All language subtitles for 666.PM.2017.WEBRip.x264-SHADOW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,694 --> 00:00:05,694 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:10,434 --> 00:00:13,135 Suspect is armed and extremely dangerous. 3 00:00:13,137 --> 00:00:14,869 Snipers let me know when you are in position. 4 00:00:14,871 --> 00:00:17,075 You have a shot, take it. 5 00:00:17,407 --> 00:00:20,475 This is the police. We have you surrounded. 6 00:00:20,477 --> 00:00:22,479 Come out with your hands up. 7 00:00:25,316 --> 00:00:27,317 Release the hostages, Jimmy. 8 00:00:33,857 --> 00:00:37,061 Go kid. 9 00:00:43,534 --> 00:00:47,568 Release the hostages, Jimmy! Do it now! 10 00:00:54,345 --> 00:00:56,310 No one has to die here tonight. 11 00:00:56,312 --> 00:00:57,913 Come on, man. 12 00:02:09,819 --> 00:02:11,720 Get out of the car. 13 00:02:36,247 --> 00:02:38,312 Ah! 14 00:02:38,314 --> 00:02:40,581 You motherfuckers, get the hell off my property! 15 00:02:40,583 --> 00:02:42,617 Whoa, whoa. Are you fucking kidding me, right now? 16 00:02:42,619 --> 00:02:43,786 Lorraine, he has an axe. 17 00:02:43,788 --> 00:02:47,256 Stan, Lorraine Taylor. "Ghostly Night Watch." 18 00:02:47,258 --> 00:02:48,990 Yeah, we're the TV people. 19 00:02:48,992 --> 00:02:50,324 Oh, yeah. 20 00:02:50,326 --> 00:02:51,192 - Yeah. - Hi, TV people. 21 00:02:51,194 --> 00:02:53,694 - Oh. - Hi. Hey, may I? 22 00:02:53,696 --> 00:02:54,829 Great. 23 00:02:57,867 --> 00:03:01,870 Oh, okay. No offense, but obviously this place is haunted. 24 00:03:01,872 --> 00:03:04,776 Case closed. 25 00:03:05,342 --> 00:03:07,442 Ew, wonder how long that's been there. 26 00:03:07,444 --> 00:03:08,543 - Ew. - Ah! 27 00:03:08,545 --> 00:03:09,543 What is it? 28 00:03:09,545 --> 00:03:11,513 - Ants. - What? 29 00:03:11,515 --> 00:03:13,548 No, I'm terrified of ants. 30 00:03:13,550 --> 00:03:14,549 Ah! 31 00:03:14,551 --> 00:03:16,317 We heard screaming. 32 00:03:16,319 --> 00:03:17,519 Daniel saw an ant. 33 00:03:17,521 --> 00:03:22,591 Oh, well, everyone. This is Stan. Stan bought this place 34 00:03:22,593 --> 00:03:26,664 in foreclosure after the incident. 35 00:03:28,665 --> 00:03:31,299 I told you fools it wasn't safe to be here today. 36 00:03:31,301 --> 00:03:34,735 Stan, Stan, we talked about this. Yeah. 37 00:03:34,737 --> 00:03:37,972 I am so sorry. I forgot my manners. 38 00:03:37,974 --> 00:03:41,676 This place, it just gets me out of sorts. 39 00:03:41,678 --> 00:03:44,579 It's okay. 40 00:03:44,581 --> 00:03:51,419 This way. Brochures are $2, by the way. 41 00:03:51,421 --> 00:03:53,754 Okay, you two, listen. I need you to be super convincing. 42 00:03:53,756 --> 00:03:56,057 I need you get into character, get in there and 43 00:03:56,059 --> 00:03:57,825 conduct a proper interview. You got me? 44 00:03:57,827 --> 00:03:59,561 But I'm not a real forensic detective. 45 00:03:59,563 --> 00:04:00,728 I don't know how to interview. 46 00:04:00,730 --> 00:04:02,531 Yeah. And I'm not really psychic, so- 47 00:04:02,533 --> 00:04:06,571 Oh, newsflash. You're actors, so act. 48 00:04:13,476 --> 00:04:14,778 Yeah, yeah. 49 00:04:25,589 --> 00:04:35,433 Oh, Jimmy. Oh, oh, oooh, oh, oh, oh. 50 00:04:36,433 --> 00:04:40,434 I can feel his presence.Aah. Aah. 51 00:04:40,436 --> 00:04:43,672 This is not being taken seriously. 52 00:04:43,674 --> 00:04:45,674 Shut the camera off. I'm done. 53 00:04:45,676 --> 00:04:49,813 No, no, no. Stan, wait. We are taking this very seriously. 54 00:04:50,813 --> 00:04:56,684 Sir, tell us about the alleged incidents that you alleged 55 00:04:56,686 --> 00:05:00,857 to have happened around the alleged property. 56 00:05:02,125 --> 00:05:06,895 I'll tell you this. Buying this house was a big mistake. 57 00:05:06,897 --> 00:05:09,498 I mean, I thought I'd make a fortune 58 00:05:09,500 --> 00:05:15,970 in murder tour tickets. But no. One bad Yelp review, 59 00:05:15,972 --> 00:05:19,407 and that bus just stopped coming. I can't even sleep 60 00:05:19,409 --> 00:05:24,979 here because he won't let me. I actually had to move 61 00:05:24,981 --> 00:05:27,148 back into my mama's house. 62 00:05:27,150 --> 00:05:31,820 Tell me, have you ever seen or witnessed 63 00:05:31,822 --> 00:05:34,756 this ghost of a serial killer? 64 00:05:34,758 --> 00:05:39,794 I'll tell what I have seen. Shadows that shouldn't be there 65 00:05:39,796 --> 00:05:44,933 but are. Cold spots, even in the summertime. 66 00:05:44,935 --> 00:05:48,503 Lights turning off and on and shit. 67 00:05:48,505 --> 00:05:55,109 Jimmy, if you're here, turn this light off right now. 68 00:05:55,111 --> 00:05:58,515 I command thee. 69 00:06:04,087 --> 00:06:07,655 Oh, victim Stan, what about the horrific crime 70 00:06:07,657 --> 00:06:10,825 scene in the murder room. 71 00:06:10,827 --> 00:06:15,500 That's where he shot himself exactly five years ago tonight. 72 00:06:16,834 --> 00:06:17,967 I won't go near it. 73 00:06:17,969 --> 00:06:22,573 He actually kept the bodies in a closet over there. 74 00:06:24,875 --> 00:06:27,412 Little Mittens won't go near it either. 75 00:06:28,010 --> 00:06:31,078 And he's the friendliest cat you're ever gonna meet. 76 00:06:31,080 --> 00:06:33,215 Ah! 77 00:06:33,217 --> 00:06:37,018 Ah! The cat? 78 00:06:37,020 --> 00:06:39,220 That wasn't no damn cat. 79 00:06:39,222 --> 00:06:40,755 Take it easy, Stan. 80 00:06:40,757 --> 00:06:42,691 - What? - Put it down. 81 00:06:42,693 --> 00:06:47,698 Y'all just don't get it, do you? The spirit is evil! 82 00:06:48,231 --> 00:06:55,035 With a capital Evil! It wants to cross over, and mark my words, 83 00:06:55,037 --> 00:06:59,708 he will do anything to come through. 84 00:06:59,710 --> 00:07:04,044 Do not underestimate Jimmy Timmy Beck. 85 00:07:09,620 --> 00:07:12,520 Uh, Jimmy Timmy? 86 00:07:12,522 --> 00:07:15,789 Don't start. We'll just shorten his name for dramatic effect. 87 00:07:15,791 --> 00:07:19,796 So Jim Tim? 88 00:07:22,599 --> 00:07:24,669 Oh. 89 00:07:25,269 --> 00:07:26,934 Hey, Bob, it's me. 90 00:07:26,936 --> 00:07:28,169 Oh, Lorraine. 91 00:07:28,171 --> 00:07:30,871 I think I'm gonna buy this other show. I was talking to Aisha- 92 00:07:30,873 --> 00:07:32,674 No, no, no. You don't buy another show. 93 00:07:32,676 --> 00:07:34,643 This show is going to be awesome, and you are going to 94 00:07:34,645 --> 00:07:36,645 want this, and you are not going to buy anything from Aisha 95 00:07:36,647 --> 00:07:38,780 because she is a lying slutbag, and I am going to deliver 96 00:07:38,782 --> 00:07:41,215 something amazing to you in a week. 97 00:07:45,289 --> 00:07:47,155 No. Fine, fine. I'll have a cut to you 98 00:07:47,157 --> 00:07:49,890 in 48 hours, Bob, I promise. Bob. 99 00:07:53,063 --> 00:07:55,729 Two years ago I was up for an Emmy and dating a Wahlberg. 100 00:07:55,731 --> 00:07:56,965 Do you have a check for me? 101 00:07:56,967 --> 00:07:59,900 Shit, Stan, you scared me! 102 00:07:59,902 --> 00:08:02,604 No. I don't have a check for you today. 103 00:08:02,606 --> 00:08:04,773 No discretionary funds. 104 00:08:04,775 --> 00:08:06,073 What the hell does that mean? 105 00:08:06,075 --> 00:08:10,712 It means you're an associate producer now. 106 00:08:10,714 --> 00:08:12,013 Hmm, is that important? 107 00:08:12,015 --> 00:08:15,215 Oh, yeah. All right. 108 00:08:15,217 --> 00:08:18,186 Okay. So you just drive safe. 109 00:08:18,188 --> 00:08:21,592 We'll see you in a couple days. 110 00:08:29,332 --> 00:08:31,232 Doesn't anybody have a landline anymore? 111 00:08:31,234 --> 00:08:33,701 We're lucky this place has working plumbing. 112 00:08:33,703 --> 00:08:35,003 So I thought that... 113 00:08:35,005 --> 00:08:36,937 So here's what we're gonna do. I want you take this 114 00:08:36,939 --> 00:08:39,239 and I want you to go measure for cold spots like those, um, those 115 00:08:39,241 --> 00:08:42,676 other ghost hunting shows do. Yeah. Oh, if you find the guys 116 00:08:42,678 --> 00:08:45,015 cat, bonus. We use it as a prop. 117 00:08:58,160 --> 00:09:01,698 This place gives me the creeps. 118 00:09:42,805 --> 00:09:45,773 I know you said you're not that observant. 119 00:09:45,775 --> 00:09:46,441 I saw that. 120 00:09:47,209 --> 00:09:50,011 Ah! Lorraine! 121 00:10:04,093 --> 00:10:06,363 - Oh! Oh, Jesus. - Oh no. 122 00:10:06,763 --> 00:10:08,799 Oh. 123 00:10:10,766 --> 00:10:12,767 Oh, sweet hay bales, there's the closet. 124 00:10:12,769 --> 00:10:16,307 Oh, number 12, Adele. Hello? 125 00:10:16,840 --> 00:10:18,072 Good idea. We should pray. 126 00:10:18,074 --> 00:10:20,274 No, no, no. My acting coach told me that I should count down my 127 00:10:20,276 --> 00:10:23,378 favorite songs every time I get nervous, so I'm on number 11. 128 00:10:23,380 --> 00:10:24,845 Beyonce, "Crazy in Love." 129 00:10:24,847 --> 00:10:28,115 Oh. "Back That Azz Up" by Juvenile. 130 00:10:30,786 --> 00:10:31,585 What's happening? 131 00:10:31,587 --> 00:10:33,455 Uh, uh, uh, he was here. 132 00:10:33,457 --> 00:10:34,922 He was here and we saw him. 133 00:10:34,924 --> 00:10:35,923 Who was? Mittens? 134 00:10:35,925 --> 00:10:36,925 No, the ghost. 135 00:10:36,927 --> 00:10:39,194 Start recording and get in the corner, okay? 136 00:10:39,196 --> 00:10:43,034 Hey, hey, follow me. Measure for cold spots. 137 00:10:44,433 --> 00:10:47,768 Hey, hey, measure for cold spots. 138 00:10:47,770 --> 00:10:50,341 Use your device. 139 00:10:54,144 --> 00:10:58,345 As I get closer to the closet, 140 00:10:58,347 --> 00:11:07,489 the temperature drops because that is where Jimmy ate 141 00:11:07,491 --> 00:11:12,697 his victims. Right, Sheryl? 