Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,607 --> 00:00:03,894
Previously on AMC's "Hell on Wheels..."
2
00:00:03,895 --> 00:00:05,596
The railroad comes first.
3
00:00:05,597 --> 00:00:07,031
That's all we got, you and me.
4
00:00:07,032 --> 00:00:08,170
I have a wife.
5
00:00:08,171 --> 00:00:11,039
Our schemes have left
us with no friends.
6
00:00:11,041 --> 00:00:12,707
You need Mickey.
7
00:00:12,708 --> 00:00:15,644
I was hoping for more
of a fight from you.
8
00:00:15,645 --> 00:00:18,613
Starting to waste behind a granite wall
9
00:00:18,614 --> 00:00:20,816
is not going to make for
a very exciting finish.
10
00:00:20,817 --> 00:00:22,984
I would be within reason to fire you.
11
00:00:22,985 --> 00:00:24,719
Not if you aim to win this race.
12
00:00:24,720 --> 00:00:26,455
Get us through that tunnel quick.
13
00:00:26,456 --> 00:00:27,988
I thought you not come back.
14
00:00:30,151 --> 00:00:31,104
♪
15
00:00:43,372 --> 00:00:44,771
Gotta get to work.
16
00:00:59,154 --> 00:01:00,419
What happen?
17
00:01:03,557 --> 00:01:04,690
Long story.
18
00:01:06,860 --> 00:01:08,761
But that's over for now.
19
00:01:38,491 --> 00:01:39,890
It's dangerous to be doing this.
20
00:01:42,462 --> 00:01:43,628
I know.
21
00:01:57,443 --> 00:02:00,044
I gave you boys damn near a
month to finish this thing.
22
00:02:00,412 --> 00:02:03,613
Well, looky here, just when I
was starting to get lonesome.
23
00:02:03,883 --> 00:02:04,916
Jim.
24
00:02:04,917 --> 00:02:07,484
- Heard you found your family.
- I did.
25
00:02:08,387 --> 00:02:09,653
Thought you were gone.
26
00:02:11,323 --> 00:02:12,322
I ain't.
27
00:02:19,398 --> 00:02:22,198
Since I got back, alone,
from Salt Lake City,
28
00:02:22,968 --> 00:02:26,471
we've had three shifts working 24 hours
on all four faces of this tunnel.
29
00:02:26,472 --> 00:02:29,439
And still, every single day we fall
further and further behind Durant,
30
00:02:29,440 --> 00:02:30,940
thanks to your disobedience.
31
00:02:31,376 --> 00:02:35,678
So unless you have thoughts on
some way out of this morass,
32
00:02:36,281 --> 00:02:39,349
you can pack your things, get
the hell off my mountain.
33
00:02:45,790 --> 00:02:47,256
Got more than thoughts.
34
00:02:50,862 --> 00:02:53,663
- Fong. Get these boxes up to the summit.
- Hm.
35
00:02:53,664 --> 00:02:55,766
Unload these boxes and
get them to the tunnel.
36
00:02:55,767 --> 00:02:56,966
Nitroglycerin?
37
00:02:56,967 --> 00:02:58,334
Got to speed up the work, Jim.
38
00:02:58,335 --> 00:03:00,568
Not this way. Shit's dangerous as hell.
39
00:03:01,372 --> 00:03:02,838
- Put that down!
- Mr. Strobridge...
40
00:03:02,839 --> 00:03:05,407
God... I said put that
down right now, Bohannon.
41
00:03:05,709 --> 00:03:06,841
It's leaking.
42
00:03:13,183 --> 00:03:14,283
See?
43
00:03:17,821 --> 00:03:19,121
You ordered all these chemicals.
44
00:03:19,122 --> 00:03:21,223
You don't have the Goddamnedest
idea how to use 'em.
45
00:03:21,224 --> 00:03:22,690
I thought that's what I had you for.
46
00:03:23,026 --> 00:03:24,493
You know I'm not a chemist.
47
00:03:24,494 --> 00:03:26,529
I know you experimented
with nitro in '65.
48
00:03:26,530 --> 00:03:28,664
Experimented and discontinued its use.
49
00:03:28,665 --> 00:03:30,599
It's too dangerous for my tunnel.
50
00:03:30,600 --> 00:03:33,867
Well, it's my tunnel now.
51
00:03:42,578 --> 00:03:43,744
Mr. Bohannon.
52
00:03:46,015 --> 00:03:47,681
Glad you're back.
53
00:03:48,517 --> 00:03:51,418
Go!
54
00:04:17,182 --> 00:04:21,071
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
55
00:04:22,066 --> 00:04:22,686
♪
56
00:04:26,089 --> 00:04:28,356
Jim, will you slow the hell down?
57
00:04:28,657 --> 00:04:29,992
It ain't safe.
58
00:04:29,993 --> 00:04:31,592
Workin' on the railroad ain't safe.
59
00:04:31,927 --> 00:04:33,595
I just need you to mix the first batch.
60
00:04:33,596 --> 00:04:35,195
And I need the Chinamen trained.
