All language subtitles for Hawaii 5-O s08e04 Target the Lady.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,916 --> 00:01:59,680 Hi, Suzy. You're looking great. 2 00:01:59,853 --> 00:02:01,787 No, not now, Curt. 3 00:02:07,060 --> 00:02:10,029 - No. No. - What's the matter? 4 00:02:10,196 --> 00:02:11,356 You'd better count it. 5 00:02:21,441 --> 00:02:23,966 Did you have a bad flight or something? 6 00:02:24,377 --> 00:02:26,140 No. 7 00:02:26,880 --> 00:02:28,245 How much? 8 00:02:29,616 --> 00:02:31,982 A hundred and fifty thousand. 9 00:02:32,719 --> 00:02:34,619 I believe it. 10 00:02:35,522 --> 00:02:37,387 Where's your luggage? 11 00:02:38,124 --> 00:02:39,250 At the hotel. 12 00:02:40,727 --> 00:02:43,127 And it's gonna stay there unless I get some answers. 13 00:02:43,496 --> 00:02:45,259 Well, now, 14 00:02:47,167 --> 00:02:48,759 let's hear some questions. 15 00:02:48,935 --> 00:02:50,197 No, Curt. 16 00:02:50,370 --> 00:02:52,668 Okay, Suzy, what gives? 17 00:02:52,839 --> 00:02:56,275 Did you know you've been the subject of a lot of conversation recently? 18 00:02:56,876 --> 00:02:58,844 - Vegas conversation? - Yes. 19 00:02:59,012 --> 00:03:00,411 I wasn't supposed to know. 20 00:03:01,114 --> 00:03:04,572 I just happened to be at the wrong place at the right time. 21 00:03:04,751 --> 00:03:08,152 Yeah, well, what did you hear? 22 00:03:09,489 --> 00:03:11,855 They're pretty sure that you've had your hand in the till. 23 00:03:12,725 --> 00:03:14,659 - That's crazy. - Is it? 24 00:03:14,827 --> 00:03:16,692 Then why have I been dropping the money off here 25 00:03:16,863 --> 00:03:18,160 instead of at the usual place? 26 00:03:18,765 --> 00:03:22,895 Bringing the money directly to me here has just been a precaution. 27 00:03:23,069 --> 00:03:24,127 No, Curt. 28 00:03:24,304 --> 00:03:26,169 It makes it easier for you to take from the top 29 00:03:26,339 --> 00:03:28,637 before you alter the books and make the deposits. 30 00:03:30,076 --> 00:03:33,307 Okay, Suzy, so you put it together. So what? 31 00:03:33,479 --> 00:03:36,778 - What does it get you? - What do you mean? 32 00:03:37,116 --> 00:03:41,382 I mean that they know about us. Our thing. 33 00:03:41,955 --> 00:03:43,718 I'll say you were in it with me. 34 00:03:44,290 --> 00:03:47,555 That'll put you in just as deep as me. 35 00:03:53,299 --> 00:03:54,664 I won't let you involve me. 36 00:03:55,201 --> 00:03:56,998 You don't have any other choice, do you? 37 00:04:02,375 --> 00:04:04,206 There is. 38 00:04:05,011 --> 00:04:06,569 There's one way. 39 00:04:06,746 --> 00:04:10,238 If you're talking about going to the cops, forget it. 40 00:04:10,416 --> 00:04:12,509 All they have on me is delivering dirty money. 41 00:04:12,685 --> 00:04:16,416 - And that'll get you one to five. - Yeah, well, maybe it'll be worth it. 42 00:04:23,463 --> 00:04:25,192 Put it down, Suzy. 43 00:04:26,332 --> 00:04:27,390 No, Curt. 44 00:04:27,567 --> 00:04:30,092 Put it down, Suzy. 45 00:04:31,170 --> 00:04:33,035 Stay away. 46 00:04:35,775 --> 00:04:37,640 - Put it down. - No, Cur... 47 00:05:28,428 --> 00:05:30,362 Operator. 48 00:05:31,230 --> 00:05:33,095 Send an ambulance please. 49 00:05:33,266 --> 00:05:34,756 Hi. 50 00:09:05,044 --> 00:09:06,568 Danno, what have we got? 51 00:09:06,746 --> 00:09:08,680 Right now, there's a lot of unanswered questions. 52 00:09:08,848 --> 00:09:11,339 Looks like he put up a pretty good fight though. 53 00:09:16,322 --> 00:09:17,846 Doc? 54 00:09:18,391 --> 00:09:20,416 Near as I can tell, he was hit with two slugs. 55 00:09:20,593 --> 00:09:21,821 One was fired from short-range, 56 00:09:21,994 --> 00:09:25,395 the other one from at least ten feet and went right through the heart. 57 00:09:25,565 --> 00:09:27,999 Even the money-laundering business isn't safe anymore. 58 00:09:28,334 --> 00:09:31,132 Especially when it's gambling money out of Las Vegas. 59 00:09:31,304 --> 00:09:33,169 The trouble is he'll be replaced. 60 00:09:33,339 --> 00:09:36,604 As long as Las Vegas keeps sending its skim money here for investments, 61 00:09:36,776 --> 00:09:39,176 Transoceanic Development will be here to do the laundry. 62 00:09:39,946 --> 00:09:41,914 Are both slugs recoverable from the body? 63 00:09:42,081 --> 00:09:45,209 Looks that way. As soon as I've got them, I'll get with Che. 64 00:09:45,952 --> 00:09:47,715 Have him call me as soon as you get a report. 65 00:09:47,887 --> 00:09:49,616 Will do. 66 00:10:17,683 --> 00:10:18,877 - Steve? - Yeah. 67 00:10:19,051 --> 00:10:21,349 Got a witness says she saw a woman entering the house here, 68 00:10:21,520 --> 00:10:24,045 five, maybe ten minutes before we got the call. 69 00:10:24,223 --> 00:10:26,555 - Any description? - Only that she had blond hair 70 00:10:26,726 --> 00:10:29,524 and wearing a brown print dress. But it gets better. 71 00:10:29,695 --> 00:10:32,255 The lady was driving a gold Mustang convertible. 72 00:10:32,431 --> 00:10:34,126 - Plate number? - Negative. 73 00:10:34,300 --> 00:10:36,928 Okay. Get out an APB. Have H.P.D. Cover this area. 74 00:10:37,103 --> 00:10:39,799 See if they can come up with anything more than the car and the lady. 75 00:10:39,972 --> 00:10:41,200 Done. 76 00:10:42,341 --> 00:10:43,899 Look at this, Danno. 