All language subtitles for School Spirits - 01x01 - Sorority House Terror.aAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,979 --> 00:00:14,947 I was at my sorority 2 00:00:14,948 --> 00:00:16,215 with my dog Rambo. 3 00:00:21,788 --> 00:00:25,357 It was about midnight. 4 00:00:28,762 --> 00:00:31,964 My dog suddenly started shaking. 5 00:00:33,466 --> 00:00:37,336 I noticed a change in the air. 6 00:00:39,172 --> 00:00:42,307 It's like I could feel eyes on me. 7 00:00:45,779 --> 00:00:47,346 I see a man at the end of the hall. 8 00:00:52,152 --> 00:00:53,452 Who is this person? 9 00:00:53,453 --> 00:00:55,020 Why are they in the house? 10 00:00:55,021 --> 00:00:56,588 Should I scream? 11 00:00:56,589 --> 00:00:57,890 Should I run away? 12 00:01:00,994 --> 00:01:03,796 And whatever it was, it didn't feel human. 13 00:01:09,836 --> 00:01:12,771 Our sorority found this house and really liked it. 14 00:01:14,941 --> 00:01:17,376 I was so excited to live there. 15 00:01:36,830 --> 00:01:38,063 Whatever this was, 16 00:01:38,064 --> 00:01:41,066 it was there to hurt me. 17 00:01:41,067 --> 00:01:42,568 Living in that house, 18 00:01:42,569 --> 00:01:44,303 it's almost like being under attack. 19 00:01:45,738 --> 00:01:47,005 It's almost as though the house 20 00:01:47,006 --> 00:01:48,874 was physically pulling us apart. 21 00:01:56,013 --> 00:02:06,258 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 22 00:02:22,308 --> 00:02:23,742 Even though I've always wanted 23 00:02:23,743 --> 00:02:25,944 to go to university of Michigan, 24 00:02:25,945 --> 00:02:27,746 I didn't really think that I was gonna get in. 25 00:02:27,747 --> 00:02:29,181 And I was actually very shocked 26 00:02:29,182 --> 00:02:31,683 when I got my acceptance letter. 27 00:02:34,387 --> 00:02:36,755 Because the campus is so large, 28 00:02:36,756 --> 00:02:40,125 I wanted something where I had close friends. 29 00:02:40,126 --> 00:02:43,061 And that's when I found out about the sorority. 30 00:02:48,234 --> 00:02:49,935 The morning that we initiated Caroline, 31 00:02:49,936 --> 00:02:52,371 we have noisemakers, and we bang on the door, 32 00:02:52,372 --> 00:02:54,206 and we have balloons. 33 00:02:57,944 --> 00:02:59,878 I was really excited to be a part of the sorority. 34 00:03:08,087 --> 00:03:09,488 After I met the girls, 35 00:03:09,489 --> 00:03:10,923 I felt safe. 36 00:03:10,924 --> 00:03:12,558 I felt cared for. 37 00:03:12,559 --> 00:03:15,294 I knew that no matter what happened, 38 00:03:15,295 --> 00:03:17,396 this group of girls would have my back. 39 00:03:17,397 --> 00:03:19,097 Kristen? I'm Nicole. 40 00:03:19,098 --> 00:03:20,566 Did you find it okay? 41 00:03:20,567 --> 00:03:23,035 Yes, absolutely. It's amazing. 42 00:03:23,036 --> 00:03:25,904 I was so excited. 43 00:03:25,905 --> 00:03:31,310 Here's this big, beautiful house. 44 00:03:31,311 --> 00:03:35,914 The house originally was a fraternity house on campus. 45 00:03:35,915 --> 00:03:39,651 Our sorority was looking for a house at the time. 46 00:03:39,652 --> 00:03:41,587 We wanted to find something 47 00:03:41,588 --> 00:03:43,288 where we could grow into a house, 48 00:03:43,289 --> 00:03:46,525 and we found this house and really liked it. 49 00:03:48,928 --> 00:03:52,664 I walk into the door, 50 00:03:52,665 --> 00:03:56,235 and it was very, very dirty. 51 00:03:57,704 --> 00:03:59,605 - Hey. - Hey. 52 00:03:59,606 --> 00:04:01,640 I was so excited to live there. 53 00:04:01,641 --> 00:04:05,310 The first few weeks were really just midnight pajama parties, 54 00:04:05,311 --> 00:04:09,214 talking about boys, talking about school, 55 00:04:09,215 --> 00:04:14,786 and getting my bearings of the place. 56 00:04:14,787 --> 00:04:16,288 There's a room in the basement 57 00:04:16,289 --> 00:04:18,624 that people don't often go into. 58 00:04:18,625 --> 00:04:20,626 It was supposed to be off-limits, 59 00:04:20,627 --> 00:04:23,161 but being the explorer that I am, 60 00:04:23,162 --> 00:04:25,931 I found my way in there. 61 00:04:25,932 --> 00:04:28,133 It's a room that the fraternity 62 00:04:28,134 --> 00:04:32,838 that had previously resided in the house left things in. 63 00:04:32,839 --> 00:04:34,906 They had some of the old cups, 64 00:04:34,907 --> 00:04:38,810 some of the things used in the rituals for the fraternity. 65 00:04:40,213 --> 00:04:43,582 The whole room was like a time capsule. 66 00:04:52,592 --> 00:04:53,925 Kristen! 67 00:04:53,926 --> 00:04:55,193 Yeah? 68 00:04:55,194 --> 00:04:56,895 I need your help with something. 69 00:04:56,896 --> 00:04:59,097 Coming. 70 00:05:05,104 --> 00:05:06,371 Awesome. 71 00:05:06,372 --> 00:05:08,073 All of us were pitching in 72 00:05:08,074 --> 00:05:11,877 to help clean up the house. 73 00:05:11,878 --> 00:05:13,545 I can unclog a toilet, 74 00:05:13,546 --> 00:05:18,083 so I was assigned to the house manager position. 75 00:05:18,084 --> 00:05:19,918 But no matter what I did, 76 00:05:19,919 --> 00:05:22,387 I always felt like I was cleaning and cleaning 77 00:05:22,388 --> 00:05:25,090 and I never got anything clean. 78 00:05:26,025 --> 00:05:27,392 Ew. 79 00:05:27,393 --> 00:05:28,727 There were maggots all over 80 00:05:28,728 --> 00:05:30,729 the bottom of this garbage can 81 00:05:30,730 --> 00:05:32,097 and on the floor. 82 00:05:32,098 --> 00:05:33,965 There were hundreds of them. 83 00:05:33,966 --> 00:05:36,668 It seemed like the maggots came really quick. 84 00:05:42,008 --> 00:05:43,475 I've left food out before 85 00:05:43,476 --> 00:05:46,211 and never got maggots. 86 00:05:47,447 --> 00:05:48,714 Are you okay? 87 00:05:49,949 --> 00:05:51,249 Kristen! Kristen! 