All language subtitles for American Horror Story S09E03 720p WEB H264 METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,415 --> 00:00:18,086 - Let me in! - I'm going to kill you, bitch! 2 00:00:19,920 --> 00:00:21,589 I'm coming for you! 3 00:00:21,622 --> 00:00:22,856 Come on! 4 00:00:23,857 --> 00:00:24,992 Help him. 5 00:00:25,025 --> 00:00:26,894 Crush that pretty face... 6 00:00:35,703 --> 00:00:37,438 Seriously, none of us 7 00:00:37,471 --> 00:00:39,607 could break down that door if we had all day. 8 00:00:44,245 --> 00:00:46,914 Listen. 9 00:00:46,947 --> 00:00:50,351 It stopped. 10 00:00:50,384 --> 00:00:52,686 Maybe he left. 11 00:01:05,733 --> 00:01:08,001 Help me with this! 12 00:01:18,412 --> 00:01:22,049 That's not Mr. Jingles. Who the fuck is that psycho? 13 00:01:22,082 --> 00:01:24,418 I've been telling you. That's the guy who's trying to kill me. 14 00:01:24,452 --> 00:01:26,254 I got to get my keys. 15 00:01:34,362 --> 00:01:36,630 Where is he? Do you hear him? 16 00:01:40,634 --> 00:01:42,403 I found them. We just got to get to the car. 17 00:01:42,436 --> 00:01:44,438 Whoa! We can't go outside. 18 00:01:44,472 --> 00:01:45,973 And he's-- sooner or later, 19 00:01:46,006 --> 00:01:47,275 he's coming in here, he's gonna kill us. 20 00:01:47,308 --> 00:01:48,409 There are four of us and one of him. 21 00:01:48,442 --> 00:01:49,810 We can protect each other. 22 00:01:49,843 --> 00:01:52,513 That's right. There are four of us. 23 00:01:52,546 --> 00:01:54,182 And if we split up and make a run for it, 24 00:01:54,215 --> 00:01:55,783 the best he can do is just get one. 25 00:01:55,816 --> 00:01:57,318 Wow. 26 00:01:57,351 --> 00:01:59,953 It's Darwin, man. Survival of the fittest. 27 00:01:59,987 --> 00:02:01,755 -It's our only chance. -You're really just gonna commit 28 00:02:01,789 --> 00:02:03,324 to this whole coward thing, aren't you? 29 00:02:03,357 --> 00:02:05,159 We are not leaving anybody behind. 30 00:02:05,193 --> 00:02:07,428 I'm not gonna die here, okay? 31 00:02:07,461 --> 00:02:09,197 And... 32 00:02:09,230 --> 00:02:12,032 and I know I can run faster than at least two of you. 33 00:02:12,065 --> 00:02:14,268 So let's just say the three people lucky enough to make it 34 00:02:14,302 --> 00:02:15,669 meet up at the parking lot. 35 00:02:20,508 --> 00:02:22,042 Like he said, three lucky people. Come on. 36 00:02:24,178 --> 00:02:25,913 Shit... 37 00:02:38,359 --> 00:02:40,894 -Shit. -Move it, Darwin. 38 00:02:44,365 --> 00:02:45,866 You got to get up, man. 39 00:02:45,899 --> 00:02:47,034 We can't give up without a fight. 40 00:02:47,067 --> 00:02:48,302 That's karma coming through that door. 41 00:02:48,336 --> 00:02:50,504 There's nothing we can do to stop it. 42 00:02:50,538 --> 00:02:52,340 I could really use one of those ludes right now. 43 00:03:22,436 --> 00:03:24,238 Is he still there? 44 00:03:25,439 --> 00:03:28,108 I don't see anything. 45 00:03:32,045 --> 00:03:33,714 Oh, God! Oh! 46 00:03:33,747 --> 00:03:36,250 Oh, God! Ah! Oh! 47 00:03:38,586 --> 00:03:40,554 Shit. 48 00:03:40,588 --> 00:03:42,189 It's a bag of shit! 49 00:03:43,757 --> 00:03:45,058 Nice throw, bro. 50 00:03:45,092 --> 00:03:47,861 Dude, that shit was awesome. 51 00:03:47,895 --> 00:03:49,263 See how it lit on fire? 52 00:03:50,598 --> 00:03:52,266 Jingle, jingle. 53 00:03:52,300 --> 00:03:53,967 He got shit all over his shoes. 54 00:03:54,001 --> 00:03:56,870 Happy Jingles Day, douchewads. 55 00:03:58,171 --> 00:04:00,408 I've been collecting my shit for three weeks. 56 00:04:00,441 --> 00:04:02,209 Totally worth it. 57 00:04:02,242 --> 00:04:04,412 Who the hell are you? 58 00:04:04,445 --> 00:04:07,080 We're Mr. Jingles. Duh. 59 00:04:07,114 --> 00:04:08,816 You've been collecting your own shit? 60 00:04:08,849 --> 00:04:10,918 Get any weird phone calls lately? 61 00:04:10,951 --> 00:04:12,920 - What the hell is wrong with you? 62 00:04:12,953 --> 00:04:14,221 It's a tradition, man. 63 00:04:14,254 --> 00:04:16,056 On the anniversary of the massacre. 64 00:04:16,089 --> 00:04:18,459 Kids pull pranks in stores and restaurants 65 00:04:18,492 --> 00:04:19,793 and screw with people. 66 00:04:19,827 --> 00:04:21,295 Fucking townie assholes. 67 00:04:21,329 --> 00:04:22,663 Oh... 68 00:04:28,268 --> 00:04:29,470 Hey. 69 00:04:29,503 --> 00:04:31,104 Way too late, wide load. 70 00:04:31,138 --> 00:04:34,274 You totally missed it. They were so frickin' scared. 