61
00:04:36,565 --> 00:04:38,933
Nitroglycerin is by nature unstable.
62
00:04:38,934 --> 00:04:41,602
That's why its components are
shipped in separate crates.
63
00:04:41,904 --> 00:04:44,639
And how many Jakes are
you willing to sacrifice
64
00:04:44,640 --> 00:04:46,907
until you find the one with
the finesse to handle it?
65
00:04:50,078 --> 00:04:51,444
We'll train in off-shifts,
66
00:04:51,846 --> 00:04:53,213
we'll find the most skilled.
67
00:04:53,781 --> 00:04:56,417
- We'll ease it over in the next few days.
- Christ, Bohannon.
68
00:04:56,418 --> 00:04:58,218
You're gonna have a
bloodbath on your hands.
69
00:04:58,753 --> 00:05:00,020
Not with your help, I won't.
70
00:05:04,192 --> 00:05:05,558
Just one batch, Jim.
71
00:05:06,794 --> 00:05:08,260
That's all I'm askin'.
72
00:05:19,507 --> 00:05:21,240
The man who taught me this
73
00:05:21,976 --> 00:05:24,411
was Scottish, if you believe it.
74
00:05:24,412 --> 00:05:27,280
Worked for a blasting
company in San Francisco.
75
00:05:27,281 --> 00:05:29,081
Made gallons of the stuff down there.
76
00:05:30,451 --> 00:05:35,422
But the Sierras are
high, over 6,000 feet.
77
00:05:35,423 --> 00:05:36,988
The air's thinner up here.
78
00:05:43,530 --> 00:05:44,796
What's the temperature?
79
00:05:56,242 --> 00:05:58,909
- Fifty five.
- Up here, you've to stay below 60.
80
00:05:59,779 --> 00:06:03,013
One degree more, you start a chain
reaction you can't stop. What's it now?
81
00:06:03,450 --> 00:06:04,648
Fifty seven.
82
00:06:07,954 --> 00:06:09,019
Here.
83
00:06:12,992 --> 00:06:15,594
At sea level, you can let
it get all the way to 65.
84
00:06:15,595 --> 00:06:17,427
That's what the bagpiper was used to.
85
00:06:17,730 --> 00:06:20,530
He made a dozen batches before
he realized his mistake.
86
00:06:21,266 --> 00:06:24,134
He disappeared into a red mist.
87
00:06:26,072 --> 00:06:28,672
That's the last thing
my left eye ever saw.
88
00:06:31,076 --> 00:06:32,075
Hm?
89
00:06:35,514 --> 00:06:36,646
Fifty nine.
90
00:06:39,418 --> 00:06:40,417
Yeah.
91
00:06:56,234 --> 00:07:01,370
Every breath you take with this in
your hand, is a challenge to God.
92
00:07:16,053 --> 00:07:18,053
You take the canister
93
00:07:19,389 --> 00:07:20,656
out of the box,
94
00:07:22,192 --> 00:07:23,992
keeping the fuse up
95
00:07:25,362 --> 00:07:29,230
and the blasting cap out
of the nitroglycerin.
96
00:07:37,174 --> 00:07:39,340
Then you're gonna slide
it down into the hole.
97
00:08:10,673 --> 00:08:15,175
And then, you lower the blasting
cap into the nitroglycerin.
98
00:08:19,548 --> 00:08:22,849
And then, gently, bend it
over the side of the rock.
99
00:08:24,687 --> 00:08:26,452
And then fill it with wet sand.
100
00:08:38,734 --> 00:08:40,399
And now, you attach the fuse.
101
00:08:47,775 --> 00:08:49,308
Get yourself a little slack.
102
00:08:50,177 --> 00:08:52,010
A lot of guys only twist three times.
103
00:08:52,813 --> 00:08:54,313
But I like to twist four.
104
00:09:05,025 --> 00:09:08,260
Why did we wait so long to do this?
105
00:09:08,929 --> 00:09:11,596
Because I'm a gentleman,
I would never presume.
106
00:09:13,834 --> 00:09:17,236
You're such a bastard
of business, New York.
107
00:09:17,237 --> 00:09:20,472
Fast-talking and ruthless. Ugh.
108
00:09:21,375 --> 00:09:25,977
Pardon the expression, but you're the
one who's gotten into bed with me.
109
00:09:26,380 --> 00:09:28,313
How could I help myself?
110
00:09:28,782 --> 00:09:31,682
You could charm the skin off a snake.
111
00:09:33,820 --> 00:09:36,553
Besides, there's somethin'
about you when we're alone.
112
00:09:37,857 --> 00:09:39,257
It's something good.
113
00:09:43,263 --> 00:09:44,561
Marry me.
114
00:09:46,365 --> 00:09:48,231
Oh, don't talk foolish.
115
00:09:49,535 --> 00:09:53,704
Railroads, leaving
Wyoming, soon you with it.
116
00:09:54,239 --> 00:09:57,508
Besides, now that Cheyenne
is the official hub,
117
00:09:58,043 --> 00:10:00,211
I have to get back to my hotel.
