Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,411
??
2
00:00:02,412 --> 00:00:05,122
( Bell rings )
3
00:00:05,123 --> 00:00:07,332
JIM: Steel Toe is
taking you down.
4
00:00:07,218 --> 00:00:09,877
( Crowd cheering )
5
00:00:09,758 --> 00:00:11,847
Uh-oh, Pain King is
going to cannonball!
6
00:00:11,754 --> 00:00:13,373
Steel Toe Propeller!
7
00:00:13,301 --> 00:00:14,590
BOTH: Ooh.
8
00:00:14,533 --> 00:00:16,032
It's coming!
There's no way to stop it!
9
00:00:15,966 --> 00:00:17,805
Alien attack? Worse.
10
00:00:17,723 --> 00:00:19,302
Mondo-morphing melt monsters?
11
00:00:19,232 --> 00:00:21,361
Worse.
But that does sound pretty cool.
12
00:00:21,267 --> 00:00:22,846
Ron, do you know.
13
00:00:22,776 --> 00:00:24,025
GWA is on?
14
00:00:23,969 --> 00:00:25,678
Not for long. They're coming!
15
00:00:25,603 --> 00:00:26,682
BOTH: What's coming?
16
00:00:26,634 --> 00:00:27,753
Crazed boy band fans!
17
00:00:27,704 --> 00:00:29,464
( Screaming )
18
00:00:33,717 --> 00:00:34,967
The remote!
19
00:00:37,027 --> 00:00:39,197
He who controls the remote
controls the future.
20
00:00:43,762 --> 00:00:45,301
BOTH: We're going in.
21
00:00:45,235 --> 00:00:46,535
No way, Tweebs!
22
00:00:53,654 --> 00:00:54,654
ANNOUNCER: The hottest
band on the planet:
23
00:00:54,610 --> 00:00:57,108
Robby, Ryan, Dexter
24
00:00:57,001 --> 00:01:02,410
and Nicky Nick... the Oh Boyz!
25
00:01:02,176 --> 00:01:03,056
( Screeching )
26
00:01:03,020 --> 00:01:04,138
Oh, my God!
27
00:01:04,089 --> 00:01:05,838
Oh, my God! Correction...
28
00:01:05,764 --> 00:01:08,304
She who controls the
remote controls the future.
29
00:01:09,877 --> 00:01:11,826
? Oh, yeah, yeah ?
30
00:01:11,743 --> 00:01:13,872
? I'm your basic average girl ?
31
00:01:13,780 --> 00:01:16,109
? And I'm here to
save the world ?
32
00:01:16,010 --> 00:01:17,339
? You can't stop
me 'cause I'm... ?
33
00:01:17,282 --> 00:01:20,161
? Kim Possible ?
34
00:01:20,037 --> 00:01:21,956
? There is nothing I can't do ?
35
00:01:21,874 --> 00:01:24,993
? When danger calls,
just know that I am on my way ?
36
00:01:24,858 --> 00:01:26,987
? Know that I am on my way ?
37
00:01:26,896 --> 00:01:30,305
? It doesn't matter where
or when there's trouble ?
38
00:01:30,158 --> 00:01:32,957
? If you just call my name ?
39
00:01:32,837 --> 00:01:34,496
? Kim Possible ?
40
00:01:34,425 --> 00:01:36,214
? Call me,
beep me if you want to reach me ?
41
00:01:36,136 --> 00:01:38,055
? When you want to page
me, it's okay ?
42
00:01:37,974 --> 00:01:40,263
? Whenever you need me, baby ?
43
00:01:40,164 --> 00:01:41,793
? Call me,
beep me if you want to reach me ?
44
00:01:41,723 --> 00:01:45,882
? Call me,
beep me if you want to reach me ?
45
00:01:45,703 --> 00:01:48,542
? Doesn't matter where,
doesn't matter when ?
46
00:01:48,420 --> 00:01:49,919
? Doesn't matter when ?
47
00:01:49,855 --> 00:01:52,474
? I will be there for
you till the very end ?
48
00:01:52,361 --> 00:01:57,190
? Danger or trouble,
I'm there on the double ?
49
00:01:56,981 --> 00:02:00,981
? You know that you always
can call Kim Possible. ?
50
00:02:07,830 --> 00:02:09,329
I think you will be
51
00:02:09,264 --> 00:02:10,723
most pleased, my son.
52
00:02:10,662 --> 00:02:11,821
This will be your best
birthday present ever.
53
00:02:11,772 --> 00:02:14,811
Oh, father, I'm so...
54
00:02:14,680 --> 00:02:15,979
Confused.
55
00:02:15,923 --> 00:02:17,672
What is all this?
56
00:02:17,597 --> 00:02:19,176
Go on. Try one.
57
00:02:19,108 --> 00:02:20,857
If you insist.
58
00:02:20,782 --> 00:02:23,161
FATHER: Ah, the devastation ray.
59
00:02:23,059 --> 00:02:25,258
Wonderful choice.
60
00:02:25,164 --> 00:02:26,753
That's cute, father,
61
00:02:26,685 --> 00:02:28,594
but I think I'm too big to
play with toys now, don't you?
62
00:02:28,512 --> 00:02:30,391
These are not mere
playthings, Junior.
63
00:02:30,311 --> 00:02:32,060
Father,
is that my Honolulu Kyle?
64
00:02:31,984 --> 00:02:32,984
Observe.
65
00:02:32,942 --> 00:02:35,611
The sub-harmonic cannon.
66
00:02:36,252 --> 00:02:38,122
Kyle!
67
00:02:39,274 --> 00:02:41,363
I thought you just said
you were too old for toys.
68
00:02:41,273 --> 00:02:43,932
Kyle isn't a toy.
He's an action figure.
69
00:02:43,818 --> 00:02:44,907
What action?
70
00:02:44,860 --> 00:02:46,109
He dances the bumpa hula.
71
00:02:46,057 --> 00:02:48,346
( Sighs )
72
00:02:48,247 --> 00:02:50,576
Junior, these models
are so you can decide
73
00:02:50,476 --> 00:02:53,145
which doomsday device you
want for your birthday.
