERRED
HERE FOR QUESTIONING,
87
00:03:17,980 --> 00:03:19,416
BUT WE HAVE NO ILLUSIONS.
88
00:03:19,460 --> 00:03:20,896
THIS IS JUST
A GAME TO HER.
89
00:03:20,939 --> 00:03:22,332
WE KNOW THAT.
90
00:03:22,376 --> 00:03:23,333
THE QUESTION IS, DO WE
91
00:03:23,377 --> 00:03:24,943
WANT TO PLAY IT OR NOT?
92
00:03:39,697 --> 00:03:41,264
SIMMONS: SHE'S
A CONTRACT KILLER?
93
00:03:41,308 --> 00:03:43,832
YEAH, BUT SHE'S
MUCH, MUCH MORE
THAN THAT, TOO.
94
00:03:43,875 --> 00:03:44,920
SHE'S A BLACK WIDOW.
95
00:03:44,963 --> 00:03:46,400
SHE PREYS ON MEN
SHE CAN SEDUCE.
96
00:03:46,443 --> 00:03:48,967
SHE THRIVES ON
PSYCHOLOGICAL SEDUCTION.
97
00:03:49,011 --> 00:03:50,926
ALVEZ: HAD A BODY COUNT
WHICH WAS NEVER CONFIRMED
98
00:03:50,969 --> 00:03:53,058
BUT IT'S BELIEVED TO BE
IN THE HUNDREDS.
99
00:03:53,102 --> 00:03:54,408
SHE'S ONE OF THE MOST
DANGEROUS CRIMINALS
100
00:03:54,451 --> 00:03:55,539
WE'VE EVER ARRESTED,
101
00:03:55,583 --> 00:03:57,585
AND SHE IS OBSESSED
WITH REID.
102
00:03:57,628 --> 00:03:59,413
HE'S THE ONLY MAN
TO EVER OUTSMART HER.
103
00:04:11,381 --> 00:04:13,340
CLASSIC NEGOTIATING
TECHNIQUE.
104
00:04:13,383 --> 00:04:15,124
FIRST ONE WHO SPEAKS
LOSES, RIGHT?
105
00:04:15,167 --> 00:04:16,778
YOU ARRANGED THE KIDNAPPING
OF TWO PEOPLE
106
00:04:16,821 --> 00:04:18,606
AND YOU DID IT THE SAME
WAY YOU DID IT BEFORE,
107
00:04:18,649 --> 00:04:20,129
THROUGH A PARTNER
ON THE OUTSIDE.
108
00:04:20,172 --> 00:04:22,740
BUT HER DEMAND,
"RELEASE CAT ADAMS,"
109
00:04:22,784 --> 00:04:24,089
THAT WILL NEVER HAPPEN.
110
00:04:24,133 --> 00:04:25,830
SO, TELL ME
WHAT YOU WANT
RIGHT NOW,
111
00:04:25,874 --> 00:04:28,093
BEFORE I SEND YOU
BACK TO PRISON.
112
00:04:28,137 --> 00:04:29,138
OH.
113
00:04:30,400 --> 00:04:32,663
YOU DON'T KNOW, DO YOU?
114
00:04:32,707 --> 00:04:34,883
I STOPPED FIGHTING.
115
00:04:34,926 --> 00:04:36,580
FIGHTING WHAT?
116
00:04:36,624 --> 00:04:39,148
THE UNITED STATES
VERSUS CATHERINE ADAMS.
117
00:04:42,064 --> 00:04:43,500
I HAD MY LAWYER
PLEAD GUILTY
118
00:04:43,544 --> 00:04:45,197
TO ALL 73 COUNTS...
119
00:04:47,287 --> 00:04:49,724
AND REQUEST
THE DEATH PENALTY.
120
00:04:49,767 --> 00:04:51,291
OH, YOU'VE GROWN
A CONSCIENCE NOW?
121
00:04:52,770 --> 00:04:54,032
I DON'T THINK SO.
122
00:04:54,076 --> 00:05:00,691
I'M BORED, OK?
BOOOORED.
123
00:05:00,735 --> 00:05:02,650
DEATH HAS TO BE MORE
INTERESTING THAN THIS.
124
00:05:04,129 --> 00:05:06,088
BUT IT IS FUNNY,
YOU KNOW, WHEN YOU--
125
00:05:06,131 --> 00:05:07,611
WHEN YOU'RE COUNTING
THE DAYS LEFT,
126
00:05:07,655 --> 00:05:11,049
YOU REALLY DO
ASK YOURSELF,
127
00:05:11,093 --> 00:05:12,747
"WHAT DIDN'T I DO?"
128
00:05:15,445 --> 00:05:20,276
AND THE ONLY THING
I COULD COME UP WITH
WAS...[SIGH]
129
00:05:22,060 --> 00:05:23,366
YOU.
130
00:05:23,410 --> 00:05:25,237
YOU HAVEN'T DONE ME?
131
00:05:25,281 --> 00:05:26,891
SEXUALLY VIOLATED ME
IN MEXICO.
132
00:05:26,935 --> 00:05:28,763
I DID?
ARE YOU SURE?
133
00:05:28,806 --> 00:05:31,418
THE DRUGS THAT MADE
YOU HALLUCINATE,
134
00:05:31,461 --> 00:05:33,594
THEY FLOOD
YOUR BRAIN WITH
SEROTONIN, RIGHT?
135
00:05:33,637 --> 00:05:34,638
SO, WHAT DOES
THAT MEAN
136
00:05:34,682 --> 00:05:36,640
WHEN IT COMES TO...
[WHISTLES]
137
00:05:36,684 --> 00:05:38,642
IT'S SIMILAR TO MDMA.
IT'S HARD TO--
138
00:05:38,686 --> 00:05:41,123
[WHISTLES]
THAT'S RIGHT.
139
00:05:41,166 --> 00:05:43,255
STOP BEING THE BOY
WHO CRIED RAPE,
SPENCIE.
140
00:05:43,299 --> 00:05:44,344
IT'S NOT A GOOD LOOK.
141
00:05:46,694 --> 00:05:48,609
PLUS, WE--WE DON'T
HAVE A LOT OF TIME.
142
00:05:48,652 --> 00:05:50,088
FOR WHAT?
143
00:05:50,132 --> 00:05:54,354
I WOULD LIKE TO GO
ON A DATE...WITH YOU.
144
00:05:54,397 --> 00:05:55,964
A DATE?
YES.
145
00:05:56,007 --> 00:05:57,531
I WANT TO LOOK PRETTY.
146
00:05:59,402 --> 00:06:00,969
AND I WANT TO HAVE FUN.
147
00:06:01,012 --> 00:06:03,232
AND I WON'T EVEN
GET PHYSICAL, OK?
148
00:06:03,275 --> 00:06:04,451
UNLESS YOU WANT ME TO.
149
00:06:07,671 --> 00:06:10,631
COME HERE.
CLOSER.
150
00:06:10,674 --> 00:06:13,373
THE ONLY DATE THAT
I'LL BE THERE FOR
151
00:06:13,416 --> 00:06:14,374
IS THE ONE
WHERE THEY STICK
152
00:06:14,417 --> 00:06:15,549
A NEEDLE IN YOUR VEIN.
153
00:06:18,856 --> 00:06:20,597
YOU'RE GONNA
LET A FATHER
AND DAUGHTER DIE?
154
00:06:20,641 --> 00:06:21,729
I DON'T THINK SO.
155
00:06:21,772 --> 00:06:22,860
I NEVER SAID
FATHER AND DAUGHTER.
156
00:06:22,904 --> 00:06:24,471
YOU'RE ALREADY SLIPPING.
157
00:06:24,514 --> 00:06:27,691
WE'LL FIND THEM.
WE ALWAYS DO.
158
00:06:27,735 --> 00:06:28,910
NOT TONIGHT.
159
00:06:30,868 --> 00:06:32,043
TONIGHT I WIN.
160
00:06:34,394 --> 00:06:36,657
THE SCORE BETWEEN
ME AND YOU IS TWO TO ZERO.
161
00:06:36,700 --> 00:06:38,485
BY TOMORROW MORNING,
IT'LL BE A CLEAN SWEEP.
162
00:06:40,835 --> 00:06:43,011
ENJOY ETERNAL NOTHINGNESS.
163
00:06:43,054 --> 00:06:44,316
IT'S A METAPHOR
FOR YOUR LIFE.
164
00:06:47,189 --> 00:06:49,496
[DOOR OPENS]
165
00:06:49,539 --> 00:06:51,411
NICE TO SEE YOU,
TOO, SPENCIE.
166
00:06:51,454 --> 00:06:52,499
[DOOR CLOSES]
167
00:07:05,947 --> 00:07:08,384
[EXHALING]
168
00:07:10,865 --> 00:07:11,866
AAH!
169
00:07:48,163 --> 00:07:50,121
REID, VOICE-OVER: "PSYCHOTICS,
SAY WHAT YOU WANT ABOUT THEM,
170
00:07:50,165 --> 00:07:52,036
TEND TO MAKE THE FIRST MOVE."
171
00:07:52,080 --> 00:07:53,342
DAVID FOSTER WALLACE.
172
00:07:54,735 --> 00:07:56,780
VICTIMOLOGY'S OFF.
173
00:07:56,824 --> 00:07:58,086
PRENTISS: HOW SO?FATHER AND DAUGHTER.
174
00:07:58,129 --> 00:07:59,043
SHE'S NEVER DONE
THAT BEFORE.
175
00:07:59,087 --> 00:08:00,436
LEWIS: SHE USUALLY
KILLS MEN
176
00:08:00,480 --> 00:08:01,742
THAT REMIND HER
OF HER FATHER.
177
00:08:01,785 --> 00:08:02,960
CHILDREN, EVEN
ADULT CHILDREN,
178
00:08:03,004 --> 00:08:04,179
ARE OFF LIMITS.
179
00:08:04,222 --> 00:08:05,354
DO WE HAVE
AN I.D. YET?
180
00:08:05,397 --> 00:08:06,398
NO. NO ONE'S EVEN
REPORTED THESE TWO
181
00:08:06,442 --> 00:08:07,399
AS MISSING.
182
00:08:07,443 --> 00:08:08,444
YOU'D THINK A WIFE,
A MOM,
183
00:08:08,488 --> 00:08:09,445
SOMEONE WOULD NOTICE.
184
00:08:09,489 --> 00:08:10,446
WHAT DO WE KNOW
ABOUT THE PARTNER
185
00:08:10,490 --> 00:08:11,752
WHO WAS HELPING HER?
186
00:08:11,795 --> 00:08:12,883
SIMMONS: IT'S GOT TO BE
SOMEONE FROM HER PRISON.
187
00:08:12,927 --> 00:08:15,016
SHE HASN'T HAD CONTACT
WITH ANYONE ELSE.
188
00:08:15,059 --> 00:08:16,365
WE CAN START WITH
KNOWN ASSOCIATES
189
00:08:16,408 --> 00:08:18,019
WHO WERE
RECENTLY RELEASED.
190
00:08:18,062 --> 00:08:19,020
JENNIFER: OK, CAN I
TELL YOU WHAT'S
191
00:08:19,063 --> 00:08:20,325
BUGGING ME?
192
00:08:20,369 --> 00:08:22,284
EVERY TIME WE'VE
GONE UP AGAINST CAT,
193
00:08:22,327 --> 00:08:23,677
THERE'S THE
PRESENTING AGENDA
194
00:08:23,720 --> 00:08:24,721
AND THE HIDDEN ONE.
195
00:08:24,765 --> 00:08:26,114
IF SHE STICKS
TO PATTERN,
196
00:08:26,157 --> 00:08:28,290
THIS ISN'T JUST
ABOUT GOING ON
A DATE WITH SPENCE.
197
00:08:28,333 --> 00:08:29,900
PRENTISS: RIGHT NOW,
SHE'S A FIXED VARIABLE.
198
00:08:29,944 --> 00:08:31,554
WE NEED TO FOCUS ON
IDENTIFYING THE UNSUB
199
00:08:31,598 --> 00:08:32,860
AND HER VICTIMS.
200
00:08:32,903 --> 00:08:36,516
[COMPUTER BEEPING]
201
00:08:36,559 --> 00:08:38,213
WHAT THE...
202
00:08:41,956 --> 00:08:43,348
[CLICK]
[BEEP]
203
00:08:43,392 --> 00:08:44,567
MAN ON RECORDING: YEAH,
I WAS CALLING ABOUT THE FLYER.
204
00:08:44,611 --> 00:08:46,003
YOU KNOW, THE GUY
WHO KILLED THAT WOMAN?
205
00:08:46,047 --> 00:08:47,004
CALL ME BACK, I GUESS.
206
00:08:47,048 --> 00:08:48,223
[CLICK]
[BEEP]
207
00:08:48,266 --> 00:08:49,441
WOMAN ON RECORDING: HI.
I'M ON FOURTH STREET
208
00:08:49,485 --> 00:08:52,053
AND MY CAR HAS BEEN
PAPERED OVER--PAPERED--
209
00:08:52,096 --> 00:08:53,228
WITH THESE FLYERS
ABOUT THIS WOMAN.
