All language subtitles for Everything.You.Want.2005.TV.DVDRip.XviD-SAPHiRE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,223 --> 00:00:26,522 When I was a little girl. my family and I used to travel a lot. 2 00:00:26,593 --> 00:00:29,255 Well. my parents did. anyway. 3 00:00:29,329 --> 00:00:33,789 I would only really travel as far as Montana - the Big Sky Country. 4 00:00:33,867 --> 00:00:38,930 Home of Evel Knievel. Custer's Last Stand. and Aunt Edna. 5 00:00:39,973 --> 00:00:43,204 Every summer my parents would pack me up and take me to her house. 6 00:00:43,276 --> 00:00:47,372 while they would go off on one of their grand adventures. 7 00:00:47,447 --> 00:00:49,472 It's not that I didn't like Aunt Edna. 8 00:00:49,549 --> 00:00:54,577 It's just that all we ever did was make jam. and then. when we were done... 9 00:00:54,654 --> 00:00:57,953 we would make more jam. 10 00:01:00,160 --> 00:01:03,994 It was during those long summer days that I learned to love art. 11 00:01:04,064 --> 00:01:07,227 I'd sit on the porch with my crayons and create a new world. 12 00:01:07,300 --> 00:01:10,861 one that helped me deal with my isolation and loneliness. 13 00:01:10,937 --> 00:01:13,599 When I was coloring. I was free. 14 00:01:13,673 --> 00:01:16,164 Free to be anywhere I wanted. 15 00:01:16,242 --> 00:01:18,540 Free from jam. 16 00:01:18,611 --> 00:01:22,911 I drew the things around me and saw the world with new eyes. 17 00:01:22,982 --> 00:01:26,782 But I really longed for someone to play with. to talk to. 18 00:01:26,853 --> 00:01:29,378 I needed a friend. 19 00:01:29,456 --> 00:01:32,152 And then one day it happened. 20 00:01:32,225 --> 00:01:35,194 That was the day... 21 00:01:35,261 --> 00:01:36,592 I met Sy. 22 00:01:53,680 --> 00:01:56,649 # I'm so good at flying away 23 00:01:56,716 --> 00:01:59,549 # Maybe I'm lucky 24 00:01:59,619 --> 00:02:02,645 # Playing my cards at 21 25 00:02:02,722 --> 00:02:05,486 # Breaking my heart 26 00:02:05,558 --> 00:02:08,652 # Oh well. I fell. what do you know? 27 00:02:08,728 --> 00:02:11,595 # Covered in laughter 28 00:02:11,664 --> 00:02:14,724 # Touch me again. and then again 29 00:02:14,801 --> 00:02:16,462 # Only for a while 30 00:02:16,536 --> 00:02:19,505 # Till you get so high and you've had enough 31 00:02:19,572 --> 00:02:23,508 # And you make me swear I won't give up 32 00:02:23,576 --> 00:02:28,479 # Sunshine's ready to rain 33 00:02:28,548 --> 00:02:31,608 # Like an ocean view when it isn't fair 34 00:02:31,684 --> 00:02:35,518 # Like a Super 8 out of nowhere 35 00:02:35,588 --> 00:02:40,719 # Sunshine's ready to rain 36 00:02:44,764 --> 00:02:47,665 # Oh man. what then? Where do you go 37 00:02:47,734 --> 00:02:50,669 # When you stop wanting 38 00:02:50,737 --> 00:02:53,672 # Everything to fit perfectly 39 00:02:53,740 --> 00:02:56,607 # Just as you planned? 40 00:02:56,676 --> 00:02:59,839 # Stand back. feel that bump in the road 41 00:02:59,913 --> 00:03:02,643 # Were you expecting 42 00:03:02,715 --> 00:03:05,684 # Time to remember you're asleep? 43 00:03:05,752 --> 00:03:07,549 # Only for a while 44 00:03:07,620 --> 00:03:10,612 # Till you get so high and you've had enough 45 00:03:10,690 --> 00:03:14,592 # And you make me swear I won't give up 46 00:03:14,661 --> 00:03:18,358 # Sunshine's ready to rain 47 00:03:18,431 --> 00:03:20,058 Hey! 48 00:03:20,133 --> 00:03:22,533 You can't move. 49 00:03:24,370 --> 00:03:25,962 Sy! 50 00:03:26,039 --> 00:03:28,439 - I can't resist any longer. - What are you up to? 51 00:03:28,508 --> 00:03:31,306 I've been working on my own art piece. 52 00:03:32,679 --> 00:03:34,738 Ahh! 53 00:03:34,814 --> 00:03:37,647 Hey. hey! You can't touch it. This is a work of art. OK? 54 00:03:37,717 --> 00:03:40,982 This is your nose. your beautiful eyes... 55 00:03:41,054 --> 00:03:42,612 Jess is home. 56 00:03:43,356 --> 00:03:45,916 Abby? 57 00:03:45,992 --> 00:03:48,460 Abby. are you here? 58 00:03:51,698 --> 00:03:52,926 I need your help. 59 00:03:52,999 --> 00:03:56,662 - This is ridiculous. - I know. but she can't see you in here. 60 00:03:58,137 --> 00:04:00,935 - OK. just be quiet. - Sorry. What about under the table? 61 00:04:04,410 --> 00:04:07,538 Have you seen my nametag? 62 00:04:08,648 --> 00:04:12,448 - Ryan told me I can't come back till I find it. - You've lost it again? 63 00:04:12,518 --> 00:04:17,217 I don't know what I ever saw in that sniveling. slimy. no-good weasel. 64 00:04:17,290 --> 00:04:20,316 - I believe it was his eyes. - Hey. what are you working on? 65 00:04:20,393 --> 00:04:22,918 - Nothing. - Oh. yeah. right. like I believe that. 66 00:04:22,996 --> 00:04:25,521 - Jessica. - Come on. Abby. let me see it. 67 00:04:25,598 --> 00:04:27,463 OK. 68 00:04:28,968 --> 00:04:30,094 Oh. 69 00:04:30,169 --> 00:04:32,194 - Sy? - Mm-hm. 70 00:04:32,272 --> 00:04:34,740 He's hot. No wonder I never get to meet him. 71 00:04:34,807 --> 00:04:36,468 OK. that's enough. 72 00:04:36,542 --> 00:04:40,034 I'm telling you. it is time you start showing your work in galleries. 73 00:04:40,113 --> 00:04:44,174 - I don't know. I'm just not ready yet. - Sometimes you just gotta take a chance. 74 00:04:44,250 --> 00:04:48,016 You know what? Sounds like a great idea. but I am late for school. Bye. 75 00:04:48,087 --> 00:04:51,147 - What about my nametag? - Use mine. 76 00:04:51,224 --> 00:04:54,057 I tried that last week. 77 00:05:03,436 --> 00:05:05,461 Oh. yeah! 78 00:05:06,472 --> 00:05:09,270 Few more days. this baby's gonna be ready to roll. 79 00:05:09,342 --> 00:05:13,039 - Congratulations. Cal. That's quite a feat. - Thank you. 80 00:05:13,112 --> 00:05:15,842 Now. how do you plan on getting it out of here? 81 00:05:15,915 --> 00:05:17,940 Through the door? 82 00:05:18,518 --> 00:05:20,611 Good luck with that. 83 00:05:29,796 --> 00:05:33,232 Oh. yeah. that's not gonna fit. 84 00:05:34,434 --> 00:05:37,699 Surrealism can be expressed as a depiction 85 00:05:37,770 --> 00:05:40,466 of the irrational state of our subconscious. 86 00:05:41,374 --> 00:05:47,074 What did Neiman say on page 52 of your reading about surrealists? 87 00:05:47,947 --> 00:05:51,041 Come on. Anybody? 88 00:05:52,151 --> 00:05:55,587 Please tell me somebody read the assignment. 89 00:05:57,423 --> 00:05:59,482 Miss Morrison? 90 00:06:00,493 --> 00:06:03,621 Well. he said that surrealists believe the dream state... 91 00:06:03,696 --> 00:06:06,324 It could be just as relevant as our waking lives. 92 00:06:06,399 --> 00:06:07,889 Mm. 93 00:06:07,967 --> 00:06:10,197 Yes. 94 00:06:10,269 --> 00:06:15,605 They also construe that the universe is only as real as it seems. 95 00:06:15,675 --> 00:06:20,942 and sometimes things that feel the most real are the least substantive. 96 00:06:21,013 --> 00:06:23,345 Like these papers? 97 00:06:25,318 --> 00:06:27,946 No. Mr. Andrews. 98 00:06:28,020 --> 00:06:29,681 you weren't dreaming. 99 00:06:29,756 --> 00:06:32,589 That is a real D. 100 00:06:34,761 --> 00:06:38,026 Please. please. do your reading. 101 00:06:40,400 --> 00:06:43,198 Professor. I think you made a mistake on my paper. 102 00:06:43,269 --> 00:06:44,930 No. Mr. Andrews. 103 00:06:45,004 --> 00:06:49,634 the mistake was when you took this class thinking you had an easy Humanity credit. 104 00:06:49,709 --> 00:06:52,610 I understand. but I really need this credit. 105 00:06:52,678 --> 00:06:55,476 You should've thought about that six weeks ago. 106 00:06:55,548 --> 00:06:57,880 The D stands. 107 00:07:02,789 --> 00:07:05,121 Well. not your finest hour. 108 00:07:05,191 --> 00:07:09,628 I just don't get this stupid pseudosurrealist crap. 109 00:07:09,695 --> 00:07:12,129 It's not crap. 110 00:07:12,198 --> 00:07:14,689 - What'd you say? - I said it's not crap. 111 00:07:14,767 --> 00:07:17,201 And how do you know? 112 00:07:17,270 --> 00:07:19,465 Oh. A-plus. 113 00:07:19,539 --> 00:07:22,372 Sorry. I didn't know I was speaking to an expert. 114 00:07:22,442 --> 00:07:25,309 Well. now you know. 115 00:07:27,046 --> 00:07:30,447 You really need to work on your people skills. 116 00:07:30,516 --> 00:07:32,177 Ow. 117 00:07:32,251 --> 00:07:34,981 This is the third time today. man. 118 00:07:38,024 --> 00:07:39,889 Nick? 119 00:07:40,893 --> 00:07:43,054 Nick? 120 00:07:43,129 --> 00:07:46,030 Do you understand the meaning of "level"? 121 00:07:46,098 --> 00:07:48,566 No. that's OK. Why don't you come down and follow me? 122 00:07:48,634 --> 00:07:50,966 I've got a job less complicated for you. 123 00:07:51,037 --> 00:07:53,597 You have a wedgie. by the way. 124 00:07:54,607 --> 00:07:56,632 I hate that guy. 125 00:08:01,314 --> 00:08:04,977 - Here you go. Have a nice day. - See you later. 126 00:08:06,686 --> 00:08:09,120 Jessica's late again. 127 00:08:09,188 --> 00:08:11,349 You told her not to come back without her nametag. 128 00:08:11,424 --> 00:08:16,293 - I did. Four hours ago. - She's probably still looking for it. Ryan. 129 00:08:16,362 --> 00:08:19,354 I like you. Abby. I do. 130 00:08:19,432 --> 00:08:24,665 That's why I'm telling you this. I know you depend on Jessica for part of the rent. 131 00:08:24,737 --> 00:08:28,605 What are you saying? You're not gonna fire her because she lost her nametag? 132 00:08:28,674 --> 00:08:31,006 Look. nametags are company policy. 133 00:08:31,077 --> 00:08:37,641 Besides. a patron is 76% more likely to talk to someone with a nametag than without. 134 00:08:37,717 --> 00:08:41,813 Look. you wanna save her job. I understand that. Stay till she gets here. 135 00:08:41,888 --> 00:08:44,254 - Why? - We're short. 136 00:08:44,323 --> 00:08:47,884 - Ryan. there's no one in the store. - That's beside the point. 137 00:08:47,960 --> 00:08:52,420 No. She works books. I mean. I work coffee. It doesn't even make any sense. 138 00:08:52,498 --> 00:08:55,558 - Are you arguing with me? - No. I'm not. I'm just... 139 00:08:55,635 --> 00:09:00,334 Ryan. look. tonight's my anniversary. and I'm making dinner for my boyfriend. so... 140 00:09:00,406 --> 00:09:03,136 I want you to go home. I do. 141 00:09:03,209 --> 00:09:07,771 But if your friend thinks she can come in when she wants. someone has to cover... 142 00:09:07,847 --> 00:09:10,372 - Are we clear? - As mud. 143 00:09:10,449 --> 00:09:14,909 Good. I think all these should be straight. OK. 144 00:09:24,797 --> 00:09:27,994 Excuse me. Welcome to Borders... Oh. 145 00:09:28,067 --> 00:09:32,970 You don't happen to carry The idiot's Guide to Art Appreciation? 146 00:09:33,039 --> 00:09:35,030 I was told it has lots of pictures. 147 00:09:35,107 --> 00:09:38,736 - It's in the juvenile section. - That's good. It's even sort of funny. 148 00:09:38,811 --> 00:09:42,008 So. do you wanna order or did you just come here to annoy me? 149 00:09:42,081 --> 00:09:43,844 Wow. OK. Uh... 150 00:09:43,916 --> 00:09:45,975 Let me get... 151 00:09:46,986 --> 00:09:49,113 the chocolate cheesecake. 152 00:09:49,188 --> 00:09:51,179 OK. Would you like a coffee with that? 153 00:09:51,257 --> 00:09:54,658 To be perfectly honest. I feel like you might spit in it. 154 00:09:54,727 --> 00:09:57,753 - That's clever. - You don't like me much. do you? 155 00:09:57,830 --> 00:10:00,321 Hm. It's funny. I thought you were slow. 156 00:10:00,766 --> 00:10:03,963 "Abigail. " That's a weird name. 157 00:10:04,036 --> 00:10:06,368 It's Abby. 158 00:10:06,439 --> 00:10:08,703 So. have a nice day. 159 00:10:10,710 --> 00:10:13,679 - Cheesecake? - Yeah. right. 160 00:10:16,549 --> 00:10:19,313 Where have you been? 161 00:10:23,022 --> 00:10:25,513 Your glasses. 162 00:10:32,965 --> 00:10:35,126 OK. here you go. 163 00:10:35,201 --> 00:10:37,260 Oh! 164 00:10:37,336 --> 00:10:39,327 Oh. my God! 165 00:10:40,373 --> 00:10:43,103 Oh! Look. um... 166 00:10:43,175 --> 00:10:47,077 One of these. These will work for you. They're on the house. 167 00:10:47,146 --> 00:10:50,172 No. it's... it's all on me. 168 00:10:50,249 --> 00:10:52,046 Oh. gosh. 169 00:11:00,159 --> 00:11:02,286 # What is this i feel? 170 00:11:02,361 --> 00:11:06,491 # What used to be a dream is now becoming real 171 00:11:06,565 --> 00:11:10,262 # Only yesterday it had no appeal 172 00:11:10,336 --> 00:11:13,828 # But i guess things change 173 00:11:15,274 --> 00:11:17,606 # Suddenly 174 00:11:17,677 --> 00:11:20,578 # The sky's a bluer blue 175 00:11:20,646 --> 00:11:23,615 # And full of possibilities 176 00:11:23,683 --> 00:11:25,344 # Suddenly 177 00:11:25,418 --> 00:11:31,357 # it's looking like it's gonna be OK 178 00:11:31,424 --> 00:11:34,860 # On a day like today 179 00:11:34,927 --> 00:11:39,387 # i could take a chance on someone new 180 00:11:39,465 --> 00:11:42,866 # On a day like today 181 00:11:42,935 --> 00:11:47,269 # i could fall in love with you 182 00:11:47,339 --> 00:11:49,364 # On a day 183 00:11:49,442 --> 00:11:52,605 # On a day like today 184 00:11:56,415 --> 00:11:58,940 Oh. no! OK. 185 00:12:00,753 --> 00:12:02,948 Coming. 