77 00:10:44,076 --> 00:10:45,202 Yeah. 78 00:10:45,378 --> 00:10:47,209 Landlady said this guy was a bachelor. 79 00:10:47,380 --> 00:10:48,813 Have the boys pull this place apart. 80 00:10:48,981 --> 00:10:50,812 - Maybe we can come up with motive. - Right. 81 00:11:33,025 --> 00:11:34,424 - Hi. - Hi. 82 00:11:34,794 --> 00:11:37,126 By any chance do you know a Rob Bradshaw? 83 00:11:37,997 --> 00:11:40,227 I think he lives somewhere out here. 84 00:11:40,399 --> 00:11:42,128 Heard the name but... 85 00:11:42,301 --> 00:11:45,099 - That's okay. Thank you. - Sorry. 86 00:11:46,972 --> 00:11:49,634 Hey, Bo... Hold on a minute. 87 00:11:49,809 --> 00:11:51,208 - Do you know a dude named 88 00:11:51,377 --> 00:11:52,708 - Robert Bradshaw? - Bradshaw. 89 00:11:53,813 --> 00:11:54,871 Rob the Glasser? 90 00:11:56,716 --> 00:11:59,514 A glasser is someone who coats a surfboard with fiberglass. 91 00:11:59,885 --> 00:12:01,011 Kind of an artist like. 92 00:12:01,454 --> 00:12:03,388 Not just kind of, Rob's one of the best. 93 00:12:04,557 --> 00:12:07,788 Well, it could be him. I haven't seen him for a while. 94 00:12:07,960 --> 00:12:10,485 Do you know where I could find this Rob the Glasser? 95 00:12:10,896 --> 00:12:12,887 Sure, he lives about a quarter of a mile from here. 96 00:12:13,432 --> 00:12:15,263 You walk down there about three blocks, 97 00:12:15,434 --> 00:12:17,766 then you get to a telephone pole with a number painted on it 98 00:12:17,937 --> 00:12:20,337 - then you make a right... - Why don't you take her, Bo? 99 00:12:20,506 --> 00:12:22,872 - Oh, no, that's okay. I can find it. - Well, sure. 100 00:12:23,042 --> 00:12:25,010 All the waves will be here when I get back. 101 00:12:25,177 --> 00:12:27,839 - Come on. - Thank you. Thank you. 102 00:12:29,548 --> 00:12:35,077 Do you have any idea, any idea at all, what this means? 103 00:12:35,254 --> 00:12:36,915 It couldn't have be helped, Mr. Brolin. 104 00:12:37,089 --> 00:12:41,219 Well, you know how it is in Waikiki. I spent over two hours looking for her. 105 00:12:42,795 --> 00:12:44,228 Big and dumb. 106 00:12:44,396 --> 00:12:45,420 Are you through, Charlie? 107 00:12:45,598 --> 00:12:48,328 Or do you have a thing about rehashing the insignificant? 108 00:12:48,501 --> 00:12:50,901 Insignificant? 109 00:12:51,470 --> 00:12:54,906 Las Vegas really sends me winners. 110 00:12:55,141 --> 00:13:00,511 That girl, Mr. Hatch, knows drop points, she knows names. 111 00:13:01,147 --> 00:13:02,444 My name. 112 00:13:02,815 --> 00:13:05,943 Yeah. Now, what's she gonna do with them? Tell the cops? 113 00:13:06,118 --> 00:13:07,210 Come on, man. 114 00:13:07,686 --> 00:13:11,213 But if the police do catch up with her, and she talks... 115 00:13:11,924 --> 00:13:14,757 Look, Charlie, don't sweat it. 116 00:13:14,927 --> 00:13:18,590 Exposing the Anderson rip-off put you at the top of your class. 117 00:13:18,764 --> 00:13:21,096 I hear you're up for a promotion. 118 00:13:22,234 --> 00:13:27,638 You know, Mr. Hatch, you can wear very thin, very fast. 119 00:13:27,807 --> 00:13:30,640 I know, but I do good work. 120 00:13:30,976 --> 00:13:33,137 Even if our little girl does try to get away, 121 00:13:33,312 --> 00:13:35,576 without money or any kind of identification, 122 00:13:35,748 --> 00:13:37,682 she's not gonna go very far. 123 00:13:37,850 --> 00:13:39,147 And if she does try to split, 124 00:13:39,318 --> 00:13:43,550 my man here's got people watching her hotel, the airport. 125 00:13:43,856 --> 00:13:47,053 I'll find her, Charlie, and I'll kill her. 126 00:13:47,560 --> 00:13:49,994 And you'll still be a hero. 127 00:13:52,464 --> 00:13:53,488 What is it? 128 00:13:53,666 --> 00:13:57,295 Mr. McGarrett from Hawaii Five-0 is here to see you. 129 00:13:57,703 --> 00:14:00,672 All right. Tell him it will be just a few minutes. 130 00:14:00,840 --> 00:14:02,603 Yes, sir. 131 00:14:02,775 --> 00:14:04,299 McGarrett? 132 00:14:04,476 --> 00:14:05,500 Yes. 133 00:14:06,579 --> 00:14:09,844 The biggest reason you damn well better be resourceful. 134 00:14:10,249 --> 00:14:11,273 Through there. 135 00:14:12,852 --> 00:14:14,877 Anybody home? 136 00:14:49,121 --> 00:14:51,385 - Rob? - Yeah. 137 00:15:00,399 --> 00:15:03,300 Did you forget you have a sister, or you always stare at people like that? 138 00:15:04,069 --> 00:15:06,196 No, I didn't forget. 139 00:15:06,639 --> 00:15:09,870 I gotta admit, I had a few lapses here and there. 140 00:15:11,110 --> 00:15:12,475 Oh, Rob. 141 00:15:15,614 --> 00:15:18,811 Your hair's a little longer, skin a little darker. 142 00:15:19,752 --> 00:15:21,811 No radical changes, huh? 143 00:15:21,987 --> 00:15:24,148 Well, maybe a few. You can see I'm a working man now. 144 00:15:24,323 --> 00:15:25,381 I heard. 145 00:15:26,258 --> 00:15:28,192 Last time I saw you, I was a bum. 146 00:15:32,197 --> 00:15:33,721 Come here. 147 00:15:34,934 --> 00:15:38,062 - You want a beer? - No, you go ahead. 148 00:15:40,873 --> 00:15:42,397 So, 149 00:15:43,876 --> 00:15:45,104 what about you? 150 00:15:45,277 --> 00:15:47,745 Last time I heard, you were working in Las Vegas. 