142 00:11:13,829 --> 00:11:19,202 Um, the spirits are telling me that's where they were digested. 143 00:11:19,870 --> 00:11:23,037 Now I'm going to try and communicate with the spirit 144 00:11:23,039 --> 00:11:24,806 Jimmy Timmy Beck. 145 00:11:24,808 --> 00:11:25,941 Just Jimmy. 146 00:11:25,943 --> 00:11:29,811 Just Jimmy. Can you give us a sign to show us you're 147 00:11:29,813 --> 00:11:31,345 here, Jimmy? 148 00:11:31,347 --> 00:11:36,187 We're not asking for much. Just a sign, a real sign. 149 00:11:36,919 --> 00:11:40,924 Just dropped four degrees cooler near the closet. 150 00:11:41,857 --> 00:11:44,392 Is that you, Jimmy? 151 00:11:44,394 --> 00:11:47,798 AH! 152 00:11:48,799 --> 00:11:50,064 Maybe that was the cat. 153 00:11:50,066 --> 00:11:53,337 That's a big fucking cat. 154 00:11:56,206 --> 00:11:58,306 Son of a bitch, something bit me! 155 00:11:58,308 --> 00:12:00,141 Cut! You're fired. 156 00:12:00,143 --> 00:12:03,378 What? Because of a bug bite? I'm calling my agent. 157 00:12:03,380 --> 00:12:04,513 Go call your agent. 158 00:12:04,515 --> 00:12:08,218 You're still fired. You suck. Afraid of fucking bugs. 159 00:12:08,985 --> 00:12:11,018 I think I had a minor stroke. 160 00:12:11,020 --> 00:12:12,186 I think I wet myself. 161 00:12:12,188 --> 00:12:15,290 I'm gonna have a long-term fear of closets. 162 00:12:15,292 --> 00:12:17,524 Hey, what's going on here? 163 00:12:17,526 --> 00:12:21,461 Did you hire an actor who looks just like the real Jimmy Beck, 164 00:12:21,463 --> 00:12:24,298 and why was he hiding in the closet? 165 00:12:24,300 --> 00:12:28,369 I hired a look alike. So what? edit out the last five seconds 166 00:12:28,371 --> 00:12:31,505 and we have two TV hosts scared shitless encountering the ghost 167 00:12:31,507 --> 00:12:34,075 of a crazed serial killer. Winning. 168 00:12:34,077 --> 00:12:36,009 But he's not really a ghost. 169 00:12:36,011 --> 00:12:40,514 And you aren't really a psychic. This is reality TV and we are 170 00:12:40,516 --> 00:12:43,383 creating the reality TV that people want. 171 00:12:43,385 --> 00:12:47,257 Fuck, I have an idea. Go get that idiot. 172 00:12:50,125 --> 00:12:53,927 You two have no idea what is on the line here. 173 00:12:53,929 --> 00:12:57,364 If this works, I promise you it is going to be life 174 00:12:57,366 --> 00:13:01,502 changing for all of us. I just need you guys to run around for 175 00:13:01,504 --> 00:13:04,372 a couple hours, play ghost hunters, look scared 176 00:13:04,374 --> 00:13:08,442 around every corner, and I promise you I'm gonna make this 177 00:13:08,444 --> 00:13:13,648 worth your while. How's a spa weekend on me sound? 178 00:13:13,650 --> 00:13:15,952 Very thoughtful and sweet. 179 00:13:16,919 --> 00:13:19,954 But unfortunately, I can't accept that. 180 00:13:19,956 --> 00:13:22,556 Why? Guys do spas all the time. 181 00:13:22,558 --> 00:13:25,659 Oh, it's not that. I'm just super scared of steam. 182 00:13:25,661 --> 00:13:29,062 Oh, come on! Do you know how many red carpets 183 00:13:29,064 --> 00:13:31,132 I have been to this year? 184 00:13:31,134 --> 00:13:34,034 None! I need this. 185 00:13:34,036 --> 00:13:38,439 I want this. I can feel it. 186 00:13:38,441 --> 00:13:43,447 And if you aren't with me, there's the door. 187 00:13:44,313 --> 00:13:48,383 Well, it's kind of far back to town and I don't think 188 00:13:48,385 --> 00:13:55,322 you'll give me a ride, so yes, for the spa weekend, I'll do it. 189 00:13:55,324 --> 00:13:57,358 Yeah. As long as you don't scare me anymore. 190 00:13:57,360 --> 00:13:59,326 I am so proud I cast you two. 191 00:13:59,328 --> 00:14:01,995 Find an actor? Find my dick with your lips. 192 00:14:01,997 --> 00:14:04,965 Mom, can you come get me? I... hello? 193 00:14:04,967 --> 00:14:07,301 Hello. Ah! 194 00:14:13,576 --> 00:14:16,347 Hmm. 195 00:14:17,347 --> 00:14:20,016 Huh. 196 00:14:21,284 --> 00:14:23,621 Dude's a ghost. 197 00:14:24,353 --> 00:14:26,421 Three bedroom, two bath in the valley. 198 00:14:26,423 --> 00:14:29,257 Ah, kudos on the two full baths in case you have 199 00:14:29,259 --> 00:14:30,691 a guest, you know? 200 00:14:30,693 --> 00:14:34,595 Oh ya. Oh, and the guy from "One Tree Hill" is my neighor 201 00:14:34,597 --> 00:14:36,229 Ooh. 202 00:14:36,231 --> 00:14:39,167 You live next to Jean Claude Van Damme? 203 00:14:39,169 --> 00:14:42,305 Did you sleep with him yet? 204 00:14:43,305 --> 00:14:44,305 Sleep with who? 205 00:14:44,307 --> 00:14:46,139 Inappropriate, Pete. 206 00:14:46,141 --> 00:14:49,543 I was just asking. Anyway, no idea where that actor dude went. 207 00:14:49,545 --> 00:14:51,446 Yeah, I'll deal with him later. Get the camera on the 208 00:14:51,448 --> 00:14:53,413 closet door, and hurry! 209 00:14:53,415 --> 00:14:55,486 Huh! 210 00:14:56,385 --> 00:14:59,287 Whoa! 211 00:14:59,289 --> 00:15:00,989 Sorry, I missed it. 212 00:15:00,991 --> 00:15:03,992 Story of my life. 213 00:15:03,994 --> 00:15:05,560 You rigged the door. 214 00:15:05,562 --> 00:15:08,562 Of course. Do you think they open on their own? 215 00:15:10,066 --> 00:15:11,532 Did you rig that too? 216 00:15:11,534 --> 00:15:14,538 No, I didn't. 217 00:15:16,438 --> 00:15:20,544 Hey, guys. Listen to this. 218 00:15:23,413 --> 00:15:25,178 This is my house. 219 00:15:25,180 --> 00:15:27,681 Holy bats in the belfry. 220 00:15:27,683 --> 00:15:31,051 That really happened. There's really a ghost. 221 00:15:31,954 --> 00:15:33,553 Yeah, to being ghost hunters. 222 00:15:33,555 --> 00:15:35,690 Hmm, to being famous. 223 00:15:35,692 --> 00:15:39,560 You know what? It is time to put the past behind us. To all the 224 00:15:39,562 --> 00:15:43,330 people that doubted me, especially producers named Bob. 225 00:15:43,332 --> 00:15:46,200 That indie role I probably didn't get. 226 00:15:46,202 --> 00:15:48,536 To my ex-girlfriend Janet who left me in the church, 227 00:15:48,538 --> 00:15:50,071 and now she's a whore. 228 00:15:50,073 --> 00:15:51,739 Oh, no I'm sure she's not. 229 00:15:51,741 --> 00:15:54,341 No. She's a legit whore. 230 00:15:54,343 --> 00:15:57,277 Yeah. She barters her vagina for cocaine. 231 00:15:57,279 --> 00:15:59,047 Oh. 232 00:15:59,049 --> 00:16:00,349 Okay. 233 00:16:00,351 --> 00:16:04,051 Uh, not really good at this stuff, but, um, my dad got 234 00:16:04,053 --> 00:16:06,586 cancer last year and beat it. 235 00:16:06,588 --> 00:16:08,589 That's great. 236 00:16:08,591 --> 00:16:14,228 Then he died in a car accident, which sucked. It was a stormy 237 00:16:14,230 --> 00:16:16,364 night, the road was really windy, and the... the 238 00:16:16,366 --> 00:16:22,402 cliff kinda jumped out at him. Plus he was hammered. But he was 239 00:16:22,404 --> 00:16:25,306 a really good drunk driver normally. I was supposed to pick 240 00:16:25,308 --> 00:16:29,343 him up but, uh, I got sidetracked on Tinder talking to 241 00:16:29,345 --> 00:16:32,647 this girl. I sent her a dick pic, she sent me a dick pic 242 00:16:32,649 --> 00:16:36,651 back, which was really... anyway. He sent me a text right 243 00:16:36,653 --> 00:16:37,551 before he disintegrated. 244 00:16:37,553 --> 00:16:42,125 He said, "Son, I want you to know... 245 00:16:44,693 --> 00:16:47,030 my fucking car's on fire." 246 00:16:49,164 --> 00:16:50,630 I still have the text. 247 00:16:50,632 --> 00:16:54,337 Okay, then. Um, let's get back to it. 248 00:16:55,138 --> 00:16:57,404 I'd like a camera over there. You think you can 249 00:16:57,406 --> 00:16:58,806 handle that, Pete? 250 00:16:58,808 --> 00:17:00,240 Yeah. Okay. 251 00:17:00,242 --> 00:17:02,278 Sure. 252 00:17:15,390 --> 00:17:18,192 Put a camera in all of these trees, Pete? All the 253 00:17:18,194 --> 00:17:20,561 trees? Yeah, all the trees, Pete, 254 00:17:20,563 --> 00:17:24,499 because I want you to do all this extra work. 255 00:17:26,902 --> 00:17:29,640 Pete, time is money. 256 00:17:30,473 --> 00:17:34,175 This is for producers named Bob that don't respect me and admire 257 00:17:34,177 --> 00:17:37,145 me like Pete does, because who gives a fuck 258 00:17:37,147 --> 00:17:38,713 what Pete thinks. 259 00:17:38,715 --> 00:17:42,884 Oh, this is for that role I didn't get because I didn't blow 260 00:17:42,886 --> 00:17:48,188 enough producers. Oh, this is for my ex-girlfriend selling her 261 00:17:48,190 --> 00:17:51,260 twat for crack cocaine. 262 00:17:51,828 --> 00:17:53,293 I don't even like champagne. 263 00:17:53,295 --> 00:17:54,594 Peter! 264 00:17:54,596 --> 00:17:57,631 I'm putting up the camera. 265 00:18:01,504 --> 00:18:03,204 Time is money! 266 00:18:03,206 --> 00:18:05,842 Yes, ma'am. 267 00:18:17,286 --> 00:18:19,587 You ever get the feeling we're being watched? 268 00:18:19,589 --> 00:18:22,790 Stop complaining about stalkers. At my age you're gonna 269 00:18:22,792 --> 00:18:24,891 want someone to follow you home and watch you undress. 270 00:18:24,893 --> 00:18:27,895 No. I mean, like, right now. 271 00:18:27,897 --> 00:18:30,564 What? 272 00:18:30,566 --> 00:18:32,567 Ah! 273 00:18:32,569 --> 00:18:33,333 What was that? 274 00:18:33,335 --> 00:18:34,668 What the hell? 275 00:18:34,670 --> 00:18:36,305 What is that? 276 00:18:36,906 --> 00:18:38,505 Hey, guys. 277 00:18:38,507 --> 00:18:39,573 Found some beef jerky. 278 00:18:39,575 --> 00:18:42,211 Can you stop screwing around and go get your camera? 279 00:18:43,713 --> 00:18:47,718 Okay. Time to check out the room we're calling the death chamber. 280 00:18:51,454 --> 00:18:53,955 Okay. So you guys remember what we rehearsed? 281 00:18:53,957 --> 00:18:57,861 Good, good. Pete, are you rolling? And action. 