186 00:12:03,022 --> 00:12:04,546 - Hello? - I've got a crisis. 187 00:12:04,623 --> 00:12:07,091 I don't like it when you start off like that. 188 00:12:07,159 --> 00:12:09,889 You know my cousin. the one who just transferred here? 189 00:12:09,962 --> 00:12:14,399 - Well. I don't "know him" know him. - You're going to. He's coming tonight. 190 00:12:14,467 --> 00:12:16,196 What? No. Jess. uh-uh... 191 00:12:16,268 --> 00:12:19,328 Hey. I was wondering where I could find a book on embroidery? 192 00:12:19,405 --> 00:12:22,272 - Shh! - What? Don't you work here? 193 00:12:22,341 --> 00:12:25,071 Do I look like I work here? 194 00:12:26,812 --> 00:12:30,248 He's not that bad. I promise. It's just I wasn't expecting to see him 195 00:12:30,316 --> 00:12:32,409 and I really didn't know what to say. 196 00:12:32,485 --> 00:12:34,749 He mentioned that we should get together. 197 00:12:34,820 --> 00:12:39,018 and I sort of said. "Sure. " you know. because that's what you say. 198 00:12:39,091 --> 00:12:41,286 and he's. like. "OK. Dinner tonight?" 199 00:12:41,360 --> 00:12:44,488 And I'm. like... You know how I am with the "no" word. 200 00:12:44,563 --> 00:12:49,159 No! Jessica. no! It's my anniversary. I'm making dinner for Sy. I'm sorry. 201 00:12:49,235 --> 00:12:51,362 Oh. I'm sorry. 202 00:12:51,437 --> 00:12:54,235 I don't have his new number. 203 00:12:54,306 --> 00:12:58,436 Well. maybe I could. like. walk around campus until I find him. 204 00:12:58,511 --> 00:13:02,140 No. You know what? It's fine. actually. Don't worry about it. 205 00:13:02,214 --> 00:13:05,911 - He can come over? - Yeah. He can come over. 206 00:13:05,985 --> 00:13:09,978 - Bye. Thanks. Abby. - OK. Bye. 207 00:13:13,926 --> 00:13:14,984 Hi. Ryan. 208 00:13:21,634 --> 00:13:24,000 Happy anniversary. 209 00:13:24,069 --> 00:13:26,230 They're beautiful. 210 00:13:26,305 --> 00:13:27,704 Oh. 211 00:13:28,641 --> 00:13:31,474 - They're for you. - Oh! 212 00:13:33,078 --> 00:13:34,978 Thanks. 213 00:13:36,215 --> 00:13:40,675 - They smell so good. Thank you. - You haven't made dinner for me? 214 00:13:40,753 --> 00:13:43,153 You know. you didn't need to do that. 215 00:13:43,222 --> 00:13:45,952 Yeah. Um... 216 00:13:47,059 --> 00:13:49,459 I didn't. I was going to. 217 00:13:49,528 --> 00:13:53,464 but Jess called and said that she's gonna bring her cousin over for dinner. 218 00:13:53,532 --> 00:13:55,625 What. here? 219 00:13:57,069 --> 00:14:00,129 - On our anniversary? - Mm-hm. 220 00:14:02,408 --> 00:14:04,876 I know. I'm sorry. 221 00:14:05,578 --> 00:14:07,978 Well. I mean... No. no. that's fine. 222 00:14:08,047 --> 00:14:10,072 I mean. no. actually. it's good. 223 00:14:10,149 --> 00:14:12,276 It's... You don't mind? 224 00:14:12,351 --> 00:14:15,787 Come on. How could I be mad with you? 225 00:14:15,855 --> 00:14:19,848 I can't. We'll... You know what? We'll go and do something fun afterwards. 226 00:14:19,925 --> 00:14:22,393 Yeah. Yeah. we could go see a movie. 227 00:14:22,461 --> 00:14:24,452 We'll see one of those romantic movies. 228 00:14:24,530 --> 00:14:27,693 - You like gushy movies. - I love it. 229 00:14:27,766 --> 00:14:31,497 I know you do. Thank you. 230 00:14:40,746 --> 00:14:43,840 Oh. it's somewhere. 231 00:14:43,916 --> 00:14:45,440 Abby? 232 00:14:45,517 --> 00:14:48,008 Jess? Jess. it's open. 233 00:14:48,087 --> 00:14:50,715 I need... your... 234 00:14:50,789 --> 00:14:52,381 help! 235 00:14:57,196 --> 00:15:00,256 You know the only difference between Ryan and the Pope? 236 00:15:00,332 --> 00:15:03,358 The Pope only expects you to kiss his ring. 237 00:15:03,435 --> 00:15:05,426 OK. tell me what happened. 238 00:15:06,639 --> 00:15:09,039 - I got fired. - No. you didn't! 239 00:15:09,108 --> 00:15:12,669 No! No. He said that if I stayed he wouldn't fire you. 240 00:15:12,745 --> 00:15:15,043 I don't know why you dated him in the first place. 241 00:15:15,114 --> 00:15:19,050 You know. sometimes I wish I had a boyfriend like Sy. 242 00:15:19,118 --> 00:15:21,746 Yeah. He would never fire you. 243 00:15:23,088 --> 00:15:26,751 I don't know what I'm gonna do. I really needed that job. 244 00:15:26,825 --> 00:15:29,453 Why don't you just get another one? 245 00:15:31,931 --> 00:15:34,957 It's easier said than done. 246 00:15:35,034 --> 00:15:38,060 Here. You need them more than I do. 247 00:15:38,137 --> 00:15:41,231 Oh. Where did they come from? 248 00:15:41,307 --> 00:15:43,468 - From Sy. - Sy. Oh. 249 00:15:43,542 --> 00:15:48,502 No. it's not like that. He's just not very good at color selection. so I help him out a bit. 250 00:15:48,580 --> 00:15:53,108 I don't think any guy I've dated has ever given me flowers. 251 00:15:53,185 --> 00:15:54,743 Ever. 252 00:15:54,820 --> 00:15:59,223 Well. except Ryan the Superslut when he cheated on me with that lunch lady. 253 00:15:59,291 --> 00:16:02,283 Hey. didn't Ryan the Narcissist send you flowers once? 254 00:16:02,361 --> 00:16:05,797 Yeah. Only so he could hear himself compliment himself for a week. 255 00:16:05,864 --> 00:16:10,892 Besides. that's when I was still dating "I'm still in the closet" Ryan. so it doesn't count. 256 00:16:10,970 --> 00:16:15,964 I just don't understand. There are so many guys. Why only date guys named Ryan? 257 00:16:16,408 --> 00:16:19,343 It's my curse. 258 00:16:24,016 --> 00:16:26,883 Abby. could you get that? 259 00:16:26,952 --> 00:16:29,477 I'm coming. Turn it down. 260 00:16:30,622 --> 00:16:32,089 - Oh. hi. - Hi. 261 00:16:32,157 --> 00:16:34,489 Come on in. I'm Abby. Nice to meet you. 262 00:16:34,560 --> 00:16:36,994 - She's just running a few minutes late. - Oh. OK. 263 00:16:37,062 --> 00:16:39,030 - Hi. - Hi. 264 00:16:39,098 --> 00:16:41,965 - Who's this? - This isn't your cousin. 265 00:16:42,034 --> 00:16:45,197 He's not my cousin. 266 00:16:45,270 --> 00:16:47,363 Excuse me. 267 00:16:47,439 --> 00:16:49,532 Hey. I... 268 00:16:52,578 --> 00:16:55,479 Megan doesn't live here. does she? 269 00:16:55,547 --> 00:16:57,811 Next door. Apartment 14. 270 00:16:57,883 --> 00:16:59,783 - Right. - Nice to meet you. 271 00:16:59,852 --> 00:17:01,319 You too. 272 00:17:01,387 --> 00:17:03,412 - Hey. brother. - All yours. 273 00:17:03,489 --> 00:17:05,286 - Hey. Jess. - Hey. coz. 274 00:17:05,357 --> 00:17:08,326 - Abigail. right? - Abby. 275 00:17:08,394 --> 00:17:10,624 - You know each other? - We've met before. 276 00:17:10,696 --> 00:17:15,690 - Really? When? - We're in the same art depreciation class. 277 00:17:15,768 --> 00:17:17,895 - And at the bookstore... - Don't go there. 278 00:17:17,970 --> 00:17:20,495 Go where? Am I missing something? 279 00:17:20,572 --> 00:17:22,039 - No. - Yes. 280 00:17:22,107 --> 00:17:24,871 - Kill me now. - Well. come in. 281 00:17:24,943 --> 00:17:26,934 Have a seat. 282 00:17:28,580 --> 00:17:31,981 - So. what's with the pajamas? - Bad day. 283 00:17:32,051 --> 00:17:34,246 OK. pajamas it is. 284 00:17:34,319 --> 00:17:37,152 - I got fired. - You what? 285 00:17:37,222 --> 00:17:40,714 This egomaniac I work for has had it out for me since I dumped him. 286 00:17:40,793 --> 00:17:43,421 Let me take a guess. Uh... 287 00:17:43,495 --> 00:17:46,191 - Ryan? - You know him? 288 00:17:46,265 --> 00:17:48,995 Let's just call it a hunch. 289 00:17:51,336 --> 00:17:53,167 # Gobble. gobble. gobble. gobble 290 00:17:53,238 --> 00:17:55,103 # it's the turkey for "excuse me" 291 00:17:58,610 --> 00:18:00,805 Oh. shoot. 292 00:18:01,880 --> 00:18:05,941 - She's not gonna want to come. George. - Well. it's worth asking. 293 00:18:06,018 --> 00:18:10,546 Honey. why don't you bring something with you. like... why don't you bring that turkey? 294 00:18:10,622 --> 00:18:14,888 You're right. Who could resist this turkey? Gobble. gobble. gobble. 295 00:18:15,894 --> 00:18:17,691 Yoo-hoo! Abigail! 296 00:18:17,763 --> 00:18:20,027 - Hey. Mrs. Morrison. - Oh. hi. Jessica. 297 00:18:20,099 --> 00:18:23,068 Mom. Dad. I wasn't expecting you. Did you want something? 298 00:18:23,135 --> 00:18:26,332 Well. we're just fine. Aren't we. George? 299 00:18:26,405 --> 00:18:28,464 Oh. Who's this nice young man? 300 00:18:28,540 --> 00:18:30,531 - My cousin. Quinn. - Nice to meet you. 301 00:18:30,609 --> 00:18:33,544 - How do you do. Quentin? - Mom. I asked you what you wanted. 302 00:18:33,612 --> 00:18:37,673 - We're going to the cemetery. - Gonna decorate for Thanksgiving. 303 00:18:37,749 --> 00:18:40,809 You decorate a relative's grave for the holidays? 304 00:18:40,886 --> 00:18:42,911 - No. we decorate our own graves. - Mom! 305 00:18:42,988 --> 00:18:47,357 You see. George bought our plots as a 20th anniversary present. 306 00:18:47,426 --> 00:18:49,758 and I thought the poor things looked empty. 307 00:18:49,828 --> 00:18:52,729 So for our 25th. Mary Louise bought a headstone. 308 00:18:52,798 --> 00:18:56,859 It's got Morrison in big letters. George on one side. Mary Louise on the other. 309 00:18:56,935 --> 00:18:59,836 - So we'll always be together. - Oh. sweetie. 310 00:18:59,905 --> 00:19:02,772 - So. please. come with us this time. - No. 311 00:19:02,841 --> 00:19:04,399 Yes. Please. You never come. 312 00:19:04,476 --> 00:19:09,436 Mom. I don't wanna go decorate my parents' graves with my parents. 313 00:19:09,515 --> 00:19:14,680 - It's a cemetery. Don't people complain? - Honey. they can't. They're dead. 314 00:19:14,753 --> 00:19:17,153 Oh. show her the turkey. We got a little turkey. 315 00:19:17,222 --> 00:19:20,783 - Turkey. turkey. Turkey. turkey. - Oh. gobble. gobble. 316 00:19:20,859 --> 00:19:24,351 Maybe Quentin and Jessica could come along. 317 00:19:24,429 --> 00:19:26,954 Thank you. but I'm not much of a decorator. 318 00:19:27,032 --> 00:19:29,899 Oh. Abigail says that. and she's quite the artist. 319 00:19:29,968 --> 00:19:34,496 Mom. nobody's interested. You'll just have to go be morbid by yourself. Sorry. 320 00:19:34,573 --> 00:19:36,871 You'll just have to miss a good time. then. 321 00:19:36,942 --> 00:19:41,675 In that case. you must come along with Abigail and Jessica to Thanksgiving. 322 00:19:41,747 --> 00:19:44,375 - I'm not gonna take no for an answer. - She won't. 323 00:19:44,449 --> 00:19:46,815 - If it's no trouble. - I wouldn't ask if it were. 324 00:19:46,885 --> 00:19:51,254 Mother. can I speak to you for a second? Look. I'm sure he's already got plans. 325 00:19:51,323 --> 00:19:54,121 He wouldn't say yes if he already had plans. 326 00:19:54,193 --> 00:19:55,922 Do you? 327 00:19:55,994 --> 00:19:58,758 - There. That's settled. - I don't want him to come. 328 00:19:58,830 --> 00:20:01,856 - I don't want him to come. - If I could interject? 329 00:20:01,934 --> 00:20:06,837 - Oh. what nice manners. - Maybe it's best if I pass on the invitation. 330 00:20:06,905 --> 00:20:09,499 Well. she didn't invite you. dear. I did. 331 00:20:09,575 --> 00:20:12,373 We're off. We'll see you all for Thanksgiving. 332 00:20:12,444 --> 00:20:15,743 - Bye-bye. - Dad. help me. Please. Dad. Dad! Dad! 333 00:20:15,814 --> 00:20:18,214 Nice meeting you. 334 00:20:22,321 --> 00:20:25,586 Oh! Five-second rule. 335 00:20:25,657 --> 00:20:29,821 OK. uh. got everything. I'm almost ready. 336 00:20:29,895 --> 00:20:32,989 What are you making? Mac and cheese? 337 00:20:33,065 --> 00:20:37,161 Are you kidding? Boil. drain. add milk and butter. then stir? 338 00:20:37,236 --> 00:20:38,635 - Nice catch. - Thanks. 339 00:20:38,704 --> 00:20:42,037 That's. like. five steps. I made ramen. That's only three. 340 00:20:42,107 --> 00:20:45,099 Tear it open. dump it in. throw it away. 341 00:20:45,177 --> 00:20:47,873 - So. how are your classes? - They're all right. 342 00:20:47,946 --> 00:20:51,143 If I don't pass art. I can pretty much say goodbye to law school. 343 00:20:51,216 --> 00:20:53,582 Abby could teach you. She's a great teacher. 344 00:20:53,652 --> 00:20:56,621 - No. she's not. - But you wanna be. 345 00:20:56,688 --> 00:20:59,020 And what better way to get experience? 346 00:20:59,091 --> 00:21:01,150 He is not teachable. 347 00:21:01,226 --> 00:21:03,888 - I'm a great student. - That's doubtful. 348 00:21:03,962 --> 00:21:06,328 Look. I'll make you a deal. 349 00:21:06,398 --> 00:21:09,390 Help me pass art class. and I won't ruin your Thanksgiving. 350 00:21:09,468 --> 00:21:12,960 Yeah. no. You see. spending four hours with you and my parents 351 00:21:13,038 --> 00:21:16,303 is much easier than spending an entire semester tutoring you. 352 00:21:16,375 --> 00:21:17,865 OK. 353 00:21:18,877 --> 00:21:22,472 What if I get Jess her job back. 354 00:21:22,547 --> 00:21:26,506 and... I don't come to your Thanksgiving dinner? 355 00:21:26,585 --> 00:21:28,576 - We do need the rent money. - Final offer. 