71 00:04:39,513 --> 00:04:41,449 Pete, what the fuck, man? 72 00:04:42,716 --> 00:04:44,352 He's not one of them. 73 00:04:44,385 --> 00:04:46,119 That's the real Jingles. 74 00:04:52,059 --> 00:04:53,026 Go. Go now. 75 00:04:53,060 --> 00:04:54,194 Get to the parking lot. Go. 76 00:04:55,228 --> 00:04:56,364 Dude. 77 00:04:56,397 --> 00:04:59,166 What's your damage, man? No... 78 00:05:22,222 --> 00:05:24,157 * 79 00:05:52,185 --> 00:05:53,787 * 80 00:06:37,798 --> 00:06:39,266 We made it! Don't say anything till we're back in L.A. 81 00:06:39,299 --> 00:06:40,968 Not that it matters, but Nurse Rita's 82 00:06:41,001 --> 00:06:42,135 -totally faster than you. -No way. 83 00:06:45,405 --> 00:06:47,941 -Chet! Chet! -He knows where to meet us. 84 00:06:47,975 --> 00:06:49,643 Come on. 85 00:06:57,651 --> 00:06:59,820 Fuck... 86 00:07:19,139 --> 00:07:21,308 Jesus, Larry. 87 00:07:21,341 --> 00:07:23,110 A little privacy. 88 00:07:23,143 --> 00:07:26,680 I can't piss right when I know you're watching me. 89 00:07:26,714 --> 00:07:29,683 Ow, ow. Now I'm all backed up. 90 00:07:29,717 --> 00:07:33,286 You know I've got that twisted urethra thing. 91 00:07:38,992 --> 00:07:40,494 Ooh. 92 00:07:40,528 --> 00:07:44,698 I can't see shit without my glasses. 93 00:07:44,732 --> 00:07:48,101 Look, I know you guys didn't have to take me. 94 00:07:48,135 --> 00:07:50,638 I know my mom paid you. 95 00:07:50,671 --> 00:07:54,975 But when I'm wearing this mask, I am Jingles, 96 00:07:55,008 --> 00:07:58,946 the most ruthless killer of all time. 97 00:07:58,979 --> 00:08:01,649 Just let me be a badass for one night. Come on. 98 00:08:01,682 --> 00:08:04,317 Oh, sh... 99 00:08:18,065 --> 00:08:20,067 Let's motor. 100 00:08:40,588 --> 00:08:42,189 Get me off this thing, man. 101 00:08:49,797 --> 00:08:53,200 -Oh, God! Damn it. -That's not good. 102 00:08:55,769 --> 00:08:58,005 Look, Chet, you probably don't want to hear this, 103 00:08:58,038 --> 00:09:00,107 but your shoulder is being plugged up by that thing. 104 00:09:00,140 --> 00:09:01,374 If we pull you off, you'll probably bleed out. 105 00:09:01,408 --> 00:09:03,911 L-Like, to death? 106 00:09:03,944 --> 00:09:05,613 Is that your official medical opinion? 107 00:09:05,646 --> 00:09:08,281 It's not gonna matter if we don't find a way out of here. 108 00:09:08,315 --> 00:09:10,383 The whole point is to keep us in. 109 00:09:10,417 --> 00:09:12,720 It's a punji pit. Haven't you seen First Blood? 110 00:09:12,753 --> 00:09:14,855 -What? -Yeah, the Viet Cong, 111 00:09:14,888 --> 00:09:16,189 they used to dig these pits with spikes in them 112 00:09:16,223 --> 00:09:19,226 and put them on the side of trails to catch G.I.s. 113 00:09:19,259 --> 00:09:20,928 Jingles was a vet. He probably dug this up 114 00:09:20,961 --> 00:09:23,063 -like the ones he saw in 'Nam. -Are you sure 115 00:09:23,096 --> 00:09:25,098 it was Jingles and not the other guy trying to kill us? 116 00:09:25,132 --> 00:09:28,268 Jesus Christ. What the hell kind of camp is this? 117 00:09:34,007 --> 00:09:35,075 Where is everyone? 118 00:09:35,108 --> 00:09:37,044 They should be here by now. 119 00:09:37,077 --> 00:09:38,646 I'm sure they're coming. 120 00:09:38,679 --> 00:09:41,214 The boys' cabin is just further away. 121 00:09:41,248 --> 00:09:44,217 No. It's been too long. 122 00:09:44,251 --> 00:09:47,220 Hey, maybe we should just go and get help. 123 00:09:47,254 --> 00:09:49,790 And leave everyone here to fend for themselves? 124 00:09:49,823 --> 00:09:51,825 Your friends wouldn't bail on you like that. 125 00:09:52,826 --> 00:09:55,228 I'm not bailing. 126 00:09:55,262 --> 00:09:56,930 The highway's not far. 127 00:09:56,964 --> 00:09:59,967 Maybe we could get the police to come down here. 128 00:10:01,835 --> 00:10:04,004 You're right. Go. 129 00:10:04,037 --> 00:10:05,272 I'll wait. 130 00:10:05,305 --> 00:10:07,107 I'll tell the others you went for help. 131 00:10:07,140 --> 00:10:08,141 Thank you. 132 00:10:13,280 --> 00:10:14,414 I'll be back as soon... 133 00:10:21,221 --> 00:10:23,824 Oh, honey. I wish you could see your face right now. 134 00:10:26,493 --> 00:10:28,461 You're confused, aren't you? 135 00:10:33,133 --> 00:10:34,201 Don't worry. 136 00:10:34,234 --> 00:10:36,236 Nurse Rita's gonna make it all better. 137 00:10:44,678 --> 00:10:46,479 Well, Ms. Chambers, you've certainly put in the work. 138 00:10:46,513 --> 00:10:48,648 Dartmouth, Penn. 139 00:10:48,682 --> 00:10:50,951 I have to say you look remarkably well-rested 140 00:10:50,984 --> 00:10:53,553 for someone in the throes of doctoral research. 