All language subtitles for devarattam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:02:47.906 --> 00:02:48.666 Morning, Sir 00:02:48.879 --> 00:02:49.772 Uncle! 00:02:49.956 --> 00:02:52.612 I'd have given you spare change You gave the begger 100 Rupees 00:02:52.846 --> 00:02:55.159 Have you become rich? - Keep walking, will you? 00:02:55.372 --> 00:02:56.972 Or, he'll strip you out on the streets 00:02:57.186 --> 00:02:58.972 Look out, he's not a begger 00:02:59.116 --> 00:03:01.306 He's the biggest "Sorattai" in Madurai! - What's that? 00:03:01.466 --> 00:03:02.959 - A thug Mapla - Him? 00:03:03.166 --> 00:03:04.732 When he went to burn an effigy, 00:03:04.732 --> 00:03:06.759 to raise his stock in the party, 00:03:06.852 --> 00:03:08.119 burnt his own companion 00:03:08.452 --> 00:03:10.679 Thus he became "Kodumpavi" (Effigy) Ganesan 00:03:10.972 --> 00:03:13.146 Every corner of Madurai has seen him, 00:03:13.346 --> 00:03:14.519 murder someone 00:03:18.132 --> 00:03:22.599 I don't spare the ones who confront me - Sir, please... 00:03:23.799 --> 00:03:27.212 Think your mustache makes you a man? 00:03:31.572 --> 00:03:33.839 Then why is he begging, you might ask 00:03:34.186 --> 00:03:36.226 All his children died very early 00:03:36.612 --> 00:03:39.186 Either they were stillborn or they die soon after. 00:03:39.359 --> 00:03:41.079 For his newborn to stay alive, 00:03:41.359 --> 00:03:43.346 he covers himself in spots and goes begging, 00:03:43.599 --> 00:03:44.706 hoping to buy a golden stud 00:03:44.886 --> 00:03:48.746 Then, he would double exchange the child for bran This is a belief! 00:03:49.052 --> 00:03:49.732 Hey, Wrestler 00:03:49.956 --> 00:03:53.426 How fertile is the family chosen for the exchange? One of the finest in Sellur, Ganesa 00:03:53.586 --> 00:03:54.746 His name is Kalyani Thevar 00:03:54.879 --> 00:03:57.852 Known for his loyalty and integrity in the whole of Madurai 00:03:58.039 --> 00:03:59.972 Not only is he blessed with Six daughters 00:04:00.199 --> 00:04:02.292 His wife and his eldest, are pregnant now 00:04:02.452 --> 00:04:03.892 This is the fertility we need 00:04:04.252 --> 00:04:06.066 - Alright Mari, guess we shall... - Yes we should, 00:04:06.266 --> 00:04:07.372 get on with it 00:04:18.466 --> 00:04:20.986 Oh Lord Irulappa! Lo Goddess Ayyinachi Ochayyi! 00:04:21.572 --> 00:04:22.306 Here, Ganesa 00:04:22.466 --> 00:04:24.679 - He's gonna live long - Come to me, my Deivam! 00:04:25.172 --> 00:04:26.799 Come to me, my lion! 00:04:27.626 --> 00:04:28.732 Bless us all, Lord 00:04:33.892 --> 00:04:34.639 Mommy 00:04:35.359 --> 00:04:38.919 - Mom! - What happened? 00:04:59.959 --> 00:05:02.186 What is my child, Madam? It's a boy, Sir 00:05:03.106 --> 00:05:05.266 - Mapla! Mapla! - Mama! 00:05:05.386 --> 00:05:08.332 - You have a Machinan now! - Super Mama! 00:05:10.386 --> 00:05:10.999 Pechi! 00:05:13.292 --> 00:05:16.212 Oh Goddess Seelakari, please let this be a normal birth 00:05:20.492 --> 00:05:22.852 - What's my child, madam? - It's a girl, Sir 00:05:23.866 --> 00:05:26.506 Mama! Mama! What Mapla? 00:05:26.926 --> 00:05:29.399 - You have a grand daughter now - Super Mapla 00:05:32.746 --> 00:05:34.439 Baby has been crying all day 00:05:34.439 --> 00:05:36.652 - Daddy - Why hasn't he comeback with milk yet? 00:05:36.799 --> 00:05:38.346 Why is my brother crying, dad? 00:05:38.532 --> 00:05:40.612 Your mother has breastfeeding issues today 00:05:40.879 --> 00:05:43.506 So I have sent someone to buy milk 00:05:43.756 --> 00:05:44.852 Dad, what are you saying? 00:05:44.959 --> 00:05:47.466 When I'm here, why does my brother need milk from the outside 00:05:47.626 --> 00:05:50.106 Can't I feed him? 00:05:53.026 --> 00:05:54.666 Ma, I'll take care of him now 00:05:54.756 --> 00:05:59.466 Come here little Sir, Come to your sister now 00:06:00.346 --> 00:06:04.012 Devoid of love, the world never revolves, 00:06:05.612 --> 00:06:09.159 True Blood never dissolves 00:06:12.066 --> 00:06:13.066 Mama! 00:06:13.439 --> 00:06:15.012 A moment please I'm in a bit of a mess 00:06:15.119 --> 00:06:18.372 - What's the problem? - I mortgaged my house a while ago 00:06:18.706 --> 00:06:21.412 I repaid yet he refuses to return the house - Who is he? 00:06:27.759 --> 00:06:28.452 Hey Ganesa 00:06:28.452 --> 00:06:31.252 He claims he has returned the debt with interest 00:06:31.439 --> 00:06:33.252 Why don't you return his documents? 00:06:33.492 --> 00:06:36.706 He paid up the interest on the principal, what about compound interest? 00:06:36.972 --> 00:06:39.799 Your demands are unethical 00:06:40.006 --> 00:06:41.319 We're all from the same clan 00:06:41.466 --> 00:06:42.879 Be generous to your brother 00:06:43.146 --> 00:06:46.906 I'm known as dangerous, not as generous 00:06:47.292 --> 00:06:49.306 Danger is commonplace in our neighborhood 00:06:49.492 --> 00:06:51.319 Let's not spear each other, Ganesa 00:06:51.559 --> 00:06:53.332 Remember you are speaking to your brethren 00:06:53.439 --> 00:06:55.812 Speak gently, lest you'll lose your head 00:06:55.972 --> 00:06:58.706 The documents should find its way back, safely 00:06:59.412 --> 00:06:59.999 Let's go 00:07:05.892 --> 00:07:06.919 Don't worry, Mapla 00:07:07.159 --> 00:07:09.332 He was stunned You'll get your documents back 00:07:10.876 --> 00:07:13.706 Who are they chasing? Go check it out - who's that? 00:07:15.666 --> 00:07:17.692 ... lose "my" head? 00:07:21.186 --> 00:07:25.132 Dance of the Gods 00:07:43.292 --> 00:07:44.266 To the sound of thunder 00:07:44.426 --> 00:07:45.652 And the rushing kinder 00:07:45.772 --> 00:07:48.079 Drums in splendor 00:07:48.732 --> 00:07:50.412 Azhagar is on his way 00:07:50.772 --> 00:07:53.239 Our Azhagar is on his way 00:07:53.719 --> 00:07:55.426 Azhagar is on his way 00:07:56.092 --> 00:07:57.746 Our Azhagar is on his way 00:07:59.086 --> 00:08:03.972 Mushtaches twirled Spears pointed 00:08:04.599 --> 00:08:06.746 Mushtaches twirled Spears pointed 00:08:07.239 --> 00:08:09.706 On a horse-back to see Vaigai 00:08:23.266 --> 00:08:25.626 Welcomed by the horn Welcomed by the women 00:08:25.919 --> 00:08:30.972 Beat the drums Together as clumps 00:08:31.226 --> 00:08:33.612 Rejoice and Revel 00:08:33.879 --> 00:08:44.119 Revel in the never ending marvel Fireworks continue to dazzle 00:08:44.546 --> 00:08:49.132 Our city is loud With a heart that beats loud 00:08:49.599 --> 00:08:53.386 Rejoice, Revel 00:08:55.426 --> 00:09:00.359 To the sound of thunder, rushing kinder Drums in splendor 00:09:00.559 --> 00:09:10.946 Azhagar is on his way Our Azhagar is on his way 00:09:39.412 --> 00:09:40.519 Hey, pay your bills 00:09:40.986 --> 00:09:42.186 We'll settle it in the bar 00:09:42.319 --> 00:09:45.399 Never make friends with bartenders 00:09:48.199 --> 00:09:49.706 - Rose or Marigold? - How much is Rose? 00:09:50.546 --> 00:09:52.079 Rose 250, Marigold 200 Sir 00:10:07.199 --> 00:10:08.146 (Public Toilet) 00:10:10.692 --> 00:10:11.266 Number one 00:10:11.852 --> 00:10:14.852 Number one or two? Number one,two 00:10:16.746 --> 00:10:18.519 - How much are the grapes? - 80 rupees per kilo 00:10:18.666 --> 00:10:20.732 - One kilo please - Garden fruits, you can enjoy 00:10:20.876 --> 00:10:22.306 Pick the better ones brother 00:10:23.919 --> 00:10:25.786 House of Vetri (Victory) 00:10:30.506 --> 00:10:31.612 Partner! - Yes 00:10:31.756 --> 00:10:33.146 Have you got everybody on board? - Yep 00:10:33.266 --> 00:10:35.266 - Let's take a selfie now - Sure, yeah 00:10:36.012 --> 00:10:37.692 Twirl it! Twirl it! 00:10:37.879 --> 00:10:40.399 The "Four" Musketeers 00:10:40.892 --> 00:10:41.706 Who's that? 00:10:42.292 --> 00:10:42.906 Madani 00:10:43.172 --> 00:10:45.452 Come on, you've ruined our selfie 00:10:45.706 --> 00:10:47.399 Where's our brother in your selfie? 00:10:47.599 --> 00:10:49.399 Shoot, we forgot him 00:10:49.572 --> 00:10:51.399 Where is Mapla? 00:11:50.519 --> 00:11:52.186 You there? 00:11:52.346 --> 00:11:53.546 - Mama! - Yeah, Mama! 00:11:53.959 --> 00:11:56.092 Why did you hit me? 00:11:56.279 --> 00:11:58.852 To intimidate them, Mama 00:11:59.079 --> 00:12:00.772 So? - Shouldn't they fear your Mapla? 00:12:00.986 --> 00:12:02.866 Nah... you weren't trying to intimidate them, 00:12:03.039 --> 00:12:06.426 You tried to make a grand entry 00:12:06.799 --> 00:12:08.732 It's my Swagger! - I almost landed on a dagger 00:12:08.906 --> 00:12:09.972 Cheer up Mama 00:12:10.252 --> 00:12:12.919 You should raise me Mama I'm still growing up 00:12:14.212 --> 00:12:15.559 You aren't done yet? 00:12:15.812 --> 00:12:17.839 Anyways you asked for my blessings 00:12:18.012 --> 00:12:21.039 Here goes, May Lord Sangaiyya and Lord Pandimuni, 00:12:21.186 --> 00:12:22.759 be with you forever 00:12:22.959 --> 00:12:24.879 Vetri, Victory will be yours 00:12:26.372 --> 00:12:26.786 Go ahead 00:13:12.426 --> 00:13:13.572 Smash them Mapla 00:13:48.999 --> 00:13:52.212 Move like a champ, Move like me 00:14:04.306 --> 00:14:05.852 What's wrong with your Machinan? 00:14:06.252 --> 00:14:08.426 He smashed a coconut right on my son's head 00:14:08.919 --> 00:14:12.559 How can he be policing people around? 00:14:13.359 --> 00:14:17.146 I'm talking to you Stop pretending 00:14:17.446 --> 00:14:18.879 You keep writing your accounts 00:14:19.039 --> 00:14:20.746 Your Machinan is marked 00:14:20.932 --> 00:14:22.586 I'm off to Madras for two days 00:14:22.812 --> 00:14:23.879 Take charge of stuff 00:14:24.066 --> 00:14:26.746 Like Unloading goods... you too 00:14:27.186 --> 00:14:28.159 Stop now 00:14:28.399 --> 00:14:29.479 Stop 00:14:30.346 --> 00:14:32.626 I'm warning you, stop 00:14:33.052 --> 00:14:38.306 Next time he touches my son, he'll lose... his hand... 00:15:30.812 --> 00:15:32.399 Did I just hear bones breaking? 00:15:34.466 --> 00:15:36.426 Who are you to police people? 00:15:36.786 --> 00:15:37.732 What's our purpose then? 00:15:37.852 --> 00:15:38.599 To take cuts 00:15:38.706 --> 00:15:40.119 - Come again? - Go back to yelling Sir 00:15:40.116 --> 00:15:43.639 Have you any idea of the severity of offences committed here? 00:15:43.812 --> 00:15:44.359 Have you? 00:15:44.612 --> 00:15:45.919 - Shut the... - Sorry Sir 00:15:46.466 --> 00:15:47.572 This piece of garbage here, 00:15:47.692 --> 00:15:50.666 A wedding photographer, who morphs the women attending weddings 00:15:50.799 --> 00:15:54.172 into porn films and sells them 00:15:54.292 --> 00:15:57.359 An offense punishable upto 3 years under Information Technology Act 66A 00:15:57.479 --> 00:16:01.172 My assault is punishable upto 7 years under Indian Penal Code Section 325 00:16:01.396 --> 00:16:02.359 That trash over there... 00:16:02.506 --> 00:16:06.906 Our fathers don't touch their daughters, this piece of trash abuses by-standers 00:16:07.266 --> 00:16:10.506 He's Punishable under 354C for upto 3 years 00:16:10.732 --> 00:16:14.866 The assault is again 7 years of imprisonment, makes 14 years in total 00:16:15.286 --> 00:16:17.492 Punishments wouldn't deter my intolerance towards injustice 00:16:17.652 --> 00:16:19.092 I smash it when I see it 00:16:19.292 --> 00:16:21.812 Your witnesses will turn hostile Certainly, you should be knowing 00:16:21.986 --> 00:16:27.572 No way. My daughter and I will show up for him 00:16:29.332 --> 00:16:32.879 You cretin, how dare you go after my daughter? 00:16:34.639 --> 00:16:37.159 Where's the due process now? 00:16:37.319 --> 00:16:40.199 Cops make others run to court for years 00:16:40.426 --> 00:16:44.172 Brandishing a gun without collector's approval, at a suspect brought in for enquiry, 00:16:44.412 --> 00:16:47.586 is punishable under IPC 506/2 for 7 years of imprisonment Sir 00:16:47.732 --> 00:16:48.946 How do you know these stuff? 00:16:49.186 --> 00:16:51.412 Is it becoming of a lawyer to fight on the streets? 00:16:51.812 --> 00:16:53.412 A lawyer would make a perfect fighter 00:16:54.066 --> 00:16:56.999 He knows his way around laws, of course 00:16:57.612 --> 00:17:00.719 The men decorating your walls, are they not fighters against injustice? 00:17:00.926 --> 00:17:02.786 Applies to us too Stand for the Right, Fight for the Right 00:17:02.906 --> 00:17:04.652 I'm finished, please Sister no One more, brother? 00:17:04.812 --> 00:17:06.279 Why do we have to meddle in these? 00:17:06.519 --> 00:17:07.919 If not us, then who ? 00:17:08.132 --> 00:17:09.706 Leave it to the cops 00:17:10.172 --> 00:17:13.559 Police? Exhibit A - WhatsApp video 00:17:20.372 --> 00:17:21.626 Lord have mercy on us 00:17:21.799 --> 00:17:23.439 What is this monstrosity? 