Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,666 --> 00:00:15,996
Come on!
2
00:00:16,583 --> 00:00:17,583
[clock boings]
3
00:00:17,666 --> 00:00:19,416
Word party!
4
00:00:19,500 --> 00:00:21,500
♪The party's just begun ♪
5
00:00:21,583 --> 00:00:25,043
♪There's a word for what we're gonna have
And that word is fun ♪
6
00:00:25,125 --> 00:00:26,165
Alright!
7
00:00:26,250 --> 00:00:28,420
♪Word party, everyone ♪
8
00:00:28,500 --> 00:00:29,960
-♪ Party
- The word is fun ♪
9
00:00:30,625 --> 00:00:33,575
♪We're the babies
You're the big kids ♪
10
00:00:33,666 --> 00:00:35,536
♪Teach us all the words you know ♪
11
00:00:35,625 --> 00:00:37,415
-♪ Ready, set, let's go!
- Let's go! ♪
12
00:00:37,500 --> 00:00:38,790
♪Word party ♪
13
00:00:38,875 --> 00:00:41,285
♪The party's just begun ♪
14
00:00:41,375 --> 00:00:46,535
♪There's a word for what we're gonna have
And that word is fun ♪
15
00:00:46,625 --> 00:00:48,325
♪Word party ♪
16
00:00:52,625 --> 00:00:56,995
[narrator] The babies are having fun
outside today, playing pirates.
17
00:00:57,083 --> 00:01:02,133
[in pirate voice] They call me Pirate Kip,
and this be my pirate ship!
18
00:01:04,083 --> 00:01:06,503
Stay the course, First Mate Franny!
19
00:01:06,583 --> 00:01:10,293
I see smooth sailing ahead.
20
00:01:10,875 --> 00:01:14,205
Aye-aye, Pirate Kip!
21
00:01:14,625 --> 00:01:15,875
[babies giggle]
22
00:01:16,625 --> 00:01:18,165
Hi, big kids!
23
00:01:18,666 --> 00:01:23,326
Oops, I mean... Ahoy mateys!
24
00:01:23,875 --> 00:01:27,205
Great job you're doing there, Lulu Lass!
25
00:01:27,291 --> 00:01:29,921
And what about you, Bailey Bones?
26
00:01:31,333 --> 00:01:32,383
Bailey Bones?
27
00:01:32,791 --> 00:01:33,711
Bailey Bones?
28
00:01:35,666 --> 00:01:37,166
I see him in the water!
29
00:01:37,250 --> 00:01:40,080
Elephant overboard!
30
00:01:41,000 --> 00:01:42,380
[Franny] I see him too!
31
00:01:42,458 --> 00:01:44,538
But what is he doing?
32
00:01:45,125 --> 00:01:48,625
[Kip] Well, he's swimming... I guess.
33
00:01:49,666 --> 00:01:53,666
Bailey? We thought
you were playing pirates with us.
34
00:01:53,750 --> 00:01:58,170
Oh, hi! Sorry...
I'm actually doing something else.
35
00:01:58,250 --> 00:01:59,830
Oh, I get it.
36
00:02:00,916 --> 00:02:02,286
You're playing...
37
00:02:02,708 --> 00:02:07,038
Well, you're doing that thing
where you're acting like you're a...
38
00:02:07,708 --> 00:02:09,078
What are you doing, Bailey?
39
00:02:09,666 --> 00:02:11,706
I'm moving like a little birdie.
40
00:02:13,708 --> 00:02:16,168
-You're pretending to fly!
-Yeah.
41
00:02:16,250 --> 00:02:20,630
I love how this little birdie
flaps her wings
42
00:02:20,708 --> 00:02:23,248
and flies high in the sky!
43
00:02:23,333 --> 00:02:25,833
Lulu a birdie too!
44
00:02:25,916 --> 00:02:27,576
[clock boings]
45
00:02:27,666 --> 00:02:29,376
[Bailey] It's Clickety Clock!