141 00:10:53,586 --> 00:10:55,789 But I'm sorry to tell you 142 00:10:55,823 --> 00:10:58,191 that you've wasted your time coming here. 143 00:10:58,225 --> 00:11:01,695 Benjamin Richter is a lost cause. 144 00:11:01,729 --> 00:11:03,163 I doubt that. 145 00:11:06,233 --> 00:11:10,170 He hasn't said a word in years. 146 00:11:10,203 --> 00:11:12,539 I've tried every angle to get him to talk, 147 00:11:12,572 --> 00:11:15,308 but he just stares back at you 148 00:11:15,342 --> 00:11:17,377 with those black shark eyes. 149 00:11:17,410 --> 00:11:20,147 Now, I know, in our profession, 150 00:11:20,180 --> 00:11:23,150 we like to think there's always method behind madness-- 151 00:11:23,183 --> 00:11:26,253 a linear path from innocence, wounding, 152 00:11:26,286 --> 00:11:29,156 to violence and sociopathy. 153 00:11:29,189 --> 00:11:31,324 But all I've been shown by Benjamin Richter 154 00:11:31,358 --> 00:11:33,593 is that some people are just evil. 155 00:11:33,626 --> 00:11:35,428 My research has shown otherwise. 156 00:11:35,462 --> 00:11:38,031 I recently spoke to Ted Bundy down in Florida 157 00:11:38,065 --> 00:11:41,701 and pried confessions to two unsolved murders from him. 158 00:11:41,735 --> 00:11:43,871 I wasn't aware of that. 159 00:11:43,904 --> 00:11:45,939 The feds wanted to keep it on the down-low. 160 00:11:45,973 --> 00:11:47,440 But I've talked to them all. 161 00:11:47,474 --> 00:11:50,043 Gacy, William Bonin, aka the Freeway Killer, 162 00:11:50,077 --> 00:11:52,179 Patrick Kearney, aka the Trash Bag Killer, 163 00:11:52,212 --> 00:11:54,948 Robert Hansen, aka the Butcher Baker-- 164 00:11:54,982 --> 00:11:56,583 all their lips are sealed. 165 00:11:56,616 --> 00:12:00,087 Until Donna Chambers arrives and opens them. 166 00:12:00,120 --> 00:12:03,523 This case has been your life for over a decade. 167 00:12:03,556 --> 00:12:05,192 Do you really want to go to your grave 168 00:12:05,225 --> 00:12:06,760 not knowing what makes that man tick? 169 00:12:06,794 --> 00:12:09,629 Worst case, he clams up for me, too. 170 00:12:09,662 --> 00:12:11,398 And I leave like a fool. 171 00:12:13,100 --> 00:12:14,734 Be smart. 172 00:12:16,403 --> 00:12:19,973 Now, if you're gonna be alone with him, he stays restrained. 173 00:12:20,007 --> 00:12:22,609 This guy can regress to violent behavior at any time. 174 00:12:22,642 --> 00:12:24,778 The reawakening of Mr. Jingles. 175 00:12:27,480 --> 00:12:30,417 I just mean... to get a window into that side of him 176 00:12:30,450 --> 00:12:32,052 would be valuable. 177 00:12:32,085 --> 00:12:35,255 Academically. And I appreciate the restraints. 178 00:12:35,288 --> 00:12:36,656 Safety first. 179 00:12:46,867 --> 00:12:48,836 Mr. Richter. 180 00:12:48,869 --> 00:12:50,170 This is Donna Chambers. 181 00:12:50,203 --> 00:12:51,972 She's doing research for a PhD. 182 00:12:52,005 --> 00:12:53,640 She'd like to talk to you. 183 00:12:55,675 --> 00:12:58,278 You're not gonna get anything out of this guy. 184 00:12:58,311 --> 00:13:00,080 We'll be fine. 185 00:13:00,113 --> 00:13:01,548 Won't we, Benjamin? 186 00:13:04,885 --> 00:13:06,854 And I'm going to need a record 187 00:13:06,887 --> 00:13:09,689 of everything you discussed. 188 00:13:11,691 --> 00:13:13,861 -Regulations. -Of course. 189 00:13:17,898 --> 00:13:19,532 I'll be right outside if you need me. 190 00:13:26,306 --> 00:13:28,308 I spoke to Dr. Hopple. 191 00:13:31,478 --> 00:13:34,247 She thinks that you're evil. 192 00:13:35,515 --> 00:13:37,851 That you were born to kill. 193 00:13:37,885 --> 00:13:39,252 Do you believe that? 194 00:13:41,889 --> 00:13:43,056 'Cause I don't. 195 00:13:44,691 --> 00:13:46,960 I don't believe in evil. 196 00:13:46,994 --> 00:13:49,196 I believe that while the ability to do violence 197 00:13:49,229 --> 00:13:50,964 exists in all people, 198 00:13:50,998 --> 00:13:54,501 the need to hurt-- to murder over and over-- 199 00:13:54,534 --> 00:13:58,171 needs to be activated by outside circumstances. 200 00:14:04,544 --> 00:14:06,546 You were drafted into the Army, 201 00:14:06,579 --> 00:14:09,049 trained to think nothing of human life. 202 00:14:09,082 --> 00:14:12,819 Sent to the jungle to kill in the name of patriotism. 203 00:14:12,852 --> 00:14:15,188 I know you don't like to talk, but... 204 00:14:15,222 --> 00:14:17,224 answer me one question. 205 00:14:17,257 --> 00:14:19,259 Did you ever 206 00:14:19,292 --> 00:14:21,528 hurt anyone before that? 207 00:14:21,561 --> 00:14:23,196 Did you ever kill anything? 