All language subtitles for Blue.Bloods.S10E11.Careful.What.You.Wish.For.720p.AMZN.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,820 --> 00:00:08,943 Two-Nine David, 2 00:00:09,001 --> 00:00:10,741 you have a 10-54... unconscious male 3 00:00:10,829 --> 00:00:12,467 in front of the Bitterman Housing Complex. 4 00:00:12,554 --> 00:00:14,786 Central, show Two-Nine Sergeant responding. 5 00:00:26,727 --> 00:00:28,672 Your Cowboys got crushed last night. 6 00:00:28,759 --> 00:00:30,766 For the love of God, Reagan, don't bring that up. 7 00:00:30,799 --> 00:00:32,048 He's been sulking all day. 8 00:00:32,073 --> 00:00:33,579 I wasn't sulking. 9 00:00:33,792 --> 00:00:36,142 The caller said they found the body in the courtyard? 10 00:00:38,720 --> 00:00:40,722 Looks like the caller didn't stick around. 11 00:00:43,005 --> 00:00:44,555 I think he's still breathing. 12 00:00:47,683 --> 00:00:49,288 Come over here. - Get down. 13 00:00:49,826 --> 00:00:50,997 Wayne! 14 00:00:52,436 --> 00:00:53,653 Stay down. 15 00:00:55,723 --> 00:00:57,325 Come on. Stick with me, okay? 16 00:00:57,350 --> 00:00:59,262 Central, Two-Nine Sergeant. 10-13. 17 00:00:59,344 --> 00:01:01,379 I got an EMT shot. Shots fired - Wayne... 18 00:01:01,538 --> 00:01:02,802 at the Bitterman Complex. 19 00:01:02,827 --> 00:01:05,098 Mary's waiting for you. The kids are waiting for you. 20 00:01:05,123 --> 00:01:06,551 You've got to get home, okay, Wayne? 21 00:01:06,576 --> 00:01:07,824 They're waiting for you at home. 22 00:01:07,849 --> 00:01:09,721 Come on. Stick with me, okay? 23 00:01:10,098 --> 00:01:11,441 Katrina, your shoulder. 24 00:01:11,466 --> 00:01:13,731 Katrina, you're hit. Wayne, stick with me. 25 00:01:15,202 --> 00:01:17,413 Wayne, Wayne, we got to get you home, okay? 26 00:01:17,562 --> 00:01:19,140 We're gonna get you home. 27 00:01:24,070 --> 00:01:25,855 ADA Reagan, what's your recommendation 28 00:01:25,942 --> 00:01:28,427 on a plea to the charge? - Your Honor, 29 00:01:28,515 --> 00:01:31,077 although drug possession is a nonviolent crime, 30 00:01:31,164 --> 00:01:33,645 Mr. Siriani has many priors. 31 00:01:33,732 --> 00:01:35,536 His actions demonstrate that 32 00:01:35,624 --> 00:01:37,411 he is a threat to the community, 33 00:01:37,499 --> 00:01:40,054 and significant jail time is necessary. 34 00:01:40,851 --> 00:01:42,719 The court hears your recommendation, Counselor. 35 00:01:42,807 --> 00:01:45,273 Thank you. - But we will be rejecting it. 36 00:01:45,570 --> 00:01:46,616 Your Honor? 37 00:01:46,704 --> 00:01:48,210 This court believes in rehabilitation 38 00:01:48,298 --> 00:01:49,593 over incarceration. 39 00:01:50,213 --> 00:01:52,242 I'm sending this case to drug treatment court, 40 00:01:52,330 --> 00:01:54,913 so Mr. Siriani may have a chance at the former. 41 00:01:55,001 --> 00:01:56,195 Rehab, Your Honor? - Yes. 42 00:01:56,298 --> 00:01:58,039 But he has assault on his record. 43 00:01:58,127 --> 00:02:00,609 You've already made your argument, ADA Reagan. 44 00:02:00,914 --> 00:02:03,906 Now you have my ruling. That'll be all. 45 00:02:09,750 --> 00:02:13,294 Do you really think rehab is appropriate, Judge Harvey? 46 00:02:13,382 --> 00:02:15,843 You know, I'd forgotten what it was like working with you 47 00:02:15,930 --> 00:02:17,435 for one precious moment. 48 00:02:17,523 --> 00:02:20,161 Well, I haven't, and you never would have let him walk 49 00:02:20,249 --> 00:02:21,320 as an ADA. 50 00:02:21,408 --> 00:02:23,420 I'm not a prosecutor anymore, as you may have noticed. 51 00:02:23,507 --> 00:02:26,027 But if you were, you would have pushed for 52 00:02:26,114 --> 00:02:28,398 a much harsher sentence than I did. 53 00:02:28,486 --> 00:02:29,857 Times have changed. 54 00:02:29,944 --> 00:02:32,484 Addiction is an illness, rehab the appropriate response. 55 00:02:32,572 --> 00:02:34,480 But not with a history of violence. 56 00:02:34,568 --> 00:02:36,187 He'll be locked in a 24-hour clinic. 57 00:02:36,275 --> 00:02:38,361 He should be locked up in jail. 58 00:02:38,486 --> 00:02:40,617 Look, just because we worked together 59 00:02:40,705 --> 00:02:43,299 doesn't mean you get to come in here and strong-arm me. 60 00:02:44,111 --> 00:02:45,719 I'm just trying to understand 61 00:02:45,807 --> 00:02:48,267 how you just let a violent offender walk. 62 00:02:48,354 --> 00:02:49,947 I chose the bench, Erin. 63 00:02:50,095 --> 00:02:51,883 From what I understand, you could have, too, 64 00:02:51,971 --> 00:02:53,185 but you didn't. 65 00:02:53,486 --> 00:02:55,000 What is that supposed to mean? 66 00:02:55,088 --> 00:02:57,057 It means I'm the judge here. 67 00:02:57,261 --> 00:03:00,264 And it's my judgment that matters, not yours. 68 00:03:00,531 --> 00:03:02,742 Now, I'm sorry, but I have more important cases 69 00:03:02,830 --> 00:03:04,416 than this one to attend to. 70 00:03:10,943 --> 00:03:12,180 Jamie. 71 00:03:12,268 --> 00:03:13,440 Hey. 72 00:03:14,187 --> 00:03:16,207 Hey. You okay, boss? 73 00:03:16,295 --> 00:03:17,799 Yeah. Yeah, I'm fine. 74 00:03:17,887 --> 00:03:19,109 What are you guys doing here? 75 00:03:19,197 --> 00:03:22,606 We caught a, uh, EMT homicide recently ourselves. 76 00:03:22,693 --> 00:03:24,869 You think there's a connection? - Same M.O. 77 00:03:24,956 --> 00:03:26,218 There's been a pattern of ambulances 78 00:03:26,305 --> 00:03:27,611 getting baited and hit recently. 79 00:03:27,698 --> 00:03:29,320 What for? Narcotics. 80 00:03:29,408 --> 00:03:32,086 That's an elaborate way to score drugs. - Well, they're not using 'em. 81 00:03:32,174 --> 00:03:33,578 They're selling 'em. There's a lot of money 82 00:03:33,666 --> 00:03:34,998 in the back of them buses. 83 00:03:35,152 --> 00:03:37,644 Well, I got a good look at the guy who was playing dead. 84 00:03:37,732 --> 00:03:39,623 We can sit down with a sketch artist when you're ready. 85 00:03:39,710 --> 00:03:40,667 Okay, I'm ready. 86 00:03:40,762 --> 00:03:42,253 You're ready? You sure? 87 00:03:43,191 --> 00:03:45,150 Yeah, look, I didn't know Wayne that well, 88 00:03:45,237 --> 00:03:46,993 but I've seen him save more than one life. 89 00:03:47,081 --> 00:03:48,855 So whoever did this, I want to get 'em. 90 00:03:48,943 --> 00:03:49,964 Whoa, whoa, whoa, whoa. 91 00:03:50,052 --> 00:03:52,635 Look, we appreciate your help, okay, 92 00:03:52,723 --> 00:03:54,115 but we got it from here. 93 00:03:54,238 --> 00:03:55,637 Look, yeah, I know the lay of the land, 94 00:03:55,724 --> 00:03:57,118 so I can help. - You could've fooled me. 95 00:03:57,205 --> 00:03:58,426 You just almost got yourself shot. 96 00:03:58,513 --> 00:04:00,847 Why don't you just fall back? I'm fine, Danny. 97 00:04:16,622 --> 00:04:17,824 Black, one sugar. 98 00:04:18,575 --> 00:04:19,706 Thank you. 99 00:04:22,752 --> 00:04:23,812 Mr. Mayor. 100 00:04:23,900 --> 00:04:25,425 Congratulations. - Thank you, Frank. 101 00:04:25,513 --> 00:04:26,728 Sit, sit. 102 00:04:34,515 --> 00:04:38,185 So... it was a nice inauguration. 103 00:04:38,310 --> 00:04:39,732 Very nice. 104 00:04:40,325 --> 00:04:42,130 But just the calm before the storm, 105 00:04:42,218 --> 00:04:43,286 as it turns out. 106 00:04:43,435 --> 00:04:45,863 Hey, it's 44 degrees and sunny outside. 107 00:04:45,950 --> 00:04:47,800 This holiday season, year to year, 108 00:04:47,888 --> 00:04:50,083 hotel occupancies are down seven percent, 109 00:04:50,239 --> 00:04:52,880 and overall tourist revenue is down ten percent. 110 00:04:53,029 --> 00:04:57,357 Well... I'm not really much of a finance guy. 111 00:04:57,460 --> 00:04:59,223 Well, the holidays are supposed to be a time 112 00:04:59,311 --> 00:05:01,794 of joy and cheer... and cash flow. 113 00:05:02,189 --> 00:05:03,495 And optimism. 