356 00:21:28,654 --> 00:21:31,851 No! And that is my final answer. 357 00:21:31,923 --> 00:21:37,759 OK. You know what? You're right. You have bailed me out one too many times. 358 00:21:37,829 --> 00:21:40,297 Thank you. 359 00:21:40,365 --> 00:21:46,634 So I'll just go upstairs and pack. Don't worry. I'll be out of your hair by morning. 360 00:21:46,705 --> 00:21:48,002 Jess. 361 00:21:48,073 --> 00:21:51,634 It's fine. I've always wanted to know what it'd be like to live in a box. 362 00:21:51,710 --> 00:21:55,578 OK. OK. Jess. it's fine. I got it. 363 00:21:55,647 --> 00:21:58,138 OK. listen. You get Jess her job back 364 00:21:58,216 --> 00:22:04,018 and you don't come with me for Thanksgiving and... you've got a deal. 365 00:22:06,158 --> 00:22:09,491 Who in the world has parents that decorate their own grave? 366 00:22:09,561 --> 00:22:12,029 I mean. I must've been adopted. Oh. gosh! 367 00:22:12,097 --> 00:22:15,555 Oh. and I got conned into helping this boy out with his homework. 368 00:22:15,634 --> 00:22:18,467 - He's a decent chap. isn't he? - I don't know. 369 00:22:18,537 --> 00:22:20,869 - Do you like him? - If you like a migraine. 370 00:22:20,939 --> 00:22:24,272 Come on. If he needs help. maybe you should just give him a hand. 371 00:22:24,343 --> 00:22:26,368 No. I think he's obnoxious. 372 00:22:26,445 --> 00:22:29,972 Don't you think as a teacher you'll deal with obnoxious students? 373 00:22:30,048 --> 00:22:33,984 No. I don't think as a teacher I'll deal with obnoxious students! 374 00:22:34,052 --> 00:22:35,781 No! 375 00:22:35,854 --> 00:22:39,119 Come here! I'm gonna show you who's obnoxious! 376 00:22:41,827 --> 00:22:45,422 - How long do we look at this? - Huh? 377 00:22:45,497 --> 00:22:48,261 Well. you seem to know the routine around here. 378 00:22:48,333 --> 00:22:51,734 What's the standard time of staring without looking pretentious? 379 00:22:51,803 --> 00:22:56,001 Yeah. well. it's not about a set period of time. 380 00:22:56,074 --> 00:23:00,204 You just have to appreciate what the artist is trying to say. 381 00:23:05,751 --> 00:23:10,211 - It looks like spaghetti. - OK. well. to you it might. 382 00:23:10,288 --> 00:23:13,416 You know. I happen to see something else. 383 00:23:15,293 --> 00:23:16,692 Fettuccine. 384 00:23:16,762 --> 00:23:19,253 Do you dismiss everything you don't understand? 385 00:23:19,331 --> 00:23:22,630 I haven't dismissed you yet. have I? 386 00:23:22,701 --> 00:23:28,037 Look. all I'm saying is my sister could paint something more realistic. and she's ten. 387 00:23:28,106 --> 00:23:32,099 - It's not realism. it's how it makes you feel. - And it makes me feel hungry. 388 00:23:32,177 --> 00:23:37,240 OK. well. if you want a good grade. you're gonna look past the spaghetti. 389 00:23:37,315 --> 00:23:39,078 Oh. wow. 390 00:23:39,151 --> 00:23:41,779 - Did you feel that? - Huh? 391 00:23:42,220 --> 00:23:44,518 We just had our first moment. 392 00:23:44,589 --> 00:23:49,219 - You're an idiot. - But you felt... Nothing. huh? A little bit? 393 00:23:50,095 --> 00:23:53,064 So your parents are cool. 394 00:23:53,131 --> 00:23:55,565 - To you. maybe. - What does that mean? 395 00:23:55,634 --> 00:24:00,264 - It means you didn't grow up with them. - So what's the deal? 396 00:24:00,338 --> 00:24:03,000 I don't know you well enough to tell you my life history. 397 00:24:03,074 --> 00:24:05,133 Come on. 398 00:24:06,244 --> 00:24:08,337 They weren't around a lot. 399 00:24:09,381 --> 00:24:11,349 End of story. 400 00:24:12,884 --> 00:24:17,947 - Do you wanna hear my life story? - Hm. I don't. actually. 401 00:24:18,023 --> 00:24:22,084 Come on. It involves fire. juggling and a midget. 402 00:24:23,528 --> 00:24:26,554 So. you up for something to eat? 403 00:24:27,566 --> 00:24:30,296 I think I'll pass. but thank you. 404 00:24:30,368 --> 00:24:32,836 What? Do you have a better offer? 405 00:24:32,904 --> 00:24:34,565 Maybe. 406 00:24:36,641 --> 00:24:38,074 What? 407 00:24:38,143 --> 00:24:41,579 I was thinking. with your quirky personality. 408 00:24:41,646 --> 00:24:43,705 you must not go out too often. 409 00:24:43,782 --> 00:24:48,810 I get plenty of dates. In fact. that's where I'm headed as soon as I finish helping you. 410 00:24:48,887 --> 00:24:51,720 - Really? - Yeah. Don't act so shocked. 411 00:24:51,790 --> 00:24:54,054 What's his name? 412 00:24:54,125 --> 00:24:57,617 His name is... It's none of your business. 413 00:24:57,696 --> 00:25:03,157 - That's what I thought. - His name is Sy. which is short for Simon. 414 00:25:03,235 --> 00:25:06,033 Are you always this annoying? 415 00:25:06,104 --> 00:25:08,402 I like to call it being honest. 416 00:25:08,473 --> 00:25:13,911 Well. Mr. Andrews. there is such a thing as being a bit too honest. 417 00:25:18,650 --> 00:25:24,452 Hey. Quinn. it's Nicki. i thought we could study together for law tonight. and then... 418 00:25:24,523 --> 00:25:28,482 Hey. it's Cal. You know. if you press this button you could leave a memo. 419 00:25:28,560 --> 00:25:32,257 Check one. Mic check. Sibilance. Sibilance. 420 00:25:32,330 --> 00:25:35,527 Hey. Quinn. it's Lisa. i thought we could go dancing. 421 00:25:35,600 --> 00:25:38,330 - Are you calling Quinn? - Excuse me! 422 00:25:38,403 --> 00:25:41,736 - Ow. my hair! - i got nothin' for you. girl! 423 00:25:42,574 --> 00:25:44,337 Hey. buddy. 424 00:25:45,343 --> 00:25:47,709 How's it goin'? 425 00:25:52,751 --> 00:25:55,618 Aaaargh! 426 00:25:55,687 --> 00:25:59,179 Oh! Hey-hey. man! What's goin' on? When did you get back? 427 00:25:59,257 --> 00:26:00,986 - Just now. - How was your day? 428 00:26:01,059 --> 00:26:03,152 It was good. I met a girl. 429 00:26:03,228 --> 00:26:05,696 Oh. Be careful. bro. That's a four-letter word. 430 00:26:05,764 --> 00:26:08,289 No. she's... she's different. 431 00:26:09,801 --> 00:26:13,737 Actually. I think the proper term today is "challenged. " 432 00:26:13,805 --> 00:26:16,672 No. Cal. She's... 433 00:26:16,741 --> 00:26:19,403 I don't know... Better. 434 00:26:19,477 --> 00:26:22,605 - Better? Better than the cheerleader? - Yeah. Too bubbly. 435 00:26:22,681 --> 00:26:25,241 - What about the librarian? - Boring. 436 00:26:25,317 --> 00:26:28,411 - That cute little red-headed chick? - No eyebrows. 437 00:26:28,486 --> 00:26:32,718 Yeah. well. they're all different. man. That's why they just call 'em women. 438 00:26:32,791 --> 00:26:36,056 Quick question. When are you gonna get a new game? 439 00:26:37,596 --> 00:26:40,565 They make new games? 440 00:26:43,234 --> 00:26:47,330 Language section. Financial book you have in your hand. 441 00:26:47,405 --> 00:26:52,638 - Financial section's over there. - Look what they did. See this? 442 00:26:52,711 --> 00:26:57,478 They're working on the 19 and one quarter. I haven't seen anything like this since '84. 443 00:26:57,549 --> 00:26:59,881 Eastern and ski resorts on the same shelf. 444 00:26:59,951 --> 00:27:03,114 You be good. OK. 445 00:27:03,188 --> 00:27:05,679 They obviously didn't get the memo. 446 00:27:05,757 --> 00:27:08,658 Can I help you guys? 447 00:27:08,727 --> 00:27:11,992 - Get us the manager. son. - I'm the manager. 448 00:27:12,063 --> 00:27:14,429 You're Mr... 449 00:27:14,499 --> 00:27:16,091 Sounders? 450 00:27:16,167 --> 00:27:20,263 - I'm Mr. Sanders. - That's what I said. 451 00:27:20,338 --> 00:27:22,397 - And you are? - Schlosky. 452 00:27:22,474 --> 00:27:25,443 Jack Schlosky. Director of Corporate Infrastructure. 453 00:27:25,510 --> 00:27:28,274 - You didn't get the L10 memo. did you? - L10? 454 00:27:28,346 --> 00:27:30,541 - There goes the Q4 profits. - Q4 profits? 455 00:27:30,615 --> 00:27:33,243 Who said anything about the Q4 profits? 456 00:27:33,318 --> 00:27:35,616 - He... - We just drove in from Corporate. 457 00:27:35,687 --> 00:27:41,125 - Oh. from Michigan? - Yes. from Michigan. 18-hour drive. 458 00:27:41,192 --> 00:27:44,218 - Without a bathroom stop. - Without a bathroom stop. 459 00:27:44,295 --> 00:27:47,128 That illustrates the seriousness of the situation. 460 00:27:47,198 --> 00:27:49,758 Do we have a problem? 461 00:27:52,037 --> 00:27:54,437 Problem is. your store's in the old format. 462 00:27:54,506 --> 00:27:58,408 - This is last year's format here. son. - I... I didn't know we had a format. 463 00:27:58,476 --> 00:28:01,468 Consumers have an easier time locating books 464 00:28:01,546 --> 00:28:04,777 if you move everything from there to there. and there to there. 465 00:28:04,849 --> 00:28:07,443 - It's all in this packet. - You can't be serious. 466 00:28:07,519 --> 00:28:10,181 Oh. we can. We've been serious. we're serious now. 467 00:28:10,255 --> 00:28:14,749 Bottom line is. if you don't move these sections. we move you. Get the point. eh? 468 00:28:14,826 --> 00:28:19,729 - Are you sure you're from Corporate? - He transferred from the Canadian offices. 469 00:28:19,798 --> 00:28:24,861 Yeah. They're just like the American offices. just with... hockey. 470 00:28:24,936 --> 00:28:26,961 The whole store? 471 00:28:27,038 --> 00:28:31,270 Do you wanna lose franchising rights? 'Cause I have the power to shut this place. 472 00:28:31,342 --> 00:28:33,810 - He does. He's got the power. - I do. The power. 473 00:28:33,878 --> 00:28:36,438 - What power? - Of Grayskull. 474 00:28:36,514 --> 00:28:38,505 Hey. it's just I'm short-staffed now. 475 00:28:38,583 --> 00:28:40,710 - Why is that? - I had to let somebody go. 476 00:28:40,785 --> 00:28:42,309 - Who? - Jessica Lindstrom. 477 00:28:42,387 --> 00:28:45,515 - Why? - She had less-than-desirable work habits. 478 00:28:45,590 --> 00:28:48,559 - Lindstrom. Jessica. Look that up. - Lindstrom. L-y... 479 00:28:48,626 --> 00:28:50,719 - L-i... - N... There's... 480 00:28:50,795 --> 00:28:55,061 - Then it's D. right? D... - Arghh! Too many letters. No! Sh. sh. sh! 481 00:28:56,768 --> 00:28:59,328 - You guys dated. - How did you know that? 482 00:28:59,404 --> 00:29:02,498 - It's in your personal records. - We know ev-ery-thing. 483 00:29:02,574 --> 00:29:04,667 - Everything? - Ev-ery-thing. 484 00:29:04,743 --> 00:29:08,008 - Everything. - You fired someone you dated? 485 00:29:08,079 --> 00:29:12,413 You crazy. man? You wanna open yourself up to a multi-million-dollar lawsuit? 486 00:29:12,484 --> 00:29:16,147 - No. Jeez. no. - Then I suggest you hire her back. 487 00:29:16,221 --> 00:29:20,419 - Immediately! Without question! - With a raise! No questioning! 488 00:29:20,492 --> 00:29:22,858 - Now get your store in order. - I will. I will. 489 00:29:22,927 --> 00:29:26,727 You know what? You got one week. One week. then we come back with auditors. 490 00:29:26,798 --> 00:29:32,293 - The auditors are coming? - Prime directive from Corporate. C3... PO. 491 00:29:33,238 --> 00:29:36,503 Can I get your business card? 492 00:29:36,574 --> 00:29:38,769 - Um... - Uh... 493 00:29:40,211 --> 00:29:45,581 Why? So you can call me. looking for answers to questions you should know? 494 00:29:45,650 --> 00:29:48,414 - I don't think so. son. - I understand. I understand. 495 00:29:48,486 --> 00:29:50,545 - Go. - OK. 496 00:29:53,258 --> 00:29:56,716 - I told you we needed business cards. - I know. 497 00:30:05,203 --> 00:30:06,192 # Hey. baby 498 00:30:07,238 --> 00:30:09,103 # Where are you? 499 00:30:09,174 --> 00:30:13,304 # i'm running to love you all over 500 00:30:13,378 --> 00:30:15,346 # Closer 501 00:30:15,413 --> 00:30:16,937 # Kiss me 502 00:30:17,015 --> 00:30:20,542 If Monet is regarded as the Impressionist par excellence. 503 00:30:20,618 --> 00:30:24,850 one must admit that both Degas and Renoir are also... 504 00:30:28,193 --> 00:30:30,957 If you don't pay attention. it's not gonna work. 505 00:30:31,029 --> 00:30:34,430 I just don't get it. It's so boring. 506 00:30:36,734 --> 00:30:39,430 I need a break. Where's your bathroom? 507 00:30:39,504 --> 00:30:42,166 It's down the hallway. 508 00:30:54,385 --> 00:30:57,115 These are really good. 509 00:30:59,691 --> 00:31:02,216 - This isn't the bathroom. - What's this? 510 00:31:02,293 --> 00:31:05,057 It's not done. 511 00:31:05,129 --> 00:31:08,326 I know a place you could show these. I bet you could make money. 512 00:31:08,399 --> 00:31:11,630 You know what? It's really not about money for me. so... 513 00:31:11,703 --> 00:31:15,503 - Then why do it? - If I have to tell you. it's not worth it. Go! 514 00:31:15,573 --> 00:31:20,306 There are always two people in art - the observer and the observed. 515 00:31:20,378 --> 00:31:22,778 Remember. art is subjective. 516 00:31:22,847 --> 00:31:28,479 Each person gains new insights as they allow themselves to be immersed in art. 517 00:31:28,553 --> 00:31:34,981 Let's turn to last week's assignment. What new insights did you gain from the exhibit? 