210
00:08:53,271 --> 00:08:54,708
[CLICK]
[BEEP]
211
00:08:54,751 --> 00:08:56,536
MAN ON RECORDING: WHO THE HELL
PUT THIS FLYER ON MY CAR?
212
00:08:56,579 --> 00:08:57,928
[BEEP]DIFFERENT MAN ON RECORDING: I'M
ONE OF THE SMALL BUSINESS OWNERS
213
00:08:57,972 --> 00:08:59,843
ON FOURTH STREET
AND I'M CALLING--
[CLICK]
[BEEP]
214
00:08:59,887 --> 00:09:01,802
DIFFERENT MAN ON RECORDING:
I'M CALLING ABOUT THE DEAD WOMAN
ON THE FLYER.
215
00:09:01,845 --> 00:09:04,021
[BEEP][CELL PHONE RINGING]
216
00:09:04,065 --> 00:09:05,066
HEY, YOU.
217
00:09:05,109 --> 00:09:06,415
HEY. HOW'S YOUR
DAY GOING?
218
00:09:06,458 --> 00:09:07,416
AMAZING, ACTUALLY.
219
00:09:07,459 --> 00:09:09,244
I GOT A CALL
FROM MY HEADHUNTER
220
00:09:09,287 --> 00:09:11,376
ABOUT A POSITION
AT THE SMITHSONIAN
221
00:09:11,420 --> 00:09:13,291
CREATING PROGRAMS
FOR PEOPLE
222
00:09:13,335 --> 00:09:14,336
WITH DISABILITIES.
223
00:09:14,379 --> 00:09:16,556
I AM DROOLING
I WANT IT SO BAD.
224
00:09:16,599 --> 00:09:18,035
YOU'RE GONNA GET IT.
225
00:09:18,079 --> 00:09:21,517
HEY, UM...ARE YOU
READY TO TELL ME
226
00:09:21,561 --> 00:09:23,998
ABOUT WHAT'S BEEN
GOING ON, BECAUSE
227
00:09:24,041 --> 00:09:25,521
THERE IS SOMETHING.
228
00:09:25,565 --> 00:09:26,870
IT'S AN OLD CASE.
A WOMAN I ARRESTED
229
00:09:26,914 --> 00:09:28,306
THAT I THOUGHT
I WAS DONE WITH.
230
00:09:28,350 --> 00:09:32,659
WELL, WE COULD TALK
ABOUT IT TONIGHT, MAYBE.
231
00:09:32,702 --> 00:09:34,312
COULD BE OUR FIRST
NIGHTTIME DATE.
232
00:09:34,356 --> 00:09:36,401
ONLY IF WE DON'T TALK
ABOUT ANY OF THIS, OK?
233
00:09:36,445 --> 00:09:38,012
I DON'T WANT TO WASTE
ANOTHER SECOND ON HER.
234
00:09:38,055 --> 00:09:39,187
HER?
235
00:09:39,230 --> 00:09:40,492
IT.
IT.
236
00:09:40,536 --> 00:09:41,537
I, UH--
237
00:09:41,581 --> 00:09:42,669
IT JUST--IT SOUNDED
LIKE YOU SAID--
238
00:09:42,712 --> 00:09:44,627
I HAVE TO GO.
KEEP ME POSTED.
239
00:09:44,671 --> 00:09:47,151
RIGHT. YOU--YOU, TOO.
240
00:09:47,195 --> 00:09:49,240
BYE.
241
00:09:49,284 --> 00:09:51,025
WELL? WHAT ARE
HER DEMANDS?
242
00:09:51,068 --> 00:09:52,853
SHE WANTS TO GO
ICE SKATING
243
00:09:52,896 --> 00:09:54,463
SO SHE CAN SKATE
CIRCLES AROUND YOU.
244
00:09:54,506 --> 00:09:55,551
SHE'S WASTING OUR TIME.
245
00:09:55,595 --> 00:09:56,857
GARCIA:
OK, SOMETHING
246
00:09:56,900 --> 00:09:58,946
WEIRD HAPPENED,
BUT IT COULD BE
A LEAD.
247
00:09:58,989 --> 00:10:01,165
I JUST GOT
A BAZILLION
VOICE MAIL MESSAGES,
248
00:10:01,209 --> 00:10:03,472
ALL FROM
THE SAME ADDRESS
ON FOURTH STREET.
249
00:10:10,218 --> 00:10:12,089
THE UNSUB
LEAVE THESE BEHIND?
250
00:10:12,133 --> 00:10:13,613
YEAH, PLASTERED
EVERYWHERE
251
00:10:13,656 --> 00:10:15,005
UP AND DOWN
THE STREET.
252
00:10:15,049 --> 00:10:17,094
WELL, THAT'S THE FATHER
THAT WAS ABDUCTED.
253
00:10:17,138 --> 00:10:18,966
FRAMED LIKE
A WANTED POSTER.
254
00:10:19,009 --> 00:10:20,010
YOU THINK THEY'RE TRYING
TO MAKE SOME KIND OF
255
00:10:20,054 --> 00:10:21,621
STATEMENT ABOUT INJUSTICE?
256
00:10:21,664 --> 00:10:24,188
NO. NO, THEY'RE
MOCKING US WITH THIS.
257
00:10:24,232 --> 00:10:26,016
THAT'S GARCIA'S
DIRECT LINE.
258
00:10:26,060 --> 00:10:28,671
THING IS, EVEN IF
THIS IS A TAUNT,
259
00:10:28,715 --> 00:10:29,890
WE STILL GOTTA FOLLOW
THE BREADCRUMBS.
260
00:10:29,933 --> 00:10:31,152
SO, WHO'S SUSAN?
261
00:10:35,069 --> 00:10:37,071
[CRYING]
262
00:10:38,115 --> 00:10:40,770
DAD, WHY IS SHE
DOING THIS?
263
00:10:40,814 --> 00:10:42,729
WHAT DOES SHE WANT?
264
00:10:42,772 --> 00:10:44,208
I DON'T KNOW.
IT DOESN'T MAKE ANY--
265
00:10:44,252 --> 00:10:45,253
[DOOR OPENS]
266
00:10:47,603 --> 00:10:48,822
MAN: PLEASE.
267
00:10:48,865 --> 00:10:49,953
LET US GO.
268
00:10:54,871 --> 00:10:56,177
YOU'RE MAKING
A MISTAKE!
269
00:10:56,220 --> 00:10:57,178
WOMAN: NO!
270
00:10:57,221 --> 00:10:58,701
WE DIDN'T DO ANYTHING!
271
00:10:58,745 --> 00:11:00,834
WOMAN: DAD. NO.
272
00:11:00,877 --> 00:11:03,184
WE DON'T KNOW
WHO SUSAN IS!
273
00:11:03,227 --> 00:11:04,359
NO.
274
00:11:04,402 --> 00:11:05,360
NO!
275
00:11:05,403 --> 00:11:06,578
MAN: PLEASE.
276
00:11:06,622 --> 00:11:07,667
NO, NO.
277
00:11:07,710 --> 00:11:09,407
WHAT--WHAT ARE
YOU DOING?
278
00:11:09,451 --> 00:11:10,757
WOMAN: DAD,
WHAT IS SHE DOING?
279
00:11:10,800 --> 00:11:13,542
WHAT ARE YOU DOING?
NO!
NO! NO!
280
00:11:13,585 --> 00:11:14,717
NO, DAD,
281
00:11:14,761 --> 00:11:16,893
NO!
NO, STOP, STOP!
282
00:11:16,937 --> 00:11:18,416
[WOMAN SCREAMING]
283
00:11:18,460 --> 00:11:19,548
WE I.D.'D THE UNSUB.
284
00:11:19,591 --> 00:11:20,941
HER NAME IS
JULIETTE WEAVER.
285
00:11:20,984 --> 00:11:22,769
IT TOOK THE PRISON
ALL OF 5 MINUTES
TO IDENTIFY HER.
286
00:11:22,812 --> 00:11:24,292
SIMMONS: SHE WAS
CAT'S OLD CELLMATE.
287
00:11:24,335 --> 00:11:25,989
RELEASED FROM PRISON
6 MONTHS AGO.
288
00:11:26,033 --> 00:11:27,034
OFF THE GRID
A WEEK AGO.
289
00:11:27,077 --> 00:11:28,122
WHAT WAS SHE IN FOR?
290
00:11:28,165 --> 00:11:29,340
LOW-LEVEL POSSESSION.
SHE TOOK THE RAP
291
00:11:29,384 --> 00:11:32,430
FOR HER BOYFRIEND, BUT
ACCORDING TO THE WARDEN,
292
00:11:32,474 --> 00:11:34,171
SHE'D FOLLOW CAT AROUND
LIKE A PUPPY DOG.
293
00:11:34,215 --> 00:11:36,608
EASILY MANIPULATED.
SO, CAT GROOMED HER,
294
00:11:36,652 --> 00:11:37,740
GOT HER
TO TAKE ORDERS.
295
00:11:37,784 --> 00:11:39,524
IT GOES DEEPER
THAN THAT.
296
00:11:39,568 --> 00:11:41,657
CAT AND JULIETTE HAVE
SOMETHING IN COMMON.
297
00:11:41,701 --> 00:11:43,050
JULIETTE'S DAD
KILLED HER MOM
298
00:11:43,093 --> 00:11:44,486
IN A DOMESTIC DISPUTE.
299
00:11:44,529 --> 00:11:46,009
THEN HE FLED AND HE
WAS NEVER CAUGHT.
300
00:11:46,053 --> 00:11:48,011
THAT'S EXACTLY
WHAT HAPPENED WITH
CAT'S PARENTS.
301
00:11:48,055 --> 00:11:50,144
YEAH, SO, WE DID
A LITTLE DIGGING
INTO SUSAN.
302
00:11:50,187 --> 00:11:52,233
WE THOUGHT THAT
SHE MIGHT'VE BEEN
JULIETTE'S MOM.
303
00:11:52,276 --> 00:11:53,234
BUT SHE'S NOT.
304
00:11:53,277 --> 00:11:54,539
SHE'S CAT'S.
305
00:11:54,583 --> 00:11:56,063
MM-HMM.
SUSAN ADAMS.
306
00:11:56,106 --> 00:11:57,847
UNIDENTIFIED COLD CASE
FROM 1987.
307
00:11:57,891 --> 00:11:59,370
SHE WAS FOUND
FLOATING IN THE WATER
308
00:11:59,414 --> 00:12:00,807
ON THE POTOMAC.
309
00:12:00,850 --> 00:12:03,026
THANKS TO THAT PICTURE,
THE CASE ISN'T
COLD ANYMORE.
310
00:12:03,070 --> 00:12:04,680
[DOOR CLOSES]
311
00:12:04,724 --> 00:12:06,334
REID: SOMEHOW YOU DID IT.
312
00:12:06,377 --> 00:12:08,815
YOU FOUND WHAT I COULDN'T.
313
00:12:08,858 --> 00:12:09,816
YOU FOUND YOUR FATHER
314
00:12:09,859 --> 00:12:11,818
AND YOU MUST HAVE
BEEN FURIOUS
315
00:12:11,861 --> 00:12:14,255
WHEN YOU DISCOVERED
THAT HE STARTED OVER.
316
00:12:14,298 --> 00:12:16,779
HAD ANOTHER DAUGHTER.
AND THAT
317
00:12:16,823 --> 00:12:19,869
IS WHY YOU DEVIATED FROM
YOUR USUAL VICTIMOLOGY.
318
00:12:19,913 --> 00:12:21,088
IT WASN'T ENOUGH
TO JUST HURT HIM.
319
00:12:21,131 --> 00:12:22,263
YOU HAD TO HURT
HER, TOO.
320
00:12:23,917 --> 00:12:25,092
WHEN ARE WE GOING
ICE SKATING?
321
00:12:25,135 --> 00:12:26,528
WE'RE NOT GOING
ICE SKATING.
322
00:12:26,571 --> 00:12:28,051
YOU KNOW, WE'VE BEEN
ASKING OURSELVES
THIS WHOLE TIME
323
00:12:28,095 --> 00:12:29,183
WHAT YOUR HIDDEN
AGENDA WAS,
324
00:12:29,226 --> 00:12:31,228
BUT YOU TIPPED IT
325
00:12:31,272 --> 00:12:34,231
WHEN YOU SAID THAT YOU
WERE GONNA WIN TONIGHT.
326
00:12:34,275 --> 00:12:35,580
EVEN IF I LET YOU
OUT OF HERE,
327
00:12:35,624 --> 00:12:37,931
YOU'LL STILL KILL THEM.
328
00:12:37,974 --> 00:12:39,280
SO, NO ICE SKATING?
329
00:12:39,323 --> 00:12:40,324
NO ICE SKATING.
330
00:12:44,111 --> 00:12:46,156
YOU SHOULD TELL GARCIA
TO CHECK HER EMAIL.
331
00:12:50,378 --> 00:12:51,771
OK, THIS JUST CAME IN,
332
00:12:51,814 --> 00:12:54,077
EXACTLY 12 HOURS
AFTER THE LAST EMAIL.
