Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-->
2
-->
3
-->
4
-->
5
-->
6
-->
7
-->
8
-->
9
-->
10
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertising ?? EDUCATION va ?? product or brand contact www.OpenSubtitles.org here today
11
00:00:33,800 --> 00:00:34,920
Madam Minister.
12
00:00:35,080 --> 00:00:35,720
Anything?
13
00:00:36,480 --> 00:00:39,200
We still can't reach Northwood
or Whitehall.
14
00:00:40,720 --> 00:00:43,440
Someone's going to have to go out there and find out what's happeing
15
00:00:44,880 --> 00:00:46,280
Has anyone volunteered?
16
00:00:47,480 --> 00:00:49,200
I think you just give the order.
17
00:00:54,880 --> 00:00:57,240
Right. Hey, I told you no runningin the corridoor
18
00:00:57,800 --> 00:00:58,720
Stop running
19
00:01:01,720 --> 00:01:04,040
They're going crazy cooped up in here.
20
00:01:04,200 --> 00:01:05,240
What are you telling them ?
21
00:01:05,400 --> 00:01:06,440
Nothing for the moment.
22
00:01:07,720 --> 00:01:09,160
what am I supposed to tell them?
23
00:01:09,840 --> 00:01:12,680
Everyone they know, their family and friends are probably all dead
24
00:01:17,160 --> 00:01:19,840
I'm sorry, that was insensitive
25
00:01:22,520 --> 00:01:23,360
How are you doing?
26
00:01:29,680 --> 00:01:31,200
I just...... it doesn't seem real, you know?
27
00:01:34,040 --> 00:01:36,080
Maybe it's not as bad as we think ?
28
00:04:21,120 --> 00:04:22,200
Helen?
29
00:04:27,960 --> 00:04:29,000
Helen?
30
00:04:38,480 --> 00:04:39,160
What's wrong?
31
00:04:42,240 --> 00:04:43,520
I thought you'd gone without me!
32
00:04:44,200 --> 00:04:46,280
I was just looking in the shed
33
00:04:46,440 --> 00:04:48,080
Why would I leave without you?
34
00:04:49,480 --> 00:04:52,120
- Right ... - We still have a long way to go, come on..
35
00:05:03,640 --> 00:05:04,280
Mum? What's wrong?
36
00:05:04,880 --> 00:05:06,400
Nothing.
37
00:05:07,640 --> 00:05:09,120
Gather your things.
38
00:05:20,520 --> 00:05:23,000
Why are we going out this way? - We just are.
39
00:05:23,160 --> 00:05:24,160
Come on.
40
00:08:38,520 --> 00:08:40,280
We will do what at home?
41
00:08:40,440 --> 00:08:42,720
I do not know. We look at what is happening.
42
00:08:43,160 --> 00:08:44,080
How? 'Or what?
43
00:08:44,400 --> 00:08:45,480
I do not know.
44
00:08:47,960 --> 00:08:48,960
Mami?
45
00:08:49,200 --> 00:08:50,840
- Mami? - Kaj zdaj ?
46
00:08:52,040 --> 00:08:52,840
Kdo je?
47
00:08:53,480 --> 00:08:54,760
To je zdravnik.
48
00:08:54,920 --> 00:08:57,240
- To je v redu, si ne boli? - Ne
49
00:08:57,680 --> 00:08:59,960
Dobro, sem lahko naredil sranje.
50
00:09:00,680 --> 00:09:03,800
- Nisi zdravnik? - Ne, vigilijo. Moje obleke
51
00:09:03,960 --> 00:09:06,280
bili zajeti sranje in bruhanje.
52
00:09:06,840 --> 00:09:08,240
Ukradel sem videz.
53
00:09:08,600 --> 00:09:09,480
Ste mama?
54
00:09:10,560 --> 00:09:12,400
Ve, da se dojenèek?
55
00:09:13,440 --> 00:09:14,960
Res potrebujejo pomoè.
56
00:09:16,280 --> 00:09:18,440
Rad bi ti pomagal, ampak gremo.