88 00:05:51,250 --> 00:05:52,617 You have to come upstairs! 89 00:05:52,618 --> 00:05:54,186 One of the girls came up to me and goes, 90 00:05:54,187 --> 00:05:55,987 "kristen, kristen, you have to come see this. 91 00:05:55,988 --> 00:05:57,255 You have to come see this." 92 00:05:57,256 --> 00:05:59,191 What is it? 93 00:05:59,192 --> 00:06:01,493 It was down that hallway in front of Caroline's room. 94 00:06:01,494 --> 00:06:03,829 And I see this little black spot 95 00:06:03,830 --> 00:06:07,132 in the top of the hallway towards the ceiling. 96 00:06:09,702 --> 00:06:11,203 It's a bat. 97 00:06:11,204 --> 00:06:12,904 It didn't make sense that the bat was there. 98 00:06:12,905 --> 00:06:14,806 There were too many doors it had to get through. 99 00:06:14,807 --> 00:06:17,576 There were too many spaces to get through. 100 00:06:17,577 --> 00:06:19,978 A lot of the things that happened in this house 101 00:06:19,979 --> 00:06:22,914 did not make sense. 102 00:06:24,784 --> 00:06:28,653 One night, I'm doing my laundry in the basement. 103 00:06:28,654 --> 00:06:30,522 It was very dark. 104 00:06:30,523 --> 00:06:31,923 It was very cool. 105 00:06:31,924 --> 00:06:33,959 It was very quiet. 106 00:06:33,960 --> 00:06:36,595 No one else was there. 107 00:06:52,712 --> 00:06:54,513 So I'm walking up the stairs 108 00:06:54,514 --> 00:06:56,415 in my slippers. 109 00:07:04,457 --> 00:07:08,126 I hear a thump. 110 00:07:18,137 --> 00:07:19,805 It couldn't be real. 111 00:07:19,806 --> 00:07:23,742 But I could hear them hit certain steps. 112 00:07:23,743 --> 00:07:26,711 Like, the third step I know has this little creak. 113 00:07:31,083 --> 00:07:32,517 All of a sudden, 114 00:07:32,518 --> 00:07:34,352 we just hear this blood-curdling scream. 115 00:07:36,222 --> 00:07:38,723 There's kristen looking terrified. 116 00:07:38,724 --> 00:07:40,192 I could just see it in her face 117 00:07:40,193 --> 00:07:41,660 that something had happened. 118 00:07:41,661 --> 00:07:42,961 What's wrong? 119 00:07:42,962 --> 00:07:44,696 I didn't want to talk about it. 120 00:07:44,697 --> 00:07:46,164 I didn't believe it, 121 00:07:46,165 --> 00:07:50,268 so I tried to pretend it didn't happen. 122 00:07:50,269 --> 00:07:52,370 I didn't know what had happened, 123 00:07:52,371 --> 00:07:54,072 but I immediately knew 124 00:07:54,073 --> 00:07:55,974 that something was wrong. 125 00:07:58,177 --> 00:08:01,379 One night, I was walking home from class, 126 00:08:01,380 --> 00:08:03,682 and I knew that all the other girls 127 00:08:03,683 --> 00:08:05,851 were still on campus. 128 00:08:05,852 --> 00:08:08,620 I went upstairs to go to my room, 129 00:08:08,621 --> 00:08:12,424 and when I got to the second floor... 130 00:08:18,297 --> 00:08:22,367 I could feel the change in the atmosphere. 131 00:08:22,368 --> 00:08:23,969 It was electrical. 132 00:08:23,970 --> 00:08:26,938 It was a sensation I had never felt before. 133 00:08:31,410 --> 00:08:36,781 And suddenly, I just felt like there was someone there. 134 00:08:43,322 --> 00:08:47,692 All of a sudden, this person appeared 135 00:08:47,693 --> 00:08:51,663 standing in front of my friend's door. 136 00:08:51,664 --> 00:08:53,865 I thought, "why would a guy be here?" 137 00:08:53,866 --> 00:08:57,602 We don't have any males living with us. 138 00:09:02,642 --> 00:09:03,975 Almost as quick as it came, 139 00:09:03,976 --> 00:09:08,680 it disappeared. 140 00:09:08,681 --> 00:09:11,182 I walked slowly towards my room, 141 00:09:11,183 --> 00:09:13,552 went inside, and locked the door. 142 00:09:21,928 --> 00:09:24,129 I started to question myself. 143 00:09:24,130 --> 00:09:26,631 I started to question my sanity. 144 00:09:26,632 --> 00:09:29,467 So I just... I didn't say anything. 145 00:09:29,468 --> 00:09:32,771 Good morning. 146 00:09:32,772 --> 00:09:34,940 I started noticing 147 00:09:34,941 --> 00:09:37,042 throughout the rest of the house and with other girls 148 00:09:37,043 --> 00:09:40,946 that everybody started becoming more agitated, 149 00:09:40,947 --> 00:09:42,380 not coming to events. 150 00:09:42,381 --> 00:09:47,719 Things just slowly started to change. 151 00:09:47,720 --> 00:09:49,120 That's it? 152 00:09:49,121 --> 00:09:50,622 That's it? 153 00:09:50,623 --> 00:09:53,158 That year, I had been through a break-up 154 00:09:53,159 --> 00:09:57,596 and became incredibly depressed during that time. 155 00:09:57,597 --> 00:09:59,130 When I'm really upset, 156 00:09:59,131 --> 00:10:02,901 my room is a place where I can really find refuge. 157 00:10:04,503 --> 00:10:07,339 But when I was at the sorority house, 158 00:10:07,340 --> 00:10:09,140 I never felt comfort. 159 00:10:09,141 --> 00:10:10,575 I never felt refuge. 160 00:10:10,576 --> 00:10:12,978 It was not a place to feel safe, 161 00:10:12,979 --> 00:10:14,879 but rather it took everything 162 00:10:14,880 --> 00:10:17,082 that was bad in my life 163 00:10:17,083 --> 00:10:18,650 and made it worse 164 00:10:18,651 --> 00:10:20,385 because I could never feel like I was at home 165 00:10:20,386 --> 00:10:22,153 in the room that I was living in. 166 00:10:22,154 --> 00:10:25,357 I felt like if I stayed in the room for too long, 167 00:10:25,358 --> 00:10:28,126 it was just gonna get worse and worse and worse, 168 00:10:28,127 --> 00:10:30,829 and I couldn't explain why. 169 00:10:37,103 --> 00:10:39,337 My mom came over to visit one day. 170 00:10:39,338 --> 00:10:42,374 I was really, really excited. 171 00:10:42,375 --> 00:10:45,377 When I first walked into the home, 172 00:10:45,378 --> 00:10:47,846 I felt uncomfortable, 173 00:10:47,847 --> 00:10:49,914 and I felt confined. 