333
00:12:54,121 --> 00:12:56,819
COMPLETELY UNTRACEABLE
AND IT LOOKS LIKE A VIDEO.
334
00:12:56,863 --> 00:12:57,994
HERE WE GO.
335
00:12:58,038 --> 00:12:59,996
[CRYING] NO!NO!
336
00:13:00,040 --> 00:13:04,000
NO! [SCREAMING]
337
00:13:04,044 --> 00:13:06,263
DAD! DAD. DAD.
338
00:13:06,307 --> 00:13:07,917
SWEETIE, I'VE GOT--
I'M OK.
339
00:13:07,961 --> 00:13:10,180
I'M OK.
NO. NO!
340
00:13:10,224 --> 00:13:11,921
BLANKS. SHE FIRED BLANKS.
341
00:13:11,965 --> 00:13:13,705
WE HAVE FEWER THAN
12 HOURS LEFT.
342
00:13:13,749 --> 00:13:15,620
I DON'T THINK SHE'LL
FIRE BLANKS AGAIN.
343
00:13:15,664 --> 00:13:17,361
IF WE GIVE CAT
WHAT SHE WANTS,
344
00:13:17,405 --> 00:13:19,363
WE CAN PROFILE WHAT
SHE SAYS ON THE DATE.
345
00:13:19,407 --> 00:13:20,625
SHE ALWAYS TRIPS UP.
346
00:13:20,669 --> 00:13:22,714
SHE ALWAYS REVEALS
HER ACHILLES HEEL.
347
00:13:22,758 --> 00:13:24,847
AND SHE ALWAYS
DOES IT WITH YOU.
348
00:13:28,024 --> 00:13:31,854
MAN: ♪ DON'T KNOW
WHY YOU DID IT ♪
349
00:13:31,898 --> 00:13:35,118
♪ WHY DID YOU COME FOR ME?
350
00:13:35,162 --> 00:13:38,295
♪ I HUNT WITH NO LIMITS
351
00:13:38,339 --> 00:13:41,864
♪ WON'T STOP TILL
I HEAR YOU BREATHE ♪
352
00:13:41,908 --> 00:13:45,346
♪ THINK YOU'VE SEEN TROUBLE
353
00:13:45,389 --> 00:13:48,697
♪ THINK YOU'VE FELT THE PAIN
354
00:13:48,740 --> 00:13:51,874
♪ IT'S NOT AT MY LEVEL
355
00:13:51,918 --> 00:13:54,746
♪ IT'S A SUICIDE FANTASY DON'T WAIT UP.
356
00:13:54,790 --> 00:13:58,359
♪ I CAN'T GET ENOUGH,
I CAN'T GET ENOUGH ♪
357
00:13:58,402 --> 00:14:02,232
♪ I CAN'T GET ENOUGH,
I KEEP HUNTING ♪
358
00:14:08,978 --> 00:14:11,502
I CAN'T BELIEVE THIS IS
FINALLY HAPPENING.
359
00:14:11,546 --> 00:14:14,549
HA! WHAT ICE SKATING RINK
ARE WE GOING TO?
360
00:14:16,203 --> 00:14:17,769
SPENCIE.
DON'T CALL ME THAT.
361
00:14:20,511 --> 00:14:22,600
GOD, YOUR PARENTS
ARE SO STRICT.
362
00:14:41,489 --> 00:14:43,099
THIS ISN'T
WHAT I WANTED.
363
00:14:43,143 --> 00:14:44,187
IT'S THE BEST
I COULD DO.
364
00:14:44,231 --> 00:14:45,710
IT'S NOT
WHAT I WANT.
365
00:14:45,754 --> 00:14:47,625
SKATING IS SKATING.
WHAT DOES IT MATTER?
366
00:14:47,669 --> 00:14:49,801
IT MATTERS BECAUSE
IF I ASKED TO HANG OUT
367
00:14:49,845 --> 00:14:51,107
WITH A BUNCH OF
SIXTH GRADERS,
368
00:14:51,151 --> 00:14:52,108
I WOULD HAVE ASKED
TO COME HERE,
369
00:14:52,152 --> 00:14:53,283
BUT I DIDN'T, DID I?
370
00:14:53,327 --> 00:14:54,284
WE PUT IN
THE REQUEST, CAT,
371
00:14:54,328 --> 00:14:55,285
AND THE ANSWER
WAS NO.
372
00:14:55,329 --> 00:14:56,460
WHY?BECAUSE WE CAN'T RISK
373
00:14:56,504 --> 00:14:58,288
GIVING YOU ACCESS
TO A BLADED TOOL.
374
00:14:58,332 --> 00:14:59,463
WHAT, I'M GONNA USE
AN ICE SKATE
375
00:14:59,507 --> 00:15:01,030
TO SLICE YOUR
NECK OPEN? GROW UP.
376
00:15:01,074 --> 00:15:02,553
[GUN COCKS]RELAX.
377
00:15:03,946 --> 00:15:05,730
IT'S OUT OF MY HANDS.
IT'S EITHER THIS
OR NOTHING.
378
00:15:05,774 --> 00:15:06,775
THEN NOTHING.
379
00:15:06,818 --> 00:15:07,776
FINE.
FINE.
380
00:15:07,819 --> 00:15:08,777
GET BACK IN THE VAN.
381
00:15:08,820 --> 00:15:10,431
I WILL.
382
00:15:10,474 --> 00:15:11,867
HAD SOMETHING SPECIAL
PLANNED FOR OUR ANNIVERSARY
383
00:15:11,911 --> 00:15:13,434
BUT WHATEVER,
FORGET IT.
384
00:15:13,477 --> 00:15:14,696
YOU REMEMBERED?
385
00:15:14,739 --> 00:15:16,089
OF COURSE I REMEMBERED,
BUT THIS DATE IS OVER,
386
00:15:16,132 --> 00:15:17,177
SO, LET'S GET
BACK IN THE VAN.
387
00:15:17,220 --> 00:15:18,569
NO, NO, NO, NO.
I WANT TO SEE IT.
388
00:15:20,136 --> 00:15:21,572
COME ON.
I WANT TO SEE IT.
389
00:15:21,616 --> 00:15:23,139
GIVE ME SOMETHING.
390
00:15:23,183 --> 00:15:24,619
NO.YES. GIVE ME SOMETHING
391
00:15:24,662 --> 00:15:26,099
TO HELP FIND YOUR DAD
AND HALF-SISTER.
392
00:15:29,624 --> 00:15:30,799
23.
393
00:15:30,842 --> 00:15:32,105
THAT'S NOTHING.
GIVE ME SOMETHING BETTER.
394
00:15:32,148 --> 00:15:34,411
YOU'RE SMART.
YOU'LL FIGURE
IT OUT.
395
00:15:34,455 --> 00:15:35,847
LET'S GO.
I WANT TO SEE IT.
396
00:15:35,891 --> 00:15:36,892
LET'S GO.
397
00:15:38,589 --> 00:15:40,896
HOLD MY HAND.
IT'S DARK INSIDE.
398
00:15:40,940 --> 00:15:42,637
YOU KNOW WE JUST
HAD OUR FIRST
FIGHT, RIGHT?
399
00:15:45,857 --> 00:15:47,250
[DOOR CLATTERS]
400
00:15:47,294 --> 00:15:49,252
GOD, IT SMELLS
SO GROSS IN HERE.
401
00:15:49,296 --> 00:15:50,732
THAT'S WHY I HATE
ROLLER RINKS.
402
00:15:50,775 --> 00:15:51,951
LUKE, CAN YOU
HEAR ME?
403
00:15:51,994 --> 00:15:53,039
LOUD AND CLEAR.
404
00:15:53,082 --> 00:15:54,040
LIGHT IT UP.
405
00:15:54,083 --> 00:15:55,302
GOT IT.
406
00:15:55,345 --> 00:15:57,347
[POP MUSIC PLAYING]
407
00:16:03,310 --> 00:16:04,789
SPENCIE...
408
00:16:08,271 --> 00:16:09,794
I'M A SIZE 7 SKATE.
409
00:16:12,972 --> 00:16:16,410
23. COULD BE
23 CHROMOSOMES.
410
00:16:16,453 --> 00:16:18,020
THAT'S HOW CAT
FOUND HER FATHER.
411
00:16:18,064 --> 00:16:19,021
JENNIFER: MATT AND I
WENT THROUGH
412
00:16:19,065 --> 00:16:20,196
CAT'S PRISON MAIL.
413
00:16:20,240 --> 00:16:22,546
NOTHING SAYS SHE RAN
A FAMILIAL DNA TEST.
414
00:16:22,590 --> 00:16:24,331
UNLESS SHE RAN IT
THROUGH HER LAWYER,
415
00:16:24,374 --> 00:16:25,549
IN WHICH CASE IT
WOULD BE PRIVILEGED
416
00:16:25,593 --> 00:16:26,550
AND WE WOULDN'T
KNOW ABOUT IT.
417
00:16:26,594 --> 00:16:27,812
WHERE ARE WE ON
JULIETTE WEAVER?
418
00:16:27,856 --> 00:16:28,813
SIMMONS: DEAD END.
419
00:16:28,857 --> 00:16:29,901
WE'VE LOOKED INTO
HER AND CAT'S
420
00:16:29,945 --> 00:16:31,207
KNOWN LOCATIONS
IN D.C.
421
00:16:31,251 --> 00:16:32,643
PRENTISS: SO,
OUR BEST BET
422
00:16:32,687 --> 00:16:34,558
WOULD BE TO GET CAT
TO CALL JULIETTE
423
00:16:34,602 --> 00:16:36,038
OR TEXT HER
AND MAYBE GARCIA
424
00:16:36,082 --> 00:16:37,300
COULD TRACE THE SIGNAL.
425
00:16:37,344 --> 00:16:38,606
THERE'S NO WAY
WE COULD FORCE CAT
426
00:16:38,649 --> 00:16:39,824
TO MAKE THAT MOVE.
427
00:16:39,868 --> 00:16:41,217
SHE'D SEE US COMING
A MILE AWAY.
428
00:16:41,261 --> 00:16:42,871
FIND A WAY SHE WON'T.
429
00:16:42,914 --> 00:16:43,915
I'LL GET CAT'S
LAWYER IN HERE
430
00:16:43,959 --> 00:16:45,004
ON THAT
FAMILIAL DNA TEST.
431
00:16:45,047 --> 00:16:46,309
IT'S NOT MUCH
BUT RIGHT NOW,
432
00:16:46,353 --> 00:16:47,484
IT'S ALL WE'VE GOT.
433
00:16:52,098 --> 00:16:53,403
WE'VE GOT
A PROBLEM.
434
00:16:53,447 --> 00:16:54,404
I KNOW.
435
00:16:54,448 --> 00:16:55,405
A BIG PROBLEM.
436
00:16:55,449 --> 00:16:56,885
I KNOW WE'VE
ONLY FOUND
437
00:16:56,928 --> 00:16:58,147
WHAT CAT WANTS
US TO FIND.
438
00:16:58,191 --> 00:17:00,584
THE FLYERS.
JULIETTE'S IDENTITY.
439
00:17:00,628 --> 00:17:02,151
PICTURES OF
THE VICTIMS.
440
00:17:02,195 --> 00:17:04,371
SHE IS NOT MAKING
THIS HARD FOR US.
441
00:17:04,414 --> 00:17:05,850
FROM THE VERY BEGINNING,
WE PROFILED
442
00:17:05,894 --> 00:17:07,026
THAT THERE'S
A HIDDEN AGENDA.
443
00:17:07,069 --> 00:17:08,244
THIS ISN'T HIDDEN.
444
00:17:08,288 --> 00:17:10,507
OK, SO, THAT MEANS
CAT'S GOT
445
00:17:10,551 --> 00:17:13,293
SOMETHING BIGGER
PLANNED, BUT WHAT?
446
00:17:13,336 --> 00:17:14,729
LAST TIME,
SHE PRETENDED
447
00:17:14,772 --> 00:17:16,774
SHE WAS PREGNANT
WITH REID'S BABY.
448
00:17:16,818 --> 00:17:18,602
BEFORE THAT,
SHE PLANTED A BOMB
449
00:17:18,646 --> 00:17:19,777
UNDER THE RESTAURANT.
450
00:17:19,821 --> 00:17:21,344
BOTH TIMES, SHE GOT US
WITH OUR PANTS DOWN.
451
00:17:21,388 --> 00:17:22,389
I'M TELLING YOU,
THE OTHER SHOE
452
00:17:22,432 --> 00:17:23,607
HASN'T DROPPED YET.
453
00:17:23,651 --> 00:17:25,000
OK, SO,
THIS DOESN'T HAVE
454
00:17:25,044 --> 00:17:26,088
ANYTHING TO DO
WITH HER FAMILY,
455
00:17:26,132 --> 00:17:27,176
EVEN THOUGH SHE
WANTS US TO THINK
456
00:17:27,220 --> 00:17:30,919
IT DOES, SO,
WHAT ELSE COULD--
457
00:17:30,962 --> 00:17:31,963
WHAT?