74
00:02:53,031 --> 00:02:55,320
But father,
I don't want a doomsday anything
75
00:02:55,221 --> 00:02:56,340
for my birthday.
76
00:02:56,293 --> 00:02:58,422
I only want for my
dream to come true.
77
00:02:58,331 --> 00:02:59,750
Your dream?
78
00:02:59,689 --> 00:03:02,058
To take over the world in
some terribly evil way?
79
00:03:01,956 --> 00:03:04,915
No, father. That is your dream.
80
00:03:04,788 --> 00:03:07,827
My dream is to become an
international pop sensation.
81
00:03:07,696 --> 00:03:10,195
Very well.
As a powerful billionaire,
82
00:03:10,087 --> 00:03:12,506
this should be
easy to accomplish.
83
00:03:12,402 --> 00:03:14,941
But why do something
the easy way
84
00:03:14,832 --> 00:03:17,121
when you can do it the evil way?
85
00:03:17,023 --> 00:03:18,482
( Evil laughter )
86
00:03:18,419 --> 00:03:20,588
( cheering )
87
00:03:20,496 --> 00:03:23,115
When are they going to do
"Hello, Hello, Hello"?
88
00:03:23,002 --> 00:03:24,501
The waiting is killing me.
89
00:03:24,436 --> 00:03:25,475
Oh, I think Robby
90
00:03:25,431 --> 00:03:27,230
is the cutest creature
91
00:03:27,153 --> 00:03:28,152
on Earth.
92
00:03:28,110 --> 00:03:29,110
I love Dex.
93
00:03:29,067 --> 00:03:30,605
You know, for his brains.
94
00:03:30,540 --> 00:03:31,909
Uh-huh, that's not his brains
95
00:03:31,850 --> 00:03:33,269
he's shaking there, girl.
96
00:03:33,209 --> 00:03:35,418
I heard screaming.
What's going on?
97
00:03:35,323 --> 00:03:36,402
Ooh! A concert!
98
00:03:36,356 --> 00:03:38,105
Now this brings
back fun memories.
99
00:03:38,030 --> 00:03:39,659
Back in my day, it was...
100
00:03:39,589 --> 00:03:40,668
Mom. Please.
101
00:03:40,622 --> 00:03:42,281
Well,
it doesn't matter who it was.
102
00:03:42,211 --> 00:03:43,470
It was just like this.
103
00:03:43,416 --> 00:03:46,655
There was never anyone
like the Oh Boyz!
104
00:03:46,515 --> 00:03:48,684
( Screaming )
105
00:03:48,591 --> 00:03:51,180
Okay, note to self.
The Oh Boyz are hot.
106
00:03:51,069 --> 00:03:52,858
For now and forever.
107
00:03:52,781 --> 00:03:54,231
( Sighs )
108
00:03:55,728 --> 00:03:58,857
You'll never guess
what I got today.
109
00:03:58,722 --> 00:03:59,671
Tell me.
110
00:03:59,631 --> 00:04:00,341
Guess.
111
00:04:00,311 --> 00:04:01,349
No. Tell me.
112
00:04:01,305 --> 00:04:02,844
No, you have to guess.
113
00:04:02,778 --> 00:04:04,737
Hmm.
114
00:04:04,654 --> 00:04:05,823
Tickets to the Oh Boyz show!
115
00:04:05,772 --> 00:04:08,441
Um, uh, Mom...
116
00:04:08,327 --> 00:04:09,406
What? What's wrong?
117
00:04:09,360 --> 00:04:10,569
Well, never mind.
118
00:04:10,518 --> 00:04:11,518
What, tell me?
119
00:04:11,475 --> 00:04:13,303
Uh, guess.
120
00:04:13,224 --> 00:04:14,433
Kimberly Ann.
121
00:04:14,382 --> 00:04:15,751
Okay.
122
00:04:15,692 --> 00:04:18,281
The Oh Boyz are over.
Stick a fork in them.
123
00:04:18,171 --> 00:04:19,250
Done.
124
00:04:19,203 --> 00:04:20,372
Really? But I thought
125
00:04:20,322 --> 00:04:21,741
they were the hottest
band in the land.
126
00:04:21,681 --> 00:04:23,090
Last week.
127
00:04:23,030 --> 00:04:25,859
Nobody would be caught
listening to them anymore.
128
00:04:25,738 --> 00:04:26,947
The Oh Boyz rock my world.
129
00:04:26,895 --> 00:04:30,485
( Groans )
130
00:04:31,285 --> 00:04:33,444
( gasps )
131
00:04:33,352 --> 00:04:34,352
Oh Boyz ticks!
132
00:04:34,309 --> 00:04:35,847
KP!
133
00:04:35,782 --> 00:04:37,371
( Music blares
through headphones )
134
00:04:37,303 --> 00:04:38,922
This is awesome!
135
00:04:38,852 --> 00:04:43,102
( Music continues )
136
00:04:46,266 --> 00:04:48,226
Do we have the right night?
137
00:04:51,375 --> 00:04:54,034
You know,
I expected more people.
138
00:04:53,919 --> 00:04:55,719
I expected some people.
139
00:05:00,462 --> 00:05:02,751
Benny,
we have more caterers than fans.
140
00:05:02,653 --> 00:05:05,322
Roland, do you know how much
money the record company
141
00:05:05,207 --> 00:05:06,616
is losing on this tour?
142
00:05:06,557 --> 00:05:08,646
No, but as the accountant,
I'm sure you'll tell me.
143
00:05:08,556 --> 00:05:10,135
My advice is to cancel
144
00:05:10,067 --> 00:05:11,396
and cut your losses.
145
00:05:11,340 --> 00:05:13,799
The boys have lawyers.
No cancellation clause.
146
00:05:13,693 --> 00:05:15,482
Ooh, right. The contract.
147
00:05:15,405 --> 00:05:16,694
Look at this.
148
00:05:16,639 --> 00:05:18,348
"Artists shall have
four mugs of hot cocoa
149
00:05:18,275 --> 00:05:19,484
"flown fresh from Belgium
150
00:05:19,433 --> 00:05:21,012
exactly one hour before
every performance."