208 00:14:24,631 --> 00:14:27,100 I've been studying serial killers 209 00:14:27,134 --> 00:14:28,835 for the past five years. 210 00:14:28,868 --> 00:14:31,404 Since the mid-1970s there's been an uptick 211 00:14:31,438 --> 00:14:33,406 in spree or serial killings. 212 00:14:33,440 --> 00:14:35,042 Why? 213 00:14:35,075 --> 00:14:37,244 Were there suddenly more evil men born? 214 00:14:37,277 --> 00:14:39,112 Or... 215 00:14:39,146 --> 00:14:42,049 did the increased availability of pornography 216 00:14:42,082 --> 00:14:45,052 and the psychic echo of the war in Southeast Asia 217 00:14:45,085 --> 00:14:48,288 damage the minds of otherwise good men? 218 00:14:50,991 --> 00:14:52,993 High fructose corn syrup. 219 00:14:54,794 --> 00:14:56,763 It's in everything nowadays. 220 00:14:56,796 --> 00:14:59,266 They say it's bad for you. Maybe... 221 00:14:59,299 --> 00:15:02,402 uh, that has something to do with it, too. 222 00:15:02,435 --> 00:15:03,803 So you can talk. 223 00:15:07,140 --> 00:15:09,242 I've been here, locked up, 224 00:15:09,276 --> 00:15:11,111 for 14 years. 225 00:15:12,445 --> 00:15:14,881 When I told them I... 226 00:15:14,914 --> 00:15:18,485 couldn't remember killing those kids, 227 00:15:18,518 --> 00:15:22,055 they told me that I'd had a psychotic break, 228 00:15:22,089 --> 00:15:25,125 that I was evil... 229 00:15:25,158 --> 00:15:27,460 and that I was the worst kind of human being. 230 00:15:29,296 --> 00:15:31,664 Irredeemable. 231 00:15:31,698 --> 00:15:34,734 What if I told you I don't think that's true. 232 00:15:34,767 --> 00:15:38,105 What if I told you that something twisted your brain 233 00:15:38,138 --> 00:15:40,173 and gave you no choice? 234 00:15:40,207 --> 00:15:43,176 So what you're saying is 235 00:15:43,210 --> 00:15:46,146 maybe it isn't all my fault? 236 00:15:47,880 --> 00:15:50,350 I'd like to help out. Can I help you? 237 00:15:50,383 --> 00:15:52,252 Well, you can't do it from in here. 238 00:15:52,285 --> 00:15:54,821 We got to get you out. 239 00:15:54,854 --> 00:15:58,725 I need to study you in your natural habitat. 240 00:16:02,162 --> 00:16:04,164 They're re-opening the camp. 241 00:16:14,174 --> 00:16:15,608 Even sitting here, 242 00:16:15,642 --> 00:16:17,144 looking at that face, 243 00:16:17,177 --> 00:16:18,178 I want to stab her 244 00:16:18,211 --> 00:16:20,513 over and over. 245 00:16:22,515 --> 00:16:24,951 I can't go back there. 246 00:16:24,984 --> 00:16:26,186 I know I would kill again. 247 00:16:26,219 --> 00:16:30,057 Sometimes sacrifices need to be made in the name of science. 248 00:16:32,159 --> 00:16:33,693 Feel my hands. 249 00:16:49,509 --> 00:16:51,044 So soft. 250 00:16:51,078 --> 00:16:53,913 That's my cold cream. 251 00:16:53,946 --> 00:16:57,817 How many bunnies had to die to get the formula right? 252 00:16:57,850 --> 00:16:59,719 If I could crack the code 253 00:16:59,752 --> 00:17:01,521 of what makes you do what you do, 254 00:17:01,554 --> 00:17:04,257 maybe we can begin mandatory classes in grade school. 255 00:17:04,291 --> 00:17:07,194 What if you could have the honor 256 00:17:07,227 --> 00:17:09,096 of being the world's last serial killer? 257 00:17:12,765 --> 00:17:15,235 Redemption. 258 00:17:15,268 --> 00:17:17,270 It's time to stop the violence. 259 00:17:21,241 --> 00:17:23,076 But why? 260 00:17:25,245 --> 00:17:27,247 Did someone hurt you? 261 00:17:28,815 --> 00:17:30,583 I have my reasons. 262 00:17:32,485 --> 00:17:34,654 But, most importantly... 263 00:17:36,156 --> 00:17:39,292 ...I believe that no one is born evil, Benjamin. 264 00:17:41,494 --> 00:17:44,231 No one is irredeemable. 265 00:17:44,264 --> 00:17:48,235 I feel like I'm being seen for the first time in 14 years. 266 00:17:50,103 --> 00:17:51,871 Tell me what I have to do. 267 00:17:51,904 --> 00:17:54,407 All you have to do is be yourself. 268 00:17:54,441 --> 00:17:56,042 Don't hold back. 269 00:17:56,075 --> 00:17:59,112 Trust your instincts. 270 00:17:59,146 --> 00:18:01,080 But first we got to get you out of here. 271 00:18:01,114 --> 00:18:02,549 And in order to do that, 272 00:18:02,582 --> 00:18:04,417 you need to do three things: 273 00:18:04,451 --> 00:18:06,353 take care of that pesky guard, 274 00:18:07,487 --> 00:18:08,455 hit the switch... 