174 00:10:49,915 --> 00:10:54,552 She was a little bit more quiet than usual. 175 00:10:54,553 --> 00:10:56,955 And when we walked down into the basement... 176 00:11:01,193 --> 00:11:04,396 We opened the door to go down the stairs, 177 00:11:04,397 --> 00:11:08,900 and they were a little creepy. 178 00:11:08,901 --> 00:11:10,535 Come on. 179 00:11:12,538 --> 00:11:14,372 Come on. 180 00:11:14,373 --> 00:11:18,810 I had a growing uneasiness. 181 00:11:18,811 --> 00:11:20,912 And... 182 00:11:20,913 --> 00:11:27,419 I couldn't place what would be causing that. 183 00:11:27,420 --> 00:11:31,990 The second I walked into the room, 184 00:11:31,991 --> 00:11:36,161 the energy completely shifted. 185 00:11:36,162 --> 00:11:39,464 There was a thickness in the air. 186 00:11:39,465 --> 00:11:43,601 I had this really oppressive feeling 187 00:11:43,602 --> 00:11:46,905 that something did not want me down there. 188 00:11:46,906 --> 00:11:49,407 I stopped dead in my tracks. 189 00:11:53,179 --> 00:11:55,013 Come on. 190 00:11:55,014 --> 00:11:57,816 And I said, "Mom, come this way." 191 00:11:57,817 --> 00:11:59,584 And she just couldn't move. 192 00:11:59,585 --> 00:12:01,886 Mom, come on. 193 00:12:18,104 --> 00:12:20,004 My mom came over to visit one day. 194 00:12:20,005 --> 00:12:22,640 I was really, really excited. 195 00:12:22,641 --> 00:12:25,977 She was a little bit more quiet than usual. 196 00:12:25,978 --> 00:12:29,280 When I first walked into the home, 197 00:12:29,281 --> 00:12:31,950 I felt uncomfortable, 198 00:12:31,951 --> 00:12:34,486 and I felt confined. 199 00:12:36,756 --> 00:12:39,157 The second I walked into the room, 200 00:12:39,158 --> 00:12:41,659 the energy completely shifted. 201 00:12:41,660 --> 00:12:45,130 I had this really oppressive feeling 202 00:12:45,131 --> 00:12:48,833 that something did not want me down there. 203 00:12:52,471 --> 00:12:57,475 All of a sudden, I stopped dead in my tracks. 204 00:12:57,476 --> 00:12:59,377 Come on. 205 00:12:59,378 --> 00:13:03,114 And she just couldn't move. 206 00:13:04,517 --> 00:13:07,385 There was a face right in front of me. 207 00:13:09,188 --> 00:13:12,690 There were these horrible dark circles under the eyes. 208 00:13:12,691 --> 00:13:15,493 And the face, it was so pale. 209 00:13:15,494 --> 00:13:18,363 It was almost like looking at a corpse. 210 00:13:18,364 --> 00:13:20,565 And I turned to my mom, 211 00:13:20,566 --> 00:13:22,801 and I knew that she saw it too. 212 00:13:22,802 --> 00:13:27,038 I could see such anger in his eyes. 213 00:13:29,809 --> 00:13:33,545 I felt as though I had been knocked backwards in the chest. 214 00:13:34,814 --> 00:13:36,748 Go, go, go, go! 215 00:13:39,518 --> 00:13:41,853 When we got to the top of the steps... 216 00:13:44,190 --> 00:13:47,759 We both let out a sigh of relief. 217 00:13:47,760 --> 00:13:51,329 I still needed to justify to myself what I saw 218 00:13:51,330 --> 00:13:53,198 and what I was feeling. 219 00:13:53,199 --> 00:13:55,600 Are you guys okay? 220 00:13:57,403 --> 00:13:59,103 Caroline shared with me 221 00:13:59,104 --> 00:14:02,173 that she had been having experiences 222 00:14:02,174 --> 00:14:04,976 of a similar nature in the home. 223 00:14:10,282 --> 00:14:11,416 Aren't you coming? 224 00:14:11,417 --> 00:14:12,684 She was worried for me, 225 00:14:12,685 --> 00:14:14,385 but I had to live there. 226 00:14:14,386 --> 00:14:17,355 It was required for sisters to live in for a year, 227 00:14:17,356 --> 00:14:19,524 and I didn't want to let go of that. 228 00:14:19,525 --> 00:14:22,126 A parent's always concerned about their child, 229 00:14:22,127 --> 00:14:26,030 but Caroline is an independent young woman, 230 00:14:26,031 --> 00:14:27,732 and she loved and cared 231 00:14:27,733 --> 00:14:31,369 about the ladies of the sorority house. 232 00:14:31,370 --> 00:14:33,538 - Have you seen my wallet? - Your wallet? 233 00:14:33,539 --> 00:14:37,775 Things were really bad in the house. 234 00:14:39,812 --> 00:14:43,281 Everybody started becoming more isolated. 235 00:14:43,282 --> 00:14:45,483 We started having more incidences 236 00:14:45,484 --> 00:14:47,886 of fighting between girls. 237 00:14:47,887 --> 00:14:50,922 We had a lot of arguments that... 238 00:14:50,923 --> 00:14:53,224 Had never been a problem before. 239 00:14:53,225 --> 00:14:56,895 And it just felt like the house was contributing 240 00:14:56,896 --> 00:15:01,833 to us having these problems. 241 00:15:01,834 --> 00:15:03,568 Kristen? 242 00:15:03,569 --> 00:15:06,237 I remember one of the girls knocked on my door, 243 00:15:06,238 --> 00:15:09,307 and she goes, "how long have you had this dog here?" 244 00:15:09,308 --> 00:15:10,842 And I can't... all I hear is his barking. 245 00:15:10,843 --> 00:15:12,210 Can you, like... 246 00:15:12,211 --> 00:15:13,478 I've been here all day. 247 00:15:13,479 --> 00:15:14,679 He hasn't barked at all. 248 00:15:14,680 --> 00:15:16,381 And she goes, "well, he has to go." 249 00:15:16,382 --> 00:15:18,149 I'm not the only person that feels this way. 250 00:15:18,150 --> 00:15:19,417 Clearly there's other girls... 251 00:15:19,418 --> 00:15:20,919 What do you mean, he has to go? 252 00:15:20,920 --> 00:15:22,287 He's been here for a really long time. 253 00:15:22,288 --> 00:15:23,755 Are you kidding me? Get rid of him! 254 00:15:23,756 --> 00:15:24,956 - Shut up! - No, I'm not gonna... 255 00:15:24,957 --> 00:15:26,357 And it was just this really mean... 256 00:15:26,358 --> 00:15:28,059 like, it was a jab at me. 257 00:15:28,060 --> 00:15:30,194 Like, "hey, I'm gonna take something you care about 258 00:15:30,195 --> 00:15:33,064 and get rid of it just so you don't have it there anymore." 