57
00:09:18,840 --> 00:09:20,760
To ni njegova stvar, za pomoè ljudem.
58
00:09:22,440 --> 00:09:23,680
Prosim.
59
00:09:26,920 --> 00:09:28,120
Moram prositi?
60
00:09:36,800 --> 00:09:37,960
To je tam.
61
00:09:40,800 --> 00:09:42,120
Moje ime je Ash.
62
00:09:42,760 --> 00:09:46,440
Tukaj je norost za nekaj dni.
63
00:09:46,600 --> 00:09:48,520
Ti so se v telo. Bilo je grozno.
64
00:09:48,680 --> 00:09:50,560
Ne tja.
65
00:09:52,520 --> 00:09:54,720
Kje so zdravniki in medicinske sestre?
66
00:09:54,960 --> 00:09:57,120
Bilo je nekaj,
67
00:09:57,280 --> 00:09:59,720
vendar pa so pustili videz za njihove druine.
68
00:10:00,120 --> 00:10:03,200
Ponudite se, da so prigrizki in pijaèo.
69
00:10:07,680 --> 00:10:08,400
Kam gremo ?
70
00:10:08,560 --> 00:10:11,720
V kleti. To je najbolj varen kraj.
71
00:10:13,800 --> 00:10:14,720
generator
72
00:10:14,880 --> 00:10:16,000
preivela.
73
00:10:16,640 --> 00:10:19,520
To je samo v kotu, da imajo svetlobo.
74
00:10:20,720 --> 00:10:22,360
Obstajajo ljudje, ki prihajajo
75
00:10:22,520 --> 00:10:24,000
poiskati pomoè, vendar ...
76
00:10:24,880 --> 00:10:26,160
Mi Meds,
77
00:10:26,640 --> 00:10:28,320
nekateri medicinski uèbeniki ...
78
00:10:29,400 --> 00:10:31,080
Smo to, kar smo lahko, kajne?
79
00:10:32,480 --> 00:10:33,800
To je samo tam.
80
00:10:34,560 --> 00:10:36,080
Po hodniku.
81
00:10:53,640 --> 00:10:55,400
Zdravo, kolega.
82
00:11:00,320 --> 00:11:01,640
Si jih gledam?
83
00:11:01,800 --> 00:11:04,520
Ja, sem dal toliko, kot sem lahko v zavetièu.
84
00:11:04,760 --> 00:11:08,240
Bili so 11, vendar so nekateri stari so zlikane.
85
00:11:09,320 --> 00:11:10,600
Ti otroci tam ...
86
00:11:11,400 --> 00:11:13,240
Njihovi stari bodo prili.
87
00:11:14,240 --> 00:11:16,040
Ampak to je res sranje.
88
00:11:16,360 --> 00:11:17,840
Nisem za trenutek predaha.
89
00:11:18,000 --> 00:11:20,760
Jih moramo hraniti, spremembo ali uspavati.
90
00:11:22,520 --> 00:11:24,000
Imam veè soka.
91
00:11:26,240 --> 00:11:28,320
Ali mi lahko pomaga?
92
00:11:29,880 --> 00:11:31,480
Vrsta dan.
93
00:11:32,960 --> 00:11:34,440
Ali pa pol dneva?
94
00:11:35,960 --> 00:11:37,560
Rabim spanec.
95
00:11:37,880 --> 00:11:39,120
Ne moremo.
96
00:11:39,640 --> 00:11:42,560
Moramo oditi. Moram pripeljati domov.
97
00:11:43,320 --> 00:11:44,840
Saj ne, da hoèem ne.
98
00:11:45,000 --> 00:11:46,360
Ampak ti ne.
99
00:11:46,520 --> 00:11:48,280
- Mama! - Razumem.
100
00:11:48,880 --> 00:11:50,040
Najprej ti.
101
00:11:50,200 --> 00:11:51,760
Gledam nad svojimi otroki.
102
00:11:55,040 --> 00:11:56,080
Pojdimo.