00:17:23.796 --> 00:17:26.066 The police have crossed over the line they were meant to keep 00:17:26.226 --> 00:17:27.226 Public resents them for it 00:17:27.852 --> 00:17:30.946 - Why do we have courts then, Vetri? - For pretense 00:17:31.146 --> 00:17:34.159 Police needs to make an arrest in the first place 00:17:34.919 --> 00:17:37.399 Get me a double-omlette and some pancakes 00:17:37.666 --> 00:17:40.159 I'll throw the pan at you... 00:17:40.426 --> 00:17:42.226 She might throw it for real now 00:17:42.826 --> 00:17:43.986 - Sister - Listening... 00:17:44.132 --> 00:17:46.306 Mundane is not for me, sister 00:17:46.466 --> 00:17:48.306 I should give something back to the community 00:17:48.466 --> 00:17:53.412 We shouldn't be indifferent to our existence Our existence should be a crusade 00:17:53.599 --> 00:17:55.406 Have an existential purpose, Sister 00:17:55.919 --> 00:17:58.439 Look at the terrified women in the streets 00:17:58.732 --> 00:18:01.892 We can spare the men who stake our land, but never our women 00:18:02.759 --> 00:18:04.786 Mapla is gonna get us all into prison 00:18:05.026 --> 00:18:07.639 Have you made any use of your freedom? 00:18:07.852 --> 00:18:11.666 We visit temples as a family Now, we'll go to prisons as a family 00:18:11.836 --> 00:18:13.399 Go use the flush first 00:18:13.706 --> 00:18:15.199 Embarrassing for an "educated"... 00:18:15.426 --> 00:18:17.199 Who's the "educated"... 00:18:17.386 --> 00:18:18.466 Him... 00:18:18.679 --> 00:18:21.186 Then listen to the educated 00:18:21.599 --> 00:18:24.946 When we get buried, there shouldn't be grass sprouting 00:18:25.319 --> 00:18:26.946 Revolutions must germinate Revolution 00:18:29.572 --> 00:18:31.626 Sagalai Where do we get those coffins? 00:18:31.906 --> 00:18:35.146 That's easy to find out Let's get you killed first 00:18:39.172 --> 00:18:40.319 Break it up 00:18:40.572 --> 00:18:43.959 Pechi, there's no need to make any accusations 00:18:44.319 --> 00:18:46.959 This attitude, right here, is aggravating him 00:18:48.052 --> 00:18:50.506 The day you put up Netaji and Nallakannu ayya photos 00:18:50.732 --> 00:18:52.159 His attitude has changed since then 00:18:52.479 --> 00:18:54.746 Your affection will make him an outcast 00:18:55.412 --> 00:18:56.986 The way our leaders are... 00:18:57.359 --> 00:18:58.559 ...with pride 00:18:58.866 --> 00:19:00.372 Back to square one 00:19:01.892 --> 00:19:03.546 Are we going to the temple or not? 00:19:03.759 --> 00:19:04.252 Sisters! 00:19:04.386 --> 00:19:06.559 The Lord's wine is missing 00:19:08.546 --> 00:19:09.492 This is unacceptable 00:19:09.612 --> 00:19:12.706 I can't stand these accusatory looks 00:19:13.159 --> 00:19:16.266 I did not touch it The one in the attic, that is 00:19:16.479 --> 00:19:20.306 How did you know it was in the attic? Your face betrays you 00:19:20.572 --> 00:19:21.679 Should have diluted your mix 00:19:21.892 --> 00:19:24.052 Drop it, let's go buy another one 00:19:24.719 --> 00:19:26.052 Thank you 00:19:26.240 --> 00:19:28.786 Shutters down Shutters down TASMAC Shutters down 00:19:29.106 --> 00:19:31.760 Shutters down Shutters down TASMAC Shutters down 00:19:34.386 --> 00:19:36.893 Shutters down Shutters down TASMAC Shutters down 00:19:44.720 --> 00:19:45.386 Mapla 00:19:45.826 --> 00:19:48.160 People want to be in high spirits, 00:19:49.106 --> 00:19:51.853 then reject the spirits that lift them up 00:19:52.453 --> 00:19:53.280 People are strange 00:19:53.386 --> 00:19:54.853 Stop We have reached 00:20:01.413 --> 00:20:03.893 Shutters up Shutters up TASMAC Shutters up 00:20:04.000 --> 00:20:06.653 Shutters up Shutters up TASMAC Shutters up 00:20:07.226 --> 00:20:13.880 TASMAC Shutters Up TASMAC Shutters down 00:20:14.173 --> 00:20:15.973 TASMAC Shutters Up TASMAC Shutters down 00:20:16.053 --> 00:20:16.826 Stop it, Mama 00:20:17.106 --> 00:20:17.946 Half measure , brother 00:20:18.133 --> 00:20:20.800 - Is it enough, Sir? - You forgot my share 00:20:21.586 --> 00:20:22.333 Two half-measures 00:20:23.786 --> 00:20:26.266 Shutters down Shutters down 00:20:28.173 --> 00:20:30.400 Shutters Up Shutters Up TASMAC Shutters up 00:20:30.706 --> 00:20:32.986 Every Tom, Dick and Harry is a rebel these days 00:20:33.186 --> 00:20:35.053 Can't go home now 00:20:35.240 --> 00:20:36.613 Now women have started too 00:20:37.120 --> 00:20:39.413 Mind the drink, constable Or,somebody may find out 00:20:39.613 --> 00:20:40.946 Sir with Soda or Water? 00:20:41.266 --> 00:20:42.400 With Soda, Yes 00:20:43.333 --> 00:20:44.586 Look at this farce 00:20:45.186 --> 00:20:47.000 There are the lawyers rebelling, 00:20:47.200 --> 00:20:49.093 Here's the law enforcement partying 00:20:49.306 --> 00:20:52.226 Dissenting is anti-nationalistic, they say 00:20:54.320 --> 00:20:56.840 Their shouts fall on deaf ears 00:20:57.226 --> 00:20:58.413 - Wait Mama - What Mapla? 00:20:58.880 --> 00:21:01.506 Mapla we got a flat tyre - Oh no 00:21:01.853 --> 00:21:02.746 Hello 00:21:02.920 --> 00:21:05.693 It didn't get punctured. I flattened it 00:21:07.186 --> 00:21:08.866 Are you out of your mind? 00:21:09.133 --> 00:21:10.866 Aren't you educated? 00:21:11.120 --> 00:21:12.813 Insulting all the women here, 00:21:13.093 --> 00:21:15.413 You walk right past us to buy liquor 00:21:15.820 --> 00:21:16.933 Can't you be mindful? 00:21:17.200 --> 00:21:20.106 Punctured it to embarass you 00:21:20.800 --> 00:21:21.440 Right 00:21:23.530 --> 00:21:25.693 How many times have you protested here? 00:21:26.460 --> 00:21:28.093 - Ten times - Ten!? 00:21:30.946 --> 00:21:36.520 So you are stuck in a dumb loop of blunt protests? 00:21:37.066 --> 00:21:37.960 Bang on 00:21:39.026 --> 00:21:41.906 Are you mindful of what's going on here? 00:21:43.066 --> 00:21:44.853 Now let's get heard 00:21:45.160 --> 00:21:46.853 Watch this 00:21:59.960 --> 00:22:01.093 Good throw, Mapla 00:22:16.093 --> 00:22:17.240 Guess they heard you 00:22:19.066 --> 00:22:20.746 Shame on you, lawyer 00:22:21.200 --> 00:22:24.066 Are you trying to incite riots here? 00:22:24.540 --> 00:22:26.613 Hello Sir, I was the one who hurled the stone 00:22:26.760 --> 00:22:29.600 You say this to a cop? 00:22:29.800 --> 00:22:32.453 Yes, to this cop 00:22:34.280 --> 00:22:38.960 Dumb cops and smartphones better love story than twilight 00:22:39.360 --> 00:22:41.426 Let's not get stirred up now 00:22:41.640 --> 00:22:43.506 Alright, I'm excusing you all Get lost 00:22:43.660 --> 00:22:46.146 We excuse you too. Peace 00:22:47.013 --> 00:22:48.146 Baldy, Sir 00:22:48.826 --> 00:22:50.146 Pay your fines 00:22:50.333 --> 00:22:51.946 Who do you think you are? 00:22:52.093 --> 00:22:53.946 You wanna find out on the Internet? 00:22:54.346 --> 00:22:56.333 Damn you Here 00:22:56.853 --> 00:22:59.733 Good Lord, this ain't coming off your pocket is it? 00:23:00.040 --> 00:23:01.906 A nickel from your bribe kitty 00:23:02.386 --> 00:23:04.333 Bless you Sir 00:23:04.706 --> 00:23:06.840 Policemen, Get these these people out of here 00:23:07.066 --> 00:23:10.826 The powers that be have grown rotten around us 00:23:11.253 --> 00:23:12.973 The powers are deaf 00:23:12.973 --> 00:23:17.426 If you seek justice you have to be direct with blunt force 00:23:19.813 --> 00:23:21.826 I know what you are thinking 00:23:22.426 --> 00:23:27.946 Bit rich coming from an early drinker huh? 00:23:28.493 --> 00:23:29.266 Madam 00:23:29.666 --> 00:23:31.293 A drink can be many things 00:23:36.226 --> 00:23:38.640 Hey, There's the aroma Hey, Here's the aroma 00:23:39.080 --> 00:23:41.186 Hey, There's the aroma Hey, Here's the aroma 00:23:41.560 --> 00:23:47.333 There's the aroma Here's the aroma 00:23:57.493 --> 00:23:58.920 Tap it Drum it 00:23:59.040 --> 00:24:00.920 Patter it Get in Get Loose 00:24:01.053 --> 00:24:02.920 Put your hands together 00:24:03.053 --> 00:24:04.266 In comes the gust Doors go bust 00:24:04.400 --> 00:24:07.560 Thunders join in, Crackers pour in Move to the whistles 00:24:08.266 --> 00:24:10.546 All hail Karupanna Saamy 00:24:10.920 --> 00:24:13.826 This is the land of self-respect, be wary 00:24:14.026 --> 00:24:16.346 Crackers, light 'em up Egos, light 'em up 00:24:16.586 --> 00:24:19.000 Crackers, light 'em up Esteem, get 'em up 00:24:19.293 --> 00:24:20.293 Dance to the beats 00:24:20.640 --> 00:24:21.826 Dance to the sway 00:24:21.973 --> 00:24:23.120 Dance to the roar 00:24:23.346 --> 00:24:24.520 This is the Dance of the Gods 00:24:24.890 --> 00:24:35.026 Madurai glitters, In Jasmine fragrance 00:24:35.400 --> 00:24:36.493 Eyes like dollar bills, 00:24:36.720 --> 00:24:38.493 Bites like winter chills 00:24:40.760 --> 00:24:41.920 Eyes like dollar bills, 00:24:42.133 --> 00:24:43.253 Bites like winter chills 00:24:43.440 --> 00:24:44.546 Teeth like camphor 00:24:44.786 --> 00:24:45.933 Reckless valour 00:24:46.120 --> 00:24:56.360 Madurai glitters, In Jasmine fragrance 00:25:02.200 --> 00:25:13.226 Hey, There's the aroma Hey, Here's the aroma 00:25:20.946 --> 00:25:22.786 Dot the town in flex banners 00:25:26.160 --> 00:25:28.266 Societies grow in all manners 00:25:31.506 --> 00:25:32.706 Pull in their might 00:25:32.933 --> 00:25:34.093 Looking for a slight 00:25:34.653 --> 00:25:37.640 To pick a damn fight 00:25:41.320 --> 00:25:58.800 Do they think it out? Or do they out-think them? 00:25:59.773 --> 00:26:02.360 Time for the fireworks 00:26:04.386 --> 00:26:07.600 made by our hands 00:26:13.573 --> 00:26:20.413 Do they think it out? Or do they out-think them? 00:26:43.093 --> 00:26:45.493 Hey Pechi look here, come see our Vetri 00:26:45.973 --> 00:26:47.490 Your brother is on fire! 00:27:02.733 --> 00:27:05.480 We plant paddy with crabs 00:27:05.720 --> 00:27:08.800 Plant cane with canines 00:27:08.986 --> 00:27:11.573 Sustain through plantain 00:27:11.746 --> 00:27:14.840 Flourish with coconuts 00:27:15.000 --> 00:27:17.720 Roll on Rock on 00:27:18.040 --> 00:27:20.453 Set it on fire We don't tire 00:27:20.946 --> 00:27:23.706 Pull up Push up 00:27:23.700 --> 00:27:26.440 Fire up The dance tonight 00:27:26.746 --> 00:27:29.320 The carnival begins 00:27:29.760 --> 00:27:32.373 and we don't stop 00:27:32.733 --> 00:27:34.986 The stags are here, 00:27:35.320 --> 00:27:38.106 friends in spear 00:27:44.920 --> 00:27:47.026 Hey, this is just the beginning 00:27:47.520 --> 00:27:49.026 now don't bail out panting 00:27:49.160 --> 00:27:55.093 Hey Black Romeo Hey Chic Juliet 00:27:55.613 --> 00:28:01.786 Hey Black Black Hey Chic Chic 00:28:02.146 --> 00:28:05.346 Hey Black Hey Chic 00:28:05.640 --> 00:28:08.520 A young maiden fried some bean 00:28:08.946 --> 00:28:09.960 ran out of oil, 00:28:10.213 --> 00:28:13.506 walked to the store steady got it bagged and ready 00:28:13.946 --> 00:28:15.066 didn't have enough money 00:28:15.293 --> 00:28:18.133 What will she do, the young Miss? 00:28:18.400 --> 00:28:20.133 Bartered in kiss 00:28:40.626 --> 00:28:43.413 A young maiden took a stroll 00:28:43.600 --> 00:28:46.800 A man on the way started to drool 00:28:47.066 --> 00:28:50.093 On the moonless night, she moved in tight 00:28:50.693 --> 00:28:53.240 The fool in fear, sweating unclear 00:28:53.440 --> 00:28:54.306 She reached out 00:28:54.826 --> 00:28:56.733 The lights went out 00:28:56.853 --> 00:28:58.560 She wasn't foolish 00:29:03.760 --> 00:29:05.813 Cursed by a buffoon 00:29:07.106 --> 00:29:09.693 I sway to be lampooned 00:29:10.613 --> 00:29:13.133 Tricked by a dullard 00:29:13.533 --> 00:29:16.853 I sing this ballad 00:29:17.253 --> 00:29:18.693 Lassie on the balcony 00:29:18.973 --> 00:29:20.373 Popsy on the canopy 00:29:20.626 --> 00:29:21.973 Memories are fuzzy 00:29:22.226 --> 00:29:23.973 of the same story 00:29:24.066 --> 00:29:24.866 Kick the buffoon 00:29:25.426 --> 00:29:27.760 Cursed by a buffoon 00:29:28.533 --> 00:29:30.760 I sway to be lampooned 00:29:32.333 --> 00:29:34.720 Tricked by a dullard 00:29:35.226 --> 00:29:37.520 I sing this ballad 00:29:40.160 --> 00:29:58.173 Madurai glitters, In Jasmine fragrance 00:29:58.773 --> 00:29:59.706 I, Vetri, 00:29:59.970 --> 00:30:04.880 hereby declare that I register as an advocate with the TamilNadu Bar Council 00:30:05.200 --> 00:30:08.826 and carry the duties of an advocate within the purview of Indian Constitution 00:30:10.010 --> 00:30:11.040 K. Vetri BA.BL. Advocate 00:30:14.800 --> 00:30:15.586 (Singing) 00:30:15.826 --> 00:30:19.306 Madani, Don't sweep for the neighborhood 00:30:19.573 --> 00:30:22.666 What took you so long? Come here 00:30:23.640 --> 00:30:24.560 Ask daddy, mom 00:30:24.760 --> 00:30:27.733 He had a long chat with the teacher 00:30:28.400 --> 00:30:30.426 Little Rascal, all the candies I bribed you with... 00:30:30.586 --> 00:30:33.626 Ma, Daddy wants me to call my teacher as mom 00:30:33.933 --> 00:30:38.400 Oi, go get on with your homework 00:30:38.653 --> 00:30:39.493 Care to explain 00:30:39.653 --> 00:30:44.946 Her husband went for a break It was just a chat 00:30:45.133 --> 00:30:48.226 Had he gone for lunch? We could have had lunch 00:30:48.560 --> 00:30:49.800 Today's gonna be the end of you 00:30:50.020 --> 00:30:51.600 I meant lunch with him 00:30:51.746 --> 00:30:54.493 Mama, what's up? Playing hide and seek? 00:30:54.650 --> 00:30:56.640 Is that tea or coffee? Coffee, Mama want some? 00:30:57.040 --> 00:30:59.053 - Son, who got you these? - Teacher-Mom, ma 00:30:59.240 --> 00:31:01.426 What the hell is a Teacher-Mom? 00:31:01.693 --> 00:31:04.693 Mapla, what do you wanna do, now that your graduation is over? 00:31:04.840 --> 00:31:06.746 How about being a mason? 