118
00:10:00,212 --> 00:10:03,046
Hire a girl, and marry me.
119
00:10:04,416 --> 00:10:08,452
There is no man livin' I would
rather marry, New York.
120
00:10:08,453 --> 00:10:11,988
But it's a racket. I've tried it.
121
00:10:12,257 --> 00:10:16,559
Besides, I would rather hang
on to my hard-fought assets.
122
00:10:16,829 --> 00:10:20,563
- Thank you very much.
- I don't want your hotel, I want you.
123
00:10:23,067 --> 00:10:26,202
I had promised myself I'd never
walk down the aisle again.
124
00:10:29,941 --> 00:10:33,811
But I will hire a girl and accompany
you to the end of the line,
125
00:10:33,812 --> 00:10:36,713
if you make me one promise.
126
00:10:37,181 --> 00:10:38,214
Name it.
127
00:10:38,883 --> 00:10:40,082
No more schemes.
128
00:10:40,384 --> 00:10:41,784
Mmm-mmm.
129
00:10:41,785 --> 00:10:43,853
Cheatin' people, it leaves a bad taste.
130
00:10:45,122 --> 00:10:48,224
It is in the nature of the
lion to eat the zebra.
131
00:10:49,126 --> 00:10:51,660
- Come back to bed.
- Promise me.
132
00:10:52,964 --> 00:10:54,195
All right, I promise.
133
00:10:54,765 --> 00:10:55,930
Thomas,
134
00:10:56,633 --> 00:10:57,733
promise me.
135
00:11:03,073 --> 00:11:04,172
I promise.
136
00:11:22,658 --> 00:11:23,858
What the hell is that?
137
00:11:25,962 --> 00:11:27,428
A herd of zebra.
138
00:11:34,136 --> 00:11:35,369
Gentlemen!
139
00:11:37,039 --> 00:11:38,472
What is the meaning of this?
140
00:11:38,708 --> 00:11:41,275
Frontier's justice, Mr. City Slicker.
141
00:11:41,977 --> 00:11:44,879
You may have got a slippery tongue
but that don't make me bullet-proof.
142
00:11:44,880 --> 00:11:47,881
What exactly is it that you want?
143
00:11:48,217 --> 00:11:51,118
We want the money you
stole from us. Right now.
144
00:12:07,068 --> 00:12:08,568
In you go, slick.
145
00:12:15,444 --> 00:12:16,608
Open it.
146
00:12:17,946 --> 00:12:20,813
- Gentlemen...
- No more of your slippery bullshit.
147
00:12:21,249 --> 00:12:23,216
$50,000. Now.
148
00:12:23,217 --> 00:12:24,684
- I've got it.
- Maggie.
149
00:12:26,321 --> 00:12:28,554
Told you to shut the hell up.
150
00:12:29,357 --> 00:12:30,489
Ah!
151
00:12:42,937 --> 00:12:46,171
The Railroad never keeps cash on hand.
152
00:12:46,640 --> 00:12:48,674
A defense against thieves.
153
00:12:49,142 --> 00:12:54,180
We ain't leaving here without
restitution, of one sort or another.
154
00:12:54,181 --> 00:12:56,348
Just give him some time, Jack.
155
00:12:56,783 --> 00:12:58,649
You will get your money,
you have my word.
156
00:12:58,952 --> 00:13:00,685
Your word's mud to me, Maggie.
157
00:13:00,988 --> 00:13:02,920
I need a couple of days.
158
00:13:06,092 --> 00:13:07,291
You got two.
159
00:13:08,427 --> 00:13:09,727
And then it gets bloody.
160
00:13:17,871 --> 00:13:19,337
Where's the money, New York?
161
00:13:19,338 --> 00:13:21,205
I needed the funds
162
00:13:23,775 --> 00:13:25,709
to cover a lumber deal in Maine.
163
00:13:26,245 --> 00:13:27,379
Maine?
164
00:13:27,380 --> 00:13:32,150
That lumber deal is financing
a steel mill in Chicago,
165
00:13:32,151 --> 00:13:36,054
which is supporting a cotton
operation in Virginia,
166
00:13:36,055 --> 00:13:39,590
which is supporting a
coal mine in Kentucky...
167
00:13:39,591 --> 00:13:40,892
Jesus. You're broke.
168
00:13:40,893 --> 00:13:44,027
I am between transactions.
169
00:13:49,434 --> 00:13:53,503
This house was built long
before you came in, Maggie.
170
00:13:54,105 --> 00:13:59,009
You knew what you were getting
when you waltzed through the door.
171
00:13:59,010 --> 00:14:02,812
What I know is those ranchers are
dangerous when they are cornered.
172
00:14:02,813 --> 00:14:06,450
We need to find a way to pay them
or we will be hip deep in blood.
173
00:14:06,451 --> 00:14:08,817
And ain't no scheme in
the world gonna save us.
174
00:14:15,860 --> 00:14:17,125
Go away.
175
00:14:18,462 --> 00:14:19,995
Ju-Long, let her pass.