46
00:02:30,750 --> 00:02:31,960
Where did he go?
47
00:02:32,708 --> 00:02:35,458
Let's fly and find him!
48
00:02:35,541 --> 00:02:36,831
[all] Yeah!
49
00:02:37,541 --> 00:02:40,921
-Come on! We're birds!
-[Lulu] Flap flap!
50
00:02:44,791 --> 00:02:50,081
♪Clickety-clock goes tickety-tock
Ticking the time away ♪
51
00:02:50,166 --> 00:02:52,536
-Clickety here
-Clickety there
52
00:02:52,625 --> 00:02:54,995
♪Where's clickety clock today? ♪
53
00:02:55,583 --> 00:02:58,173
♪Clickety near
Clickety far ♪
54
00:02:58,250 --> 00:03:00,290
♪Clickety big surprise ♪
55
00:03:00,916 --> 00:03:02,206
-Bedtime
-Playtime
56
00:03:02,291 --> 00:03:03,581
-Jump time!
-Snack!
57
00:03:04,083 --> 00:03:05,923
♪Before your eyes ♪
58
00:03:06,000 --> 00:03:11,250
♪Clickety-clock goes tickety-tock
Tickety-tock goes clickety-clock ♪
59
00:03:11,333 --> 00:03:14,043
♪Clickety clockety
Tickety-tockety ♪
60
00:03:14,125 --> 00:03:16,325
♪Clickety
Clickety clock ♪
61
00:03:16,916 --> 00:03:19,496
♪Clickety clockety
Tickety-tockety ♪
62
00:03:19,583 --> 00:03:21,673
♪Clickety
Clickety clock ♪
63
00:03:25,625 --> 00:03:26,955
[Kip] Hi, Clickety!
64
00:03:27,625 --> 00:03:29,535
[Lulu] Gotcha, Clickety!
65
00:03:30,666 --> 00:03:33,166
Let's all move like Clickety Clock!
66
00:03:33,250 --> 00:03:35,710
-[Kip] Okay!
-[all] Click, click, click!
67
00:03:35,791 --> 00:03:37,631
Click, click, click!
68
00:03:37,708 --> 00:03:39,998
Click, click, click, ding!
69
00:03:41,250 --> 00:03:43,580
What time is it, big kids?
70
00:03:44,916 --> 00:03:48,416
- [big kids] Time to play!
-[all] Yay!
71
00:03:48,500 --> 00:03:50,420
To the playroom!
72
00:03:50,500 --> 00:03:52,250
Cheetah speed!
73
00:03:52,333 --> 00:03:53,213
Wait!
74
00:03:53,291 --> 00:03:54,791
What's wrong, Bailey?
75
00:03:54,875 --> 00:03:58,035
I was having fun here, outside,
76
00:03:58,125 --> 00:04:00,285
flying like my birdie friend.
77
00:04:00,625 --> 00:04:04,205
Well, you can still fly inside, Bailey!
78
00:04:04,291 --> 00:04:05,791
-Really?
-Sure.
79
00:04:06,291 --> 00:04:07,131
I know!
80
00:04:07,208 --> 00:04:12,708
Let's play a game
called "Guess That Animal."
81
00:04:13,541 --> 00:04:14,961
I love it!
82
00:04:16,041 --> 00:04:17,541
-What is that?
-Yeah.
83
00:04:17,625 --> 00:04:21,625
It's a game where we all pretend
to be different animals
84
00:04:21,708 --> 00:04:23,668
moving around.
85
00:04:23,750 --> 00:04:26,920
And then we guess
which animal we're being!
86
00:04:27,000 --> 00:04:28,670
Yes, yes!
87
00:04:28,750 --> 00:04:32,040
Come on, fun! Let's go, go, go!
88
00:04:35,166 --> 00:04:37,246
Bye-bye, birdie!
89
00:04:39,125 --> 00:04:40,415
[all] Yay!
90
00:04:45,625 --> 00:04:47,625
Nice flying, Bailey!