103
00:11:56,240 --> 00:11:57,240
mama,
104
00:11:57,840 --> 00:12:00,000
pol dneva, se bo spremenilo nièesar.
105
00:12:00,160 --> 00:12:01,200
Vem, ampak ...
106
00:12:01,360 --> 00:12:02,760
Kaj se dogaja ?
107
00:12:04,240 --> 00:12:05,640
To vam ni veè.
108
00:12:40,520 --> 00:12:41,520
Sranje!
109
00:12:44,280 --> 00:12:45,360
Nisem razumel.
110
00:12:45,520 --> 00:12:47,080
Pridite v avtu!
111
00:13:58,280 --> 00:13:59,760
Kaj je bilo to?
112
00:14:00,160 --> 00:14:02,720
Hoèe poèakati, dokler se ne vrne? Go.
113
00:14:32,840 --> 00:14:34,280
To ni res !
114
00:14:36,160 --> 00:14:37,160
Helen.
115
00:14:48,360 --> 00:14:50,480
Moj Bog! Kaj se je zgodilo ?
116
00:14:56,960 --> 00:14:57,920
In?
117
00:16:07,200 --> 00:16:08,000
Helen!
118
00:16:27,720 --> 00:16:28,520
Kaj je to ?
119
00:16:30,640 --> 00:16:31,960
Nimam pojma.
120
00:16:32,200 --> 00:16:33,240
Tam je nekdo?
121
00:16:59,160 --> 00:17:00,160
Slial sem strele.
122
00:17:00,600 --> 00:17:03,240
Vse je vredu. Je mrtev.
123
00:17:03,800 --> 00:17:05,280
Ta stvar je mrtev.
124
00:17:15,520 --> 00:17:16,440
Bill!
125
00:17:29,280 --> 00:17:30,480
Kaj se je zgodilo ?
126
00:17:33,240 --> 00:17:34,800
Te stvari
127
00:17:35,680 --> 00:17:38,280
so vhodni in ubil vsakogar.
128
00:17:38,440 --> 00:17:39,640
Vkljuèno z mojim otrokom.
129
00:17:41,720 --> 00:17:43,600
Zelo mi je al.
130
00:17:46,120 --> 00:17:49,600
Bil sem v varni sobi, nisem mogel storiti nièesar.
131
00:17:51,680 --> 00:17:52,720
Oni so bili...
132
00:17:53,480 --> 00:17:54,960
skrit pod posteljo
133
00:17:55,120 --> 00:17:57,280
So morali biti zelo strah.
134
00:17:59,240 --> 00:18:01,120
Moral bi biti z njimi.
135
00:18:09,840 --> 00:18:11,200
Prizadevamo si najinega sina.
136
00:18:13,280 --> 00:18:14,720
Daniel Ward.
137
00:18:15,200 --> 00:18:16,600
On je delal za vas.
138
00:18:17,440 --> 00:18:18,720
Ti so njeni stari?
139
00:18:20,720 --> 00:18:22,880
Dan je uspelo pobegniti z drugimi.
140
00:18:25,200 --> 00:18:26,240
Kam je el ?
141
00:18:26,640 --> 00:18:27,760
Ne vem.
142
00:18:31,040 --> 00:18:32,280
Mislil sem imun.
143
00:18:37,240 --> 00:18:38,880
Moram jih pokopati.
144
00:18:41,720 --> 00:18:42,920
Vendar ne morem.
145
00:18:45,440 --> 00:18:46,480
Mi vam bomo pomagali.
146
00:18:57,160 --> 00:18:59,000
- On je iv. - Za bojo voljo.
147
00:18:59,160 --> 00:19:01,200
- Kam je lo? - Nimam pojma.
148
00:19:03,080 --> 00:19:04,800
Mi lahko eli.
149
00:19:05,120 --> 00:19:06,560
Ampak on je iv.
150
00:19:07,160 --> 00:19:08,520
Mi ga bomo nali.
151
00:19:12,640 --> 00:19:15,520
Ne morem niti predstavljati, ji morajo èutiti.
152
00:19:19,720 --> 00:19:21,040
V vas.