458
00:17:33,748 --> 00:17:35,750
COME ON.
I REPRESENT
459
00:17:35,793 --> 00:17:36,794
CATHERINE ADAMS.
460
00:17:36,838 --> 00:17:39,188
ATTORNEY-CLIENT
PRIVILEGE MEANS
461
00:17:39,232 --> 00:17:40,189
I CAN'T TALK
TO YOU GUYS.
462
00:17:40,233 --> 00:17:41,190
UNLESS
YOU HAVE
463
00:17:41,234 --> 00:17:42,670
KNOWLEDGE OF A CRIME
YOUR CLIENT IS
464
00:17:42,713 --> 00:17:43,845
CURRENTLY COMMITTING.
465
00:17:43,888 --> 00:17:46,065
YEAH, AND I DON'T.
466
00:17:46,108 --> 00:17:47,196
SHE HAS A PARTNER
467
00:17:47,240 --> 00:17:49,024
HOLDING THOSE TWO
PEOPLE HOSTAGE.
468
00:17:49,068 --> 00:17:50,982
WE BELIEVE IT'S
HER FATHER AND HER
HALF-SISTER.
469
00:17:51,026 --> 00:17:52,114
SHE COULD'VE
ONLY FOUND THEM
470
00:17:52,158 --> 00:17:54,116
THROUGH A FAMILIAL
DNA SEARCH.
471
00:17:54,160 --> 00:17:56,684
SHE COULD'VE ONLY
MADE THAT HAPPEN
THROUGH YOU.
472
00:17:58,338 --> 00:18:01,558
OK, YEAH.
SHE SPIT IN A TUBE
473
00:18:01,602 --> 00:18:02,864
AND SENT IT TO ME.
474
00:18:02,907 --> 00:18:03,908
I THOUGHT
I WAS HELPING.
475
00:18:03,952 --> 00:18:05,127
HOW DID SHE GET
THE RESULTS?
476
00:18:05,171 --> 00:18:06,563
DID YOU SEND THEM
TO HER IN PRISON?
477
00:18:06,607 --> 00:18:08,652
NO. THERE WAS
ANOTHER ADDRESS.
478
00:18:08,696 --> 00:18:10,785
SHE WANTED A FRIEND
TO GET THEM.
479
00:18:10,828 --> 00:18:12,743
EMILY, WE'VE
GOT SOMETHING.
480
00:18:14,354 --> 00:18:16,399
[POP MUSIC PLAYING]
481
00:18:20,186 --> 00:18:21,187
WHAT'S UP?
482
00:18:22,884 --> 00:18:24,755
CAN YOU SKATE BACKWARDS?
483
00:18:24,799 --> 00:18:26,757
I CAN BARELY
SKATE FORWARD.
484
00:18:26,801 --> 00:18:28,063
REALLY?
485
00:18:28,107 --> 00:18:30,065
JUST LOOK UP.
486
00:18:30,109 --> 00:18:32,807
NOT THAT FAR.
487
00:18:32,850 --> 00:18:34,417
SOMEONE
HAVING FUN?
488
00:18:36,811 --> 00:18:37,942
I'M HAVING FUN.
489
00:18:39,944 --> 00:18:41,424
IF YOUR STUPID CHAPERONE
WASN'T HERE,
490
00:18:41,468 --> 00:18:43,383
I WOULD ASK THE DJ
TO PUT ON SOME
491
00:18:43,426 --> 00:18:45,602
SAVAGE GARDEN
FOR THE GUY-GIRL SKATE
492
00:18:45,646 --> 00:18:48,214
AND WE COULD
TOTALLY MAKE OUT.
493
00:18:48,257 --> 00:18:50,346
YOU, UH...
YOU REALIZE
494
00:18:50,390 --> 00:18:51,913
WHAT I HAVE
TO DO, RIGHT?
495
00:18:51,956 --> 00:18:54,568
UM, LET ME
THINK.
496
00:18:54,611 --> 00:18:57,136
ASK ME A BUNCH OF
POINTED QUESTIONS
497
00:18:57,179 --> 00:18:59,442
AND HOPE THAT
I TRIP UP?
498
00:18:59,486 --> 00:19:00,922
GO AHEAD.
ASK AWAY.
499
00:19:00,965 --> 00:19:02,358
WHAT HAPPENED
TO YOUR BABY?
500
00:19:02,402 --> 00:19:03,751
WHAT?THE LAST TIME
I SAW YOU,
501
00:19:03,794 --> 00:19:05,187
YOU WERE PREGNANT
WITH SOMEONE ELSE'S BABY
502
00:19:05,231 --> 00:19:06,797
THAT YOU SAID
WAS MINE.
503
00:19:06,841 --> 00:19:09,104
WHY ARE YOU ASKING ME
ABOUT THAT?
504
00:19:09,148 --> 00:19:10,671
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT THAT.
505
00:19:10,714 --> 00:19:12,063
HORMONAL CHANGES
DURING PREGNANCY
506
00:19:12,107 --> 00:19:13,674
EXPAND THE BRAIN'S
CAPACITY FOR EMPATHY.
507
00:19:13,717 --> 00:19:14,675
I WAS ACTUALLY
JUST TRYING TO
508
00:19:14,718 --> 00:19:15,937
SEE IF I COULD
USE IT AGAINST YOU.
509
00:19:15,980 --> 00:19:19,114
OH, REALLY?
WHAT ABOUT, UM, SEX?
510
00:19:22,813 --> 00:19:24,119
WHY DON'T YOU USE
THAT AGAINST ME?
511
00:19:37,088 --> 00:19:38,568
GOT THE SHOT.
512
00:19:38,612 --> 00:19:39,613
HOLD. HOLD.
513
00:19:39,656 --> 00:19:42,746
CAT, WAIT.
CAT. CAT.
514
00:19:42,790 --> 00:19:43,834
WAIT.
515
00:19:47,011 --> 00:19:49,057
I CAN EXPLAIN.
516
00:19:49,100 --> 00:19:51,929
I HAVE SPENT
MY ENTIRE ADULT LIFE
READING MEN.
517
00:19:51,973 --> 00:19:53,801
I KNOW WHEN THEY'RE
THINKING ABOUT
SOMEONE ELSE.
518
00:19:53,844 --> 00:19:55,063
YES, I'M DATING
SOMEONE, BUT THAT
DOESN'T MEAN--
519
00:19:55,106 --> 00:19:57,457
DO YOU KNOW WHAT
THIS WAS FOR ME?
520
00:19:57,500 --> 00:19:59,807
I DIDN'T ASK FOR
ONE LAST FAMILY VISIT.
521
00:19:59,850 --> 00:20:02,549
I DIDN'T WANT
ONE FINAL MEAL.
522
00:20:02,592 --> 00:20:04,115
I WANTED THIS.
523
00:20:04,159 --> 00:20:05,813
AND YOU CAN'T EVEN
GIVE ME THE COURTESY
524
00:20:05,856 --> 00:20:08,903
OF YOUR
UNDIVIDED ATTENTION
BEFORE I'M EXECUTED.
525
00:20:08,946 --> 00:20:12,994
SO, THANK YOU
VERY MUCH, BUT
526
00:20:13,037 --> 00:20:14,561
THIS DATE IS OVER.
527
00:20:14,604 --> 00:20:17,128
YOU CAN TURN OFF
THE STUPID LIGHTS, BOYS.
528
00:20:17,172 --> 00:20:18,173
LET'S GET OUT OF HERE.
529
00:20:19,305 --> 00:20:20,436
SHE'S NOT YOU.
530
00:20:23,352 --> 00:20:24,832
YOU'RE LYING.
531
00:20:24,875 --> 00:20:26,355
I'M NOT LYING.
I WISH I WAS,
BUT I'M NOT.
532
00:20:26,399 --> 00:20:29,793
THERE'S SOME PART OF
MY BRAIN, SOME...
533
00:20:29,837 --> 00:20:32,231
SOME PART THAT
YOU SOMEHOW INHABIT
534
00:20:32,274 --> 00:20:33,797
AND NO WOMAN,
NO MATTER HOW GOOD,
535
00:20:33,841 --> 00:20:36,974
NO MATTER HOW KIND,
NO MATTER HOW...
536
00:20:37,018 --> 00:20:40,326
SEXY SHE IS CAN EVER
GET YOU OUT.
537
00:20:47,376 --> 00:20:50,249
DO YOU THINK ABOUT ME
WHEN YOU KISS HER?
538
00:20:50,292 --> 00:20:51,424
I DON'T KNOW.
I HAVEN'T
KISSED HER.
539
00:20:53,904 --> 00:20:55,254
YOU HAVEN'T
KISSED HER YET?
540
00:20:55,297 --> 00:20:56,429
YOU HAVEN'T KISSED
ME YET.
541
00:20:58,561 --> 00:20:59,606
SO, WHAT HAVE YOU
DONE WITH HER
542
00:20:59,649 --> 00:21:00,824
THAT YOU HAVEN'T
DONE WITH ME?
543
00:21:02,086 --> 00:21:03,566
COME ON.
GIVE ME SOMETHING.
544
00:21:03,610 --> 00:21:05,133
SHE SAW MY APARTMENT.
545
00:21:05,176 --> 00:21:08,005
THEN I WANT TO SEE
YOUR APARTMENT. NOW.
546
00:21:10,878 --> 00:21:12,096
FBI.
547
00:21:12,140 --> 00:21:14,142
[MUFFLED SPEECH]
548
00:21:15,926 --> 00:21:17,928
WHAT'S YOUR NAME?
549
00:21:17,972 --> 00:21:20,322
DON. DON BRENNER.
550
00:21:20,366 --> 00:21:21,932
SHE TOOK MY DAUGHTER!
I DON'T KNOW WHERE!
551
00:21:21,976 --> 00:21:23,586
OK, DON, I-I NEED YOU
TO LISTEN TO ME.
552
00:21:23,630 --> 00:21:26,763
UM...THE KIDNAPPER,
JULIETTE WEAVER,
553
00:21:26,807 --> 00:21:28,112
SHE'S WORKING
VERY CLOSELY
554
00:21:28,156 --> 00:21:29,418
WITH CATHERINE ADAMS.
555
00:21:29,462 --> 00:21:31,333
HAVE YOU HAD ANY
CONTACT WITH HER?
556
00:21:31,377 --> 00:21:32,987
WHO?
CATHERINE ADAMS.
557
00:21:33,030 --> 00:21:34,815
YOUR--YOUR DAUGHTER.
558
00:21:34,858 --> 00:21:36,164
I-I DON'T KNOW
WHO THAT IS.
559
00:21:38,122 --> 00:21:39,907
NO, YOU DON'T.
DO YOU?
560
00:21:39,950 --> 00:21:40,995
JJ.
561
00:21:43,040 --> 00:21:43,954
YOU GOT A KNIFE.
562
00:21:43,998 --> 00:21:45,304
RESULTS FROM
THE DNA SEARCH.
563
00:21:47,784 --> 00:21:49,351
JENNIFER: "WE'VE MATCHED
YOUR SUBMITTED DNA
564
00:21:49,395 --> 00:21:51,222
"TO AN UNIDENTIFIED MALE
IN VANCOUVER,
565
00:21:51,266 --> 00:21:54,878
DECEASED AS OF
DECEMBER 2016."
566
00:21:54,922 --> 00:21:56,967
CAT'S DAD WAS
DEAD ALL ALONG.
567
00:21:57,011 --> 00:21:58,621
SHE AND JULIETTE
KNEW THAT.
568
00:21:58,665 --> 00:22:00,449
THEIR WHOLE AGENDA
WAS JUST TO THROW US
OFF TRACK,
569
00:22:00,493 --> 00:22:02,408
WASTE OUR TIME.
570
00:22:02,451 --> 00:22:03,452
WHY?
571
00:22:05,149 --> 00:22:06,150
SPENCER.
572
00:22:08,805 --> 00:22:10,372
YOU SURE YOU WANT
TO DO THIS, MAN?
573
00:22:10,416 --> 00:22:11,460
WHATEVER IT TAKES.
574
00:22:14,071 --> 00:22:16,726
HEY. DID YOU REALLY
MEAN WHAT YOU SAID?
575
00:22:19,207 --> 00:22:20,469
YES.
576
00:22:20,513 --> 00:22:22,732
PROVE IT.
577
00:22:22,776 --> 00:22:24,386
AND MAKE IT GOOD.
578
00:22:24,430 --> 00:22:26,301
BECAUSE I'M THIS CLOSE
TO LETTING THEM DIE.
579
00:22:54,982 --> 00:22:56,287
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
580
00:22:56,331 --> 00:22:57,724
GET HER OUT OF HERE.
GET HER OUT OF HERE.
581
00:22:57,767 --> 00:22:59,421
NO, NO, NO.
SHE WILL KILL THEM
IF I LEAVE.
582
00:22:59,465 --> 00:23:00,422
KILL WHO?
583
00:23:00,466 --> 00:23:01,597
MY FATHER AND MY SISTER.