00:31:06.840 --> 00:31:07.560 Ha ha ... Not funny 00:31:07.760 --> 00:31:09.480 I meant who is he planning to practice under? 00:31:09.613 --> 00:31:11.546 Stop bending over 00:31:11.700 --> 00:31:14.746 For all our clan around Karumathur, Kamuthi and Kaalaiyar Koil, He'll be the criminal lawyer 00:31:14.880 --> 00:31:16.613 Criminal lawyer, you say? 00:31:16.786 --> 00:31:18.333 - Yes - Not a chance. No way 00:31:19.120 --> 00:31:24.080 We sisters didn't make him a lawyer for the clan 00:31:24.280 --> 00:31:25.800 What's he gonna do then? 00:31:26.013 --> 00:31:28.653 He'll be far removed from the world of criminals, 00:31:28.813 --> 00:31:31.093 practicing under the best civil lawyer in Madurai 00:31:31.213 --> 00:31:33.333 M. Bojarajan MA.ML. Civil Advocate 00:31:37.640 --> 00:31:43.506 Amazing... Looks like a wedding ceremony 00:31:43.680 --> 00:31:47.360 It's a mark of our respect, Sir 00:31:47.800 --> 00:31:52.693 We would love to see our brother become the best under your tutelage 00:31:54.120 --> 00:31:56.680 Please don't mistake him for a ruffian Sir 00:31:56.973 --> 00:32:00.026 His unkempt hair is a penance for our diety 00:32:01.280 --> 00:32:05.413 I believe plain-speaking people like you raise good children 00:32:05.813 --> 00:32:07.093 Don't worry, Madam 00:32:07.226 --> 00:32:11.626 All your love will make him a fine lawyer, better than me 00:32:11.780 --> 00:32:13.600 Thank you, Sir - You know my chamber number, right? 00:32:13.706 --> 00:32:15.400 - Yes Sir - I'll see you in court today 00:32:17.946 --> 00:32:19.880 Strictly no lies in profession, okay? 00:32:20.080 --> 00:32:22.546 Integrity is everything 00:32:22.853 --> 00:32:25.506 Madhu, listen to my partner... 00:32:25.773 --> 00:32:29.160 From a clan used to being plaintiffs and defendants, 00:32:29.400 --> 00:32:32.560 One of us has become a lawyer I'm so happy today 00:32:32.810 --> 00:32:35.706 Sagalai, I'd look great in that coat and gown 00:32:35.906 --> 00:32:38.733 Yes, a gown would suit you 00:32:38.933 --> 00:32:39.640 Quiet now 00:32:39.906 --> 00:32:42.666 - Follow Senior's instructions - Sure Sir, I'll follow 00:33:00.906 --> 00:33:04.080 Is she checking him out? 00:33:04.460 --> 00:33:06.813 Will you make forty thousand monthly? - Not even close 00:33:07.146 --> 00:33:08.453 (Clamour) 00:33:11.640 --> 00:33:13.053 Kill him 00:33:16.293 --> 00:33:17.293 Back out, back out 00:33:18.560 --> 00:33:20.013 Watch out, Vetri 00:33:31.853 --> 00:33:34.293 Mama, catch my brother 00:33:41.466 --> 00:33:42.560 Finish him 00:33:44.626 --> 00:33:45.800 Let me go 00:34:07.373 --> 00:34:08.066 Deivam, Sir 00:34:08.180 --> 00:34:11.666 I had no idea that you would here or, that you were planning to buy this property 00:34:11.800 --> 00:34:12.680 I swear 00:34:12.960 --> 00:34:16.493 I wish to have no conflicts between us 00:34:16.760 --> 00:34:22.800 My partner and I, will sign wherever you want us to 00:34:23.200 --> 00:34:25.386 Don't tell your father of this conversation please 00:34:26.280 --> 00:34:26.946 Hey Kid 00:34:27.280 --> 00:34:28.360 Go tell your father 00:34:28.906 --> 00:34:31.386 Tell him Town Secretary Veeran was here 00:34:32.200 --> 00:34:34.973 Pandi can be your stooge 00:34:35.293 --> 00:34:36.400 I won't sign it 00:34:36.700 --> 00:34:38.493 Neither will I allow my partner to 00:34:38.960 --> 00:34:41.986 Every arbitration in Madurai has your interference 00:34:42.133 --> 00:34:44.760 You and your father sniff conflicts like dogs 00:34:44.986 --> 00:34:47.333 But you expect others to keep away 00:34:47.760 --> 00:34:51.733 Alone you feast on political clout and kangaroo courts 00:34:52.000 --> 00:34:53.493 Enough with your posturing 00:34:53.746 --> 00:34:55.173 Cut the crap 00:34:55.480 --> 00:34:58.706 I have the strength and the courage to confront you 00:34:58.866 --> 00:35:00.053 Get lost, loser 00:35:00.560 --> 00:35:02.733 You can't intimidate me 00:35:03.080 --> 00:35:04.893 Save your glares for others 00:35:05.600 --> 00:35:07.853 Or, your men will find you in gutters 00:35:08.320 --> 00:35:12.280 Careful now, Your father might end up cremating you 00:35:13.240 --> 00:35:15.240 I'd kill for even confronting my son 00:35:15.760 --> 00:35:19.280 You had the gall to warn him 00:35:24.533 --> 00:35:29.146 Choose your enemy before you choose your words 00:35:29.940 --> 00:35:32.213 Son of death, the enemy you chose 00:35:53.053 --> 00:35:54.093 Curse him 00:35:54.293 --> 00:35:58.000 Stained my brother's first day with blood 00:35:58.180 --> 00:35:59.546 Damn him to hell 00:35:59.666 --> 00:36:01.440 Let the termites eat his hand away 00:36:01.733 --> 00:36:05.946 What do we do, when murders happen in courts? 00:36:06.213 --> 00:36:07.940 Take a vacation and check in later 00:36:09.453 --> 00:36:13.626 You made me watch a man die Why did you restrain me? 00:36:13.973 --> 00:36:15.946 Had you let me go, I would have... 00:36:16.186 --> 00:36:17.946 Cut it, Mapla 00:36:18.186 --> 00:36:22.373 Your sisters have toiled hard to see you prosper 00:36:22.570 --> 00:36:24.520 Not to visit you in prison 00:36:24.706 --> 00:36:28.066 Mapla, it was fight between two thugs 00:36:28.400 --> 00:36:30.866 There were no good guys in that fight 00:36:31.453 --> 00:36:35.546 There's no honor among thieves 00:36:36.093 --> 00:36:37.080 Word 00:36:37.253 --> 00:36:40.213 Walk away from this nonsense, Mapla 00:36:40.370 --> 00:36:42.600 - To find another conflict? - Bro, I'm serious here 00:36:42.893 --> 00:36:44.600 Doesn't look that way 00:36:45.026 --> 00:36:47.106 So I should just be a by-stander? 00:36:47.733 --> 00:36:50.866 Get it through your thick head 00:36:51.106 --> 00:36:56.466 In this part of the world, indifference is the mark of the educated 00:36:56.650 --> 00:37:00.053 In the eyes of the town, don't be a ruffian Be the educated one 00:37:07.826 --> 00:37:09.746 Listen your outrage is justified 00:37:10.213 --> 00:37:11.093 We don't deny it 00:37:11.840 --> 00:37:13.706 But please be pragmatic 00:37:14.240 --> 00:37:17.240 You can't fix a rotten system 00:37:18.220 --> 00:37:22.586 This sense of righteousness killed your father 00:37:23.040 --> 00:37:24.800 Grief took your mother 00:37:25.240 --> 00:37:26.706 Without the parents to look after, 00:37:26.906 --> 00:37:31.706 Your sister stood helpless with six young children 00:37:37.093 --> 00:37:40.533 She fears you the same fate as your father 00:37:46.000 --> 00:37:48.333 Men who have families, shouldn't have ideologies 00:37:48.460 --> 00:37:50.573 Men who have ideologies shouldn't have families 00:37:50.720 --> 00:37:52.760 Afraid that you would seek trouble, 00:37:53.280 --> 00:37:55.626 We kept your father's tragedy unknown to you 00:37:56.000 --> 00:37:59.973 No country for good men 00:38:00.800 --> 00:38:01.973 Be pragmatic 00:38:02.306 --> 00:38:04.693 Also, the man who murdered in court, Ganesan, is 00:38:04.840 --> 00:38:07.506 the most dreaded thug in Madurai, for the past 40 years 00:38:08.573 --> 00:38:12.506 Brother, we made you District Secratary despite being a thug 00:38:12.706 --> 00:38:15.520 But you killed our own party man A Town Secratary no less 00:38:15.666 --> 00:38:18.360 Town shouldn't take on District 00:38:19.000 --> 00:38:22.200 Hey Ganesa, his conflict was with your son, not you 00:38:22.440 --> 00:38:23.960 Exactly. I may spare my enemies, 00:38:24.360 --> 00:38:27.666 But I never spare my son's enemies 00:38:28.613 --> 00:38:32.666 Look Zonal Secratary, my son should know no competitors in Madurai 00:38:32.920 --> 00:38:33.866 Not even you 00:38:34.100 --> 00:38:38.826 Are you saying your son's affairs, are more important than the party's? 00:38:39.080 --> 00:38:40.520 You got that right 00:38:40.786 --> 00:38:46.573 (TV - Kodumpavi Ganesan resigns as MM Party's Madurai District Secretary 00:38:46.973 --> 00:38:52.226 He held that posting for more than 30 years) 00:38:53.920 --> 00:38:57.560 Ganesa, I feel you may have rushed into that decision 00:38:58.133 --> 00:38:59.360 Nonsense 00:38:59.580 --> 00:39:01.840 He asked me to choose between my son and the party 00:39:02.280 --> 00:39:05.400 Unlike you my son is everything to me 00:39:06.280 --> 00:39:09.293 Remember, I begged to keep him alive 00:39:09.626 --> 00:39:13.213 I lost my dignity for him. What could be dearer? 00:39:13.853 --> 00:39:16.240 We let go of the party. Not Madurai 00:39:17.760 --> 00:39:20.866 Madurai is our identity We are Madurai's identity 00:39:21.773 --> 00:39:24.333 Madurai will always be in our pockets 00:39:24.840 --> 00:39:28.213 Do you know who gave me this scar? 00:39:28.853 --> 00:39:31.306 My mother hit me with a cup when I asked for a quarter 00:39:31.626 --> 00:39:33.613 I learnt money's value 00:39:34.266 --> 00:39:38.120 The hardships I endured should never be experienced by my son 00:39:38.466 --> 00:39:41.573 I'll continue with my ways forever 00:39:41.826 --> 00:39:45.920 Brother, your murder track record is getting indefensible 00:39:46.413 --> 00:39:47.866 There's the threat of Goondas Act 00:39:47.973 --> 00:39:50.066 And you have no plans of slowing down 00:39:50.490 --> 00:39:53.400 Take a vacation to Kodaikanal Mama till we get anticipatory bail 00:39:53.666 --> 00:39:55.400 Partymen are furious at you 00:39:55.786 --> 00:39:57.693 Ok Let's get Deivam engaged first 00:39:58.106 --> 00:40:01.026 Check up on Inspector Maalai Rajan 00:40:06.333 --> 00:40:08.106 Hello Kaalaiya 00:40:08.106 --> 00:40:10.600 In that Veeran murder case, 00:40:11.320 --> 00:40:13.000 Lawyer says we won't get anticipatory bail 00:40:13.186 --> 00:40:14.853 So, uncle and I will be absconding at kodaikanal 00:40:15.000 --> 00:40:16.013 Good idea, Kaalaiya 00:40:16.266 --> 00:40:18.613 I was going to suggest the same 00:40:19.013 --> 00:40:20.960 Enjoy the debauchery 00:40:21.133 --> 00:40:24.493 I will keep you guys posted 00:40:24.720 --> 00:40:25.920 - Ok? - Ok 00:40:26.093 --> 00:40:28.106 Tell him I wish him well, Kaalaiya 00:40:29.213 --> 00:40:30.253 Look Constable... 00:40:30.693 --> 00:40:33.906 Among men like Ganesan who kill for their son's tantrums 00:40:34.066 --> 00:40:37.120 This man is civil even when you have slapped his son 00:40:37.306 --> 00:40:38.613 But look how kind this man is 00:40:38.840 --> 00:40:41.040 Sir he maybe civil but his son hit me 00:40:47.386 --> 00:40:48.093 Catch me now 00:40:48.346 --> 00:40:50.093 Sir, his son filmed a girl bathing 00:40:50.370 --> 00:40:51.693 How can he go unpunished? 00:40:52.026 --> 00:40:54.773 I regret not being severe with him 00:40:55.106 --> 00:40:55.666 Calm down 00:40:55.880 --> 00:40:59.400 That's why he's compensating 50 thousand per hit 00:40:59.786 --> 00:41:04.066 If it was me, I'd ask him for ten more blows 00:41:04.293 --> 00:41:05.866 Don't be pedantic 00:41:06.120 --> 00:41:07.800 Sir, I can't speak for you 00:41:08.080 --> 00:41:09.586 The uniform has its own dignity 00:41:09.813 --> 00:41:11.586 I'll honour it Bye, Sir 00:41:14.480 --> 00:41:18.053 Why is he making this personal? 00:41:18.226 --> 00:41:19.973 Forget about the loser, Sir 00:41:20.160 --> 00:41:21.666 We, superiors, will settle this 00:41:21.880 --> 00:41:23.666 Please ask your son to be careful though 00:41:23.866 --> 00:41:24.666 Where is he now? 00:41:25.387 --> 00:41:28.694 Boy, we are in for a show tonight! 00:41:30.654 --> 00:41:31.747 Let me see 00:41:32.267 --> 00:41:33.307 Damn... 00:41:34.371 --> 00:41:36.707 - Lots of collections here, right? - That's why insisted 00:41:36.894 --> 00:41:37.707 Hey how was my outfit? 