153
00:19:21,640 --> 00:19:23,000
Ti vzpon strae.
154
00:19:36,360 --> 00:19:37,320
Kaj?
155
00:19:38,920 --> 00:19:41,320
Res sem mislil, da sem umiral.
156
00:19:58,760 --> 00:20:00,480
Rachel, da je pripravljen.
157
00:20:02,960 --> 00:20:04,560
Ti verjame v Boga?
158
00:20:09,920 --> 00:20:10,640
No.
159
00:20:14,880 --> 00:20:17,240
To je morda laje, èe nekdo verjame.
160
00:20:23,360 --> 00:20:24,680
Mi lahko pomagate?
161
00:20:24,840 --> 00:20:26,400
Seveda.
162
00:20:27,400 --> 00:20:29,120
Lahko me pokopljejo z njimi?
163
00:20:29,440 --> 00:20:30,880
Ne prosim.
164
00:20:31,720 --> 00:20:32,960
Ne bi smeli gledati.
165
00:20:33,120 --> 00:20:34,320
Daj pitolo.
166
00:20:34,480 --> 00:20:35,320
Ni veè.
167
00:20:38,040 --> 00:20:39,280
Kaj bi ti naredil?
168
00:20:48,320 --> 00:20:49,840
Upam, da boste nali Dan.
169
00:20:51,560 --> 00:20:52,880
Veè mi je.
170
00:21:10,560 --> 00:21:12,360
Ne more me preprièati.
171
00:21:20,240 --> 00:21:21,320
al mi je.
172
00:21:37,800 --> 00:21:40,600
"Brlog je bil prviè izkopali vodoravno
173
00:21:40,760 --> 00:21:42,760
"Kot predora.
174
00:21:43,440 --> 00:21:45,560
"Nato se je predstavil tako nenadno naklon
175
00:21:47,920 --> 00:21:49,120
"In tako strma
176
00:21:49,520 --> 00:21:53,120
"Alice ni imel niti èasa ustavi, da razmiljajo
177
00:21:54,400 --> 00:21:56,720
"Pred obèutek padca
178
00:21:56,880 --> 00:22:00,400
"V vodnjaku oèitno zelo globoko.
179
00:22:01,600 --> 00:22:03,880
"Ali dobro je bila zelo globoka,
180
00:22:04,280 --> 00:22:05,960
"Alice se poèasi padla,
181
00:22:07,240 --> 00:22:10,480
"Imela èas poglej okrog sebe
182
00:22:11,320 --> 00:22:13,840
"In vpraati, to se bo zgodilo."
183
00:22:26,040 --> 00:22:28,120
Misli, da je oèe bo naredil kaj?
184
00:22:30,160 --> 00:22:31,800
Misli, da bo el?
185
00:22:34,200 --> 00:22:36,840
To bo trajalo nekaj èasa, da se vrne v Francijo.
186
00:22:46,920 --> 00:22:49,120
Spomnim se svoje veèerno steklenico.
187
00:22:50,480 --> 00:22:52,880
Bilo je, kot smo bili sami na svetu.
188
00:22:54,160 --> 00:22:55,680
To je bila samo jaz in ti.
189
00:22:58,240 --> 00:23:00,840
Si imel èrne lase zelo debel.
190
00:23:02,200 --> 00:23:03,560
Gledal si kot fant.
191
00:23:10,480 --> 00:23:11,560
Mami?
192
00:23:13,080 --> 00:23:13,960
Kaj je to ?
193
00:23:15,240 --> 00:23:17,680
Ne vem, èe sem se pravilno odloèali.
194
00:23:17,840 --> 00:23:18,880
V redu je.
195
00:23:19,760 --> 00:23:22,120
Vedno sem poskuala nate,
196
00:23:22,520 --> 00:23:24,080
vendar niè ni isto.
197
00:23:24,760 --> 00:23:26,560
Nihèe ne ve, kaj storiti.
198
00:23:28,520 --> 00:23:29,800
Vsi ...