518 00:31:37,161 --> 00:31:40,392 - Mr. Andrews? - Well. uh... 519 00:31:40,465 --> 00:31:45,334 Well. there's this one artist named. uh. Dylan Thompson. 520 00:31:45,403 --> 00:31:50,932 who said surrealism has less to do with what is random and senseless 521 00:31:51,009 --> 00:31:56,538 and more to do with accepting that our lives don't always have to make sense. 522 00:31:56,614 --> 00:31:58,445 Go on. 523 00:31:58,516 --> 00:32:00,484 Well. 524 00:32:00,551 --> 00:32:05,545 I remember looking at one of his paintings. and for someone willing to take the time. 525 00:32:05,623 --> 00:32:08,888 they could really find something deeper to connect with. 526 00:32:08,960 --> 00:32:15,331 - That's valid. - Kind of like those who judge people 527 00:32:15,400 --> 00:32:18,233 before they get to know what's really inside. 528 00:32:18,303 --> 00:32:25,232 Good observation. Now. let's turn to page. um... 621. 529 00:32:25,310 --> 00:32:29,076 - You see what you've created? - Oh. I didn't do anything. 530 00:32:29,147 --> 00:32:31,479 You taught. I learned. 531 00:32:32,483 --> 00:32:36,715 So. Sy's cool with this whole tutoring thing. right? 532 00:32:36,788 --> 00:32:40,053 Yeah. yeah. He's pretty understanding. 533 00:32:40,124 --> 00:32:42,183 Great. I'll see you later. 534 00:32:42,260 --> 00:32:43,989 OK. 535 00:32:44,996 --> 00:32:47,931 - Hey. Abby. - Yeah? 536 00:32:47,999 --> 00:32:52,333 - Thanks for your help. - You're welcome. 537 00:32:56,474 --> 00:33:00,934 - I love that movie! - Me too. And we've only seen it 30 times. 538 00:33:01,012 --> 00:33:03,071 - 32. - Who's counting? 539 00:33:03,147 --> 00:33:06,173 What guy would ever indulge me like this? 540 00:33:06,250 --> 00:33:09,549 That is just what I was thinking. 541 00:33:09,620 --> 00:33:11,349 Weird. 542 00:33:12,423 --> 00:33:15,358 - It was Goethe. - Right. I think it was Goethe 543 00:33:15,426 --> 00:33:19,157 who said that people rarely love others for who they really are. 544 00:33:19,230 --> 00:33:21,630 but rather what they imagine them to be. 545 00:33:21,699 --> 00:33:24,759 - Right. - So. go on. prepare for takeoff. 546 00:33:24,836 --> 00:33:29,205 - OK. One. two. three... - Ready? One. two. three... 547 00:33:31,943 --> 00:33:34,503 So. Sy. what do you imagine me to be? 548 00:33:34,579 --> 00:33:37,412 - An angel. - Oh. really? 549 00:33:37,482 --> 00:33:40,781 But obviously I know you're really a flesh-eating demon. 550 00:33:40,852 --> 00:33:43,047 I sure am. 551 00:33:44,455 --> 00:33:46,685 That's cold. 552 00:33:46,758 --> 00:33:49,488 I have snow everywhere. 553 00:33:54,198 --> 00:33:58,328 Anyway. returning to the subject of imagination. 554 00:33:58,403 --> 00:34:00,428 I believe it was Shakespeare who said. 555 00:34:00,505 --> 00:34:05,807 "So full of shapes is fancy that it alone is high fantastical. " 556 00:34:17,288 --> 00:34:19,984 - Hey. Jess. - Hey. 557 00:34:20,058 --> 00:34:23,789 Wow. You look like death warmed over. 558 00:34:23,861 --> 00:34:26,386 Quinn's plan to help helped too much. 559 00:34:26,464 --> 00:34:30,298 Ryan's killing us trying to get the books reorganized. 560 00:34:30,368 --> 00:34:33,337 Oh. by the way. Quinn called for you. 561 00:34:33,404 --> 00:34:35,998 Really? 562 00:34:36,074 --> 00:34:37,439 - You like him. - No. 563 00:34:37,508 --> 00:34:41,410 Well. I think he likes you. You never know. he may ask you out. 564 00:34:41,479 --> 00:34:43,242 - No. he won't. - Why? 565 00:34:43,314 --> 00:34:45,805 Because... 566 00:34:45,883 --> 00:34:48,579 he thinks I have a boyfriend. 567 00:34:49,821 --> 00:34:53,450 - You didn't tell him about Sy. did you? - Sorta. 568 00:34:53,524 --> 00:34:56,254 Well. which part of "sorta?" 569 00:34:56,327 --> 00:34:59,455 Like Sy's sorta not real? 570 00:34:59,530 --> 00:35:01,589 Like he's imaginary? 571 00:35:01,666 --> 00:35:04,134 Sorta. 572 00:35:04,202 --> 00:35:07,194 OK. Abby. what's up with Sy? 573 00:35:07,271 --> 00:35:09,705 You know. he's just there for me all the time. 574 00:35:09,774 --> 00:35:13,141 That's great when you were five. but what about now? 575 00:35:13,211 --> 00:35:16,339 Quinn's real. and he likes you. 576 00:35:16,848 --> 00:35:20,841 - He's gonna think I'm crazy. - I didn't think you were when you told me. 577 00:35:20,918 --> 00:35:22,943 We were five. We didn't know any better. 578 00:35:23,020 --> 00:35:26,353 Just tell him. OK? 579 00:35:26,858 --> 00:35:28,257 Abby. 580 00:35:28,326 --> 00:35:30,988 I'll tell him. 581 00:35:31,496 --> 00:35:34,192 OK. OK. this can work. 582 00:35:34,265 --> 00:35:36,665 This has gotta work. 583 00:35:38,603 --> 00:35:40,696 Hold everything! 584 00:35:41,706 --> 00:35:44,140 Oh. no! Oh! 585 00:35:46,110 --> 00:35:51,776 I found these from the World History section. Someone had them in Gardening. 586 00:35:51,849 --> 00:35:53,680 No. no. 587 00:35:53,751 --> 00:35:56,242 God. this is impossible. 588 00:36:00,091 --> 00:36:02,355 I'm gonna kill Quinn. 589 00:36:02,426 --> 00:36:03,984 - What? - Nothing. 590 00:36:04,061 --> 00:36:08,259 We should be halfway done by now. We're not even through the youth section yet. 591 00:36:08,332 --> 00:36:10,732 We'll be fine. It's starting to pick up. 592 00:36:10,801 --> 00:36:13,133 No. it isn't. 593 00:36:16,374 --> 00:36:20,037 If we don't get this turned around. Corporate's gonna have my job. 594 00:36:20,111 --> 00:36:22,511 How's it feel? 595 00:36:24,048 --> 00:36:26,448 I need you to work Thanksgiving. 596 00:36:26,517 --> 00:36:28,747 - I can't. - I'll pay you double. 597 00:36:28,819 --> 00:36:31,219 Triple. 598 00:36:39,864 --> 00:36:44,096 - Cal. what are you doing? - I'm fixing your car. 599 00:36:44,168 --> 00:36:46,830 But my car's not broken. 600 00:36:46,904 --> 00:36:48,895 Oh. 601 00:36:48,973 --> 00:36:52,272 You know what? You should just go to Abby's. 602 00:36:52,343 --> 00:36:57,440 - Am I supposed to walk? - Well. I mean. obviously your car's broken. 603 00:36:57,515 --> 00:36:59,983 - Bro. it was working before... - Shh. kitten. 604 00:37:00,051 --> 00:37:06,047 Why don't you just walk away? It'll be done by the time you get back. All righty. Great. 605 00:37:08,059 --> 00:37:11,085 Oh. yeah! 606 00:37:12,096 --> 00:37:14,758 Time travel is possible! 607 00:37:20,371 --> 00:37:22,464 Here. Try some of my favorite. 608 00:37:22,540 --> 00:37:26,271 - What is it? - Won flung food. 609 00:37:26,344 --> 00:37:28,972 Won flung nothing. 610 00:37:29,046 --> 00:37:32,982 - I thought it was funny. - It was... cute. 611 00:37:35,286 --> 00:37:37,049 Oh. good. 612 00:37:37,555 --> 00:37:39,546 Chinese. 613 00:37:39,624 --> 00:37:42,320 I am starving. 614 00:37:42,393 --> 00:37:44,884 Ohh! That smells so good. 615 00:37:47,064 --> 00:37:51,865 - Ryan has me working Thanksgiving. - What? No! Jessica. you promised. 616 00:37:51,936 --> 00:37:55,064 I'm sorry. He's paying me triple. 617 00:37:56,240 --> 00:38:00,677 - What? Was that stupid? - It's not stupid. just greedy. 618 00:38:05,016 --> 00:38:07,041 I'm gonna take mine to go. 619 00:38:07,118 --> 00:38:09,109 Don't study too hard. 620 00:38:12,390 --> 00:38:16,326 - Did Jess just steal half our dinner? - Yeah. pretty much. 621 00:38:16,994 --> 00:38:20,054 Here. Take your fortune before she comes back and steals that. 622 00:38:20,131 --> 00:38:22,656 I love these. 623 00:38:22,733 --> 00:38:26,191 And Confucius says... 624 00:38:26,871 --> 00:38:32,138 "It is important to look out for that which you cannot see. " 625 00:38:34,011 --> 00:38:35,638 Huh. 626 00:38:35,713 --> 00:38:39,649 - What the hell does that mean? - I have no idea. 627 00:38:53,164 --> 00:38:55,632 Sy? What are you doing? 628 00:38:55,700 --> 00:38:59,329 - I know when I'm not wanted. - Is this about last night? 629 00:38:59,403 --> 00:39:01,871 - I just hope you're happy with him. - With Quinn? 630 00:39:01,939 --> 00:39:04,931 Of course with Quinn. If he breaks your heart. I swear... 631 00:39:05,009 --> 00:39:08,137 What are you gonna do? Stab him with some imaginary sword? 632 00:39:08,212 --> 00:39:10,112 - Careful. - Sorry. 633 00:39:10,181 --> 00:39:14,345 That man is a player. He's a wolf in sheep's clothing. 634 00:39:14,819 --> 00:39:17,014 Wait a second. Hey. that's mine. 635 00:39:17,088 --> 00:39:19,522 We bought this together. You can have the telly. 636 00:39:19,590 --> 00:39:22,684 All right. stop. Enough. Sit down. 637 00:39:22,760 --> 00:39:25,456 Now. listen to me. I am not gonna leave you for him. OK? 638 00:39:25,529 --> 00:39:28,555 - You promise? - Mm-hm. 639 00:39:28,632 --> 00:39:32,068 - Then prove it to me. - Fine. Anything. 640 00:39:32,136 --> 00:39:35,970 Well. do you have to spend so much time spoon-feeding that baboon? 641 00:39:36,040 --> 00:39:40,807 I mean. couldn't you just lend him one of your art books? He can read. can't he? 642 00:39:47,852 --> 00:39:50,878 # i know what you're thinkin' 643 00:39:50,955 --> 00:39:53,185 # i know where you're goin' 644 00:39:53,257 --> 00:39:57,284 # And i know what you're doin' now 645 00:39:59,530 --> 00:40:01,862 Hello? Hello? 646 00:40:01,932 --> 00:40:06,028 - Hello? - That's what i said. Hello? 647 00:40:06,103 --> 00:40:08,867 Hello? Somebody say something. 648 00:40:08,939 --> 00:40:11,339 Hello. I'm looking for Quinn Andrews. 649 00:40:11,409 --> 00:40:15,846 Hello? I'm looking for a Quinn Andrews. 650 00:40:15,913 --> 00:40:17,778 Quinn... 651 00:40:17,848 --> 00:40:20,180 - Yo. - Hi. 652 00:40:20,251 --> 00:40:23,311 Hey. Good. Thought I had the wrong door. 653 00:40:24,054 --> 00:40:27,854 Wait. then maybe I have the wrong door. Why does this keep happening to me? 654 00:40:27,925 --> 00:40:30,450 - Is Quinn here? - Yes. Yes. 655 00:40:30,528 --> 00:40:33,361 Yes. OK. We're both in the right place. then. 656 00:40:33,431 --> 00:40:37,299 Good. Well. I've actually seen you before. At the bookstore. 657 00:40:37,368 --> 00:40:41,168 - What bookstore? - Borders. on Fifth. 658 00:40:41,238 --> 00:40:44,071 - What did I look like? - You looked like you. 659 00:40:44,141 --> 00:40:48,077 - Oh. except you were wearing pants. - Oh. 660 00:40:48,145 --> 00:40:50,238 Pants. 661 00:40:51,849 --> 00:40:55,216 Yeah. all right. That sounds like that coulda been me. 662 00:40:55,286 --> 00:40:58,380 Yeah. all right. come on in. 663 00:40:58,456 --> 00:41:01,482 You're the artist person helping Quinn with his homework. 664 00:41:01,559 --> 00:41:04,687 - Yeah. - Dating that guy with the weird name. 665 00:41:04,762 --> 00:41:08,061 - Sy. Right. - That's not that weird. 666 00:41:08,132 --> 00:41:11,624 Do you think you could just give this to Quinn for me. please? 667 00:41:11,702 --> 00:41:14,398 You know what? No. No. It's really not a good idea. 668 00:41:14,472 --> 00:41:17,168 I tend to lose things. and then Quinn gets mad. 669 00:41:17,241 --> 00:41:20,574 and when he gets mad he yells. and I fear the yelling. 670 00:41:20,644 --> 00:41:24,239 So maybe you should just give it to him yourself. OK? 671 00:41:24,315 --> 00:41:26,283 OK. 672 00:41:27,017 --> 00:41:30,009 Your face is good. 673 00:41:30,087 --> 00:41:32,180 You want some chicken salad? 674 00:41:32,256 --> 00:41:34,451 I made it with ham. 675 00:41:34,525 --> 00:41:36,789 - It... I... - Hey. 676 00:41:36,861 --> 00:41:40,592 - I didn't expect to see you here. - Oh. yeah. Calvin let me in. 677 00:41:40,664 --> 00:41:45,226 Great. You want something to eat or drink? I think Cal made chicken... something. 678 00:41:45,302 --> 00:41:50,569 - No. Actually. I came by to give you this. - Oh. great. then we can study here. 679 00:41:51,008 --> 00:41:54,535 Yeah. I was just kinda thinking you could study by yourself. 680 00:41:54,612 --> 00:41:58,446 Whoa. whoa. Are you trying to bail on our deal? 681 00:41:58,516 --> 00:42:00,040 No. 682 00:42:00,117 --> 00:42:02,108 Good. 683 00:42:08,626 --> 00:42:10,321 There we go. 684 00:42:11,128 --> 00:42:15,656 Um. you know what? I think I'm just gonna... go missing for a little while here. 685 00:42:15,733 --> 00:42:20,966 - I hope you're not leaving because of me. - It's totally 'cause of you. This is just weird. 686 00:42:21,038 --> 00:42:24,804 - Oh. this awkwardness... - Well. it was nice meeting you. 687 00:42:24,875 --> 00:42:27,639 - Nice meeting you too. uh... - Abby. 688 00:42:27,711 --> 00:42:31,579 - That coulda been it. - He's a little... 689 00:42:31,649 --> 00:42:33,139 Different. 690 00:42:33,217 --> 00:42:39,087 I believe the proper term used today is "challenged. " 691 00:42:39,523 --> 00:42:41,650 Oh. 692 00:42:41,725 --> 00:42:46,992 OK. so 202. 203... Yeah. up to 205. 693 00:42:47,064 --> 00:42:52,092 And the top of 207 and I think you should be good. 694 00:42:52,169 --> 00:42:53,761 All right. 695 00:42:53,837 --> 00:42:56,397 Hey. uh... You hungry? 