176
00:14:25,903 --> 00:14:27,270
Forgive him.
177
00:14:27,271 --> 00:14:30,238
It's not often someone like you
frequents our establishment.
178
00:14:30,707 --> 00:14:32,574
Be more frequent y'all was friendlier.
179
00:14:33,043 --> 00:14:34,243
Hmm.
180
00:14:34,244 --> 00:14:35,444
What can I do for you?
181
00:14:36,447 --> 00:14:41,216
I figure, whoever lost this, they
pay a little to get it back.
182
00:14:54,831 --> 00:14:56,064
I'll see it gets returned.
183
00:15:00,670 --> 00:15:02,703
Pleasure doing business
with you, Mr. Chang.
184
00:15:10,646 --> 00:15:13,147
- Anything else?
- Tell me,
185
00:15:13,983 --> 00:15:16,016
where can I find a dress like that?
186
00:15:39,608 --> 00:15:41,641
Holy shit.
187
00:15:42,076 --> 00:15:43,709
Nothin' holy in there.
188
00:15:46,248 --> 00:15:47,514
Clear that rock.
189
00:15:48,916 --> 00:15:51,117
Inside! Clear the rock!
190
00:16:05,566 --> 00:16:06,666
Damn!
191
00:16:08,469 --> 00:16:11,137
These chunks is twice as big as the
ones we get with black powder.
192
00:16:11,138 --> 00:16:13,838
One charge didn't explode.
193
00:16:15,276 --> 00:16:18,076
- Hoi find one charge, no boom.
- Hey, don't touch that!
194
00:16:51,311 --> 00:16:52,510
You hurt?
195
00:16:56,982 --> 00:16:58,115
Are you hurt?
196
00:16:58,784 --> 00:16:59,850
You hurt?
197
00:17:12,164 --> 00:17:13,018
♪
198
00:17:13,091 --> 00:17:16,360
Air bubbles in the cartridge sometimes
blow the charge at the wrong time.
199
00:17:16,361 --> 00:17:18,096
No way to predict, no way to prevent.
200
00:17:18,097 --> 00:17:20,164
How often do the fuses fail?
201
00:17:20,165 --> 00:17:22,433
As often as they damn well please.
202
00:17:22,434 --> 00:17:25,035
We'll sweep first next time.
It won't happen again.
203
00:17:25,036 --> 00:17:28,005
You're not seriously planning
to continue this farce.
204
00:17:28,006 --> 00:17:30,608
We pulled five inches of rock
off that wall with one blast.
205
00:17:30,609 --> 00:17:33,210
- And killed three Chinamen.
- I was there.
206
00:17:34,346 --> 00:17:35,713
I'll check for misfires myself.
207
00:17:35,714 --> 00:17:38,180
You can't work 'round the clock.
208
00:17:39,450 --> 00:17:40,650
No. But we can.
209
00:17:46,958 --> 00:17:47,957
No.
210
00:17:48,760 --> 00:17:50,026
I ain't asking, Jim.
211
00:17:50,328 --> 00:17:51,928
You're ordering me, Bohannon?
212
00:17:53,732 --> 00:17:54,796
I am.
213
00:17:58,169 --> 00:17:59,935
I respectfully refuse.
214
00:18:07,811 --> 00:18:11,848
Mr. Bohannon, tell me, do you plan
to stay with the Central Pacific
215
00:18:11,849 --> 00:18:13,381
until the end of this race?
216
00:18:21,358 --> 00:18:23,158
I'll pound the last spike myself.
217
00:18:24,594 --> 00:18:29,798
Then Mr. Strobridge has just made
himself a very expensive redundancy.
218
00:18:29,799 --> 00:18:33,234
Can't have Mozart and Chopin playing
different tunes on the same piano.
219
00:18:33,770 --> 00:18:35,637
There's plenty of other
work to go around.
220
00:18:35,872 --> 00:18:38,340
If he won't do what we
need him to, well...
221
00:18:38,341 --> 00:18:40,275
Perhaps he'd be happier someplace else.
222
00:18:46,315 --> 00:18:48,282
Ms. Diane Brewer. What's
going on in there?
223
00:18:49,018 --> 00:18:50,685
Been quiet nearly an hour.
224
00:18:52,722 --> 00:18:53,922
Hey!
225
00:18:53,923 --> 00:18:56,124
Just a few more minutes, madam.
226
00:18:56,125 --> 00:19:00,128
This prostitute's locus of amativeness
is unusually overdeveloped.
227
00:19:00,129 --> 00:19:01,962
It's not surprising,
given her occupation.
228
00:19:01,963 --> 00:19:05,832
Well, I hope you enjoyed her
locus, 'cause that'll be $12.
229
00:19:06,468 --> 00:19:07,568
Outrageous.
230
00:19:07,836 --> 00:19:09,904
I didn't even partake in the
whore's intended use...
231
00:19:09,905 --> 00:19:11,673
Well, you're paying for her time.
232
00:19:11,674 --> 00:19:16,743
And Tess can drain eight pricks
an hour, so that makes $12.