584
00:23:01,641 --> 00:23:02,598
MICHELLE?
585
00:23:02,642 --> 00:23:05,079
NO, MY--MY YOUNGER SISTER.
586
00:23:05,122 --> 00:23:06,559
LOOK, I GOT A CALL
FROM SOME WOMAN.
587
00:23:06,602 --> 00:23:07,603
I HEARD MY SISTER
588
00:23:07,647 --> 00:23:08,648
SCREAMING IN
THE BACKGROUND.
589
00:23:08,691 --> 00:23:09,910
SHE TOLD ME
TO COME HERE,
590
00:23:09,953 --> 00:23:11,172
THAT THERE WOULD BE
A KEY UNDER THE MAT.
591
00:23:11,215 --> 00:23:13,130
SPENCER, WHAT
IS HAPPENING?
592
00:23:13,174 --> 00:23:14,915
IT'S YOUR FAMILY
SHE KIDNAPPED.
593
00:23:14,958 --> 00:23:16,220
JJ AND MATT
RECOVERED YOUR DAD.
594
00:23:16,264 --> 00:23:17,221
HE'S ALIVE
AND UNHARMED.
595
00:23:17,265 --> 00:23:18,222
WHAT ABOUT ELOISE?
596
00:23:18,266 --> 00:23:19,572
SHE'S STILL MISSING.
597
00:23:19,615 --> 00:23:21,269
I SAY WE GET CAT,
WE PUT HER IN HER CELL,
598
00:23:21,312 --> 00:23:22,270
AND WE REGROUP.
599
00:23:22,313 --> 00:23:23,880
NO. BRING HER
IN HERE
600
00:23:23,924 --> 00:23:25,099
AND LEAVE
US ALONE.
601
00:23:25,142 --> 00:23:26,840
DUDE.
602
00:23:26,883 --> 00:23:28,668
[DIALING PHONE]
[LINE RINGING]
603
00:23:28,711 --> 00:23:29,973
YOU CAN MONITOR
US WITH THIS.
604
00:23:31,888 --> 00:23:34,064
FOLLOW MY LEAD.
WE CAN OUTSMART HER.
605
00:23:34,108 --> 00:23:35,457
LET HER GLOAT.
SHE LOVES
TO GLOAT.
606
00:23:35,501 --> 00:23:37,938
JUST DON'T SHOW FEAR
OR SHE'LL USE IT
AGAINST YOU.
607
00:23:37,981 --> 00:23:39,026
WHO?
608
00:23:41,420 --> 00:23:42,421
HER.
609
00:23:49,166 --> 00:23:50,429
[DOOR CLOSES]
610
00:23:50,472 --> 00:23:51,995
WE'RE ALL HERE.
WHAT DO YOU WANT
TO TALK ABOUT?
611
00:23:52,039 --> 00:23:54,433
[SCOFFS]
SO, SO MUCH.
612
00:23:56,391 --> 00:23:57,392
SHE'S CUTE.
613
00:24:02,789 --> 00:24:04,268
JULIETTE STAKED OUT
REID'S LIFE,
614
00:24:04,312 --> 00:24:05,835
FOUND OUT HE WAS
DATING SOMEBODY NEW.
615
00:24:05,879 --> 00:24:07,097
HE WAS PROBABLY
SO FOCUSED ON MAX
616
00:24:07,141 --> 00:24:08,925
EVERY TIME THEY WENT OUT
THAT HE NEVER NOTICED.
617
00:24:08,969 --> 00:24:10,449
BUT IF JULIETTE
WAS ABLE TO FIND
MAX'S FAMILY,
618
00:24:10,492 --> 00:24:11,841
IT MEANS SHE
MUST HAVE ACCESS
619
00:24:11,885 --> 00:24:13,974
TO ALL OF HER
PUBLICLY AVAILABLE
INFORMATION.
620
00:24:14,017 --> 00:24:15,192
AT LEAST WE FOUND
THEIR HIDDEN AGENDA.
621
00:24:15,236 --> 00:24:17,412
NO, WE FOUND
CAT'S HIDDEN AGENDA.
622
00:24:17,456 --> 00:24:19,370
JULIETTE DOESN'T
CARE ABOUT REID.
623
00:24:19,414 --> 00:24:20,894
THERE'S SOMETHING
WE'RE MISSING HERE.
624
00:24:20,937 --> 00:24:22,591
DO A DEEP DIVE
WITH GARCIA.
ON IT.
625
00:24:22,635 --> 00:24:23,592
I'LL GO TO
REID'S APARTMENT
626
00:24:23,636 --> 00:24:24,767
AND MONITOR ON SITE.
627
00:24:24,811 --> 00:24:26,203
IS THERE
A TRAP-AND-TRACE
ON HIS LANDLINE?
628
00:24:26,247 --> 00:24:27,378
GARCIA'S ALMOST
SET UP.
629
00:24:27,422 --> 00:24:28,554
OK.
630
00:24:28,597 --> 00:24:29,816
WELL, THIS WENT FROM
BAD TO WORSE.
631
00:24:29,859 --> 00:24:31,165
YEAH.
FEMALE NARCISSISTS
632
00:24:31,208 --> 00:24:32,775
DESTROY THEIR
COMPETITION.
633
00:24:32,819 --> 00:24:34,429
MAXINE BRENNER
SHOULDN'T EVEN
BE IN THERE.
634
00:24:34,473 --> 00:24:35,430
WE'RE PUTTING
HER LIFE AT RISK.
635
00:24:35,474 --> 00:24:36,910
WALK WITH ME.
YEAH.
636
00:24:36,953 --> 00:24:39,303
GREAT. OK.
THANK YOU, DOCTOR.
637
00:24:39,347 --> 00:24:40,391
SO, THE HOSPITAL
JUST RELEASED
638
00:24:40,435 --> 00:24:41,523
THE DAD--
DON BRENNER.
639
00:24:41,567 --> 00:24:43,264
HE'S ON HIS WAY
HERE NOW.
640
00:24:43,307 --> 00:24:45,222
QUESTION IS, WHY
LET HIM GO AT ALL?
641
00:24:45,266 --> 00:24:47,268
MATT'S ON THAT.
JULIETTE WEAVER'S
REAL AGENDA
642
00:24:47,311 --> 00:24:48,443
SHOULD TELL US
WHERE SHE'S TAKING
643
00:24:48,487 --> 00:24:49,575
MAX'S YOUNGER SISTER.
644
00:24:49,618 --> 00:24:50,619
LEWIS: I STILL THINK
THE PLAY HERE
645
00:24:50,663 --> 00:24:51,620
IS TO GET
CAT AND JULIETTE
646
00:24:51,664 --> 00:24:53,404
TO CONTACT
EACH OTHER, BUT
647
00:24:53,448 --> 00:24:54,405
I HAVE NO IDEA HOW.
648
00:24:54,449 --> 00:24:55,842
PRENTISS:
I HAVE A PLAN,
649
00:24:55,885 --> 00:24:57,539
BUT FIRST WE HAVE
TO TALK ABOUT MAX.
650
00:25:02,501 --> 00:25:03,545
DID IT MAKE YOU MAD
THAT I WAS
651
00:25:03,589 --> 00:25:05,504
KISSING YOUR BOYFRIEND?
652
00:25:05,547 --> 00:25:07,418
NO.
653
00:25:07,462 --> 00:25:08,811
WHY NOT?
654
00:25:08,855 --> 00:25:10,987
WELL, HE'S NOT
MY BOYFRIEND
655
00:25:11,031 --> 00:25:12,336
AND I KIND OF HAVE
656
00:25:12,380 --> 00:25:14,382
SOME OTHER THINGS
ON MY MIND.
657
00:25:14,425 --> 00:25:15,470
LIKE WHAT?
658
00:25:15,514 --> 00:25:16,732
ARE YOU GONNA
HURT ELOISE?
659
00:25:16,776 --> 00:25:18,691
NOT IF I DON'T
HAVE TO, NO.
660
00:25:18,734 --> 00:25:21,171
HONESTLY, IF SHE
FOLLOWS INSTRUCTIONS,
661
00:25:21,215 --> 00:25:24,087
SHE MIGHT EVEN
LEARN FROM THIS
WHOLE EXPERIENCE.
662
00:25:24,131 --> 00:25:25,088
MAX: WHAT DOES
THAT MEAN?
663
00:25:25,132 --> 00:25:26,133
WHAT DOES THAT MEAN?
664
00:25:26,176 --> 00:25:27,351
MAX'S SISTER WON'T
LEARN FROM CAT.
665
00:25:27,395 --> 00:25:29,353
THAT MEANS SHE'LL
LEARN FROM JULIETTE.
666
00:25:29,397 --> 00:25:30,354
BRING UP HER RECORD.
667
00:25:30,398 --> 00:25:31,573
[KEYS CLACKING]
668
00:25:31,617 --> 00:25:32,574
SHE WENT TO PRISON
669
00:25:32,618 --> 00:25:34,489
WHEN SHE WAS 20.
670
00:25:34,533 --> 00:25:36,796
THAT'S THE SAME AGE
AS ELOISE NOW.
671
00:25:36,839 --> 00:25:38,885
SHE COULD BE
GROOMING HER,
672
00:25:38,928 --> 00:25:41,191
THE SAME WAY THAT
CAT GROOMED JULIETTE.
673
00:25:41,235 --> 00:25:42,541
OK, GROOMING HER
FOR WHAT?
674
00:25:42,584 --> 00:25:43,672
WELL, IT'S NOT
ABOUT PUNISHING DAD.
675
00:25:43,716 --> 00:25:46,283
SHE LET
MAX'S DAD GO.
676
00:25:46,327 --> 00:25:47,763
IT COULD BE
ABOUT THE BOYFRIEND
677
00:25:47,807 --> 00:25:49,548
SHE TOOK
THE RAP FOR.
678
00:25:49,591 --> 00:25:50,549
WHAT'S THAT GUY'S STORY?
679
00:25:50,592 --> 00:25:53,290
LET'S FIND OUT,
SHALL WE?
680
00:25:53,334 --> 00:25:55,336
WHERE ARE WE GOING?
681
00:25:55,379 --> 00:25:56,598
WE'RE GONNA SEE
THE MAN WHO TOLD ME
682
00:25:56,642 --> 00:25:59,601
TO GO TO PRISON
FOR HIM.
683
00:25:59,645 --> 00:26:01,168
WE'RE GONNA KILL HIM.
684
00:26:01,211 --> 00:26:02,169
YOU DON'T NEED ME
FOR THAT.
685
00:26:02,212 --> 00:26:03,518
YOU COULD
DO IT YOURSELF.
686
00:26:03,562 --> 00:26:05,694
I'LL STAY IN THE CAR.
I'LL DO WHATEVER
YOU WANT--
687
00:26:05,738 --> 00:26:09,176
I'M TEACHING YOU.
[CRYING]
688
00:26:09,219 --> 00:26:12,179
JUST LIKE CAT
TAUGHT ME.
689
00:26:12,222 --> 00:26:14,616
ALL MEN ARE LIKE HIM.
690
00:26:14,660 --> 00:26:17,706
NO. THEY'RE NOT.
691
00:26:17,750 --> 00:26:22,624
OHH. I GUESS IT RUNS
IN THE FAMILY, HUH?
692
00:26:22,668 --> 00:26:23,973
WHAT?
693
00:26:24,017 --> 00:26:26,019
NAIVETE.
694
00:26:26,062 --> 00:26:28,717
YOUR SISTER'S LEARNING
THAT SAME LESSON.
695
00:26:28,761 --> 00:26:30,719
NORMALLY,
SPENCIE AND I,
696
00:26:30,763 --> 00:26:32,721
WE SPEND OUR
TIME TOGETHER
697
00:26:32,765 --> 00:26:35,855
PLAYING GAMES, BUT
698
00:26:35,898 --> 00:26:39,032
TONIGHT, I'VE BROUGHT
YOU ALL HERE
699
00:26:39,075 --> 00:26:40,686
TO MAKE A POINT.
700
00:26:40,729 --> 00:26:42,601
YOU CAN DO
SO MUCH BETTER.
701
00:26:42,644 --> 00:26:43,602
WITH YOU?
702
00:26:43,645 --> 00:26:45,691
I'M NOT TALKING TO YOU.
703
00:26:45,734 --> 00:26:46,735
I'M TALKING TO YOU.
704
00:26:48,302 --> 00:26:50,609
BECAUSE, GIRLFRIEND,
705
00:26:50,652 --> 00:26:52,436
YOU NEED TO KNOW THE TRUTH
ABOUT YOUR BOYFRIEND.
706
00:26:52,480 --> 00:26:53,960
HE'S NOT
MY BOYFRIEND.
707
00:26:54,003 --> 00:26:55,135
CAT: NO KIDDING.
YOU GUYS
708
00:26:55,178 --> 00:26:56,397
HAVEN'T EVEN MADE OUT YET.
709
00:26:56,440 --> 00:26:58,399
YOU TOLD HER THAT?
710
00:26:58,442 --> 00:26:59,966
I HAD TO SAY A LOT
OF THINGS TONIGHT.