91
00:04:47,708 --> 00:04:49,578
Oh, thank you, Kip!
92
00:04:50,083 --> 00:04:54,753
Kip, now you do an animal movement,
and we'll guess what you are!
93
00:04:54,833 --> 00:04:56,003
-[Lulu] Yeah!
-Okay!
94
00:04:56,666 --> 00:04:57,666
Let's see...
95
00:04:57,750 --> 00:05:00,080
Okay, here I go! Okay.
96
00:05:01,750 --> 00:05:07,540
Oh, Kippie, that's a hop!
Like a wallaby hop!
97
00:05:09,666 --> 00:05:13,246
Well, I am hopping, Lulu,
but not like a wallaby!
98
00:05:13,833 --> 00:05:16,043
I'll give you a hint. Here we go.
99
00:05:16,125 --> 00:05:18,535
Ribbit! Ribbit! Ribbit!
100
00:05:19,208 --> 00:05:22,418
Oh! You're hopping like a frog!
101
00:05:22,500 --> 00:05:23,670
Yeah!
102
00:05:23,750 --> 00:05:25,670
Oh, oh, me next!
103
00:05:25,750 --> 00:05:28,460
Go ahead, Lulu!
Do an animal movement!
104
00:05:28,541 --> 00:05:30,501
Guess this animal!
105
00:05:33,708 --> 00:05:34,958
[Lulu giggles]
106
00:05:35,375 --> 00:05:36,575
A monkey?
107
00:05:37,250 --> 00:05:38,130
No.
108
00:05:38,208 --> 00:05:39,788
-A piggy?
-No.
109
00:05:39,875 --> 00:05:41,245
-[Bailey] A giraffe?
-No!
110
00:05:41,333 --> 00:05:43,463
-A puppy?
-No!
111
00:05:43,541 --> 00:05:46,001
This is hard! Give us a hint.
112
00:05:46,500 --> 00:05:49,420
Neigh! Neigh!
113
00:05:49,500 --> 00:05:52,420
Of course! You're a horse!
114
00:05:52,500 --> 00:05:55,880
Yes! Lulu horsey!
115
00:05:55,958 --> 00:06:00,288
And that means, the movement
you're doing is called a gallop!
116
00:06:01,500 --> 00:06:03,170
I gallop!
117
00:06:03,250 --> 00:06:05,170
Franny, you're good at this game.
118
00:06:05,250 --> 00:06:08,000
Well, I am the oldest.
119
00:06:08,083 --> 00:06:10,793
Uh-huh, and now it's your turn!
120
00:06:10,875 --> 00:06:11,955
Okay!
121
00:06:12,041 --> 00:06:14,131
Let's see...
122
00:06:15,666 --> 00:06:16,786
Ah!
123
00:06:21,916 --> 00:06:25,286
Lulu! Franny move like Lulu!
124
00:06:25,791 --> 00:06:27,501
You're a panda?
125
00:06:28,083 --> 00:06:31,333
It does kind of look
like how you move, Lulu,
126
00:06:31,416 --> 00:06:33,626
but I'm not being a panda.
127
00:06:33,708 --> 00:06:35,078
Any other guesses?
128
00:06:36,041 --> 00:06:38,251
-A turtle?
-Nope.
129
00:06:38,333 --> 00:06:39,463
-A rabbit?
-Nope.
130
00:06:39,958 --> 00:06:43,418
I don't know.
I've never seen an animal move like that.
131
00:06:43,500 --> 00:06:44,960
Yeah, me neither.
132
00:06:45,041 --> 00:06:46,791
What animal are you?
133
00:06:46,875 --> 00:06:51,165
I was pretending to be a penguin!
134
00:06:51,708 --> 00:06:53,498
Wait, wait, wait, wait.
135
00:06:54,500 --> 00:06:58,540
Penguins are birds, and birds fly.
136
00:06:59,125 --> 00:07:02,415
Yeah, Franny,
I don't think they move like that.