696 00:42:56,473 --> 00:42:58,703 Uh. no. I'm fine. 697 00:42:59,643 --> 00:43:03,135 - You're not hungry at all? - Uh-uh. No. I'm good. Thank you. though. 698 00:43:03,747 --> 00:43:06,580 Look me in the eye and tell me you're not hungry. 699 00:43:10,187 --> 00:43:12,883 You're almost there. "Quinn. I'm a little... " 700 00:43:12,957 --> 00:43:16,791 - I'm a little hungry. - Great. Let's get something to eat. 701 00:43:17,861 --> 00:43:21,388 You want me to believe that Johann Vermeer traced his art? 702 00:43:21,465 --> 00:43:22,989 He used a camera. 703 00:43:23,067 --> 00:43:27,299 Vermeer is a 17th-century artist. There weren't any cameras back then. 704 00:43:27,371 --> 00:43:30,363 He used a camera obscura. which was a primitive camera. 705 00:43:30,441 --> 00:43:33,774 Basically. it would project the image onto the canvas. 706 00:43:33,844 --> 00:43:38,247 You'd be surprised how many 17th-century artists experimented with it. 707 00:43:38,315 --> 00:43:44,254 Just think about it. You get hired to paint a grand duke or a bishop. 708 00:43:44,321 --> 00:43:46,881 You cannot take any risks. 709 00:43:46,957 --> 00:43:48,515 OK... 710 00:43:48,592 --> 00:43:51,561 Look at the lighting. The perspective. 711 00:43:51,629 --> 00:43:54,120 Most of the models are left-handed. 712 00:43:54,198 --> 00:43:57,361 - So what? - Most people are right-handed. 713 00:43:57,434 --> 00:44:00,870 The projections would have mirrored the image. 714 00:44:01,538 --> 00:44:04,439 What happened to the guy that knew nothing about art? 715 00:44:04,508 --> 00:44:07,170 It was a lot easier to hate him. 716 00:44:07,244 --> 00:44:09,337 Minor in history. 717 00:44:09,413 --> 00:44:11,074 There you go. 718 00:44:11,148 --> 00:44:13,844 - Oh. let me... - Please. My treat. 719 00:44:21,325 --> 00:44:22,849 Thank you. 720 00:44:22,926 --> 00:44:25,417 I wanna show you something. 721 00:44:26,697 --> 00:44:30,064 - You wanna show me something? - It's a surprise. 722 00:44:31,335 --> 00:44:32,495 Uh... 723 00:44:32,569 --> 00:44:35,197 Yeah. no thank you. I'm not good at surprises. 724 00:44:35,272 --> 00:44:37,137 We're gonna change that. 725 00:44:37,875 --> 00:44:41,902 I want you to consider this a new experience. OK? 726 00:44:43,247 --> 00:44:44,839 Come on. 727 00:44:44,915 --> 00:44:47,884 # What do I know about the surreal? 728 00:44:48,886 --> 00:44:52,253 # Do I know what it's like to feel? 729 00:44:52,322 --> 00:44:55,985 # What's in my heart but not what's in my mind 730 00:44:56,060 --> 00:44:59,826 A bunch of local artists have an exhibit here about once a month. 731 00:44:59,897 --> 00:45:01,956 Thought you might wanna check it out. 732 00:45:02,032 --> 00:45:06,526 - How'd you find out about this place? - Oh. I come for the music. 733 00:45:06,603 --> 00:45:10,403 All kinds of bands come here. Next week Braid's performing. 734 00:45:10,474 --> 00:45:12,601 Really? I like them. 735 00:45:12,676 --> 00:45:14,769 That's cool. 736 00:45:14,845 --> 00:45:18,406 Why don't you check out the artwork and I'll grab us some drinks. 737 00:45:18,482 --> 00:45:20,279 OK. 738 00:45:20,350 --> 00:45:22,716 Oh. excuse me. 739 00:45:46,977 --> 00:45:51,914 I used to have this phobia of clowns. Never did figure out the origin. 740 00:45:53,383 --> 00:45:57,683 Stephen King's it didn't really help my condition either. 741 00:45:57,755 --> 00:46:00,485 - Well. I think they're beautiful. - Thanks. 742 00:46:00,557 --> 00:46:03,048 You're an artist? 743 00:46:03,127 --> 00:46:05,425 I'm an art student. 744 00:46:06,730 --> 00:46:10,427 Don't worry. It took me a while to admit I was an artist. too. 745 00:46:10,501 --> 00:46:14,164 Hey. Verna. come here for a second. 746 00:46:37,161 --> 00:46:38,628 Hey. 747 00:46:38,695 --> 00:46:40,720 There you go. 748 00:46:42,633 --> 00:46:44,362 Is everything OK? 749 00:46:44,434 --> 00:46:46,629 I think I should go. 750 00:46:46,703 --> 00:46:49,001 - Yeah. OK. Sure. - OK. 751 00:46:55,946 --> 00:46:57,607 Quinn. 752 00:46:57,681 --> 00:47:01,173 - Thanks again. I'll pay you back. I promise. - I know you will. 753 00:47:01,251 --> 00:47:04,277 You guys have a good time. And you have a terrific boyfriend. 754 00:47:04,354 --> 00:47:08,415 - No. he's not... - You have a terrific boyfriend. 755 00:47:09,459 --> 00:47:12,394 This must be so exciting for you. 756 00:47:13,130 --> 00:47:15,325 That girl was kinda cute. 757 00:47:16,433 --> 00:47:18,924 Is someone jealous? 758 00:47:19,002 --> 00:47:20,367 No. 759 00:47:20,437 --> 00:47:24,806 She's. uh... she's someone I've known for a real long time. 760 00:47:24,875 --> 00:47:29,710 Her mom got sick. so I lent her money to fly home. 761 00:47:29,780 --> 00:47:31,645 That's it. 762 00:47:33,550 --> 00:47:37,509 - You gotta go home soon. huh? - Mm-hm. 763 00:47:37,588 --> 00:47:39,249 In a little bit. 764 00:47:39,323 --> 00:47:42,258 Good. You up for another surprise? 765 00:47:47,998 --> 00:47:50,466 - It's so pretty. - Yeah. 766 00:47:52,903 --> 00:47:54,666 Hey. isn't that Calvin? 767 00:47:54,738 --> 00:47:57,730 Out of the way! You on the skates. out of the way! 768 00:47:57,808 --> 00:48:00,038 That's the Zamboni King. 769 00:48:00,110 --> 00:48:02,738 - I'm Canadian. I can't drive! - Do you like to skate? 770 00:48:02,813 --> 00:48:04,940 I'm actually pretty good at it. 771 00:48:05,015 --> 00:48:08,007 Great. Then you can teach me. 772 00:48:09,219 --> 00:48:12,985 You brought me here and you don't know how to skate? 773 00:48:15,492 --> 00:48:17,858 You really can't skate. can you? 774 00:48:17,928 --> 00:48:19,896 I wouldn't lie to you. 775 00:48:21,398 --> 00:48:23,025 Um... 776 00:48:23,100 --> 00:48:26,331 There's something that I need to tell you about Sy. 777 00:48:26,403 --> 00:48:28,394 What's that? 778 00:48:29,106 --> 00:48:30,767 Oh. gosh! 779 00:48:30,841 --> 00:48:32,832 You OK? 780 00:48:33,944 --> 00:48:36,242 - What would Sy think? - Well. he... 781 00:48:40,984 --> 00:48:44,385 - There is something I want to tell you. - Watch out! 782 00:48:56,133 --> 00:48:58,397 Hey. dude. is that you? 783 00:48:58,468 --> 00:49:00,402 Who else would it be. Cal? 784 00:49:00,470 --> 00:49:02,199 That's a fair point. I guess. 785 00:49:02,272 --> 00:49:05,400 I'll be out in a minute. I'm just taking a dump. 786 00:49:05,475 --> 00:49:09,138 Ever wonder why they say "taking a dump. " not "leaving a dump"? 787 00:49:09,212 --> 00:49:13,046 'Cause once it passes the rim. I'm not reaching in there for anything. 788 00:49:13,116 --> 00:49:15,448 You spend too much time alone. my friend. 789 00:49:15,519 --> 00:49:20,957 - It gives me time to think. - Depends on your definition of thinking. 790 00:49:25,128 --> 00:49:27,119 Oh. yeah. 791 00:49:31,101 --> 00:49:33,160 Cal. the light. 792 00:49:33,837 --> 00:49:36,397 Quinn. the pants. 793 00:49:37,741 --> 00:49:41,268 - What are you talking about? - I thought we're playing word association. 794 00:49:41,345 --> 00:49:45,042 - No. Just shut off the light. - No. I'm too tired. 795 00:49:45,115 --> 00:49:48,983 - You just walked past it. - That should show you how tired I am. 796 00:49:51,321 --> 00:49:54,256 You know. when I was in the bathroom I was thinking. 797 00:49:54,324 --> 00:49:56,554 - Aren't you glad we're not women? - What? 798 00:49:56,626 --> 00:49:59,186 Don't get me wrong - having the boobs would be cool. 799 00:49:59,262 --> 00:50:05,132 But girls have to find a place to go to the bathroom. Guys. the world is our urinal. 800 00:50:06,203 --> 00:50:09,934 Wow. Cal. that's... that's really profound. 801 00:50:10,607 --> 00:50:15,135 - Who said that. Nietzsche? - Nie... No. dude. I just did. 802 00:50:15,212 --> 00:50:17,407 Just shut off the light. 803 00:50:19,216 --> 00:50:21,810 So. how's Tabby? 804 00:50:23,954 --> 00:50:28,357 - It's Abby. - That's what I said. Tabby. 805 00:50:28,425 --> 00:50:31,360 - She's great. - Cool. 806 00:50:31,428 --> 00:50:34,363 So. what happens next? 807 00:50:39,536 --> 00:50:43,563 I don't know. I like her. but she's got this boyfriend. 808 00:50:43,640 --> 00:50:48,202 Oh. yeah. She told me about that guy. He sounds really cool. 809 00:50:48,278 --> 00:50:50,974 Oh. yeah. no. you don't stand a chance. 810 00:50:51,048 --> 00:50:53,073 Oh. great. 811 00:50:53,150 --> 00:50:55,710 - She went out with you though. didn't she? - Yeah. 812 00:50:55,786 --> 00:50:58,983 Well. then maybe she'll settle for somebody like you. 813 00:50:59,056 --> 00:51:03,425 - Even if he is the hottest guy on the planet. - She said that? 814 00:51:03,493 --> 00:51:05,518 Oh. yeah. She went off... 815 00:51:06,129 --> 00:51:09,895 Actually. you know what? That might've been on TV. I don't remember. 816 00:51:11,868 --> 00:51:13,859 Perfect. 817 00:51:19,976 --> 00:51:24,879 - Cal. the glass! - Only hurts if you step on it. my friend. 818 00:51:24,948 --> 00:51:26,939 Ow! 819 00:51:29,286 --> 00:51:31,618 Good morning. darling one. 820 00:51:31,688 --> 00:51:33,781 Good morning. 821 00:51:34,624 --> 00:51:37,957 - You got home late last night. - Hm. 822 00:51:38,028 --> 00:51:40,462 Thought you were helping him with his homework. 823 00:51:40,530 --> 00:51:42,555 It was homework. 824 00:51:42,632 --> 00:51:44,964 Oh. really? At the skating rink? 825 00:51:46,937 --> 00:51:50,304 - That's a date. - It wasn't a date. 826 00:51:51,508 --> 00:51:55,968 Look. this is very hard for me. all right? 827 00:51:56,847 --> 00:52:01,307 I've never had to deal with a real man in your life before. 828 00:52:01,384 --> 00:52:05,343 - I don't wanna talk about this right now. - Fine. 829 00:52:05,422 --> 00:52:11,019 Well. next time you need me. I might just be otherwise engaged. 830 00:52:19,369 --> 00:52:21,599 - Hey. - Oh. hey. How are you? 831 00:52:21,671 --> 00:52:25,835 - Got us tickets to see Braid tonight. - Oh. you did? Oh... 832 00:52:26,543 --> 00:52:29,535 - It's on the house. - Hm... Thanks. 833 00:52:29,613 --> 00:52:31,706 I can't go. 834 00:52:31,781 --> 00:52:34,944 Really? I thought we agreed on studying tonight. 835 00:52:35,018 --> 00:52:39,580 Yeah. I know we did. I just. you know... I kinda promised Sy we'd do something. 836 00:52:39,656 --> 00:52:44,320 All right. Cool. Then. uh... I'll just see you in class. 837 00:52:45,362 --> 00:52:46,852 OK. 838 00:52:55,906 --> 00:52:58,136 It's open. 839 00:53:04,447 --> 00:53:06,506 Wow. You look like crap. 840 00:53:07,050 --> 00:53:11,783 Well. thanks. I was working all night sorting books. 841 00:53:11,855 --> 00:53:14,847 - Hey. is Abby home? - Uh-uh. 842 00:53:16,226 --> 00:53:18,353 Let me ask you something. 843 00:53:19,629 --> 00:53:21,961 - Tell me about Sy. - What? 844 00:53:22,032 --> 00:53:25,024 You know. what's he like. what does he look like? 845 00:53:25,101 --> 00:53:26,898 Oh. uh... 846 00:53:26,970 --> 00:53:31,236 Well. Sy is... Well. he's kinda hard to describe. 847 00:53:32,042 --> 00:53:36,979 - Well. he's here all the time. isn't he? - Well. he works a lot. 848 00:53:37,047 --> 00:53:38,776 Really? What does he do? 849 00:53:39,849 --> 00:53:41,714 He's. uh... 850 00:53:42,485 --> 00:53:43,952 Well. he... 851 00:53:44,020 --> 00:53:45,851 Come on. it can't be that hard. 852 00:53:45,922 --> 00:53:49,289 - Well. it's just that I... - Yeah? 853 00:53:49,926 --> 00:53:52,952 I don't want to make you feel bad or anything. 854 00:53:53,029 --> 00:53:55,327 Why would his work make me feel bad? 855 00:53:55,398 --> 00:53:57,389 Well. because... 856 00:53:59,436 --> 00:54:01,836 Because... 857 00:54:01,905 --> 00:54:03,930 he's a lawyer. 858 00:54:06,309 --> 00:54:07,901 Wow. 859 00:54:09,546 --> 00:54:11,878 That's impressive. 860 00:54:12,749 --> 00:54:14,512 What kind of lawyer is he? 861 00:54:14,584 --> 00:54:16,176 Uh... 862 00:54:17,687 --> 00:54:19,780 A good one. 863 00:54:25,895 --> 00:54:29,729 You know the drill. Books off the desks. no talking. 864 00:54:29,799 --> 00:54:36,227 This is where I find out who simply needs help and who is simply helpless. 865 00:54:45,582 --> 00:54:47,675 - Hey. - Oh. hi. 866 00:54:47,751 --> 00:54:50,219 - How'd you do on your test? - I think I did OK. 867 00:54:50,287 --> 00:54:51,276 That's good. 868 00:54:51,354 --> 00:54:53,652 How come you didn't tell me Sy was a lawyer? 869 00:54:53,723 --> 00:54:55,816 Oh. um... 870 00:54:55,892 --> 00:54:58,019 - I didn't? - Yeah. Jess told me. 871 00:54:58,094 --> 00:55:01,188 She did? That's... Well. there you go. 872 00:55:01,264 --> 00:55:05,826 I was thinking maybe I could call him. ask advice about internships. stuff like that. 873 00:55:05,902 --> 00:55:08,735 - Yeah. that would be great. - Great. What's his number? 874 00:55:08,805 --> 00:55:11,399 You know. he's working on a big case right now. 875 00:55:11,474 --> 00:55:13,567 Really? What kind of case? 876 00:55:13,643 --> 00:55:17,135 He works for the government. so it's sorta shhh. 877 00:55:17,213 --> 00:55:19,681 Oh. I understand. Well. maybe he could call me. 878 00:55:19,749 --> 00:55:22,980 Yeah. I will. I'll have him call you. It's a good idea. 879 00:55:23,053 --> 00:55:25,521 Abby? Where are you going? 