151
00:05:20,945 --> 00:05:22,495
I hate my life.
152
00:05:26,961 --> 00:05:28,550
I am furiously psyched.
153
00:05:28,482 --> 00:05:31,061
It doesn't bother you
that you're into a band
154
00:05:30,951 --> 00:05:32,040
that is so over?
155
00:05:31,993 --> 00:05:34,232
They're not over for me.
They rock.
156
00:05:34,136 --> 00:05:37,055
I used to think so too,
but I mean, come on, Ron.
157
00:05:36,929 --> 00:05:38,008
Look around.
158
00:05:37,963 --> 00:05:40,132
Nobody is into them anymore.
159
00:05:40,038 --> 00:05:42,367
Kim, who cares about
everybody else?
160
00:05:42,267 --> 00:05:45,646
Ron Stoppable does not follow
trends, he sets trends.
161
00:05:45,501 --> 00:05:48,420
Ooh. Maybe I can get
them to autograph Rufus.
162
00:05:48,294 --> 00:05:49,583
( Angry squeal )
163
00:05:49,529 --> 00:05:51,438
Be back in a few, KP.
164
00:05:51,356 --> 00:05:54,855
Oh, I'll be right here.
Hoping no one sees me.
165
00:05:54,703 --> 00:05:55,703
Just wait, Rufus.
166
00:05:55,661 --> 00:05:57,039
I'm going to show the Oh Boyz
167
00:05:56,980 --> 00:05:58,939
how I've learned all
their dance steps.
168
00:05:58,856 --> 00:06:00,775
They probably love it
when fans dance for them.
169
00:06:00,692 --> 00:06:02,022
Yeah!
170
00:06:03,954 --> 00:06:05,283
Hey!
171
00:06:05,227 --> 00:06:07,726
Wow, you've been practicing.
172
00:06:07,618 --> 00:06:08,787
Whoa!
173
00:06:08,738 --> 00:06:10,198
( Glass breaking )
174
00:06:11,014 --> 00:06:12,423
They forgot the pickles.
175
00:06:12,363 --> 00:06:13,902
Okay, Dexter. I'll deal with it.
176
00:06:13,836 --> 00:06:16,545
Wowie-wow. It's really him.
It's Dexter.
177
00:06:16,429 --> 00:06:17,429
Incoming.
178
00:06:20,140 --> 00:06:21,849
Roland,
this is all your fault, yo!
179
00:06:21,776 --> 00:06:23,775
There were pickles
all over my plate.
180
00:06:23,689 --> 00:06:25,478
Ryan,
maybe you had Dexter's plate.
181
00:06:25,401 --> 00:06:26,440
Have you considered that?
182
00:06:26,397 --> 00:06:28,146
I did not have Dexter's plate.
183
00:06:28,071 --> 00:06:30,071
You think I don't
know my own plate?
184
00:06:34,050 --> 00:06:35,339
Roland.
185
00:06:35,283 --> 00:06:37,122
Do you want us to tell
the record company
186
00:06:37,044 --> 00:06:38,163
that you're not
taking care of us?
187
00:06:38,115 --> 00:06:39,115
Look what you've done.
188
00:06:39,073 --> 00:06:40,691
What?
189
00:06:40,621 --> 00:06:41,421
What?
190
00:06:41,388 --> 00:06:42,676
This. Look.
191
00:06:42,621 --> 00:06:44,740
It says my zodiac
sign is Pisces.
192
00:06:44,649 --> 00:06:46,318
Well, you were born on March 16.
193
00:06:46,247 --> 00:06:47,866
Pisces, it's fish.
194
00:06:47,797 --> 00:06:48,297
So?
195
00:06:48,275 --> 00:06:51,484
I hate fish.
196
00:06:52,503 --> 00:06:54,002
( Sighs )
197
00:06:53,938 --> 00:06:55,438
I'll see what I can do.
198
00:06:58,960 --> 00:07:01,549
You're Nicky Nick. Right?
199
00:07:01,438 --> 00:07:02,807
Who are you?
200
00:07:02,748 --> 00:07:03,827
Ron.
201
00:07:03,781 --> 00:07:05,831
I'm a bon-diggity dancer.
202
00:07:09,483 --> 00:07:12,272
Fan boy, keep studying.
203
00:07:12,152 --> 00:07:14,741
Wait, you've got to see this.
204
00:07:14,630 --> 00:07:17,339
ANNOUNCER: Give it
up for your Oh Boyz!
205
00:07:17,222 --> 00:07:21,381
Robby, Ryan, Dexter,
Nicky Nick and...
206
00:07:21,202 --> 00:07:22,951
who's that guy?
207
00:07:22,876 --> 00:07:25,045
I told you to get lost.
208
00:07:24,951 --> 00:07:25,951
Oh!
209
00:07:30,174 --> 00:07:32,374
ALL: Roland!
210
00:07:35,475 --> 00:07:37,474
Man, you guys know how to rock!
211
00:07:37,388 --> 00:07:39,258
What do you do for a finale?
212
00:07:42,372 --> 00:07:44,241
( Sirens blaring )
213
00:07:44,160 --> 00:07:45,329
And you are?
214
00:07:45,280 --> 00:07:46,569
Roland Pond, Defteen Records.
215
00:07:46,514 --> 00:07:47,893
Can you tell me what happened?
216
00:07:47,834 --> 00:07:49,073
It all happened
217
00:07:49,021 --> 00:07:50,400
so fast.
218
00:07:50,341 --> 00:07:51,880
KIM: I can help, Officer Hobble.
219
00:07:51,814 --> 00:07:53,813
The criminals had a
state-of-the-art operation.
220
00:07:53,727 --> 00:07:55,936
Kim Possible.
221
00:07:55,841 --> 00:07:57,590
You've got nothing to worry
about, sir.
222
00:07:57,515 --> 00:07:58,684
Really?
223
00:07:58,634 --> 00:08:00,343
With Kim Possible on the case,
224
00:08:00,270 --> 00:08:02,099
your Oh Boyz will
be back in no time.
225
00:08:02,021 --> 00:08:03,190
That's right.