233
00:19:18,847 --> 00:19:20,581
The army owes me 14 weeks' back pay.
234
00:19:20,582 --> 00:19:22,548
- When I return to Laramie...
- Something in trade.
235
00:19:23,085 --> 00:19:24,117
Today.
236
00:19:40,602 --> 00:19:43,869
An unbreakable savage. I
recommend against him.
237
00:19:52,346 --> 00:19:53,445
He's perfect.
238
00:19:57,684 --> 00:19:59,084
All yours, madam.
239
00:20:03,590 --> 00:20:07,225
How much do you think I'm
worth to the Railroad?
240
00:20:07,894 --> 00:20:09,427
Were I to go missing?
241
00:20:11,298 --> 00:20:12,297
Let's say,
242
00:20:13,300 --> 00:20:18,903
masked men kidnap me for my private
car, in front of Mr. Delaney.
243
00:20:19,706 --> 00:20:24,108
They demand $250,000 for my return.
244
00:20:24,410 --> 00:20:31,282
And threaten to kill me, if Delaney
reveals this to anybody except the board.
245
00:20:31,617 --> 00:20:36,488
The board hopes to avoid the plummeting
share price that would result
246
00:20:36,489 --> 00:20:39,324
in the breaking news of their
president's kidnapping.
247
00:20:39,325 --> 00:20:44,495
So, they agree to send the
funds within the day.
248
00:20:46,131 --> 00:20:47,130
Voila.
249
00:20:48,668 --> 00:20:50,634
Our cash problems are solved.
250
00:20:54,573 --> 00:20:56,808
It sounds like you should
be talking to Mr. Delaney.
251
00:20:56,809 --> 00:20:59,177
Sisters would say Patricks
are better liars.
252
00:20:59,178 --> 00:21:01,044
No, he needs to believe it's real.
253
00:21:01,379 --> 00:21:03,747
It's my neck in the noose if
this goes sideways, you know.
254
00:21:03,748 --> 00:21:06,450
Then find men to ensure it doesn't.
255
00:21:06,451 --> 00:21:09,452
There's $25,000 for your trouble.
256
00:21:11,790 --> 00:21:14,758
When I said ownership came
with responsibilities,
257
00:21:14,759 --> 00:21:19,295
I wasn't talking about polishing
the board room's glassware.
258
00:22:01,505 --> 00:22:02,703
That's it.
259
00:22:04,374 --> 00:22:05,373
Dangerous.
260
00:22:57,058 --> 00:22:58,057
Don't...
261
00:23:28,740 --> 00:23:29,180
♪
262
00:23:31,580 --> 00:23:32,446
Dad.
263
00:23:33,515 --> 00:23:35,716
Why do fish fight when they get hooked?
264
00:23:36,224 --> 00:23:38,324
Because their job is to get away.
265
00:23:39,094 --> 00:23:41,828
But doesn't fighting a
hook make it harder?
266
00:23:42,697 --> 00:23:43,696
Mr. Strobridge.
267
00:23:48,369 --> 00:23:50,519
Janie, go around and grab
me some other flies.
268
00:23:50,521 --> 00:23:51,237
Okay.
269
00:23:52,674 --> 00:23:53,939
Mr. Bohannon.
270
00:23:54,442 --> 00:23:56,108
Little troublemaker.
271
00:23:56,977 --> 00:23:57,976
Watch out now.
272
00:24:03,483 --> 00:24:05,651
Huntington's gonna fire you,
you don't fall in line.
273
00:24:05,652 --> 00:24:08,287
Why? Because I won't blow myself up?
274
00:24:08,522 --> 00:24:10,156
Did four clean sweeps today.
275
00:24:10,157 --> 00:24:12,157
Moved near a foot of
granite, no incidents.
276
00:24:12,559 --> 00:24:14,559
Works great until you're dead.
277
00:24:15,162 --> 00:24:18,330
- I understand you're scared.
- Damn right I'm scared.
278
00:24:19,032 --> 00:24:22,133
My little girl needs a father
who can take her fishing.
279
00:24:22,602 --> 00:24:24,168
Plus I got the boys, Hanna.
280
00:24:25,271 --> 00:24:26,838
Can't do 'em any good dead.
281
00:24:27,507 --> 00:24:29,475
Can't put food on their
table, you ain't got a job.
282
00:24:34,414 --> 00:24:37,215
The railroad might be the
most important thing to you,
283
00:24:40,220 --> 00:24:41,385
but it ain't for me.
284
00:24:47,093 --> 00:24:48,326
Ponder on it, Jim.
285
00:24:56,769 --> 00:24:57,768
Marty.
286
00:25:02,975 --> 00:25:07,010
I mean, what's your boss planning to do
about the mob of angry land speculators?
287
00:25:15,921 --> 00:25:17,653
Abby filed for divorce.
288
00:25:23,561 --> 00:25:26,095
Claiming abandonment.
289
00:25:27,799 --> 00:25:31,133
- You didn't abandon her, you' working.
- I abandoned everything.