275 00:18:11,358 --> 00:18:13,092 ...find the bag. 276 00:18:18,298 --> 00:18:19,666 When you meet me back at the camp... 277 00:18:22,302 --> 00:18:24,271 ...I'll have a new job 278 00:18:24,304 --> 00:18:26,306 and a new name. 279 00:18:27,540 --> 00:18:30,843 * How could we end it all * 280 00:18:30,877 --> 00:18:32,245 * This way * 281 00:18:32,279 --> 00:18:35,081 * When tomorrow comes * 282 00:18:35,114 --> 00:18:37,650 * And we'll both regret * 283 00:18:37,684 --> 00:18:41,521 * The things we said today * 284 00:18:46,359 --> 00:18:48,461 * If you leave me now * 285 00:18:53,132 --> 00:18:56,803 * Ooh, no, baby. * 286 00:19:10,817 --> 00:19:12,952 Can I help you? 287 00:19:12,985 --> 00:19:15,288 Excuse me, sweetie? 288 00:19:15,322 --> 00:19:18,325 You've been following me since I got on the 5. 289 00:19:18,358 --> 00:19:20,393 Oh. I'm sorry. 290 00:19:20,427 --> 00:19:23,496 I... I was headed up to Camp Redwood. 291 00:19:23,530 --> 00:19:25,998 These were the directions I was given. 292 00:19:26,032 --> 00:19:28,201 Oh. God. 293 00:19:28,235 --> 00:19:30,637 Oh, I am so sorry. 294 00:19:30,670 --> 00:19:33,172 It's just... you hear all these horror stories on the news 295 00:19:33,206 --> 00:19:34,741 and they always start with a single woman 296 00:19:34,774 --> 00:19:37,577 driving alone and that woman ends up in a garbage bag 297 00:19:37,610 --> 00:19:39,178 by the side of the road. 298 00:19:39,212 --> 00:19:41,981 Goodness, you have a dark imagination. 299 00:19:44,016 --> 00:19:45,985 I'm headed to Camp Redwood, too. 300 00:19:46,018 --> 00:19:47,854 I'm actually gonna be the nurse there. 301 00:19:47,887 --> 00:19:49,856 Hey, would you do me a favor? 302 00:19:49,889 --> 00:19:52,225 Can you keep an eye on my car while I head to the ladies'? 303 00:19:52,259 --> 00:19:53,593 Maybe we can convoy up 304 00:19:53,626 --> 00:19:55,762 -the rest of the way there. -Works for me. 305 00:19:55,795 --> 00:19:58,197 We girls got to look out for each other. 306 00:19:58,231 --> 00:20:00,099 Great. 307 00:20:04,404 --> 00:20:06,373 If you ask me, all those murders 308 00:20:06,406 --> 00:20:09,576 are because of the availability of pornography 309 00:20:09,609 --> 00:20:11,778 and the objectification of women in our culture. 310 00:20:13,145 --> 00:20:15,382 That's what that Ted Bundy said. 311 00:20:30,229 --> 00:20:32,231 * 312 00:20:46,779 --> 00:20:48,781 * 313 00:21:13,873 --> 00:21:17,444 * What you think you're getting for free * 314 00:21:17,477 --> 00:21:19,011 * The woman is wild, a she-cat * 315 00:21:19,045 --> 00:21:22,482 * Tamed by the purr of a Jaguar * 316 00:21:22,515 --> 00:21:24,917 * Money's the matter * 317 00:21:24,951 --> 00:21:26,653 * If you're in it for love * 318 00:21:26,686 --> 00:21:29,956 * You ain't gonna get too far * 319 00:21:31,290 --> 00:21:33,693 * Oh, oh, here she comes * 320 00:21:33,726 --> 00:21:35,695 * Watch out, boy, she'll chew you up * 321 00:21:35,728 --> 00:21:37,597 * Oh, oh, here she comes * 322 00:21:37,630 --> 00:21:41,000 * She's a maneater * 323 00:21:41,033 --> 00:21:43,235 * Oh, oh, here she comes * 324 00:21:44,971 --> 00:21:47,039 * Watch out, boy, she'll chew you up. * 325 00:21:55,915 --> 00:21:57,684 My legs... What did you give me? 326 00:21:57,717 --> 00:22:00,820 Horse tranquilizers. I think. 327 00:22:00,853 --> 00:22:02,622 I mean, I'm not a nurse. 328 00:22:02,655 --> 00:22:05,057 My degree's in psychology. 329 00:22:29,015 --> 00:22:31,083 Chet, are you with me? Chet. 330 00:22:34,120 --> 00:22:35,121 Chet. 331 00:22:35,154 --> 00:22:37,256 Look, you just passed out from the pain, man. 332 00:22:37,289 --> 00:22:39,358 You'll be okay. 333 00:22:39,392 --> 00:22:41,561 Goddamn it. 334 00:22:41,594 --> 00:22:43,730 I didn't even want to come here! 335 00:22:45,064 --> 00:22:47,534 I only left L.A. 'cause I'm in trouble. 336 00:22:50,737 --> 00:22:52,238 You awake? 337 00:22:56,776 --> 00:22:58,110 Look... 338 00:23:00,580 --> 00:23:03,315 ...I haven't told anyone about this, but I need to. 339 00:23:04,383 --> 00:23:06,686 I was in Omega Xi. 340 00:23:06,719 --> 00:23:10,623 And our hell week was always bad, but... 341 00:23:12,425 --> 00:23:15,261 ...but my junior year, it really got out of hand. 342 00:23:15,294 --> 00:23:17,063 * Got a thirst for killing * 343 00:23:17,096 --> 00:23:20,633 * Grab your vial, uh... * 344 00:23:20,667 --> 00:23:23,603 Brian, oh, there it is. Thank you. 345 00:23:25,638 --> 00:23:27,807 Omega Xi, do or die! 346 00:23:27,840 --> 00:23:31,143 Omega Xi, do or die! 347 00:23:31,177 --> 00:23:33,446 Omega Xi, do or die! 348 00:23:33,480 --> 00:23:36,415 Omega Xi, do or die! 349 00:23:36,449 --> 00:23:38,618 Omega Xi, do or die! 350 00:23:38,651 --> 00:23:40,386 Omega Xi... 351 00:23:40,419 --> 00:23:41,821 Take it down, anchor man. 352 00:23:41,854 --> 00:23:43,623 Take it down! 353 00:23:43,656 --> 00:23:46,325 -Don't you puke on me. -Yeah! 354 00:23:46,358 --> 00:23:49,962 Next station, Gobs. Hell night never ends. 355 00:23:51,664 --> 00:23:55,234 * Hush, hush, eye to eye, too shy, shy... * 356 00:23:55,267 --> 00:23:57,203 Left, right, left! 357 00:23:59,606 --> 00:24:01,273 Left, left, 358 00:24:01,307 --> 00:24:03,175 left, right, left. 359 00:24:03,209 --> 00:24:05,077 What the fuck? 360 00:24:06,345 --> 00:24:09,115 Drink up, boys. And lose your uniforms. 