711
00:27:00,009 --> 00:27:02,055
YES, HE HAS.
HE SAID
712
00:27:02,098 --> 00:27:03,883
THAT YOU'RE
NOT ME,
713
00:27:03,926 --> 00:27:06,494
THAT, UM...THAT
NO MATTER WHAT,
714
00:27:06,537 --> 00:27:08,670
HE CAN'T GET ME
OUT OF HIS MIND.
715
00:27:08,714 --> 00:27:09,715
EVERYTHING I SAID I WAS LYING
716
00:27:09,758 --> 00:27:11,673
TO SAVE
YOUR FAMILY.
717
00:27:11,717 --> 00:27:12,848
DID OUR KISS LOOK
LIKE A LIE?
718
00:27:14,589 --> 00:27:16,330
NO.
719
00:27:16,373 --> 00:27:18,375
THANK YOU. SEE,
NOW WE'RE GETTING
720
00:27:18,419 --> 00:27:20,377
TO THE HEART
OF THE MATTER.
721
00:27:20,421 --> 00:27:23,380
[SIGH] YOU SEE,
722
00:27:23,424 --> 00:27:25,513
EVERYONE THINKS THAT
723
00:27:25,556 --> 00:27:27,428
DR. SPENCER REID IS--
724
00:27:27,471 --> 00:27:31,562
IS JUST THIS NICE,
BOOKISH, UH, GENIUS
725
00:27:31,606 --> 00:27:33,826
WHO, UH, ALWAYS
SAVES THE DAY
726
00:27:33,869 --> 00:27:35,828
AND HAS
ALL THE ANSWERS.
727
00:27:35,871 --> 00:27:40,659
AND HAS ZERO
MOMMY ISSUES, RIGHT?
728
00:27:42,791 --> 00:27:46,099
BUT, UM...I KNOW
THE REAL HIM.
729
00:27:46,142 --> 00:27:47,840
OH, YEAH?
WHO'S THE REAL ME, CAT?
730
00:27:47,883 --> 00:27:49,537
THE REAL
SPENCER REID
731
00:27:49,580 --> 00:27:51,321
THROWS WOMEN
AGAINST WALLS...
732
00:27:53,193 --> 00:27:54,455
[TABLE CLATTERS]
733
00:27:56,849 --> 00:28:00,635
AND HISSES THAT HE'S
GOING TO KILL THEM.
734
00:28:00,679 --> 00:28:02,332
I'M GOING TO KILL YOU.
735
00:28:02,376 --> 00:28:03,638
STOP IT!I'M GONNA KILL YOU.
736
00:28:07,120 --> 00:28:08,338
THAT WAS A VERY
DIFFERENT SITUATION.
737
00:28:08,382 --> 00:28:09,383
NO, IT WASN'T.
738
00:28:09,426 --> 00:28:10,558
WHAT IS SHE
TALKING ABOUT?
739
00:28:13,735 --> 00:28:14,693
YOU TELL HER.
SHE'S NOT GONNA
740
00:28:14,736 --> 00:28:15,998
BELIEVE IT
COMING FROM ME.
741
00:28:17,434 --> 00:28:18,740
HOW FLUID IS
THE SITUATION?
742
00:28:18,784 --> 00:28:21,308
DON'T THINK FLUID.
THINK FLAMMABLE.
743
00:28:21,351 --> 00:28:22,744
REID: TWO YEARS AGO, CAT HAD
744
00:28:22,788 --> 00:28:24,528
HER PARTNER KIDNAP MY MOTHER.
745
00:28:24,572 --> 00:28:27,401
JUST LIKE TONIGHT.
SHE GOT UNDER MY SKIN AND--
746
00:28:27,444 --> 00:28:30,143
AND YOU THREW HER
AGAINST A WALL.
747
00:28:30,186 --> 00:28:32,798
DON'T SKIMP ON THE
DETAILS, SPENCIE.
748
00:28:32,841 --> 00:28:34,538
SHE DESERVES
TO KNOW EVERYTHING.
749
00:28:36,236 --> 00:28:37,759
SHE WAS PREGNANT
AT THE TIME
750
00:28:37,803 --> 00:28:40,936
AND I KNEW THAT
WHEN I HURT HER.
751
00:28:40,980 --> 00:28:42,024
AND?
752
00:28:43,765 --> 00:28:45,419
THE NEXT DAY...
753
00:28:47,551 --> 00:28:48,552
I MISCARRIED.
754
00:28:52,556 --> 00:28:53,644
THE END.
755
00:28:53,688 --> 00:28:54,689
THAT'S NOT TRUE.
756
00:28:54,733 --> 00:28:56,082
IT IS MOST
CERTAINLY TRUE.
757
00:28:56,125 --> 00:28:57,779
CHECK MY
MEDICAL RECORDS.
758
00:28:57,823 --> 00:28:59,041
THAT DOESN'T MEAN
I-I WOULD--
759
00:28:59,085 --> 00:29:00,086
STOP.
760
00:29:01,870 --> 00:29:02,871
LOOK.
761
00:29:05,831 --> 00:29:07,876
I THOUGHT YOU WERE DECENT.
762
00:29:07,920 --> 00:29:09,182
PULL THE PLUG.
COME ON.
763
00:29:09,225 --> 00:29:12,925
NO. NOT YET.
[BEEP BEEP]
ROSSI, WHERE ARE YOU?
764
00:29:12,968 --> 00:29:14,361
WE'RE ALMOST AT
THE BOYFRIEND'S APARTMENT.
765
00:29:14,404 --> 00:29:15,536
WE'LL STAKE IT OUT
AND SET UP ROADBLOCKS
766
00:29:15,579 --> 00:29:16,885
IN A MILE RADIUS.
767
00:29:16,929 --> 00:29:17,886
IF JULIET
SMELLS A TRAP,
768
00:29:17,930 --> 00:29:18,931
SHE'LL KILL ELOISE.
769
00:29:18,974 --> 00:29:19,932
WE NEED TO GET
THE DROP ON HER
770
00:29:19,975 --> 00:29:21,150
SO SHE DOESN'T
SEE US COMING.
771
00:29:21,194 --> 00:29:22,369
PRENTISS: REID KNOWS
WHAT WE NEED.
772
00:29:22,412 --> 00:29:24,197
IF HE CAN GET CAT
TO CALL JULIET,
773
00:29:24,240 --> 00:29:25,372
WE CAN PINPOINT
HER LOCATION
774
00:29:25,415 --> 00:29:26,416
AND DO EXACTLY THAT.
775
00:29:27,896 --> 00:29:28,897
I'M SORRY.
776
00:29:33,728 --> 00:29:35,338
NOTICE HOW
YOUR BOYFRIEND
777
00:29:35,382 --> 00:29:37,993
IS APOLOGIZING
TO YOU AND NOT ME.
778
00:29:38,037 --> 00:29:39,603
HE'S NOT MY BOYFRIEND.I'M NOT HER BOYFRIEND.
779
00:29:39,647 --> 00:29:41,214
THAT'S GOOD.
780
00:29:41,257 --> 00:29:43,520
BECAUSE MEN
ARE ALL THE SAME.
781
00:29:43,564 --> 00:29:44,521
AREN'T THEY, MAXIE?
782
00:29:44,565 --> 00:29:45,740
DON'T CALL HER THAT.
783
00:29:45,784 --> 00:29:46,828
WHAT, ARE YOU GONNA
THROW ME AGAINST A WALL
784
00:29:46,872 --> 00:29:48,003
AND CHOKE ME, OR DO YOU
785
00:29:48,047 --> 00:29:49,265
ONLY DO THAT
TO PREGNANT WOMEN?
786
00:29:49,309 --> 00:29:50,745
WHY ARE YOU DOING THIS?
787
00:29:50,789 --> 00:29:52,703
BECAUSE I WANT YOU
TO SEE IT.
788
00:29:52,747 --> 00:29:55,532
I WANT YOU TO SEE
THAT HE IS...
789
00:29:55,576 --> 00:29:58,274
NO BETTER
THAN WHOEVER
HURT YOU BEFORE.
790
00:29:58,318 --> 00:29:59,275
STOP.
791
00:29:59,319 --> 00:30:01,843
I CAN SEE IT
ON YOUR FACE.
792
00:30:01,887 --> 00:30:02,975
WHAT'S HIS NAME?
793
00:30:03,018 --> 00:30:04,715
IT'S NONE OF
YOUR BUSINESS.
794
00:30:04,759 --> 00:30:06,456
IT IS EXACTLY
MY BUSINESS.
795
00:30:08,154 --> 00:30:09,764
IN FACT, IT'S
MY SPECIALTY.
796
00:30:11,897 --> 00:30:13,986
I MEAN, I COULD
HAVE JULIETTE
AND BABY SISTER
797
00:30:14,029 --> 00:30:16,771
GO OVER THERE
IF YOU WANT.
798
00:30:16,815 --> 00:30:19,078
THEY COULD
TAKE CARE OF HIM.
799
00:30:19,121 --> 00:30:20,688
REID: SAY YES.
800
00:30:20,731 --> 00:30:22,211
GIVE HER WHAT SHE WANTS.
801
00:30:22,255 --> 00:30:23,734
HMM.
802
00:30:23,778 --> 00:30:25,824
SEE, HE WANTS YOU
TO GET ME
803
00:30:25,867 --> 00:30:28,391
TO MAKE A LITTLE
PHONE CALL
804
00:30:28,435 --> 00:30:29,653
SO THEY CAN TRACE IT.
805
00:30:31,917 --> 00:30:33,744
THEY'RE SO GOOD,
THE FBI.
806
00:30:36,399 --> 00:30:38,532
WHAT IS WRONG
WITH THE TWO OF YOU?
807
00:30:38,575 --> 00:30:41,752
WHAT IS THIS SICK,
TWISTED THING THAT
YOU HAVE?
808
00:30:41,796 --> 00:30:43,363
LISTEN, I JUST WANT
TO SAVE MY SISTER.
809
00:30:43,406 --> 00:30:44,755
WILL YOU PLEASE
JUST TELL ME
810
00:30:44,799 --> 00:30:47,628
WHAT I HAVE TO DO
TO DO THAT?
811
00:30:47,671 --> 00:30:48,672
TELL ME HIS NAME.
812
00:30:50,239 --> 00:30:53,112
TELL ME THE STORY.
THAT'S IT.
813
00:30:53,155 --> 00:30:54,765
AND THEN IF THEY
CAN LET JULIETTE
814
00:30:54,809 --> 00:30:57,290
EXIT STAGE RIGHT,
815
00:30:57,333 --> 00:30:59,205
THEN I PROMISE YOU
I WILL LET HER GO.
816
00:31:14,394 --> 00:31:15,395
WHAT IS SHE DOING?
817
00:31:17,919 --> 00:31:19,878
HERE. USE THIS
USE MY PHONE.
818
00:31:19,921 --> 00:31:21,314
THEY CAN'T TRACE IT.
819
00:31:21,357 --> 00:31:22,881
YOU'D BE SURPRISED.
820
00:31:22,924 --> 00:31:23,882
I DON'T EVEN
NEED A CALL.
821
00:31:23,925 --> 00:31:25,579
JUST--JUST A PHOTO.
822
00:31:25,622 --> 00:31:26,754
SOMETHING TO PROVE
TO ME THAT SHE'S
823
00:31:26,797 --> 00:31:28,712
STILL ALIVE. PLEASE.
824
00:31:28,756 --> 00:31:30,584
STORY FIRST.
825
00:31:30,627 --> 00:31:31,585
MAX, MAX,
826
00:31:31,628 --> 00:31:33,326
I HAVE BEEN HERE
WITH HER BEFORE.
827
00:31:33,369 --> 00:31:35,197
SHE CALLED THE NUMBER
AND TOLD THE PARTNER
828
00:31:35,241 --> 00:31:36,198
TO KILL MY MOM.
829
00:31:36,242 --> 00:31:37,721
IT IS SO TRICKY,
ISN'T IT?
830
00:31:37,765 --> 00:31:39,636
I MEAN, WHO ARE YOU
GONNA TRUST?
831
00:31:39,680 --> 00:31:42,596
THE LYING, CHEATING,
VIOLENT PSYCHOPATH...
832
00:31:44,163 --> 00:31:45,294
OR ME?
833
00:31:53,912 --> 00:31:55,043
HIS NAME WAS MIKE DAVIS.
834
00:31:55,087 --> 00:31:56,479
WE DATED FOR TWO YEARS.
835
00:31:59,265 --> 00:32:01,745
GOOD.
WHEN DID IT END?
836
00:32:01,789 --> 00:32:03,312
LAST YEAR.
837
00:32:03,356 --> 00:32:04,487
WAS HE GOOD IN BED?
838
00:32:04,531 --> 00:32:05,706
SHUT UP.
839
00:32:05,749 --> 00:32:07,969
WHAT? YOU HAVE
TO KNOW WHERE
YOU STAND.
840
00:32:08,013 --> 00:32:11,190
HE WAS GOOD...
