Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,088 --> 00:01:10,556
I thought I saw a pussycat.
2
00:01:15,695 --> 00:01:18,425
I wouldn't do that if I were you.
3
00:01:18,832 --> 00:01:22,268
If I were you I'd put him back.
4
00:01:23,103 --> 00:01:26,630
It can only lead to self-destruction.
5
00:01:26,706 --> 00:01:29,539
It only takes one bird to start you...
6
00:01:29,609 --> 00:01:33,170
and before you know it,
it's two birds, then three.
7
00:01:33,246 --> 00:01:37,706
Suddenly, without realizing it,
you are a victim.
8
00:01:37,951 --> 00:01:39,919
Then one day...
9
00:01:39,986 --> 00:01:42,079
the end of the road.
10
00:01:43,857 --> 00:01:46,257
If you really want to beat this...
11
00:01:46,326 --> 00:01:49,659
Iook us up. We can help you.
12
00:01:54,601 --> 00:01:58,503
Our new member has come to us for help.
13
00:01:58,939 --> 00:02:01,874
Would someone volunteer to tell what...
14
00:02:01,942 --> 00:02:05,400
BA has done for him?
15
00:02:05,745 --> 00:02:09,272
I was a three-bird-a-day pussycat...
16
00:02:09,349 --> 00:02:12,147
until BA helped me.
17
00:02:13,587 --> 00:02:17,683
Being on a bird kick cost me five homes.
18
00:02:17,891 --> 00:02:21,258
BA helped me solve my problem.
19
00:02:23,830 --> 00:02:28,096
Fellow members,
from now on my motto is:
20
00:02:28,168 --> 00:02:31,729
"Birds is strictly for the birds."
21
00:02:42,415 --> 00:02:45,384
Good morning, my little feathered friend.
22
00:02:46,119 --> 00:02:49,748
I got it beat. My willpower is indomitable.
23
00:02:50,390 --> 00:02:53,689
Dear Diary, I know you won't believe this...
24
00:02:53,760 --> 00:02:55,227
but today...
25
00:02:55,896 --> 00:02:58,558
Let's see what's cooking on TV.
26
00:03:00,367 --> 00:03:03,063
After basting, you'll find...
27
00:03:03,136 --> 00:03:06,765
your bird will come out golden brown.
28
00:03:07,841 --> 00:03:11,641
Every succulent morsel will simply...
29
00:03:11,711 --> 00:03:14,077
melt in your mouth.
30
00:03:15,415 --> 00:03:19,408
See, how easy the white meat slices, eh?
31
00:03:20,887 --> 00:03:22,912
Yum.
32
00:03:23,490 --> 00:03:25,253
Doesn't that look...
33
00:03:37,437 --> 00:03:39,667
What's the matter with me?
34
00:03:39,739 --> 00:03:42,435
I gotta get birds off my mind.
35
00:03:43,410 --> 00:03:45,844
I know. I'll play the radio.
36
00:03:45,912 --> 00:03:48,608
Music will get my mind off of it.
37
00:03:48,682 --> 00:03:50,707
That was Bye, Bye Blackbird.
38
00:03:50,784 --> 00:03:55,448
And now we will play When The Red, Red,
Robin Comes Bob, Bob, Bobbin' Along.
39
00:03:56,923 --> 00:03:58,857
I gotta stop myself.
40
00:04:02,329 --> 00:04:05,958
There. Now I won't be able to get the bird.
41
00:04:06,366 --> 00:04:07,560
Mr. Pussycat.
42
00:04:07,634 --> 00:04:09,932
Don't you like me anymore?
43
00:04:10,904 --> 00:04:12,599
I think...
44
00:04:12,672 --> 00:04:15,766
I think you are...
45
00:04:15,842 --> 00:04:18,970
I think you are delicious.
46
00:04:27,821 --> 00:04:30,483
I am sorry I had to do that.
47
00:04:30,557 --> 00:04:33,924
I was afraid you might be weakening.
48
00:04:34,327 --> 00:04:37,125
Yes. I did weaken.
49
00:04:37,197 --> 00:04:38,960
Thanks a lot.
50
00:05:04,124 --> 00:05:06,149
Here we go again.
51
00:05:07,594 --> 00:05:10,324
One little bird, just one.
52
00:05:10,730 --> 00:05:14,689
No one will know the difference.
No one. Just one, then I'll quit.
53
00:05:14,768 --> 00:05:16,736
I'll quit after one.
54
00:05:16,803 --> 00:05:20,637
Just one. One. One little bird.
55
00:05:52,238 --> 00:05:54,172
I can't stand it.
56
00:05:54,240 --> 00:05:57,004
I gotta have a bird.
57
00:05:58,044 --> 00:05:59,409
I'm weak.
58
00:05:59,479 --> 00:06:02,846
I'm weak but I don't care.
59
00:06:03,450 --> 00:06:04,974
I can't help it.
60
00:06:05,051 --> 00:06:08,384
After all, I am a pussycat.
61
00:06:08,788 --> 00:06:10,278
Oh, come now.
62
00:06:10,356 --> 00:06:12,722
There is no need for this demonstration.
63
00:06:12,792 --> 00:06:16,751
Birds and cats can live together
with brotherly love. Watch.
64
00:06:16,830 --> 00:06:19,856
Come here, little bird. Here, you see?
65
00:06:19,933 --> 00:06:22,993
I really love birds.
66
00:06:32,846 --> 00:06:34,404
- Stop it.
- Let me go.
67
00:06:34,481 --> 00:06:36,779
I gotta have it. One little bird.
68
00:06:36,850 --> 00:06:39,842
- Control yourself.
- It's been so long.
69
00:06:40,286 --> 00:06:42,186
- Let me go.
- Like I said before:
70
00:06:42,255 --> 00:06:46,885
"Once a bad old pussycat,
always a bad old pussycat."
71
00:06:46,935 --> 00:06:51,485
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
5017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.