282 00:18:58,494 --> 00:19:00,761 We're here on the Beck property, haunted site 283 00:19:00,763 --> 00:19:05,265 of numerous grisly murders. As you can see, it's very dark and 284 00:19:05,267 --> 00:19:08,002 I can feel that evil is present. 285 00:19:08,004 --> 00:19:11,472 The killer buried lots of bodies around 286 00:19:11,474 --> 00:19:15,676 this here Beck property. My partner will use her psychic 287 00:19:15,678 --> 00:19:20,380 powers. I will use my forensic science expertise. We will 288 00:19:20,382 --> 00:19:24,484 locate and conquer this paranormal activity 289 00:19:24,486 --> 00:19:26,286 that we detect. 290 00:19:26,288 --> 00:19:27,754 Now, the spirit has already shown 291 00:19:27,756 --> 00:19:29,357 some displeasure with us being here, 292 00:19:29,359 --> 00:19:31,562 so we have to be very careful. 293 00:19:34,997 --> 00:19:36,731 Okay. No one's gonna jump out of here though, right? 294 00:19:36,733 --> 00:19:38,666 - No. - No. We'll be fine. 295 00:20:05,027 --> 00:20:06,894 - Hmm. - Hmm. 296 00:20:06,896 --> 00:20:09,566 Hmm. Hmm. 297 00:20:10,632 --> 00:20:13,434 There seems to be a red paint-like substance on the 298 00:20:13,436 --> 00:20:15,468 - Hmm. - floor here. 299 00:20:16,339 --> 00:20:18,705 Ah. Yes, I think that's blood. 300 00:20:18,707 --> 00:20:21,542 Oh. Ah, hmm. 301 00:20:21,544 --> 00:20:22,776 Oh. 302 00:20:25,948 --> 00:20:28,983 Hmm, well, that's strange. 303 00:20:28,985 --> 00:20:30,987 Hmm. 304 00:20:52,909 --> 00:20:55,743 Ew, ew, ew. 305 00:20:55,745 --> 00:20:58,678 We found the cat. 306 00:20:58,680 --> 00:20:59,613 Shut up. 307 00:20:59,615 --> 00:21:03,516 God, my top. Oh, I've got cat blood on me. 308 00:21:03,518 --> 00:21:05,519 I can't get blood exposure from this, can I? 309 00:21:05,521 --> 00:21:06,954 Like, cat hepatitis? 310 00:21:06,956 --> 00:21:08,421 - Awesome. - How did it look? 311 00:21:08,423 --> 00:21:09,756 - Yeah. - Swear? 312 00:21:09,758 --> 00:21:11,024 Mm, Let me see it. 313 00:21:11,026 --> 00:21:15,995 Blood, boobs, money shot. Oh, my God. 314 00:21:15,997 --> 00:21:18,534 Was this you, Lorraine? 315 00:21:18,767 --> 00:21:20,501 Me? 316 00:21:20,503 --> 00:21:22,636 Yeah. You wanted the cat as a prop. 317 00:21:22,638 --> 00:21:25,039 Judge Judy would call that a motive, man. 318 00:21:25,041 --> 00:21:30,477 Okay. I donate to PETA, and I am deathly allergic of cats. 319 00:21:30,479 --> 00:21:32,980 Hey, who turned the house lights off? 320 00:21:38,720 --> 00:21:41,856 Uh, um- LORRAINE: Let's get in there. 321 00:21:41,858 --> 00:21:44,425 Our psychic is gonna call out that ghost. 322 00:21:44,427 --> 00:21:46,726 Wait, what? How am I gonna do that? 323 00:21:46,728 --> 00:21:49,696 Positive energy. Let's do this. 324 00:21:49,698 --> 00:21:51,799 Uh, you should really clean that shirt up. 325 00:21:55,470 --> 00:21:57,804 I bet you blood on boobs attracts ghosts. 326 00:21:57,806 --> 00:21:59,139 Inappropriate, Pete! 327 00:21:59,141 --> 00:22:00,677 Sorry! 328 00:22:14,457 --> 00:22:18,626 Oh, I can't wait to get this blood off. 329 00:22:18,628 --> 00:22:20,461 - Whoa. - Oh, God. 330 00:22:20,463 --> 00:22:23,934 I don't remember my 20s being so perky. 331 00:22:27,469 --> 00:22:30,103 Got you some flashlights. Holy tits! 332 00:22:30,105 --> 00:22:33,709 - Sorry. I was just, uh- - Inappropriate, Pete. 333 00:22:38,980 --> 00:22:40,481 Here's some extra batteries. 334 00:22:40,483 --> 00:22:44,488 - Pete! - That's a really nice rack. 335 00:22:56,966 --> 00:22:59,736 Hey! 336 00:23:00,469 --> 00:23:02,171 Somebody's been in here. 337 00:23:03,139 --> 00:23:06,443 That door was open when we left. 338 00:23:08,177 --> 00:23:09,709 Don't you bullshit me, Pete. 339 00:23:12,648 --> 00:23:16,750 Okay. This can't be good. We should go back outside. 340 00:23:16,752 --> 00:23:19,219 No, this is great. Keep rolling. 341 00:23:22,557 --> 00:23:25,125 At least my timer still works. 342 00:23:25,127 --> 00:23:27,227 Your timer's not there. 343 00:23:27,229 --> 00:23:28,963 Oh. 344 00:23:28,965 --> 00:23:30,997 Something's fishy here. 345 00:23:30,999 --> 00:23:32,699 Like with the house. 346 00:23:32,701 --> 00:23:35,069 I don't trust her. 347 00:23:35,071 --> 00:23:37,871 Pete, you need to tell us what she's up to. 348 00:23:37,873 --> 00:23:40,709 Me? How would I know? 349 00:23:41,910 --> 00:23:46,813 Look, even if it is her, she's never gone this far before. 350 00:23:46,815 --> 00:23:49,250 Don't make me do it. 351 00:23:49,252 --> 00:23:50,885 What, are you guys like five? 352 00:23:54,689 --> 00:23:56,857 Actor guy? 353 00:23:56,859 --> 00:23:58,962 Who's in there? 354 00:23:59,794 --> 00:24:02,263 Keep rolling. We're going in. 355 00:24:02,265 --> 00:24:03,298 I'm not going in there. 356 00:24:03,300 --> 00:24:06,032 Don't you pull the diva card with me, young lady. 357 00:24:06,034 --> 00:24:08,636 When I found you, you were Drunk Sorority Chick Number 3 on an 358 00:24:08,638 --> 00:24:10,538 episode of "Scream Queens." 359 00:24:10,540 --> 00:24:12,606 For the record, I was Drunk Girl Number 2. 360 00:24:12,608 --> 00:24:14,611 Whatever. 361 00:24:15,210 --> 00:24:16,776 You were on "Scream Queens"? 362 00:24:16,778 --> 00:24:18,781 Get in there now. 363 00:24:34,196 --> 00:24:38,767 Hello? Jimmy? 364 00:24:40,636 --> 00:24:43,603 Was that you we heard? 365 00:24:43,605 --> 00:24:47,340 If this was a horror film, a cat would jump out right now. 366 00:24:47,342 --> 00:24:51,177 Pretty sure the cat's jumping days are over. 367 00:24:51,179 --> 00:24:55,284 That's a good point, Pete. Poor little Mittens. 368 00:24:56,953 --> 00:25:00,690 Jimmy, if that was you, can you do that again? 369 00:25:03,092 --> 00:25:04,861 70 degrees even. 370 00:25:05,226 --> 00:25:09,765 Uh, uh. 371 00:25:32,787 --> 00:25:34,355 Still 70 degrees. 372 00:25:38,928 --> 00:25:42,966 Son of a bitch. 373 00:25:46,768 --> 00:25:48,804 It just went up a degree. 374 00:25:53,876 --> 00:25:58,044 What the fuck.... Holy fucking shit - Are you - 375 00:26:03,887 --> 00:26:05,852 Pete, you got anymore batteries. 376 00:26:05,854 --> 00:26:08,022 Yeah. He's got a lot of batteries. 377 00:26:08,024 --> 00:26:11,425 Um, yeah. They're Cs. 378 00:26:11,427 --> 00:26:14,128 - Oh. - Oh, God. 379 00:26:14,130 --> 00:26:16,765 What do-these take Ds? 380 00:26:18,066 --> 00:26:19,602 I prefer Double Ds. 381 00:26:21,836 --> 00:26:23,640 I can't believe I'm in the middle of this. 382 00:26:24,840 --> 00:26:26,842 I can't believe I'm in the middle of this either. 383 00:26:27,776 --> 00:26:29,778 I want to go home. 384 00:26:31,080 --> 00:26:35,251 It's gonna be okay, buddy. It's gonna be okay. 385 00:26:37,852 --> 00:26:39,221 See? 386 00:26:40,055 --> 00:26:42,089 Anything? 387 00:26:42,091 --> 00:26:45,792 Instant temperature drop. Back in business. 388 00:26:47,996 --> 00:26:49,698 Uh, actually... 389 00:26:50,800 --> 00:26:53,970 Oh. I think we just debunked our cold spots. 390 00:26:58,107 --> 00:27:01,978 Where's Lorraine. 391 00:27:04,313 --> 00:27:06,980 Looks like there's our answer. 392 00:27:06,982 --> 00:27:11,187 Debunked our light problem. It's our producer, Lorraine. 393 00:27:11,486 --> 00:27:15,958 That's two for two. Come on out, Lorraine. 394 00:27:16,358 --> 00:27:17,491 I don't think this is Lorraine. 395 00:27:17,493 --> 00:27:21,331 My inner voice is telling me this is definitely her. 396 00:27:22,331 --> 00:27:23,464 You know what we should do? 397 00:27:23,466 --> 00:27:26,233 Call Judge Judy right now. 398 00:27:26,235 --> 00:27:29,903 No. We should scare her. 399 00:27:29,905 --> 00:27:32,106 I don't think that's possible. One time 400 00:27:32,108 --> 00:27:33,773 I saw her get bit by a rattlesnake. 401 00:27:33,775 --> 00:27:35,743 She sucked out the poison, killed the snake, and then made 402 00:27:35,745 --> 00:27:39,513 me a belt. She's like Chuck Norris, just way sexier. 403 00:27:39,515 --> 00:27:42,416 Okay. Well, look. If she wants to mess around with dead cats 404 00:27:42,418 --> 00:27:46,119 and all this sick shit, I say we give it right back to her. 405 00:27:46,121 --> 00:27:48,421 Like the Ten Commandments. When people do 406 00:27:48,423 --> 00:27:50,823 stuff to you, you gotta do stuff back to people. 407 00:27:50,825 --> 00:27:54,994 Exactly. If she wants to keep scaring us, guess what? 408 00:27:54,996 --> 00:27:58,000 Two people can play at that game. 409 00:27:59,901 --> 00:28:03,771 Maybe we should hide or something. 410 00:28:03,773 --> 00:28:05,138 I'm not hiding. I'm a grownup. 411 00:28:05,140 --> 00:28:07,107 She's hiding and she's got a three-bedroom house in the 412 00:28:07,109 --> 00:28:09,345 - valley. - Had a house. 413 00:28:10,211 --> 00:28:11,311 What? 414 00:28:11,313 --> 00:28:13,981 She had a House. She sold it to pay for this show. 415 00:28:13,983 --> 00:28:16,550 Now she lives above a methadone clinic a mile from 416 00:28:16,552 --> 00:28:18,151 me in Van Nuys 417 00:28:18,153 --> 00:28:20,853 Oh, she's such a liar. 418 00:28:20,855 --> 00:28:22,889 She's a Class A sinner, that one. 419 00:28:22,891 --> 00:28:25,894 Oh, she's got a good heart and she's just, uh... 420 00:28:26,461 --> 00:28:30,531 buries it deep, really, really deep. 421 00:28:30,533 --> 00:28:32,800 Mm, you so have a crush on her. 422 00:28:32,802 --> 00:28:35,869 Oh, no. No, I... 423 00:28:35,871 --> 00:28:38,839 Whatever. She's just using you. I think she likes chicks. 