226
00:08:03,140 --> 00:08:04,179
I'd help no matter what,
227
00:08:04,135 --> 00:08:05,594
but they got my best
friend, too.
228
00:08:05,532 --> 00:08:07,531
This is way personal.
229
00:08:07,445 --> 00:08:08,445
It is hopeless.
230
00:08:08,403 --> 00:08:10,141
My dream will never come true.
231
00:08:10,066 --> 00:08:12,866
Junior, your dream
will soon be a reality.
232
00:08:15,768 --> 00:08:17,607
Oh, look!
233
00:08:17,528 --> 00:08:18,687
Dexter, the smart one.
234
00:08:18,638 --> 00:08:19,937
Ryan, the youngest one.
235
00:08:19,881 --> 00:08:20,881
Robby the cute one.
236
00:08:20,838 --> 00:08:22,036
Nicky Nick the funny one.
237
00:08:21,985 --> 00:08:22,985
And...
238
00:08:22,943 --> 00:08:24,031
Uh-oh.
239
00:08:23,985 --> 00:08:25,354
I don't know this one,
240
00:08:25,296 --> 00:08:27,045
and yet he rings a bell in me.
241
00:08:26,970 --> 00:08:28,719
What? He's not one of...
242
00:08:28,644 --> 00:08:30,684
The new Oh Boy. The other one.
243
00:08:35,025 --> 00:08:37,434
Yes, I remember him now.
244
00:08:37,330 --> 00:08:40,209
He's obviously
carrying the others.
245
00:08:40,085 --> 00:08:41,664
It looks like we have no choice
246
00:08:41,597 --> 00:08:43,686
but to cancel
tomorrow's opening gig.
247
00:08:43,596 --> 00:08:45,255
What's the dollar damage, Benny?
248
00:08:45,184 --> 00:08:46,523
Well, not so damaging.
249
00:08:46,465 --> 00:08:48,464
Really? Yeah.
We were losing money
250
00:08:48,379 --> 00:08:50,168
on shows when nobody showed up.
251
00:08:50,092 --> 00:08:51,591
The Oh Boyz showed up.
252
00:08:51,526 --> 00:08:54,815
Exactly... and we had to pay
them, their bodyguards,
253
00:08:54,674 --> 00:08:57,303
their hair stylists,
their aura cleansers.
254
00:08:57,190 --> 00:08:58,349
Oh, boy.
255
00:08:58,300 --> 00:08:59,589
Right. So we don't lose
256
00:08:59,534 --> 00:09:01,033
any money anymore...
This is a good thing.
257
00:09:00,968 --> 00:09:02,137
What's a good thing?
258
00:09:02,087 --> 00:09:03,796
That we have you to help us.
259
00:09:03,723 --> 00:09:04,972
Have there been any demands?
260
00:09:04,919 --> 00:09:06,378
Not since the Oh
Boyz were taken.
261
00:09:06,316 --> 00:09:07,935
I meant from whoever
captured them.
262
00:09:07,865 --> 00:09:10,824
No, nothing yet,
but I'll keep you on speed dial.
263
00:09:10,697 --> 00:09:12,576
But I never gave you my digits.
264
00:09:12,496 --> 00:09:14,945
Okay. Must've been some
other teen who means well.
265
00:09:14,839 --> 00:09:16,218
What was the number again?
266
00:09:16,159 --> 00:09:17,698
If the record company wishes
267
00:09:17,633 --> 00:09:20,002
to have their
precious Oh Boyz back,
268
00:09:19,900 --> 00:09:21,449
they will bow to my demand.
269
00:09:21,382 --> 00:09:23,421
What is your demand, father?
270
00:09:23,335 --> 00:09:26,294
That they make you an
international pop sensation.
271
00:09:26,166 --> 00:09:27,455
( Excited squeal )
272
00:09:27,400 --> 00:09:29,689
Call them now!
Please, please, please!
273
00:09:29,590 --> 00:09:31,459
As you wish, my boy.
274
00:09:31,380 --> 00:09:32,639
We're in trouble.
275
00:09:32,585 --> 00:09:34,284
Nobody is going to give
Junior a record deal.
276
00:09:34,211 --> 00:09:35,750
We have nothing to worry about.
277
00:09:35,684 --> 00:09:37,853
Roland will give these jokers
anything to get us back.
278
00:09:37,760 --> 00:09:39,179
A day without the Oh Boyz
279
00:09:39,119 --> 00:09:41,238
is like a day where
I don't lose money.
280
00:09:41,146 --> 00:09:43,235
No more whining pop rats.
281
00:09:43,146 --> 00:09:44,265
Life is sweet.
282
00:09:44,218 --> 00:09:45,757
( Phone ringing )
283
00:09:45,691 --> 00:09:46,990
FATHER: Please listen
closely if you want to see
284
00:09:46,934 --> 00:09:48,013
the Oh Boyz again.
285
00:09:47,967 --> 00:09:50,046
Look, sorry, I got to hop off.
286
00:09:49,957 --> 00:09:52,626
Call my office, we'll set a thing.
Bye now.
287
00:09:52,512 --> 00:09:55,511
Was I not clear in my demands?
288
00:09:55,381 --> 00:09:57,920
What I don't get is why
would anybody take them?
289
00:09:57,811 --> 00:10:00,310
Everyone knows that
they're over except Ron.
290
00:10:00,203 --> 00:10:02,332
That's the weird part, Kim.
They were over.
291
00:10:02,241 --> 00:10:03,570
Say what?
292
00:10:03,513 --> 00:10:05,012
The Oh Boyz are
all over the news.
293
00:10:04,947 --> 00:10:06,986
They haven't gotten
this much attention
294
00:10:06,899 --> 00:10:09,028
since Nicky Nick
broke up with Britina.
295
00:10:08,937 --> 00:10:10,306
Let me stream you a video.
296
00:10:10,247 --> 00:10:13,036
TV HOST: "The Oh Boyz...
When the Pop Stopped."
297
00:10:12,916 --> 00:10:14,495
The Oh Boyz... not so long ago,
298
00:10:14,427 --> 00:10:16,636
they were the hottest
band in the world,
299
00:10:16,542 --> 00:10:19,091
with such number one hits as
"Hello, Hello, Hello."