00:41:37.811 --> 00:41:41.294 - You were the coolest cat in the campus - Awww.. Thanks 00:41:41.427 --> 00:41:42.627 Hottest cat too 00:41:42.934 --> 00:41:43.667 Say what? 00:41:43.854 --> 00:41:44.854 You heard me 00:41:45.307 --> 00:41:46.987 What's your size? 00:41:47.254 --> 00:41:48.067 Sorry? 00:41:48.307 --> 00:41:49.654 You heard me 00:41:50.094 --> 00:41:52.574 Don't get all blushed now. 30 isn't it? 00:41:53.201 --> 00:41:54.094 I can show you 00:41:54.387 --> 00:41:56.894 Ooh... She wants to get in. Ok then you show me 00:41:57.147 --> 00:41:58.774 Sample this 00:41:59.441 --> 00:42:00.961 You shouldn't dare... 00:42:01.107 --> 00:42:04.907 - Hey! Stop - Try this you piece of sh... 00:42:05.481 --> 00:42:13.587 (TV) A video of a college girl thrashing Munna from Paravai 00:42:13.587 --> 00:42:16.547 who allegedly harassed her friend in a mall in Madurai KK Nagar, 00:42:16.734 --> 00:42:21.654 is going viral on Whatsapp and is trending across India 00:42:21.894 --> 00:42:24.521 The student seen in the video is reportedly missing 00:42:24.667 --> 00:42:30.081 Her parents are filing a complaint with Anna Nagar Police Station Inspector Vallalar 00:42:30.387 --> 00:42:35.494 A Special Police Squad is investigating at the behest of Inspector Vallalar 00:42:40.601 --> 00:42:42.921 Your trending slap video, humiliated me 00:42:43.094 --> 00:42:45.881 Soon you'll be trending too 00:42:48.854 --> 00:42:53.507 Is this how the educated behave with women? 00:42:53.787 --> 00:42:54.481 Unacceptable 00:42:54.811 --> 00:43:00.254 We want our daughters to get educated unlike the women of our generation. 00:43:00.614 --> 00:43:06.054 These brutes ruin our dreams 00:43:06.307 --> 00:43:07.467 Rot in hell 00:43:07.641 --> 00:43:11.201 Wonder what Vetri will do, when he knows Thamizh was harassed 00:43:12.041 --> 00:43:14.187 I can barely imagine... 00:43:14.401 --> 00:43:17.721 We know he is brutal with offenders 00:43:17.941 --> 00:43:20.601 He definitely won't spare if his niece is involved - Listen 00:43:20.881 --> 00:43:26.507 Why don't we wed Thamizh to Vetri? She'll be safe 00:43:26.694 --> 00:43:27.401 I agree 00:43:27.601 --> 00:43:30.814 That's an elegant way to keep them both safe 00:43:31.027 --> 00:43:32.081 Great idea! 00:43:33.747 --> 00:43:34.574 Marry who? 00:43:35.547 --> 00:43:36.574 Thamizh? 00:43:37.691 --> 00:43:38.507 Are you serious? 00:43:38.694 --> 00:43:42.641 You fed me the way you fed Thamizh, like only a mother can 00:43:42.971 --> 00:43:44.227 I see her as my little sister 00:43:44.401 --> 00:43:46.227 How can I marry her? 00:43:46.814 --> 00:43:48.574 Do I see you as my Sister? 00:43:49.321 --> 00:43:50.801 I see you as my Mother 00:43:55.494 --> 00:43:56.574 Mama - Huh? 00:43:57.134 --> 00:43:58.574 Did I over-step? 00:43:58.854 --> 00:44:00.067 No, you definitely didn't 00:44:00.361 --> 00:44:01.094 They did 00:44:01.321 --> 00:44:04.094 I was worried about how to handle this without hurting them 00:44:04.281 --> 00:44:05.561 But you cut to the bones, Mapla 00:44:05.747 --> 00:44:08.694 That you aren't Machan to your Mama but a son 00:44:12.521 --> 00:44:13.267 Hey 00:44:14.614 --> 00:44:16.214 Are you having stomach ache? 00:44:16.374 --> 00:44:17.627 Do you wanna use the toilet? 00:44:17.801 --> 00:44:18.494 Mapla 00:44:19.174 --> 00:44:22.027 We are so proud to have raised you 00:44:22.134 --> 00:44:23.614 Easy now 00:44:23.934 --> 00:44:25.294 Shut it 00:44:25.507 --> 00:44:26.094 Mapla 00:44:26.494 --> 00:44:27.947 In this wonderful moment... 00:44:28.587 --> 00:44:30.441 I want to propose... 00:44:30.654 --> 00:44:31.894 propose? 00:44:32.867 --> 00:44:35.987 wedding him to my sister sandhanam 00:44:36.307 --> 00:44:37.707 That'll be the end of him 00:44:38.014 --> 00:44:38.547 Why not? 00:44:38.734 --> 00:44:42.067 She's a perfect match for him 00:44:42.267 --> 00:44:46.774 She's the mix of Natalie and Halle 00:44:51.067 --> 00:44:52.307 Lying through his teeth 00:44:52.441 --> 00:44:54.654 She's a real sandal beauty 00:44:54.854 --> 00:44:56.201 Even her name is fragrant 00:44:56.201 --> 00:45:01.587 Keep you fragrance to you, why are trying to smear him? 00:45:01.747 --> 00:45:02.987 Brother, I'm serious 00:45:03.094 --> 00:45:05.201 You are hilarious 00:45:05.401 --> 00:45:07.561 - Let's see how it goes - Why should we? 00:45:07.867 --> 00:45:10.067 He's trying to be sneaky Don't you see it? 00:45:10.254 --> 00:45:12.721 Ignore this clown, Madani 00:45:12.867 --> 00:45:14.561 Please ask Mapla to visit my sister 00:45:14.694 --> 00:45:15.654 Clown? 00:45:15.827 --> 00:45:17.001 Sorry partner 00:45:17.521 --> 00:45:18.321 - Vetri? - Sister? 00:45:18.467 --> 00:45:21.147 Go meet that girl If you like her, we'll fix it up 00:45:21.561 --> 00:45:21.961 Okay 00:45:22.147 --> 00:45:24.894 Mapla, don't get influenced by your sister 00:45:25.081 --> 00:45:27.081 Don't think she'd be a match for you 00:45:27.281 --> 00:45:28.561 what do we tell them then? 00:45:28.681 --> 00:45:29.734 Say you didn't like her 00:45:30.054 --> 00:45:31.587 How can I? We haven't met her 00:45:31.801 --> 00:45:33.987 It won't make a difference 00:45:34.187 --> 00:45:35.987 - At least... - No arguments 00:45:36.241 --> 00:45:38.281 I have found the right girl for you - Who? 00:45:38.481 --> 00:45:41.454 She was checking you out in court - Who? 00:45:41.741 --> 00:45:44.534 The girl who gave us a flat tyre in TASMAC 00:45:44.721 --> 00:45:45.734 She's the One 00:45:46.027 --> 00:45:47.254 Where do we go find her? 00:45:47.587 --> 00:45:52.347 Simple, go find a TASMAC She'll be there protesting 00:45:52.761 --> 00:45:54.067 Mapla found her! 00:45:54.254 --> 00:45:55.334 Look to your right 00:45:55.534 --> 00:45:57.307 Madhu, nobody is volunteering 00:45:57.481 --> 00:45:58.907 Slow down 00:45:59.411 --> 00:46:02.361 Brother, can you please volunteer for our blood donation drive? 00:46:02.534 --> 00:46:05.867 Are you kidding me? 00:46:06.227 --> 00:46:07.854 For a drop of blood to materialise, 00:46:08.027 --> 00:46:11.641 one needs to rest up for a month My granny's wisdom 00:46:11.641 --> 00:46:13.641 No way this fool will volunteer 00:46:13.787 --> 00:46:16.214 I'm pissed that the fuel's run out 00:46:16.427 --> 00:46:18.281 A butcher might help you 00:46:18.507 --> 00:46:20.681 Poor thing Where did he go? 00:46:20.681 --> 00:46:23.107 Mapla, I'm here 00:46:23.321 --> 00:46:23.947 A moment please... 00:46:24.121 --> 00:46:26.294 - Blood Donation... and... - Can you please volunteer? 00:46:26.681 --> 00:46:28.241 ...Black donation 00:46:28.414 --> 00:46:29.214 Come on, yea 00:46:29.414 --> 00:46:30.641 Bang on 00:46:30.801 --> 00:46:32.814 - One more no - Hello 00:46:34.827 --> 00:46:37.547 Not a single volunteer since morning 00:46:37.787 --> 00:46:40.947 Your choice of volunteers are quite poor 00:46:41.054 --> 00:46:43.721 Choose somebody like him He'd volunteer anything for you 00:46:43.854 --> 00:46:44.694 Anything? 00:46:44.901 --> 00:46:46.374 You know give up intestines, lungs, 00:46:46.561 --> 00:46:48.627 Heart anything and everything 00:46:48.734 --> 00:46:49.547 Cut it now 00:46:49.761 --> 00:46:51.641 Where do you want us to sign up? 00:46:52.147 --> 00:46:53.507 Hello, Did I approach you? 00:46:53.627 --> 00:46:55.747 - No, but... - Why are you so eager? 00:46:55.961 --> 00:46:58.107 I don't think volunteering for your drive is a mistake 00:46:58.107 --> 00:47:01.574 Madam, you are pleading with unwilling men, 00:47:01.801 --> 00:47:03.881 and turning away genuine volunteers 00:47:05.334 --> 00:47:07.347 You must be out of your mind 00:47:07.601 --> 00:47:08.587 Sir, please come in 00:47:08.734 --> 00:47:09.574 Yes, Sir 00:47:10.707 --> 00:47:12.374 Mapla come in 00:47:12.374 --> 00:47:14.374 Mapla 00:47:14.881 --> 00:47:16.961 They'll come in too 00:47:17.321 --> 00:47:19.281 I'll make sure of it 00:47:20.281 --> 00:47:22.534 Come on, He's already inside 00:47:41.414 --> 00:47:43.187 Are we at the right place? Where is Mapla? 00:47:43.454 --> 00:47:46.267 Hey, we have so many here, out of the blue 00:47:48.574 --> 00:47:50.574 Doesn't make sense -Madam 00:47:53.321 --> 00:47:54.814 You are Madhu right? - Yeah 00:47:55.801 --> 00:47:58.041 My brother Vetri asked us to volunteer with you 00:47:58.281 --> 00:47:59.681 Where do we need to donate? 00:47:59.934 --> 00:48:01.494 - Vetri? - Sister? 00:48:02.094 --> 00:48:06.174 Your sisters have dressed up for a blood donation 00:48:07.481 --> 00:48:09.347 All of you are here, Sister? - Yea 00:48:09.707 --> 00:48:12.134 Vetri, is she the girl you told us about? 00:48:12.334 --> 00:48:13.187 - Yea - She's a keeper 00:48:13.521 --> 00:48:15.267 Tell us if you like her We'll fix it 00:48:15.521 --> 00:48:17.307 Madani, firstly donate some blood 00:48:17.614 --> 00:48:19.521 - Did you? - I married a vampire 00:48:20.214 --> 00:48:21.814 Always with his jokes, come Sister 00:48:22.094 --> 00:48:23.974 Hello Nurse, my family wants to donate blood 00:48:24.454 --> 00:48:26.707 You can fetch the buckets 00:48:31.721 --> 00:48:32.667 She's not going anywhere 00:48:33.094 --> 00:48:35.707 You need rest now, come 00:48:36.961 --> 00:48:40.027 Idiot, he has ruined my plans 00:48:40.214 --> 00:48:42.014 Oh, I think I ruined his plans 00:48:42.134 --> 00:48:44.014 - Let's settle this - Let's get out of here 00:48:44.121 --> 00:48:45.307 The meeting will happen 00:48:45.627 --> 00:48:48.867 Thinks he's John Wayne, Clown 00:48:49.667 --> 00:48:51.121 So you didn't meet my sister? 00:48:51.421 --> 00:48:52.027 Nope 00:48:52.681 --> 00:48:54.334 Sagalai, I wasn't talking to you 00:48:54.587 --> 00:48:56.027 Mapla, I'm asking you 00:48:56.774 --> 00:49:00.067 How is my sister a lesser match for you, than her? 00:49:00.321 --> 00:49:01.014 Tell me 00:49:01.294 --> 00:49:03.174 You should have seen my sister in person 00:49:03.427 --> 00:49:04.201 The horror 00:49:04.361 --> 00:49:06.201 Again, I wasn't talking to you 00:49:06.881 --> 00:49:09.614 Mapla, Don't judge my sister by knowing me 00:49:09.867 --> 00:49:15.281 Sagalai, the apple doesn't fall from the tree 00:49:15.587 --> 00:49:16.654 Don't you know? 00:49:16.934 --> 00:49:18.641 - Apple? - He's rattled 00:49:18.907 --> 00:49:21.521 Highly likely your sister is like you 00:49:21.681 --> 00:49:24.534 So i made him avoid her, decently 00:49:24.801 --> 00:49:26.201 Sagalai, you are messing it up 00:49:26.427 --> 00:49:27.814 God! Sagalai 00:49:28.227 --> 00:49:33.961 Don't you think their personalities should match? 00:49:35.281 --> 00:49:36.187 Mic drop 00:49:36.534 --> 00:49:38.187 - Mic? - Settled now 00:49:38.467 --> 00:49:39.721 Mapla Go on 00:49:40.601 --> 00:49:41.227 Thanks Madam 00:49:41.361 --> 00:49:42.627 These people volunteered for you 00:49:42.801 --> 00:49:46.707 I was rude earlier because of the poor turnout, Sorry 00:49:47.081 --> 00:49:48.534 We should colloborate again 00:49:48.841 --> 00:49:50.841 - Yes, Sir - We think the same 00:49:51.321 --> 00:49:51.854 So... 00:49:52.321 --> 00:49:53.347 Would you like anything else? 00:49:53.614 --> 00:49:54.321 What else? 00:49:54.547 --> 00:49:56.681 His heart? - Heart? 00:49:56.881 --> 00:49:57.747 He's kidding 00:49:57.961 --> 00:50:01.281 I meant you could use our help in the future 00:50:01.641 --> 00:50:02.987 So, can I have your number? 00:50:03.307 --> 00:50:06.601 We don't need "Kaviya" number, just get hers 00:50:06.867 --> 00:50:08.721 Mama You fool, I asked her in English 00:50:09.334 --> 00:50:10.867 -Sorry, he doesn't know English - Fool? 00:50:12.081 --> 00:50:14.347 I had it coming kid 00:50:15.267 --> 00:50:17.481 92456... Ok? 00:50:18.934 --> 00:50:21.214 Madhu, why did you give your number? 00:50:22.174 --> 00:50:24.254 He couldn't have caught that 00:50:24.467 --> 00:50:27.961 9 2 4 5 6 7 8 2 00:50:28.347 --> 00:50:29.241 - Double one - Double one 00:50:29.654 --> 00:50:33.281 Mapla, even I couldn't catch that How did you? 00:50:33.561 --> 00:50:36.507 Mama, I can even make sense of her gestures 00:50:36.761 --> 00:50:38.054 She spelled it out for me 00:50:38.401 --> 00:50:40.187 It struck my heart, got stuck in memory 00:50:41.041 --> 00:50:43.961 Amazing memory Now look at my speed 00:50:45.907 --> 00:50:46.694 - What? - Speak to her 00:50:47.214 --> 00:50:48.691 Dialler is on 00:50:52.494 --> 00:50:54.187 She's not picking up 00:50:54.347 --> 00:50:56.067 She has just given her number 00:50:56.214 --> 00:50:58.441 She has to make you yearn for it 00:50:58.691 --> 00:51:00.227 Try again If it didn't go through this time, 00:51:00.494 --> 00:51:03.214 I'll find her address for you 00:51:03.427 --> 00:51:04.547 I'm your wing man 00:51:04.774 --> 00:51:05.347 Mic drop 00:51:05.774 --> 00:51:08.227 He caught it! Now your phone won't stop buzzing 00:51:08.427 --> 00:51:10.014 Let him keep buzzing 00:51:10.227 --> 00:51:12.054 Say goodbye to your sleep then 00:51:12.307 --> 00:51:15.507 I lost my sleep, the day I met him at TASMAC 00:51:15.867 --> 00:51:17.721 You are singing a different tune now 00:51:18.067 --> 00:51:21.214 Oh, so you got us to Karumathur Temple to see him? 00:51:21.587 --> 00:51:23.214 Love at first sight? 