114 00:05:03,730 --> 00:05:06,715 Especially optimism. Crime rates were down. 115 00:05:07,302 --> 00:05:08,653 Petty crime was up. 116 00:05:09,227 --> 00:05:11,810 Ass-grabbing Elmos in Times Square... up. 117 00:05:11,898 --> 00:05:14,683 Assaults by homeless zombies... up. 118 00:05:15,007 --> 00:05:17,807 And we are proactive, but we can't be everywhere. 119 00:05:17,895 --> 00:05:19,864 Which means, in practice, that you're reactive, 120 00:05:19,952 --> 00:05:21,568 already behind the curve. 121 00:05:21,878 --> 00:05:23,591 It's not a curve, Mr. Mayor. 122 00:05:23,679 --> 00:05:28,083 It's eight million-plus citizens who aren't always upstanding. 123 00:05:28,218 --> 00:05:30,297 Then manage it. - I do manage it. 124 00:05:30,385 --> 00:05:31,935 Within bounds? 125 00:05:32,364 --> 00:05:33,802 Within the law. 126 00:05:34,771 --> 00:05:36,161 Hmm. 127 00:05:36,248 --> 00:05:38,163 I'm changing the vagrancy laws. 128 00:05:39,693 --> 00:05:41,177 Mr. Mayor... 129 00:05:42,060 --> 00:05:44,755 you can't just change the law. 130 00:05:45,286 --> 00:05:46,358 Watch me. 131 00:05:46,445 --> 00:05:47,591 Watch you what? 132 00:05:47,679 --> 00:05:51,752 Vagrancy Enforcement 332.10 stipulates that the police 133 00:05:51,840 --> 00:05:53,538 can forcibly remove a homeless person 134 00:05:53,626 --> 00:05:55,238 from the street when the temperature drops 135 00:05:55,325 --> 00:05:57,580 below 32 degrees. For their safety. 136 00:05:57,678 --> 00:05:59,619 The agency that sets that threshold 137 00:05:59,707 --> 00:06:01,229 answers to the mayor. 138 00:06:04,238 --> 00:06:05,667 And the new threshold? 139 00:06:06,613 --> 00:06:08,144 49 degrees. 140 00:06:11,048 --> 00:06:12,183 Seriously? 141 00:06:12,988 --> 00:06:14,894 I'm taking the cuffs off you so you can 142 00:06:14,982 --> 00:06:16,628 take 'em off your men and women. 143 00:06:17,081 --> 00:06:19,136 So it's just a cattle drive. 144 00:06:19,239 --> 00:06:22,964 It's a sweep that every honest taxpayer in this city 145 00:06:23,052 --> 00:06:24,511 is going to applaud you for. 146 00:06:25,046 --> 00:06:26,652 And it starts tomorrow night. 147 00:06:28,659 --> 00:06:31,402 Excuse me, you expect me to mount an operation 148 00:06:31,490 --> 00:06:32,622 of this scale... 149 00:06:32,710 --> 00:06:35,370 Yes. And with all your lights and sirens. 150 00:06:35,613 --> 00:06:37,722 I'd like to see it on the news at 11:00. 151 00:06:37,810 --> 00:06:39,028 Just say it loud. 152 00:06:39,374 --> 00:06:41,202 "There's a new sheriff in town." 153 00:06:42,377 --> 00:06:45,096 Actually, there's a new mayor in town. 154 00:06:45,619 --> 00:06:47,520 The sheriff's been here a while. 155 00:06:49,629 --> 00:06:51,994 I'll take it under consideration. 156 00:06:52,082 --> 00:06:53,082 Consideration? 157 00:06:53,288 --> 00:06:55,163 All due consideration. 158 00:06:56,389 --> 00:07:00,432 Frank, I'm giving you the tools you've always wanted. 159 00:07:00,928 --> 00:07:03,217 All I'm asking in return is that you use them. 160 00:07:03,304 --> 00:07:04,663 Copy that. 161 00:07:06,937 --> 00:07:08,926 And I'd remind you what we agreed to 162 00:07:09,014 --> 00:07:10,366 when we last met. 163 00:07:12,466 --> 00:07:15,669 What you say goes. Copy that, too. 164 00:07:56,929 --> 00:07:58,312 Captain. 165 00:07:58,914 --> 00:08:00,905 Detective Reagan, my partner Detective Baez. 166 00:08:00,993 --> 00:08:02,202 Reagan? Jamie's brother? 167 00:08:02,290 --> 00:08:03,501 Yeah, that one. 168 00:08:04,116 --> 00:08:05,968 I owe him big-time. 169 00:08:06,803 --> 00:08:08,099 I'll be sure to let him know. 170 00:08:08,187 --> 00:08:09,343 How's she doing? 171 00:08:09,515 --> 00:08:10,929 She's in shock. 172 00:08:11,070 --> 00:08:13,224 But still found it in her to tell me how your brother 173 00:08:13,312 --> 00:08:15,289 saved her life; she's grateful, so am I. 174 00:08:15,726 --> 00:08:17,350 Good. Well, we're just gonna ask her a few questions. 175 00:08:17,437 --> 00:08:18,968 Oh, no, no, no. Not now. 176 00:08:20,007 --> 00:08:22,138 We need to get the story while it's fresh in her head. 177 00:08:22,226 --> 00:08:23,406 Do you mind? 178 00:08:23,749 --> 00:08:24,780 What the hell are you doing? 179 00:08:24,867 --> 00:08:26,459 Imagine one of you saw the other get killed. 180 00:08:26,546 --> 00:08:27,873 Do you think you'd want to relive that 181 00:08:27,960 --> 00:08:29,560 in front of a total stranger right after? 182 00:08:29,648 --> 00:08:31,313 I don't know, but if somebody killed my partner, 183 00:08:31,400 --> 00:08:33,092 I'd be willing to swallow whatever pill I had to 184 00:08:33,179 --> 00:08:35,054 to find the son of a bitch who did it. 185 00:08:35,453 --> 00:08:38,304 I'm pretty sure she'd be willing to do the same for her partner. 186 00:08:41,022 --> 00:08:43,460 With all due respect, would you step aside, please? 187 00:08:49,699 --> 00:08:51,146 And you didn't see anyone else 188 00:08:51,234 --> 00:08:53,050 besides the perp pretending to be dead? 189 00:08:53,702 --> 00:08:55,812 No. Just him. 190 00:08:56,647 --> 00:08:58,803 And then there were gunshots. 191 00:08:59,053 --> 00:09:03,030 And... after that, it's all a blur. 192 00:09:04,640 --> 00:09:07,187 Okay. Thank you for your time. 193 00:09:07,624 --> 00:09:08,976 Just one last question. 194 00:09:09,531 --> 00:09:12,484 Why is it that you have your captain guarding the door? 195 00:09:12,939 --> 00:09:16,341 Uh, Captain Higgins is a little overprotective 196 00:09:16,429 --> 00:09:17,663 sometimes. 197 00:09:17,890 --> 00:09:19,234 He's like a father figure. 198 00:09:19,322 --> 00:09:21,164 Sounds like a healthy work relationship. 199 00:09:21,351 --> 00:09:23,763 Or maybe he just didn't want us to see you 200 00:09:23,851 --> 00:09:25,101 for some reason. 201 00:09:25,265 --> 00:09:26,398 What do you mean? 202 00:09:26,486 --> 00:09:28,708 Well, it takes a certain expertise to access 203 00:09:28,796 --> 00:09:30,546 the back of one of those ambulances. 204 00:09:30,709 --> 00:09:32,052 Which means, in all likelihood, 205 00:09:32,140 --> 00:09:34,271 an EMT was involved. - Higgins? 206 00:09:34,359 --> 00:09:36,031 I mean, he would never... 207 00:09:36,476 --> 00:09:38,139 Then why didn't he want us to talk to you? 208 00:09:38,328 --> 00:09:39,796 He's a good guy. 209 00:09:39,891 --> 00:09:41,490 I mean, he's made mistakes, but... 210 00:09:41,578 --> 00:09:43,288 What mistakes? 211 00:09:45,757 --> 00:09:47,109 I don't know. 212 00:09:47,787 --> 00:09:49,324 Never mind. 213 00:09:49,929 --> 00:09:52,575 Is there something we should know about Captain Higgins 214 00:09:52,663 --> 00:09:54,109 that you're not telling us? 215 00:09:55,046 --> 00:09:57,109 No. Nothing. 216 00:09:57,813 --> 00:10:00,709 And I'm not saying anything else without a lawyer. 217 00:10:08,088 --> 00:10:09,394 Really? 218 00:10:09,482 --> 00:10:10,634 Williamsburg? 219 00:10:10,722 --> 00:10:12,382 Restaurants and hipster shopping. 220 00:10:12,601 --> 00:10:14,474 Tribeca but not Chinatown? 221 00:10:14,562 --> 00:10:17,544 They sweep their own sidewalks. I got to hand it to the mayor. 222 00:10:17,632 --> 00:10:19,748 This is a pretty smart grid if you want to make New York 223 00:10:19,835 --> 00:10:22,115 look like a college campus on parents weekend. 224 00:10:22,210 --> 00:10:24,484 Long Island City. Wow. 225 00:10:24,609 --> 00:10:27,144 A minute ago, there was nothing there but rats and hookers. 226 00:10:27,231 --> 00:10:29,630 Now it's waterfront condos and voting millennials. 227 00:10:29,718 --> 00:10:32,265 You know what's not on here? Our area. 228 00:10:32,353 --> 00:10:34,281 Police headquarters, City Hall. 229 00:10:35,187 --> 00:10:37,265 No one stays, eats or clubs here. 230 00:10:37,534 --> 00:10:39,046 "Goes clubbing here." 231 00:10:41,940 --> 00:10:43,669 Right. - Hey, guys, 232 00:10:43,757 --> 00:10:44,770 guess what. 233 00:10:45,078 --> 00:10:46,114 This is great news. 234 00:10:46,202 --> 00:10:47,489 For who? The Chamber of Commerce? 235 00:10:47,544 --> 00:10:49,441 The I Heart New York chairwoman? 