300
00:10:18,981 --> 00:10:23,480
? I'm going through a
tunnel stuck in a canyon ?
301
00:10:23,286 --> 00:10:27,075
? In an elevator...
Do you even listen? ?
302
00:10:26,912 --> 00:10:31,201
? No, no, no, no
no, no, no, no ?
303
00:10:31,016 --> 00:10:33,765
? Oh-oh ?
304
00:10:33,646 --> 00:10:35,685
? Hello, hello, hello ?
305
00:10:35,598 --> 00:10:39,597
? Can you hear me now? ?
306
00:10:39,424 --> 00:10:41,253
? Or am I losing you ?
307
00:10:41,175 --> 00:10:42,554
? Hello ?
308
00:10:42,495 --> 00:10:45,704
? Got to reconnect somehow ?
309
00:10:45,566 --> 00:10:47,775
? 'Cause I can't hear you ?
310
00:10:47,680 --> 00:10:49,879
? Hello, hello, hello ?
311
00:10:49,784 --> 00:10:53,373
? Hello. ?
312
00:10:53,219 --> 00:10:55,299
And, of course,
"I Want It My Way."
313
00:10:58,002 --> 00:11:00,711
? When you go get on the road ?
314
00:11:00,595 --> 00:11:03,594
? The answer is no, no, no ?
315
00:11:03,465 --> 00:11:04,754
? No, no, no, no ?
316
00:11:04,699 --> 00:11:08,608
? And when you say
hit the highway ?
317
00:11:08,439 --> 00:11:12,568
? You know that I gotta stay ?
318
00:11:12,390 --> 00:11:14,889
? It's not that I love
you, baby ?
319
00:11:14,781 --> 00:11:19,110
? I just want it my way ?
320
00:11:18,923 --> 00:11:22,802
? 'Cause I want it my
way, I like it my way ?
321
00:11:22,636 --> 00:11:26,045
? It's my way or the highway ?
322
00:11:25,897 --> 00:11:29,946
? Yes, I want it my
way, I like it my way ?
323
00:11:29,772 --> 00:11:34,141
? It's my way or the highway ?
324
00:11:33,952 --> 00:11:37,451
? If that makes me selfish
as you have accused ?
325
00:11:37,301 --> 00:11:41,470
? Let me just say this:
I don't like to lose ?
326
00:11:41,290 --> 00:11:45,989
? 'Cause I want it my
way, I like it my way... ?
327
00:11:45,785 --> 00:11:47,784
But lately the hits
have turned to misses.
328
00:11:47,699 --> 00:11:49,498
Their concerts opened
to empty arenas.
329
00:11:49,421 --> 00:11:52,040
The fans had moved on.
330
00:11:51,927 --> 00:11:54,966
It seems like only yesterday
they were yesterday's news.
331
00:11:54,835 --> 00:11:57,334
I mean, they were yesterday's
news the day before yesterday.
332
00:11:57,227 --> 00:11:58,766
No. Wait. Yeah, that's it.
333
00:11:58,700 --> 00:12:00,409
When did they
mysteriously vanish?
334
00:12:00,336 --> 00:12:02,835
So they were yesterday's
news until yesterday.
335
00:12:02,727 --> 00:12:03,727
Okay, you know what? Forget it.
336
00:12:03,685 --> 00:12:05,023
( Clears throat )
337
00:12:04,966 --> 00:12:06,545
Since the Oh Boyz
concert disappearance,
338
00:12:06,478 --> 00:12:08,307
something amazing has happened.
339
00:12:08,228 --> 00:12:09,767
I won't be needing you.
340
00:12:09,701 --> 00:12:12,040
Whoever told them they
could carry a tune?
341
00:12:11,940 --> 00:12:12,940
Oh, yeah. Me.
342
00:12:12,897 --> 00:12:14,315
What?
343
00:12:14,255 --> 00:12:16,294
The Oh Boyz are
hotter than ever now.
344
00:12:16,207 --> 00:12:18,166
Their CDs are selling
out worldwide.
345
00:12:18,081 --> 00:12:20,280
Selling out?
My two favorite words.
346
00:12:20,185 --> 00:12:21,484
This is a double deuce.
347
00:12:21,430 --> 00:12:23,589
All of the money with
none of the Oh Boyz.
348
00:12:23,496 --> 00:12:24,875
( Phone rings )
349
00:12:24,816 --> 00:12:25,975
Yo.
350
00:12:25,925 --> 00:12:28,014
Mr. Oh Boyz Record Company man?
351
00:12:27,925 --> 00:12:29,834
I think you
misunderstood my father.
352
00:12:29,752 --> 00:12:31,841
If you and your peeps
do not cooperate,
353
00:12:31,751 --> 00:12:34,040
the Oh Boyz will
continue to be missing.
354
00:12:33,942 --> 00:12:35,101
Stay missing?
355
00:12:35,052 --> 00:12:36,612
Give me a minute to
compose my thoughts.
356
00:12:37,970 --> 00:12:39,260
Let me get back to you.
357
00:12:40,992 --> 00:12:42,581
How can he get back to me?
358
00:12:42,514 --> 00:12:44,093
I did not give him my number.
359
00:12:44,025 --> 00:12:45,354
We're on our own.
360
00:12:45,298 --> 00:12:47,087
Yo, we don't even know
how to be on our own.
361
00:12:47,009 --> 00:12:48,308
Who will get us our cocoa?
362
00:12:48,254 --> 00:12:50,873
Don't worry, guys.
You've got me on your side.
363
00:12:50,760 --> 00:12:51,839
We're doomed.
364
00:12:51,793 --> 00:12:53,343
Okay, fine. You've got him.
365
00:12:56,346 --> 00:12:59,005
Life without the Oh Boyz...
366
00:12:58,891 --> 00:13:00,600
is heartbreaking.
367
00:13:00,527 --> 00:13:02,026
You seem real upset.
368
00:13:01,962 --> 00:13:04,131
Miss Possible,
the Oh Boyz are like sons to me.