361 00:24:11,884 --> 00:24:13,085 What do we do? 362 00:24:13,119 --> 00:24:14,521 Just grab a cock, Jew-bacca. 363 00:24:14,554 --> 00:24:15,888 Trunks to tails. 364 00:24:23,796 --> 00:24:25,131 I think I'm gonna hurl. 365 00:24:25,164 --> 00:24:28,167 Christ, Chan. You lightweight. 366 00:24:28,200 --> 00:24:30,436 Get up. 367 00:24:30,469 --> 00:24:32,471 Chan. Look, if you don't nut up, 368 00:24:32,505 --> 00:24:35,642 you're gonna get tossed at final blackball. 369 00:24:35,675 --> 00:24:37,276 Sir, I'm sorry, sir. 370 00:24:37,309 --> 00:24:39,045 I don't want to let down my pledge brothers. 371 00:24:39,078 --> 00:24:40,513 You're letting me down. 372 00:24:40,547 --> 00:24:43,349 Guys like us have to work twice as hard to be accepted here. 373 00:24:43,382 --> 00:24:45,151 That's fucked up. 374 00:24:48,087 --> 00:24:51,057 Look, I'm giving you ten minutes. 375 00:24:51,090 --> 00:24:53,526 Okay? Take a nap, 376 00:24:53,560 --> 00:24:55,862 pull the trigger if you have to. 377 00:24:55,895 --> 00:24:57,664 Just get it together. 378 00:24:57,697 --> 00:25:00,733 Thank you, sir. 379 00:25:09,576 --> 00:25:12,244 Shit. Shit! 380 00:25:13,279 --> 00:25:15,548 Chan. Chan. 381 00:25:15,582 --> 00:25:17,650 Wake up. 382 00:25:17,684 --> 00:25:20,219 Dude, what the hell happened? 383 00:25:21,621 --> 00:25:23,222 Um, he fell. 384 00:25:23,255 --> 00:25:27,026 I think he's dead. 385 00:25:27,059 --> 00:25:28,527 We're so fucked. 386 00:25:28,561 --> 00:25:30,997 I'll take care of it. 387 00:25:31,030 --> 00:25:32,198 I mean, the way I saw it, I couldn't change 388 00:25:32,231 --> 00:25:33,499 the fact that Chan was dead, 389 00:25:33,532 --> 00:25:36,002 but I could keep us all out of trouble. 390 00:25:36,035 --> 00:25:37,570 And myself out of jail. 391 00:25:37,604 --> 00:25:42,508 I mean, his death was an accident, right? 392 00:25:42,541 --> 00:25:46,312 Does it really matter how that accident happened? 393 00:25:59,325 --> 00:26:01,327 Sorry, bro. 394 00:26:07,266 --> 00:26:08,300 Jesus! 395 00:26:08,334 --> 00:26:10,236 -What's happening? -Uh... 396 00:26:10,269 --> 00:26:11,771 The brake! The brake! 397 00:26:11,804 --> 00:26:13,640 Oh, no. 398 00:26:13,673 --> 00:26:14,974 Grab on to me. Grab on to me! 399 00:26:15,007 --> 00:26:16,275 Grab on! Aah! 400 00:26:33,826 --> 00:26:36,295 I still remember his face. 401 00:26:36,328 --> 00:26:40,266 The look in his eyes as he went over the cliff. 402 00:26:40,299 --> 00:26:41,834 I couldn't go to the house. 403 00:26:41,868 --> 00:26:44,103 I couldn't go to classes. 404 00:26:45,137 --> 00:26:48,074 Eventually, I just dropped out. 405 00:26:48,107 --> 00:26:50,142 Which is how I ended up with 406 00:26:50,176 --> 00:26:52,679 this shit job at the hospital. 407 00:26:54,280 --> 00:26:56,348 People thought he, uh, 408 00:26:56,382 --> 00:26:59,852 went missing. 409 00:26:59,886 --> 00:27:02,288 I thought I'd gotten away with it. 410 00:27:03,455 --> 00:27:06,025 And then, three days ago, the Times reported 411 00:27:06,058 --> 00:27:08,294 that Chan's car had been found. 412 00:27:10,730 --> 00:27:12,531 Which means that it's... 413 00:27:14,033 --> 00:27:17,203 ...it's only a matter of time before they find my watch. 414 00:27:17,236 --> 00:27:19,105 That's why I'm here. 415 00:27:19,138 --> 00:27:21,173 I'm running. 416 00:27:25,712 --> 00:27:28,547 It feels good to finally tell someone. 417 00:27:28,580 --> 00:27:30,783 I mean, I know you can't hear me. 418 00:27:30,817 --> 00:27:33,185 I can hear you. 419 00:27:35,087 --> 00:27:37,489 That's some messed-up shit. 420 00:27:37,523 --> 00:27:39,491 I mean, it wasn't on purpose. 421 00:27:39,525 --> 00:27:41,327 I said I thought he was already dead. 422 00:27:42,762 --> 00:27:44,563 From the first time you killed him. 423 00:27:44,596 --> 00:27:46,598 I-I said he fell! 424 00:28:00,747 --> 00:28:01,814 Dude, what are you doing? 