236 00:10:49,529 --> 00:10:53,675 For us. Boss, our guys walking the beat are gonna love this. 237 00:10:53,935 --> 00:10:56,292 I don't know one of 'em, it don't burn their tail 238 00:10:56,380 --> 00:10:59,136 that they got to dance around all those human land mines. 239 00:10:59,388 --> 00:11:01,269 But tomorrow night? What's the big rush? 240 00:11:01,357 --> 00:11:03,331 Ten years we've been waiting for the mayor 241 00:11:03,419 --> 00:11:05,537 to say "take the gloves off." 242 00:11:05,693 --> 00:11:07,022 I would not call that a rush. 243 00:11:07,109 --> 00:11:09,810 But New York isn't the same city it was ten years ago. 244 00:11:10,060 --> 00:11:14,636 Which is exactly why I asked him to let me hold this policy up 245 00:11:14,724 --> 00:11:16,474 against the new landscape. 246 00:11:16,699 --> 00:11:18,113 And he denied you? 247 00:11:18,685 --> 00:11:22,996 More like, if I even considered taking a second glance, 248 00:11:23,084 --> 00:11:24,822 I'd be denying him. 249 00:11:25,294 --> 00:11:27,498 We start this sweep all of a sudden, 250 00:11:27,623 --> 00:11:28,982 it's gonna look like payback. 251 00:11:29,070 --> 00:11:30,481 So make sure it doesn't look like that. 252 00:11:30,568 --> 00:11:31,488 It's not that easy. 253 00:11:31,576 --> 00:11:32,935 You can't handle it? 254 00:11:33,326 --> 00:11:34,677 Of course he can. 255 00:11:36,848 --> 00:11:39,024 This may be at cost to our standing in the community. 256 00:11:39,112 --> 00:11:41,027 What, the hobo community? 257 00:11:41,115 --> 00:11:42,873 No one says hobo anymore. 258 00:11:44,669 --> 00:11:47,402 Well, we will have to handle the blowback 259 00:11:47,490 --> 00:11:50,368 because we are going to execute this operation, 260 00:11:50,677 --> 00:11:53,105 because it is exactly the kind of promise 261 00:11:53,193 --> 00:11:55,199 that got him elected by a landslide. 262 00:11:55,341 --> 00:11:59,290 In that sense, we are giving the people what they want. 263 00:12:00,779 --> 00:12:02,380 And not for nothing, boss, 264 00:12:02,467 --> 00:12:05,255 the mayor's giving our cops what theywant. 265 00:12:08,642 --> 00:12:10,169 That, too. 266 00:12:14,922 --> 00:12:16,271 Hey. 267 00:12:16,935 --> 00:12:18,943 This doesn't make any sense. 268 00:12:19,356 --> 00:12:20,341 I mean, you remember 269 00:12:20,429 --> 00:12:22,709 what Judge Harvey was like as an ADA. 270 00:12:22,818 --> 00:12:24,402 We used to call her the Iron Maiden. 271 00:12:24,490 --> 00:12:25,880 Yeah, she took no prisoners. 272 00:12:25,968 --> 00:12:27,138 She was scary. 273 00:12:27,226 --> 00:12:29,706 She always pushed for the maximum sentence. 274 00:12:29,794 --> 00:12:30,756 Really scary. 275 00:12:30,843 --> 00:12:33,576 Second scariest ADA I ever worked with. 276 00:12:33,664 --> 00:12:36,794 Maybe she's playing politics? - How? 277 00:12:37,685 --> 00:12:40,527 Changing her tune now that she's a public figure. 278 00:12:40,615 --> 00:12:41,894 No jail time 279 00:12:41,982 --> 00:12:43,812 for any crime that could be spun as petty. 280 00:12:44,076 --> 00:12:45,701 Doesn't make sense. - I know. 281 00:12:45,789 --> 00:12:48,177 That's what's bothering me. None of this makes sense. 282 00:12:48,265 --> 00:12:51,287 It's so clear that Siriani should be kept off the streets. 283 00:12:51,403 --> 00:12:53,632 Yeah, uh, about that. 284 00:12:55,247 --> 00:12:56,552 What? 285 00:12:57,287 --> 00:12:58,365 Well, he's back on 'em. 286 00:12:58,453 --> 00:13:01,535 Skipped out of rehab last night, uh, he's been M.I.A. since. 287 00:13:01,623 --> 00:13:03,693 He didn't even last a day? 288 00:13:04,237 --> 00:13:06,021 We're gonna find out what happened 289 00:13:06,109 --> 00:13:08,201 and where he might be going next. 290 00:13:08,568 --> 00:13:11,144 Erin, we can't go after every drug user 291 00:13:11,232 --> 00:13:13,318 every time they relapse. 292 00:13:13,668 --> 00:13:15,552 Come on. Let it go. 293 00:13:17,068 --> 00:13:21,154 So, I read online that I get a $500 incentive 294 00:13:21,242 --> 00:13:22,678 'cause I recruited this guy. 295 00:13:22,766 --> 00:13:26,279 Uh, w-we get a $500 incentive, considering all accounts 296 00:13:26,367 --> 00:13:28,605 and credit cards are officially combined. 297 00:13:28,693 --> 00:13:29,748 That's right. 298 00:13:29,836 --> 00:13:31,683 So I'll just print this out for you to sign 299 00:13:31,771 --> 00:13:33,210 and we'll be on our way. 300 00:13:36,818 --> 00:13:37,943 Uh... 301 00:13:38,146 --> 00:13:42,544 How are you ever gonna be able to buy me a secret gift? 302 00:13:43,115 --> 00:13:44,279 Guess I can't. 303 00:13:44,637 --> 00:13:45,927 Oh, no. 304 00:13:46,419 --> 00:13:48,007 I think I need to cancel this. 305 00:13:48,094 --> 00:13:50,693 Or you could just not go digging for it. 306 00:13:51,044 --> 00:13:53,802 We both know that's not an option. 307 00:13:55,615 --> 00:13:57,865 Hey, what, um, what's this other account? 308 00:13:57,953 --> 00:14:00,677 Oh, that's just some old savings account. 309 00:14:00,765 --> 00:14:01,679 I-It's nothing, really. 310 00:14:01,767 --> 00:14:03,160 A hundred grand? 311 00:14:03,248 --> 00:14:04,677 That's not nothing. 312 00:14:05,091 --> 00:14:06,691 Why wouldn't you tell me about that? 313 00:14:06,779 --> 00:14:09,028 I-It's not really mine. 314 00:14:09,122 --> 00:14:10,384 Whose is it? 315 00:14:11,617 --> 00:14:12,959 My dad's. 316 00:14:16,714 --> 00:14:19,108 I already gave their descriptions to the police. 317 00:14:19,319 --> 00:14:20,668 Their descriptions? 318 00:14:20,756 --> 00:14:22,997 So it wasn't just Siriani who escaped? 319 00:14:23,085 --> 00:14:25,740 No, he recruited another user. Harris Hicks. 320 00:14:25,834 --> 00:14:27,115 It's a shame, really. 321 00:14:27,203 --> 00:14:28,769 Why? Who's Harris Hicks? 322 00:14:29,146 --> 00:14:31,542 A young patient who was showing signs of recovery. 323 00:14:31,630 --> 00:14:32,998 The courts don't understand. 324 00:14:33,086 --> 00:14:36,380 When you dump a hard-core user like Siriani into the tank, 325 00:14:36,468 --> 00:14:38,224 it pollutes the rest of the water. 326 00:14:38,552 --> 00:14:40,927 You have any idea of where they were headed? 327 00:14:41,076 --> 00:14:42,701 I left that job to the cops. 328 00:14:42,857 --> 00:14:44,584 Little busy here with my own job. 329 00:14:44,672 --> 00:14:47,380 So busy you let him escape on the first day. 330 00:14:47,858 --> 00:14:50,263 We knew Siriani was a flight risk, 331 00:14:50,407 --> 00:14:52,264 but with all the patients we've had thrown at us, 332 00:14:52,351 --> 00:14:53,614 we couldn't keep a close enough eye. 333 00:14:53,701 --> 00:14:55,956 You knew he was a risk from his record? 334 00:14:56,044 --> 00:14:57,544 That, and we were warned. 335 00:14:57,873 --> 00:15:00,123 By who? - Someone from the courthouse called. 336 00:15:00,211 --> 00:15:01,841 Don't remember who exactly. 337 00:15:02,867 --> 00:15:04,086 Thank you. 338 00:15:04,779 --> 00:15:05,988 Hey. 339 00:15:06,076 --> 00:15:07,576 You were right. There was an attempted 340 00:15:07,664 --> 00:15:09,763 armed robbery at St. Irene's Hospital. 341 00:15:09,851 --> 00:15:13,341 Two perps attempted to steal, uh, drugs at gunpoint. 342 00:15:13,482 --> 00:15:15,169 They both got away empty-handed. 343 00:15:15,257 --> 00:15:16,433 And one of the descriptions 344 00:15:16,521 --> 00:15:17,615 matches Siriani? 345 00:15:17,703 --> 00:15:20,108 Yeah. And they're both still at large. 346 00:15:31,789 --> 00:15:33,187 Captain Higgins. 347 00:15:35,402 --> 00:15:36,630 Not again. 348 00:15:36,718 --> 00:15:38,773 Good to see you, too. - What do you want? 349 00:15:38,968 --> 00:15:41,476 We want to take a look at your personnel logs. 350 00:15:41,570 --> 00:15:42,570 Why? 351 00:15:42,658 --> 00:15:44,968 We're looking for patterns in ambulance deployment. 352 00:15:45,056 --> 00:15:47,085 And the personnel logs? Why would you need those? 