424 00:28:38,841 --> 00:28:39,872 No, she doesn't! 425 00:28:44,112 --> 00:28:45,878 Can we please just find her and prove that she 426 00:28:45,880 --> 00:28:47,915 is behind all of this? Because if not, I am going to be 427 00:28:47,917 --> 00:28:49,382 convinced that there is a ghost under my bed 428 00:28:49,384 --> 00:28:50,417 the rest of my life. 429 00:28:50,419 --> 00:28:51,686 Okay. We'll be those meddling kids from "Dukes 430 00:28:51,688 --> 00:28:55,555 of Hazzard." You can be Bo, you can be Luke, and I'll be Daisy. 431 00:28:55,557 --> 00:28:58,926 Uh, meddling kids was "Scooby Doo," and that was Daphne. 432 00:28:58,928 --> 00:29:01,360 Yeah. I don't want to be the racist people from that show 433 00:29:01,362 --> 00:29:03,263 that got canceled for being racist. 434 00:29:03,265 --> 00:29:04,363 They weren't racist. 435 00:29:04,365 --> 00:29:06,032 Says the white guy. 436 00:29:06,034 --> 00:29:07,234 I'm half Portuguese. 437 00:29:07,236 --> 00:29:09,269 Okay. So is she Daphne or is she Daisy? 438 00:29:09,271 --> 00:29:09,969 I'm so confused. 439 00:29:09,971 --> 00:29:11,237 Can we just find the fuse box? 440 00:29:11,239 --> 00:29:13,543 Yes. Maybe in there. 441 00:29:17,580 --> 00:29:20,516 Hey! Hey! 442 00:29:37,131 --> 00:29:39,398 I bet it's in the garage. 443 00:29:39,400 --> 00:29:41,568 - More blood. - Ooh. 444 00:29:41,570 --> 00:29:43,503 That is blood, right, Pete? 445 00:29:43,505 --> 00:29:44,603 Oh, yeah. 446 00:29:44,605 --> 00:29:48,542 Oh, Lorraine. I just got over the last dead animal. 447 00:29:48,544 --> 00:29:50,878 I'm not going in there, guys. You don't understand. 448 00:29:50,880 --> 00:29:53,246 I have an extreme phobia of being murdered. 449 00:29:53,248 --> 00:29:56,885 That's not a phobia. Everybody's afraid of being murdered. 450 00:29:57,887 --> 00:29:59,919 Well, I don't care. I'm gonna go outside and 451 00:29:59,921 --> 00:30:01,021 wait for Lorraine. 452 00:30:05,960 --> 00:30:09,966 Mm. 453 00:30:10,966 --> 00:30:12,968 Nice boots. 454 00:30:13,268 --> 00:30:17,036 Thank you. 455 00:30:43,399 --> 00:30:44,697 Get the champagne, Pete. 456 00:30:44,699 --> 00:30:46,966 - Wait a second. - What? 457 00:30:46,968 --> 00:30:50,974 Look. 458 00:30:54,709 --> 00:30:58,578 This car is a 2012. You can tell right by the steering wheel. 459 00:30:58,580 --> 00:31:01,113 She always told me it was brand new. 460 00:31:01,115 --> 00:31:04,386 Huh. Time to drink. 461 00:31:31,013 --> 00:31:34,281 Sea salt filtered through holy water, blessed by 462 00:31:34,283 --> 00:31:36,550 a Catholic Bishop. 463 00:31:36,552 --> 00:31:41,390 One spirit-detecting candle made by a Native American shaman. 464 00:31:42,358 --> 00:31:47,226 I'm sorry, but today being the very anniversary of 465 00:31:47,228 --> 00:31:51,465 Jimmy's suicide, it's the only day that I can do this... 466 00:31:51,467 --> 00:31:54,400 Do what? 467 00:31:54,402 --> 00:31:57,236 Gut that son of a bitch 468 00:31:57,238 --> 00:32:01,108 who murdered my brother when I was in prison. 469 00:32:01,110 --> 00:32:04,680 I don't follow you. I really don't ...ah. 470 00:32:07,682 --> 00:32:14,286 Jimmy Timmy Beck. I can barely say that asshole's name. 471 00:32:14,288 --> 00:32:15,755 It's easier if you drop the Timmy. 472 00:32:19,628 --> 00:32:25,599 You know I'm here for you, Jimmy. You see, I was doing 473 00:32:25,601 --> 00:32:29,235 a bid in McDougal for armed robbery when he snatched my 474 00:32:29,237 --> 00:32:35,074 brother like he did the others. He brought him here to this very 475 00:32:35,076 --> 00:32:40,082 place and he did things to him. 476 00:32:40,448 --> 00:32:44,317 I used to love the bacon cheeseburgers at Sully's. 477 00:32:44,319 --> 00:32:45,484 They're delicious. 478 00:32:45,486 --> 00:32:49,089 They come with these fries, baked beans, and coleslaw. 479 00:32:49,091 --> 00:32:53,627 Then they went out of business so I started going to Twain's. 480 00:32:53,629 --> 00:32:57,664 They had this amazing French dip. 481 00:32:57,666 --> 00:32:58,799 The portions were kinda small, 482 00:32:58,801 --> 00:33:04,006 but it was worth it for the price. 483 00:33:05,373 --> 00:33:10,077 You know, in this light you look just like him. 484 00:33:10,079 --> 00:33:11,645 Are you kidding me? 485 00:33:11,647 --> 00:33:13,346 Yeah. 486 00:33:13,348 --> 00:33:17,349 Unh-unh. Unh-unh. Unh-unh. 487 00:33:17,351 --> 00:33:19,418 Ugh. 488 00:33:19,420 --> 00:33:21,620 Got used to going there and then, of course, they went 489 00:33:21,622 --> 00:33:28,128 out of business too. So I started going to, uh, Du-Par's. 490 00:33:28,130 --> 00:33:30,163 They had a really good, uh, beet salad that I liked. 491 00:33:31,400 --> 00:33:34,367 How sad is that? 492 00:33:34,369 --> 00:33:37,540 She's still at it. 493 00:33:38,540 --> 00:33:41,577 Wait a minute. Look at that. 494 00:33:42,578 --> 00:33:44,711 Who's that guy? 495 00:33:44,713 --> 00:33:46,378 I don't know. Maybe that asshole Bob from 496 00:33:46,380 --> 00:33:50,085 the network she's always talking about. 497 00:33:50,886 --> 00:33:52,785 He's probably in there commending her on her 498 00:33:52,787 --> 00:33:58,226 work ethic. Man, she's got a real commitment to this show. 499 00:33:58,861 --> 00:34:06,069 Wait. But if she's in there, who's messing with the fuse box? 500 00:34:12,307 --> 00:34:20,213 Tonight, Jimmy Beck's soul has the power to cross over 501 00:34:20,215 --> 00:34:25,818 into another living body at the exact moment of his death five 502 00:34:25,820 --> 00:34:33,292 years ago today at precisely 6:66 p.m. 503 00:34:33,294 --> 00:34:35,361 That's 7:06, you fucktard. 504 00:34:35,363 --> 00:34:38,298 And with the proper incantation, his body can 505 00:34:38,300 --> 00:34:43,336 enter our realm for exactly one hour. How do I know this, do you 506 00:34:43,338 --> 00:34:47,207 ask? Well, I happen to meet a French Quarter voodoo priest 507 00:34:47,209 --> 00:34:50,510 online who gave me the exact invocation for this very ritual 508 00:34:50,512 --> 00:34:55,314 here. Yeah. Uh, I am totally rocking this whole spiritual 509 00:34:55,316 --> 00:35:01,720 diversity thing. Some of this shit's gotta work, right? 510 00:35:01,722 --> 00:35:02,955 What about the blood? 511 00:35:02,957 --> 00:35:04,925 We gotta find out what's controlling these lights? 512 00:35:04,927 --> 00:35:06,593 At this point, I don't care if that blood's 513 00:35:06,595 --> 00:35:08,394 from a dismembered Labradoodle. 514 00:35:08,396 --> 00:35:09,762 What's a Labradoodle? 515 00:35:09,764 --> 00:35:11,631 It's like when a Labrador mates a Poodle, 516 00:35:11,633 --> 00:35:12,765 or a Poodle mates a Labrador. 517 00:35:12,767 --> 00:35:13,633 Mm-hmm. 518 00:35:13,635 --> 00:35:15,568 I can't remember who has to be on top. 519 00:35:15,570 --> 00:35:16,803 You know this 520 00:35:16,805 --> 00:35:20,506 whole abbreviated serial killer thing has not been easy on me, 521 00:35:20,508 --> 00:35:23,510 you know? Uh, I'm a nice guy, but I had to walk in his shoes 522 00:35:23,512 --> 00:35:27,914 to get in the right frame of mind. First, I did the cat. I 523 00:35:27,916 --> 00:35:29,582 fucking hate cats. Second, 524 00:35:29,584 --> 00:35:34,854 I did that whiny little actor friend of yours. Uh, third, 525 00:35:34,856 --> 00:35:37,524 I fucking raped the shit out of his goat. 526 00:35:37,526 --> 00:35:42,262 Oh, fuck me. And last, last but not least, 527 00:35:42,264 --> 00:35:43,863 I'm gonna be killing you. 528 00:35:43,865 --> 00:35:44,898 Me? 529 00:35:44,900 --> 00:35:46,033 Yeah. Uh, you see 530 00:35:46,035 --> 00:35:49,336 um, I want his spirit to enter a living body so I can 531 00:35:49,338 --> 00:35:52,872 torment him like he did my brother. Yeah. I'm gonna slice 532 00:35:52,874 --> 00:35:56,443 him. I'm gonna slice him from his throat all the way down to 533 00:35:56,445 --> 00:36:00,981 his taint. I am gonna watch the life leave his eyes just like he 534 00:36:00,983 --> 00:36:04,383 did my brother. He didn't deserve what he got. 535 00:36:04,385 --> 00:36:07,387 He wasn't even a tranny. 536 00:36:07,389 --> 00:36:08,787 You lost me. 537 00:36:08,789 --> 00:36:11,490 Jimmy Timmy Beck only killed transvestite midget 538 00:36:11,492 --> 00:36:13,526 circus clowns. You did not know this? 539 00:36:13,528 --> 00:36:16,463 I'm shocked. Yeah. The fucking papers kept it quiet 540 00:36:16,465 --> 00:36:18,765 because they didn't want to discourage the fucking precious 541 00:36:18,767 --> 00:36:21,401 carnival from coming in every year, but, you know, still. I 542 00:36:21,403 --> 00:36:25,372 don't know why he picked my brother. He wasn't even a midget 543 00:36:25,374 --> 00:36:26,939 or a fucking clown for that matter. 544 00:36:26,941 --> 00:36:28,841 Okay. Let me get this straight for one second. 545 00:36:28,843 --> 00:36:31,577 You're gonna get a murderer's spirit to enter my 546 00:36:31,579 --> 00:36:34,814 body for one hour; is that correct? 547 00:36:34,816 --> 00:36:35,914 Yeah, that's correct. 548 00:36:35,916 --> 00:36:38,684 Okay. And then you're gonna kill me, but you actually 549 00:36:38,686 --> 00:36:40,586 think that you're killing the murderer's spirit that is in 550 00:36:40,588 --> 00:36:43,289 my body; am I correct again? 551 00:36:43,291 --> 00:36:44,158 Correct. 552 00:36:44,160 --> 00:36:47,459 Okay. So listen to me. Why wouldn't you 553 00:36:47,461 --> 00:36:50,497 have used, I don't know, let's say maybe the actor who looked 554 00:36:50,499 --> 00:36:52,064 exactly like the murderer's spirit? 555 00:36:52,066 --> 00:36:54,566 I'm not having sex with a guy. 556 00:36:54,568 --> 00:36:57,836 What the fuck? You didn't say anything about sex. 557 00:36:57,838 --> 00:37:01,341 Is this supposed to before or after you're gonna kill me? 558 00:37:01,343 --> 00:37:02,475 Correct. 