259 00:15:33,065 --> 00:15:35,266 So I had to send my dog to my parents' house. 260 00:15:35,267 --> 00:15:36,801 Are you sure? 261 00:15:36,802 --> 00:15:38,870 Yeah. 262 00:15:41,540 --> 00:15:44,709 We had a feeling that we needed to find a way 263 00:15:44,710 --> 00:15:49,881 to cement the bonds that we had formed as a sisterhood. 264 00:15:49,882 --> 00:15:51,616 So we decided to do a haunted house 265 00:15:51,617 --> 00:15:53,284 for the neighborhood kids. 266 00:15:53,285 --> 00:15:56,955 It was an opportunity for us to come together. 267 00:15:58,257 --> 00:15:59,457 Don't do that. 268 00:15:59,458 --> 00:16:01,125 Everybody was excited about it, 269 00:16:01,126 --> 00:16:03,361 and we finally felt like sisters again. 270 00:16:03,362 --> 00:16:06,965 People were back to their old fun-loving selves. 271 00:16:06,966 --> 00:16:08,967 It was very ironic, 272 00:16:08,968 --> 00:16:11,836 the fact that we were having a haunted house 273 00:16:11,837 --> 00:16:14,005 in a haunted house. 274 00:16:14,006 --> 00:16:16,741 Excuse me. 275 00:16:16,742 --> 00:16:19,711 I was forced to go back down into the basement, obviously, 276 00:16:19,712 --> 00:16:21,479 for the haunted house. 277 00:16:21,480 --> 00:16:25,283 And I was a little apprehensive about it. 278 00:16:25,284 --> 00:16:28,086 I didn't want to say anything to the other girls still 279 00:16:28,087 --> 00:16:29,887 about what had happened. 280 00:16:29,888 --> 00:16:31,656 But at the same time, 281 00:16:31,657 --> 00:16:33,224 I was really worried 282 00:16:33,225 --> 00:16:35,493 that something awful was about to happen. 283 00:16:47,740 --> 00:16:49,674 I was just super nervous. 284 00:16:49,675 --> 00:16:53,678 There were so many things running through my head. 285 00:17:07,760 --> 00:17:10,128 Working in that haunted house, 286 00:17:10,129 --> 00:17:11,596 it felt good. 287 00:17:11,597 --> 00:17:12,930 We're gonna give them a good scare. 288 00:17:12,931 --> 00:17:14,766 Look how creepy this is. 289 00:17:14,767 --> 00:17:16,067 In the first room, 290 00:17:16,068 --> 00:17:18,136 they would experience spiders. 291 00:17:18,137 --> 00:17:19,570 Then as they moved through, 292 00:17:19,571 --> 00:17:21,572 they went to the execution room. 293 00:17:23,275 --> 00:17:24,542 Electric chair was in there, 294 00:17:24,543 --> 00:17:27,111 and the lights were flashing. 295 00:17:27,112 --> 00:17:32,717 And then they got to the room where I was actually working... 296 00:17:32,718 --> 00:17:36,754 Which was the exorcism room. 297 00:17:39,258 --> 00:17:40,725 Someone jumped out of a coffin. 298 00:17:40,726 --> 00:17:42,760 There were some special effects we had going, 299 00:17:42,761 --> 00:17:44,695 so someone would be behind a certain wall, 300 00:17:44,696 --> 00:17:47,065 and they'd be pounding on it when they walked by. 301 00:17:48,834 --> 00:17:50,768 It was the best haunted house I've ever been in. 302 00:17:56,175 --> 00:17:58,910 After the haunted house, 303 00:17:58,911 --> 00:18:01,479 I was really, really happy 304 00:18:01,480 --> 00:18:03,081 that nothing had happened. 305 00:18:06,251 --> 00:18:08,986 I went up the back staircase. 306 00:18:18,864 --> 00:18:20,131 All of a sudden... 307 00:18:23,936 --> 00:18:28,106 I saw flames everywhere. 308 00:18:28,107 --> 00:18:30,975 In the... in the middle of the room, 309 00:18:30,976 --> 00:18:33,711 there was a girl trapped, 310 00:18:33,712 --> 00:18:35,012 screaming. 311 00:18:55,400 --> 00:18:57,034 I came up the back staircase, 312 00:18:57,035 --> 00:19:00,771 and I noticed that Nicole's bedroom was open. 313 00:19:09,348 --> 00:19:12,550 I saw flames everywhere. 314 00:19:13,919 --> 00:19:17,088 And there was this girl trapped 315 00:19:17,089 --> 00:19:19,257 in the middle of the room. 316 00:19:19,258 --> 00:19:21,926 There were just flames all around her. 317 00:19:21,927 --> 00:19:24,862 And she was just screaming. 318 00:19:30,402 --> 00:19:32,103 There was no heat from the flames. 319 00:19:32,104 --> 00:19:34,605 There was no smell of smoke in the air. 320 00:19:34,606 --> 00:19:36,741 But I still saw it. 321 00:19:36,742 --> 00:19:38,709 I saw the fire. 322 00:19:38,710 --> 00:19:41,112 She was about to be burned alive. 323 00:19:41,113 --> 00:19:44,282 It felt so real. 324 00:19:44,283 --> 00:19:48,219 But then... 325 00:19:51,623 --> 00:19:52,957 It was gone. 326 00:20:12,377 --> 00:20:15,947 It was so real, what I saw, 327 00:20:15,948 --> 00:20:17,782 that I was behaving as if there 328 00:20:17,783 --> 00:20:19,584 was actually a fire in this room. 329 00:20:19,585 --> 00:20:21,752 Okay, if there was a fire in this bedroom, 330 00:20:21,753 --> 00:20:23,054 where would it be? 331 00:20:23,055 --> 00:20:24,255 There's no candles. 332 00:20:24,256 --> 00:20:27,291 Is there anybody on the fire escape? 333 00:20:28,994 --> 00:20:32,063 I wasn't sure what was going on in the house. 334 00:20:32,064 --> 00:20:33,564 I wasn't sure what I was seeing. 335 00:20:33,565 --> 00:20:35,566 I wasn't sure if I was seeing anything 336 00:20:35,567 --> 00:20:37,501 or if I was just crazy. 337 00:20:39,805 --> 00:20:42,640 After the haunted house fund-raiser was over, 338 00:20:42,641 --> 00:20:44,976 I had really hoped that we could come together, 339 00:20:44,977 --> 00:20:46,744 put on the event, 340 00:20:46,745 --> 00:20:51,716 and really regain the bonds that had been slowly torn apart. 341 00:20:51,717 --> 00:20:53,251 It didn't happen. 342 00:20:53,252 --> 00:20:56,520 It was like a sickness that got into a person... 