353 00:15:47,173 --> 00:15:49,116 Captain, this isn't Twenty Questions. 354 00:15:49,204 --> 00:15:51,294 You think an EMT's involved? 355 00:15:53,804 --> 00:15:55,773 Oh, you two have got a sense of humor. 356 00:15:55,864 --> 00:15:57,669 Actually, we don't have a sense of humor. 357 00:15:57,757 --> 00:15:59,896 Not when a New York City cop almost got killed. 358 00:15:59,984 --> 00:16:01,208 Almost got killed. 359 00:16:01,296 --> 00:16:03,661 It's EMTs who are dying out there, let me remind you. 360 00:16:03,749 --> 00:16:06,264 Yeah, actually, we're gonna need to see your personal files, too. 361 00:16:06,351 --> 00:16:08,193 What, you think I'm involved? 362 00:16:08,281 --> 00:16:09,531 Are you? 363 00:16:09,619 --> 00:16:12,535 Cops aren't the only ones with a sense of loyalty, you know. 364 00:16:12,693 --> 00:16:14,398 We'd never set each other up. 365 00:16:14,486 --> 00:16:16,217 I'd never set up one of my guys. 366 00:16:16,305 --> 00:16:18,785 Good. Then you shouldn't have a problem giving us what we want. 367 00:16:18,890 --> 00:16:20,015 Not a chance. 368 00:16:20,103 --> 00:16:21,552 Sound like obstructing to you? 369 00:16:21,640 --> 00:16:23,031 Sure does. - It's not, 370 00:16:23,187 --> 00:16:24,792 unless you got a subpoena. 371 00:16:24,879 --> 00:16:29,812 Oh, actually, now that you mention it, uh... I do. 372 00:16:37,369 --> 00:16:39,695 Got a load of whites in the dryer, 373 00:16:39,783 --> 00:16:41,279 the sheets need changing, 374 00:16:41,367 --> 00:16:42,795 and don't forget to change the duvet. 375 00:16:42,882 --> 00:16:45,290 Oh, that's my least favorite job. 376 00:16:45,377 --> 00:16:47,398 That is everyone's least favorite job. 377 00:16:47,486 --> 00:16:48,936 Sarge, you still interested in working 378 00:16:49,023 --> 00:16:50,247 that, uh, tour Saturday? 379 00:16:50,335 --> 00:16:51,867 Uh, yes. Thank you, Marisol. 380 00:16:51,955 --> 00:16:53,374 You're working weekends now? 381 00:16:53,679 --> 00:16:55,090 Yeah, just the one, for now. 382 00:16:55,178 --> 00:16:57,093 Why? We hardly see each other as it is. 383 00:16:57,181 --> 00:16:59,669 Well, I had a ten-year plan to pay off my student loan debt, 384 00:16:59,757 --> 00:17:00,811 but that's when I was a bachelor. 385 00:17:00,898 --> 00:17:02,864 And now that we might want a family, 386 00:17:02,952 --> 00:17:04,054 I'm gonna cut that in half. 387 00:17:04,142 --> 00:17:06,310 So what, we're not gonna see each other for five years? 388 00:17:06,398 --> 00:17:07,625 No, I'm just taking on a little more, 389 00:17:07,712 --> 00:17:09,169 get us a little closer to that goal. 390 00:17:09,257 --> 00:17:10,630 Well, I can help. 391 00:17:10,718 --> 00:17:12,747 No, this is not your debt, Eddie. It's mine. 392 00:17:12,835 --> 00:17:15,794 What's yours is mine now. - Yeah, but not this. 393 00:17:15,882 --> 00:17:17,397 I mean, you didn't go to three years of law school 394 00:17:17,484 --> 00:17:18,945 to not make a lawyer's salary. 395 00:17:19,033 --> 00:17:21,283 Well, if you'd become a lawyer, you never would've met me. 396 00:17:21,370 --> 00:17:23,489 Harvard education: $300,000. 397 00:17:23,577 --> 00:17:25,562 A lifetime with you: priceless. 398 00:17:25,656 --> 00:17:27,832 $300,000? 399 00:17:27,989 --> 00:17:30,335 I got about a third of it left, yeah. 400 00:17:31,342 --> 00:17:34,563 We could, we could use the money from my dad. 401 00:17:34,680 --> 00:17:35,594 No, Eddie... 402 00:17:35,682 --> 00:17:37,788 W-We don't know that it's dirty. 403 00:17:37,876 --> 00:17:39,475 Based on the fact that you haven't used it, 404 00:17:39,562 --> 00:17:40,952 I think that you think it is. 405 00:17:41,040 --> 00:17:43,217 Okay, I admit I don't trust my dad. 406 00:17:43,305 --> 00:17:44,734 And certainly not his money. 407 00:17:44,822 --> 00:17:47,601 But this is our future we're talking about here. 408 00:17:47,689 --> 00:17:49,748 Okay, but what about the future of those people whose lives 409 00:17:49,835 --> 00:17:51,240 were affected by your father's schemes? 410 00:17:51,327 --> 00:17:52,891 I mean, maybe that money belongs to them. 411 00:17:52,978 --> 00:17:54,305 Oh, I'm sure they've been taken care of. 412 00:17:54,392 --> 00:17:55,584 Really? Did the government claw back 413 00:17:55,671 --> 00:17:56,758 money for their reparations? 414 00:17:56,845 --> 00:17:59,544 Claw back? I-I don't know. 415 00:17:59,999 --> 00:18:01,700 Look, I've got this under control. 416 00:18:01,788 --> 00:18:03,790 Don't worry about it, okay? 417 00:18:10,811 --> 00:18:13,630 A homeless man died in custody last night 418 00:18:13,718 --> 00:18:15,570 during the sweep in Williamsburg. 419 00:18:18,707 --> 00:18:19,982 Okay. 420 00:18:20,908 --> 00:18:22,257 Cause of death? 421 00:18:22,607 --> 00:18:24,144 M.E. ruled it a heart attack. 422 00:18:24,232 --> 00:18:26,778 Any evidence, that our guys were rough with him? 423 00:18:26,866 --> 00:18:28,669 No, but it doesn't matter. 424 00:18:28,757 --> 00:18:31,325 The fact that they were forcing him to a shelter is enough. 425 00:18:31,413 --> 00:18:34,372 But he was clearly in bad health to begin with. 426 00:18:36,349 --> 00:18:38,144 But he was also a beloved fixture 427 00:18:38,232 --> 00:18:39,831 on Bedford Street for years. 428 00:18:39,919 --> 00:18:42,247 They're gonna say the NYPD caused his death. 429 00:18:42,335 --> 00:18:44,474 Yes, I can handle the fallout. 430 00:18:44,817 --> 00:18:45,864 How? 431 00:18:46,837 --> 00:18:48,224 How? 432 00:18:48,893 --> 00:18:51,784 If you put it out there that we're just making good 433 00:18:51,872 --> 00:18:54,289 on one of the mayor's campaign promises, 434 00:18:54,376 --> 00:18:57,450 that's not handling it, that's passing the buck. 435 00:18:57,825 --> 00:18:58,880 You're good. 436 00:18:58,984 --> 00:19:01,248 No, I've just known you for a long time. 437 00:19:01,599 --> 00:19:02,607 Well, how, then? 438 00:19:02,695 --> 00:19:05,429 Well, I-I'm sure some of our guys got scuffed up, 439 00:19:05,517 --> 00:19:07,482 maybe stuck with needles. 440 00:19:07,570 --> 00:19:09,825 Concede there were injuries on both sides. 441 00:19:09,913 --> 00:19:11,175 I don't have that information. 442 00:19:11,263 --> 00:19:13,265 Well, Sid does. Where's Sid? 443 00:19:14,452 --> 00:19:16,200 He's out checking on some of the precincts 444 00:19:16,288 --> 00:19:17,457 that carried out the operation. 445 00:19:17,544 --> 00:19:19,357 I'm sure he'll be back soon. 446 00:19:20,169 --> 00:19:24,449 Okay, when he gets back, download his war stories 447 00:19:24,536 --> 00:19:27,801 from the sweep and use it to shore up our side. 448 00:19:27,888 --> 00:19:29,670 Why are you so certain he's gonna have war stories? 449 00:19:29,757 --> 00:19:31,368 It's Sid. He's gonna have stories 450 00:19:31,456 --> 00:19:33,177 that make our cops look like heroes. 451 00:19:33,265 --> 00:19:34,567 Are they gonna be true? 452 00:19:36,933 --> 00:19:38,536 I hope so. 453 00:19:40,016 --> 00:19:42,028 So you didn't recognize anybody in the lineup? 454 00:19:42,116 --> 00:19:44,385 I think I'd remember the guy who tried to lure me to my death. 455 00:19:44,472 --> 00:19:47,344 Fair enough. All right, well, thanks for coming down. 456 00:19:47,603 --> 00:19:49,066 Well, can I help you with something else? 457 00:19:49,153 --> 00:19:51,607 No. I appreciate all you've done so far. It's good. 458 00:19:51,694 --> 00:19:53,817 Sure? Seems like you could use the help. 459 00:19:54,262 --> 00:19:55,480 What is that supposed to mean? 460 00:19:55,567 --> 00:19:57,224 Well, that lineup was kind of a Hail Mary. 461 00:19:57,312 --> 00:19:59,802 Well, we have other avenues we're pursuing, you know. 462 00:19:59,890 --> 00:20:01,196 You still looking at the EMTs? 463 00:20:01,284 --> 00:20:03,198 Who told you that? - Higgins. 464 00:20:03,286 --> 00:20:05,403 He called me, thanked me and cursed you in the same breath. 