559 00:37:02,477 --> 00:37:04,878 What? Oh, no. This has to be some sick fucking joke. 560 00:37:04,880 --> 00:37:09,619 Shh. 561 00:37:13,622 --> 00:37:15,957 Well, I guess that rules out a Labradoodle. 562 00:37:21,396 --> 00:37:24,863 Revenge is hard to explain, it really is, okay? 563 00:37:24,865 --> 00:37:27,966 It will be him, but it will be you, you know I 564 00:37:27,968 --> 00:37:31,070 mean, I have spent the last six years in a men's prison, and... 565 00:37:31,072 --> 00:37:35,441 and, and a woman with all of her working lady parts, it'll be a 566 00:37:35,443 --> 00:37:36,876 nice change for me. I'm looking forward to it. 567 00:37:36,878 --> 00:37:39,044 You fucking psychopath. 568 00:37:39,046 --> 00:37:42,381 His body cannot enter this circle here. I will be 569 00:37:42,383 --> 00:37:47,921 protected, and you on the other side, you're gonna die. Okay. 570 00:37:47,923 --> 00:37:53,626 Uh, this is Viagra for my penis. 571 00:37:59,968 --> 00:38:01,901 That's the worst bug bite I've ever seen. 572 00:38:01,903 --> 00:38:03,903 Mm-hmm. 573 00:38:03,905 --> 00:38:05,939 Poor little actor guy. 574 00:38:05,941 --> 00:38:08,908 Is he really, you know? 575 00:38:08,910 --> 00:38:13,879 Dead? Either that or he's a really good actor. 576 00:38:13,881 --> 00:38:14,948 Check his pulse. 577 00:38:27,896 --> 00:38:29,662 I don't feel anything. 578 00:38:29,664 --> 00:38:36,503 That's not where his pulse is. It's over here. 579 00:38:36,505 --> 00:38:38,407 Or maybe over here. 580 00:38:41,410 --> 00:38:44,042 Find it? 581 00:38:44,044 --> 00:38:45,945 This dude is dead. 582 00:38:58,427 --> 00:39:00,059 Hmm. 583 00:39:00,061 --> 00:39:01,593 Maybe now he's dead. 584 00:39:06,168 --> 00:39:07,233 Uh... 585 00:39:07,235 --> 00:39:10,637 Shit. Lorraine might really be in trouble in there. 586 00:39:10,639 --> 00:39:11,637 Then we should run away, guys. 587 00:39:11,639 --> 00:39:15,543 We should run far away right now. And get help. 588 00:39:21,849 --> 00:39:24,853 Come on, Pete. 589 00:39:27,856 --> 00:39:32,495 Come for me, Jimmy Timmy. 590 00:39:33,494 --> 00:39:37,696 Come for me, Jimmy Timmy Beck. 591 00:39:37,698 --> 00:39:41,468 Enter this physical vessel which I have 592 00:39:41,470 --> 00:39:44,140 provided for you. 593 00:39:49,510 --> 00:39:51,010 Welcome. 594 00:39:52,881 --> 00:39:55,582 Whoo! Aah! 595 00:39:55,584 --> 00:39:57,950 Beat me with a broom stick. 596 00:39:57,952 --> 00:40:01,423 You have ruined my circle. 597 00:40:01,923 --> 00:40:02,955 Get away. 598 00:40:02,957 --> 00:40:04,256 Unh-unh. 599 00:40:04,258 --> 00:40:07,526 Oh. Oh, hey 600 00:40:07,528 --> 00:40:11,534 Pete, could you, like, man up here and do something, please? 601 00:40:14,202 --> 00:40:15,200 Shit. 602 00:40:15,202 --> 00:40:17,236 Technically that was something. 603 00:40:17,238 --> 00:40:19,071 He's like a ninja. 604 00:40:19,073 --> 00:40:25,077 You have ruined my fucking ritual. The spirit needs a body. 605 00:40:34,256 --> 00:40:36,789 Oh, hey, we gotta go. We gotta get to the car. Hurry up. 606 00:40:36,791 --> 00:40:38,258 No, no, no. The car doesn't work. He ripped... 607 00:40:38,260 --> 00:40:39,091 he ripped the wires out. 608 00:40:39,093 --> 00:40:40,526 What the hell is going on? 609 00:40:40,528 --> 00:40:41,794 We have to get out now. 610 00:40:41,796 --> 00:40:43,195 You're kind of dodging the question. 611 00:40:43,197 --> 00:40:46,201 No, I'm dodging him! 612 00:40:49,303 --> 00:40:54,606 Get over here! Ah! 613 00:40:58,847 --> 00:41:01,713 Ah, ah, ah, sir, sir. 614 00:41:01,715 --> 00:41:02,582 Seriously, man, just take a pill. 615 00:41:02,584 --> 00:41:04,617 No, no! No more pills. No more pills. 616 00:41:04,619 --> 00:41:10,657 Which one of you pieces of shit murdered my brother? Hmm? 617 00:41:10,659 --> 00:41:12,191 None of us! None of us, sir. We don't know 618 00:41:12,193 --> 00:41:13,258 what you're talking about. 619 00:41:13,260 --> 00:41:14,526 Jimmy Beck. He's trying 620 00:41:14,528 --> 00:41:16,963 to raise the spirit for an hour of sadomasochism and mutilation. 621 00:41:16,965 --> 00:41:20,198 I want revenge on that motherfucker for what he did to 622 00:41:20,200 --> 00:41:26,738 my brother Dale. He doesn't seem to be in any one of you though. 623 00:41:26,740 --> 00:41:28,975 Well, you don't see us lining up for Ringling Brothers Circus, 624 00:41:28,977 --> 00:41:29,975 do you? 625 00:41:29,977 --> 00:41:31,311 What? 626 00:41:31,313 --> 00:41:32,812 Oh, yeah. Jimmy's victims were all cross-dressing 627 00:41:32,814 --> 00:41:34,280 circus clowns under 5'7". 628 00:41:34,282 --> 00:41:35,747 He killed poor little munchkins. 629 00:41:35,749 --> 00:41:39,885 His spirit is out. I can feel it. 630 00:41:39,887 --> 00:41:42,220 But why didn't it enter a body, hmm? 631 00:41:42,222 --> 00:41:44,356 Sir, sir, we don't know, okay? 632 00:41:44,358 --> 00:41:47,961 Back. Hey, hey, do me a favor. Just... just put down the knife. 633 00:41:47,963 --> 00:41:50,696 Give... give Pete the knife. 634 00:41:50,698 --> 00:41:51,932 Actually Sheryl's closer. 635 00:41:51,934 --> 00:41:55,133 Hand Pete the knife. Hand Pete the knife. Hand Pete the knife. 636 00:41:55,135 --> 00:41:56,336 Yeah. Hand Pete the knife. 637 00:41:56,338 --> 00:41:58,236 Yeah. Aah! 638 00:41:58,238 --> 00:42:00,606 The body, it has no choice but to enter 639 00:42:00,608 --> 00:42:03,008 another one for one hour. 640 00:42:04,111 --> 00:42:08,213 It's not supposed to go. Fucking Jimmy Timmy! Just... 641 00:42:11,919 --> 00:42:14,921 What the fuck are you doing? Get back! Stay back! Stay back! 642 00:42:14,923 --> 00:42:16,289 Fuck why didn't it work? 643 00:42:16,291 --> 00:42:20,126 Oh, Shit! Maybe I got this all wrong. 644 00:42:20,128 --> 00:42:22,128 Maybe I got it all wrong. 645 00:42:23,331 --> 00:42:26,633 I've done everything! I was waiting a year for this shit! 646 00:42:26,635 --> 00:42:30,836 Maybe the spirit can't cross over into a living body. 647 00:42:30,838 --> 00:42:33,039 Maybe it's gotta be fucking dead. 648 00:42:33,041 --> 00:42:37,709 Oh, fuck... 649 00:42:37,711 --> 00:42:40,847 Oh, I have been waiting for this! 650 00:42:46,086 --> 00:42:48,187 Run! Hey, Mr. Dead Guy! Hey, hey, hey, 651 00:42:48,189 --> 00:42:52,194 Mr. Dead Guy! Get his knife! Get his knife! Ahh! 652 00:42:53,394 --> 00:42:54,593 I'm the one who does the gutting 653 00:42:54,595 --> 00:43:02,267 around here, Emmett. And I'm gonna do you just like I did 654 00:43:02,269 --> 00:43:10,276 your whiny little brother while he begged and begged, 655 00:43:10,278 --> 00:43:15,280 Just the tip, Jimmy. Just the tip. 656 00:43:21,289 --> 00:43:23,856 Oh, well, that was a bit extreme. 657 00:43:25,260 --> 00:43:28,093 What's with the whole last dying breath thing? 658 00:43:28,095 --> 00:43:30,162 Ah! 659 00:43:30,164 --> 00:43:33,365 Who's next? You? 660 00:43:33,367 --> 00:43:35,734 Me? 661 00:43:35,736 --> 00:43:37,370 But you look like the "cut my cock off and 662 00:43:37,372 --> 00:43:39,171 grow a pair of tits type. 663 00:43:39,173 --> 00:43:40,907 N... No, I don't. 664 00:43:40,909 --> 00:43:46,745 Yeah, you do. You've got enough whore makeup on to be a clown. 665 00:43:46,747 --> 00:43:49,782 Hah, I just use a little bronzer, that's it. 666 00:43:49,784 --> 00:43:56,289 Hmm. And you're just a lying little bitch. 667 00:43:56,291 --> 00:44:00,492 - Touché. - Heh. 668 00:44:11,905 --> 00:44:19,010 It isn't going to start! Keep going! 669 00:44:19,012 --> 00:44:21,213 In hindsight, this probably wasn't a great idea. 670 00:44:21,215 --> 00:44:24,883 Ugh, Taking this gig? Tell me about it. 671 00:44:24,885 --> 00:44:26,519 God dammit, we're off the grid. 672 00:44:26,521 --> 00:44:28,954 Can't even check Facebook. 673 00:44:28,956 --> 00:44:31,157 Do you remember how far we are from town? 674 00:44:31,159 --> 00:44:34,093 Like, what five miles? I don't remember. 675 00:44:34,095 --> 00:44:41,434 We are not going out there. Hello? Stranger danger. 676 00:44:41,436 --> 00:44:44,269 That's a good point. Probably a lot more 677 00:44:44,271 --> 00:44:47,173 dangerous out there than in here with a possessed killer. 678 00:44:47,175 --> 00:44:49,841 The devil you know, right? 679 00:44:49,843 --> 00:44:52,278 Hey, maybe he can't leave the house. 680 00:44:59,988 --> 00:45:03,321 These boots weren't meant for running, Pete. 681 00:45:03,323 --> 00:45:05,825 Okay. I think I have an idea. 682 00:45:05,827 --> 00:45:07,292 Okay. 683 00:45:07,294 --> 00:45:11,263 So the evil spirit in that dead body has an hour time limit, 684 00:45:11,265 --> 00:45:12,999 so the clock is ticking. 685 00:45:13,001 --> 00:45:14,934 I kind of missed the whole origin story. 686 00:45:14,936 --> 00:45:20,173 Just listen. All we have to do is hunker down and wait it out. 687 00:45:20,175 --> 00:45:24,510 That makes sense. Actually, none of that makes sense. 688 00:45:24,512 --> 00:45:28,213 Okay. So here's the plan. I'm gonna go hide in the dead cat 689 00:45:28,215 --> 00:45:30,283 shed over there and you're gonna go get the camera. 690 00:45:30,285 --> 00:45:34,053 phew, no. no. no, that... what? 691 00:45:34,055 --> 00:45:36,122 Someone's gotta film this, Pete. 692 00:45:36,124 --> 00:45:38,825 I mean, this is like the "Blair Witch Project" times twenty. 693 00:45:38,827 --> 00:45:41,294 I mean, think about the money and the job security, Pete. 694 00:45:41,296 --> 00:45:42,961 I'm thinking about not getting raped in the 695 00:45:42,963 --> 00:45:44,896 ass and murdered by that thing back there. 696 00:45:44,898 --> 00:45:48,300 I mean, we could probably get another job somewhere. 