151 00:15:47,913 --> 00:15:48,937 Not anymore. 152 00:15:51,016 --> 00:15:52,176 So, what are you into? 153 00:15:52,685 --> 00:15:55,950 Oh, nothing. Sort of in between, I guess. 154 00:15:56,322 --> 00:15:59,120 In between's not so bad if you've got someplace to go while you decide. 155 00:16:01,093 --> 00:16:03,357 Actually, Rob, l... 156 00:16:04,096 --> 00:16:06,690 I'm just passing through. 157 00:16:07,599 --> 00:16:09,294 Three years and you're just passing through? 158 00:16:09,468 --> 00:16:10,492 That's right. 159 00:16:10,669 --> 00:16:12,432 Susan, you wanna run that by me one more time? 160 00:16:13,038 --> 00:16:15,598 - No, listen to me, Rob. - I don't wanna listen. 161 00:16:16,742 --> 00:16:18,573 I've been through this before with you. 162 00:16:23,415 --> 00:16:24,541 Why'd you come around? 163 00:16:24,717 --> 00:16:26,082 Because you're the only... 164 00:16:29,388 --> 00:16:32,789 I need a couple hundred dollars. I'll pay you back as soon as I can. 165 00:16:34,426 --> 00:16:36,553 Why don't you ask one of your Las Vegas friends for it? 166 00:16:41,066 --> 00:16:42,090 Jeff, come on out. 167 00:16:42,267 --> 00:16:43,894 Hi. 168 00:16:50,242 --> 00:16:52,005 Maybe if I go out and make another entrance. 169 00:16:52,177 --> 00:16:55,271 No, it's okay. It's a family quarrel. 170 00:16:56,515 --> 00:16:59,814 Family? Rob, you've been holding out on me. 171 00:16:59,985 --> 00:17:01,418 Hi. 172 00:17:01,787 --> 00:17:03,652 I'm Jeff. And you're? 173 00:17:03,822 --> 00:17:06,154 - Susan. - Good to know you, Susan. 174 00:17:08,827 --> 00:17:10,761 You got those boards ready? 175 00:17:11,063 --> 00:17:12,257 Yeah, they're right over here. 176 00:17:12,765 --> 00:17:15,859 Be gone in a flash. Let you two get back in the ring. 177 00:17:21,340 --> 00:17:25,037 Undeniably, Curt Anderson had an eye for the ladies. 178 00:17:25,210 --> 00:17:26,871 I'm sorry, I can't do any better than that. 179 00:17:27,046 --> 00:17:31,449 Oh, I think you can, Brolin, but won't because it isn't in your best interests. 180 00:17:31,817 --> 00:17:34,445 McGarrett, master of the oblique. 181 00:17:34,620 --> 00:17:37,953 Oblique? That's your style, not mine. 182 00:17:38,724 --> 00:17:40,316 I simply don't see anything unusual 183 00:17:40,492 --> 00:17:42,983 about a few items of lady's clothing in a man's closet, 184 00:17:43,162 --> 00:17:44,993 especially a man like Curt. 185 00:17:45,164 --> 00:17:47,223 You know, your lack of cooperation is really stupid 186 00:17:47,399 --> 00:17:49,333 because it makes me wonder 187 00:17:49,501 --> 00:17:51,469 maybe the lady has something to tell us. 188 00:17:51,637 --> 00:17:54,902 Something that you or Vegas might find embarrassing, huh? 189 00:17:55,908 --> 00:17:57,603 You're reaching, McGarrett. 190 00:17:57,776 --> 00:17:59,368 The mark of a desperate man. 191 00:17:59,545 --> 00:18:02,309 Never desperate. No one on this side of the law is ever desperate. 192 00:18:02,481 --> 00:18:04,073 What we are is persistent. 193 00:18:04,716 --> 00:18:08,345 And persistence pays off especially when things start falling apart. 194 00:18:09,221 --> 00:18:11,246 And they fall apart. 195 00:18:14,927 --> 00:18:16,724 I'll be waiting. 196 00:18:19,665 --> 00:18:21,963 Okay, that's six. 197 00:18:22,134 --> 00:18:23,999 Yeah, we got two more in the back of the garage. 198 00:18:24,169 --> 00:18:25,693 Okay. 199 00:18:30,008 --> 00:18:31,999 And that's for you. 200 00:19:45,817 --> 00:19:48,581 - No sign of the girl yet. - What room is she in? 201 00:19:49,321 --> 00:19:50,481 Four-fifteen. 202 00:19:53,525 --> 00:19:56,221 It's okay, Kimo. I can handle it. 203 00:19:56,395 --> 00:20:00,798 Why don't you take your friend down and have him shampooed and pressed. 204 00:20:37,002 --> 00:20:40,665 Dear Rob, a voice from the past and long overdue. 205 00:20:40,839 --> 00:20:42,067 I figured after three years, 206 00:20:42,241 --> 00:20:45,574 it was time to start being honest with you and with myself. 207 00:20:46,011 --> 00:20:48,479 For openers, I know I've been a crummy sister, 208 00:20:48,647 --> 00:20:50,672 ever since I got turned on by that summer in Vegas 209 00:20:50,849 --> 00:20:52,316 when I decided to stay. 210 00:20:52,484 --> 00:20:54,918 Old Suzy was really gonna make a big splash. 211 00:20:55,087 --> 00:20:56,418 Only it never happened. 212 00:20:57,055 --> 00:21:00,149 I suppose what I'm trying to say is that people can change. 213 00:21:00,325 --> 00:21:03,590 Anyway, I'm gonna try. I'm gonna walk away from it, Rob. 214 00:21:03,762 --> 00:21:05,855 Please don't hate me for the past. 215 00:21:06,031 --> 00:21:07,760 I'll be in Honolulu soon. 216 00:21:07,933 --> 00:21:10,493 Maybe we can start putting it back together. 217 00:21:10,669 --> 00:21:13,604 All my love, Susan. 218 00:21:25,784 --> 00:21:27,376 Hi. 219 00:21:28,954 --> 00:21:30,182 Hi. 220 00:21:30,889 --> 00:21:32,618 Kind of left your brother hanging back there. 221 00:21:34,493 --> 00:21:38,190 Yeah, well, I was in kind of a hurry. 