880 00:55:29,926 --> 00:55:32,952 Yeah. I have another class. it's that way. 881 00:55:33,029 --> 00:55:37,625 You know what I think? I think you need a break. 882 00:55:37,701 --> 00:55:40,864 - I don't think so. - I think you do. and I think you deserve it. 883 00:55:43,373 --> 00:55:46,934 - Is it OK to leave our stuff here? - Yeah. Just put it here. 884 00:55:47,010 --> 00:55:49,205 Give me your hand. 885 00:55:51,147 --> 00:55:55,049 - Why do you need the flashlight? - Because it's gonna get dark. 886 00:55:55,118 --> 00:55:57,109 - It is? - Yeah. 887 00:55:59,389 --> 00:56:01,823 Hey. what is this place? 888 00:56:01,891 --> 00:56:03,518 Oh. it's... 889 00:56:03,960 --> 00:56:07,054 Stupid... flashlight. 890 00:56:08,198 --> 00:56:10,132 The flashlight's not working. 891 00:56:10,200 --> 00:56:12,464 Oh. my God! 892 00:56:16,806 --> 00:56:19,434 - Don't leave me in the dark. - You're a bad monkey. 893 00:56:19,509 --> 00:56:23,104 It's the new dinosaur museum the university's opening next month. 894 00:56:23,179 --> 00:56:26,615 - Are we supposed to be in here? - It's no big deal. 895 00:56:26,683 --> 00:56:29,277 I don't think this is such a good idea. 896 00:56:29,352 --> 00:56:31,650 My man Big Al is a security guy here. 897 00:56:31,721 --> 00:56:35,248 He says as long as we don't touch anything. we're cool. 898 00:56:35,325 --> 00:56:37,452 Trust me. 899 00:56:37,527 --> 00:56:42,157 Wow. This place is just... so amazing. 900 00:56:42,832 --> 00:56:45,027 I told you. 901 00:56:46,703 --> 00:56:49,137 - Pretty cool. huh? - Yeah. it's... great. 902 00:56:49,205 --> 00:56:51,036 Shh. 903 00:56:51,107 --> 00:56:53,200 - What? - Oh. it's Big Al. Hang on. 904 00:56:53,276 --> 00:56:55,107 Oh. OK. 905 00:56:59,582 --> 00:57:02,983 - That's not Big Al. That's not Big Al! - What? 906 00:57:03,052 --> 00:57:04,986 Run! 907 00:57:14,998 --> 00:57:17,364 Shh... 908 00:57:17,434 --> 00:57:19,231 Please. please... 909 00:57:19,302 --> 00:57:21,361 OK. I think he's gone. 910 00:57:23,907 --> 00:57:26,501 - Come on. let's go this way. - OK. 911 00:57:35,652 --> 00:57:40,453 # Don't you know i've lost control 912 00:57:40,523 --> 00:57:45,051 # And that's OK with me 913 00:57:46,696 --> 00:57:51,963 # You must think you're something special 914 00:57:52,035 --> 00:57:55,971 # But that's OK with me 915 00:57:57,974 --> 00:58:00,534 # Don't think that i can stop it 916 00:58:00,610 --> 00:58:03,170 # When i'm with you 917 00:58:03,246 --> 00:58:06,113 # You knocked me off of my feet. you got me spinning around 918 00:58:06,182 --> 00:58:09,015 # Turned my whole world upside down 919 00:58:09,085 --> 00:58:11,315 # This thing drives me crazy 920 00:58:11,387 --> 00:58:15,187 # Don't you make me wanna fall 921 00:58:16,693 --> 00:58:22,097 # Think that love has taken hold now 922 00:58:22,165 --> 00:58:26,101 # That's OK with me 923 00:58:27,770 --> 00:58:30,671 # You knocked me off of my feet. you got me spinning around 924 00:58:30,740 --> 00:58:33,607 # Turned my whole world upside down 925 00:58:33,676 --> 00:58:35,769 # This thing drives me crazy 926 00:58:35,845 --> 00:58:39,372 # Don't you make me wanna fall 927 00:58:42,752 --> 00:58:46,654 - Do you have something I could drink? - Yeah. There's soda in the cooler. 928 00:58:46,723 --> 00:58:48,691 Thanks. 929 00:58:50,727 --> 00:58:51,853 Agh! 930 00:58:51,928 --> 00:58:53,828 - Are you OK? - Hello. darling one. 931 00:58:53,897 --> 00:58:55,558 Yeah... Um... It... 932 00:58:55,632 --> 00:58:58,465 Do you know how much I love this soda? 933 00:58:58,535 --> 00:59:02,471 Look at him. I wonder how many naive young women he's lured up here. 934 00:59:02,539 --> 00:59:06,339 Under the pretext of helping him with his homework. 935 00:59:06,409 --> 00:59:09,378 - No soda? - Um... Yeah. no. 936 00:59:10,613 --> 00:59:15,448 No soda. Actually. I would never like to have soda ever again. 937 00:59:16,219 --> 00:59:17,880 OK. 938 00:59:17,954 --> 00:59:19,444 So... 939 00:59:20,123 --> 00:59:23,422 Sorry this place is such a wreck. I wasn't expecting company. 940 00:59:23,493 --> 00:59:27,452 And I think the last girl we had here... was Cal's mom. 941 00:59:27,530 --> 00:59:29,464 - Likely story. - Really? 942 00:59:30,033 --> 00:59:35,596 Don't you just love the way the surrealists make our wildest imaginings come to life? 943 00:59:35,672 --> 00:59:38,470 Neanderthal man. your thoughts? 944 00:59:38,541 --> 00:59:39,803 Yeah. 945 00:59:40,376 --> 00:59:42,276 Fascinating insight. 946 00:59:44,380 --> 00:59:47,247 It's like a foreign language we can understand. 947 00:59:47,317 --> 00:59:49,512 but you just don't know how. 948 00:59:49,586 --> 00:59:53,886 - Where the hell did that come from? - That is beautiful. 949 00:59:54,624 --> 00:59:57,115 - Thanks for walking me home. - It's nothing. 950 00:59:57,193 --> 00:59:58,888 It's my pleasure. 951 00:59:58,962 --> 01:00:05,026 You know. anytime Sy's out of town and you need a walker-homer. I'm your guy. 952 01:00:05,101 --> 01:00:08,867 - I'm not out of town. I'm very much in town. - I'll let you know. 953 01:00:08,938 --> 01:00:14,843 I was wondering... I'm sure you've already got plans about Thanksgiving... 954 01:00:14,911 --> 01:00:18,711 Actually. it's beer and bacon sandwiches with Cal. 955 01:00:18,781 --> 01:00:21,147 Abby. do not invite him to Thanksgiving. 956 01:00:21,217 --> 01:00:25,813 Would you like to come to Thanksgiving with me at my parents' house? 957 01:00:25,888 --> 01:00:29,585 - You sure you want me to come? - Yeah. I'm really sure. 958 01:00:32,128 --> 01:00:34,562 - What about Sy? - Yeah. what about me? 959 01:00:34,631 --> 01:00:40,035 You know. he's English. They don't really do Thanksgiving. 960 01:00:54,317 --> 01:00:58,686 - So you invited him to your parents'? - Yeah. I don't know what got into me. 961 01:00:58,755 --> 01:01:01,451 Whatever it is. I think it's good. 962 01:01:02,525 --> 01:01:04,425 Jess. I need you. 963 01:01:04,494 --> 01:01:06,724 Can't you see I'm having my coffee break? 964 01:01:06,796 --> 01:01:11,995 Yeah. It's just Thanksgiving's tomorrow and we're only halfway through. so... 965 01:01:12,068 --> 01:01:15,469 Are you harassing me because of our prior relationship? 966 01:01:15,538 --> 01:01:16,937 No. no. But... 967 01:01:17,006 --> 01:01:21,272 - Do we need to call Corporate? - No. no. no. No. that's fine. 968 01:01:21,344 --> 01:01:27,544 No. you go ahead and just let me know when you're... back. then. 969 01:01:30,787 --> 01:01:31,811 That's fun. 970 01:01:31,888 --> 01:01:35,380 So how are things going between you and Quinn? 971 01:01:35,458 --> 01:01:37,323 They're going fine. thanks. 972 01:01:37,393 --> 01:01:39,884 Well. that's decisively indecisive. 973 01:01:39,962 --> 01:01:42,157 He's kinda cute. 974 01:01:43,166 --> 01:01:45,964 You haven't told him about Sy. have you? 975 01:01:46,035 --> 01:01:48,765 Uh-uh. I was going to. but I... 976 01:01:48,838 --> 01:01:50,897 Maybe it's time you let Sy go. 977 01:01:52,208 --> 01:01:54,506 No. It's not really that easy. 978 01:01:55,244 --> 01:01:57,838 - Well. sure it is. - No. it's not. 979 01:01:57,914 --> 01:01:59,438 Jess. look at you. 980 01:01:59,515 --> 01:02:03,815 No offense. but every relationship you get into seems to be dysfunctional. 981 01:02:03,886 --> 01:02:08,016 Abby. having an imaginary boyfriend is textbook dysfunctionality. 982 01:02:08,091 --> 01:02:09,080 OK. 983 01:02:09,158 --> 01:02:12,719 It's like those paintings you do of him - they're perfect. 984 01:02:12,795 --> 01:02:15,821 but you need to paint somebody that's real. 985 01:02:15,898 --> 01:02:20,062 Somebody that moves and. you know. breathes. 986 01:02:25,675 --> 01:02:27,802 Hey! That's my face you're ripping up. 987 01:02:27,877 --> 01:02:31,142 No. it's hopeless. My work. it's dead. it's lifeless. 988 01:02:31,214 --> 01:02:35,651 It is not. You can't listen to that bookstore clerk. What did I tell you about real people? 989 01:02:35,718 --> 01:02:38,209 What if she's right about painting real people? 990 01:02:38,287 --> 01:02:39,879 You mean like Quinn? 991 01:02:39,956 --> 01:02:43,221 Because I'm so boring and lifeless and he's so full of manly vigor? 992 01:02:43,292 --> 01:02:46,022 - I didn't say that. - Look. let me tell you something. 993 01:02:46,095 --> 01:02:48,723 I am pretty bored of this soppy. sweet. 994 01:02:48,798 --> 01:02:51,494 sexually nonthreatening persona you've given me. 995 01:02:51,567 --> 01:02:54,468 "Oh. my darling. nothing is too good for you. " 996 01:02:54,537 --> 01:02:57,097 I do pretty well with the material you've given me. 997 01:02:57,173 --> 01:03:00,472 Yes - that's exactly the problem. I give you everything. 998 01:03:00,543 --> 01:03:03,376 - Maybe I need somebody who... - Say no more. It's fine. 999 01:03:03,446 --> 01:03:07,405 I'll just go and see my other friends who don't think I'm lifeless and boring. 1000 01:03:07,483 --> 01:03:09,474 What other friends? You're imaginary. 1001 01:03:09,552 --> 01:03:12,680 Do you really think you're the only one who dreams me up? 1002 01:03:12,755 --> 01:03:16,748 There are thousands of lonely women like you. and some men. who dream of me. 1003 01:03:16,826 --> 01:03:19,192 Yeah. They lavish their affections on me. 1004 01:03:19,262 --> 01:03:21,253 Granted. they may not be as attractive. 1005 01:03:21,330 --> 01:03:25,528 but Millie from Minnesota is quite charming if you can get past her accent. 1006 01:03:25,601 --> 01:03:28,161 - Millie? From Minnesota? - Yeah. 1007 01:03:28,237 --> 01:03:33,675 So. I hope you have a spectacular painting session with your Neanderthal boyfriend. 1008 01:03:33,743 --> 01:03:35,836 Thank you. 1009 01:03:37,747 --> 01:03:39,510 Oh. and by the way... 1010 01:03:39,582 --> 01:03:41,982 I hate romantic comedies. 1011 01:03:42,051 --> 01:03:43,541 Great! 1012 01:03:46,689 --> 01:03:49,487 All right. pretty boy. Come on. fire one in here. 1013 01:03:49,559 --> 01:03:51,550 Oops. My bad. 1014 01:03:52,662 --> 01:03:57,224 Let's go. chief. See if you can get past the mighty Canadian! 1015 01:04:01,037 --> 01:04:03,130 You OK? 1016 01:04:03,673 --> 01:04:05,538 Mm-hm. 1017 01:04:05,608 --> 01:04:06,905 Ohh... 1018 01:04:08,044 --> 01:04:10,706 I'm good. baby. Give me another one. Come on! 1019 01:04:10,780 --> 01:04:12,441 But I hit you in the k-nuts. 1020 01:04:12,515 --> 01:04:16,349 You only caught the right one. I'm invincible. Slap it in! 1021 01:04:20,790 --> 01:04:24,317 # O Canada 1022 01:04:24,393 --> 01:04:27,794 # My home and native land 1023 01:04:27,864 --> 01:04:29,024 Come on! 1024 01:04:29,098 --> 01:04:33,797 - I'm going to Abby's for Thanksgiving. - Should be fun. You. her and the lawyer. 1025 01:04:33,870 --> 01:04:35,701 - He's not going. - Oh. 1026 01:04:35,771 --> 01:04:38,001 That's great. You can make your move. 1027 01:04:38,074 --> 01:04:41,202 You know I'm not that guy. Besides. we're just friends. 1028 01:04:41,277 --> 01:04:44,678 Everything starts as "just friends. " but the next thing you know... 1029 01:04:44,747 --> 01:04:46,874 Oh. my God! 1030 01:04:47,283 --> 01:04:49,080 I'm OK. 1031 01:04:50,853 --> 01:04:52,844 This happens all the time. man. 1032 01:04:52,922 --> 01:04:56,358 - Need help? - Stuck in the net... I'm good. 1033 01:04:57,226 --> 01:04:59,217 All right. I'm gonna get going. 1034 01:04:59,295 --> 01:05:02,264 What? Hey. what about our feast? 1035 01:05:02,331 --> 01:05:04,731 - Bacon and beer? - It's Thanksgiving. 1036 01:05:04,800 --> 01:05:07,564 - I think I'll take Abby. - Over bacon? 1037 01:05:07,637 --> 01:05:10,504 I like her more than swine. Cal. 1038 01:05:10,573 --> 01:05:12,507 - It's love. man. - Later. bro. 1039 01:05:12,575 --> 01:05:13,940 Hey... 1040 01:05:14,010 --> 01:05:18,003 You know. if you leave me I'll just kinda look silly. 1041 01:05:18,080 --> 01:05:20,810 All right. OK. 1042 01:05:21,484 --> 01:05:24,146 - Here we go. - Oh... Thanks. 1043 01:05:29,625 --> 01:05:31,718 These are for you. 1044 01:05:32,962 --> 01:05:34,953 I mean. if that's OK. 1045 01:05:35,031 --> 01:05:39,559 Yeah. it's great. Thanks. I've never been given flowers before. Thank you. 1046 01:05:39,635 --> 01:05:41,262 Really? 1047 01:05:41,337 --> 01:05:44,238 Well. you know. from anyone besides Sy. 1048 01:05:44,307 --> 01:05:46,798 Yeah. Of course Sy. I mean... 1049 01:05:46,876 --> 01:05:50,972 Those are more like "Hey. happy Thanksgiving" flowers. 1050 01:05:51,047 --> 01:05:52,844 Idiot! 