00:51:23.614 --> 00:51:26.334 Love at first sight, need not be fickle and light 00:51:26.481 --> 00:51:27.694 Wow! Woah! 00:51:27.934 --> 00:51:29.134 What a thought Mama 00:51:29.414 --> 00:51:31.987 "Love at first sight, need not be fickle and light" 00:51:32.147 --> 00:51:34.761 Mapla This is not a drunken rant, 00:51:35.041 --> 00:51:37.121 This is our lawyer's chant 00:51:37.307 --> 00:51:38.267 Word 00:51:38.427 --> 00:51:42.241 Guess these thoughts are reminding us to each other 00:51:42.441 --> 00:51:44.347 Say what? Dream on 00:51:44.641 --> 00:51:46.347 Calm down 00:51:46.641 --> 00:51:47.761 I meant her thoughts 00:51:48.401 --> 00:51:50.561 So tell me, am I in your thoughts? 00:52:24.107 --> 00:52:30.707 Have they not seen a maid as pure as a moon? 00:52:32.521 --> 00:52:38.841 Have they not seen a blade of grass, grown slender and tall as a woman 00:52:39.614 --> 00:52:43.627 It cannot be denied 00:52:44.454 --> 00:52:49.614 After seeing her, it cannot be lied 00:52:50.241 --> 00:52:55.761 After seeing her, it cannot be lied 00:52:56.761 --> 00:53:01.601 My deceptive damsel, my deceptive damsel Scooped my heart's swell 00:53:01.881 --> 00:53:06.867 Little aspen stick, little aspen stick that my mind uses to flint 00:53:07.374 --> 00:53:11.921 My deceptive damsel, my deceptive damsel Scooped my heart's swell 00:53:12.187 --> 00:53:17.547 Little aspen stick, little aspen stick that my mind uses to flint 00:53:18.054 --> 00:53:20.401 Stonebreaker gaze, 00:53:20.667 --> 00:53:22.774 shoves my heart into a blaze 00:53:23.161 --> 00:53:25.227 Spright in her fragrance, 00:53:25.694 --> 00:53:27.561 nurtures one's conscience 00:53:27.787 --> 00:53:32.641 My dearest lily, My dearest lily My lovely enemy,My lovely enemy 00:53:32.881 --> 00:53:37.761 My dearest lily, My dearest lily My lovely enemy,My lovely enemy 00:54:03.787 --> 00:54:05.547 My desired rose 00:54:06.347 --> 00:54:08.054 left me in a daze 00:54:08.894 --> 00:54:10.667 lying in her wake as dust 00:54:11.547 --> 00:54:13.507 into millions I burst 00:54:14.107 --> 00:54:16.867 My desired rose left me in a daze 00:54:17.067 --> 00:54:19.414 lying in her wake as dust, into millions I burst 00:54:19.627 --> 00:54:22.054 Oh Rose, Rose, Rose 00:54:22.267 --> 00:54:24.907 Row Row Row Row Row Row 00:54:25.134 --> 00:54:29.694 Come, I'll keep you safe in my heart's latch 00:54:30.307 --> 00:54:34.561 Sew our shadows together into a soul patch 00:54:34.881 --> 00:54:37.241 Your drape inebriates, 00:54:37.441 --> 00:54:39.787 bleary, my pupil dialates 00:54:40.041 --> 00:54:42.361 Your drape inebriates, 00:54:42.614 --> 00:54:46.014 bleary, my pupil dialates 00:54:55.427 --> 00:55:00.334 You are my dearest, Madhu Without you I'd be all, blue 00:55:00.601 --> 00:55:06.294 In longing to call you Honey, the heart becomes dense like honey 00:55:06.561 --> 00:55:11.294 Your eyes in intense focus are Jasmine in Black and White 00:55:11.667 --> 00:55:16.254 Your breath brushes me gently with your name in the night 00:55:16.734 --> 00:55:21.654 Every turn of phrase are traps of a maze 00:55:21.881 --> 00:55:26.654 Every turn of the glance keeps in deep trance 00:55:26.881 --> 00:55:28.774 Your conspicous Bindi, circuitous goes Indy (500) 00:55:28.961 --> 00:55:31.721 Through me it goes boring, that heart loves that pining 00:55:31.894 --> 00:55:33.947 Slender mascara, Wider birthmark 00:55:34.147 --> 00:55:36.587 Unravels a mania, makes me smirk 00:55:37.014 --> 00:55:39.227 Open country, Backstreet gully Ingress, Egress 00:55:39.574 --> 00:55:41.774 Empress , Rasps and Rifflers Doe eyes, Dipping Dimples 00:55:42.321 --> 00:55:44.574 Double whorl, Toddler speak Bare my heart, Drop of love 00:55:44.894 --> 00:55:46.441 What did I say? What do I say? crazy 00:55:46.814 --> 00:55:48.974 Ranting 00:55:49.227 --> 00:55:51.694 Panting 00:55:51.894 --> 00:55:52.894 Fueled by you 00:55:53.201 --> 00:56:00.121 I launch into the Galaxy, see, see, see, see, see 00:56:03.467 --> 00:56:05.014 Ribabba 00:56:05.627 --> 00:56:07.054 Oh Oh Ribabba 00:56:08.587 --> 00:56:13.081 Oh Ribabba 00:56:13.761 --> 00:56:18.707 My deceptive damsel, my deceptive damsel splenderous and artful 00:56:18.947 --> 00:56:23.907 Little aspen stick, little aspen stick made the house rat flick 00:56:24.361 --> 00:56:29.041 My deceptive damsel, my deceptive damsel splenderous and artful 00:56:29.321 --> 00:56:34.707 Little aspen stick, little aspen stick made the house rat flick 00:56:51.394 --> 00:56:52.530 (Random conversations) 00:56:52.706 --> 00:56:54.530 Come here 00:56:54.690 --> 00:56:56.530 Get away from me 00:56:56.930 --> 00:56:58.802 Get lost 00:57:00.274 --> 00:57:01.122 Hey 00:57:01.490 --> 00:57:03.474 - You, Come hug me - Hey, who are you? 00:57:03.474 --> 00:57:05.474 Go away Go 00:57:07.826 --> 00:57:09.378 (Murmuring) 00:57:09.746 --> 00:57:11.938 We'll sort that out Chill 00:57:14.674 --> 00:57:16.962 (Moaning) 00:57:17.570 --> 00:57:19.010 Hey, Go away 00:57:19.202 --> 00:57:20.562 Get lost 00:57:21.794 --> 00:57:22.946 Vanitha! My dear! 00:57:23.458 --> 00:57:24.514 What happened to you? 00:57:24.514 --> 00:57:26.898 - Why do you look ragged? -You hug me 00:57:26.962 --> 00:57:28.178 What happened with you? 00:57:28.178 --> 00:57:29.794 Lord have mercy 00:57:29.794 --> 00:57:31.698 Hug me 00:57:32.370 --> 00:57:33.746 What is this tragedy? 00:57:34.322 --> 00:57:35.746 No No No! 00:57:36.322 --> 00:57:39.986 Have I lived, only to witness this? 00:57:39.986 --> 00:57:43.522 -Hug me -God... No! 00:57:44.162 --> 00:57:46.674 Oh No... No No! 00:57:47.298 --> 00:57:51.090 (TV - The Madurai College student who went missing 15 days ago, 00:57:51.280 --> 00:57:53.922 was found in an intoxicated state in Maatuthavani Bus Station 00:57:53.922 --> 00:57:58.514 She was allegedly hugging strangers and was unaware of her own father, 00:57:58.510 --> 00:58:01.538 when he found her The details of this tragedy are shocking 00:58:01.730 --> 00:58:04.866 It is to be reminded that she was also involved in the harrasment incident, 00:58:04.914 --> 00:58:06.466 that was widely condemned 00:58:06.642 --> 00:58:12.258 Vanitha, the victim, has accused Munna of abducting her 00:58:12.400 --> 00:58:15.890 and forcing her to consume narcotics 00:58:16.082 --> 00:58:20.770 The demand for arresting the rape accused Munna is...) 00:58:20.882 --> 00:58:22.930 She made my insult go trending all around 00:58:22.930 --> 00:58:25.522 Today her Hug is trending - (Students are marching...) 00:58:25.650 --> 00:58:27.954 How are you gonna tackle this heavy case? 00:58:28.060 --> 00:58:29.026 Shut up 00:58:29.378 --> 00:58:32.050 My father and I, have a plan 00:58:36.274 --> 00:58:37.570 (Cows Mooing) 00:58:37.858 --> 00:58:38.818 Sir, 00:58:39.074 --> 00:58:40.818 He's my only child 00:58:40.914 --> 00:58:43.538 Doesn't matter what he does, I have to protect him 00:58:43.682 --> 00:58:46.466 In his rage against the shame she gave my son, 00:58:46.514 --> 00:58:47.970 he lashed out 00:58:48.242 --> 00:58:51.650 We pray your protection, from this case 00:58:52.034 --> 00:58:52.610 Mapla, 00:58:52.658 --> 00:58:56.386 Remember that Lion Crested Bungalow in Paravai, you desired ? 00:58:56.962 --> 00:58:59.410 He is offering it 00:59:00.530 --> 00:59:01.618 Have you told father? 00:59:01.810 --> 00:59:04.450 will tell him when I meet him Kodaikanal 00:59:04.640 --> 00:59:06.994 - Have you applied for anticipatory bail? - We didn't get it, Sir 00:59:07.138 --> 00:59:08.946 It's alright, my advocate will take care of it 00:59:09.010 --> 00:59:11.458 - My house will be a safehouse for your son - Ok Sir 00:59:11.746 --> 00:59:13.378 Who's the Officer-in-charge? 00:59:13.378 --> 00:59:15.378 K. Vallalar BSc Inspector 00:59:21.858 --> 00:59:24.610 Sir, rich guys slip up once in a while 00:59:24.850 --> 00:59:27.170 Such slips are profitable for us 00:59:27.522 --> 00:59:28.706 Including you, Sir 00:59:29.074 --> 00:59:29.938 Sir, 00:59:30.466 --> 00:59:31.938 I don't need to tell you 00:59:32.162 --> 00:59:34.242 These brats usually go mad out of lust 00:59:34.242 --> 00:59:35.554 This guy did it out of rage 00:59:35.618 --> 00:59:38.082 They are ready to pay anything to quash this case 00:59:38.194 --> 00:59:40.786 How about an apartment in TVS Nagar? 00:59:40.834 --> 00:59:42.194 I have a daughter, too 00:59:42.306 --> 00:59:43.570 Woah! Woah! 00:59:43.810 --> 00:59:45.570 Sir's name is Vallalar, Mapla 00:59:45.840 --> 00:59:49.026 Vallalar is a Tamil saint, who showed sympathy to even plants and crops 00:59:49.314 --> 00:59:52.626 he cries for a dried crop, how can he take this? 00:59:52.754 --> 00:59:55.650 On top of it, he is a father to a girl too Too cruel for him 00:59:55.842 --> 00:59:57.826 So should we meet the SP, Uncle? 00:59:57.890 --> 01:00:00.010 You are welcome to meet even the DIG 01:00:00.242 --> 01:00:01.954 Good day, Sir. 01:00:02.242 --> 01:00:04.290 Uncle, get this guy transferred first 01:00:04.386 --> 01:00:07.538 - Only then we can finish it - I'll tell your father in Kodaikanal 01:00:15.122 --> 01:00:16.754 What did you want to discuss, Sir? 01:00:17.202 --> 01:00:19.042 I don't know how to begin 01:00:19.410 --> 01:00:22.690 Lately, we don't see even a modicum of justice 01:00:22.882 --> 01:00:24.034 All one needs is money, 01:00:24.242 --> 01:00:26.866 and one can get off with anything 01:00:26.946 --> 01:00:28.514 is the arrogance we see around us 01:00:28.642 --> 01:00:32.482 Ganesan's son Deivam approached me for a deal 01:00:32.626 --> 01:00:35.618 These thugs will flex their money, 01:00:35.906 --> 01:00:38.610 which will snowball all the way up, 01:00:38.818 --> 01:00:40.354 through the political system 01:00:40.546 --> 01:00:43.282 After which, it becomes pointless to pursue 01:00:43.474 --> 01:00:48.722 On behalf of Deivam, Ganesan has crushed many of my cases 01:00:48.818 --> 01:00:52.962 They have corrupted the whole system, right down to the public prosecutor 01:00:53.154 --> 01:00:55.730 He has the nerve to tell me, he'll meet my superiors 01:00:55.986 --> 01:00:58.146 I might get transferred in an hour 01:00:58.370 --> 01:00:59.618 That's their power 01:00:59.794 --> 01:01:02.370 Won't my daughter get justice, Sir? 01:01:02.658 --> 01:01:04.194 Don't worry, Sir 01:01:04.626 --> 01:01:08.994 I know someone who could help you get it 01:01:29.538 --> 01:01:30.530 Tell him, Sir 01:01:31.490 --> 01:01:32.754 What should I say? 01:01:33.394 --> 01:01:35.634 Should I say, that my College-going girl, 01:01:35.906 --> 01:01:39.714 is ridden in hospital after this monstronsity? 01:01:40.002 --> 01:01:43.186 Or should I tell you about that day, 01:01:43.330 --> 01:01:47.922 when she hugged me in an unspeakable state, unaware that I am her father? 01:01:48.146 --> 01:01:49.602 What should I tell you, Sir? 01:01:49.874 --> 01:01:54.146 We were proud of her bold nature 01:01:54.290 --> 01:01:56.642 But it has brought us horror 01:01:58.738 --> 01:02:01.170 What was her crime to deserve this? 01:02:01.362 --> 01:02:04.834 She stood up to defend her friend, 01:02:04.978 --> 01:02:09.906 when she was getting harassed And for that, she was abducted 01:02:10.034 --> 01:02:11.666 For 18 days, they... (sobbing) 01:02:11.826 --> 01:02:13.698 Brother, please... 01:02:13.778 --> 01:02:17.058 Let me go please, brother... 01:02:17.858 --> 01:02:20.210 Brother, please... 01:02:20.322 --> 01:02:23.618 - ...injected her with narcotics continously 01:02:28.642 --> 01:02:32.226 There were many men... even old men... 01:02:32.226 --> 01:02:37.170 My child... (sobbing) 01:02:55.810 --> 01:03:02.130 Not one of them saw my child as a sister, a daughter, 01:03:02.450 --> 01:03:05.746 or even a human... 01:03:05.874 --> 01:03:09.442 Has our town become so heartless? 01:03:11.154 --> 01:03:17.314 Are rich men of this country free to wreck other lives? 01:03:17.554 --> 01:03:22.034 I have prayed to every God in this town 01:03:22.210 --> 01:03:25.714 They have all abandoned us 01:03:26.098 --> 01:03:29.218 You are our final hope 01:03:36.098 --> 01:03:37.394 What's his name? 01:03:37.570 --> 01:03:39.394 One who raped is Munna 01:03:39.618 --> 01:03:43.042 Deivam came in to quash this case for money 01:04:17.602 --> 01:04:20.242 Hey, who here is Deivam? 