841
00:32:11,233 --> 00:32:14,323
GOOD AT, UM, SEPARATING ME
842
00:32:14,367 --> 00:32:16,978
FROM MY FRIENDS AND MY FAMILY.
843
00:32:17,022 --> 00:32:18,893
ENOUGH THAT THE FIRST TIME
HE PUNCHED ME IN THE FACE,
844
00:32:18,937 --> 00:32:21,548
I DIDN'T HAVE ANYWHERE TO GO.
845
00:32:21,591 --> 00:32:24,855
[SIGH] AND MY FIRST RESPONSE
WASN'T "GET OUT."
846
00:32:24,899 --> 00:32:27,075
IT WASN'T "GO TO HELL."
IT WAS "I'M SORRY, MIKE."
847
00:32:29,773 --> 00:32:30,774
THAT'S WHEN HE KNEW
HE HAD ME.
848
00:32:34,126 --> 00:32:35,649
HOW MANY HOSPITAL
VISITS WERE THERE?
849
00:32:36,998 --> 00:32:39,044
NONE.
850
00:32:39,087 --> 00:32:41,742
NO, HE...
851
00:32:41,785 --> 00:32:43,962
HE KNEW HOW TO HURT ME
JUST ENOUGH, I GUESS.
852
00:32:46,399 --> 00:32:48,314
BUT YOU FOUND
THE STRENGTH
TO LEAVE.
853
00:32:48,357 --> 00:32:49,489
WHAT DID YOU DO?
854
00:32:53,623 --> 00:32:57,018
I PLANNED AND I...
I WAITED.
855
00:32:57,062 --> 00:32:58,063
WAITED FOR WHAT?
856
00:32:59,803 --> 00:33:01,022
I LIVE HERE IN D.C.
BUT I'M ALSO
857
00:33:01,066 --> 00:33:02,632
A RESIDENT IN VIRGINIA.
858
00:33:04,721 --> 00:33:06,636
IT TAKES 60 DAYS FOR
THE PERMIT TO CLEAR.
859
00:33:08,421 --> 00:33:09,944
MAX, STOP TALKING.
860
00:33:09,988 --> 00:33:10,945
STOP TALKING
RIGHT NOW.
861
00:33:10,989 --> 00:33:12,947
NO, DON'T STOP. HERE.
862
00:33:12,991 --> 00:33:14,731
GIVE ME THE PHONE.
863
00:33:14,775 --> 00:33:16,864
LOOK, I'M GONNA
ENTER THE TEXT.
864
00:33:16,907 --> 00:33:18,605
STICK THE LANDING
AND I'LL HIT "SEND."
865
00:33:18,648 --> 00:33:19,954
[KEYS CLACKING]
866
00:33:21,738 --> 00:33:24,132
WHEN I WAS READY,
I PICKED A FIGHT.
867
00:33:24,176 --> 00:33:26,743
LOUD ENOUGH FOR
THE NEIGHBORS TO HEAR.
868
00:33:26,787 --> 00:33:29,398
AND HE CAME AT ME
WITH HIS FIST
JUST COCKED BACK,
869
00:33:29,442 --> 00:33:30,660
SO, I PULLED
MY GLOCK 19
870
00:33:30,704 --> 00:33:31,792
OUT OF MY PURSE.
871
00:33:34,316 --> 00:33:35,491
I SHOT HIM.
872
00:33:39,017 --> 00:33:42,063
IT WAS SELF-DEFENSE.
HE WAS
ATTACKING YOU.
873
00:33:42,107 --> 00:33:43,369
THAT'S WHAT I TOLD 911
874
00:33:43,412 --> 00:33:44,544
AS HE WAS STRUGGLING
TO BREATHE
875
00:33:44,587 --> 00:33:45,719
ON HIS KITCHEN FLOOR.
876
00:33:45,762 --> 00:33:47,068
THAT'S WHY THE POLICE
NEVER CHARGED ME.
877
00:33:47,112 --> 00:33:50,028
BUT I--AFTER I
HUNG UP, I...
878
00:33:53,335 --> 00:33:54,945
I SHOT HIM TWO MORE TIMES.
879
00:33:59,515 --> 00:34:01,126
WOW, YOU REALLY HAVE
A TYPE, DON'T YOU?
880
00:34:03,128 --> 00:34:05,347
QUITE A DILEMMA, TOO.
881
00:34:05,391 --> 00:34:07,132
SHE JUST ADMITTED
TO MURDER.
882
00:34:07,175 --> 00:34:08,481
SHE'LL BEAT IT.
883
00:34:08,524 --> 00:34:10,918
PROBABLY.
884
00:34:10,961 --> 00:34:12,093
BUT YOU TWO
ARE DONE.
885
00:34:15,140 --> 00:34:16,445
[PHONE BEEPS]
OH, WOW.
886
00:34:16,489 --> 00:34:18,708
LOOK AT THAT.
YOUR SISTER.
887
00:34:18,752 --> 00:34:20,710
ALIVE AND WELL.
888
00:34:20,754 --> 00:34:21,755
WELL, YOU'RE WELCOME.
889
00:34:24,062 --> 00:34:25,672
I-I GOT SOMETHING.
I GOT SOMETHING,
890
00:34:25,715 --> 00:34:26,716
PLEASE, PLEASE,
PLEASE HELP.
891
00:34:32,679 --> 00:34:34,507
[CLATTER]
892
00:34:34,550 --> 00:34:35,682
I WIN.
893
00:34:49,783 --> 00:34:51,263
DO YOU KNOW WHY
I DID THIS?
894
00:34:54,222 --> 00:34:55,658
WHY I REALLY DID THIS?
895
00:34:56,877 --> 00:34:58,661
YOU WANTED TO PROVE
I'M A MONSTER
896
00:34:58,705 --> 00:34:59,706
JUST LIKE YOU.
897
00:35:02,665 --> 00:35:05,494
NO...SILLY.
898
00:35:10,717 --> 00:35:12,371
I JUST WANTED
TO SEE YOU AGAIN.
899
00:35:16,201 --> 00:35:17,637
I JUST WANTED
TO MAKE SURE THAT
900
00:35:17,680 --> 00:35:22,859
YOU WOULD NEVER
FORGET ABOUT ME.
[SIGH]
901
00:35:22,903 --> 00:35:26,167
'CAUSE WHEN THEY DO
PUT THAT NEEDLE IN
MY ARM, I JUST
902
00:35:26,211 --> 00:35:29,562
WANT THERE TO BE
EVEN THE SLIGHTEST
CHANCE THAT...
903
00:35:32,521 --> 00:35:34,219
MAYBE YOU'RE STILL
THINKING ABOUT ME.
904
00:35:39,224 --> 00:35:41,095
YOU DIDN'T
HAVE TO TERRORIZE
3 INNOCENT PEOPLE.
905
00:35:41,139 --> 00:35:42,531
YOU COULD'VE JUST
WRITTEN A LETTER.
906
00:35:44,664 --> 00:35:46,231
WOULD YOU HAVE
WRITTEN ME BACK?
907
00:36:04,814 --> 00:36:05,902
BYE, SPENCIE.
908
00:36:07,295 --> 00:36:08,601
I REALLY ENJOYED
OUR DATE.
909
00:36:26,096 --> 00:36:27,576
WE NEED TO DEBRIEF.
910
00:36:35,497 --> 00:36:36,585
HEY.
911
00:36:38,108 --> 00:36:40,110
SO, WE HAVE A LOT
TO TALK ABOUT.
912
00:36:40,154 --> 00:36:41,721
GARCIA: YEAH.
913
00:36:41,764 --> 00:36:44,158
I KNOW, RIGHT?
914
00:36:44,202 --> 00:36:45,986
WHAT IS THIS? HOW--
915
00:36:46,029 --> 00:36:47,814
LEWIS: WE HAD
TO THINK FAST.
916
00:36:47,857 --> 00:36:50,295
BUT WE, WE
PULLED IT OFF.
917
00:36:50,338 --> 00:36:51,557
PULLED WHAT OFF?
918
00:36:51,600 --> 00:36:53,472
OUTSMARTING CAT.
HOW?
919
00:36:53,515 --> 00:36:54,734
ROSSI: BASICALLY, KID,
WE HAD TO
920
00:36:54,777 --> 00:36:56,431
KEEP YOU
IN THE DARK.
921
00:36:56,475 --> 00:36:57,606
AND IF YOU KNEW
WHAT WE KNEW,
922
00:36:57,650 --> 00:37:00,479
WE WERE AFRAID THAT
CAT WOULD KNOW, TOO.
923
00:37:00,522 --> 00:37:01,654
WHEN DID ALL THIS START?
924
00:37:01,697 --> 00:37:03,351
IT STARTED WHEN
YOUR DATE STARTED.
925
00:37:05,092 --> 00:37:07,399
BOTH TIMES SHE HAD US
WITH OUR PANTS DOWN.
926
00:37:07,442 --> 00:37:09,488
I'M TELLING YOU,
THE OTHER SHOE
HASN'T DROPPED YET.
927
00:37:09,531 --> 00:37:10,837
OK, SO,
THIS DOESN'T HAVE
928
00:37:10,880 --> 00:37:12,055
ANYTHING TO DO
WITH HER FAMILY,
929
00:37:12,099 --> 00:37:14,014
EVEN THOUGH SHE
WANTS US TO THINK
IT DOES.
930
00:37:14,057 --> 00:37:16,408
SO, WHAT ELSE COULD--
931
00:37:16,451 --> 00:37:17,670
WHAT?
932
00:37:17,713 --> 00:37:19,541
JJ SAID SPENCER
STARTED DATING
SOMEONE NEW,
933
00:37:19,585 --> 00:37:21,108
AND IT'S A COINCIDENCE
THAT CAT ADAMS
934
00:37:21,151 --> 00:37:22,718
DECIDED TO ACT NOW?
935
00:37:22,762 --> 00:37:25,068
WE'VE PUT THE PIECES TOGETHER
THAT CAT WAS DOING THIS
936
00:37:25,112 --> 00:37:26,418
BECAUSE OF MAX.
937
00:37:26,461 --> 00:37:27,723
SIMMONS:
AND BY THE TIME
WE IDENTIFIED HER,
938
00:37:27,767 --> 00:37:29,464
JJ AND I HAD
JUST FOUND DON.
939
00:37:29,508 --> 00:37:30,552
JENNIFER:
JUST IN TIME, TOO.
940
00:37:30,596 --> 00:37:32,162
MAX HAD GOTTEN
THE MESSAGE
941
00:37:32,206 --> 00:37:33,773
THAT HER SISTER
WAS IN TROUBLE.
942
00:37:33,816 --> 00:37:35,514
THAT ORDER TO GO
TO YOUR APARTMENT,
943
00:37:35,557 --> 00:37:36,689
THE KEY UNDER THE MAT?
944
00:37:36,732 --> 00:37:37,994
THAT PART WAS REAL.
945
00:37:38,038 --> 00:37:42,172
MAX: ONCE THEY FOUND ME...
I WAS A LITTLE UPSET.
946
00:37:42,216 --> 00:37:44,218
[SIREN WAILING]
947
00:37:45,872 --> 00:37:48,483
[TIRES SCREECHING]
948
00:37:48,527 --> 00:37:50,137
NO. NO, NO,
NO, NO, NO, PLEASE.
949
00:37:50,180 --> 00:37:51,443
YOU'VE GOT TO MOVE
YOUR CARS.
950
00:37:51,486 --> 00:37:52,922
IT'S AN EMERGENCY.
951
00:37:52,966 --> 00:37:54,837
DON: MAX?
952
00:37:54,881 --> 00:37:55,925
DAD?
953
00:37:57,840 --> 00:37:59,712
SWEETIE.
YOU'RE ALL RIGHT.
954
00:37:59,755 --> 00:38:00,713
YOU'RE OK.
955
00:38:00,756 --> 00:38:02,454
SO, I RODE WITH THEM
TO BRIEF MAX.
956
00:38:02,497 --> 00:38:03,977
SHE WAS A REALLY
QUICK STUDY.
957
00:38:04,020 --> 00:38:06,022
SHE DID WHAT TO HIM
IN MEXICO?
958
00:38:06,066 --> 00:38:07,023
YEAH, AND THAT'S
WHERE THE STORY
959
00:38:07,067 --> 00:38:08,329
GETS EVEN MORE
CONVOLUTED.
960
00:38:08,373 --> 00:38:09,809
JENNIFER: ALL YOU
NEED TO KNOW IS
961
00:38:09,852 --> 00:38:11,332
HER WHOLE REASON
FOR DOING THIS
962
00:38:11,376 --> 00:38:12,681
IS TO DESTROY
REID'S LIFE.
963
00:38:12,725 --> 00:38:13,813
SIMMONS:
AND YOU'RE
JUST THE NEXT
964
00:38:13,856 --> 00:38:15,815
PAWN IN
HER GAME.
965
00:38:15,858 --> 00:38:18,600
OK, SO, SHE'S, LIKE,
A MEAN GIRL,
966
00:38:18,644 --> 00:38:20,210
BUT MORE STABBY.