369
00:13:04,038 --> 00:13:04,998
But what can I do?
370
00:13:04,957 --> 00:13:06,495
( Phone rings )
371
00:13:06,429 --> 00:13:07,178
Sorry, got to take this.
372
00:13:07,147 --> 00:13:08,147
Yo. Go baby.
373
00:13:08,105 --> 00:13:09,263
JUNIOR: We are not your baby!
374
00:13:09,213 --> 00:13:10,302
FATHER: Junior,
give me the phone.
375
00:13:10,255 --> 00:13:11,254
Must be a wrong number.
376
00:13:11,212 --> 00:13:12,212
Don't think so.
377
00:13:12,170 --> 00:13:13,208
And I hate to tell you,
378
00:13:13,163 --> 00:13:14,582
but I definitely
know those voices.
379
00:13:14,523 --> 00:13:15,523
You do?
380
00:13:15,480 --> 00:13:16,558
A bad idea.
381
00:13:16,512 --> 00:13:18,301
We'll give you another chance.
382
00:13:18,224 --> 00:13:19,093
Junior, please let me talk.
383
00:13:19,056 --> 00:13:20,056
Father, I'm speaking.
384
00:13:20,014 --> 00:13:22,102
I have... It's my turn.
385
00:13:22,013 --> 00:13:24,182
Son... Father!
386
00:13:24,088 --> 00:13:25,537
Oh, yeah.
I've got everything I need.
387
00:13:25,476 --> 00:13:26,565
You mean?
388
00:13:26,518 --> 00:13:28,017
That's right.
389
00:13:27,954 --> 00:13:29,954
I know where to find
Ron and the Oh Boyz.
390
00:13:32,134 --> 00:13:33,673
I can't believe our fates
are in the hands of a rat
391
00:13:33,607 --> 00:13:34,656
and that contraption.
392
00:13:34,611 --> 00:13:36,060
That's a naked mole rat to you,
393
00:13:35,999 --> 00:13:38,378
and that contraption is
going to get out of here.
394
00:13:38,275 --> 00:13:39,644
Right, so you know what it is?
395
00:13:39,586 --> 00:13:40,586
Of course.
396
00:13:41,537 --> 00:13:42,537
No idea.
397
00:13:42,495 --> 00:13:45,043
Wait. Clever.
398
00:13:44,934 --> 00:13:46,883
It fires the disc player's laser
399
00:13:46,799 --> 00:13:49,638
in a tightly focused mini
beam to deactivate the lock.
400
00:13:49,516 --> 00:13:53,595
Dexter, the smart one.
It's not just hype.
401
00:13:53,418 --> 00:13:54,667
That is what it does, right?
402
00:13:54,615 --> 00:13:55,904
Duh.
403
00:13:55,849 --> 00:13:57,688
We're back with Man Overboard.
404
00:13:57,609 --> 00:13:59,728
Well, gentlemen,
the viewers have voted.
405
00:13:59,637 --> 00:14:00,926
How do you feel, Brad?
406
00:14:00,871 --> 00:14:02,830
Hope it isn't me, I guess.
407
00:14:02,746 --> 00:14:04,125
Oh, too bad.
408
00:14:04,066 --> 00:14:07,225
Brad,
you've been voted off the boat
409
00:14:07,089 --> 00:14:09,679
and you are going overboard.
410
00:14:10,485 --> 00:14:11,564
It's up to you, Christy.
411
00:14:11,518 --> 00:14:13,097
You want to throw
him a lifeline?
412
00:14:13,029 --> 00:14:15,318
This has to be the
most heinous show ever.
413
00:14:15,220 --> 00:14:16,969
You should have seen the
last one I worked on...
414
00:14:16,895 --> 00:14:18,144
Truth or Volcano.
415
00:14:18,090 --> 00:14:20,179
Anyway, thanks for the
lift, Judd.
416
00:14:20,089 --> 00:14:21,548
Are you kidding, Kim?
417
00:14:21,486 --> 00:14:23,145
It's the least I could
do after you rescued me
418
00:14:23,074 --> 00:14:24,413
from that rhino stampede.
419
00:14:24,356 --> 00:14:25,395
Oh, that was no big.
420
00:14:25,351 --> 00:14:26,970
What was that show called again?
421
00:14:26,901 --> 00:14:28,321
Teasing Wild Animals.
422
00:14:29,216 --> 00:14:32,176
Come on, Christy! Throw it!
423
00:14:34,917 --> 00:14:38,286
Yes. Every international
pop sensation needs
424
00:14:38,141 --> 00:14:40,020
a sensational autograph.
425
00:14:39,939 --> 00:14:41,649
Hmm.
426
00:14:44,120 --> 00:14:45,749
What?
427
00:14:45,679 --> 00:14:50,258
Ah! My favorite reality show.
It can't be.
428
00:14:50,061 --> 00:14:51,021
Father! Father!
429
00:14:50,980 --> 00:14:53,018
Kim Possible is coming to foil
430
00:14:52,931 --> 00:14:54,260
my birthday present!
431
00:14:54,203 --> 00:14:57,873
Ah, excellent.
I relish the challenge.
432
00:15:05,204 --> 00:15:07,084
So far so good.
433
00:15:08,992 --> 00:15:09,872
( Gasps )
434
00:15:09,835 --> 00:15:11,623
Welcome, Kim Possible.
435
00:15:11,547 --> 00:15:13,666
It's so nice you could drop by.
436
00:15:13,574 --> 00:15:14,864
( Yells )
437
00:15:19,716 --> 00:15:21,255
Whoa!
438
00:15:21,189 --> 00:15:23,228
( Sighs )
439
00:15:23,141 --> 00:15:25,020
Miss Possible,
440
00:15:24,940 --> 00:15:27,729
I have gone to a great deal of
trouble to mutate an octopus.
441
00:15:27,608 --> 00:15:29,607
You've got the most
whacked hobbies.
442
00:15:29,522 --> 00:15:32,601
I have been dreaming of
watching you do battle with him.
443
00:15:32,468 --> 00:15:34,558
Well, keep dreaming.