01:04:24.546 --> 01:04:25.922 Who is Deivam, here? Tell me 01:04:26.002 --> 01:04:27.730 I said, who here is Deivam? 01:04:29.426 --> 01:04:30.274 Here, I am 01:04:45.906 --> 01:04:46.898 Kaali 01:04:48.562 --> 01:04:50.306 Everything's up for sale 01:04:50.482 --> 01:04:53.954 Has made you think you can sell women's honour Right? 01:04:55.458 --> 01:04:58.466 You'll try minting money out of ruined lives 01:04:58.546 --> 01:05:00.898 Did you think we will look the other way? 01:05:02.700 --> 01:05:03.522 What was that? 01:05:03.618 --> 01:05:06.130 Something about brats going mad over lust and anger 01:05:06.290 --> 01:05:08.898 So, we the commoners are at the mercy of their madness? 01:05:10.194 --> 01:05:12.194 Kangaroo courts are illegal 01:05:12.610 --> 01:05:14.914 And you had the cheek to solicit an Inspector 01:05:15.938 --> 01:05:17.122 Listen... 01:05:17.714 --> 01:05:22.514 You will make him surrender in the court of law, 01:05:23.762 --> 01:05:26.098 or you will surrender to death 01:05:27.778 --> 01:05:28.642 Because 01:05:28.898 --> 01:05:31.426 ...this land belongs to the Sons of Kannagi (a demi-god) 01:05:31.570 --> 01:05:34.130 not to the Sons of Kaantha 01:05:45.074 --> 01:05:45.954 Who is Kaantha? 01:05:46.146 --> 01:05:48.738 You, dear daughter of a harlot! 01:05:48.914 --> 01:05:50.354 Go on now 01:05:50.690 --> 01:05:53.906 I'm dying here and... 01:05:54.194 --> 01:05:58.818 ...you are off to see other men. curse you, Vixen 01:05:58.898 --> 01:05:59.826 Shut up 01:05:59.954 --> 01:06:02.466 Oh... Kaantha! 01:06:02.674 --> 01:06:07.042 Such nerve to insult you... to your face 01:06:07.426 --> 01:06:10.306 Yes! How dare he insults you, Sir? 01:06:10.370 --> 01:06:13.634 Shut up. He only said it once. You all keep repeating it. 01:06:15.122 --> 01:06:16.738 What do we do now, Deivam? 01:06:16.802 --> 01:06:18.738 Your father is not around 01:06:18.818 --> 01:06:20.370 Why do we need him? 01:06:20.674 --> 01:06:21.682 Can I not kill? 01:06:21.986 --> 01:06:23.826 When is coming to the court tomorrow? 01:06:25.538 --> 01:06:28.178 Did I not tell you Madani? Do you know who he has told off? 01:06:28.370 --> 01:06:32.098 He's confronted the son of Ganesan 01:06:32.460 --> 01:06:35.378 I fear for what might happen next All your love has spoiled him 01:06:35.522 --> 01:06:37.378 Vetri, why should we get into trouble for others? 01:06:37.522 --> 01:06:38.946 How can you say that? 01:06:39.218 --> 01:06:40.306 This wasn't other's trouble 01:06:41.122 --> 01:06:42.658 This was our trouble, Sister 01:06:46.066 --> 01:06:51.026 You all feared I might hurt him for what he did to Thamizh 01:06:52.130 --> 01:06:54.050 Now, the brute has messed up her life 01:06:55.138 --> 01:06:57.218 Had I knew of this back then, 01:06:57.954 --> 01:06:59.954 we could have saved that girl 01:07:00.098 --> 01:07:01.842 She got into trouble for our Thamizh, Sister 01:07:02.002 --> 01:07:05.426 So callous we don't want to help the people who tried helping us 01:07:05.522 --> 01:07:08.178 Has our education pushed us into indifference? 01:07:09.234 --> 01:07:13.890 The men who go along with injustice, or shrink away, 01:07:14.018 --> 01:07:17.058 should be rid of this place 01:07:17.890 --> 01:07:20.946 A spear held in self-defense is not thuggery, Sister 01:07:21.314 --> 01:07:23.042 Men who derive sadistic pleasure, 01:07:23.234 --> 01:07:25.218 should be shown pain 01:07:25.570 --> 01:07:28.946 Battle injuries are nothing new to us, Sister 01:07:29.458 --> 01:07:32.274 When I saw her parents sobbing helplessly, 01:07:32.386 --> 01:07:34.274 I thought of... 01:07:35.794 --> 01:07:39.586 We get degrees, upgrade our lifestyle, 01:07:39.970 --> 01:07:42.034 only to live in insecurity? 01:07:43.090 --> 01:07:46.226 I cannot live with such indignity 01:07:47.666 --> 01:07:49.922 Spared him, out of respect for you 01:07:50.178 --> 01:07:52.658 Let's see whether your Police and Law can handle this 01:07:54.930 --> 01:07:57.682 If, he gets away in court tomorrow, 01:07:59.314 --> 01:08:01.154 Madurai will witness unexpected things 01:08:01.202 --> 01:08:01.730 Vetri... 01:08:22.722 --> 01:08:23.602 Yes, Madhu 01:08:23.938 --> 01:08:25.714 Where are you, Vetri? I have reached the court 01:08:25.874 --> 01:08:27.570 I'm waiting for her parents, 01:08:28.050 --> 01:08:29.906 will bring them along 01:08:33.682 --> 01:08:37.250 - They are here. I'll start now - Come soon 01:08:38.050 --> 01:08:38.914 Brother! 01:08:38.994 --> 01:08:41.570 Where is he? This is where he asked us to get down 01:08:41.650 --> 01:08:44.242 - There! He's calling you. - Wait there please, I'll come over there. 01:08:44.306 --> 01:08:46.994 Sir, we'll meet you there. Wait. 01:08:47.058 --> 01:08:48.994 I'm almost there 01:08:52.610 --> 01:08:53.474 Please wait we'll... 01:09:13.906 --> 01:09:15.090 Brother! 01:09:28.402 --> 01:09:31.154 Hold on Brother... 01:09:35.420 --> 01:09:37.170 You'll be fine, brother. Hold On 01:09:37.266 --> 01:09:40.626 Somebody call an ambulance please! 01:09:44.402 --> 01:09:47.154 Call an ambulance, damn it 01:09:48.162 --> 01:09:52.050 Don't spare him, Sir. Don't let him... 01:09:53.458 --> 01:09:56.882 - I'm here for you, brother. - ...get ...away 01:10:37.922 --> 01:10:39.954 "I will surrender to death"? 01:10:41.314 --> 01:10:42.562 Now, I'll show you death 01:10:54.956 --> 01:10:56.303 - Run over him, Sir - Die! 01:11:02.626 --> 01:11:04.946 Kill him 01:12:25.970 --> 01:12:27.970 You have no idea who I am 01:12:28.050 --> 01:12:29.122 Don't... 01:14:17.050 --> 01:14:21.103 (Brother, please let go of me...) 01:14:21.650 --> 01:14:22.370 Please... 01:14:38.914 --> 01:14:39.890 Don't... 01:14:42.590 --> 01:14:43.450 No... Don't... 01:14:43.863 --> 01:14:45.236 (Don't spare him...) 01:14:45.346 --> 01:14:46.834 Don't do this 01:14:47.156 --> 01:14:48.956 (Don't spare him...) 01:14:55.330 --> 01:14:56.530 Don't... 01:15:33.362 --> 01:15:34.690 Speak Inspector, 01:15:35.143 --> 01:15:36.690 Deivam Sir has been... 01:16:00.807 --> 01:16:02.167 (Men Pleading) 01:16:02.535 --> 01:16:03.879 Hey, Break it up 01:16:03.991 --> 01:16:06.623 This is what brought you here Get in 01:16:06.670 --> 01:16:07.870 - Sir,Sir - What do you want? 01:16:07.936 --> 01:16:09.270 My Mapla, Vetri... The Maatuthavani Case 01:16:09.301 --> 01:16:11.589 Oh, that guy! The FIR has been filed 01:16:11.630 --> 01:16:13.262 - You can find him in court - Oh no 01:16:13.262 --> 01:16:14.318 So soon? 01:16:14.494 --> 01:16:16.254 Hey Pechi, Call Madhu 01:16:16.302 --> 01:16:18.254 She should already be in court 01:16:21.294 --> 01:16:22.222 Excuse me 01:16:23.934 --> 01:16:27.230 - Yes, Anni - Madhu, we came to the police station 01:16:27.310 --> 01:16:30.238 Vetri is to be remanded in court Has he reached there? 01:16:30.398 --> 01:16:31.406 No, he's not here yet 01:16:31.614 --> 01:16:34.270 He is not there? I am waiting for Vetri too 01:16:34.574 --> 01:16:38.334 He's not here. Neither is he in court Where have they taken him? 01:16:41.854 --> 01:16:43.950 (Men Yelling) 01:16:44.174 --> 01:16:48.190 Let the police bring him here, I'll split him in half 01:16:48.382 --> 01:16:50.366 Hack him to pieces today 01:16:50.462 --> 01:16:52.638 How dare he touches Ganesan's son? 01:16:53.550 --> 01:16:55.710 He's here! He's here! 01:16:56.318 --> 01:16:58.894 He is f...inished today 01:17:07.838 --> 01:17:09.534 Stop the damn car 01:18:11.262 --> 01:18:13.710 Step away from the car Go back 01:18:19.390 --> 01:18:23.534 Get down Quick 01:18:25.262 --> 01:18:27.918 Step away 01:18:39.134 --> 01:18:44.510 I said step away 01:18:57.454 --> 01:18:58.878 Pandi, kill him 01:18:59.646 --> 01:19:03.406 Feed him to the dogs 01:19:03.870 --> 01:19:05.166 Cut him into pieces 01:19:32.780 --> 01:19:35.166 - Get back - I said, step back 01:19:35.262 --> 01:19:37.998 Brother, you are stopping us He shouldn't be let go 01:19:38.174 --> 01:19:43.662 Any man steps out, I'll burn every single one of you 01:19:45.342 --> 01:19:46.766 He's my enemy 01:19:47.006 --> 01:19:48.702 Only to me 01:19:48.782 --> 01:19:52.398 Nobody touches him 01:19:56.700 --> 01:19:57.406 Confused? 01:19:57.678 --> 01:20:00.014 The men who raised my son want to kill you 01:20:00.286 --> 01:20:03.614 Can you imagine my rage? 01:20:05.294 --> 01:20:07.854 I've killed men who barely confronted my son, 01:20:08.382 --> 01:20:10.462 but I'm taking a pause with you 01:20:10.558 --> 01:20:11.502 Why? 01:20:11.614 --> 01:20:15.182 Your death wouldn't just be an incident, it'll become history in Madurai 01:20:15.390 --> 01:20:17.678 The Gods will shudder 01:20:18.030 --> 01:20:19.822 Who do you think my son was? 01:20:20.014 --> 01:20:21.326 My identity. My authority. 01:20:21.560 --> 01:20:24.542 I lost my dignity begging for him 01:20:24.622 --> 01:20:26.062 Gave up this district 01:20:26.222 --> 01:20:28.750 That's the guy you murdered, in broad daylight 01:20:29.070 --> 01:20:32.126 How should I slaughter you? 01:20:34.030 --> 01:20:37.438 All this while, I was looking at his bloodstained shirt 01:20:37.678 --> 01:20:39.214 It wasn't anger, 01:20:39.518 --> 01:20:41.310 you killed out of rage 01:20:42.814 --> 01:20:44.638 Where you killed my son, 01:20:45.006 --> 01:20:47.854 I'll sever your head in the same place 01:20:48.014 --> 01:20:49.998 Right on the 16th day 01:20:51.918 --> 01:20:54.718 As an offering to my son 01:20:55.678 --> 01:21:00.062 Survival is the ultimate stuggle in this world 01:21:02.926 --> 01:21:07.982 "Why did I kill Ganesan's son?" Will be your regret every day 01:21:08.670 --> 01:21:09.982 I'll make sure of it 01:21:10.540 --> 01:21:11.742 You can leave now 01:21:13.694 --> 01:21:14.542 Take him away 01:21:14.622 --> 01:21:15.374 Can we file case? 01:21:15.486 --> 01:21:18.174 After I've killed him, you can dump it on me 01:21:18.510 --> 01:21:20.894 I have nothing to live for 01:21:24.030 --> 01:21:25.710 Sir, he's refusing to file case 01:21:26.062 --> 01:21:27.390 What do we do now? 01:21:27.662 --> 01:21:29.262 Forget that idiot 01:21:29.406 --> 01:21:31.534 We showed our loyalty 01:21:31.646 --> 01:21:33.342 Can't be listening to him anymore 01:21:33.486 --> 01:21:34.782 We'll end up paying for it 01:21:34.942 --> 01:21:36.542 Doesn't matter if he is unwilling... 01:21:36.766 --> 01:21:39.438 All we need is a case MKS has already filed one 01:21:39.662 --> 01:21:43.758 We'll produce him in court Then its their tussle 01:21:44.750 --> 01:21:47.230 Under the jurisdiction of Madurai Anna Nagar Police Station, 01:21:47.406 --> 01:21:51.438 with regards to the Maatuthavani Double Murder Case, 01:21:51.678 --> 01:21:56.142 the accused Vetri from Sellur who is charged under IPC Section 302, 01:21:56.766 --> 01:22:00.926 should be in custody in Madurai Central Jail for 15 days, 01:22:00.926 --> 01:22:04.814 should be produced here for re-investigation on 23rd of next month. 01:22:05.022 --> 01:22:07.470 (Court Order Concludes) 01:22:09.678 --> 01:22:13.278 Sir, even Ganesan did not file case, why did you? 01:22:13.534 --> 01:22:15.270 We might get into trouble, Sir 01:22:15.390 --> 01:22:17.270 He can spare him for any number of days 01:22:17.470 --> 01:22:18.814 I cannot 01:22:19.342 --> 01:22:21.214 He killed my only son 01:22:21.422 --> 01:22:23.630 I can't be patient any longer 01:22:24.350 --> 01:22:26.718 I don't care what you would do, 01:22:26.974 --> 01:22:30.382 I want him dead in 10 minutes 01:22:30.638 --> 01:22:32.430 An eye for an eye 01:22:32.718 --> 01:22:33.630 Here... 01:22:59.294 --> 01:23:04.494 This is why we warned you all the time 01:23:06.766 --> 01:23:10.670 Did we make you a lawyer, to see you soaked in blood? 01:23:14.974 --> 01:23:15.710 Pechi... 01:23:17.422 --> 01:23:18.382 Mapla... 01:23:18.654 --> 01:23:21.358 Our Sellur Ranjith and Zinda are in there 01:23:21.758 --> 01:23:22.734 They'll look after you 01:23:23.038 --> 01:23:24.606 I have given them dresses for you 01:23:24.702 --> 01:23:26.238 Get rid of this shirt first 01:23:48.798 --> 01:23:52.606 Devoid of love, the world never revolves, 01:23:54.094 --> 01:23:57.870 True Blood never dissolves. 01:23:59.342 --> 01:24:03.774 Devoid of love, the world never revolves, 01:24:04.478 --> 01:24:08.350 True Blood never dissolves. 01:24:09.742 --> 01:24:14.334 The sea never leaves the shore, 01:24:15.006 --> 01:24:18.910 Kin clings to you like an endearing lore. 01:24:20.158 --> 01:24:24.910 Without light, shadows can't exit, 01:24:25.438 --> 01:24:30.622 Without Kin, life can't exist 01:24:35.118 --> 01:24:39.582 Blood heals, 01:24:40.206 --> 01:24:44.590 like a boon, surreal. 