697 00:45:48,302 --> 00:45:51,604 I don't see him. Maybe he followed Lorraine and Pete. 698 00:45:55,977 --> 00:45:59,044 I held my breath for a full minute that time. 699 00:45:59,046 --> 00:46:04,350 Whew. That is not bad for someone with asthma. 700 00:46:04,352 --> 00:46:06,919 Oh, God, I don't believe this. 701 00:46:06,921 --> 00:46:09,155 Huh, What? 702 00:46:09,157 --> 00:46:10,923 Ugh, I just had a thought. 703 00:46:10,925 --> 00:46:13,392 Lorraine said she'd give me that free spa weekend, right? 704 00:46:13,394 --> 00:46:14,593 Mm-hmm. 705 00:46:14,595 --> 00:46:15,827 But this new situation, does it change that? I mean, what 706 00:46:15,829 --> 00:46:18,898 what if something happens to her? Do I still get the weekend? 707 00:46:18,900 --> 00:46:19,765 It was a verbal agreement. 708 00:46:19,767 --> 00:46:22,468 Hmm, great. So I'm gonna get screwed. 709 00:46:22,470 --> 00:46:25,004 She better live, that's all I have to say. 710 00:46:25,006 --> 00:46:27,006 No. No, no, no, no. Judge Judy would say that 711 00:46:27,008 --> 00:46:29,441 it's legally binding. She... 712 00:46:29,443 --> 00:46:31,376 she'd rule in your favor on that one. 713 00:46:36,550 --> 00:46:37,649 Please tell me that was you. 714 00:46:37,651 --> 00:46:40,051 Unh-unh. 715 00:47:09,617 --> 00:47:11,117 Hold still. 716 00:47:11,119 --> 00:47:12,318 I am holding still. 717 00:47:14,055 --> 00:47:18,124 The goat's over there. I don't want him to attack us. 718 00:47:18,126 --> 00:47:20,126 Why would the goat attack us? 719 00:47:20,128 --> 00:47:22,260 Wouldn't you be pissed off if you were fucked in the ass by 720 00:47:22,262 --> 00:47:23,428 a crazy psycho killer? 721 00:47:27,235 --> 00:47:29,535 I ain't afraid of no goats. Let's go. 722 00:47:39,680 --> 00:47:41,414 I think we lost him. 723 00:47:41,416 --> 00:47:46,051 Okay. What do we know about this Jimmy Beck ghost guy? 724 00:47:46,053 --> 00:47:48,153 He was probably bullied a lot as a child, 725 00:47:48,155 --> 00:47:50,356 maybe even some as a ghost. I don't know. 726 00:47:50,358 --> 00:47:51,590 I bet no one went to his funeral 727 00:47:51,592 --> 00:47:53,392 and that hurt his feelings and... and 728 00:47:53,394 --> 00:47:55,227 caused him to become even more of a sicko freakish 729 00:47:55,229 --> 00:47:56,195 psychotic killing machine. 730 00:47:56,197 --> 00:47:58,564 No. I mean, why would he want to hurt us? 731 00:47:58,566 --> 00:48:00,432 We're not his style. Think about it. 732 00:48:00,434 --> 00:48:03,369 His issues are tranny clown midgets. 733 00:48:03,371 --> 00:48:05,403 You have to say transgender little people. 734 00:48:05,405 --> 00:48:07,573 Do you think Daniel and Sheryl are ok? 735 00:48:07,575 --> 00:48:09,541 Ah, the universe protects idiots, Pete. 736 00:48:09,543 --> 00:48:11,209 I would've cast the girl from the condom commercial, 737 00:48:11,211 --> 00:48:14,113 but she didn't fucking call me back. 738 00:48:14,115 --> 00:48:16,314 Uh, Lor... Lorraine? 739 00:48:16,316 --> 00:48:18,084 I could get a film deal from this. 740 00:48:18,086 --> 00:48:20,086 Even better, I could get a book deal from this. 741 00:48:20,088 --> 00:48:21,687 I mean, this could probably put me back on the map. 742 00:48:21,689 --> 00:48:23,321 Lorraine? 743 00:48:23,323 --> 00:48:30,463 What? Where's the cat? 744 00:48:41,441 --> 00:48:46,211 Listen to me. We're not his demographic. 745 00:48:46,213 --> 00:48:49,217 You're right. That's profiling 101. 746 00:48:51,552 --> 00:48:53,555 I should've known that. 747 00:48:54,389 --> 00:48:56,390 Mm. 748 00:49:02,630 --> 00:49:05,497 This guy's breaking all the serial killer rules, Sheryl. 749 00:49:05,499 --> 00:49:07,666 Do you want to stick around and tell him, Daniel? 750 00:49:07,668 --> 00:49:09,135 Ahh! 751 00:49:09,137 --> 00:49:10,436 Oh, ahh. 752 00:49:10,438 --> 00:49:12,238 Okay, girl. Get it together. 753 00:49:12,240 --> 00:49:14,372 You can do this. You take pilates twice a week. 754 00:49:14,374 --> 00:49:16,441 You are Lorraine Taylor. You're gonna have a 755 00:49:16,443 --> 00:49:17,510 major book deal from this. 756 00:49:19,280 --> 00:49:20,445 Peter? 757 00:49:22,316 --> 00:49:25,050 Huh!, Fucking zombie cat. 758 00:49:27,421 --> 00:49:29,789 This is why I'm a dog person. 759 00:49:37,764 --> 00:49:39,532 Hey! Ow! 760 00:49:39,534 --> 00:49:43,135 Oh, Peter, thank God. I didn't know where you were. 761 00:49:43,137 --> 00:49:44,236 You were worried about me? 762 00:49:44,238 --> 00:49:47,740 You have the flashlight. I think I lost an earring. 763 00:49:47,742 --> 00:49:49,175 Of course. 764 00:49:49,177 --> 00:49:51,077 Thank you. 765 00:49:51,079 --> 00:49:52,077 Where's Lorraine? 766 00:49:52,079 --> 00:49:53,079 God! 767 00:49:53,081 --> 00:49:54,479 Oh! Thank God! 768 00:49:54,481 --> 00:49:54,981 Ah! 769 00:49:54,983 --> 00:49:56,682 Hey! Oh, it's me. 770 00:49:56,684 --> 00:49:58,316 Okay. Okay. 771 00:49:58,318 --> 00:50:01,387 Hey, that label said "Willard," not "Prada." 772 00:50:01,389 --> 00:50:03,088 So? 773 00:50:03,090 --> 00:50:04,657 The boots are knock offs? 774 00:50:04,659 --> 00:50:05,725 So what? 775 00:50:05,727 --> 00:50:07,792 Judge Judy would call that copyright infringement. 776 00:50:07,794 --> 00:50:10,195 Well, fuck Judge Judy and fuck you too, Daniel. And you know 777 00:50:10,197 --> 00:50:13,698 what? Fuck you, fuck you, and fuck this fucking ghost. I don't 778 00:50:13,700 --> 00:50:16,434 need approval from any of you people. Do you think you're 779 00:50:16,436 --> 00:50:19,437 always gonna be in your 20s? Let me tell you a little story about 780 00:50:19,439 --> 00:50:20,539 me when I was 20. 781 00:50:20,541 --> 00:50:22,541 Not the youth squandered speech again. 782 00:50:22,543 --> 00:50:24,843 We get it. You've had to compromise. You've made 783 00:50:24,845 --> 00:50:27,680 mistakes, which leads us to your biggest one, the lookalike actor 784 00:50:27,682 --> 00:50:30,282 you hired who now has a crazed ghost killer inside of him and 785 00:50:30,284 --> 00:50:33,285 is currently chasing after us with a knife trying to kill us. 786 00:50:33,287 --> 00:50:37,455 So we're going to suck it up and go hide in the dead cat shed. 787 00:50:37,457 --> 00:50:39,191 By the way, the cat's not dead. 788 00:50:39,193 --> 00:50:40,593 Little Mittens is alive and well? 789 00:50:40,595 --> 00:50:41,461 Not really. 790 00:50:41,463 --> 00:50:45,597 Yeah, he's undead, like Jimmy. Hell, 791 00:50:45,599 --> 00:50:47,533 everything around here seems susceptible to being raised from 792 00:50:47,535 --> 00:50:50,702 the dead after whatever black magic that douchebag screwed up. 793 00:50:50,704 --> 00:50:52,637 But if everything can be raised... 794 00:50:52,639 --> 00:50:55,173 That means not only the cat, 795 00:50:55,175 --> 00:50:56,876 but those midget clowns he killed too. 796 00:51:00,180 --> 00:51:03,182 Still, Why would they want to hurt us? 797 00:51:03,184 --> 00:51:04,082 Yeah. 798 00:51:04,084 --> 00:51:05,783 They... we didn't do anything to them. 799 00:51:05,785 --> 00:51:07,253 Ow! 800 00:51:07,255 --> 00:51:09,622 Is anything here rational? 801 00:51:09,624 --> 00:51:10,722 Ow! 802 00:51:10,724 --> 00:51:11,923 Hey 803 00:51:11,925 --> 00:51:15,294 Hey, you cocksucking clowns, stop throwing rocks right now! 804 00:51:15,296 --> 00:51:18,229 Ow! Oww!! 805 00:51:18,231 --> 00:51:19,465 Jesus! 806 00:51:40,720 --> 00:51:42,220 I so hate this house. 807 00:52:33,640 --> 00:52:37,945 Leaking all over my damn house. 808 00:52:42,950 --> 00:52:49,454 I held my breath another minute. 809 00:52:49,456 --> 00:52:51,490 It seems to be my ceiling. 810 00:52:51,492 --> 00:52:53,658 Number 10, Wilson Phillips, "Hold On." 811 00:52:53,660 --> 00:52:57,896 Number nine, Kelly Clarkson, "Since You Been Gone." 812 00:52:57,898 --> 00:52:59,631 Shh. 813 00:52:59,633 --> 00:53:03,602 I'm sorry. I'm just really nervous, and I have to pee. 814 00:53:03,604 --> 00:53:04,937 I really do. 815 00:53:04,939 --> 00:53:07,939 So do I. We should've hit the bathroom. 816 00:53:07,941 --> 00:53:09,975 I know. There's three of them in here and we can't use 817 00:53:09,977 --> 00:53:13,012 any of them right now. One of my worst fears actually. 818 00:53:55,689 --> 00:53:58,890 Do you think he left? 819 00:53:58,892 --> 00:54:00,425 Yeah. 820 00:54:28,622 --> 00:54:36,364 Peter Peter Pumpkin Eater, had a girl but couldn't keep her. 821 00:54:40,668 --> 00:54:42,834 We're not like those pussies on those other ghost shows. 822 00:54:42,836 --> 00:54:46,504 Yeah. That's right. That's for 823 00:54:46,506 --> 00:54:54,412 my ex-girlfriend, the whore, her pimp, and cock and balls. 824 00:54:54,414 --> 00:54:58,483 Oh, yeah. Kill that dead motherfucker. 825 00:55:00,588 --> 00:55:06,695 Now, that's an exorcism. Ew, you got brains on your top. 826 00:55:10,697 --> 00:55:12,064 Ew. 827 00:55:12,066 --> 00:55:17,568 Shit, Lorraine. Lorraine, 828 00:55:17,570 --> 00:55:26,778 stay with me. We beat Beck, you hear me? Okay. We won. 829 00:55:26,780 --> 00:55:31,450 You... you got it on film? 830 00:55:31,452 --> 00:55:34,656 Yeah, we sure did. 831 00:55:37,657 --> 00:55:42,396 Inappropriate, Pete. 832 00:55:45,198 --> 00:55:48,700 Pete? 833 00:55:48,702 --> 00:55:50,705 Yeah. 834 00:55:52,572 --> 00:55:54,575 Is she... 835 00:55:55,776 --> 00:55:57,779 Wait for it. 836 00:56:06,486 --> 00:56:07,385 Yeah, now, she's dead. 837 00:56:07,387 --> 00:56:11,823 You sure? She tends to lie a lot, Pete. 838 00:56:11,825 --> 00:56:15,463 There goes my spa weekend. 839 00:56:16,863 --> 00:56:19,867 You gonna be okay? 840 00:56:23,236 --> 00:56:25,439 Yeah. 841 00:56:26,673 --> 00:56:28,707 You think you could put the toilet seat down for me, 842 00:56:28,709 --> 00:56:32,714 because I really have to go. 843 00:56:36,717 --> 00:56:38,050 Let's talk about this whole possession thing. 