444
00:15:35,941 --> 00:15:37,900
I would appreciate it very much
445
00:15:37,816 --> 00:15:39,265
if you would continue
your fall now.
446
00:15:39,202 --> 00:15:40,501
Thanks, but no thanks.
447
00:15:40,446 --> 00:15:43,906
Ah, I am loathe to force the
issue, but...
448
00:15:44,187 --> 00:15:46,027
( yells )
449
00:15:50,644 --> 00:15:52,314
( sighs )
450
00:15:55,551 --> 00:15:56,590
Boo ya!
451
00:15:56,546 --> 00:15:58,215
Let's hit it, guys! I'm first.
452
00:15:58,144 --> 00:15:59,723
I'm the leader.
I'm older! I'm cuter!
453
00:15:59,655 --> 00:16:01,234
I'm smarter!
I thought of it first.
454
00:16:01,167 --> 00:16:03,797
Hey, this is no way for
troubadours of love to behave.
455
00:16:09,260 --> 00:16:10,599
Hmm.
456
00:16:10,542 --> 00:16:13,161
Self-activating,
motion-sensitive laser cannons.
457
00:16:13,048 --> 00:16:14,507
Those bad boys are no joke.
458
00:16:14,445 --> 00:16:15,564
In that case, you first.
459
00:16:15,516 --> 00:16:16,855
Me? You're the one
that can't sing.
460
00:16:16,798 --> 00:16:17,997
You've always been the weakling.
461
00:16:17,946 --> 00:16:18,706
Your dancing totally tanks.
462
00:16:18,674 --> 00:16:20,583
( Both groan )
463
00:16:23,016 --> 00:16:26,305
Wade,
got a serious 911 on my hands.
464
00:16:26,164 --> 00:16:26,704
Talk to me.
465
00:16:26,681 --> 00:16:27,969
The recipe
466
00:16:27,914 --> 00:16:29,373
for my current disaster:
467
00:16:29,310 --> 00:16:31,430
Start with a nasty deep pit.
468
00:16:32,621 --> 00:16:34,491
Add me.
469
00:16:35,127 --> 00:16:36,666
Stir in one killer octopus.
470
00:16:36,600 --> 00:16:39,019
Are we talking regular
octopus or mutant?
471
00:16:38,915 --> 00:16:40,084
( Growls )
472
00:16:40,035 --> 00:16:41,704
Definitely mutant.
473
00:16:41,632 --> 00:16:42,872
( Yells )
474
00:16:44,416 --> 00:16:45,625
What a beautiful sight.
475
00:16:45,573 --> 00:16:46,573
Junior,
476
00:16:46,531 --> 00:16:48,069
you do not want to miss this.
477
00:16:48,003 --> 00:16:50,082
Not now, father.
I'm working on my R's.
478
00:16:49,993 --> 00:16:52,082
Hmm. Hmm.
479
00:16:51,992 --> 00:16:53,111
Chill, guys.
480
00:16:53,064 --> 00:16:53,903
I know how to handle this.
481
00:16:53,867 --> 00:16:54,866
You do?
482
00:16:54,824 --> 00:16:55,773
Yep. We close our eyes
483
00:16:55,733 --> 00:16:56,733
and run... all together.
484
00:16:57,971 --> 00:17:00,180
I figure only half
of us will get fried.
485
00:17:00,085 --> 00:17:01,494
Which half?
My guess is the left.
486
00:17:01,434 --> 00:17:02,893
Anyone have a better idea?
487
00:17:02,831 --> 00:17:05,001
As a matter of fact...
488
00:17:08,533 --> 00:17:10,572
On my count,
"Quit Playing Games With My Head."
489
00:17:10,484 --> 00:17:14,733
? Let's not analyze
what I said ?
490
00:17:14,550 --> 00:17:17,799
? I don't want to
be a complex boy ?
491
00:17:17,658 --> 00:17:23,947
? I can't tell if you're serious
when you are so delirious ?
492
00:17:23,676 --> 00:17:26,805
? Are you done playing me, baby? ?
493
00:17:26,670 --> 00:17:32,329
? Is that a yes, no or maybe? ?
494
00:17:32,084 --> 00:17:35,843
? Quit playing
games with my head ?
495
00:17:35,681 --> 00:17:39,590
? I'm a sport,
but I'm not a toy ?
496
00:17:39,422 --> 00:17:41,802
? Let's not analyze
what I said... ?
497
00:17:43,650 --> 00:17:44,979
Kim! Can you hear me?
498
00:17:44,922 --> 00:17:46,921
Listen...
When octopi are mutated,
499
00:17:46,835 --> 00:17:48,544
certain traits get amplified.
500
00:17:48,471 --> 00:17:51,050
Including responsive
nerve endings.
501
00:17:50,939 --> 00:17:52,188
Wade, short version please.
502
00:17:52,135 --> 00:17:53,804
He's ticklish.
503
00:17:53,733 --> 00:17:55,152
Ticklish?
You've got to be kidding.
504
00:17:55,091 --> 00:17:56,041
Under the armpits.
505
00:17:56,001 --> 00:17:57,260
All eight of them?
506
00:17:58,353 --> 00:18:01,562
( Iaughing )
507
00:18:01,424 --> 00:18:04,803
? I don't want to
be a complex boy ?
508
00:18:04,658 --> 00:18:06,778
? Boy, boy, boy, boy, boy. ?
509
00:18:10,512 --> 00:18:12,101
Check us out.
510
00:18:12,034 --> 00:18:14,943
You guys are just like
regular guy-guys now.
511
00:18:14,817 --> 00:18:16,026
You're right.
512
00:18:15,974 --> 00:18:18,353
We actually just did
something for ourselves.
513
00:18:18,251 --> 00:18:19,290
Feels good, doesn't it?
514
00:18:19,246 --> 00:18:20,246
Feels weird.
515
00:18:20,204 --> 00:18:22,112
But in a good way, I guess.
516
00:18:22,030 --> 00:18:23,369
Now, we thwart the bad guy.
517
00:18:23,312 --> 00:18:25,021
Wait until you see
how good that feels.