01:24:45.454 --> 01:24:48.942 Blood heals, 01:24:50.670 --> 01:24:56.542 like a boon, surreal. 01:25:07.358 --> 01:25:11.166 Sisters being affectionate is quite common 01:25:11.278 --> 01:25:12.958 They are your blood 01:25:13.102 --> 01:25:16.862 But their husbands caring for you... You are lucky 01:25:17.406 --> 01:25:19.934 But you have earned the enemity of men who kill for business, 01:25:20.046 --> 01:25:23.758 and the men whose business is killing 01:25:25.118 --> 01:25:26.798 It wouldn't go away easily, brother 01:25:27.166 --> 01:25:28.718 Be alert here 01:28:10.750 --> 01:28:12.942 Why did you send men to kill him? 01:28:13.678 --> 01:28:15.134 Why the hell am I here for? 01:28:15.230 --> 01:28:15.854 Brother... 01:28:15.934 --> 01:28:17.982 He's slaughtered my son, 01:28:18.270 --> 01:28:19.806 how can I be passive? 01:28:20.014 --> 01:28:21.806 I cannot 01:28:21.838 --> 01:28:23.982 I'll keep sending in men, 01:28:24.110 --> 01:28:25.550 till he is killed 01:28:25.614 --> 01:28:27.918 I miss my son, brother 01:28:27.982 --> 01:28:28.798 I see 01:28:28.942 --> 01:28:31.550 You cannot live without him 01:28:34.350 --> 01:28:36.270 If you miss him so much, 01:28:37.294 --> 01:28:39.310 then go meet him 01:29:30.078 --> 01:29:31.086 Hubby, 01:29:31.438 --> 01:29:33.086 Oh No... Come see this! 01:29:33.342 --> 01:29:34.942 Please some one come here 01:29:35.166 --> 01:29:36.766 Someone's stabbed here 01:29:36.910 --> 01:29:39.742 - Hubby, come soon - Pechi, what happened? 01:29:40.654 --> 01:29:42.542 Pechi, What's wrong? 01:29:42.718 --> 01:29:44.862 What happened brother? 01:29:45.582 --> 01:29:50.126 (Cacophony) 01:29:50.814 --> 01:29:51.662 Who is he? 01:29:52.894 --> 01:29:54.510 Who is he bleeding here? 01:30:07.502 --> 01:30:08.878 Take a closer look 01:30:09.246 --> 01:30:11.710 You'll soon need posters for your brother 01:30:18.350 --> 01:30:23.262 Madam, because he tried to kill your brother, 01:30:23.502 --> 01:30:27.342 you lot have killed MKS overnight, displaying his body on your doorstep 01:30:27.454 --> 01:30:28.718 How dare you? 01:30:28.862 --> 01:30:29.678 What? 01:30:30.350 --> 01:30:32.078 He tried to kill my brother? 01:30:32.270 --> 01:30:35.070 What else did you expect for murdering his son? 01:30:35.214 --> 01:30:37.166 Sir, don't you know who did it? 01:30:37.310 --> 01:30:38.990 Of course I know But what can I do? 01:30:39.134 --> 01:30:40.942 Your Machinan has touched the untouchable, 01:30:40.974 --> 01:30:42.494 Did the unspeakable 01:30:42.622 --> 01:30:44.366 The worst is yet to come 01:30:44.606 --> 01:30:46.366 Brace for it 01:30:51.950 --> 01:30:54.830 We warned him fearing exactly these sort of consequences 01:30:54.942 --> 01:30:57.150 He did not pay heed 01:30:57.310 --> 01:30:59.038 Now we all have lost our peace, including him 01:30:59.166 --> 01:31:01.390 The Police has started to meddle now 01:31:01.582 --> 01:31:04.510 Sister, can we all ask Ganesan's forgiveness? 01:31:04.734 --> 01:31:06.430 Try to make peace 01:31:06.558 --> 01:31:08.430 Why should we meet him? 01:31:08.590 --> 01:31:09.934 Yes, I agree brother 01:31:10.222 --> 01:31:12.894 We don't need to beg him 01:31:13.246 --> 01:31:17.086 Listen brother, we need to do save Vetri from any harm 01:31:17.262 --> 01:31:18.894 This is not the way to do it 01:31:19.166 --> 01:31:21.502 This temperament is doing us no good 01:31:21.582 --> 01:31:23.150 At least now listen to us 01:31:23.294 --> 01:31:25.326 Don't we want Vetri to be free? 01:31:27.358 --> 01:31:28.670 Where is his home brother? 01:31:46.654 --> 01:31:50.014 I'm not a noble man to forgive when asked for it 01:31:50.366 --> 01:31:53.246 You are here fearing you would lose him 01:31:53.806 --> 01:31:56.158 But I have lost my son 01:31:56.430 --> 01:31:59.150 Whose pain is greater? Mine or yours? 01:32:02.206 --> 01:32:03.742 My son is no more 01:32:03.960 --> 01:32:05.678 I couldn't care less for your brother 01:32:05.742 --> 01:32:06.302 Oh Lord... 01:32:10.478 --> 01:32:11.886 We told you so 01:32:12.078 --> 01:32:15.518 To beg this forgiveness from a fiend... 01:32:15.598 --> 01:32:19.246 We tried making peace but he is full of rage 01:32:19.550 --> 01:32:22.334 Jail is safer for our brother now 01:32:22.510 --> 01:32:24.334 He can't harm him for a while 01:32:24.462 --> 01:32:26.366 Look there, idiot 01:32:26.670 --> 01:32:28.360 He's out 01:32:32.302 --> 01:32:34.030 Why is here, sister? 01:32:34.318 --> 01:32:35.790 I'm thinking the same 01:32:39.086 --> 01:32:41.214 How did you get out before got bail? 01:32:41.966 --> 01:32:45.694 After killing the guy who filed the case, Kodumbavi Ganesan bailed Vetri 01:32:49.486 --> 01:32:52.014 Please listen to us this time, Mapla 01:32:52.222 --> 01:32:55.054 He wants revenge for his son 01:32:55.150 --> 01:32:56.462 You leave Madurai for a while 01:32:56.606 --> 01:32:59.086 My brother is in Kodaikanal, you can go there 01:32:59.326 --> 01:33:01.998 We'll do our best to make peace 01:33:02.334 --> 01:33:05.182 So it's for your best that you leave Madurai 01:33:05.454 --> 01:33:07.182 Why should I leave, Mama? 01:33:07.358 --> 01:33:09.406 The 16 day deadline is for him. Not me. 01:33:09.550 --> 01:33:12.542 Say it sister and I'll have his head at your feet 01:33:12.670 --> 01:33:14.382 How many can you kill? 01:33:14.574 --> 01:33:15.822 How many can you kill? 01:33:15.998 --> 01:33:17.022 You'll kill him today 01:33:17.150 --> 01:33:18.446 Tomorrow you'll kill his brother 01:33:18.590 --> 01:33:21.550 And go on a killing spree? Is this why we educated you? 01:33:21.774 --> 01:33:26.478 They have killed a man on our doorstep, and warned us off 01:33:26.686 --> 01:33:27.998 You are being childish 01:33:28.206 --> 01:33:30.926 Mapla, are you more hot-headed than us? 01:33:31.150 --> 01:33:33.502 Born in the lineage of warriors, sporting a mustache, 01:33:33.582 --> 01:33:35.038 why do you think I work in a Public Toilet? 01:33:35.198 --> 01:33:38.446 I'd visit my father in jail for 15 years, in my childhood 01:33:38.846 --> 01:33:41.502 I don't wish that for my son 01:33:41.726 --> 01:33:43.406 But you don't seem to care 01:33:43.870 --> 01:33:46.398 Don't you know better? 01:33:46.590 --> 01:33:48.014 So you want me to run away? 01:33:48.398 --> 01:33:49.422 Not run away 01:33:49.614 --> 01:33:50.942 Be tactful 01:33:51.182 --> 01:33:53.790 I don't know whether you reciprocate our love, 01:33:53.998 --> 01:33:56.654 but think of your sisters who raised you as a son 01:33:58.974 --> 01:34:01.038 if you still don't want to heed us, 01:34:01.262 --> 01:34:02.750 and go your own way, 01:34:03.022 --> 01:34:04.334 then so be it 01:34:04.542 --> 01:34:06.654 We are done explaining 01:34:06.990 --> 01:34:07.694 Vetri... 01:34:08.158 --> 01:34:09.934 Thought I kept hunger away from you, 01:34:10.446 --> 01:34:12.174 but seems like I have kept fear away too 01:34:13.582 --> 01:34:14.398 Mapla, 01:34:14.990 --> 01:34:16.398 Listen to their goodwill 01:34:16.846 --> 01:34:18.398 Why don't you leave this place? 01:34:19.640 --> 01:34:21.486 What do you think, brother? 01:34:22.446 --> 01:34:22.846 Ok 01:34:24.430 --> 01:34:25.182 Vetri 01:34:25.550 --> 01:34:27.630 Listen to your loved ones 01:34:49.395 --> 01:34:50.755 - Kaalai Sir - Huh? 01:34:51.221 --> 01:34:54.461 Knowing that we would kill him, they have sent him to Kodaikanal 01:34:54.455 --> 01:34:55.848 Kodaikanal? 01:34:56.285 --> 01:34:59.461 I don't care if he hides in the hills, He should be back before the 16th day 01:35:03.915 --> 01:35:12.008 The heart desires to narrate (to you) 01:35:12.968 --> 01:35:21.595 The heart desires to berate (you) 01:35:33.968 --> 01:35:37.888 Desire to tell, retell 01:35:38.461 --> 01:35:41.901 to the heart's fill 01:35:42.848 --> 01:35:47.035 A glance to keep still, 01:35:47.448 --> 01:35:51.075 tongue draws a nil 01:35:51.195 --> 01:35:55.115 Nights to kill, 01:35:55.675 --> 01:35:59.355 Words to distill 01:36:00.205 --> 01:36:02.208 where words fail, eyes do refill 01:36:02.341 --> 01:36:04.035 (Have you seen him?) 01:36:04.701 --> 01:36:12.955 The heart desires to narrate (to you) 01:36:13.701 --> 01:36:21.795 The heart desires to berate (you) 01:36:23.525 --> 01:36:25.381 What do you want? - Did Vetri come here? 01:36:25.501 --> 01:36:26.688 I'll handle this 01:36:26.995 --> 01:36:28.235 Nobody showed up here - Alright 01:36:39.555 --> 01:36:43.675 Impulsively, I walk In private, I smile 01:36:44.075 --> 01:36:46.101 Into the winds, I fly 01:36:46.301 --> 01:36:47.821 Into my thoughts, I drift 01:36:48.581 --> 01:36:50.448 Into the winds, I blossom 01:36:50.848 --> 01:36:52.635 Yarn in -flow, I squirm 01:36:53.061 --> 01:36:55.021 Yearning missives, I send 01:36:55.341 --> 01:36:57.088 Into hundreds, I shatter 01:36:57.555 --> 01:36:59.085 The pinings I've sown, 01:36:59.821 --> 01:37:01.488 now stand grown 01:37:01.955 --> 01:37:03.808 Driving on a hoop, 01:37:04.301 --> 01:37:05.805 I'm caught in a loop 01:37:06.555 --> 01:37:08.488 Am I dreaming? 01:37:08.835 --> 01:37:10.621 Am I flailing? 01:37:11.075 --> 01:37:15.661 Only you fill my soul 01:37:21.195 --> 01:37:29.448 The heart desires to narrate (to you) 01:37:31.688 --> 01:37:36.955 (We'll handle this somehow All we care about is your well being) 01:37:39.888 --> 01:37:44.021 Desire to tell, retell 01:37:44.408 --> 01:37:48.101 to the heart's fill 01:37:48.941 --> 01:37:53.075 A glance to keep still, 01:37:53.421 --> 01:37:57.008 tongue draws a nil 01:37:57.208 --> 01:38:01.035 Nights to kill, 01:38:01.661 --> 01:38:05.781 Words to distill 01:38:06.195 --> 01:38:10.315 Where words fail, eyes do refill 01:38:10.675 --> 01:38:18.835 The heart desires to narrate (to you) 01:38:19.688 --> 01:38:27.901 The heart desires to berate (you) 01:38:47.688 --> 01:38:51.061 (Kids playing) 01:38:52.955 --> 01:38:53.528 Hey... 01:38:53.728 --> 01:38:55.061 You roughed up the wrong guy 01:38:55.421 --> 01:38:57.368 You are not gonna see me coming 01:38:57.435 --> 01:38:59.141 What does she want now? 01:38:59.328 --> 01:39:00.408 Tell me, dear... 01:39:00.568 --> 01:39:01.688 Where are you, dear? 01:39:01.821 --> 01:39:04.595 Forget it. Why did you call? 01:39:04.688 --> 01:39:06.408 Gotta go to school. Come soon 01:39:06.461 --> 01:39:08.581 - Why Should I go to school? - Not you fool 01:39:08.661 --> 01:39:10.141 Drop the kids in school 01:39:10.221 --> 01:39:12.608 Just kidding I'm on my way 01:39:12.848 --> 01:39:14.395 Be quick or there'll be no lunch for you 01:39:16.595 --> 01:39:18.875 Did she just trick me into being useful? 01:39:19.341 --> 01:39:20.501 Let's give that a try 01:39:21.768 --> 01:39:23.635 Is that a 2000 Rupee note? 01:39:23.835 --> 01:39:25.501 Oh yeah 01:39:25.661 --> 01:39:28.608 Nobody's around Maybe its a fake 01:39:29.328 --> 01:39:31.261 Fine, let's take care of it 01:39:33.821 --> 01:39:34.688 Almost had it 01:39:34.821 --> 01:39:36.861 You are not getting past me 01:39:37.008 --> 01:39:39.048 Side stand is a nuisance 01:39:39.315 --> 01:39:41.275 - What? - Say what? 01:39:42.315 --> 01:39:44.515 - You saw it too? - Earlier than you 01:39:44.661 --> 01:39:45.395 Then move on 01:39:45.595 --> 01:39:46.715 After you 01:39:46.888 --> 01:39:49.008 I need it, man 01:39:49.075 --> 01:39:50.941 So do I 01:39:51.115 --> 01:39:51.968 Knight to C4 01:39:52.061 --> 01:39:53.728 Rook to F4 01:39:53.808 --> 01:39:54.795 This is gonna be long 01:39:54.995 --> 01:39:56.861 Absolutely 01:39:56.955 --> 01:39:58.275 Time to end this 01:39:58.421 --> 01:40:00.181 Quite agile huh? 01:40:07.675 --> 01:40:08.781 Its yours 01:40:09.195 --> 01:40:11.381 Gotcha! 01:40:12.528 --> 01:40:14.315 Tough guy 01:40:14.501 --> 01:40:16.315 anything for 2000 rupees 01:40:22.928 --> 01:40:26.528 Gonna play dirty now Knock that stick off 01:40:26.528 --> 01:40:28.528 The money will be mine 01:40:36.795 --> 01:40:38.435 Look into my eyes 01:40:38.808 --> 01:40:41.235 Marilyn can't distract me 01:40:41.835 --> 01:40:44.355 Let's call a truce 01:40:44.541 --> 01:40:47.675 Any more men seeing this is a loss for us 01:40:47.888 --> 01:40:48.941 Agreed 01:40:49.328 --> 01:40:50.808 Let's make a deal 01:40:51.408 --> 01:40:53.755 How about we take 50-50? 01:40:53.861 --> 01:40:54.981 50-50? 01:40:55.755 --> 01:40:58.261 Then who takes the remaining 1900? 01:40:59.795 --> 01:41:01.235 Where is he hiding? 