967
00:38:20,254 --> 00:38:21,342
GARCIA, JENNIFER,
AND SIMMONS: YES.
968
00:38:21,386 --> 00:38:22,430
YOU SAID THAT?
969
00:38:22,474 --> 00:38:24,214
I DIDN'T PUT IT
EXACTLY THAT WAY.
970
00:38:24,258 --> 00:38:26,695
NO, THAT'S EXACTLY
WHAT YOU SAID VERBATIM.
971
00:38:26,739 --> 00:38:27,827
OR IT'S HOW
I REMEMBER IT. ANYWAY,
972
00:38:27,870 --> 00:38:28,915
THAT DOESN'T MATTER.
973
00:38:28,958 --> 00:38:30,308
THE POINT IS, WE GOT
TO YOUR APARTMENT
974
00:38:30,351 --> 00:38:32,353
MOMENTS BEFORE
YOU AND ALVEZ ARRIVED.
975
00:38:32,397 --> 00:38:33,485
WE'LL BE ABLE
TO MONITOR YOU
976
00:38:33,528 --> 00:38:34,834
WITH THIS
THE WHOLE TIME.
977
00:38:34,877 --> 00:38:36,139
WE'LL ALL BE
LISTENING, BUT
978
00:38:36,183 --> 00:38:37,924
PRENTISS WILL BE
TELLING YOU
WHAT TO SAY.
979
00:38:37,967 --> 00:38:40,187
THUMBS UP IF
YOU CAN HEAR ME.
980
00:38:40,230 --> 00:38:41,667
AND WE WERE
IN COMMUNICATION
981
00:38:41,710 --> 00:38:42,972
WITH HER THE WHOLE TIME,
982
00:38:43,016 --> 00:38:44,670
SO, WE COULD FEED HER
WHAT SHE NEEDED TO SAY.
983
00:38:44,713 --> 00:38:46,062
SHE'S NOT TRAINED
FOR THIS.
984
00:38:46,106 --> 00:38:47,150
LEWIS: YEAH.
985
00:38:47,194 --> 00:38:49,327
I WAS CONCERNED ABOUT THAT.
986
00:38:49,370 --> 00:38:50,676
WE NEEDED A STRATEGY.
987
00:38:50,719 --> 00:38:52,025
LOOK, OUR BEST BET IS STILL
988
00:38:52,068 --> 00:38:53,026
TO GET CAT AND JULIETTE
989
00:38:53,069 --> 00:38:54,680
TO CONTACT EACH OTHER, BUT
990
00:38:54,723 --> 00:38:56,159
I CAN'T FIGURE OUT HOW.
991
00:38:56,203 --> 00:38:57,204
I'VE GOT A PLAN,
BUT FIRST,
992
00:38:57,247 --> 00:38:58,640
WE HAVE TO TALK
ABOUT MAX.
993
00:38:58,684 --> 00:39:01,339
LOOK, SHE'S SMART
AND TOUGH, BUT
994
00:39:01,382 --> 00:39:03,297
WE ALL KNOW THAT
CAT WILL SEE
RIGHT THROUGH HER
995
00:39:03,341 --> 00:39:04,646
IF SHE SAYS
THE WRONG THING.
996
00:39:04,690 --> 00:39:06,518
ABUSIVE MEN.
THIS ALL COMES BACK
997
00:39:06,561 --> 00:39:07,954
TO ABUSIVE MEN.
998
00:39:07,997 --> 00:39:09,390
WE'D BE OUT OF WORK
IF IT DIDN'T.
999
00:39:09,434 --> 00:39:11,479
BUT WHAT IF MAX
PLAYS INTO THAT?
1000
00:39:11,523 --> 00:39:13,220
THIS WAS THE TRICKY PART.
1001
00:39:13,263 --> 00:39:15,178
WE HAD TO ASK MAX
TO IMPROVISE.
1002
00:39:15,222 --> 00:39:16,484
HOW FLUID IS
THE SITUATION?
1003
00:39:16,528 --> 00:39:18,617
DON'T THINK FLUID.
THINK FLAMMABLE.
1004
00:39:18,660 --> 00:39:20,140
MAX, LISTEN CLOSELY.
WE ARE GONNA
1005
00:39:20,183 --> 00:39:21,837
NEED YOU TO LIE.
1006
00:39:21,881 --> 00:39:22,882
I MISCARRIED.
1007
00:39:24,405 --> 00:39:25,624
THE END.
1008
00:39:25,667 --> 00:39:26,799
IT'S NOT TRUE.
1009
00:39:26,842 --> 00:39:28,409
FAKE TEARS.
1010
00:39:28,453 --> 00:39:30,933
IF YOU CAN'T FAKE
TEARS, FAKE ANGER.
1011
00:39:30,977 --> 00:39:31,978
CAT: LOOK.
1012
00:39:34,502 --> 00:39:36,156
GUESSING YOU DIDN'T HAVE
TO WORK THAT HARD.
1013
00:39:36,199 --> 00:39:38,158
RIGHT NOW, I'M DISGUSTED
WITH MYSELF.
1014
00:39:38,201 --> 00:39:40,421
HEY, LET ME HELP YOU
WITH THAT PART.
1015
00:39:40,465 --> 00:39:41,814
CAT SAID CHECK
THE MEDICAL RECORD
1016
00:39:41,857 --> 00:39:43,163
AND I DID.
1017
00:39:43,206 --> 00:39:44,164
SHE HAD A MISCARRIAGE
1018
00:39:44,207 --> 00:39:45,165
BUT IT WAS MONTHS LATER.
1019
00:39:45,208 --> 00:39:46,166
IT HAD NOTHING
TO DO WITH YOU.
1020
00:39:46,209 --> 00:39:47,428
THAT WAS ANOTHER
LIE SHE SAID
1021
00:39:47,472 --> 00:39:49,082
TO MAKE YOU
FEEL TERRIBLE
AND THROW YOU, SO,
1022
00:39:49,125 --> 00:39:50,997
I TOLD MAX
AND THE REST
1023
00:39:51,040 --> 00:39:52,781
OF OUR FURRY FRIENDS
THIS INFORMATION.
1024
00:39:52,825 --> 00:39:54,043
ALVEZ: WHAT WE
DIDN'T EXPECT WAS
1025
00:39:54,087 --> 00:39:55,436
WHAT MAX
DID NEXT.
1026
00:39:55,480 --> 00:39:58,439
I'M NO PROFILER, BUT
I KNOW QUEEN BEES.
1027
00:39:58,483 --> 00:40:00,485
IF SHE WAS WILLING TO
TELL THAT KIND OF A LIE,
1028
00:40:00,528 --> 00:40:02,487
I KNEW WHO I WAS
DEALING WITH.
1029
00:40:02,530 --> 00:40:04,445
SO, PRENTISS TOLD YOU
WHAT YOU NEEDED TO SAY?
1030
00:40:04,489 --> 00:40:06,491
NOT QUITE.
1031
00:40:06,534 --> 00:40:07,796
MAX: THAT'S WHAT
I TOLD 911 WHEN HE WAS
1032
00:40:07,840 --> 00:40:10,233
STRUGGLING TO BREATHE
ON HIS KITCHEN FLOOR.
1033
00:40:10,277 --> 00:40:12,192
THAT'S WHY THE POLICE
DIDN'T CHARGE ME.
1034
00:40:12,235 --> 00:40:14,499
BUT AFTER I HUNG UP,
I SHOT HIM TWO MORE TIMES.
1035
00:40:14,542 --> 00:40:15,674
JEEZ.
1036
00:40:15,717 --> 00:40:17,806
YEAH. DON'T MESS
WITH MAX.
1037
00:40:17,850 --> 00:40:19,504
REID: SO,
MIKE DAVIS IS...
1038
00:40:19,547 --> 00:40:20,983
DON:
ALIVE AND WELL.
1039
00:40:21,027 --> 00:40:23,464
LIVING IN JERSEY.
MARRIED, I THINK.
1040
00:40:23,508 --> 00:40:26,075
HE'S A DOUCHEBAG
BUT NOT AN ABUSIVE ONE.
1041
00:40:26,119 --> 00:40:27,425
HOW'D YOU KNOW
THAT WOULD WORK?
1042
00:40:27,468 --> 00:40:28,382
SHE SEES THE WORLD
ONE WAY,
1043
00:40:28,426 --> 00:40:29,470
THAT EVERYONE'S
OUT TO HURT YOU.
1044
00:40:29,514 --> 00:40:31,820
SO, I JUST KIND OF
PLAYED ON THAT.
1045
00:40:31,864 --> 00:40:33,169
ROSSI: AND IT ALL WORKED OUT.
1046
00:40:33,213 --> 00:40:34,606
CAT SENT THE TEXT
1047
00:40:34,649 --> 00:40:36,608
AND BECAUSE WE
WERE ALREADY IN THE AREA,
1048
00:40:36,651 --> 00:40:40,002
WE WERE ON TOP OF HER
BEFORE SHE KNEW IT.
1049
00:40:40,046 --> 00:40:41,613
[CHUCKLES]
1050
00:40:44,311 --> 00:40:45,965
NOW WHAT?
1051
00:40:46,008 --> 00:40:47,836
IT'S YOUR LUCKY DAY.
1052
00:40:47,880 --> 00:40:50,012
NOW YOU GET OUT.
1053
00:40:59,195 --> 00:41:01,067
[SIREN WAILING]
1054
00:41:01,110 --> 00:41:02,155
FBI!
1055
00:41:03,548 --> 00:41:05,245
HANDS WHERE
I CAN SEE THEM.
1056
00:41:05,288 --> 00:41:06,812
IT'S OK, ELOISE.
YOU'RE SAFE.
1057
00:41:09,989 --> 00:41:12,382
IT IS VERY NICE
TO MEET YOU, ELOISE.
1058
00:41:12,426 --> 00:41:15,081
THANKS FOR
SAVING MY LIFE.
1059
00:41:15,124 --> 00:41:16,256
ALL OF YOU.
I DON'T KNOW
1060
00:41:16,299 --> 00:41:17,562
WHAT WE
WOULD HAVE DONE
IF IT WASN'T
1061
00:41:17,605 --> 00:41:18,867
FOR THIS
WHOLE TEAM.
1062
00:41:18,911 --> 00:41:20,739
DON: SO,
1063
00:41:20,782 --> 00:41:22,218
YOU'RE DATING
MY DAUGHTER.
1064
00:41:22,262 --> 00:41:23,742
SPENCER REID, SIR.
NOT QUITE THE WAY
1065
00:41:23,785 --> 00:41:25,004
I WAS EXPECTING
WE'D MEET.
1066
00:41:25,047 --> 00:41:26,701
WELL, MIKE DAVIS
ASIDE,
1067
00:41:26,745 --> 00:41:28,703
MAX IS PRETTY GOOD AT
PICKING A BOYFRIEND.
1068
00:41:28,747 --> 00:41:30,444
TEAM: HE'S NOT HER BOYFRIEND.
1069
00:41:30,488 --> 00:41:32,490
[LAUGHTER]
1070
00:41:45,198 --> 00:41:47,243
SO, THAT KISS,
THOUGH.
1071
00:41:47,287 --> 00:41:49,071
YEAH, THAT.
1072
00:41:49,115 --> 00:41:50,116
SHE'S RIGHT.
YOU KNOW, YOU CAN'T
1073
00:41:50,159 --> 00:41:51,247
FAKE THAT
KIND OF THING.
1074
00:41:51,291 --> 00:41:53,467
NO, YOU CAN'T, BUT
1075
00:41:53,511 --> 00:41:56,775
I'VE HEARD THAT WITH
THE RIGHT PERSON,
1076
00:41:56,818 --> 00:41:59,865
YOU CAN DO EVEN BETTER.
1077
00:41:59,908 --> 00:42:02,084
YOU JUST LIKE
THE BAD GIRLS.
1078
00:42:02,128 --> 00:42:05,000
TRUTHFULLY? SOMETIMES.
1079
00:42:05,044 --> 00:42:09,657
BUT RIGHT NOW, I LIKE
THE GOOD GIRL BETTER.
1080
00:42:12,442 --> 00:42:13,879
IS YOUR LIFE ALWAYS
THIS EXCITING?
1081
00:42:13,922 --> 00:42:15,576
NO. WELL, MY
PERSONAL LIFE ISN'T.
1082
00:42:15,620 --> 00:42:17,143
[DING]
[ELEVATOR DOOR OPENS]
1083
00:42:17,186 --> 00:42:19,101
THANK GOD,
1084
00:42:19,145 --> 00:42:22,104
BECAUSE THIS
WAS PROBABLY
1085
00:42:22,148 --> 00:42:24,237
THE WORST
THIRD DATE EVER.
1086
00:42:24,280 --> 00:42:27,153
IS THERE ANYTHING I CAN
DO TO SALVAGE IT?
1087
00:42:29,634 --> 00:42:30,939
THERE MAY BE
ONE THING.
1088
00:42:56,574 --> 00:42:59,533
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
ABC STUDIOS, LLC AND CBS, INC.
1089
00:42:59,577 --> 00:43:01,579
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
73878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.