137
00:07:02,500 --> 00:07:05,290
Penguins are birds, but they don't fly!
138
00:07:05,375 --> 00:07:06,745
They do this.
139
00:07:10,958 --> 00:07:14,878
I don't think so. Birds fly, Franny.
140
00:07:14,958 --> 00:07:18,458
And since a penguin is a bird, it flies!
141
00:07:18,958 --> 00:07:21,288
No, it doesn't, Bailey!
142
00:07:21,916 --> 00:07:23,576
-Yes it does.
-No.
143
00:07:23,666 --> 00:07:27,166
-Yes.
-No.
144
00:07:27,250 --> 00:07:29,080
-Yes!
-No!
145
00:07:29,166 --> 00:07:31,826
[Bailey trumpets]
146
00:07:32,833 --> 00:07:36,133
Wait Franny, we shouldn't fight.
147
00:07:36,708 --> 00:07:38,538
It's not nice to fight.
148
00:07:39,375 --> 00:07:41,705
♪Let's not fight ♪
149
00:07:42,791 --> 00:07:45,001
♪Let's not fight ♪
150
00:07:46,000 --> 00:07:48,250
♪It's not right ♪
151
00:07:48,958 --> 00:07:51,328
♪So let's not fight ♪
152
00:07:52,125 --> 00:07:55,495
♪Like the time you took my bouncy ball ♪
153
00:07:55,583 --> 00:07:58,713
♪And threw it hard on the kitchen wall ♪
154
00:07:58,791 --> 00:08:01,751
♪But then you pushed me and made me fall ♪
155
00:08:01,833 --> 00:08:03,293
-I didn't!
-You did!
156
00:08:03,375 --> 00:08:04,825
-Did not!
-Did too!
157
00:08:04,916 --> 00:08:06,036
-Did not!
-Did!
158
00:08:06,125 --> 00:08:08,455
-No!
-Um... You guys are fighting.
159
00:08:08,541 --> 00:08:10,001
-Oops.
-Sorry, Lulu.
160
00:08:10,083 --> 00:08:11,173
Sorry, Kippie.
161
00:08:11,708 --> 00:08:13,668
♪Let's not fight ♪
162
00:08:14,833 --> 00:08:17,003
♪Let's not fight ♪
163
00:08:18,000 --> 00:08:20,750
♪It feels so right when we don't fight ♪
164
00:08:20,833 --> 00:08:23,333
♪So let's not fight ♪
165
00:08:24,416 --> 00:08:26,626
♪Let's not fight ♪
166
00:08:27,500 --> 00:08:31,210
I'm sorry, Bailey.
I didn't mean to fight with you.
167
00:08:32,333 --> 00:08:34,253
I'm sorry, too, Franny.
168
00:08:34,333 --> 00:08:35,793
I don't like fighting.
169
00:08:35,875 --> 00:08:41,785
So, if penguins don't fly
like other birds, then how do they move?
170
00:08:41,875 --> 00:08:45,535
I don't know. It's like a walk.
171
00:08:45,625 --> 00:08:47,495
A special walk.
172
00:08:47,583 --> 00:08:51,503
We should learn the word
for this kind of walking.
173
00:08:51,958 --> 00:08:53,128
Word Wally?
174
00:08:53,916 --> 00:08:56,416
Word Wally!
175
00:08:56,500 --> 00:08:57,880
[Bailey trumpets]
176
00:08:58,958 --> 00:09:00,418
[Kip] Let's learn the words!
177
00:09:00,500 --> 00:09:03,170
Come on, big kids! Walk like me.
178
00:09:10,500 --> 00:09:14,670
[narrator] The babies are here to learn
words for different animal movements.
179
00:09:14,750 --> 00:09:17,040
-You can help us.
-Let's start.
180
00:09:20,708 --> 00:09:23,078
That's the movement birds do.
181
00:09:23,166 --> 00:09:25,496
Big kids, birds...
182
00:09:28,500 --> 00:09:29,750
[big kids] ...fly!