01:41:01.421 --> 01:41:05.261 Sir, try this halwa Its so good, so slippery 01:41:05.621 --> 01:41:06.835 I'll kill you 01:41:06.981 --> 01:41:09.555 I'm pissed that we let him slip out, 01:41:09.755 --> 01:41:12.768 Get lost 01:41:12.861 --> 01:41:16.501 These kids will be the end of me, I swear 01:41:16.581 --> 01:41:20.301 Kids are not blessings They are just bills you pay forever 01:41:20.515 --> 01:41:21.901 What do you want? - Kinder Joy 01:41:22.061 --> 01:41:23.568 You are too young to be on Tinder 01:41:23.728 --> 01:41:26.035 Dad, I said Kinder Joy Its a chocolate 01:41:26.275 --> 01:41:28.368 I'm not buying for you 01:41:28.608 --> 01:41:30.901 Too eager to tell your mom, when i speak to your teacher? 01:41:31.021 --> 01:41:32.955 Dad, I only mentioned Science teacher 01:41:33.101 --> 01:41:35.128 Would you like mom to know English teacher? 01:41:35.261 --> 01:41:36.995 Chill, chill You can have two 01:41:37.155 --> 01:41:38.021 Fatty 01:41:38.115 --> 01:41:40.301 What do you kids want? - Kinder Joy 01:41:40.541 --> 01:41:41.675 Okay for everyone 01:41:43.208 --> 01:41:44.568 You want it too? 01:41:44.888 --> 01:41:47.275 9, 10, 11, including you 01:41:47.688 --> 01:41:48.448 Fetch now 01:41:48.575 --> 01:41:50.581 Is that home-made? Do you mind? 01:41:54.581 --> 01:41:58.168 Many a slip between the cup and the lip 01:41:59.141 --> 01:42:00.755 Gotcha 01:42:05.848 --> 01:42:09.235 Have I seen him somewhere? 01:42:31.101 --> 01:42:32.035 Yes, dear 01:42:32.288 --> 01:42:33.888 Pechi, kids didn't go to school today? 01:42:34.035 --> 01:42:35.888 No. They have gone to school 01:42:36.101 --> 01:42:38.608 The school has messaged, saying they are absent 01:42:38.821 --> 01:42:40.501 Hold on dear, I'll check 01:42:41.141 --> 01:42:43.221 Muthu, where are you? 01:42:43.355 --> 01:42:45.248 Sister, The kids haven't gone to school 01:42:46.688 --> 01:42:48.928 Where did they go? 01:42:49.315 --> 01:42:52.008 God, Where are the kids? 01:42:52.981 --> 01:42:54.368 what happened? 01:42:54.781 --> 01:42:55.875 Where did my kids go? 01:42:56.021 --> 01:42:57.555 Don't cry now 01:42:57.635 --> 01:42:58.968 (Crying) 01:42:59.248 --> 01:43:01.675 Wait, wait Let's find out what happened 01:43:02.008 --> 01:43:04.355 Don't panic now Stop crying 01:43:04.541 --> 01:43:07.368 Call your husband now He went to drop the kids right? 01:43:07.528 --> 01:43:09.328 - He's not picking the call - Wait I'll try 01:43:09.435 --> 01:43:11.248 Even I tried, Sister 01:43:13.635 --> 01:43:15.008 Call ain't going through 01:43:15.341 --> 01:43:16.648 Where did they go? 01:43:16.835 --> 01:43:18.648 What are you saying? 01:43:19.821 --> 01:43:21.101 (Cows Mooing) 01:43:36.955 --> 01:43:39.781 Your own father has been swatted around, 01:43:40.275 --> 01:43:43.301 here you are enjoying the scoops 01:43:48.741 --> 01:43:52.261 Already your men have ripped me apart, 01:43:52.928 --> 01:43:57.088 nothing more to do now 01:44:00.181 --> 01:44:00.981 Daddy 01:44:01.128 --> 01:44:03.475 Yes, dear - Would you like a scoop? 01:44:04.341 --> 01:44:05.621 Wait sometime kid, 01:44:05.781 --> 01:44:06.875 they'll cut cake for you 01:44:06.968 --> 01:44:07.835 Super dad 01:44:08.461 --> 01:44:10.115 Sir, thanks Sir 01:44:10.541 --> 01:44:13.915 I was afraid of not doing homework, 01:44:14.101 --> 01:44:16.661 thanks to you, we are safe 01:44:16.808 --> 01:44:18.115 Hey. Shut up 01:44:18.275 --> 01:44:22.701 Sir, don't yell at me in front of my father 01:44:22.781 --> 01:44:24.875 Dad show him what you got 01:44:26.648 --> 01:44:29.928 I should have used protection 01:44:33.085 --> 01:44:36.155 He's getting angrier by the minute 01:44:36.341 --> 01:44:38.528 Please Sir. Let us go 01:44:38.781 --> 01:44:39.968 I'll kill you 01:44:41.488 --> 01:44:42.208 Idiot, 01:44:42.448 --> 01:44:44.861 We want him. Not these kids 01:44:46.448 --> 01:44:47.035 Let him go 01:44:53.221 --> 01:44:53.981 Yea tell me 01:44:54.088 --> 01:44:55.835 The kids have come back, Sister 01:44:56.155 --> 01:44:57.808 But my husband hasn't 01:44:57.875 --> 01:44:59.435 What are you saying? 01:45:00.035 --> 01:45:00.835 Dear... 01:45:01.435 --> 01:45:03.248 Something's wrong, Sister 01:45:03.501 --> 01:45:04.675 Stop crying first 01:45:04.768 --> 01:45:05.968 Don't start panicking 01:45:06.088 --> 01:45:07.595 We'll go check on him 01:45:07.701 --> 01:45:08.955 I'll come along sister 01:45:09.435 --> 01:45:11.768 No need We'll find him 01:45:12.035 --> 01:45:12.755 Okay? 01:45:13.235 --> 01:45:13.808 What's wrong? 01:45:13.928 --> 01:45:17.408 The kids have returned, but brother-in law is missing 01:45:18.421 --> 01:45:19.008 Missing? 01:45:19.275 --> 01:45:20.621 Ok, let's look around 01:45:24.181 --> 01:45:24.861 Mama 01:45:25.341 --> 01:45:27.421 We've sent the kids back What do we do with him? 01:45:28.328 --> 01:45:29.275 Send him away 01:45:52.035 --> 01:45:53.221 Vetri, have some coffee 01:45:53.355 --> 01:45:54.901 - Kumar you go there - Yes, Sir 01:45:55.061 --> 01:45:56.901 Chetta... You, Zakir... Have it, please 01:45:57.085 --> 01:45:57.875 - Sir - Go to suicide... 01:45:57.955 --> 01:45:58.568 - Coffee - Huh 01:46:00.581 --> 01:46:02.915 Zakir, please go to the Suicide Point - Yes, Sir 01:46:03.061 --> 01:46:04.715 Those brats in Lake Area... -Yes, Sir 01:46:04.928 --> 01:46:08.328 Do not release them, before I say so -Ok, Sir 01:46:08.408 --> 01:46:09.208 Got it? 01:46:09.435 --> 01:46:12.395 Think they they can get away because they are rich? 01:46:13.181 --> 01:46:13.635 Mama 01:46:13.808 --> 01:46:14.408 Nope 01:46:14.621 --> 01:46:15.208 Your Daddy 01:46:15.355 --> 01:46:17.208 Kodumbavi Ganesan 01:46:18.075 --> 01:46:19.088 You Halfwit... 01:46:19.288 --> 01:46:22.725 Think you can hide in Inspector's house And I wouldn't know? 01:46:24.168 --> 01:46:28.075 Wherever you are, I know how to bring you back 01:46:28.395 --> 01:46:29.861 Check your Whatsapp 01:46:31.888 --> 01:46:32.995 Go on... 01:46:49.035 --> 01:46:50.981 (Screaming in fear) 01:46:59.621 --> 01:47:00.701 Vetri, what's that? 01:47:01.275 --> 01:47:02.728 What's wrong? 01:47:05.768 --> 01:47:06.795 Hey, leave her... 01:47:26.621 --> 01:47:27.888 Think you can escape? 01:47:28.115 --> 01:47:28.781 Get up 01:47:29.645 --> 01:47:31.821 Listen to me please Spare her... please... 01:47:32.075 --> 01:47:33.821 Don't kill her... I beg... 01:47:35.088 --> 01:47:36.701 I beg your mercy... 01:47:40.728 --> 01:47:43.888 Spare her please... I beg you 01:47:44.675 --> 01:47:46.208 She is innocent, please 01:47:46.395 --> 01:47:48.208 Step away... 01:47:50.341 --> 01:47:52.101 Go away, dear... 01:47:55.568 --> 01:47:56.435 No... 01:47:57.461 --> 01:47:59.901 Beg your mercy... please... 01:48:10.528 --> 01:48:11.048 Mama! 01:48:14.021 --> 01:48:15.528 My dear... 01:48:31.448 --> 01:48:32.288 - Let them go, please 01:48:34.848 --> 01:48:36.075 My dear... 01:48:44.101 --> 01:48:45.741 My dear... 01:49:04.048 --> 01:49:04.795 Hey.. 01:49:06.088 --> 01:49:06.741 No... 01:49:07.581 --> 01:49:08.408 Let them go 01:49:09.261 --> 01:49:10.181 No 01:49:12.248 --> 01:49:13.315 Hey... Don't... 01:49:52.501 --> 01:49:53.901 How's the pain? 01:49:54.301 --> 01:49:55.835 This how my son suffered, 01:49:55.981 --> 01:49:57.248 and I suffer 01:49:59.165 --> 01:50:02.915 Of your six sisters and husbands, you couldn't stand losing a single pair 01:50:03.141 --> 01:50:05.861 One by one, I'll kill all the pairs, till you return 01:50:06.088 --> 01:50:07.195 You'll gasp for breath, 01:50:07.648 --> 01:50:10.048 like a fish on the shore 01:50:10.888 --> 01:50:12.768 I didn't intend to kill your Sister-Mama, 01:50:13.368 --> 01:50:14.765 You made me do it 01:50:15.021 --> 01:50:16.765 Their blood is on your hands 01:50:17.448 --> 01:50:18.765 How dare you sneak away? 01:50:21.635 --> 01:50:25.501 I gave you an honest deadline, of 16 days 01:50:25.981 --> 01:50:27.968 But you were cunning 01:50:28.768 --> 01:50:30.608 Take your own sweet time 01:50:31.021 --> 01:50:32.168 It's all good here 01:50:32.355 --> 01:50:34.168 Big family like yours, 01:50:34.741 --> 01:50:38.195 will have people left, even if I kill two every hour 01:50:40.541 --> 01:50:41.635 Will you be back? 01:50:43.461 --> 01:50:44.195 You must 01:50:45.341 --> 01:50:46.195 I'll make sure of it 01:50:51.756 --> 01:50:59.359 (Wailing) 01:51:46.319 --> 01:51:51.226 My mother didn't cradle, nor she saw me waddle 01:51:51.906 --> 01:51:57.106 On the shoulders of my father, never rode farther 01:51:59.666 --> 01:52:02.506 (Wailing) 01:52:03.026 --> 01:52:08.012 My mother didn't cradle, nor she saw me waddle 01:52:08.586 --> 01:52:13.639 On the shoulders of my father, never rode farther 01:52:14.199 --> 01:52:16.559 No mother to share dinner, 01:52:16.972 --> 01:52:19.172 No father to put me into slumber, 01:52:19.906 --> 01:52:22.092 Took upon me as your sired, 01:52:22.506 --> 01:52:25.079 Now I feed you to the fire 01:52:25.306 --> 01:52:30.506 Ma in my school days, 01:52:30.839 --> 01:52:36.052 meant my sister with her kind gaze 01:52:36.466 --> 01:52:38.972 The hen kept its chicks, 01:52:39.266 --> 01:52:41.759 in the basket of its palm 01:52:42.092 --> 01:52:44.519 The hen is no more, 01:52:44.826 --> 01:52:47.959 now the basket is napalm 01:52:49.412 --> 01:52:52.012 (Wailing) 01:52:58.706 --> 01:53:00.572 Your milk clung, 01:53:01.012 --> 01:53:03.332 to the back of my tongue 01:53:03.826 --> 01:53:06.132 Out came a thunder, 01:53:06.559 --> 01:53:08.839 cast us asunder 01:53:09.586 --> 01:53:11.839 Lost my kindered, 01:53:12.332 --> 01:53:14.492 now I'm stranded 01:53:15.226 --> 01:53:17.399 Our blood becomes unfounded, 01:53:17.786 --> 01:53:20.106 Now I'm stranded 01:53:20.516 --> 01:53:25.732 Took one too many for us, 01:53:26.079 --> 01:53:28.666 Your Goodbye left us speechless, 01:53:28.932 --> 01:53:31.386 My soul trembles... 01:53:31.759 --> 01:53:36.999 The nights you kept awake to cast the mites away, 01:53:37.506 --> 01:53:43.399 The town has come to your wake, with you asleep far away 01:53:48.532 --> 01:53:53.666 Wished to see me, Bask in public glory 01:53:54.066 --> 01:53:59.332 Banished to see you, bathe for the final journey 01:53:59.772 --> 01:54:04.999 Before I'd take you on a victory parade, 01:54:05.292 --> 01:54:11.159 why did you leave us all dismayed? 01:54:12.986 --> 01:54:15.066 My mother... 01:54:20.119 --> 01:54:26.386 Oh my mother... 01:54:54.932 --> 01:54:55.612 Mama, 01:54:55.919 --> 01:54:58.706 -Yep - You are combative with everyone 01:54:59.439 --> 01:55:01.479 But you are unassuming with my sister 01:55:01.692 --> 01:55:02.212 Why Mama? 01:55:02.599 --> 01:55:03.719 I'll confess, why not? 01:55:04.212 --> 01:55:05.812 When my brother was in his 20s, 01:55:06.159 --> 01:55:07.812 he lost both his kidneys, 01:55:08.239 --> 01:55:09.812 my father pleaded many men, 01:55:10.252 --> 01:55:12.986 but they turned him away with disdain 01:55:13.199 --> 01:55:16.279 I donated one of mine, to save my brother 01:55:16.706 --> 01:55:20.079 Knowing this people were reluctant to accept me as a groom 01:55:20.759 --> 01:55:22.759 But when your sister came to know that, 01:55:23.306 --> 01:55:25.719 she was stubborn on marrying me 01:55:26.839 --> 01:55:30.652 I'll love her to my grave 01:55:38.772 --> 01:55:41.732 You raised us like parents 01:55:42.146 --> 01:55:43.932 Now we have families of our own, 01:55:44.026 --> 01:55:46.146 but you have left us 01:55:50.706 --> 01:55:51.679 Shouldn't spare... 01:55:52.572 --> 01:55:53.676 Should not spare him 01:55:54.852 --> 01:55:56.466 Who is he to end us? 01:55:58.266 --> 01:55:59.599 This time, we'll mark his end 01:55:59.796 --> 01:56:01.506 I agree, Mapla 01:56:01.959 --> 01:56:04.319 We'll throw his head into the river tomorrow, Mapla 01:56:06.132 --> 01:56:07.012 his head... 01:56:07.586 --> 01:56:09.052 Did I not tell you this? 01:56:10.199 --> 01:56:12.066 Did any of you listen? 01:56:13.906 --> 01:56:18.012 You sent me away like a coward 01:56:19.132 --> 01:56:21.026 Now you want to kill him 01:56:22.492 --> 01:56:23.226 Go Mama 01:56:25.426 --> 01:56:28.506 Get me some water from the fridge, I'm thirsty 01:56:30.479 --> 01:56:32.292 I said, fetch me water 01:57:29.132 --> 01:57:30.359 Mari! 02:04:05.746 --> 02:04:08.506 I couldn't send my Sister-Mama, who raised me as their son, 02:04:08.666 --> 02:04:09.959 while he lived 02:04:11.319 --> 02:04:13.599 So I ended him before I came to cremate them 02:04:18.452 --> 02:04:19.879 What are you saying? 02:04:22.626 --> 02:04:24.386 If only I had did this earlier... 02:04:26.106 --> 02:04:28.839 Sister-Mama would have been with us today 02:04:31.959 --> 02:04:33.572 (sobbing) 02:04:52.399 --> 02:04:55.386 Investigation on Vetri's Case Continues... 02:04:58.386 --> 02:05:00.386 Few Months Later...107897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.