199
00:23:30,880 --> 00:23:32,400
gropes zdaj.
200
00:23:33,200 --> 00:23:35,280
To ni res moj tip.
201
00:23:36,280 --> 00:23:38,040
Lahko bi seznam
202
00:23:38,320 --> 00:23:40,000
praske in kaj ste dosegli.
203
00:23:41,000 --> 00:23:42,440
Ostati iv: OK.
204
00:23:44,480 --> 00:23:45,880
To ni smeno.
205
00:23:46,240 --> 00:23:48,240
Ti so nas pripeljali do podzemne eleznice.
206
00:23:55,000 --> 00:23:56,520
Ta mali èip ...
207
00:23:59,040 --> 00:24:01,320
Nikoli ne bomo vedeli, svoje stare.
208
00:24:17,040 --> 00:24:18,320
Kaj je narobe ?
209
00:24:19,320 --> 00:24:21,000
Slial sem, da ga e enkrat.
210
00:24:24,480 --> 00:24:25,520
Emily?
211
00:24:30,280 --> 00:24:31,840
Videl sem luè.
212
00:24:49,080 --> 00:24:50,120
Ti bom pomagal.
213
00:24:54,440 --> 00:24:55,280
Sranje!
214
00:25:02,120 --> 00:25:03,640
Videl sem luè.
215
00:25:04,040 --> 00:25:06,240
Moja draga, mislim, da je nemogoèe.
216
00:25:06,400 --> 00:25:07,960
Vem, kaj sem videl.
217
00:25:08,120 --> 00:25:09,000
Mami!
218
00:25:10,160 --> 00:25:11,040
Mami!
219
00:25:12,400 --> 00:25:14,920
Fant, ki se je zabodel, je tam.
220
00:25:15,080 --> 00:25:16,760
Kaj? Ali ste preprièani, da je on?
221
00:25:16,920 --> 00:25:19,600
Da. To je na nosilih v hodniku.
222
00:25:19,760 --> 00:25:21,080
Ali te je videl?
223
00:25:21,240 --> 00:25:22,240
Da.
224
00:25:27,760 --> 00:25:29,320
Kaj dela ?
225
00:25:29,760 --> 00:25:32,720
Nazaj na okvir. Mora poèivati.
226
00:25:36,080 --> 00:25:36,960
Kaj se dogaja ?
227
00:25:37,240 --> 00:25:39,320
Grozil mojo hèerko oroje.
228
00:25:39,720 --> 00:25:40,480
To je res ?
229
00:25:42,000 --> 00:25:43,160
Brez heca ?
230
00:25:44,840 --> 00:25:48,040
Ni mi mar, svoje zgodbe, izdihnila.
231
00:25:49,680 --> 00:25:52,600
To je bilo dovolj, sranje, kot da razume?
232
00:25:53,400 --> 00:25:55,160
Pusti mojo druino pri miru.
233
00:27:52,280 --> 00:27:53,520
Kaj dela ?
234
00:27:54,520 --> 00:27:56,240
Obstaja veè svetlobe tukaj.
235
00:28:03,680 --> 00:28:04,560
To je organsko.
236
00:28:05,040 --> 00:28:06,720
Gre za ivèni sistem.
237
00:28:06,880 --> 00:28:09,440
Nisem mislil, da njihov videz.
238
00:28:14,080 --> 00:28:15,080
Äe jih je.
239
00:28:16,480 --> 00:28:17,520
Kaj misli s tem?
240
00:28:19,000 --> 00:28:22,880
Njihova tehnologija je bolj napreden, kot je naa.
241
00:28:23,120 --> 00:28:24,360
Toda to,
242
00:28:25,080 --> 00:28:26,880
je dokaj primitivno.
243
00:28:27,040 --> 00:28:28,440
Obstaja nekaj drugega?
244
00:28:28,600 --> 00:28:29,840
Mogoèe.
245
00:28:31,440 --> 00:28:32,160
Je...
246
00:28:34,000 --> 00:28:36,280
To je moganska skorja.