518
00:18:24,948 --> 00:18:27,187
( Hums "Charge" )
519
00:18:27,090 --> 00:18:28,590
Charge!
520
00:18:30,162 --> 00:18:31,711
( Iaughing )
521
00:18:31,644 --> 00:18:32,723
Cootchie-coo.
522
00:18:32,677 --> 00:18:34,506
How can this be?
523
00:18:34,428 --> 00:18:38,177
Kim Possible has tickled my
mutant octopus into submission.
524
00:18:38,015 --> 00:18:40,264
It's worse than that, Father.
525
00:18:40,168 --> 00:18:42,298
My ticket to stardom is gone!
526
00:18:47,544 --> 00:18:48,753
Who's that?
527
00:18:48,701 --> 00:18:52,320
Kim Possible. Teen hero.
Cheerleader.
528
00:18:52,163 --> 00:18:53,712
Hi.
529
00:18:53,646 --> 00:18:56,725
Wow. You are the cutest one.
530
00:18:56,593 --> 00:18:57,343
Did Roland send you?
531
00:18:57,311 --> 00:18:58,519
Oh, yeah.
532
00:18:58,468 --> 00:19:00,797
He was very worried about you.
533
00:19:00,697 --> 00:19:02,156
Why'd he hang up on
the ransom calls?
534
00:19:02,094 --> 00:19:03,343
KIM: Um, about that...
535
00:19:03,290 --> 00:19:05,749
Enough.
You are all testing my patience.
536
00:19:05,643 --> 00:19:08,932
Now you will test my latest toy.
537
00:19:08,790 --> 00:19:10,369
I thought you said it wasn't a
toy, Father.
538
00:19:10,302 --> 00:19:12,392
It's an expression.
539
00:19:14,367 --> 00:19:17,286
That is a good look on you.
You can be my opening act.
540
00:19:17,160 --> 00:19:18,989
That was just the low setting.
Now let's see
541
00:19:18,911 --> 00:19:20,291
who's hot on the charts.
542
00:19:26,603 --> 00:19:28,732
Father!
543
00:19:28,640 --> 00:19:29,759
Junior, are you all right?
544
00:19:29,711 --> 00:19:32,710
Do I look tanner now?
545
00:19:32,581 --> 00:19:33,830
Because the pain
may be worth it.
546
00:19:33,777 --> 00:19:36,067
Come, Junior.
We will fight another day.
547
00:19:38,043 --> 00:19:42,962
But, Father, how will I
become a super pop star now?
548
00:19:42,750 --> 00:19:45,369
GIRL: Are Robby's eyes
really the color of the sea?
549
00:19:45,257 --> 00:19:46,506
Is Ryan's favorite food pizza?
550
00:19:46,453 --> 00:19:47,702
Did you get Dexter's
E-mail address?
551
00:19:47,648 --> 00:19:49,527
Does Nicky Nick have
a new girlfriend yet?
552
00:19:49,447 --> 00:19:50,486
One at a time, ladies.
553
00:19:50,442 --> 00:19:51,402
One at a time.
554
00:19:51,361 --> 00:19:53,399
All questions will be answered.
555
00:19:53,311 --> 00:19:54,560
All mysteries solved.
556
00:19:54,508 --> 00:19:55,757
When, Ron?
557
00:19:55,703 --> 00:19:57,912
As soon as I get a refill.
558
00:19:57,817 --> 00:19:59,236
I'll get it. No, me.
559
00:19:59,176 --> 00:20:00,675
He asked me.
560
00:20:00,610 --> 00:20:01,849
Enjoying yourself?
561
00:20:01,797 --> 00:20:02,966
Like I said, Kim,
562
00:20:02,916 --> 00:20:04,665
I don't follow
trends, I start them.
563
00:20:04,590 --> 00:20:05,669
Besides, who knows how long
564
00:20:05,623 --> 00:20:07,082
the Oh Boyz will
be hot this time?
565
00:20:07,020 --> 00:20:08,059
I'm working it.
566
00:20:08,015 --> 00:20:09,104
Yeah, I see that.
567
00:20:09,058 --> 00:20:10,967
I hope they at
least did something
568
00:20:10,885 --> 00:20:12,644
about that record
company weasel.
569
00:20:12,569 --> 00:20:13,978
Whoa!
570
00:20:13,917 --> 00:20:16,296
Hey, boys. You're back.
571
00:20:16,194 --> 00:20:17,943
You don't know how I missed you.
572
00:20:17,868 --> 00:20:19,567
No, I think we do, Roland.
That's why...
573
00:20:19,494 --> 00:20:21,253
we've asked the boys upstairs...
574
00:20:21,178 --> 00:20:22,178
to fire you.
575
00:20:22,135 --> 00:20:23,213
You're joking.
576
00:20:23,168 --> 00:20:25,378
Who could possibly
take my place?
577
00:20:26,755 --> 00:20:27,965
( Iaughs )
578
00:20:32,696 --> 00:20:35,155
? Quit playing
games with my head ?
579
00:20:35,049 --> 00:20:38,628
? I'm a sport,
but I'm not a toy ?
580
00:20:38,474 --> 00:20:42,133
? Let's not analyze
what I said ?
581
00:20:41,975 --> 00:20:44,435
? I don't want to
be a complex boy ?
582
00:20:45,802 --> 00:20:48,301
? I can't tell if
you're serious ?
583
00:20:48,193 --> 00:20:51,652
? When you are so delirious ?
584
00:20:51,503 --> 00:20:54,882
? Are you just playing
me, baby ?
585
00:20:54,736 --> 00:20:58,695
? Is that a yes, no or maybe? ?
586
00:20:58,524 --> 00:21:03,183
? Quit playing
games with my head ?
587
00:21:02,982 --> 00:21:06,941
? I'm a sport,
but I'm not a toy ?
588
00:21:06,771 --> 00:21:09,110
? Let's not analyze
what I said ?
589
00:21:09,009 --> 00:21:12,378
? I don't want to be a complex
boy, boy, boy, boy, boy ?
590
00:21:12,233 --> 00:21:14,653
? Boy, boy, boy, boy. ?
591
00:21:14,703 --> 00:21:19,253
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.