1051 01:05:53,482 --> 01:05:56,883 # On a day like today 1052 01:05:56,953 --> 01:06:01,617 # i could take a chance on someone new... 1053 01:06:02,992 --> 01:06:06,894 I want you to think of this as a new experience. OK? 1054 01:06:06,963 --> 01:06:10,455 - Which house is yours? - Trust me. you'll know. 1055 01:06:19,275 --> 01:06:21,766 - Your parents really get into this. huh? - Yeah. 1056 01:06:21,844 --> 01:06:25,712 - You shoulda seen it for the garlic festival. - The what? 1057 01:06:26,582 --> 01:06:28,516 I'll tell you later. 1058 01:06:31,187 --> 01:06:34,850 - You ring your own doorbell? - Yeah. It's safer. 1059 01:06:36,759 --> 01:06:40,286 Happy Turkey Day! Come in. come in. 1060 01:06:40,363 --> 01:06:44,163 Your father will be out in a moment. Very nice to see you again. Quentin. 1061 01:06:44,233 --> 01:06:48,397 Look who's here! Good. Mary Louise. where's my turkey head? 1062 01:06:48,471 --> 01:06:51,235 In the attic. next to your Frankenstein suit. 1063 01:06:51,307 --> 01:06:53,639 The attic? Great! 1064 01:06:53,709 --> 01:06:56,234 Well. come on. I have some Pilgrim Punch for you. 1065 01:06:56,312 --> 01:06:59,042 - OK. - I make a mean gobbler cobbler. 1066 01:07:02,451 --> 01:07:06,478 Look out. turkey coming through. Watch my tail. 1067 01:07:06,555 --> 01:07:09,547 - I'll just take some of this. - George! 1068 01:07:09,625 --> 01:07:14,562 You do that again. I am gonna have Quentin tie you to the table and baste you! 1069 01:07:14,630 --> 01:07:18,532 Besides. I think a turkey eating turkey is cannibalistic. 1070 01:07:20,136 --> 01:07:22,502 Man. you guys have been everywhere. 1071 01:07:22,571 --> 01:07:25,597 Yeah. we used to travel all over the place. 1072 01:07:26,809 --> 01:07:31,246 - There's no pictures of Abby. - Well. she was usually taking the pictures. 1073 01:07:31,313 --> 01:07:33,838 That's when we went to the Grand Canyon. 1074 01:07:33,916 --> 01:07:36,714 Abby. when were we at the Grand Canyon? 1075 01:07:36,786 --> 01:07:39,118 I've never been to the Grand Canyon. 1076 01:07:39,188 --> 01:07:43,557 Oh. yeah. We usually left her with her Aunt Edna. 1077 01:07:43,626 --> 01:07:46,424 - Hey. that reminds me of a joke. - Quinn. come on. 1078 01:07:46,495 --> 01:07:49,191 - Why did the police arrest the turkey? - We'll be back. 1079 01:07:49,265 --> 01:07:51,495 Where are you going? We're eating in an hour. 1080 01:07:51,567 --> 01:07:54,365 He was suspected of fowl play. 1081 01:07:54,437 --> 01:07:58,271 - Oh. Father. - That's a funny joke. sweetie. 1082 01:07:58,941 --> 01:08:03,878 Sorry about rushing you out of there. You know. dad jokes are not really funny. 1083 01:08:03,946 --> 01:08:10,010 So anyways. this is the place I went to when. you know. parents were... parents. 1084 01:08:10,086 --> 01:08:12,145 I hear you. My dad's a shrink. 1085 01:08:12,221 --> 01:08:15,679 - Really? - Yeah. Psychoanalyzes everyone. 1086 01:08:15,758 --> 01:08:18,192 Cal hasn't been to the house in some time. 1087 01:08:18,260 --> 01:08:21,821 - That makes sense. - Yeah. obvious reasons. 1088 01:08:22,364 --> 01:08:25,162 - Do you swing? - I swing. yes. 1089 01:08:28,304 --> 01:08:29,293 Oh! 1090 01:08:29,371 --> 01:08:32,499 I remember them being so much larger. 1091 01:08:32,575 --> 01:08:36,671 - It's kinda scary growing up. isn't it? - Yeah. it is. 1092 01:08:37,746 --> 01:08:42,046 So. is this where you and Mr. Wonderful hang out? 1093 01:08:42,118 --> 01:08:44,052 Jealous? 1094 01:08:44,620 --> 01:08:46,952 No. I'm not jealous. 1095 01:08:47,523 --> 01:08:49,684 Someone's jealous! 1096 01:08:50,726 --> 01:08:52,489 I love these things! 1097 01:08:52,561 --> 01:08:54,995 I hate them. They make me nauseous. 1098 01:08:55,064 --> 01:08:58,363 - Are you kidding me? - They're the worst. They're awful. 1099 01:08:58,434 --> 01:09:01,130 - Come on. Real quick. for me. - No. 1100 01:09:01,203 --> 01:09:04,229 30 seconds. What's the worst that can happen in 30 seconds? 1101 01:09:04,306 --> 01:09:07,673 - I don't want to. - 30 seconds and you're free. 1102 01:09:07,743 --> 01:09:10,507 - OK? - OK. But go slow. 1103 01:09:10,579 --> 01:09:12,877 - Slow! - I haven't even started yet. 1104 01:09:12,948 --> 01:09:15,439 - You're going too fast. - Now I'm gonna start. 1105 01:09:15,518 --> 01:09:18,112 I'm getting dizzy. I'm gonna throw up. 1106 01:09:18,187 --> 01:09:20,178 No. please... 1107 01:09:20,256 --> 01:09:22,190 It's not that bad. 1108 01:09:22,258 --> 01:09:25,750 It's OK. you're safe with me. Just hold on. 1109 01:09:33,335 --> 01:09:34,802 Oh... 1110 01:09:35,571 --> 01:09:36,799 Agh! 1111 01:09:39,742 --> 01:09:43,007 Well. I've just about got the bleeding stopped. 1112 01:09:43,078 --> 01:09:46,047 - This is really embarrassing. - I'm sorry. 1113 01:09:46,115 --> 01:09:49,084 I was a field medic in 'Nam - I've seen worse than this. 1114 01:09:49,151 --> 01:09:52,382 Dad. it's OK. I don't think he's gonna need your services. 1115 01:09:52,454 --> 01:09:56,151 When I was a kid on the playground. never a scratch. Now look at me. 1116 01:09:56,225 --> 01:09:59,820 Abby used to come home every other day with a bump or a bruise. 1117 01:09:59,895 --> 01:10:03,763 - She always blamed it on Sy. - Mom. You don't have to talk about that. 1118 01:10:04,366 --> 01:10:06,630 What about Sy? He ever get hurt? 1119 01:10:06,702 --> 01:10:10,570 Mom. there's those buns. Right? You don't want them to burn. do you? 1120 01:10:10,639 --> 01:10:14,905 - Sy never got hurt. - Yeah... I smell something. 1121 01:10:14,977 --> 01:10:17,172 They're on fire! Oh. my gosh! 1122 01:10:17,913 --> 01:10:20,939 There's something... It's burning in the kitchen. 1123 01:10:21,016 --> 01:10:24,975 Oh. there's nothing burning. You're imagining things. 1124 01:10:25,054 --> 01:10:27,750 - No. Mom. I'm not imagining... - Agh! Agh! 1125 01:10:27,823 --> 01:10:30,087 You imagine things all the time. 1126 01:10:31,393 --> 01:10:35,261 Well. what about Sy? Her perfect imaginary friend. 1127 01:10:35,331 --> 01:10:38,095 At what age did you finally give him up? 1128 01:10:38,500 --> 01:10:41,765 Honey. look. the meat. The meat is frozen to his head now. 1129 01:10:41,837 --> 01:10:43,168 Ooh! Yipeys! 1130 01:10:43,239 --> 01:10:45,298 - Careful. - It's OK. 1131 01:10:45,374 --> 01:10:48,775 Don't let the dog out. Don't let the dog out. 1132 01:10:56,085 --> 01:10:58,383 - I have been trying to tell you. - Really? 1133 01:10:58,454 --> 01:11:02,356 - Will you please just let me...? - Explain? Explain that you lied to me? 1134 01:11:02,424 --> 01:11:06,793 That you blew me off for somebody who doesn't even exist? 1135 01:11:10,633 --> 01:11:14,034 Abby. I felt guilty having feelings for you. 1136 01:11:14,103 --> 01:11:17,334 And it's all because you made me believe you had a boyfriend. 1137 01:11:17,406 --> 01:11:20,705 I didn't make him up because of you. That's what I'm trying to tell you. 1138 01:11:20,776 --> 01:11:22,903 Please. tell me. 1139 01:11:25,314 --> 01:11:31,617 I didn't have parents that understood that raising me was a job. 1140 01:11:31,687 --> 01:11:34,952 I just kind of felt like this accessory. 1141 01:11:36,725 --> 01:11:40,855 I don't know if you've ever really felt loneliness before. 1142 01:11:41,530 --> 01:11:43,589 but I have. 1143 01:11:46,402 --> 01:11:50,236 You know. the Sy that you keep hearing about is... 1144 01:11:50,306 --> 01:11:54,299 is just the place that I went to that made it easier. 1145 01:11:56,345 --> 01:11:58,643 I don't know what to say. 1146 01:12:05,087 --> 01:12:06,748 I'm sorry. 1147 01:12:06,822 --> 01:12:08,619 That I... 1148 01:12:09,658 --> 01:12:11,558 Sorry. 1149 01:12:12,728 --> 01:12:14,889 I'm gonna go. 1150 01:12:15,597 --> 01:12:19,533 Yeah... I think you should. 1151 01:12:26,208 --> 01:12:28,039 Abby... 1152 01:12:33,649 --> 01:12:35,640 Take this. 1153 01:12:49,098 --> 01:12:52,556 # Somehow i got myself 1154 01:12:52,634 --> 01:12:55,535 # Wound up in you... 1155 01:12:58,640 --> 01:13:00,005 Quinn! 1156 01:13:00,743 --> 01:13:02,506 Quinn? Quinn. 1157 01:13:02,578 --> 01:13:05,012 Hey-hey-hey. buddy. Little help. baby. 1158 01:13:05,080 --> 01:13:09,881 Come on. man. The blood's rushing to my head. I'm starting to feel woozy. 1159 01:13:09,952 --> 01:13:12,978 Oh. yeah... Hey. a dime. 1160 01:13:15,224 --> 01:13:18,990 You're gonna get over him. and I'm gonna be here to help you. 1161 01:13:19,061 --> 01:13:22,326 You've just never fallen for a real guy before. 1162 01:13:23,799 --> 01:13:26,290 You've never felt real pain. 1163 01:13:27,703 --> 01:13:31,230 But I'm not sure I've felt real love either. 1164 01:13:35,043 --> 01:13:38,376 # i was much better off 1165 01:13:40,182 --> 01:13:42,173 # Before 1166 01:13:42,751 --> 01:13:45,345 # i got wound up 1167 01:13:46,221 --> 01:13:48,485 # in you 1168 01:13:55,197 --> 01:13:58,257 - Did you find everything OK? - Yeah. I love the new setup. 1169 01:13:58,333 --> 01:14:01,791 - Oh. wonderful. Happy holidays. - Thank you. 1170 01:14:02,938 --> 01:14:06,669 There are two people from Corporate here and they're looking for me. 1171 01:14:11,914 --> 01:14:13,711 Do they look mad? 1172 01:14:13,782 --> 01:14:16,046 Ryan. I think you should know something. 1173 01:14:16,118 --> 01:14:17,142 What? 1174 01:14:17,219 --> 01:14:19,244 Excuse me. Miss? 1175 01:14:22,291 --> 01:14:26,091 Well. those two guys from Corporate... They weren't from Corporate. 1176 01:14:26,161 --> 01:14:28,527 They weren't? 1177 01:14:28,597 --> 01:14:32,897 - It was my cousin and his roommate. - Your cousin works for Corporate? 1178 01:14:32,968 --> 01:14:34,367 Hello? 1179 01:14:36,572 --> 01:14:39,871 No. My cousin did it to get my job back. 1180 01:14:42,144 --> 01:14:44,442 Look. this register's... 1181 01:14:45,147 --> 01:14:47,274 It's for you. 1182 01:14:49,151 --> 01:14:51,449 Are you Ryan Sanders? 1183 01:14:52,087 --> 01:14:53,577 Yeah. I'm Ryan Sanders. 1184 01:14:53,655 --> 01:14:58,092 We've been getting some calls on some changes you've been making in your store. 1185 01:14:58,160 --> 01:15:00,788 - I can explain. - Very impressive. 1186 01:15:00,863 --> 01:15:03,058 Most of this is her fault... 1187 01:15:03,599 --> 01:15:05,590 - You like it? - Yes. 1188 01:15:05,667 --> 01:15:08,158 - You really like it? - Like it? We love it! 1189 01:15:08,237 --> 01:15:09,329 Love it. 1190 01:15:09,404 --> 01:15:13,101 Well. we... Ryan and I came up with it together. 1191 01:15:13,175 --> 01:15:15,541 Then you both should be commended. 1192 01:15:15,611 --> 01:15:19,172 Our company needs more self-motivated employees like the two of you. 1193 01:15:19,248 --> 01:15:21,216 We'll be keeping our eyes on you - 1194 01:15:21,283 --> 01:15:24,719 since we'll be needing a new regional manager before too long. 1195 01:15:24,786 --> 01:15:29,655 Of course. that's if your lovely assistant is willing to become manager here. 1196 01:15:39,268 --> 01:15:42,635 You know. you could've taken all the credit for yourself. 1197 01:15:42,704 --> 01:15:47,266 - Why didn't you? - Because we did it. Ryan. As a team. 1198 01:15:48,343 --> 01:15:51,039 Yeah. Yeah. I guess we did. huh? 1199 01:15:53,148 --> 01:15:58,711 You know. there's a nice way to handle the books. and that wasn't it. 1200 01:15:59,555 --> 01:16:02,888 You're funny. You're a funny girl. really. 1201 01:16:02,958 --> 01:16:05,722 I have mixed emotions with your results. 1202 01:16:05,794 --> 01:16:09,161 Some of you. I was pleasantly surprised. 1203 01:16:09,231 --> 01:16:11,722 Others. disappointed. 1204 01:16:12,734 --> 01:16:16,966 But most of you performed exactly as I'd expected. 1205 01:16:17,639 --> 01:16:19,334 Oh. Hey. Quinn. 1206 01:16:19,408 --> 01:16:22,036 Quinn. what did you get on the test? 1207 01:16:22,110 --> 01:16:23,907 Wow. a B. That's great. 1208 01:16:24,746 --> 01:16:26,976 We've both kept our part of the deal. 1209 01:16:27,049 --> 01:16:31,577 Yeah. So when do you wanna start studying for the final? 1210 01:16:31,653 --> 01:16:34,417 I think I'll be better on my own. 1211 01:17:10,525 --> 01:17:12,516 What are you doing? 1212 01:17:13,128 --> 01:17:15,221 Changing. 1213 01:17:15,297 --> 01:17:17,288 To what? 1214 01:17:18,066 --> 01:17:20,296 I don't know yet. 1215 01:17:29,878 --> 01:17:34,178 This is looking a little tired. too. And it's got dirt on it. 1216 01:17:36,151 --> 01:17:38,711 I sure wish Abby'd come with us sometime. 1217 01:17:38,787 --> 01:17:41,381 She could bring that friend of hers. Quinn. 1218 01:17:41,456 --> 01:17:45,654 Oh. wouldn't that be fun? I sure do like him. 1219 01:17:45,727 --> 01:17:49,356 - He seems like a nice fellow. - Tall. too. 1220 01:18:12,988 --> 01:18:15,422 I guess this means things can get back to normal. 1221 01:18:15,490 --> 01:18:18,550 Our relationship isn't normal. Sy. 1222 01:18:21,163 --> 01:18:25,497 You can't hold me. or kiss me. or... 1223 01:18:28,203 --> 01:18:30,194 The thing is... 1224 01:18:34,943 --> 01:18:36,968 The thing is that... 1225 01:18:37,045 --> 01:18:40,708 The thing is that it's time for me to say goodbye. 