247
00:28:40,160 --> 00:28:41,680
Hoèe, da bi vrgel to?
248
00:28:49,480 --> 00:28:51,560
Kaj bi storili, èe je bil Dan?
249
00:29:00,000 --> 00:29:01,120
Ne vem.
250
00:29:05,920 --> 00:29:08,160
Noèem spati zraven te stvari.
251
00:29:32,840 --> 00:29:33,920
Ti si dober.
252
00:29:35,000 --> 00:29:36,680
Jaz veèinoma pretvarjati.
253
00:29:40,160 --> 00:29:42,080
Ta mali èlovek ljubi glasbo.
254
00:29:42,360 --> 00:29:43,520
To neposredno miren.
255
00:29:46,040 --> 00:29:46,920
Tvoja druina ?
256
00:29:53,000 --> 00:29:53,720
al mi je.
257
00:29:54,640 --> 00:29:56,880
Moram vzeti za te otroke.
258
00:29:59,560 --> 00:30:01,920
To se ne bi raje ...
259
00:30:03,800 --> 00:30:05,880
pa je, da mu roko.
260
00:30:56,000 --> 00:30:57,560
mi lahko razsvetlil?
261
00:30:59,720 --> 00:31:00,960
Kako ti je ime?
262
00:31:05,400 --> 00:31:06,040
Tvoje ime ?
263
00:31:08,800 --> 00:31:09,920
Jonathan.
264
00:31:10,240 --> 00:31:11,240
Me, da je Chloe.
265
00:31:16,680 --> 00:31:19,240
Bil sem kot ti, ko sem videl moj prvi.
266
00:31:20,520 --> 00:31:21,320
Pravi.
267
00:31:22,080 --> 00:31:23,880
Bil sem s skupino ljudi.
268
00:31:24,040 --> 00:31:26,440
Smo zapustili Pariz in ...
269
00:31:27,160 --> 00:31:29,320
te stvari so nas nali.
270
00:31:29,480 --> 00:31:31,240
Ubili so vse ostale.
271
00:31:31,400 --> 00:31:32,840
Tudi otroci.
272
00:31:33,800 --> 00:31:34,720
Za bojo voljo.
273
00:31:37,560 --> 00:31:38,960
Kam gre ?
274
00:31:40,160 --> 00:31:41,280
V Londonu.
275
00:31:42,160 --> 00:31:43,560
Moja druina je tam.
276
00:31:44,360 --> 00:31:45,320
In ti?
277
00:31:45,800 --> 00:31:49,560
Grem k mojim starem. Ti ivijo v bliini Amiens.
278
00:31:50,360 --> 00:31:52,520
Moj sin je z njimi.
279
00:31:53,120 --> 00:31:54,480
niè ni tveganja tu?
280
00:31:55,840 --> 00:31:59,280
To je nikjer zavetje. Bomo izmenièno spati.
281
00:32:00,600 --> 00:32:02,400
In straar. Dors.
282
00:33:39,080 --> 00:33:39,800
al mi je.
283
00:33:40,560 --> 00:33:42,160
Nisem te hotel prestraiti.
284
00:33:44,960 --> 00:33:46,040
Kaj je narobe ?
285
00:33:48,520 --> 00:33:49,600
Jaz sem slep.
286
00:33:52,080 --> 00:33:53,560
Vidim.
287
00:34:05,280 --> 00:34:06,280
Emily?
288
00:34:08,120 --> 00:34:09,120
Tom!
289
00:34:10,120 --> 00:34:11,400
Tom, kje je Emily?
290
00:34:12,080 --> 00:34:13,040
V!
291
00:34:16,280 --> 00:34:17,400
Problem ?
292
00:34:17,560 --> 00:34:19,200
Ne morem najti svojo hèer.
293
00:34:23,000 --> 00:34:25,480
Jaz jo vidim kot prej.
294
00:34:27,880 --> 00:34:29,320
To je drugaèe.
295
00:34:31,960 --> 00:34:33,600
To je zelo èudno.
296
00:34:35,880 --> 00:34:37,640
Moje oèi so videti normalno?