844 00:56:38,052 --> 00:56:40,952 So the spirit doesn't go into the living, 845 00:56:40,954 --> 00:56:43,955 it goes into the dead for an hour. And then when you 846 00:56:43,957 --> 00:56:47,559 smash the dead dude's head, it leaves the body? 847 00:56:51,865 --> 00:56:53,999 Yeah, but then where does it go? 848 00:56:54,001 --> 00:56:57,903 Because he's still got another 20 minutes left in this world 849 00:56:57,905 --> 00:57:03,077 according to my watch. 850 00:57:04,077 --> 00:57:07,916 Your turn. 851 00:57:12,919 --> 00:57:18,159 Pardon me. 852 00:57:20,927 --> 00:57:21,794 Ow! 853 00:57:21,796 --> 00:57:23,729 Oh, my God, I'm so sorry, Lorraine. 854 00:57:23,731 --> 00:57:28,102 Inappropriate, Pete. 855 00:57:29,102 --> 00:57:34,606 Oh, you asshole! We were gonna have babies! 856 00:57:34,608 --> 00:57:36,274 Lots and lots of babies. 857 00:57:36,276 --> 00:57:43,282 Okay. Okay. It's done. Alright. Okay. Okay. Okay. It's done. 858 00:57:43,284 --> 00:57:46,050 She's right. She's right, it's done. It's done. 859 00:57:46,052 --> 00:57:47,885 Sheryl's right. It's done, buddy. 860 00:57:47,887 --> 00:57:49,921 Damn, it's more blood and her hair. 861 00:57:49,923 --> 00:57:52,624 I hope those aren't pubes. Ugh! 862 00:57:52,626 --> 00:57:58,863 Okay. Okay. He's gone. He's gone. He's gone. 863 00:57:58,865 --> 00:58:02,867 Jimmy's gotta be gone. Jimmy... Jimmy... Timmy is gone, right? 864 00:58:02,869 --> 00:58:06,571 Right? There's no more. There's no more freshly killed people. 865 00:58:06,573 --> 00:58:11,008 There's no more freshly killed people. That's it. That's it. We 866 00:58:11,010 --> 00:58:13,010 just gotta walk back to town. 867 00:58:13,012 --> 00:58:15,046 Are you sure about that? 868 00:58:15,048 --> 00:58:17,349 I'm back. 869 00:58:17,351 --> 00:58:20,151 The fuck. 870 00:58:20,153 --> 00:58:22,155 Split up. 871 00:58:35,202 --> 00:58:38,604 I wish I had a weapon or a really big cup of holy water. 872 00:58:38,606 --> 00:58:43,709 Oh hold on a second. We've been going about this all wrong. 873 00:58:43,711 --> 00:58:45,744 We can't fight the spirit and win. 874 00:58:45,746 --> 00:58:48,879 Yeah. Because we don't have a giant cup of holy water, I know. 875 00:58:48,881 --> 00:58:56,821 No. We need the supernatural to fight the supernatural. 876 00:58:56,823 --> 00:59:00,124 Yes. Yes. Like King Kong or Godzilla, exactly. 877 00:59:00,126 --> 00:59:01,359 Or all those ghost clowns 878 00:59:01,361 --> 00:59:05,030 he killed whose souls are out there. I've read enough scripts 879 00:59:05,032 --> 00:59:09,001 to know what their souls need is redemption. I'm gonna get them 880 00:59:09,003 --> 00:59:13,070 to fight for us. There's gotta be like, what, 881 00:59:13,072 --> 00:59:14,773 12 of them, maybe more? 882 00:59:14,775 --> 00:59:16,408 And don't forget about that cat. 883 00:59:16,410 --> 00:59:21,912 Right. And the cat. They all must hate him for what he 884 00:59:21,914 --> 00:59:30,722 did to them. Hmm. They're gonna take our side. 885 00:59:41,168 --> 00:59:44,372 Ghost clowns? 886 00:59:49,043 --> 00:59:52,780 Ghostly alternative life style midget clowns? 887 00:59:58,785 --> 01:00:00,885 I read somewhere that we only use like 10 percent of our brain? Which 888 01:00:00,887 --> 01:00:02,921 means that we actually have all this psychic ability stored up 889 01:00:02,923 --> 01:00:07,629 in like the other 70 percent. All I have to do is believe. 890 01:00:09,430 --> 01:00:14,865 Come to me little people of the night and assist us in the fight 891 01:00:14,867 --> 01:00:20,407 against the very spirit that put you in the ground. 892 01:00:26,947 --> 01:00:29,247 You did it, Sheryl, you're psychic. 893 01:00:29,249 --> 01:00:32,350 You really... you did it! 894 01:00:32,352 --> 01:00:35,754 Never underestimate the power of positive energy. 895 01:00:43,796 --> 01:00:49,800 Oh. Oh. 896 01:00:49,802 --> 01:00:56,374 Oh, my God. What is it? What is it? Ghost midget ectoplasm? 897 01:00:57,376 --> 01:01:00,144 Bad clowns, very, very bad. 898 01:01:01,148 --> 01:01:03,280 Boobies! 899 01:01:03,282 --> 01:01:07,452 Shhh... We don't want the crazy killer outside 900 01:01:07,454 --> 01:01:11,289 the door to hear us. 901 01:01:16,063 --> 01:01:20,966 Who's gonna be first? The pussy camera guy? 902 01:01:20,968 --> 01:01:21,966 Shit! 903 01:01:21,968 --> 01:01:25,236 If clowns burst through that door right now... 904 01:01:25,238 --> 01:01:28,008 Shhhh... 905 01:01:38,318 --> 01:01:42,323 I'm sorry. I'm just really fucking terrified. 906 01:01:44,157 --> 01:01:47,291 Do your countdown thing. Do your countdown thing, okay? 907 01:01:47,293 --> 01:01:49,160 Okay. 908 01:01:49,162 --> 01:01:50,961 I'll be right back. 909 01:01:50,963 --> 01:01:53,798 You're leaving me? 910 01:01:53,800 --> 01:01:58,303 I have to pee really bad. 911 01:01:58,305 --> 01:02:00,238 Still? 912 01:02:00,240 --> 01:02:02,407 I kinda got interrupted before. 913 01:02:02,409 --> 01:02:04,778 Oh. 914 01:02:07,514 --> 01:02:09,914 Just promise me you'll stay right here, okay? No matter 915 01:02:09,916 --> 01:02:12,017 what, you stay right here. Just stay right here and I promise 916 01:02:12,019 --> 01:02:13,251 I'll be back. 917 01:02:13,253 --> 01:02:14,820 Okay. 918 01:02:19,959 --> 01:02:24,965 Number six, Mariah Carey "Vision of Love." 919 01:02:32,238 --> 01:02:37,475 OW! 920 01:02:42,249 --> 01:02:44,352 Ow! Get off my titty! 921 01:02:44,985 --> 01:02:48,854 Number five, Taylor Swift, "Shake it Off." 922 01:02:48,856 --> 01:02:50,321 Shake it off. 923 01:02:59,265 --> 01:03:03,336 Number four, Lady Gaga, "Bad Romance." 924 01:03:03,871 --> 01:03:06,874 I'm gonna fuck your face. 925 01:03:37,303 --> 01:03:40,974 Oh, God. Oh, my, God, Daniel. 926 01:03:42,209 --> 01:03:46,247 Oh, God, Daniel. I'm so sorry. 927 01:03:48,014 --> 01:03:53,019 You told me to stay. You made me promise. 928 01:04:13,307 --> 01:04:15,309 Fuck these spirits. 929 01:04:16,075 --> 01:04:19,112 Oh, I'm gonna avenge you. 930 01:04:20,280 --> 01:04:24,950 I'm gonna burn this place to the ground. The world will know 931 01:04:24,952 --> 01:04:29,457 about the sacrifices you made here. Oh, they will. 932 01:04:30,057 --> 01:04:33,457 Yes, they will. Yes, they will. 933 01:04:43,202 --> 01:04:46,738 I held my breath for way over a minute that time, Sheryl. 934 01:04:46,740 --> 01:04:48,039 Way over a minute. 935 01:04:48,041 --> 01:04:51,408 I am going to shoehorn your 936 01:04:51,410 --> 01:04:55,416 asshole wide open, motherfucker. 937 01:05:02,722 --> 01:05:05,927 Get off me! 938 01:05:17,436 --> 01:05:19,439 Wait! 939 01:05:22,776 --> 01:05:24,979 It's me, Pete. 940 01:05:26,512 --> 01:05:28,546 We can't risk it. 941 01:05:28,548 --> 01:05:30,048 Open the door! 942 01:05:32,119 --> 01:05:34,084 This is karma for not picking up your dad. 943 01:05:34,086 --> 01:05:36,254 What? 944 01:05:36,256 --> 01:05:38,523 Open the door, please. Open the door. Please open the door. 945 01:05:38,525 --> 01:05:40,624 Please open the door. 946 01:05:40,626 --> 01:05:44,595 Hey. Just, uh, just...- Hey. 947 01:05:44,597 --> 01:05:45,662 A hallucination. 948 01:05:45,664 --> 01:05:48,033 Asshole. Fuck you. 949 01:06:05,452 --> 01:06:07,388 He did just buy us some time. 950 01:06:17,197 --> 01:06:19,696 What the fuck are you doing, pervert? 951 01:06:19,698 --> 01:06:24,102 Oh, wait. We can't leave him. 952 01:06:24,104 --> 01:06:26,171 What? You just locked him out. 953 01:06:26,173 --> 01:06:27,305 I know, I panicked. 954 01:06:27,307 --> 01:06:30,675 What are you doing with my nipple? Ah! 955 01:06:30,677 --> 01:06:32,343 Get off our cameraman! 956 01:06:32,345 --> 01:06:35,345 You want to grab tits, asshole? Grab this. 957 01:06:35,347 --> 01:06:36,680 Oh, shit. 958 01:06:36,682 --> 01:06:39,651 Stronger reflexes in this body. 959 01:06:39,653 --> 01:06:41,251 Oh, shit! 960 01:06:41,253 --> 01:06:45,358 - No one leaves. - Hang on. 961 01:06:45,791 --> 01:06:47,794 Hurry! Hurry! 962 01:06:53,800 --> 01:06:55,867 Oh, get in! Get in, Pete! Get in! 963 01:06:55,869 --> 01:06:57,234 Oh, no, you're messing it up! 964 01:06:57,236 --> 01:06:58,535 I'm sorry! 965 01:06:58,537 --> 01:06:59,736 Pete, you gotta get in the circle. 966 01:06:59,738 --> 01:07:00,671 Ah! 967 01:07:00,673 --> 01:07:01,738 Get in the circle. 968 01:07:01,740 --> 01:07:03,408 You think I don't want to? 969 01:07:10,851 --> 01:07:13,383 Oh my god. I think it worked. He can't get in. 970 01:07:13,385 --> 01:07:15,285 Yeah, you can't get in, dickhead. 971 01:07:17,224 --> 01:07:22,063 We're safe inside the circle. We just have to wait it out. 972 01:07:22,863 --> 01:07:25,265 How long? Two minutes. 973 01:07:29,869 --> 01:07:30,936 What's he doing? 974 01:07:30,938 --> 01:07:34,138 I don't know. Sheryl? Sheryl? Sheryl? 975 01:07:34,140 --> 01:07:34,939 I don't know. 976 01:07:34,941 --> 01:07:36,744 Sheryl? Sheryl? Sheryl? Sheryl? 977 01:07:37,744 --> 01:07:41,579 Ah! Ah! Ah! 978 01:07:41,581 --> 01:07:43,648 Ah! Ah! Ah! 979 01:07:43,650 --> 01:07:45,653 He's in. 980 01:07:46,586 --> 01:07:49,723 But not the spirit. See? 981 01:07:50,157 --> 01:07:54,258 He messed up. He messed up. Yeah, he's messed up. 982 01:07:54,260 --> 01:07:56,894 There's no more dead bodies for him to slide into. 983 01:08:01,300 --> 01:08:04,769 Quit fooling around dickhead. Your titty twisting days are 984 01:08:04,771 --> 01:08:06,570 done. 985 01:08:12,646 --> 01:08:14,314 Oh, God. 986 01:08:16,816 --> 01:08:19,385 Who's that? 987 01:08:36,803 --> 01:08:38,671 I didn't get paid. 988 01:08:39,738 --> 01:08:43,373 Where did you come from? 989 01:08:43,375 --> 01:08:47,313 I came in a few minutes ago to check up on y'all. 990 01:08:48,314 --> 01:08:52,382 Had some chest pains. 