425 00:28:01,848 --> 00:28:03,382 I'm not dying down here with you. 426 00:28:06,218 --> 00:28:09,055 - Don't leave me down here. - Come on! 427 00:28:09,088 --> 00:28:10,689 Please. 428 00:28:10,723 --> 00:28:12,491 I won't tell anyone, I swear. Ray, please. 429 00:28:15,227 --> 00:28:17,529 Ray! Ray, 430 00:28:17,563 --> 00:28:20,232 I swear, please, I won't tell anybody. 431 00:28:20,266 --> 00:28:21,600 Please don't leave me down here. 432 00:28:21,633 --> 00:28:24,203 Don't leave me down here! 433 00:28:24,236 --> 00:28:25,805 Ray! 434 00:28:34,981 --> 00:28:36,415 Looks quiet. 435 00:28:36,448 --> 00:28:38,450 Follow my lead. 436 00:28:42,488 --> 00:28:44,456 - Wait. - What? 437 00:28:44,490 --> 00:28:46,759 What about Margaret? 438 00:28:46,793 --> 00:28:48,260 We can't just let her die. 439 00:28:48,294 --> 00:28:50,963 Who gives a shit about Margaret? Our friends are waiting for us. 440 00:28:50,997 --> 00:28:53,065 I already got one person killed. 441 00:28:53,099 --> 00:28:54,233 If I can stop anyone else from dying, 442 00:28:54,266 --> 00:28:55,768 then maybe I can make this right. 443 00:28:55,802 --> 00:28:57,736 Seriously? 444 00:28:57,770 --> 00:28:59,772 You saw what Jingles did to those asshole townies. 445 00:28:59,806 --> 00:29:02,041 Imagine what he's gonna do to the one person he couldn't kill. 446 00:29:02,074 --> 00:29:04,743 No, he's right. Nobody gets left behind. 447 00:29:04,777 --> 00:29:07,479 Look, we'll pick up Margaret on the way to the lot. Bertie, too. 448 00:29:07,513 --> 00:29:09,115 Who the hell is Bertie? 449 00:29:09,148 --> 00:29:12,651 -The cook. -You want us to risk our lives 450 00:29:12,684 --> 00:29:14,320 for Tammy Bakker and the lunch lady? 451 00:29:14,353 --> 00:29:16,588 Chef Bertie is good people. 452 00:29:34,106 --> 00:29:36,608 What the... 453 00:29:37,509 --> 00:29:39,846 - What? - Shit! 454 00:29:39,879 --> 00:29:41,147 Untie her. 455 00:29:42,281 --> 00:29:43,349 Get her legs. 456 00:29:47,286 --> 00:29:48,487 He's coming. 457 00:29:53,893 --> 00:29:56,295 Don't move. Please be quiet. Shh. 458 00:30:03,735 --> 00:30:05,771 It's okay. We're not gonna hurt you. 459 00:30:25,257 --> 00:30:26,692 Please, God, no. 460 00:30:26,725 --> 00:30:30,129 No... Please. No! No! 461 00:30:30,162 --> 00:30:33,665 No. 462 00:30:33,699 --> 00:30:35,101 Please, no! 463 00:31:13,772 --> 00:31:15,774 Who is she? 464 00:31:18,377 --> 00:31:20,379 Says her name is Rita. 465 00:31:43,069 --> 00:31:45,771 Whoa, whoa, whoa, whoa. Calm down. It's just us. 466 00:31:45,804 --> 00:31:47,239 Jesus! 467 00:31:47,273 --> 00:31:49,075 -Oh, thank God. -Are you okay? 468 00:31:49,108 --> 00:31:50,809 You're bleeding. What happened? 469 00:31:50,842 --> 00:31:52,211 W-Where's everyone else? 470 00:31:52,244 --> 00:31:53,946 We were attacked at the infirmary. 471 00:31:53,980 --> 00:31:55,481 Everyone scattered. I got stabbed. 472 00:31:55,514 --> 00:31:57,716 Chet was with me, but I lost him. 473 00:31:57,749 --> 00:31:59,785 Had to cover myself with dirt and leaves to hide. 474 00:31:59,818 --> 00:32:01,753 What about Brooke? 475 00:32:01,787 --> 00:32:03,089 Last time I saw her, she was with Rita. 476 00:32:03,122 --> 00:32:05,491 Oh, no. 477 00:32:05,524 --> 00:32:09,061 -What? -Rita is not Rita. 478 00:32:09,095 --> 00:32:11,597 We found the real one bound and gagged in the boathouse. 479 00:32:11,630 --> 00:32:13,065 She was wearing a nurse's uniform. 480 00:32:13,099 --> 00:32:14,800 Jingles killed her. 481 00:32:14,833 --> 00:32:17,803 Wait... wait, what? 482 00:32:17,836 --> 00:32:19,171 -Then who the hell is with Brooke? -I don't know, 483 00:32:19,205 --> 00:32:20,839 -but we got to find her. -The plan was 484 00:32:20,872 --> 00:32:22,908 to go to the parking lot. That's where we should go. 485 00:32:22,941 --> 00:32:24,243 I am not leaving here 486 00:32:24,276 --> 00:32:26,112 -without Margaret and Bertie. -Me neither. 487 00:32:26,145 --> 00:32:28,180 If y'all want to be heroes, that's fine by me, 488 00:32:28,214 --> 00:32:30,816 but there is no way in hell that I'm going back. 489 00:32:30,849 --> 00:32:33,252 Not with two murderers lurking in the goddamn shadows. 490 00:32:33,285 --> 00:32:35,087 Fine, fine. 491 00:32:35,121 --> 00:32:36,788 You ever ride a bike before? 492 00:32:36,822 --> 00:32:38,024 Once or twice. 493 00:32:38,057 --> 00:32:41,093 Okay. There's a call box down the road. 494 00:32:41,127 --> 00:32:44,863 Take my Ninja, call the cops, and meet us back at the lot. 495 00:32:47,199 --> 00:32:50,002 Montana, you go with him. 496 00:32:50,036 --> 00:32:51,137 Hey, hey. 497 00:32:52,504 --> 00:32:54,206 The bike is a fickle mistress. 