297
00:34:41,200 --> 00:34:42,440
Mislim, da.
298
00:34:46,520 --> 00:34:47,440
Ni na pristop!
299
00:34:47,600 --> 00:34:48,600
Kako ste mama.
300
00:34:48,760 --> 00:34:49,840
Kaj dela ?
301
00:34:50,000 --> 00:34:51,080
Posluaj, mami.
302
00:34:53,400 --> 00:34:54,200
Vidim.
303
00:34:56,560 --> 00:34:57,200
Kaj?
304
00:34:58,480 --> 00:34:59,840
Lahko te vidim.
305
00:35:00,320 --> 00:35:02,320
Jaz sem slep.
306
00:35:02,720 --> 00:35:03,680
Kaj?
307
00:35:06,400 --> 00:35:07,480
Tom.
308
00:35:11,160 --> 00:35:12,200
Ti ustrelil, kaj?
309
00:35:12,360 --> 00:35:13,760
Moramo priti dol.
310
00:35:14,880 --> 00:35:15,960
Mama ...
311
00:35:19,800 --> 00:35:20,720
Pridi.
312
00:35:21,120 --> 00:35:22,320
Kaj je narobe ?
313
00:35:23,560 --> 00:35:24,680
Sinoèi sem ...
314
00:35:25,760 --> 00:35:28,000
Videl sem ensko, ki je bila teèe.
315
00:35:28,800 --> 00:35:30,640
Nekaj ââje bilo opravlja.
316
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
Bilo je kaj?
317
00:35:36,120 --> 00:35:37,480
Ne vem.
318
00:35:38,320 --> 00:35:40,320
Mislim, da ni èlovek.
319
00:35:41,480 --> 00:35:43,480
Si me znorel tam.
320
00:35:44,200 --> 00:35:45,840
Misli, da je bilo njihovo?
321
00:35:47,320 --> 00:35:50,240
Oroje, ki sem jih imel na mene, kje so?
322
00:36:01,960 --> 00:36:03,320
Ste vojak?
323
00:36:07,200 --> 00:36:09,800
Ne bo vzemi in ti blok, èeprav?
324
00:36:10,320 --> 00:36:12,040
Moram kam iti.
325
00:36:12,200 --> 00:36:13,400
Ok, super.
326
00:36:14,320 --> 00:36:15,400
Sem preveril.
327
00:37:36,560 --> 00:37:37,880
Kurba!
328
00:37:38,920 --> 00:37:39,840
Mislil sem, da ste bili del tega.
329
00:37:40,520 --> 00:37:41,560
Hoèe kaj?
330
00:37:42,120 --> 00:37:43,760
To bo uèinkovita, misli?
331
00:37:44,480 --> 00:37:46,400
To bo bolje kot niè.
332
00:37:53,720 --> 00:37:55,520
Si jokala v spanju.
333
00:37:56,920 --> 00:37:57,880
Imam strah.
334
00:37:58,600 --> 00:38:00,920
Ah ja? Kaj sem rekel ?
335
00:38:01,560 --> 00:38:02,880
Bilo je v francoèini.
336
00:38:05,280 --> 00:38:06,520
Odide ?
337
00:38:07,080 --> 00:38:08,160
Da.
338
00:38:10,880 --> 00:38:11,880
Vso sreèo.
339
00:38:12,040 --> 00:38:13,200
Ti tudi.
340
00:38:15,960 --> 00:38:18,720
To je lahko dolga pot skupaj.
341
00:38:19,920 --> 00:38:22,200
Bomo tako sever.
342
00:38:25,320 --> 00:38:27,440
- Samo èe hoèe. - Da.
343
00:38:27,600 --> 00:38:29,880
Jaz ti ne upajo vpraati preveè.
344
00:38:33,680 --> 00:38:35,160
Dobili svoje stvari, gremo.
345
00:38:46,760 --> 00:38:48,920
Ti pa res ima umazan obraz.
346
00:38:50,320 --> 00:38:52,200
Lahko gre poèitek.