222 00:21:39,398 --> 00:21:41,263 In that case, you'd better forget about the bus. 223 00:21:41,433 --> 00:21:43,333 It takes about a week to go a block and half. 224 00:21:43,502 --> 00:21:45,265 You heading for town? 225 00:21:45,771 --> 00:21:49,229 - Yes, but I can... - Well, then climb into my limo. 226 00:21:52,844 --> 00:21:53,868 It's no problem. 227 00:21:57,716 --> 00:21:59,343 Thank you. 228 00:22:13,865 --> 00:22:15,560 Rob tells me you're living in Las Vegas. 229 00:22:15,734 --> 00:22:16,758 That's right. 230 00:22:17,336 --> 00:22:20,499 The idea never appealed to me much. The idea of living there, I mean. 231 00:22:20,672 --> 00:22:21,696 Problem is, I'm a gambler. 232 00:22:21,873 --> 00:22:23,966 I'd probably shoot my whole wad the first ten minutes. 233 00:22:24,142 --> 00:22:26,667 - You wouldn't be the first. - I guess not. 234 00:22:27,012 --> 00:22:28,980 You a player? Blackjack, stuff like that? 235 00:22:29,147 --> 00:22:30,944 No. No, I'd just as soon watch. 236 00:22:31,416 --> 00:22:34,476 That's my problem. I can't do that. I gotta get down, you know? 237 00:22:34,653 --> 00:22:37,315 Gotta mess with it until I understand what I'm really dealing with. 238 00:22:38,323 --> 00:22:41,053 And if I get burned, so what? 239 00:22:41,226 --> 00:22:43,251 See, when you're a big businessman like myself, 240 00:22:43,428 --> 00:22:45,521 you gotta play it close to the vest. Gotta be careful. 241 00:22:45,697 --> 00:22:48,222 - What kind of business are you in? - Surfboard manufacturing. 242 00:22:48,400 --> 00:22:50,368 Hey, how about if I swing by the factory, 243 00:22:50,535 --> 00:22:53,095 introduce you to the kids? I know they'd dig meeting Rob's sister. 244 00:22:53,271 --> 00:22:54,295 No, I'd like to, really. 245 00:22:54,473 --> 00:22:56,668 But I have a few things to do and a plane to catch. 246 00:22:58,744 --> 00:23:00,974 You got a ticket, or is that why you needed the money? 247 00:23:06,017 --> 00:23:08,315 All the time you knew, right? 248 00:23:08,487 --> 00:23:10,045 Would you let me out? 249 00:23:10,555 --> 00:23:12,819 You didn't answer my question. 250 00:23:14,192 --> 00:23:15,591 What is it with you? 251 00:23:15,761 --> 00:23:18,958 I mean, I ripped you off and I'm giving it back. Isn't that enough? 252 00:23:23,902 --> 00:23:25,164 Why'd you need the money, Susan? 253 00:23:26,004 --> 00:23:28,632 - What difference does it make? - Plenty. 254 00:23:29,307 --> 00:23:31,673 I figure if somebody like you steals something, 255 00:23:31,843 --> 00:23:33,242 you must have a pretty good reason. 256 00:23:53,498 --> 00:23:56,092 I gotta go to work. You coming inside? 257 00:23:56,435 --> 00:23:58,596 I don't know what I'm gonna do. 258 00:23:58,770 --> 00:24:00,635 Up to you. 259 00:25:01,833 --> 00:25:03,164 Over there. 260 00:25:15,514 --> 00:25:16,947 Hi. 261 00:25:17,115 --> 00:25:21,051 I'm looking for a Robert Bradshaw. I understand he used to live here. 262 00:25:21,219 --> 00:25:24,279 He might have, but I don't know. A lot of traffic running through here. 263 00:25:25,323 --> 00:25:27,223 You think the owner's around anyplace? 264 00:25:27,392 --> 00:25:30,054 You kidding? The only time he shows is to pick up the rent. 265 00:25:30,228 --> 00:25:32,287 Strictly Kahala. 266 00:25:32,464 --> 00:25:34,261 Might be somebody else around that knows. 267 00:25:34,666 --> 00:25:37,430 Well, thanks. 268 00:25:39,738 --> 00:25:42,002 You take the upstairs. 269 00:25:42,274 --> 00:25:45,437 You say this slug was fired from a.32 caliber. 270 00:25:45,610 --> 00:25:46,634 Right. 271 00:25:46,811 --> 00:25:49,609 Hey, Anderson had a permit for a.32 caliber. 272 00:25:50,148 --> 00:25:51,274 But he never fired it. 273 00:25:51,449 --> 00:25:53,542 No way. No trace of powder burns on either hand. 274 00:25:53,718 --> 00:25:55,242 Doc said it caused a lot of hemorrhaging 275 00:25:55,420 --> 00:25:56,546 but wouldn't have been fatal. 276 00:25:56,721 --> 00:25:58,780 And this is the one that killed him, 9 mm? 277 00:25:59,124 --> 00:26:01,115 Right. But we never found either gun. 278 00:26:01,293 --> 00:26:05,024 Reads like a pro, except pros don't usually struggle with their victims. 279 00:26:05,196 --> 00:26:10,065 Two slugs can only mean one thing, two different suspects. 280 00:26:13,438 --> 00:26:15,372 McGarrett. Yeah, Duke? 281 00:26:15,540 --> 00:26:17,804 The guys got lucky with that key, Steve. 282 00:26:17,976 --> 00:26:20,536 Belongs to a safe-deposit box, Oahu National. 283 00:26:20,712 --> 00:26:22,680 Under the name Richard Enders. 284 00:26:22,847 --> 00:26:25,008 Probably a phony. 285 00:26:25,216 --> 00:26:27,081 Okay, Duke, let's see what's inside. 286 00:26:27,252 --> 00:26:29,982 Go see Judge Airioshi, get a court order. 287 00:26:59,818 --> 00:27:01,649 It's okay. 288 00:27:02,253 --> 00:27:03,515 You forgot something. 289 00:27:04,222 --> 00:27:05,917 Now, how'd that happen? 290 00:27:06,091 --> 00:27:07,752 I guess I'm just a man of poor habits, huh? 291 00:27:08,760 --> 00:27:10,421 No, I don't think that's quite it. 292 00:27:11,096 --> 00:27:12,893 - Listen, I'd like to say... - Hey, group. 293 00:27:13,365 --> 00:27:16,198 I got a sister here. Rob Bradshaw's. 294 00:27:16,368 --> 00:27:18,029 All right. 