290
00:25:31,436 --> 00:25:33,703
My firm, my principles...
291
00:25:34,305 --> 00:25:35,905
We're in the middle of nowhere.
292
00:25:39,243 --> 00:25:42,744
Lost souls in a wasteland.
293
00:25:43,114 --> 00:25:44,746
So you're not disputing the charge.
294
00:25:45,349 --> 00:25:46,649
I'm a free man.
295
00:25:46,650 --> 00:25:50,786
I can do whatever I want,
wherever I want, with who...
296
00:25:55,226 --> 00:25:56,758
With whomever I want.
297
00:25:59,296 --> 00:26:00,762
Okay...
298
00:26:03,500 --> 00:26:04,766
Why aren't you married?
299
00:26:05,936 --> 00:26:09,237
Don't tell me no one ever
asked. I know that's not true.
300
00:26:09,640 --> 00:26:11,372
I just haven't found
the right person yet.
301
00:26:14,777 --> 00:26:16,411
You're an alluring woman.
302
00:26:16,779 --> 00:26:17,778
Mmm.
303
00:26:19,715 --> 00:26:22,016
- Thank you, Marty.
- I want to buy you a drink.
304
00:26:22,618 --> 00:26:25,354
- Barkeep!
- Marty, we have... We have a bottle.
305
00:26:25,355 --> 00:26:26,387
Hmm.
306
00:26:33,162 --> 00:26:34,595
You're always nice to me.
307
00:26:35,297 --> 00:26:37,932
You're the only one here who's Ce to me.
308
00:26:40,570 --> 00:26:42,703
I mean, not even Abby was ever really...
309
00:26:48,177 --> 00:26:49,509
And now she's...
310
00:26:50,412 --> 00:26:51,544
Okay.
311
00:26:57,186 --> 00:26:58,952
- I'm sorry. I...
- It's fine.
312
00:26:59,521 --> 00:27:01,821
- I've been drinking.
- I can see that.
313
00:27:02,824 --> 00:27:07,026
Uh, Marty, maybe you should just...
Go home. Be with your wife.
314
00:27:08,497 --> 00:27:10,196
I couldn't do that to Mr. Durant.
315
00:27:10,499 --> 00:27:12,331
You don't owe him anything.
316
00:27:14,335 --> 00:27:15,535
He needs me.
317
00:27:15,937 --> 00:27:17,470
He doesn't even respect you.
318
00:27:22,643 --> 00:27:24,010
I respect me.
319
00:27:35,456 --> 00:27:37,624
- Ah.
- I got $5,000 selling cattle.
320
00:27:37,625 --> 00:27:39,458
Should buy us time with Nobles.
321
00:27:39,459 --> 00:27:41,961
Buy them back. I've found the money.
322
00:27:41,962 --> 00:27:44,363
That's a bigger heap of
shit than my steers left.
323
00:27:44,364 --> 00:27:46,032
You just take it and say thank you.
324
00:27:46,033 --> 00:27:48,968
The funds are being
wired even as we speak.
325
00:27:48,969 --> 00:27:50,602
No schemes. I promise.
326
00:27:52,372 --> 00:27:55,140
Charles, go fetch Mr. Delaney.
327
00:28:03,583 --> 00:28:07,886
I sold some of my personal
stock in Union Pacific.
328
00:28:07,887 --> 00:28:12,957
Quietly, so as to not frighten the
board or depress the share price.
329
00:28:13,426 --> 00:28:17,595
Well, I have never known Thomas
Durant to dip into his own pocket.
330
00:28:18,097 --> 00:28:22,199
Never has Thomas Durant
had good reason to do so.
331
00:28:25,071 --> 00:28:30,040
If the share price dropped, you could buy
yours back for a quick little profit.
332
00:28:31,143 --> 00:28:35,712
No, no... That is a scheme I
could have engaged in. Hmm.
333
00:28:42,555 --> 00:28:45,889
Make nice with Nobles until
your funds come through.
334
00:29:06,277 --> 00:29:08,111
You, come here.
335
00:29:20,491 --> 00:29:21,958
I got a job for you.
336
00:29:21,959 --> 00:29:25,729
The last time I heard that I got
a sunburn and Josie got killed.
337
00:29:25,730 --> 00:29:27,796
Our share's $25,000.
338
00:29:30,267 --> 00:29:31,533
Who we killing?
339
00:29:31,936 --> 00:29:33,468
No one dies.
340
00:29:34,037 --> 00:29:35,837
But you can puck Mr. Durant, all right?
341
00:29:36,406 --> 00:29:38,340
Now, that's a job I can get behind.
342
00:29:39,676 --> 00:29:40,675
Good man.
343
00:29:46,617 --> 00:29:48,116
He's it, not me.
344
00:29:51,821 --> 00:29:52,820
Ms. Strobridge.
345
00:29:53,389 --> 00:29:55,223
Take your brood inside for a moment.
346
00:29:55,224 --> 00:29:57,592
Anything you gotta say to
me, you can say to us.
347
00:29:57,593 --> 00:30:00,494
Well, I think it'd be better
if we spoke in private.