465 00:20:05,490 --> 00:20:06,747 Higgins, huh? Okay, good. 466 00:20:06,835 --> 00:20:09,664 Well, now, he just shot up to the top of my list of suspects. 467 00:20:09,752 --> 00:20:11,005 Always guilty until proven 468 00:20:11,092 --> 00:20:12,465 innocent in your book. - What, you don't find it 469 00:20:12,552 --> 00:20:14,198 suspicious that Higgins is trying 470 00:20:14,286 --> 00:20:15,653 to derail my investigation? 471 00:20:15,741 --> 00:20:17,457 He said he was gonna comply with the subpoena. 472 00:20:17,544 --> 00:20:18,935 We'll see about that. 473 00:20:19,023 --> 00:20:21,567 I just don't think he's capable of something like this. 474 00:20:21,655 --> 00:20:23,309 And I didn't ask you what you think. 475 00:20:23,397 --> 00:20:25,254 Now, thanks for coming down. - Hey, Danny, come on. 476 00:20:25,341 --> 00:20:27,005 I was there. I know the players. 477 00:20:27,093 --> 00:20:28,920 Mm-hmm. I think you know the players a little too good. 478 00:20:29,007 --> 00:20:30,785 Maybe you're getting a little close to this, huh? 479 00:20:30,872 --> 00:20:32,114 When's that ever stopped you? 480 00:20:32,202 --> 00:20:34,030 Well, since when do you want to be like me? 481 00:20:34,118 --> 00:20:36,505 Would you stop trying to protect me and let me help. 482 00:20:37,465 --> 00:20:38,661 Come on. 483 00:20:56,617 --> 00:20:57,895 Excuse me. 484 00:20:57,983 --> 00:21:00,591 I'm looking for Mr. Wallace. - Who's asking? 485 00:21:01,396 --> 00:21:03,864 You know, it'll just be a sec. - Excuse me. 486 00:21:05,336 --> 00:21:07,544 You can give your case to Elaine out front. 487 00:21:07,632 --> 00:21:09,544 Oh, I don't have a case. 488 00:21:11,022 --> 00:21:12,327 What now, Officer? 489 00:21:12,470 --> 00:21:14,755 I'm just here to talk to you. 490 00:21:14,843 --> 00:21:16,713 We got everything in order, as usual. 491 00:21:18,899 --> 00:21:20,369 This is a personal matter. 492 00:21:20,457 --> 00:21:21,557 Mm-hmm. 493 00:21:21,645 --> 00:21:25,416 You represented my dad, 494 00:21:25,588 --> 00:21:27,338 Armin Janko. 495 00:21:29,810 --> 00:21:31,424 You're Armin's daughter? 496 00:21:32,252 --> 00:21:33,578 I am. 497 00:21:33,838 --> 00:21:35,760 Oh, wow. 498 00:21:36,643 --> 00:21:39,221 It is great to meet you, kid. 499 00:21:39,537 --> 00:21:41,603 I have heard so much about you. 500 00:21:41,735 --> 00:21:43,171 You have? Course. 501 00:21:43,259 --> 00:21:44,205 Do you know how many hours I spent 502 00:21:44,293 --> 00:21:46,122 with your old man? - I'm gonna go with a lot, 503 00:21:46,209 --> 00:21:48,640 considering how many lawsuits he had against him. 504 00:21:48,728 --> 00:21:49,555 I could hardly get 505 00:21:49,643 --> 00:21:51,836 a word in when he was bragging about his little girl. 506 00:21:51,924 --> 00:21:54,088 He didn't care about wasting billable hours. 507 00:21:54,176 --> 00:21:55,256 Really? 508 00:21:55,344 --> 00:21:57,978 Please sit down. What can I do for you, sweetheart? 509 00:21:58,073 --> 00:22:02,033 Well, um... he left me this trust. 510 00:22:02,121 --> 00:22:04,602 I know. Good man. 511 00:22:05,571 --> 00:22:07,829 Well, I was wondering if it would be possible 512 00:22:07,926 --> 00:22:10,455 to go through the files you have on him. 513 00:22:11,494 --> 00:22:12,922 You want to know if it's clean. 514 00:22:13,009 --> 00:22:14,221 Yeah. 515 00:22:14,410 --> 00:22:16,486 Piece of advice? - Sure. 516 00:22:17,775 --> 00:22:20,549 Don't go looking for things you don't want to find. 517 00:22:24,204 --> 00:22:25,416 Judge Harvey. 518 00:22:25,837 --> 00:22:27,439 ADA Reagan, I'd love to chat, 519 00:22:27,526 --> 00:22:29,166 but I have a hearing to get to. - Siriani cut out 520 00:22:29,253 --> 00:22:30,369 of rehab yesterday 521 00:22:30,457 --> 00:22:32,308 with a young patient he recruited. 522 00:22:32,441 --> 00:22:35,175 They're the leading suspects in an attempted armed robbery. 523 00:22:35,394 --> 00:22:37,464 You come all this way to say, "I told you so"? 524 00:22:37,552 --> 00:22:41,164 No. For help on where Siriani might go next. 525 00:22:41,252 --> 00:22:42,993 Why would I be able to help with that? 526 00:22:43,081 --> 00:22:44,924 'Cause you grew up together. 527 00:22:45,753 --> 00:22:47,502 You were neighbors. 528 00:22:50,546 --> 00:22:52,080 Closer, 529 00:22:52,893 --> 00:22:54,705 almost like siblings. 530 00:22:55,617 --> 00:22:56,744 Has he hurt anyone? 531 00:22:56,848 --> 00:22:58,471 Not yet. He won't. 532 00:22:58,559 --> 00:23:00,385 He's a good person, Erin. 533 00:23:00,473 --> 00:23:03,651 He's an unstable person with a drug problem and a gun. 534 00:23:03,799 --> 00:23:05,932 A gun? No, no, no. That doesn't make any sense. 535 00:23:06,020 --> 00:23:08,205 It does to me. He's got a history of violence. 536 00:23:08,293 --> 00:23:09,512 Assault in a bar 537 00:23:09,600 --> 00:23:10,980 and armed robbery aren't exactly the same... 538 00:23:11,067 --> 00:23:13,069 Come on, Cheryl, you keep covering for this guy 539 00:23:13,157 --> 00:23:14,854 and someone's gonna end up dead. 540 00:23:19,011 --> 00:23:22,275 It's-it's not like he told me where he shot up. 541 00:23:22,363 --> 00:23:24,330 Okay, what about St. Irene's? 542 00:23:24,418 --> 00:23:26,627 I mean, a hospital isn't the first place 543 00:23:26,715 --> 00:23:28,596 an addict looks to score. 544 00:23:29,963 --> 00:23:32,955 A hospital is where he got hooked in the first place. 545 00:23:33,986 --> 00:23:35,091 How? 546 00:23:35,408 --> 00:23:36,815 He was a nurse. 547 00:23:37,150 --> 00:23:39,195 Practiced at St. Irene's and a few others. 548 00:23:39,283 --> 00:23:40,893 A few others? 549 00:23:41,725 --> 00:23:43,162 I'm gonna need a list, 550 00:23:43,250 --> 00:23:46,518 starting with the ones closest to St. Irene's. 551 00:23:47,432 --> 00:23:48,822 And another thing, 552 00:23:49,572 --> 00:23:51,291 I'll need a warrant. 553 00:24:02,761 --> 00:24:05,331 That Higgins is a real hothead. 554 00:24:05,636 --> 00:24:06,915 And you're so calm and cool? 555 00:24:07,003 --> 00:24:08,712 Like the other side of the pillow. 556 00:24:08,846 --> 00:24:09,901 Right. 557 00:24:09,989 --> 00:24:12,062 Can't believe he actually complied with the subpoena 558 00:24:12,150 --> 00:24:13,581 and sent all this stuff over here. 559 00:24:13,669 --> 00:24:15,012 Well, I get why he wouldn't want to. 560 00:24:15,099 --> 00:24:18,604 Cheated OT hours, the number of saves his team made. 561 00:24:19,025 --> 00:24:20,635 I don't see anything that suggests 562 00:24:20,723 --> 00:24:22,508 he was involved in the robberies, though. 563 00:24:22,595 --> 00:24:25,292 No, but take a look at this. 564 00:24:25,768 --> 00:24:28,118 Something seems off with Wayne and Katrina's 565 00:24:28,206 --> 00:24:30,745 inventory, like it's been doctored. 566 00:24:31,158 --> 00:24:33,003 They were stealing drugs 567 00:24:33,091 --> 00:24:34,175 from their own bus? 568 00:24:34,263 --> 00:24:36,354 But they were the ones who were shot at. 569 00:24:36,442 --> 00:24:38,008 Wayne's our victim, remember? - Yeah. 570 00:24:38,096 --> 00:24:41,852 And Katrina's also been keeping secrets from us the entire time. 571 00:24:41,940 --> 00:24:43,519 I'm just saying, maybe we got to step it up 572 00:24:43,606 --> 00:24:45,096 with her, get her down here without a lawyer. 573 00:24:45,183 --> 00:24:46,479 How you gonna do that? 574 00:24:47,018 --> 00:24:49,737 Could do it by tapping the person who just saved her life. 575 00:24:50,143 --> 00:24:51,885 You better do it quick. Why? 576 00:24:51,972 --> 00:24:53,761 Another bus just got hit. 577 00:25:02,557 --> 00:25:05,313 Hey. - Hey. 578 00:25:05,416 --> 00:25:06,557 Big case? 579 00:25:07,628 --> 00:25:09,034 My dad's case. 580 00:25:09,674 --> 00:25:10,712 Eddie... 581 00:25:10,800 --> 00:25:13,514 Hear me out, some of these investments are real. 582 00:25:13,602 --> 00:25:15,996 The money wasn't necessarily "clawed back," 583 00:25:16,083 --> 00:25:18,425 although I'm not totally sure what that even means. 