295 00:27:18,203 --> 00:27:21,468 Hey, we're gonna be barbecuing down at the beach tonight. Can you make it? 296 00:27:21,640 --> 00:27:25,098 - I'd really like to, but I can't. - Okay, back to the trenches. 297 00:27:25,977 --> 00:27:27,535 Come on. 298 00:27:27,712 --> 00:27:31,341 I'm the last of the pharaohs. Come on, I'll point you in the right direction. 299 00:27:43,161 --> 00:27:45,755 - Are you still heading for the airport? - Yeah. 300 00:27:46,197 --> 00:27:48,222 Okay. What you do is... 301 00:27:48,400 --> 00:27:50,231 Jeff, I have to ask. 302 00:27:50,402 --> 00:27:53,530 After I took the money, why didn't you come down on me, 303 00:27:53,705 --> 00:27:55,969 call a cop, something? 304 00:27:57,142 --> 00:27:58,837 I told you, I'm a gambler. 305 00:28:00,278 --> 00:28:01,939 Besides, you're Rob's sister. 306 00:28:08,420 --> 00:28:09,944 Well... 307 00:28:11,322 --> 00:28:12,789 - No, Jeff, l... - Don't argue with me. 308 00:28:13,191 --> 00:28:14,453 You haven't seen my darker side. 309 00:28:14,626 --> 00:28:16,457 - I don't care, l... - Hey. 310 00:28:18,029 --> 00:28:19,291 You brought it back once, right? 311 00:28:24,302 --> 00:28:26,099 Goodbye, Susan. 312 00:28:31,209 --> 00:28:32,972 Thank you. 313 00:28:37,048 --> 00:28:40,609 Oh, I almost forgot, you were gonna tell me how to get to the airport. 314 00:28:41,553 --> 00:28:44,613 Oh, right. There's a bus, should be along any minute. 315 00:28:44,789 --> 00:28:46,654 Take you right down to the Hawaii Kai Center. 316 00:28:46,825 --> 00:28:48,656 Airport buses run from there every half hour. 317 00:28:48,827 --> 00:28:50,727 A bus, huh? 318 00:28:50,895 --> 00:28:53,295 I thought you said it took a week to go a block and a half. 319 00:28:54,432 --> 00:28:55,490 I lie a lot. 320 00:28:56,367 --> 00:28:57,959 I know. 321 00:28:58,470 --> 00:29:00,836 - Thank you. - Take care. 322 00:29:17,622 --> 00:29:21,251 - Find anything? - No. I guess we reached a dead end. 323 00:29:21,426 --> 00:29:24,486 Well, maybe for now. We'll see. 324 00:29:24,662 --> 00:29:25,890 Hey, mister. Hey. 325 00:29:26,064 --> 00:29:27,964 Jack here says he knows Bradshaw's roommate, 326 00:29:28,133 --> 00:29:30,431 the one he had when he lived here. His name's Kenny. 327 00:29:30,602 --> 00:29:32,160 Oh, yeah? You know where he's at? 328 00:29:32,337 --> 00:29:35,101 I don't know where he lives, but he's working at a shave-ice stand. 329 00:29:35,273 --> 00:29:37,741 - Where? - Hawaii Kai. 330 00:29:56,961 --> 00:29:59,452 - Excuse me. - Sure. May I help you? 331 00:29:59,631 --> 00:30:02,862 Yes, do you know when the next bus to the Honolulu airport stops here? 332 00:30:03,034 --> 00:30:04,797 In about 30 minutes, I think. 333 00:30:04,969 --> 00:30:07,403 There's a schedule posted on the window over there. 334 00:30:07,572 --> 00:30:09,767 - Thank you. - You're welcome. 335 00:30:42,040 --> 00:30:43,905 I'm looking for this dude named Kenny. 336 00:30:44,075 --> 00:30:47,602 He runs a shave-ice stand somewhere around here. 337 00:30:53,017 --> 00:30:55,417 Danny, just got a line on the Mustang convertible. 338 00:30:55,587 --> 00:30:57,487 Rented at the airport to a Susan Bradshaw. 339 00:30:57,655 --> 00:30:59,122 Staying at the Park Shore. 340 00:30:59,290 --> 00:31:00,985 - Where's she from? - Las Vegas. 341 00:31:01,159 --> 00:31:02,888 Let's go. 342 00:31:09,334 --> 00:31:12,826 Rob? Sure. I haven't seen him around though, you know these surfers. 343 00:31:13,004 --> 00:31:16,098 Yeah. Where's he surfing these days? 344 00:31:16,274 --> 00:31:20,335 Oh, on the North Shore, all over. Depends where they're breaking. 345 00:31:21,012 --> 00:31:23,139 - Don't know where he lives, do you? - No, I don't. 346 00:31:23,314 --> 00:31:26,147 See, after we were roommates, we had this hassle. 347 00:31:26,317 --> 00:31:27,341 The problem was, he... 348 00:31:27,518 --> 00:31:29,918 Look, do you think you could find out for me? 349 00:31:30,088 --> 00:31:33,683 It's really important. I mean, it'd be worth 20 bucks to me. 350 00:31:34,025 --> 00:31:35,322 Why do you wanna know? 351 00:31:35,960 --> 00:31:37,791 The kid owes me a few bucks. 352 00:31:38,529 --> 00:31:41,191 Well, I'll ask around. 353 00:31:41,366 --> 00:31:44,858 Okay. My name's Wally Hatch. I'll be checking back with you. 354 00:31:45,036 --> 00:31:47,402 - Okay. - Right-o. 355 00:31:55,580 --> 00:31:57,047 Hi. 356 00:31:58,850 --> 00:32:00,715 Don't tell me, you missed your plane, right? 357 00:32:00,885 --> 00:32:02,375 No. 358 00:32:04,622 --> 00:32:06,556 I think it'd be better if you talked to me, Susan. 359 00:32:09,961 --> 00:32:11,588 Hey, lady. 360 00:32:12,463 --> 00:32:13,987 I'm a hell of a good listener. 361 00:32:14,165 --> 00:32:17,464 I'm sure you are. But there are some things... 362 00:32:19,604 --> 00:32:24,007 Jeff, what I need is a place to stay. Just for a few days. 363 00:32:24,609 --> 00:32:26,099 I've gotta sort things out. 364 00:32:28,880 --> 00:32:32,247 Come on. Come on. 365 00:32:34,319 --> 00:32:37,117 The clerk says the Bradshaw girl hasn't been back since she checked in, 366 00:32:37,288 --> 00:32:38,516 as far as he knows. 