348
00:30:01,064 --> 00:30:03,064
Better for you, or better
for us, Mr. Huntington?
349
00:30:03,366 --> 00:30:04,465
Say your piece.
350
00:30:04,734 --> 00:30:06,368
Very well, Mr. Strobridge,
351
00:30:06,369 --> 00:30:09,904
the Central Pacific no longer requires
your services as railroad superintendent.
352
00:30:09,905 --> 00:30:11,738
You have until tomorrow
to pack your things.
353
00:30:12,275 --> 00:30:14,309
The railroad will provide
transit for you and your family
354
00:30:14,310 --> 00:30:15,910
wherever you want to go.
355
00:30:15,911 --> 00:30:18,613
Just hitch our car to the next
train and we'll be gone today.
356
00:30:18,614 --> 00:30:21,749
Mr. Strobridge, as you know,
this car is company property.
357
00:30:21,750 --> 00:30:24,084
We'll need it vacated
upon your departure.
358
00:30:24,452 --> 00:30:26,053
- You're taking our house?
- Hanna.
359
00:30:26,922 --> 00:30:29,388
I suspect you need it
ready for my replacement.
360
00:30:33,094 --> 00:30:34,359
It's your choice, Jim.
361
00:30:35,663 --> 00:30:37,496
I was your only friend.
362
00:30:39,901 --> 00:30:41,633
Never mind about the train tickets.
363
00:30:42,369 --> 00:30:43,769
We can make our own way.
364
00:30:44,105 --> 00:30:47,972
Very well. The Central Pacific
thanks you for your service, sir.
365
00:31:11,687 --> 00:31:12,187
♪
366
00:31:18,248 --> 00:31:19,614
Tell me, Mr. Huntington.
367
00:31:20,316 --> 00:31:22,250
What lies beyond the railroad for you?
368
00:31:22,785 --> 00:31:24,952
Everything that's not
nailed down is mine.
369
00:31:25,421 --> 00:31:26,555
Mmm.
370
00:31:26,556 --> 00:31:28,822
Whatever I can pry loose
isn't nailed down.
371
00:31:30,593 --> 00:31:32,493
A truly American sentiment.
372
00:31:32,895 --> 00:31:37,131
Every market in this country will be
within my reach once my road is complete.
373
00:31:38,033 --> 00:31:39,667
And the markets of the far east?
374
00:31:39,668 --> 00:31:42,903
Do they not hold a similar allure?
375
00:31:43,739 --> 00:31:46,439
I take things one step
at a time, Mr. Chang.
376
00:31:46,708 --> 00:31:47,775
Pity.
377
00:31:48,978 --> 00:31:51,077
Your railroad could be
the bridge to China.
378
00:31:52,213 --> 00:31:53,346
A new Silk Road.
379
00:31:53,815 --> 00:31:57,318
Not to mention an excellent opportunity
for you to expand your business
380
00:31:57,319 --> 00:31:59,353
on the back of my herculean labors.
381
00:31:59,354 --> 00:32:02,088
A mutually beneficial arrangement.
382
00:32:03,992 --> 00:32:06,926
Sze Yup ships are already docked
at your western terminus.
383
00:32:07,395 --> 00:32:11,197
An exclusive shipping contract
is merely a pen stroke away.
384
00:32:14,269 --> 00:32:16,102
So, that's what lies
ahead for you, is it?
385
00:32:16,437 --> 00:32:17,470
Mmm.
386
00:32:17,471 --> 00:32:19,139
A Pacific shipping empire?
387
00:32:19,140 --> 00:32:25,010
A man who desires only one
thing will never be satisfied.
388
00:32:25,313 --> 00:32:27,913
Must be why I'm always smiling.
389
00:32:41,728 --> 00:32:43,695
Car's still mine for
the rest of the day.
390
00:32:45,933 --> 00:32:47,532
I got a live charge on the wall.
391
00:32:49,970 --> 00:32:52,237
I don't work for you anymore, Bohannon.
392
00:32:54,407 --> 00:32:55,673
Had to ask.
393
00:32:58,411 --> 00:33:01,245
It ain't recommended that
you reattach the fuse.
394
00:33:01,548 --> 00:33:04,782
Your only option is to drill
another hole, and blow 'em both.
395
00:33:05,852 --> 00:33:07,953
Drilling that close to the
charge could set off the nitro.
396
00:33:07,954 --> 00:33:09,954
Could. Probably will.
397
00:33:11,057 --> 00:33:12,423
You could just leave it.
398
00:33:14,827 --> 00:33:17,195
I ain't ending the Central Pacific
in the middle of a tunnel
399
00:33:17,196 --> 00:33:18,362
in the Eastern Sierras.
400
00:33:18,797 --> 00:33:21,598
Then pick two Jakes you
don't mind losing.
401
00:33:26,672 --> 00:33:27,972
Hey, Bohannon.
402
00:33:28,374 --> 00:33:31,842
You know why fish always pull against the
hook, even though it makes things worse?