343 00:20:57,956 --> 00:21:00,992 If they stayed there too long. 344 00:21:00,993 --> 00:21:03,594 There was a lot of anger. 345 00:21:03,595 --> 00:21:05,796 People got into fights. 346 00:21:13,772 --> 00:21:17,675 People just started going crazy. 347 00:21:20,545 --> 00:21:24,048 Girls became people that I didn't recognize. 348 00:21:24,049 --> 00:21:25,516 It's almost as though the house 349 00:21:25,517 --> 00:21:28,319 was physically pulling us apart. 350 00:21:36,962 --> 00:21:40,298 There had been a girl living in the house. 351 00:21:40,299 --> 00:21:42,366 Over time, she completely lost it. 352 00:21:42,367 --> 00:21:44,802 She had gotten in a fight with another girl, 353 00:21:44,803 --> 00:21:46,203 and the police got called out, 354 00:21:46,204 --> 00:21:48,639 and they had to physically restrain her. 355 00:21:53,812 --> 00:21:56,414 It was... 356 00:21:56,415 --> 00:21:59,383 It was scary. 357 00:21:59,384 --> 00:22:02,320 I felt at times, living in that house, 358 00:22:02,321 --> 00:22:04,221 it's almost like being under attack. 359 00:22:08,493 --> 00:22:10,795 This cross calms me down. 360 00:22:10,796 --> 00:22:12,530 If I'm in a nervous situation 361 00:22:12,531 --> 00:22:14,799 or if I feel anxious, 362 00:22:14,800 --> 00:22:18,302 it's safety knowing that it's right here. 363 00:22:20,605 --> 00:22:23,007 But when my grandma gave me this crucifix, 364 00:22:23,008 --> 00:22:26,310 I never thought that I would actually need it. 365 00:22:28,980 --> 00:22:31,916 When everything started happening in the house, 366 00:22:31,917 --> 00:22:35,319 Caroline in particular took a really hard hit. 367 00:22:35,320 --> 00:22:37,154 She stopped caring about the things 368 00:22:37,155 --> 00:22:39,357 I think she cared about before. 369 00:22:42,194 --> 00:22:45,896 And she just became very reclusive. 370 00:22:48,300 --> 00:22:51,702 One night, I was lying in bed, 371 00:22:51,703 --> 00:22:54,038 just watching TV. 372 00:22:57,309 --> 00:23:00,878 Suddenly I felt like something was there. 373 00:23:07,219 --> 00:23:09,954 I looked over and... 374 00:23:14,659 --> 00:23:17,328 Through the wall walks in 375 00:23:17,329 --> 00:23:20,564 the same man that I had seen in the basement. 376 00:23:25,070 --> 00:23:28,038 This time, I could see him much clearer. 377 00:23:28,039 --> 00:23:29,340 There was definition. 378 00:23:29,341 --> 00:23:30,574 I could see his face. 379 00:23:30,575 --> 00:23:34,345 I could see what he looked like. 380 00:23:34,346 --> 00:23:38,048 He had this white shirt on that went up to his neck 381 00:23:38,049 --> 00:23:42,520 and this really old jacket. 382 00:23:42,521 --> 00:23:44,422 And the last time that I had been 383 00:23:44,423 --> 00:23:46,757 around the spirit of this man, 384 00:23:46,758 --> 00:23:49,760 it was very angry, very forceful. 385 00:23:51,029 --> 00:23:52,263 So I was worried. 386 00:23:52,264 --> 00:23:53,531 I was scared. 387 00:23:53,532 --> 00:23:54,765 Is he here to attack me? 388 00:23:54,766 --> 00:23:56,834 Is he here to hurt me? 389 00:23:58,370 --> 00:24:01,439 Then I saw the look on his face. 390 00:24:01,440 --> 00:24:04,542 He had a very serene look, 391 00:24:04,543 --> 00:24:06,877 and he was just very calm. 392 00:24:06,878 --> 00:24:10,414 So I just introduced myself. 393 00:24:10,415 --> 00:24:12,249 I'm Caroline. 394 00:24:13,685 --> 00:24:16,420 Somehow I got the feeling 395 00:24:16,421 --> 00:24:21,692 that he reciprocated that greeting. 396 00:24:21,693 --> 00:24:23,961 Like he went so long 397 00:24:23,962 --> 00:24:26,063 having people not even acknowledge him 398 00:24:26,064 --> 00:24:27,932 or know he was there. 399 00:24:31,903 --> 00:24:33,137 By this point, 400 00:24:33,138 --> 00:24:35,973 I was just so confused. 401 00:24:35,974 --> 00:24:41,045 Maybe the house wasn't as bad as I thought it was. 402 00:24:43,648 --> 00:24:49,353 But then something absolutely terrifying happened. 403 00:24:53,492 --> 00:24:57,495 One night, I went to bed just like any normal night. 404 00:25:01,166 --> 00:25:05,736 It must have been 2:00 or 3:00 in the morning. 405 00:25:08,073 --> 00:25:10,174 I was shoved out of my bed 406 00:25:10,175 --> 00:25:12,676 as hard as I had ever been shoved before 407 00:25:12,677 --> 00:25:15,980 and flew across the room onto the floor. 408 00:25:19,117 --> 00:25:23,153 I looked back at my bed and saw a man hovering 409 00:25:23,154 --> 00:25:25,022 above the bed where I had just been laying. 410 00:25:40,607 --> 00:25:44,810 One night, I went to bed just like any normal night. 411 00:25:47,247 --> 00:25:52,451 It must have been 2:00 or 3:00 in the morning. 412 00:25:55,388 --> 00:25:56,955 I was shoved out of my bed 413 00:25:56,956 --> 00:25:59,491 as hard as I had ever been shoved before 414 00:25:59,492 --> 00:26:03,729 and flew across the room onto the floor. 415 00:26:03,730 --> 00:26:07,499 I looked over back at my bed and saw... 416 00:26:08,902 --> 00:26:10,903 A man hovering above the top of my bed 417 00:26:10,904 --> 00:26:12,538 where I had just been laying. 418 00:26:15,341 --> 00:26:18,644 He was someone that I had never seen before. 419 00:26:18,645 --> 00:26:22,347 He had an old formal-looking jacket on, 420 00:26:22,348 --> 00:26:24,483 buttons all the way up to the top, 421 00:26:24,484 --> 00:26:29,388 a really rounded collar. 422 00:26:29,389 --> 00:26:31,223 I looked right at him, 423 00:26:31,224 --> 00:26:34,293 and I felt that he was really trying to tell me something. 424 00:26:48,441 --> 00:26:51,443 Something terribly wrong was about to happen, 425 00:26:51,444 --> 00:26:54,313 and I knew I needed to go do something. 426 00:27:03,423 --> 00:27:06,124 I walked into a dark hallway. 