584 00:25:18,513 --> 00:25:20,379 It's a legal term for forcing money away from... 585 00:25:20,466 --> 00:25:21,946 But it looks like this particular money 586 00:25:22,033 --> 00:25:24,064 wasn't taken back because it was part of a tech investment 587 00:25:24,151 --> 00:25:25,205 that went really big. 588 00:25:25,293 --> 00:25:27,930 Okay, well, where'd the initial seed money come from? 589 00:25:28,018 --> 00:25:29,880 I'm not exactly sure, but my point is, 590 00:25:29,967 --> 00:25:31,534 we know more than we don't know. 591 00:25:31,908 --> 00:25:33,492 Hey, look, I know it must be hard for you 592 00:25:33,579 --> 00:25:34,901 with your dad being... 593 00:25:35,516 --> 00:25:37,464 Being what? 594 00:25:37,589 --> 00:25:39,823 You know. - No, tell me. 595 00:25:40,853 --> 00:25:43,159 I just mean that, 596 00:25:43,247 --> 00:25:45,534 you know, you're not like your father. 597 00:25:45,622 --> 00:25:47,456 Would it be so bad if I was? 598 00:25:47,544 --> 00:25:49,571 No, of course not. I'm just saying, you know, 599 00:25:49,659 --> 00:25:50,963 you don't have to live with his mistakes. 600 00:25:51,050 --> 00:25:52,432 Was he perfect? No, 601 00:25:52,520 --> 00:25:54,653 but nobody is as perfect as your family. 602 00:25:54,741 --> 00:25:55,925 I didn't say that. 603 00:25:56,013 --> 00:25:58,625 He worked really hard. He gave me a good life, 604 00:25:59,267 --> 00:26:01,388 even though it wasn't always inside the lines. 605 00:26:01,667 --> 00:26:04,089 Eddie, we don't need to take that money. 606 00:26:04,177 --> 00:26:05,401 I'll figure it out. 607 00:26:08,233 --> 00:26:09,288 Fine. 608 00:26:13,348 --> 00:26:14,941 If you turn the page, you'll see your... 609 00:26:15,029 --> 00:26:17,033 CCRB has called an emergency meeting 610 00:26:17,121 --> 00:26:18,434 concerning the sweep. 611 00:26:18,527 --> 00:26:20,957 What, so? They call everything an emergency. 612 00:26:21,045 --> 00:26:22,699 You know what CCRB stands for? 613 00:26:22,787 --> 00:26:24,246 Civilian's Complaint Review Board. 614 00:26:24,334 --> 00:26:27,769 Cranky Crybabies Review Board. What's their beef this time? 615 00:26:27,857 --> 00:26:29,380 That we're just moving the homeless 616 00:26:29,468 --> 00:26:32,330 from the commercial districts to the residential neighborhoods. 617 00:26:32,418 --> 00:26:34,535 Which is, in fact, true. 618 00:26:34,665 --> 00:26:38,176 When the shelters fill up, there will always be spillover. 619 00:26:38,902 --> 00:26:40,088 I need Sid. 620 00:26:40,176 --> 00:26:41,457 He's unavailable. 621 00:26:42,074 --> 00:26:44,926 How can he be unavailable when I need him? 622 00:26:46,652 --> 00:26:47,988 He told me to tell you that he has 623 00:26:48,083 --> 00:26:50,262 some housekeeping to attend to. 624 00:26:51,338 --> 00:26:52,574 Housekeeping? 625 00:26:52,965 --> 00:26:54,488 That's what he said, sir. 626 00:26:58,339 --> 00:26:59,777 You know what I think? 627 00:27:00,094 --> 00:27:02,348 I think you know something I don't know. 628 00:27:04,293 --> 00:27:05,559 He's in his office. 629 00:27:10,863 --> 00:27:12,025 Ten-hut. 630 00:27:12,480 --> 00:27:13,785 As you were. 631 00:27:15,107 --> 00:27:18,023 Wait your turn. Carry on. 632 00:27:19,324 --> 00:27:21,230 Sorry, boss, I wasn't expecting you. 633 00:27:22,254 --> 00:27:23,316 Clearly. 634 00:27:23,519 --> 00:27:25,525 Uh, if you could give us a minute, Captains. 635 00:27:25,613 --> 00:27:27,355 No, I didn't mean to interrupt. 636 00:27:27,504 --> 00:27:29,457 Well, I just don't want to bother you with this. 637 00:27:30,691 --> 00:27:32,738 Isn't that what I do for a living? 638 00:27:33,887 --> 00:27:36,371 We're just going over our recon from the other night. 639 00:27:36,668 --> 00:27:37,879 And how's that going? 640 00:27:37,967 --> 00:27:39,439 It's going good, boss, good. 641 00:27:39,527 --> 00:27:42,015 Going good. So you got the commanders 642 00:27:42,103 --> 00:27:44,848 of five different precincts here for what, a retirement party? 643 00:27:44,936 --> 00:27:45,938 No, boss. 644 00:27:46,026 --> 00:27:47,691 Then don't tell me "good." 645 00:27:49,754 --> 00:27:52,230 It's just that it all happened so fast. 646 00:27:53,778 --> 00:27:56,441 That's what the victim always says. 647 00:28:00,137 --> 00:28:02,074 Are our cops victims in this? 648 00:28:02,162 --> 00:28:03,285 No, sir. 649 00:28:03,373 --> 00:28:04,636 Then what? 650 00:28:05,035 --> 00:28:06,252 May I speak freely, sir? 651 00:28:06,340 --> 00:28:07,385 You better. 652 00:28:07,652 --> 00:28:09,189 The guys are saying next sweep 653 00:28:09,277 --> 00:28:11,660 they want hazmat suits and golden overtime. 654 00:28:13,956 --> 00:28:15,746 These people don't want to be moved, sir, 655 00:28:15,867 --> 00:28:18,590 and they make it real difficult on our guys. 656 00:28:22,215 --> 00:28:24,887 15 minutes, I want everyone 657 00:28:24,975 --> 00:28:26,874 where they should've been in the first place, 658 00:28:26,962 --> 00:28:28,551 my conference room. 659 00:28:31,543 --> 00:28:32,744 Officers, 660 00:28:32,832 --> 00:28:35,340 ADA Reagan. Can I have a word with Siriani? 661 00:28:38,168 --> 00:28:39,676 So, where'd you ditch the gun? 662 00:28:39,764 --> 00:28:40,887 What gun? 663 00:28:40,975 --> 00:28:43,681 The gun you used on the other hospital that you tried to rob. 664 00:28:43,769 --> 00:28:45,917 No, that wasn't my idea. I didn't even know he had a gun. 665 00:28:46,004 --> 00:28:46,926 You're gonna tell me that 666 00:28:47,014 --> 00:28:48,556 you didn't orchestrate this whole thing? 667 00:28:48,643 --> 00:28:49,863 I didn't, I swear. 668 00:28:49,951 --> 00:28:51,033 Then why are we standing 669 00:28:51,121 --> 00:28:52,887 at another hospital you worked for? 670 00:28:52,975 --> 00:28:54,855 Because he made me bring him. 671 00:28:54,943 --> 00:28:56,059 Who? Harris Hicks? 672 00:28:56,147 --> 00:28:58,105 He figured a way to escape the facility, 673 00:28:58,227 --> 00:29:01,143 and he said he'd get me out, too, if, if I helped him score. 674 00:29:01,231 --> 00:29:02,439 Then why isn't he here? 675 00:29:02,527 --> 00:29:04,324 Well, he saw the cops and he took off. 676 00:29:04,614 --> 00:29:06,660 I-I shouldn't have said anything. 677 00:29:06,748 --> 00:29:08,426 Wait, did you give him another target? 678 00:29:08,514 --> 00:29:09,739 Shouldn't have said anything. I shouldn't have... 679 00:29:09,826 --> 00:29:11,791 Mark, where is he going? Other than the hospitals, 680 00:29:11,879 --> 00:29:13,003 I don't know where to score drugs, 681 00:29:13,090 --> 00:29:15,324 but I knew where we could get money for 'em. 682 00:29:15,412 --> 00:29:17,486 Mark, where did you send him? I... 683 00:29:17,574 --> 00:29:20,434 She only ever tried to help me. 684 00:29:20,543 --> 00:29:22,871 Who? I'm sorry. 685 00:29:23,069 --> 00:29:24,897 I'm so sorry. 686 00:29:25,098 --> 00:29:27,378 I'm so sorry. - Guys! 687 00:29:31,988 --> 00:29:34,223 Get a hold of her? - No, she's not picking up. 688 00:29:34,801 --> 00:29:36,267 You got here fast. 689 00:29:36,355 --> 00:29:37,541 Well, I knew if I didn't, uh, 690 00:29:37,629 --> 00:29:39,223 you'd be the first one through the door. 691 00:29:43,556 --> 00:29:44,988 Wait here. 692 00:29:47,356 --> 00:29:48,644 Police! 693 00:29:50,846 --> 00:29:52,168 Put the gun down, Judge. 694 00:29:52,256 --> 00:29:53,338 Cheryl, you okay? 695 00:29:53,426 --> 00:29:55,744 He just came at me, I just... - Okay. 696 00:29:55,832 --> 00:29:59,019 All right, okay, okay. 697 00:29:59,165 --> 00:30:00,470 Give me your weapon. 698 00:30:01,982 --> 00:30:03,244 Officer. 699 00:30:05,301 --> 00:30:07,801 Description matches Hicks. - Who? 700 00:30:07,889 --> 00:30:10,135 Siriani's accomplice from the clinic. 701 00:30:10,223 --> 00:30:11,582 He gave Hicks your address. 