367 00:32:38,690 --> 00:32:40,555 Well, somebody's been here turning over rocks. 368 00:32:40,725 --> 00:32:42,693 Better give Che a call and have him go over this. 369 00:32:42,860 --> 00:32:45,795 I'm gonna see what I can find out about Susan Bradshaw. 370 00:32:53,271 --> 00:32:54,295 Out. 371 00:32:54,472 --> 00:32:56,702 - Jeff, why did you...? - No questions. 372 00:32:56,874 --> 00:32:59,434 - But what...? - No "buts" either. 373 00:33:12,290 --> 00:33:13,518 Perfect day for it. 374 00:33:13,691 --> 00:33:15,886 No, it's crazy. 375 00:33:16,160 --> 00:33:19,652 - I should never have come back. - But you did. 376 00:33:20,164 --> 00:33:24,828 Look, you won't talk to me. Okay, you're stubborn, I'm stubborn. 377 00:33:25,003 --> 00:33:28,461 I also get strung out once in a while, like you are right now. 378 00:33:28,639 --> 00:33:31,802 That's why I bought the boat, so I can get unstrung when I want to. 379 00:33:32,477 --> 00:33:35,469 You have no idea what a few hours out there do to make it all come together. 380 00:33:35,646 --> 00:33:40,083 - Yes, but you don't understand. - That's right, I don't. 381 00:33:42,086 --> 00:33:43,178 Now, you coming? 382 00:33:58,436 --> 00:34:02,463 But how can you be sure the brother's going to pay off? 383 00:34:02,640 --> 00:34:06,599 I'm not. It's a game, Charlie. A crapshoot. 384 00:34:06,778 --> 00:34:10,714 But the way we got her boxed in, I think we got house odds all the way. 385 00:34:10,882 --> 00:34:13,942 I wish I shared your confidence, Mr. Hatch. 386 00:34:15,353 --> 00:34:17,947 So do I, Charlie. 387 00:34:18,122 --> 00:34:19,783 - Hey, Danno. - How's the governor? 388 00:34:19,957 --> 00:34:21,857 Oh, he's upset about that hung jury. 389 00:34:22,026 --> 00:34:25,154 - What about the surfboard caper? - Starting to come together. 390 00:34:25,329 --> 00:34:27,354 Susan Bradshaw is a public-relations assistant 391 00:34:27,532 --> 00:34:29,659 at one of the big hotels in Las Vegas. 392 00:34:29,834 --> 00:34:33,531 A hotel that Manicote's investigation linked to Transoceanic Development. 393 00:34:33,905 --> 00:34:37,432 And get this, she made regular runs, Vegas to Honolulu. 394 00:34:37,608 --> 00:34:40,008 Six times in the last three months. 395 00:34:41,646 --> 00:34:44,114 - What about Anderson? - Name was a phony all right. 396 00:34:44,282 --> 00:34:45,943 But the manager of the safe-deposit section 397 00:34:46,117 --> 00:34:48,278 gave me a description that fits Anderson to a T. 398 00:34:48,453 --> 00:34:50,648 Bank records show that he made regular visits too. 399 00:34:51,556 --> 00:34:53,353 Do you have a list of Anderson's bank visits? 400 00:34:53,758 --> 00:34:55,248 Right here. 401 00:34:57,728 --> 00:34:59,992 Six-one, Vegas to Honolulu, Bradshaw. 402 00:35:00,164 --> 00:35:03,099 Six-two, Anderson's bank visit. 403 00:35:03,267 --> 00:35:06,168 Six-twelve, Vegas to Honolulu, Bradshaw. 404 00:35:06,337 --> 00:35:09,329 Six-thirteen, Anderson visits bank. 405 00:35:09,507 --> 00:35:10,667 Right on down the line. 406 00:35:10,842 --> 00:35:14,903 In each case, the day after Bradshaw arrives, 407 00:35:15,079 --> 00:35:17,775 Anderson makes a bank visit. 408 00:35:19,450 --> 00:35:21,748 - Conclusions? - She's a courier. 409 00:35:21,919 --> 00:35:24,911 Carrying skim money from Vegas to Transoceanic Development. 410 00:35:25,223 --> 00:35:26,247 Not quite, Chin. 411 00:35:26,424 --> 00:35:29,951 I think she went directly to Anderson with that bag for a reason. 412 00:35:30,128 --> 00:35:32,528 Enabling him to skim a few big ones off the top 413 00:35:32,697 --> 00:35:35,131 and then throw it in a safe-deposit box under a false name. 414 00:35:35,299 --> 00:35:37,699 Yeah, skimming the skim. That's neat. 415 00:35:37,869 --> 00:35:39,598 So I would conclude 416 00:35:39,770 --> 00:35:42,830 that the relationship between Anderson and the Bradshaw girl 417 00:35:43,007 --> 00:35:45,942 was something more than business. 418 00:35:48,012 --> 00:35:52,415 Those clothes in his closet were probably hers. 419 00:35:53,451 --> 00:35:55,476 Suppose... 420 00:35:55,987 --> 00:35:59,548 Suppose the people in Vegas, knowing of that relationship, 421 00:35:59,724 --> 00:36:05,492 somehow got wind that Anderson was ripping them off. 422 00:36:05,897 --> 00:36:07,125 How do you think they'd react? 423 00:36:07,665 --> 00:36:09,724 By coming down on them hard. Both of them. 424 00:36:09,901 --> 00:36:14,634 I think they cooled Anderson as a warning to all potential skimmers. 425 00:36:14,805 --> 00:36:16,568 So now their only loose end is the girl. 426 00:36:16,741 --> 00:36:18,402 And all we have to do is find her. 427 00:36:18,576 --> 00:36:20,407 What about the Bradshaw girl, Danno? 428 00:36:20,578 --> 00:36:23,172 Photofax is on the way from Vegas to go with the APB. 429 00:36:23,347 --> 00:36:24,871 The only connective tissue is a brother, 430 00:36:25,049 --> 00:36:26,710 whose last known address was Los Angeles. 431 00:36:26,884 --> 00:36:28,442 I have a call into L.A.P.D. 432 00:36:28,619 --> 00:36:30,211 Okay, Danno, push them as hard as you can. 433 00:36:30,388 --> 00:36:32,288 Explain to them why we have to move fast. 434 00:36:32,456 --> 00:36:34,321 Chin, call the FBI in Las Vegas. 