427 00:27:06,125 --> 00:27:10,295 I couldn't figure out what was wrong. 428 00:27:10,296 --> 00:27:14,366 I walked around to the kitchen. 429 00:27:14,367 --> 00:27:18,804 I could smell the overwhelming aroma of gas in the air. 430 00:27:18,805 --> 00:27:20,872 The stove, which is an industrial stove 431 00:27:20,873 --> 00:27:22,741 and has large flames, 432 00:27:22,742 --> 00:27:24,743 had a burner left on. 433 00:27:24,744 --> 00:27:26,678 And one of the other burners was on 434 00:27:26,679 --> 00:27:28,146 but didn't have a flame, 435 00:27:28,147 --> 00:27:31,850 so the gas was coming out of the top of the stove. 436 00:27:43,496 --> 00:27:44,796 I was shaking. 437 00:27:44,797 --> 00:27:46,732 I went into a cold sweat. 438 00:27:48,768 --> 00:27:52,004 If that gas had met with that flame, 439 00:27:52,005 --> 00:27:54,673 our house, which was built many, many years ago 440 00:27:54,674 --> 00:27:56,141 and is made of all wood, 441 00:27:56,142 --> 00:27:58,276 would have erupted into flames. 442 00:27:58,277 --> 00:27:59,745 And my room, which was right above it, 443 00:27:59,746 --> 00:28:01,513 would have been the first one to go. 444 00:28:09,288 --> 00:28:12,324 I was really reluctant to mention anything, 445 00:28:12,325 --> 00:28:17,596 to not only my sisters but to my friends or family. 446 00:28:17,597 --> 00:28:19,631 Having grown up in a household 447 00:28:19,632 --> 00:28:22,367 where I wasn't encouraged to believe in things like ghosts, 448 00:28:22,368 --> 00:28:24,536 I felt like if I started to talk about 449 00:28:24,537 --> 00:28:26,304 an experience with a ghost 450 00:28:26,305 --> 00:28:28,874 that they would think that there was something wrong with me, 451 00:28:28,875 --> 00:28:31,109 that I needed to go talk to someone. 452 00:28:33,546 --> 00:28:35,681 But when I had my experience, 453 00:28:35,682 --> 00:28:38,650 I knew that there was something in the house, obviously, 454 00:28:38,651 --> 00:28:41,920 that something was Truly wrong. 455 00:28:44,524 --> 00:28:48,393 It was strange how 456 00:28:48,394 --> 00:28:51,063 the house itself was just so negative 457 00:28:51,064 --> 00:28:52,798 and there was all these negative emotions 458 00:28:52,799 --> 00:28:57,402 and negative energy attached to the house. 459 00:28:57,403 --> 00:29:00,639 But yet this spirit of this man, 460 00:29:00,640 --> 00:29:04,342 all I could feel from him was peace and calm. 461 00:29:04,343 --> 00:29:06,078 It was the complete opposite. 462 00:29:06,079 --> 00:29:08,080 It really made me question, 463 00:29:08,081 --> 00:29:10,582 well, where did all of these negative emotions come from? 464 00:29:10,583 --> 00:29:12,250 Where did all this stress come from? 465 00:29:12,251 --> 00:29:15,821 Where did all of this tension and anxiety come from 466 00:29:15,822 --> 00:29:17,856 that I felt whenever I was in the house? 467 00:29:17,857 --> 00:29:20,592 Was it... was it just me? 468 00:29:22,495 --> 00:29:24,329 One evening, I was getting ready for bed, 469 00:29:24,330 --> 00:29:26,498 and I went into the bedroom. 470 00:29:45,885 --> 00:29:49,521 Something was in the hallway. 471 00:30:08,141 --> 00:30:11,910 It was a sphere 472 00:30:11,911 --> 00:30:15,781 of this staticky energy. 473 00:30:28,394 --> 00:30:33,064 Whatever this was had a lot of power. 474 00:30:33,065 --> 00:30:38,603 And somehow I knew it was there to hurt me. 475 00:30:38,604 --> 00:30:40,605 I didn't know what it was capable of doing. 476 00:30:40,606 --> 00:30:44,109 I didn't know what it wanted to do with me. 477 00:30:44,110 --> 00:30:47,012 I just wanted it gone. 478 00:30:47,013 --> 00:30:49,981 I grabbed a Bible. 479 00:30:49,982 --> 00:30:51,516 I just tried to read out loud. 480 00:30:51,517 --> 00:30:54,586 I tried to read anything, something. 481 00:30:54,587 --> 00:30:57,856 But the words on the pages were blurry 482 00:30:57,857 --> 00:31:00,725 and they were getting jumbled. 483 00:31:03,830 --> 00:31:05,263 It was scary that whatever this was 484 00:31:05,264 --> 00:31:09,301 had the power to manipulate my mind, 485 00:31:09,302 --> 00:31:12,437 and I felt powerless. 486 00:31:12,438 --> 00:31:13,805 Help! 487 00:31:29,655 --> 00:31:33,792 One evening, I was getting ready for bed. 488 00:31:33,793 --> 00:31:36,862 There was a sphere 489 00:31:36,863 --> 00:31:40,699 of this staticky energy. 490 00:31:45,771 --> 00:31:50,041 And somehow I knew it was there to hurt me. 491 00:31:50,042 --> 00:31:51,776 I couldn't believe what I was seeing. 492 00:31:51,777 --> 00:31:53,578 I was... I was almost in disbelief. 493 00:31:55,014 --> 00:31:59,851 But then I thought about the man 494 00:31:59,852 --> 00:32:02,020 that I had seen in the house. 495 00:32:02,021 --> 00:32:06,258 He was a calm, peaceful spirit, 496 00:32:06,259 --> 00:32:10,795 but yet whatever this thing was was extremely negative. 497 00:32:10,796 --> 00:32:15,100 And I realized that he is different from the house. 498 00:32:15,101 --> 00:32:19,537 The house and this spirit were two separate entities. 499 00:32:19,538 --> 00:32:21,940 I really was questioning my sanity. 500 00:32:21,941 --> 00:32:23,308 What was going on in my head? 501 00:32:23,309 --> 00:32:25,243 I didn't know what else to do. 502 00:32:25,244 --> 00:32:26,745 Help! 503 00:32:26,746 --> 00:32:29,447 Help! 504 00:32:29,448 --> 00:32:32,417 And that's when in through the wall 505 00:32:32,418 --> 00:32:35,787 walks the man I had seen before. 506 00:32:37,790 --> 00:32:44,596 And it walked in between me and whatever this thing was, 507 00:32:44,597 --> 00:32:46,998 almost like a shield. 