702 00:30:11,670 --> 00:30:13,369 No, but I-I was just trying to help. 703 00:30:13,457 --> 00:30:16,207 Why... - I know, I know, I know. 704 00:30:17,871 --> 00:30:20,566 It's okay, it's okay. 705 00:30:24,436 --> 00:30:25,480 This way. 706 00:30:25,871 --> 00:30:27,744 I really don't think this is a good idea. 707 00:30:27,832 --> 00:30:29,158 We need your help, Katrina, 708 00:30:29,246 --> 00:30:30,941 so that nobody else ends up like Wayne. 709 00:30:31,029 --> 00:30:32,622 I've already told you everything I know. 710 00:30:32,710 --> 00:30:33,972 Like how you were stealing drugs 711 00:30:34,076 --> 00:30:35,043 from your own ambulance? 712 00:30:35,131 --> 00:30:36,697 We saw your doctored logs. 713 00:30:38,059 --> 00:30:41,105 That's why you told Higgins to keep us out of the hospital, right? 714 00:30:41,402 --> 00:30:43,063 No, I just wanted privacy. 715 00:30:43,150 --> 00:30:45,715 I mean, to move on from all this. Please. 716 00:30:45,803 --> 00:30:47,863 I know, Katrina. I want to move on, too. 717 00:30:47,987 --> 00:30:49,330 But none of us can move on 718 00:30:49,418 --> 00:30:51,550 until we know who the hell did this. 719 00:30:57,003 --> 00:30:58,918 God, he's got a wife and kids. 720 00:30:59,006 --> 00:31:00,051 Don't you think they'd want to know 721 00:31:00,138 --> 00:31:01,349 more than anyone else who did this? 722 00:31:01,436 --> 00:31:03,879 If they ever found out... Found out what, Katrina? 723 00:31:04,802 --> 00:31:06,019 Hmm? 724 00:31:06,149 --> 00:31:08,527 Did Wayne have something to do with these robberies? 725 00:31:12,348 --> 00:31:13,697 Yeah. 726 00:31:15,738 --> 00:31:17,887 Wayne got involved with some bad people. 727 00:31:20,183 --> 00:31:23,238 Helped them set up ambulances and... 728 00:31:24,159 --> 00:31:26,910 gave them the technical expertise to rob them. 729 00:31:26,998 --> 00:31:28,496 In exchange for a profit? 730 00:31:28,832 --> 00:31:29,980 Yes. 731 00:31:30,068 --> 00:31:31,777 And you were innocent in all of this? 732 00:31:31,865 --> 00:31:33,650 No, I tried to get him to stop, 733 00:31:33,738 --> 00:31:35,479 but he kept saying just one more... 734 00:31:35,567 --> 00:31:37,066 Until somebody got killed. 735 00:31:37,363 --> 00:31:38,621 It was an accident. 736 00:31:38,867 --> 00:31:40,377 After that other EMT died, 737 00:31:40,465 --> 00:31:42,519 Wayne wanted out, but... 738 00:31:43,515 --> 00:31:44,769 he knew too much. 739 00:31:44,857 --> 00:31:46,946 It made him a loose end, and... 740 00:31:47,636 --> 00:31:50,223 I... Oh, God... - Now what? 741 00:31:50,311 --> 00:31:52,262 You're afraid that you're a loose end, too? 742 00:31:52,363 --> 00:31:53,660 They saw me. 743 00:31:53,763 --> 00:31:55,714 They know I was his partner. 744 00:31:55,802 --> 00:31:57,152 Nothing's gonna happen to you. 745 00:31:57,240 --> 00:31:59,574 But you need to tell us how these buses are getting hit. 746 00:32:01,356 --> 00:32:02,605 Now. 747 00:32:11,465 --> 00:32:13,902 Katrina said the call would come in before rush hour. 748 00:32:14,038 --> 00:32:15,735 You got somewhere you're supposed to be? 749 00:32:15,823 --> 00:32:17,160 Yeah, I was gonna try to catch Eddie. 750 00:32:17,247 --> 00:32:18,519 Talk to her for a sec. - Mm. 751 00:32:18,607 --> 00:32:20,167 Trouble in paradise? 752 00:32:21,040 --> 00:32:22,868 It's fine. - Mm-hmm. 753 00:32:22,955 --> 00:32:24,113 Apologize. 754 00:32:24,255 --> 00:32:25,442 You don't even know what happened. 755 00:32:25,529 --> 00:32:28,175 Doesn't matter. Apologize. - He's right. 756 00:32:28,263 --> 00:32:29,583 See? 757 00:32:29,880 --> 00:32:32,732 There's a head injury at 3100 Graham Avenue. 758 00:32:32,820 --> 00:32:35,482 Female, approximately 75 years of age. 759 00:32:35,570 --> 00:32:36,896 So, Wayne... 760 00:32:38,060 --> 00:32:39,654 patched into the dispatch? 761 00:32:39,742 --> 00:32:42,154 Yeah, sent the fattest lambs to the slaughter. 762 00:32:42,242 --> 00:32:44,622 And taught these thugs how to use it, too. 763 00:32:45,894 --> 00:32:47,435 I, uh... 764 00:32:48,498 --> 00:32:51,029 I appreciate you getting to the bottom of this. 765 00:32:51,404 --> 00:32:53,239 We appreciate your help, too. 766 00:32:54,133 --> 00:32:55,569 There is an unconscious male, 767 00:32:55,657 --> 00:32:57,068 side of Bedford housing projects, 768 00:32:57,156 --> 00:33:00,122 approximately 21 years of age, lying on the pavement. 769 00:33:00,210 --> 00:33:02,754 Caller states male does not appear to be breathing. 770 00:33:02,842 --> 00:33:04,553 Got it? It's go time. - Yeah. 771 00:33:20,371 --> 00:33:21,590 Police! Don't move! 772 00:33:23,945 --> 00:33:24,949 Oh. 773 00:33:28,064 --> 00:33:29,065 Hands up! 774 00:33:30,249 --> 00:33:32,020 Keep 'em up. Keep 'em up. 775 00:33:34,387 --> 00:33:35,449 You set us up. 776 00:33:35,537 --> 00:33:36,957 Yeah. You know what they call that? 777 00:33:37,045 --> 00:33:38,457 Taste of your own medicine. 778 00:33:38,773 --> 00:33:40,051 You're damn right. 779 00:33:49,721 --> 00:33:52,158 And... one other thing 780 00:33:52,652 --> 00:33:53,668 before we... 781 00:33:53,756 --> 00:33:55,671 Kick the elephant further down the road? 782 00:33:57,512 --> 00:33:58,887 If you are unhappy 783 00:33:58,975 --> 00:34:02,655 or uncomfortable with any of your security detail, 784 00:34:02,743 --> 00:34:04,434 please come to me directly. 785 00:34:04,528 --> 00:34:05,754 In terms of? 786 00:34:05,894 --> 00:34:08,535 Any private activity you enjoy 787 00:34:08,623 --> 00:34:11,035 that you might enjoy less with cops around. 788 00:34:14,479 --> 00:34:16,707 It's been a while since I got high. 789 00:34:16,807 --> 00:34:19,129 And if I were to partake, it would be an edible. 790 00:34:19,269 --> 00:34:20,324 But thank you. 791 00:34:20,412 --> 00:34:22,215 Hey, just making the offer. 792 00:34:23,497 --> 00:34:25,934 What else did your research on me turn up? 793 00:34:30,299 --> 00:34:33,074 That you believe one of the keys to your success 794 00:34:33,162 --> 00:34:36,668 is understanding how delivery systems need to work, 795 00:34:37,125 --> 00:34:38,426 and... 796 00:34:38,890 --> 00:34:42,059 you misread our homeless problem that way. 797 00:34:43,884 --> 00:34:45,113 How so? 798 00:34:46,738 --> 00:34:48,965 Well, you were asking my cops, 799 00:34:49,053 --> 00:34:50,957 who were trained to uphold the law, 800 00:34:51,045 --> 00:34:54,816 to go around the law and round up innocent civilians. 801 00:34:54,904 --> 00:34:56,027 49 degrees. 802 00:34:56,115 --> 00:34:59,075 Is a loophole you snapped your fingers and got. 803 00:34:59,454 --> 00:35:00,977 One that worked. 804 00:35:02,177 --> 00:35:03,262 Only at a glance. 805 00:35:03,350 --> 00:35:05,746 Look, people got the homeless off the street, 806 00:35:06,085 --> 00:35:07,629 but then the shelters backed up, 807 00:35:07,717 --> 00:35:10,111 and they got the homeless on otherstreets. 808 00:35:10,795 --> 00:35:12,098 We're working on that. 809 00:35:12,186 --> 00:35:14,496 Well, good. But until there's a plan in place, 810 00:35:14,584 --> 00:35:16,527 the cart is still before the horse. 811 00:35:16,615 --> 00:35:18,809 At least there's a cart and a horse out there now. 812 00:35:19,609 --> 00:35:21,715 Look, Mr. Mayor, people didn't vote 813 00:35:21,803 --> 00:35:25,327 to have vagrants on their block shipped off to their neighbors. 814 00:35:25,980 --> 00:35:27,661 Maybe some restaurateurs did, 815 00:35:27,748 --> 00:35:29,775 but we got a whole lot more regular folk 816 00:35:29,863 --> 00:35:31,410 than we do restaurateurs. 817 00:35:31,568 --> 00:35:32,611 You about done? 818 00:35:32,699 --> 00:35:34,902 No. I'm not done. 819 00:35:35,645 --> 00:35:39,520 There is one more important aspect to consider. 820 00:35:40,285 --> 00:35:43,049 We've trained a couple of generations of cops now 821 00:35:43,137 --> 00:35:45,197 in the importance of community policing. 