435 00:36:34,725 --> 00:36:39,185 Ask them to telex a list of known hit men operating out of their area. 436 00:36:39,363 --> 00:36:42,355 See if any of the names match up with incoming passengers 437 00:36:42,533 --> 00:36:45,093 around the time of Susan Bradshaw's arrival. 438 00:36:45,269 --> 00:36:47,601 I don't think they'd be that stupid, but you can never tell. 439 00:36:47,772 --> 00:36:49,672 If they were smart, they wouldn't be hit men. Go. 440 00:36:52,376 --> 00:36:55,868 So I ran. Scared out of mind. 441 00:36:56,380 --> 00:36:58,814 How'd you get involved with this dude Anderson? 442 00:36:58,983 --> 00:37:01,645 You're asking for the story of my life. 443 00:37:01,819 --> 00:37:06,756 He was a sweet talker, a con artist I didn't see through. 444 00:37:07,391 --> 00:37:09,052 I met him in Vegas and he got me a job. 445 00:37:09,227 --> 00:37:11,286 That's how it all started. 446 00:37:11,462 --> 00:37:14,795 First, the things they asked me to do seemed innocent enough. 447 00:37:14,966 --> 00:37:16,729 But when Curt moved here, 448 00:37:16,901 --> 00:37:20,029 all of a sudden my role became more important. 449 00:37:20,204 --> 00:37:22,172 He was using me. 450 00:37:22,340 --> 00:37:23,932 It's because of your involvement with him 451 00:37:24,108 --> 00:37:26,338 that the Vegas biggies figure you were in on the rip-off. 452 00:37:26,510 --> 00:37:28,205 That's right. 453 00:37:29,080 --> 00:37:31,275 What about going to the police? 454 00:37:33,551 --> 00:37:35,041 Jeff, I killed a man. 455 00:37:35,920 --> 00:37:39,048 From what you were telling me, it sounds more like self-defense. 456 00:37:39,257 --> 00:37:41,088 Yeah, but only how do you prove it? 457 00:37:41,259 --> 00:37:43,853 Curt and I were the only ones in the room. 458 00:37:44,061 --> 00:37:46,791 You got yourself into one big squeeze. 459 00:37:47,465 --> 00:37:49,490 Maybe if we hid you. 460 00:37:50,501 --> 00:37:51,798 I can't hide forever. 461 00:37:51,969 --> 00:37:54,460 No, I mean just till we figure something out. 462 00:37:57,375 --> 00:37:59,900 No, I don't... I don't want you involved. 463 00:38:00,077 --> 00:38:02,068 - Involved in what, harboring a fugitive? - Yes. 464 00:38:02,246 --> 00:38:05,443 Lady, if anybody asked me, I don't even know you're running away. 465 00:38:06,951 --> 00:38:08,475 Look, 466 00:38:08,719 --> 00:38:10,619 I got some friends living over on the big island. 467 00:38:10,788 --> 00:38:13,552 It's kind of commune-like, but there's always room for one more. 468 00:38:14,992 --> 00:38:16,459 We'll take the big boat, okay? 469 00:38:19,630 --> 00:38:20,961 Okay. 470 00:38:21,532 --> 00:38:24,433 There's a few things I've gotta do back at the factory before we take off. 471 00:38:29,907 --> 00:38:31,465 Yeah, right. 472 00:38:31,642 --> 00:38:34,805 Got it, Larry. And thanks for the extra trouble. 473 00:38:35,112 --> 00:38:37,512 By the way, how's the smog? 474 00:38:38,816 --> 00:38:41,444 - L.A.P. D? - Yeah. 475 00:38:42,720 --> 00:38:47,657 People at Bradshaw's former address think he moved to Honolulu. 476 00:38:51,929 --> 00:38:54,227 No Robert Bradshaw listed in the phone book. 477 00:38:54,398 --> 00:38:56,161 I'll check auto registration. 478 00:39:00,271 --> 00:39:03,365 Teri, check this name with state tax records. 479 00:39:03,541 --> 00:39:05,566 See what you can come up with. 480 00:39:09,513 --> 00:39:11,378 Hey, Kenny, my lad. Any luck? 481 00:39:11,549 --> 00:39:13,642 Hey, Mr. Hatch. How you doing? 482 00:39:13,818 --> 00:39:15,581 Rob's address. 483 00:39:15,753 --> 00:39:19,189 Outstanding. This square us? 484 00:39:19,357 --> 00:39:21,985 Hey, thanks. You know it. 485 00:39:32,269 --> 00:39:36,501 Well, Kimo, I think we're in business. 486 00:39:47,952 --> 00:39:51,353 Wally Hatch. Did time for armed robbery, assault, 487 00:39:51,522 --> 00:39:53,183 two murder indictments, no convictions. 488 00:39:53,357 --> 00:39:55,291 Long list of also-known-as. 489 00:39:55,459 --> 00:39:57,324 Classic hitter. 490 00:39:58,963 --> 00:40:01,796 - When did he get in? - Right behind Susan Bradshaw. 491 00:40:01,966 --> 00:40:03,797 Chin's circulating copies of this right now. 492 00:40:04,769 --> 00:40:06,066 Got an address on Robert Bradshaw. 493 00:40:06,237 --> 00:40:08,398 Should be current, he just renewed his business license. 494 00:40:08,572 --> 00:40:12,235 - Hawaii Kai. - Ask him to join us for a little chat. 495 00:40:20,551 --> 00:40:23,952 I wanted you to know, but I didn't want you involved. 496 00:40:24,321 --> 00:40:26,186 Do you forgive me? 497 00:40:27,191 --> 00:40:28,681 Yeah, but I'd better hear from you now. 498 00:40:28,859 --> 00:40:30,520 - You will. - Hey. 499 00:40:30,694 --> 00:40:34,221 It's the big island we're talking about. There's no limit on visitation rights. 500 00:40:35,132 --> 00:40:36,929 We'd better go. 501 00:40:38,736 --> 00:40:41,068 You take care, big sister. 502 00:41:38,696 --> 00:41:41,096 - Frank? - Yeah? 503 00:41:42,066 --> 00:41:43,761 I'm gonna split with Susan for a few days. 504 00:41:43,934 --> 00:41:45,799 There's some stuff I'd like you to take care of. 505 00:41:45,970 --> 00:41:49,167 Sure. The guy from Seaside Resin Company is here. 506 00:41:49,340 --> 00:41:51,240 He said you called about some new kind of resin. 