183
00:09:30,333 --> 00:09:33,043
Yes! High up in the sky!
184
00:09:35,750 --> 00:09:38,710
Hey!
And that's the movement a frog does!
185
00:09:38,791 --> 00:09:40,041
Frogs...
186
00:09:42,333 --> 00:09:43,673
[big kids] ...hop!
187
00:09:43,750 --> 00:09:46,540
That's right! Hop! Hop! Hop!
188
00:09:46,625 --> 00:09:48,285
[babies giggle]
189
00:09:50,125 --> 00:09:53,495
Oh, horsey! So pretty!
190
00:09:54,166 --> 00:09:56,286
What's that movement, big kids?
191
00:09:58,875 --> 00:09:59,785
[big kids] Gallop!
192
00:09:59,875 --> 00:10:02,325
Yay! Gallop!
193
00:10:05,708 --> 00:10:07,958
Oh! That's a penguin!
194
00:10:08,041 --> 00:10:10,831
What's the word for that movement?
195
00:10:13,958 --> 00:10:15,078
[big kids] Waddle!
196
00:10:16,416 --> 00:10:19,206
See, I told you it wasn't flying!
197
00:10:19,291 --> 00:10:21,791
Penguins waddle!
198
00:10:22,375 --> 00:10:24,325
You were right, Franny!
199
00:10:24,416 --> 00:10:29,076
And now that we know the word,
we can waddle on over to our...
200
00:10:29,166 --> 00:10:31,706
word party!
201
00:10:33,291 --> 00:10:34,251
Friends...
202
00:10:35,333 --> 00:10:38,293
let's rock it!
203
00:10:40,791 --> 00:10:43,671
-♪Hey, have you heard? It's a word party
-Word party ♪
204
00:10:43,750 --> 00:10:46,290
-♪Learn new words for a word party
-Word party ♪
205
00:10:46,375 --> 00:10:48,875
♪Spin while you spout them
Feel good about them ♪
206
00:10:48,958 --> 00:10:51,998
♪We love words
And it's your turn to shout them ♪
207
00:10:54,958 --> 00:10:56,168
[big kids] Fly!
208
00:10:57,458 --> 00:10:58,458
Hop!
209
00:11:00,500 --> 00:11:01,540
Gallop!
210
00:11:02,583 --> 00:11:03,793
Waddle!
211
00:11:04,291 --> 00:11:07,751
And those are all words
for different kinds of...
212
00:11:08,375 --> 00:11:09,625
movements!
213
00:11:09,708 --> 00:11:10,828
[Kip] Yeah!
214
00:11:10,916 --> 00:11:13,786
-♪Hey, have you heard? It's a word party
-Word party ♪
215
00:11:13,875 --> 00:11:16,455
-♪Learn new words for a word party
-Word party ♪
216
00:11:16,541 --> 00:11:19,041
-♪Hey, have you heard? It's a word party
-Word party ♪
217
00:11:19,125 --> 00:11:21,665
-♪Learn new words for a word party
-Word party ♪
218
00:11:21,750 --> 00:11:23,380
Yeah!
219
00:11:23,916 --> 00:11:25,376
[Kip] Balloons!
220
00:11:25,458 --> 00:11:28,708
-Let's all waddle like penguins!
-[Kip] Like penguins.
221
00:11:29,958 --> 00:11:31,328
-Woohoo!
-[Bailey] Look!
222
00:11:31,416 --> 00:11:33,626
We're penguins!
223
00:11:33,708 --> 00:11:35,958
[Lulu] Penguins! Penguins! Penguins!
224
00:11:38,041 --> 00:11:41,381
Thank you for helping me
learn new words, big kids!
225
00:11:41,458 --> 00:11:43,038
[Bailey] Franny, come on!
226
00:11:43,375 --> 00:11:46,995
I'd better waddle off in... cheetah speed!
227
00:11:47,833 --> 00:11:50,923
Waddle, waddle, waddle! So fun!
15356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.