822 00:35:45,285 --> 00:35:48,197 Mass roundups without valid charges 823 00:35:48,285 --> 00:35:50,205 goes against that training. 824 00:35:50,551 --> 00:35:53,314 All this because one poor homeless guy had a heart attack? 825 00:35:53,402 --> 00:35:54,400 Oh, come on, Mr. Mayor. 826 00:35:54,488 --> 00:35:56,121 What? If you found rodent droppings 827 00:35:56,215 --> 00:35:57,706 in one of your markets, would you think 828 00:35:57,793 --> 00:35:59,387 you only had one rodent? 829 00:36:01,207 --> 00:36:02,252 Then how come...? 830 00:36:02,340 --> 00:36:03,488 Well... 831 00:36:03,746 --> 00:36:06,369 Deputy Commissioner Moore is very adept 832 00:36:06,457 --> 00:36:08,783 at moving incidents and timelines around 833 00:36:08,871 --> 00:36:12,227 to make them look isolated and disconnected. 834 00:36:12,863 --> 00:36:14,650 He likes 18-year-old Finnerty's, 835 00:36:14,738 --> 00:36:16,579 if you're in a thankful mood. 836 00:36:19,784 --> 00:36:21,018 How bad? 837 00:36:21,565 --> 00:36:23,314 Well, could've been worse. 838 00:36:23,550 --> 00:36:25,121 Let's avoid worse. 839 00:36:28,590 --> 00:36:31,777 I can't let these streets turn into a flophouse after dark. 840 00:36:32,348 --> 00:36:33,650 Nobody wants that. 841 00:36:33,738 --> 00:36:35,033 I don't want that. 842 00:36:35,488 --> 00:36:37,520 Let us give you a plan. 843 00:36:38,691 --> 00:36:41,535 Why now? You've been top cop for years. 844 00:36:41,715 --> 00:36:44,434 With bosses who've always pushed back. 845 00:36:44,668 --> 00:36:47,215 You hear "no" enough, eventually you save your breath. 846 00:36:47,303 --> 00:36:48,306 But... 847 00:36:48,394 --> 00:36:51,310 Mr. Mayor, this feels different. 848 00:36:57,223 --> 00:36:58,299 And... 849 00:36:58,425 --> 00:37:00,270 I've taken up enough of your time. 850 00:37:01,801 --> 00:37:04,674 Whatever plan you've got, I need it yesterday. 851 00:37:04,809 --> 00:37:06,129 Okay. 852 00:37:08,590 --> 00:37:09,957 And, Frank... 853 00:37:10,074 --> 00:37:12,418 don't do a little jig in the elevator. 854 00:37:13,066 --> 00:37:15,334 I know what a massage feels like. 855 00:37:18,793 --> 00:37:20,426 Copy that, boss. 856 00:37:28,313 --> 00:37:29,672 Thanks for getting the groceries. 857 00:37:29,760 --> 00:37:30,867 Yup. 858 00:37:33,039 --> 00:37:35,219 I shouldn't have said that stuff about your dad. 859 00:37:35,797 --> 00:37:37,399 You mean calling him a crook? 860 00:37:37,977 --> 00:37:39,532 I didn't say that exactly. 861 00:37:39,619 --> 00:37:40,946 But that's what you meant. 862 00:37:41,362 --> 00:37:42,461 And it's true. 863 00:37:42,549 --> 00:37:45,352 But I'm the only one that's allowed to say that. 864 00:37:46,211 --> 00:37:47,532 Of course. 865 00:37:48,894 --> 00:37:50,331 I'm sorry. 866 00:37:51,942 --> 00:37:53,110 Good. 867 00:37:56,379 --> 00:37:58,511 And I do need your help. 868 00:37:59,032 --> 00:38:00,944 You saying you're gonna take the money? 869 00:38:01,532 --> 00:38:03,382 I guess I am. 870 00:38:04,238 --> 00:38:06,849 St. Jamie taking dirty money. 871 00:38:06,937 --> 00:38:08,657 Potentially dirty. 872 00:38:08,745 --> 00:38:11,182 Hmm. - But the thing is, 873 00:38:11,364 --> 00:38:13,062 I already gave half of it away. 874 00:38:13,167 --> 00:38:14,864 What? To who? 875 00:38:14,952 --> 00:38:17,602 Found a family, the Parkers, they lost a big chunk 876 00:38:17,690 --> 00:38:19,547 of their savings when your dad... 877 00:38:19,635 --> 00:38:21,072 Stole it from them. 878 00:38:21,160 --> 00:38:22,552 Yeah. 879 00:38:23,149 --> 00:38:25,055 I haven't given it to 'em yet, but... 880 00:38:25,143 --> 00:38:27,024 I thought if we agreed... 881 00:38:27,117 --> 00:38:29,640 Their oldest is starting college, 882 00:38:29,728 --> 00:38:32,203 and I thought we could make a discreet scholarship. 883 00:38:32,562 --> 00:38:34,086 Claw the money back ourselves. 884 00:38:34,220 --> 00:38:35,221 You got it. 885 00:38:36,141 --> 00:38:38,110 We use the other half? 886 00:38:38,368 --> 00:38:39,892 Call it a compromise? 887 00:38:40,026 --> 00:38:41,201 One condition. 888 00:38:41,289 --> 00:38:42,469 What's that? 889 00:38:43,063 --> 00:38:45,094 I'm working Saturdays, too. 890 00:38:46,164 --> 00:38:47,328 Okay. 891 00:38:47,416 --> 00:38:48,461 Mm. 892 00:38:50,422 --> 00:38:52,500 Joint accounts? Really? 893 00:38:52,588 --> 00:38:53,763 Yeah, really. 894 00:38:53,851 --> 00:38:55,157 What's up with the "really"? 895 00:38:55,245 --> 00:38:56,414 I just never got that. 896 00:38:56,502 --> 00:38:58,069 Especially if both spouses are working. 897 00:38:58,157 --> 00:38:59,711 Linda and I never had a joint account. 898 00:38:59,798 --> 00:39:01,634 Well, that just sounds like a lot of extra paperwork. 899 00:39:01,721 --> 00:39:03,767 Yeah, and it saves a lot of extra headaches 900 00:39:03,855 --> 00:39:05,684 when you have to constantly ask the other spouse, 901 00:39:05,771 --> 00:39:07,782 "Do you mind if I splurge on this, honey?" 902 00:39:07,939 --> 00:39:09,717 To each his own. - Right. 903 00:39:09,805 --> 00:39:11,883 Blink if you're being manipulated. 904 00:39:12,125 --> 00:39:13,235 Hey. 905 00:39:13,541 --> 00:39:15,500 Hey, it was a mutual decision, all right? 906 00:39:15,588 --> 00:39:17,156 Not sharing your bank account with your wife? 907 00:39:17,243 --> 00:39:18,984 I never even considered that an option. 908 00:39:19,057 --> 00:39:20,024 Me, either. 909 00:39:20,112 --> 00:39:21,399 Well, plenty of people don't. 910 00:39:21,487 --> 00:39:24,670 Most divorce lawyers will tell you that joint finances 911 00:39:24,758 --> 00:39:25,897 is better for the marriage. 912 00:39:25,985 --> 00:39:27,045 Keeps everyone honest. 913 00:39:27,133 --> 00:39:28,503 Yeah, but then you can't hide 914 00:39:28,591 --> 00:39:30,696 all your extracurricular activities. 915 00:39:30,784 --> 00:39:32,736 You're a real Cupid these days, aren't you? 916 00:39:32,824 --> 00:39:34,615 Just being a realist. - Venmo, 917 00:39:34,703 --> 00:39:36,076 PayPal, Apple Pay... 918 00:39:36,164 --> 00:39:37,569 Those are the new checking accounts. 919 00:39:37,657 --> 00:39:38,804 Why would you want to juggle a bunch 920 00:39:38,891 --> 00:39:40,586 of old bank statements on top of that? 921 00:39:40,674 --> 00:39:43,032 Because... cash. - Yeah. 922 00:39:43,333 --> 00:39:45,320 On its way out. Sorry. 923 00:39:45,602 --> 00:39:48,014 Eventually someone says that about everything. 924 00:39:48,102 --> 00:39:49,216 I don't buy it. 925 00:39:49,388 --> 00:39:50,608 People rarely 926 00:39:50,696 --> 00:39:51,992 carry cash anymore. 927 00:39:52,094 --> 00:39:53,516 I do. - Me, too. 928 00:39:53,655 --> 00:39:54,553 Me, three. 929 00:39:54,641 --> 00:39:55,563 I love cash. 930 00:39:55,651 --> 00:39:57,658 I love the numbers in my savings account. 931 00:39:57,746 --> 00:40:00,235 Gee. Even I don't have one of those anymore. 932 00:40:00,260 --> 00:40:01,874 Well, I do, and I still have the statements 933 00:40:02,024 --> 00:40:03,164 from when I first opened it. 934 00:40:03,252 --> 00:40:06,429 What? It's like a timeline of my life in bucks. 935 00:40:07,308 --> 00:40:09,625 You know, truth be told, cash was an effective weapon 936 00:40:09,650 --> 00:40:10,695 when I was a cop. 937 00:40:10,846 --> 00:40:12,037 Amen to that. 938 00:40:12,062 --> 00:40:13,601 How was cash a weapon? 939 00:40:13,689 --> 00:40:16,736 Well, not to leave this table, but back in the day, 940 00:40:16,761 --> 00:40:18,729 if you needed some information from someone, 941 00:40:18,754 --> 00:40:20,143 you could pull out your shield, 942 00:40:20,782 --> 00:40:22,149 or you could pull out your nightstick, 943 00:40:22,237 --> 00:40:25,181 or maybe even your weapon on occasion, 944 00:40:25,414 --> 00:40:28,798 but most effective... You pulled out your $20 bill. 945 00:40:30,031 --> 00:40:32,720 And you can take that to the bank. 946 00:40:35,100 --> 00:40:36,165 Exactly. 68559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.