507 00:41:51,809 --> 00:41:54,778 He drove all the way out here. I might as well talk to him. Come on. 508 00:42:00,518 --> 00:42:01,985 Hello? 509 00:42:02,686 --> 00:42:04,483 Anybody here? 510 00:42:08,959 --> 00:42:10,187 Anything? 511 00:42:10,361 --> 00:42:12,921 Just a lot of surfboards out back. 512 00:42:19,770 --> 00:42:22,000 Chin, Duke, quick. 513 00:42:22,172 --> 00:42:23,799 Move the sofa. 514 00:42:28,746 --> 00:42:32,113 Get an ambulance, Chin. Duke, bring your first-aid kit. 515 00:42:35,920 --> 00:42:38,650 - Sorry, this guy's hanging me up. - It's okay. 516 00:42:38,822 --> 00:42:40,585 You know how it is with us industrial giants. 517 00:42:40,758 --> 00:42:42,749 Soon as I get rid of him, I'll meet you at the boat. 518 00:42:42,927 --> 00:42:44,622 - All right. - Should be within the hour. 519 00:42:44,795 --> 00:42:46,456 Oh, the market, you said it's on the way? 520 00:42:46,630 --> 00:42:48,495 Yeah, can't miss it. It's the big one in Ninole. 521 00:42:48,666 --> 00:42:51,157 Tell George, the manager, the stuff is for me. He'll fix you up. 522 00:42:51,335 --> 00:42:54,202 All right. Craig, kids, hang in there. 523 00:42:54,371 --> 00:42:56,464 Bye, Susan. Be good. 524 00:43:01,478 --> 00:43:05,039 Easy, kemosabe, don't spook her. 525 00:43:32,042 --> 00:43:33,441 - Find out anything? - Plenty. 526 00:43:33,611 --> 00:43:36,079 It was Hatch, all right. He knows where the girl is headed. 527 00:43:36,246 --> 00:43:38,806 Duke, get a hold of Steve. 528 00:43:41,852 --> 00:43:43,717 - Central. - Central. 529 00:43:43,887 --> 00:43:45,184 Patch me through to McGarrett. 530 00:43:55,966 --> 00:43:59,732 Williams, Five-0. We're looking for a Susan Bradshaw. 531 00:43:59,903 --> 00:44:02,565 - There's nobody here by that name. - Jeff Heywood? 532 00:44:02,740 --> 00:44:04,571 - Yeah, how'd you know? - From her brother. 533 00:44:04,742 --> 00:44:07,074 He was just badly beaten by some guys trying to find her. 534 00:44:07,244 --> 00:44:08,575 - Is he okay? - He'll be all right. 535 00:44:08,746 --> 00:44:10,145 But where is Susan Bradshaw? 536 00:44:10,314 --> 00:44:12,043 She's at the marina. Come on, I'll take you. 537 00:44:13,417 --> 00:44:16,875 Chin, notify Steve and Duke. 538 00:44:19,256 --> 00:44:21,417 Central, patch me through to McGarrett. 539 00:44:22,359 --> 00:44:24,759 Very well. I've got it, Danno. 540 00:44:25,429 --> 00:44:27,454 I'm not far from the H.P.D. Heliport. 541 00:44:27,631 --> 00:44:31,123 I'll pick up a chopper and then meet you there. 542 00:45:29,426 --> 00:45:31,394 Let's do it. 543 00:46:20,477 --> 00:46:21,910 Hatch. 544 00:46:22,746 --> 00:46:25,874 This is Steve McGarrett, Hawaii Five-0. 545 00:46:26,049 --> 00:46:27,880 You're under arrest. 546 00:46:28,452 --> 00:46:31,888 Throw down your gun, we have the entire area covered. 547 00:46:32,055 --> 00:46:34,455 There's no place to run. 548 00:46:35,826 --> 00:46:41,389 Hatch, I said throw down your gun. You don't stand a chance. 549 00:47:10,027 --> 00:47:11,585 Freeze. 550 00:47:14,198 --> 00:47:15,222 Let's go. 551 00:47:51,468 --> 00:47:52,799 Are you all right? Are you okay? 552 00:47:52,970 --> 00:47:55,734 - Yes. - Look up. You okay, huh? 553 00:47:55,906 --> 00:47:59,171 Oh, Jeff, how did they find me? 554 00:47:59,343 --> 00:48:02,278 They got to Rob. No, no, no. He's banged up some but he's okay. 555 00:48:04,181 --> 00:48:06,012 And the police? 556 00:48:06,183 --> 00:48:08,048 They know about everything. 557 00:48:08,218 --> 00:48:11,949 But listen, you didn't kill Anderson. 558 00:48:12,422 --> 00:48:14,049 He did. 559 00:48:18,762 --> 00:48:21,663 - Come on. - Come along, please. 560 00:48:29,339 --> 00:48:30,601 Book him, Larry. 561 00:48:30,774 --> 00:48:35,143 - Mr. McGarrett, what happens now? - That all depends. 562 00:48:35,312 --> 00:48:38,338 Would you be willing to testify about what you've been involved in? 563 00:48:38,715 --> 00:48:41,980 Give us names, dates, amounts? 564 00:48:44,187 --> 00:48:46,212 - Yes. - That should help her, right? 565 00:48:46,390 --> 00:48:50,326 I'm not in the position to make any deals or any promises. 566 00:48:50,560 --> 00:48:52,460 But I can make recommendations. 567 00:48:52,629 --> 00:48:55,257 Now, you level with us, we'll try to help you. 568 00:48:56,700 --> 00:48:57,724 Thank you. 569 00:48:58,602 --> 00:49:00,536 Duke, book her. 570 00:49:04,608 --> 00:49:07,236 Well, I guess that... 571 00:49:07,411 --> 00:49:09,311 Remember now, 572 00:49:10,080 --> 00:49:12,344 the boat's here and I'm here. 573 00:49:12,950 --> 00:49:15,214 When you come back, we'll just set sail and let it happen. 574 00:49:25,696 --> 00:49:27,527 Thank you. 575 00:49:34,905 --> 00:49:36,805 Mr. McGarrett? 576 00:49:38,842 --> 00:49:41,367 If I keep in touch, will you let me know how it goes with Susan? 577 00:49:42,713 --> 00:49:46,114 How it goes with Susan depends on Susan. 578 00:49:46,164 --> 00:49:50,714 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.