1226 01:18:41,650 --> 01:18:43,345 I know. 1227 01:18:45,320 --> 01:18:47,914 I can't imagine my life without you. 1228 01:18:49,257 --> 01:18:51,384 That's what happens. 1229 01:18:51,993 --> 01:18:56,692 Girls grow up and then they leave their imaginary boyfriends. 1230 01:18:57,566 --> 01:19:00,899 I'm sorry that I clung on so hard. 1231 01:19:02,738 --> 01:19:05,935 I just couldn't bear to see you suffer. 1232 01:19:09,411 --> 01:19:11,538 I'm gonna miss you. 1233 01:19:12,247 --> 01:19:14,875 I'm gonna miss you too. 1234 01:19:19,588 --> 01:19:21,886 Good luck with. uh... with Quinn. 1235 01:19:23,525 --> 01:19:26,323 - He's gonna come back to you. - I don't know. 1236 01:19:26,394 --> 01:19:32,993 Just don't be too hard on him if he doesn't want to go to lots of romantic movies. 1237 01:19:33,502 --> 01:19:36,665 Most guys. they don't like that stuff. 1238 01:19:49,251 --> 01:19:51,014 Sy. 1239 01:19:52,521 --> 01:19:54,512 Thank you. 1240 01:20:14,342 --> 01:20:17,311 Sweetie. I'm so glad you came. 1241 01:20:17,979 --> 01:20:20,573 - Hi. - It's so much better with you here. 1242 01:20:20,649 --> 01:20:23,174 Well. it's time to try something new. 1243 01:20:23,251 --> 01:20:26,277 - Hey. is everybody ready? - Yeah. 1244 01:20:26,354 --> 01:20:28,254 All righty. 1245 01:20:28,323 --> 01:20:29,881 Ha-ha! 1246 01:20:32,227 --> 01:20:33,558 Oh. 1247 01:20:34,296 --> 01:20:38,232 - Honey. it's not too impressive. - Oh. it's terrific. 1248 01:20:38,300 --> 01:20:41,599 Just wait till tonight. It's gonna look wonderful. 1249 01:20:41,670 --> 01:20:45,629 - You sure I'm not adopted? - Oh. I love you too. dear. 1250 01:20:46,541 --> 01:20:51,410 - Should we tell her about her headstone? - Let's save that for Christmas Day. 1251 01:21:02,190 --> 01:21:06,183 # You'll never feel like this again 1252 01:21:08,163 --> 01:21:11,326 # So remember 1253 01:21:12,567 --> 01:21:17,027 # The look on my face forever... 1254 01:21:18,940 --> 01:21:20,965 It could be fun. 1255 01:21:21,710 --> 01:21:24,907 Thanks. but... I don't think so. Sarah. 1256 01:21:27,382 --> 01:21:30,408 Hey. call me if you change your mind. 1257 01:21:30,485 --> 01:21:32,248 Bye. 1258 01:21:36,191 --> 01:21:38,125 # Cookin' 1259 01:21:38,193 --> 01:21:39,956 # Bacon 1260 01:21:40,028 --> 01:21:42,189 # I love bacon! 1261 01:21:51,573 --> 01:21:54,701 - There you go. There it is. - Cal. what are you doing? 1262 01:21:54,776 --> 01:21:57,643 Hey. What's goin' on? That's my cousin Jasper. 1263 01:21:57,712 --> 01:22:00,943 and this is my stepmother's half-brother's son Darwin. 1264 01:22:01,016 --> 01:22:03,849 Yeah. you got it. What's up? How's it goin'? 1265 01:22:03,919 --> 01:22:07,480 We're just getting our music down. because we're gonna record an album. 1266 01:22:07,555 --> 01:22:11,685 # Wha wha wha wha wha whaaaaaaa 1267 01:22:11,760 --> 01:22:15,252 Ladies and gentlemen. The Crazy Pucks. 1268 01:22:15,330 --> 01:22:17,628 - We're awesome. - Fitting. 1269 01:22:17,699 --> 01:22:21,829 - Dude. it's below freezing out here. - I think the cold helps our musical ability. 1270 01:22:21,903 --> 01:22:24,531 So. how's the old dating game going? 1271 01:22:24,606 --> 01:22:26,904 Man. it's like a bad reality show. 1272 01:22:26,975 --> 01:22:28,966 That good. huh? 1273 01:22:29,444 --> 01:22:31,241 No. Cal. that's bad. 1274 01:22:31,313 --> 01:22:32,507 Oh. 1275 01:22:32,580 --> 01:22:37,745 Is there ever a time when eight of the ten voices in your head agree on one thing? 1276 01:22:37,819 --> 01:22:40,083 I don't know. I've never asked them. 1277 01:22:40,155 --> 01:22:43,056 But I know that they wanna know why you walked away from Abby. 1278 01:22:43,124 --> 01:22:48,926 - Why you walked away from Abby! - # Why did you walk away from Abby? 1279 01:22:48,997 --> 01:22:51,761 - Make it Ab-by. - # Ab-byyy 1280 01:22:51,833 --> 01:22:56,065 - # Now he's walking away from us - # Both of us 1281 01:22:56,137 --> 01:22:59,163 - # I better go. he's fragile - # Now you're walking away from me 1282 01:22:59,240 --> 01:23:01,936 # I gotta go. He's fragile and like a girl... Work with that. 1283 01:23:02,010 --> 01:23:06,743 # Please don't take my sandwich. 'cause that's what I like to eat 1284 01:23:06,815 --> 01:23:08,510 That was rude. 1285 01:23:18,393 --> 01:23:20,054 We had issues. 1286 01:23:20,128 --> 01:23:22,858 You're the one who's got issues with commitment. 1287 01:23:22,931 --> 01:23:26,992 Take it from somebody who's been committed. let love take care of itself. 1288 01:23:27,068 --> 01:23:30,970 That makes about as much sense as a kamikaze pilot wearing a helmet. 1289 01:23:31,039 --> 01:23:33,940 Hey. just because somebody's a practicing kamikaze 1290 01:23:34,009 --> 01:23:36,204 does not mean they shouldn't be safe. 1291 01:23:36,277 --> 01:23:38,768 Kamikaze pilots committed suicide. Cal. 1292 01:23:38,847 --> 01:23:42,476 Yeah. They understood commitment. 1293 01:23:43,385 --> 01:23:48,550 You don't understand. Her boyfriend. she made him up. 1294 01:23:48,623 --> 01:23:51,387 He doesn't exist. He's imaginary. 1295 01:23:51,459 --> 01:23:55,020 So? When I was growing up. I was the kid next door's imaginary friend. 1296 01:23:55,096 --> 01:23:57,929 - Not funny. - Yeah. It wasn't for me either. 1297 01:23:57,999 --> 01:24:02,732 Thinking 'cause I'm imaginary I didn't need the bathroom. Worst month of my life. 1298 01:24:03,338 --> 01:24:06,102 Cal. please. just two seconds. man. 1299 01:24:09,377 --> 01:24:12,574 There's no such thing as the perfect woman. bro. 1300 01:24:12,647 --> 01:24:14,842 She just doesn't exist. 1301 01:24:15,450 --> 01:24:18,044 The only thing I know is that since you met her 1302 01:24:18,119 --> 01:24:21,179 you're the happiest I've ever seen you. 1303 01:24:21,256 --> 01:24:23,656 I'm not happy right now. 1304 01:24:23,725 --> 01:24:28,662 Well. maybe that's because you're sitting here talking to the wrong person. 1305 01:24:32,534 --> 01:24:33,899 Jess. 1306 01:24:33,968 --> 01:24:36,630 - Know where I could find Abby? - She's not here. 1307 01:24:36,704 --> 01:24:39,229 - Do you know where she is? - No. 1308 01:24:39,307 --> 01:24:42,299 And I don't think she's up to seeing you. 1309 01:24:42,377 --> 01:24:45,505 - Because of Sy? - Because of you. 1310 01:24:45,580 --> 01:24:46,945 Me? 1311 01:24:47,849 --> 01:24:50,647 You are the first real guy she's ever loved. 1312 01:24:50,718 --> 01:24:54,347 and at the first sign of trouble. what did you do? 1313 01:24:54,422 --> 01:24:56,947 Jess. please. I just wanna find her. 1314 01:24:57,025 --> 01:25:02,327 Excuse me. I was wondering if you could help me find a book on the mating rituals... 1315 01:25:03,164 --> 01:25:06,065 of the African dung beetle. 1316 01:25:08,069 --> 01:25:10,537 I know exactly where that book is. 1317 01:25:10,605 --> 01:25:13,438 OK. well... I'm gonna get going. 1318 01:25:13,508 --> 01:25:16,102 Just let me know if you see her. 1319 01:25:19,347 --> 01:25:21,315 Thank you... 1320 01:25:22,484 --> 01:25:24,213 Abdul. 1321 01:25:24,285 --> 01:25:26,981 No. actually it's Jess. 1322 01:25:27,055 --> 01:25:29,023 That's pretty too. 1323 01:25:29,090 --> 01:25:31,115 - And your name? - David. 1324 01:25:32,193 --> 01:25:33,660 David. 1325 01:25:34,462 --> 01:25:36,293 David. 1326 01:25:36,764 --> 01:25:38,857 I like that name. 1327 01:25:39,467 --> 01:25:42,766 # i saw her face in the clouds 1328 01:25:42,837 --> 01:25:45,772 # Before the rain 1329 01:25:46,774 --> 01:25:50,801 # it felt good to see you again 1330 01:25:50,879 --> 01:25:53,939 # Then it all washed away 1331 01:25:54,015 --> 01:25:56,745 # i can't explain 1332 01:25:57,752 --> 01:26:00,846 # How i miss you 1333 01:26:02,490 --> 01:26:05,323 # if i'd only known 1334 01:26:05,393 --> 01:26:07,987 # How much this would hurt 1335 01:26:08,062 --> 01:26:13,762 # How i would be craving to be in your world 1336 01:26:13,835 --> 01:26:16,770 # Now i know 1337 01:26:19,274 --> 01:26:22,710 # i should've never let you go 1338 01:26:55,443 --> 01:26:56,705 Abby? 1339 01:27:09,824 --> 01:27:14,022 - I saw your painting. - I wanted to paint something real. 1340 01:27:15,697 --> 01:27:17,995 Who are those for? 1341 01:27:19,968 --> 01:27:22,402 They're for you. 1342 01:27:22,470 --> 01:27:26,668 That is. if... Sy doesn't have a problem with it. 1343 01:27:28,042 --> 01:27:30,010 He's gone. 1344 01:27:31,279 --> 01:27:33,372 You know I'm not perfect. 1345 01:27:34,916 --> 01:27:37,544 I'm not looking for perfect anymore. 1346 01:27:43,758 --> 01:27:46,750 # This could be everything 1347 01:27:46,828 --> 01:27:49,626 # Everything that we want 1348 01:27:50,465 --> 01:27:53,901 # i feel my heart begin to race 1349 01:27:53,968 --> 01:27:56,198 # Every time i see your face 1350 01:27:56,271 --> 01:27:58,364 # You're everything 1351 01:27:58,439 --> 01:28:01,237 # That i wish i'd ever known 1352 01:28:02,110 --> 01:28:05,341 # it's the meaning of why i am here 1353 01:28:05,413 --> 01:28:08,280 # Turn to me. don't disappear 1354 01:28:08,349 --> 01:28:14,254 # i want you to be right here with me 1355 01:28:15,156 --> 01:28:17,852 # This could be 1356 01:28:18,459 --> 01:28:22,862 # The feeling that our love's forsaken 1357 01:28:25,133 --> 01:28:27,465 # But don't be afraid of 1358 01:28:27,535 --> 01:28:34,373 # Never learning how to fall in love 1359 01:28:34,442 --> 01:28:37,002 # And maybe 1360 01:28:37,078 --> 01:28:40,013 # We will be 1361 01:28:40,081 --> 01:28:45,280 # As one 1362 01:28:45,353 --> 01:28:48,151 # This could be everything 1363 01:28:48,222 --> 01:28:51,123 # Everything that we want 1364 01:28:51,893 --> 01:28:55,192 # it's a world that i begin to see 1365 01:28:55,263 --> 01:28:57,731 # Every time you're next to me 1366 01:28:57,799 --> 01:28:59,926 # You're everything 1367 01:29:00,001 --> 01:29:03,129 # i need you in my heart 1368 01:29:03,671 --> 01:29:06,834 # it's the meaning of why i am here 1369 01:29:06,908 --> 01:29:08,808 # So turn to me. my love 1370 01:29:08,876 --> 01:29:11,640 # This could be everything 1371 01:29:11,713 --> 01:29:14,705 # Everything that we want 1372 01:29:15,750 --> 01:29:18,583 # Hold me here beside you now 1373 01:29:18,653 --> 01:29:21,588 # i need to feel your touch somehow 1374 01:29:21,656 --> 01:29:26,650 # You'll never ever find a love like mine 1375 01:29:26,728 --> 01:29:29,856 # No. no 1376 01:29:38,973 --> 01:29:43,034 # Hey. baby. where are you? 1377 01:29:43,111 --> 01:29:46,547 # i'm wanting to love you all over 1378 01:29:46,614 --> 01:29:49,082 # Come closer 1379 01:29:49,150 --> 01:29:50,913 # Kiss me 1380 01:29:50,985 --> 01:29:55,115 # i know you've got to miss me 1381 01:29:55,189 --> 01:30:01,219 # Well. it would be so damn fine 1382 01:30:03,064 --> 01:30:06,261 # in your arms 1383 01:30:07,001 --> 01:30:10,232 # in your arms 1384 01:30:10,938 --> 01:30:14,396 # in your arms 1385 01:30:14,842 --> 01:30:17,538 # i wish that this could last forever 1386 01:30:17,612 --> 01:30:20,080 # in your arms 1387 01:30:22,984 --> 01:30:27,114 # i can feel your toes 1388 01:30:27,188 --> 01:30:30,988 # They're snuggled up to mine 1389 01:30:31,058 --> 01:30:34,926 # i wish you'd just wake up 1390 01:30:34,996 --> 01:30:39,399 # And hold me through the night 1391 01:30:39,467 --> 01:30:45,406 # Well. it would be so divine 1392 01:30:47,074 --> 01:30:50,441 # in your arms 1393 01:30:51,012 --> 01:30:54,448 # in your arms 1394 01:30:55,149 --> 01:30:58,915 # in your arms 1395 01:30:58,986 --> 01:31:02,046 # i wish that this could last forever 1396 01:31:03,157 --> 01:31:06,422 # in your arms 1397 01:31:06,994 --> 01:31:10,589 # in your arms 1398 01:31:11,365 --> 01:31:14,960 # in your arms 1399 01:31:15,036 --> 01:31:17,971 # i wish that this could last forever 1400 01:31:19,173 --> 01:31:21,232 # You're touching 1401 01:31:21,309 --> 01:31:23,174 # My hair 1402 01:31:23,244 --> 01:31:27,146 # i'm getting tingles i swear 1403 01:31:27,215 --> 01:31:28,944 # You move 1404 01:31:29,016 --> 01:31:31,075 # Close to me 1405 01:31:31,152 --> 01:31:34,485 # And i am set... 1406 01:31:34,989 --> 01:31:36,616 # Free 1407 01:31:36,924 --> 01:31:39,984 # Free 1408 01:31:47,268 --> 01:31:50,999 # in your arms 1409 01:31:51,339 --> 01:31:54,604 # in your arms 1410 01:31:55,376 --> 01:31:58,402 # in your arms 1411 01:31:59,080 --> 01:32:02,277 # i wish that this could last forever 1412 01:32:03,184 --> 01:32:06,381 # in your arms 1413 01:32:07,455 --> 01:32:10,891 # in your arms 1414 01:32:11,259 --> 01:32:14,990 # in your arms 1415 01:32:15,062 --> 01:32:17,758 # i wish that this could last forever 1416 01:32:17,832 --> 01:32:20,995 # in your arms 1417 01:32:21,969 --> 01:32:25,166 # in your arms 1418 01:32:25,940 --> 01:32:30,070 # in your arms 110424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.