508 00:32:59,478 --> 00:33:00,912 I don't know how he did it, 509 00:33:00,913 --> 00:33:03,315 but whatever he did... 510 00:33:03,316 --> 00:33:06,084 Made it leave. 511 00:33:09,488 --> 00:33:12,524 They were both gone. 512 00:33:28,441 --> 00:33:31,109 The next morning, when I woke up, 513 00:33:31,110 --> 00:33:34,713 things were different about the house. 514 00:33:34,714 --> 00:33:38,216 There wasn't that oppressiveness. 515 00:33:43,756 --> 00:33:45,657 It didn't feel like the same house. 516 00:33:45,658 --> 00:33:49,627 It felt so much better. 517 00:33:49,628 --> 00:33:51,596 When I asked him for his help, 518 00:33:51,597 --> 00:33:57,068 I don't know if that led to empowerment on his part, 519 00:33:57,069 --> 00:33:59,137 but whatever he did worked, 520 00:33:59,138 --> 00:34:01,139 and it was clear the next morning 521 00:34:01,140 --> 00:34:03,375 that it was gone. 522 00:34:07,313 --> 00:34:08,847 At that point, it was 523 00:34:08,848 --> 00:34:10,982 a very different feeling in the house. 524 00:34:10,983 --> 00:34:13,518 The air in the room had changed. 525 00:34:13,519 --> 00:34:15,987 I felt calm. 526 00:34:31,670 --> 00:34:34,406 What's up? 527 00:34:34,407 --> 00:34:37,575 Finally, I was really, really ready 528 00:34:37,576 --> 00:34:39,444 to just talk about it. 529 00:34:39,445 --> 00:34:43,114 I saw this light. 530 00:34:43,115 --> 00:34:46,918 Well, more than anything, I felt it, you know. 531 00:34:46,919 --> 00:34:48,920 It was so angry, 532 00:34:48,921 --> 00:34:51,723 and it was like it was coming right at me. 533 00:34:51,724 --> 00:34:55,860 Caroline brought up that her experience included 534 00:34:55,861 --> 00:34:57,529 that she saw a man. 535 00:34:57,530 --> 00:34:59,030 And she started describing him. 536 00:34:59,031 --> 00:35:02,367 I asked him for help, and he came to save me. 537 00:35:05,404 --> 00:35:06,704 I, um... 538 00:35:06,705 --> 00:35:08,606 And Nicole goes, "oh. 539 00:35:08,607 --> 00:35:11,776 Well, that's... that's the same guy that I saw." 540 00:35:11,777 --> 00:35:13,878 For the last month, two months. 541 00:35:13,879 --> 00:35:15,947 And then kristen jumped in and said 542 00:35:15,948 --> 00:35:18,483 that the person that I was describing 543 00:35:18,484 --> 00:35:21,052 sounded like someone that she had seen also. 544 00:35:21,053 --> 00:35:23,655 I thought I was going insane. 545 00:35:25,291 --> 00:35:27,158 It was... it was uncanny. 546 00:35:27,159 --> 00:35:29,227 And from there, it just spiraled 547 00:35:29,228 --> 00:35:34,933 into all of the incidents that we individually had 548 00:35:34,934 --> 00:35:37,469 and how much they correlated with each other. 549 00:35:37,470 --> 00:35:39,270 It was just crazy. 550 00:35:39,271 --> 00:35:42,173 Knowing that I was not alone in my experience 551 00:35:42,174 --> 00:35:45,410 was an overwhelming sense of relief. 552 00:35:45,411 --> 00:35:46,644 Come... come with me. Come on. 553 00:35:46,645 --> 00:35:47,912 What? 554 00:35:47,913 --> 00:35:49,314 After that moment, I think that we 555 00:35:49,315 --> 00:35:51,149 really needed to find out what it was 556 00:35:51,150 --> 00:35:52,851 that was happening, 557 00:35:52,852 --> 00:35:54,752 who the person was that we had seen, 558 00:35:54,753 --> 00:35:57,388 and why were they in the house? 559 00:36:00,960 --> 00:36:04,095 And so we decided to do a little research 560 00:36:04,096 --> 00:36:06,064 into the history of our house. 561 00:36:10,336 --> 00:36:11,936 Was he, you know, somebody 562 00:36:11,937 --> 00:36:14,038 that had just lived in the house before us 563 00:36:14,039 --> 00:36:17,108 or during... when it used to be a fraternity or... 564 00:36:17,109 --> 00:36:20,111 I had absolutely no idea who this person was. 565 00:36:21,714 --> 00:36:25,850 I discovered that what had happened in the house 566 00:36:25,851 --> 00:36:28,419 wasn't the result of a fraternity. 567 00:36:35,494 --> 00:36:39,631 The house, which stands on the eastern side of Ann arbor 568 00:36:39,632 --> 00:36:42,634 only a few blocks from the university campus, 569 00:36:42,635 --> 00:36:46,304 was the former residence of Joseph Jacob walser 570 00:36:46,305 --> 00:36:47,572 and his family. 571 00:36:47,573 --> 00:36:50,341 Hi, dad. 572 00:36:50,342 --> 00:36:53,745 Joseph Jacob walser was an industrialist 573 00:36:53,746 --> 00:36:56,147 who was a graduate of the university of Michigan 574 00:36:56,148 --> 00:37:00,385 in Ann arbor in 1899. 575 00:37:00,386 --> 00:37:04,055 - Oh, my God. - Oh, my God. 576 00:37:04,056 --> 00:37:05,823 When I saw the picture, 577 00:37:05,824 --> 00:37:08,493 I caught my breath in my throat, 578 00:37:08,494 --> 00:37:10,261 and I started shaking. 579 00:37:10,262 --> 00:37:12,530 It was complete shock. 580 00:37:12,531 --> 00:37:14,832 I was speechless. 581 00:37:14,833 --> 00:37:18,169 It... it was insane. 582 00:37:18,170 --> 00:37:22,840 It was the exact... 583 00:37:22,841 --> 00:37:24,709 Same face. 584 00:37:39,365 --> 00:37:42,534 What's up? 585 00:37:42,535 --> 00:37:46,705 Caroline brought up that her experience included 586 00:37:46,706 --> 00:37:48,373 that she saw a man. 587 00:37:48,374 --> 00:37:49,808 And she started describing him. 588 00:37:49,809 --> 00:37:52,878 I asked him for help, and he came to save me. 589 00:37:52,879 --> 00:37:54,112 Come... come with me. Come on. 590 00:37:54,113 --> 00:37:55,380 What? 591 00:37:55,381 --> 00:37:56,782 After that moment, I think that we 592 00:37:56,783 --> 00:37:58,750 really needed to find out what it was 593 00:37:58,751 --> 00:38:00,118 that was happening, 594 00:38:00,119 --> 00:38:03,622 who the person was that we had seen. 595 00:38:09,996 --> 00:38:13,632 Joseph Jacob walser was an industrialist 596 00:38:13,633 --> 00:38:16,001 who was a graduate of the university of Michigan 597 00:38:16,002 --> 00:38:18,837 in Ann arbor in 1899. 