498 00:32:54,240 --> 00:32:55,674 Go easy on the throttle or she'll buck you 499 00:32:55,707 --> 00:32:57,243 like a wild stallion. 500 00:33:33,279 --> 00:33:35,047 Hello? 501 00:33:36,248 --> 00:33:38,016 Is someone up there? 502 00:33:40,419 --> 00:33:41,920 Just leave me alone. 503 00:33:41,953 --> 00:33:44,090 -Chet? -Xavier? 504 00:33:44,123 --> 00:33:45,191 Oh, thank God. 505 00:33:45,224 --> 00:33:47,326 What the hell are you doing down there, man? 506 00:33:47,359 --> 00:33:50,062 I'm dying! What does it look like I'm doing? 507 00:33:50,096 --> 00:33:52,764 There's a stake through my shoulder, I can't move. 508 00:33:52,798 --> 00:33:54,300 You got to get me out of here. 509 00:33:56,935 --> 00:33:58,170 All right. 510 00:33:58,204 --> 00:34:00,206 I'm coming down. 511 00:34:12,651 --> 00:34:14,586 I thought I was done. 512 00:34:14,620 --> 00:34:16,054 I thought that was it. 513 00:34:18,224 --> 00:34:22,094 It's okay. Everything's gonna be okay. 514 00:34:28,834 --> 00:34:30,536 Damn, that looks gnarly. 515 00:34:30,569 --> 00:34:32,204 It was him. It was Jingles. 516 00:34:32,238 --> 00:34:35,274 Ray-- he-he fell in here, too, but... 517 00:34:36,074 --> 00:34:37,209 ...he left me. 518 00:34:37,243 --> 00:34:39,145 Ray told us you got separated. 519 00:34:39,178 --> 00:34:41,046 He's got issues, man. 520 00:34:41,079 --> 00:34:43,915 He's got serious fucking issues. 521 00:34:47,786 --> 00:34:49,121 I, uh, I feel like 522 00:34:49,155 --> 00:34:51,257 we're gonna need a real doctor down here to get you off this. 523 00:34:52,191 --> 00:34:54,092 Shh, shh, shh. 524 00:34:54,126 --> 00:34:55,627 Someone's coming. 525 00:34:56,795 --> 00:34:58,830 -Hurry up, hurry up. -It's him. It's Jingles. 526 00:34:58,864 --> 00:35:00,599 Y-You got to get me out of here. You got to get... 527 00:35:00,632 --> 00:35:02,834 I've never done this before. I don't want to kill him. 528 00:35:02,868 --> 00:35:04,170 Better you than Jingles. 529 00:35:06,104 --> 00:35:08,907 If-if I kill you, I'm so sorry. 530 00:35:08,940 --> 00:35:10,609 Just get me off of it. 531 00:35:10,642 --> 00:35:12,010 On three. 532 00:35:12,043 --> 00:35:14,280 -Okay? -Mm-hmm. 533 00:35:14,313 --> 00:35:15,414 Ready? 534 00:35:15,447 --> 00:35:17,082 No, no, no, wait, wait, wait. 535 00:35:18,484 --> 00:35:19,485 Three! 536 00:35:24,223 --> 00:35:26,658 He's coming. Let's go, let's go. 537 00:35:48,514 --> 00:35:51,116 Okay... 538 00:35:51,149 --> 00:35:53,018 Hey. Hey. 539 00:35:58,089 --> 00:36:01,126 Hey, hey, hey, Chet. 540 00:36:01,159 --> 00:36:03,128 -Hey. -Shh. 541 00:36:13,372 --> 00:36:14,806 We could take him. 542 00:36:14,840 --> 00:36:17,243 There's three of us. 543 00:36:18,344 --> 00:36:21,046 Chet can barely move and Jingles has a knife. 544 00:36:22,180 --> 00:36:24,149 His knife... 545 00:36:24,182 --> 00:36:25,351 versus my guns. 546 00:36:32,791 --> 00:36:35,261 - Welcome to your own petard, asshole! 547 00:36:39,731 --> 00:36:40,932 Holy shit! 548 00:36:40,966 --> 00:36:43,535 That was awesome! 549 00:36:45,036 --> 00:36:47,038 Oh, man. 550 00:36:48,374 --> 00:36:49,741 Oh. Hey. 551 00:36:49,775 --> 00:36:52,110 You shouldn't be moving around, man. 552 00:36:53,945 --> 00:36:57,082 that... 553 00:36:57,115 --> 00:36:59,217 wasn't Jingles. 554 00:37:04,823 --> 00:37:06,692 -Hey, uh... -Shit. 555 00:37:06,725 --> 00:37:09,395 They're not here. 556 00:37:09,428 --> 00:37:11,229 Well, someone definitely was. 557 00:37:14,099 --> 00:37:15,301 What are you doing? 558 00:37:15,334 --> 00:37:17,202 We got to get to the call box. 559 00:37:17,235 --> 00:37:18,970 Seriously, Montana, 560 00:37:19,004 --> 00:37:20,572 the sooner we get to the road, the faster the cops 561 00:37:20,606 --> 00:37:21,907 can handle all of this. 562 00:37:30,115 --> 00:37:32,050 That's the guy that stabbed me. 563 00:37:32,083 --> 00:37:33,852 Ready for round two? 564 00:37:34,920 --> 00:37:36,422 The devil needs his due. 565 00:37:36,455 --> 00:37:39,224 Ray! What the hell?! 566 00:37:39,257 --> 00:37:41,226 -I'm sorry! -You fucking coward! 567 00:37:41,259 --> 00:37:42,661 Ray! 568 00:37:44,095 --> 00:37:45,664 Fuck! 569 00:38:00,379 --> 00:38:01,913 Suck a nut, Camp Redwood. 570 00:38:01,947 --> 00:38:03,515 I'll see you in another life. 571 00:38:47,158 --> 00:38:50,095 Why the hell haven't you killed her yet? 572 00:38:59,571 --> 00:39:02,574 Captioned by Media Access Group at WGBH 39246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.