403
00:33:33,445 --> 00:33:34,911
Because they're fish.
404
00:33:36,348 --> 00:33:37,481
They don't know any better.
405
00:33:54,099 --> 00:33:55,098
Ah.
406
00:34:20,991 --> 00:34:22,490
Careful, Bossman.
407
00:34:24,561 --> 00:34:26,194
You get outta here. It ain't safe.
408
00:34:35,939 --> 00:34:37,138
We together.
409
00:34:50,186 --> 00:34:52,219
Will you please get the hell outta here?
410
00:35:30,658 --> 00:35:32,192
Whatcha all looking at?
411
00:35:44,238 --> 00:35:45,571
Grab that sledge.
412
00:36:14,201 --> 00:36:15,199
Whoo!
413
00:36:16,837 --> 00:36:19,538
How you boys doing?
414
00:36:20,140 --> 00:36:21,139
Whoo!
415
00:36:22,409 --> 00:36:24,776
All right! Let's clear this rock!
416
00:36:25,746 --> 00:36:27,178
We got a mountain to move!
417
00:36:31,753 --> 00:36:32,573
♪
418
00:36:43,904 --> 00:36:46,571
We don't need anything at the
moment, thank you, Peter.
419
00:36:46,873 --> 00:36:48,907
I'm afraid Peter has wandered off.
420
00:36:52,345 --> 00:36:53,679
What is she doing here?
421
00:36:53,680 --> 00:36:55,513
I mentioned we were going to New York.
422
00:36:57,350 --> 00:36:58,916
I am not giving an interview.
423
00:36:59,385 --> 00:37:00,919
Get out of my private car.
424
00:37:00,920 --> 00:37:02,787
So you have no comment on
the money you're paying out
425
00:37:02,788 --> 00:37:04,589
to Jack Nobles and the other ranchers?
426
00:37:04,590 --> 00:37:06,324
That's right, I have no comment.
427
00:37:06,325 --> 00:37:10,994
"Union Pacific president pays out $50,000
for role in fraudulent land scheme."
428
00:37:11,364 --> 00:37:13,064
There was no fraud.
429
00:37:13,065 --> 00:37:15,967
The board decided to move the
hub without my knowledge.
430
00:37:15,968 --> 00:37:17,601
Then why pay the money?
431
00:37:17,836 --> 00:37:19,870
It's time you went back to your seat.
432
00:37:31,083 --> 00:37:33,217
Look. Get out of my car now.
433
00:37:33,218 --> 00:37:34,618
Not until I get a quote.
434
00:37:36,721 --> 00:37:38,388
Hands up!
435
00:37:41,693 --> 00:37:43,359
What are you protect...
436
00:37:46,864 --> 00:37:48,130
Hey! What...
437
00:37:51,202 --> 00:37:52,267
Up!
438
00:37:59,877 --> 00:38:02,512
Martin, stop... Stop it.
439
00:38:09,620 --> 00:38:10,652
Stop!
440
00:38:12,490 --> 00:38:14,023
You little shite!
441
00:38:14,024 --> 00:38:15,924
No!
442
00:38:18,194 --> 00:38:19,328
No!
443
00:38:19,329 --> 00:38:21,596
Oh, God.
444
00:38:25,502 --> 00:38:26,501
No.
445
00:38:27,104 --> 00:38:28,103
Stop!
446
00:38:29,372 --> 00:38:30,672
I'm the one you want.
447
00:38:30,941 --> 00:38:32,273
Take me.
448
00:38:33,010 --> 00:38:34,009
Please!
449
00:38:36,146 --> 00:38:37,178
Move!
450
00:40:12,239 --> 00:40:13,371
Leg sore?
451
00:40:14,674 --> 00:40:15,673
Yeah.
452
00:40:18,478 --> 00:40:19,477
Leg sore.
453
00:40:32,225 --> 00:40:33,724
Every step of my life,
454
00:40:38,831 --> 00:40:40,765
I lost everybody I ever had.
455
00:40:47,339 --> 00:40:49,105
All I got left is scars.
456
00:40:59,618 --> 00:41:02,986
Father say when this box empty,
457
00:41:04,322 --> 00:41:07,556
we leave Gold Mountain and go home.
458
00:41:13,698 --> 00:41:15,665
Last leaf inside for two years.
459
00:41:23,341 --> 00:41:25,040
I never take it out.
460
00:41:55,238 --> 00:41:58,012
Ah-Fong, I have your father's payment.
461
00:42:05,615 --> 00:42:09,350
I want the rest of men trained
on nitro by the end of the week.
462
00:42:10,653 --> 00:42:11,886
- You hear me?
- Mmm.
463
00:42:12,521 --> 00:42:13,520
You.
464
00:42:14,523 --> 00:42:18,259
Any of them have a problem,
find me ones who don't.
465
00:42:21,965 --> 00:42:23,055
My money?
466
00:42:26,725 --> 00:42:28,112
Feels light.
467
00:42:28,912 --> 00:42:30,659
I assure you it's all there.
468
00:42:41,243 --> 00:42:45,903
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
34180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.