598 00:38:18,838 --> 00:38:20,739 Hi, dad. 599 00:38:23,076 --> 00:38:25,644 I was speechless. 600 00:38:25,645 --> 00:38:27,779 It... it was insane. 601 00:38:27,780 --> 00:38:30,115 It was the exact... 602 00:38:30,116 --> 00:38:32,117 Same face. 603 00:38:32,118 --> 00:38:33,485 How do you spell it? 604 00:38:33,486 --> 00:38:37,089 It's w-a-l-s-e-r. 605 00:38:37,090 --> 00:38:39,357 Mr. walser built his dream home 606 00:38:39,358 --> 00:38:42,294 over on the fashionable east side of town. 607 00:38:42,295 --> 00:38:44,096 Look, look, there he is. 608 00:38:44,097 --> 00:38:46,798 And there he lived in this house 609 00:38:46,799 --> 00:38:48,967 with his wife and four daughters. 610 00:38:48,968 --> 00:38:50,202 Crazy. 611 00:38:50,203 --> 00:38:52,537 A year after building his house, 612 00:38:52,538 --> 00:38:55,807 Mr. walser contracted a disease 613 00:38:55,808 --> 00:38:59,010 that was later identified as tuberculosis. 614 00:39:09,856 --> 00:39:15,127 His form of TB was not susceptible to treatment. 615 00:39:15,128 --> 00:39:18,230 They only gave him about a year to live. 616 00:39:18,231 --> 00:39:20,398 He was gaunt, 617 00:39:20,399 --> 00:39:21,833 emaciated, 618 00:39:21,834 --> 00:39:26,037 dark circles under his eyes, 619 00:39:26,038 --> 00:39:29,207 what you might call a walking skeleton. 620 00:39:38,151 --> 00:39:42,187 Mr. walser thought perhaps he should try to seek 621 00:39:42,188 --> 00:39:44,723 a more pleasant climate... 622 00:39:48,828 --> 00:39:53,732 And moved with his wife down to lake worth, Florida. 623 00:39:58,004 --> 00:40:01,406 He left his four daughters behind 624 00:40:01,407 --> 00:40:05,076 at the big home in Ann arbor. 625 00:40:08,381 --> 00:40:12,584 Unfortunately, he would never see them again. 626 00:40:12,585 --> 00:40:17,222 Mr. walser died at the young age of 42 627 00:40:17,223 --> 00:40:19,324 in lake worth, Florida, 628 00:40:19,325 --> 00:40:23,361 on new year's day of 1921. 629 00:40:24,931 --> 00:40:27,065 Wait. It gets better. 630 00:40:27,066 --> 00:40:28,400 Did you see this? 631 00:40:28,401 --> 00:40:30,735 This is what we found downstairs. 632 00:40:30,736 --> 00:40:32,103 At the time of his death, 633 00:40:32,104 --> 00:40:33,538 walser's four daughters 634 00:40:33,539 --> 00:40:37,142 were practically the age of the sorority girls 635 00:40:37,143 --> 00:40:39,878 who live in the house today. 636 00:40:39,879 --> 00:40:43,048 It was as though every question I had had 637 00:40:43,049 --> 00:40:47,118 about my experience started to come together. 638 00:40:47,119 --> 00:40:50,355 Knowing that you have an illness 639 00:40:50,356 --> 00:40:54,125 that people don't recover from 640 00:40:54,126 --> 00:40:57,395 and knowing that you're never going to see 641 00:40:57,396 --> 00:41:00,265 your daughters or your wife again 642 00:41:00,266 --> 00:41:03,235 would be a feeling of loss 643 00:41:03,236 --> 00:41:05,503 that is unsurmountable. 644 00:41:05,504 --> 00:41:08,640 All the puzzle pieces started to fall into place. 645 00:41:08,641 --> 00:41:11,643 He wasn't the thing that I was afraid of. 646 00:41:13,746 --> 00:41:15,780 Looking back at all the different girls 647 00:41:15,781 --> 00:41:18,016 that got sick in the house... 648 00:41:18,017 --> 00:41:21,786 Oh, God. 649 00:41:23,089 --> 00:41:27,325 His energy was there to protect us... 650 00:41:27,326 --> 00:41:30,128 And to save us from whatever it was 651 00:41:30,129 --> 00:41:32,297 that had made him sick. 652 00:41:32,298 --> 00:41:37,836 It was very uplifting... 653 00:41:37,837 --> 00:41:41,139 To know that, you know... 654 00:41:41,140 --> 00:41:43,875 Here's this person who was a dad, 655 00:41:43,876 --> 00:41:46,778 and... 656 00:41:46,779 --> 00:41:48,813 Looked at us like his daughters 657 00:41:48,814 --> 00:41:50,448 and still wanted to protect us, 658 00:41:50,449 --> 00:41:53,118 like a father. 659 00:41:53,119 --> 00:41:55,053 I will always remember him 660 00:41:55,054 --> 00:42:01,960 for the positive, loving protector that he was. 661 00:42:03,562 --> 00:42:06,331 Was there something in the house 662 00:42:06,332 --> 00:42:10,368 when he built it that made him sick? 663 00:42:10,369 --> 00:42:14,306 Did his sickness manifest its own energy? 664 00:42:14,307 --> 00:42:17,008 Whatever the negative force was, 665 00:42:17,009 --> 00:42:19,411 it was tied to the house 666 00:42:19,412 --> 00:42:22,981 and not the spirit that was in the house. 667 00:42:22,982 --> 00:42:25,483 With the darkness that was surrounding the house, 668 00:42:25,484 --> 00:42:27,352 it gave him a sense of peace, 669 00:42:27,353 --> 00:42:29,521 the fact that by living in that house, 670 00:42:29,522 --> 00:42:32,257 he wanted to restore a good feeling. 671 00:42:32,258 --> 00:42:33,525 He was there to make me feel 672 00:42:33,526 --> 00:42:35,727 like I would always be protected 673 00:42:35,728 --> 00:42:39,230 and I would always be safe. 674 00:42:39,231 --> 00:42:44,569 I believe that I have a guardian angel. 675 00:42:44,570 --> 00:42:47,038 If I have a guardian angel, 676 00:42:47,039 --> 00:42:48,340 there must be demons. 677 00:42:48,341 --> 00:42:50,775 There must be things out there actively working 678 00:42:50,776 --> 00:42:54,946 to cause people pain and anger. 679 00:42:54,947 --> 00:42:56,414 That's the scariest thing. 680 00:42:56,439 --> 00:42:57,792 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.49141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.