991 01:08:52,384 --> 01:08:55,619 Victim Stan, we don't have a ride back to town, sir. 992 01:08:55,621 --> 01:09:00,291 Would you mind giving us a lift? 993 01:09:00,293 --> 01:09:02,694 Hmm. Not at all. 994 01:09:02,696 --> 01:09:07,966 Yeah. And also, there might have been a few unexplained deaths on 995 01:09:07,968 --> 01:09:11,235 and about the premises. 996 01:09:11,237 --> 01:09:14,275 Oh. You don't say. 997 01:09:16,476 --> 01:09:21,514 Maybe we can get the murder tours going again. 998 01:09:22,514 --> 01:09:23,513 Yeah, maybe. 999 01:09:23,515 --> 01:09:26,586 If it works out in your favor, why not, sir? 1000 01:09:44,004 --> 01:09:48,209 And Stan, about your cat, sir, um- 1001 01:09:48,707 --> 01:09:50,842 How do I put it? 1002 01:09:50,844 --> 01:09:51,842 Pretty dead. 1003 01:09:51,844 --> 01:09:53,477 Yeah. 1004 01:09:53,479 --> 01:09:55,480 Yeah. 1005 01:09:55,482 --> 01:09:57,484 Sorry. 1006 01:09:57,983 --> 01:10:02,386 And it's such a shame about Fluffy because he was such 1007 01:10:02,388 --> 01:10:05,793 a kind, warm-spirited kitten. 1008 01:10:08,428 --> 01:10:10,328 Yeah. 1009 01:10:10,330 --> 01:10:15,336 Fluffy, yeah. Damn fine kitty. 1010 01:10:18,304 --> 01:10:23,309 How are we gonna explain this to the police? 1011 01:10:24,611 --> 01:10:28,078 You don't intend on letting us get to the police, 1012 01:10:28,080 --> 01:10:31,048 do you, Jimmy? 1013 01:10:39,893 --> 01:10:42,726 What gave me away? 1014 01:10:42,728 --> 01:10:45,932 The kitten's name was Mittens, not Fluffy. 1015 01:10:46,732 --> 01:10:49,766 And, uh, Stan really loved his pussy. 1016 01:10:49,768 --> 01:10:54,338 Let me tell you a little story about your friend, Stan. 1017 01:10:54,340 --> 01:11:01,347 When saw his dead little pussy, he had himself a heart attack 1018 01:11:01,781 --> 01:11:04,785 Fell out right there. 1019 01:11:07,487 --> 01:11:12,760 I saw an in, and I took it. 1020 01:11:15,661 --> 01:11:17,861 You two would make really good investigators in 1021 01:11:17,863 --> 01:11:19,529 real life. Just saying. 1022 01:11:19,531 --> 01:11:21,534 Shut up! 1023 01:11:22,434 --> 01:11:26,740 It's time to pick up where I- 1024 01:11:29,409 --> 01:11:31,612 left off. 1025 01:11:35,548 --> 01:11:39,353 Get your asses outside! Now! 1026 01:11:39,952 --> 01:11:43,956 I said, move. Look tits. 1027 01:11:44,790 --> 01:11:47,327 Get outside. Get out there! Turn around. 1028 01:11:48,894 --> 01:11:51,962 Keep it moving. Don't look at me! Follow him. 1029 01:11:51,964 --> 01:11:54,632 Hands on his shoulders. Get in line. 1030 01:11:58,405 --> 01:11:59,471 Ahh! 1031 01:11:59,473 --> 01:12:03,410 - Okay. Okay, okay, okay. - Get over there. 1032 01:12:06,745 --> 01:12:08,078 What's the matter? 1033 01:12:14,187 --> 01:12:17,555 Unh-unh. Unh-unh. Unh-unh. Unh-unh. Unh-unh. 1034 01:12:17,557 --> 01:12:19,559 Get your asses down those stairs. 1035 01:12:21,494 --> 01:12:24,798 I said now! Get! 1036 01:12:31,170 --> 01:12:32,169 Are you sure... 1037 01:12:32,171 --> 01:12:34,441 - Down! - Okay. 1038 01:12:46,820 --> 01:12:51,525 Maybe we should settle this over a game of flashlight tag. 1039 01:12:54,661 --> 01:12:59,433 Oh, yeah. I used to love that game. Didn't you, Pete? 1040 01:13:00,900 --> 01:13:02,934 This isn't really the time to reminisce. 1041 01:13:02,936 --> 01:13:07,137 Pete, wouldn't you like to play a game of 1042 01:13:07,139 --> 01:13:11,711 flashlight tag with him? With your flashlight? 1043 01:13:14,179 --> 01:13:16,146 Right now. 1044 01:13:16,148 --> 01:13:20,887 Yes. I would love to play flashlight tag, 1045 01:13:23,555 --> 01:13:25,659 as long as I'm not it. Ah! 1046 01:13:27,693 --> 01:13:30,696 Those damn energy drinks. 1047 01:13:32,232 --> 01:13:35,602 Move. 1048 01:13:42,040 --> 01:13:43,576 Oh! 1049 01:13:49,682 --> 01:13:51,751 Move. 1050 01:14:01,160 --> 01:14:04,962 Wasn't there a time limit to being in this world? 1051 01:14:04,964 --> 01:14:09,033 You botched the ritual earlier. There are no time 1052 01:14:09,035 --> 01:14:11,905 restraints anymore. 1053 01:14:13,772 --> 01:14:16,140 Where you taking us, Jimmy? 1054 01:14:16,142 --> 01:14:20,147 To where I bury the bodies. 1055 01:14:23,883 --> 01:14:26,249 You want us to see for ourselves, don't you? 1056 01:14:26,251 --> 01:14:28,718 You're wracked with guilt, and if you take us to the spot, 1057 01:14:28,720 --> 01:14:31,724 you'll feel some sense of closure, right? 1058 01:14:33,192 --> 01:14:36,726 There is no motive other than I intend 1059 01:14:36,728 --> 01:14:40,133 to cut your eyes out and slice out your tongue. 1060 01:14:44,137 --> 01:14:47,038 Can't you just shoot just like you did Pete? 1061 01:14:47,040 --> 01:14:51,545 Don't worry, I'll be entering him soon enough. 1062 01:14:52,844 --> 01:14:54,678 Uh, for the record, that means, uh... 1063 01:14:54,680 --> 01:14:57,584 Turn around. 1064 01:15:02,254 --> 01:15:04,590 On your knees. 1065 01:15:09,896 --> 01:15:12,730 I got an idea. Let's start with your mouth 1066 01:15:12,732 --> 01:15:16,202 first because it's so pretty. 1067 01:15:17,269 --> 01:15:20,904 Um, are you thinking the knife or the gun? 1068 01:15:20,906 --> 01:15:24,175 Because I have a severe phobia to both of those. 1069 01:15:24,177 --> 01:15:27,611 I can't let evil win. I can't let evil win. I have to believe. 1070 01:15:27,613 --> 01:15:29,346 I have to believe. I do believe. 1071 01:15:29,348 --> 01:15:31,015 I really don't like anything in my mouth. 1072 01:15:31,017 --> 01:15:34,185 I command all you restless spirits to come to 1073 01:15:34,187 --> 01:15:38,088 the aid of me and my friend. Come to us now and protect us 1074 01:15:38,090 --> 01:15:42,195 against this demon-infested fiend. 1075 01:15:43,629 --> 01:15:45,096 What are you doing? 1076 01:15:45,098 --> 01:15:46,830 It's working, Sheryl. It's working. You're talking to 1077 01:15:46,832 --> 01:15:47,698 the dead. Keep going. 1078 01:15:47,700 --> 01:15:48,932 That's enough out of you! 1079 01:15:48,934 --> 01:15:51,901 Come to us now. Come and take away the evil that 1080 01:15:51,903 --> 01:15:54,939 has taken your souls and wants to take more. 1081 01:15:56,041 --> 01:15:58,376 Ah! 1082 01:15:58,378 --> 01:15:59,577 Get away. 1083 01:15:59,579 --> 01:16:04,949 Come now. It is time for your redemption. It is time for you 1084 01:16:04,951 --> 01:16:07,621 to take your revenge. 1085 01:16:12,125 --> 01:16:16,930 No! No! Ah! 1086 01:16:19,698 --> 01:16:23,970 NO! OH! OH! 1087 01:16:28,974 --> 01:16:31,044 Holy shit! 1088 01:16:31,244 --> 01:16:33,246 Holy shit, Sheryl, you did it! 1089 01:16:35,048 --> 01:16:37,050 You did it! 1090 01:16:38,918 --> 01:16:42,054 Oh, oh, my God. 1091 01:16:44,089 --> 01:16:47,425 That's the power of positive energy. 1092 01:16:47,427 --> 01:16:51,962 Let's figure out how to get the hell out of here. 1093 01:16:51,964 --> 01:16:55,969 Oh, Stan's car! Maybe there's keys in it. 1094 01:16:56,469 --> 01:17:01,274 Hey! You guys were gonna leave me? 1095 01:17:03,108 --> 01:17:05,646 Our bad. 1096 01:17:05,844 --> 01:17:07,847 Shotgun. 1097 01:17:10,383 --> 01:17:11,351 My camera. 1098 01:17:12,117 --> 01:17:16,052 Hey, I gotta get my camera. Hey, don't leave me! 1099 01:17:16,054 --> 01:17:20,860 I'm fucking serious. Don't fucking Leave me here. 1100 01:17:26,398 --> 01:17:28,401 Go! Go! 1101 01:17:29,469 --> 01:17:30,668 So what happened? 1102 01:17:30,670 --> 01:17:33,002 Oh, Sheryl was great. She was great. She used her psychic 1103 01:17:33,004 --> 01:17:34,805 powers and she summoned the supernatural. 1104 01:17:34,807 --> 01:17:35,972 What? 1105 01:17:35,974 --> 01:17:38,476 Let's just say we had a little help from the other side. 1106 01:17:38,478 --> 01:17:40,410 Lorraine was there for us. 1107 01:17:40,412 --> 01:17:42,413 What, really? 1108 01:17:42,415 --> 01:17:45,916 Oh, wow. How did she look? 1109 01:17:45,918 --> 01:17:47,752 Inappropriate, Pete. 1110 01:17:47,754 --> 01:17:52,291 What, I'm... I'm... I'm sorry, okay? I liked her. 1111 01:17:53,058 --> 01:17:54,324 There, I said it. 1112 01:17:54,326 --> 01:17:56,329 I know. 1113 01:17:58,130 --> 01:18:01,901 Uh, weren't the house lights on a second ago? 1114 01:18:07,939 --> 01:18:10,141 You always have to notice everything, Pete. 1115 01:18:10,143 --> 01:18:13,377 Yeah. Can you just stop recording for like a minute just 1116 01:18:13,379 --> 01:18:15,779 so we can, you know, get out of here? 1117 01:18:15,781 --> 01:18:16,780 Yeah. 1118 01:18:16,782 --> 01:18:19,318 Uh, not yet. Look. 1119 01:18:22,321 --> 01:18:24,053 Oh, what the hell? 1120 01:18:35,134 --> 01:18:37,434 Hell yes. Hell yes! 1121 01:18:37,436 --> 01:18:42,742 Yeah. You got that zombie cat. 1122 01:18:43,041 --> 01:18:46,780 Actually, no. That was just a regular cat. 1123 01:18:47,446 --> 01:18:52,048 You guys didn't notice the different color or that it was a 1124 01:18:52,050 --> 01:18:55,351 little bit bigger, and that it wasn't all bloody and half 1125 01:18:55,353 --> 01:18:57,356 mangled? 1126 01:19:08,233 --> 01:19:10,133 I got service. 1127 01:19:10,135 --> 01:19:15,338 Yes! 911 right now. Tell them we're coming in hot. Gunshot. 1128 01:19:15,340 --> 01:19:16,343 Male. 1129 01:19:19,512 --> 01:19:24,183 I got our next show for the network right here. Aw yeah! 1130 01:19:26,184 --> 01:19:30,287 Beat me with a broomstick. We are gonna be famous. 1131 01:19:46,108 --> 01:19:51,108 Subtitles by explosiveskull 83473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.