347
00:38:52,800 --> 00:38:54,160
Vzamem naprej.
348
00:39:00,960 --> 00:39:03,400
Zakaj hoèejo, da nas ubijejo, misli?
349
00:39:04,480 --> 00:39:06,560
Ker smo drugaèni od njih.
350
00:39:09,200 --> 00:39:10,760
To ne more biti, da je veliko.
351
00:39:11,520 --> 00:39:13,200
Vèasih je to dovolj.
352
00:39:16,000 --> 00:39:17,680
Veste, kako jo uporabljati?
353
00:39:17,920 --> 00:39:19,640
Sem kriv nièesar na te stvari.
354
00:39:20,800 --> 00:39:21,560
Niè panner,
355
00:39:21,720 --> 00:39:23,440
to pomeni, da niè ne vem.
356
00:39:24,400 --> 00:39:26,000
Panner bo imel potem.
357
00:39:26,160 --> 00:39:27,200
Ne tako reèi.
358
00:39:30,280 --> 00:39:31,400
Pozabi.
359
00:39:31,560 --> 00:39:33,120
Pokai mi, kako to deluje.
360
00:40:44,320 --> 00:40:46,920
Najblija bunker je v Whitehall.
361
00:40:47,440 --> 00:40:49,880
Ampak mislim, da je Dan se vrnil domov.
362
00:40:50,560 --> 00:40:52,160
Sicer pa poskusite bunker.
363
00:40:54,480 --> 00:40:55,520
Kaj?
364
00:40:57,720 --> 00:40:58,480
Niè.
365
00:40:59,360 --> 00:41:00,480
Moramo iti.
366
00:41:05,400 --> 00:41:06,440
Bill?
367
00:41:25,560 --> 00:41:26,480
Kaj?
368
00:41:30,640 --> 00:41:32,120
Nael sem Dan.
369
00:41:44,880 --> 00:41:46,280
Kaj je narobe ?
370
00:41:47,160 --> 00:41:47,840
Joka?
371
00:41:50,120 --> 00:41:51,920
Vidim nièesar.
372
00:41:55,640 --> 00:41:58,040
Ko sem se zbudil, niè ne bom videl.
373
00:42:03,280 --> 00:42:04,400
Morda ...
374
00:42:04,760 --> 00:42:07,480
Morda vai mogani se igrajo te.
375
00:42:07,960 --> 00:42:10,320
- Ne verjame mi ? - Seveda ja.
376
00:42:10,480 --> 00:42:12,400
Misli, da sem si vse.
377
00:42:12,560 --> 00:42:14,040
Nikoli.
378
00:42:16,240 --> 00:42:17,800
Kaj se dogaja z mano?
379
00:42:19,560 --> 00:42:20,760
Nevem.
380
00:43:54,920 --> 00:43:55,960
Helen?
381
00:44:18,080 --> 00:44:19,720
Odprite vrata, Helen!
382
00:44:21,920 --> 00:44:23,200
Odpri vrata !
383
00:44:26,880 --> 00:44:27,880
Zakaj ste zaprti?
384
00:44:30,440 --> 00:44:32,280
Lahko bi oroje?
385
00:44:33,360 --> 00:44:34,880
Bioloko oroje?
386
00:44:35,520 --> 00:44:37,080
V teoriji, ja.
387
00:44:37,720 --> 00:44:40,280
ti stroji organska so notri?
388
00:44:42,800 --> 00:44:44,000
Po tem, kar sem videl.
389
00:44:45,800 --> 00:44:48,560
elim si, da bi nali kako ubiti te stvari.
390
00:44:51,280 --> 00:44:52,440
V redu.
391
00:47:47,840 --> 00:47:50,320
Prilagoditev: Clotilde Maville
392
00:47:51,040 --> 00:47:53,280
Podprite nas in postane VIP èlan odstraniti vse oglase od www.OpenSubtitles.org
393
00:47:51,040 --> 00:47:53,280
Podprite nas in postane VIP èlan odstraniti vse oglase od www.OpenSubtitles.org21977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.