All language subtitles for Bachelors.2015.WEBRip.XviD.MP3-XVID English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:43,933 --> 00:02:45,108 If you want to be successful with women, 2 00:02:45,108 --> 00:02:47,265 you have to overcome fear. 3 00:02:47,265 --> 00:02:49,655 Fear of rejection, fear of embarrassment, 4 00:02:49,655 --> 00:02:52,072 fear of inadequacy, whatever. 5 00:02:52,993 --> 00:02:54,660 You can't be afraid. 6 00:02:56,952 --> 00:02:59,119 As a rule, if I look back, 7 00:03:00,502 --> 00:03:02,419 and she looks back too. 8 00:03:05,918 --> 00:03:07,216 Hi. 9 00:03:07,216 --> 00:03:08,049 Hi. 10 00:03:08,049 --> 00:03:08,882 - I'm Aaron. 11 00:03:08,882 --> 00:03:09,883 The intro is important. 12 00:03:09,883 --> 00:03:11,149 Pleasure to meet you. 13 00:03:11,149 --> 00:03:13,482 But follow-up is everything. 14 00:03:16,176 --> 00:03:18,570 A lot of guys wait two or three days to call. 15 00:03:18,570 --> 00:03:20,421 I think that's stupid. 16 00:03:20,421 --> 00:03:22,975 Women want to feel wanted. 17 00:03:22,975 --> 00:03:25,266 I call them that day. 18 00:03:25,266 --> 00:03:27,692 Hey sweetheart, it's Aaron. 19 00:03:27,692 --> 00:03:29,442 We met earlier today. 20 00:03:30,324 --> 00:03:32,781 I take 'em to my favourite spot right away. 21 00:03:32,781 --> 00:03:34,003 Never the movies. 22 00:03:34,003 --> 00:03:35,328 You want their attention on you, 23 00:03:35,328 --> 00:03:37,992 not some jackass movie star. 24 00:03:37,992 --> 00:03:39,781 Good conversation is important 25 00:03:39,781 --> 00:03:43,628 but making them laugh is even more important. 26 00:03:43,628 --> 00:03:47,541 But to close the deal, you gotta make it sexy. 27 00:03:47,541 --> 00:03:51,186 And I know all about making it sexy. 28 00:03:51,186 --> 00:03:55,010 I work in advertising, which is all about seduction. 29 00:03:55,010 --> 00:03:56,468 You have to seduce people to want to buy 30 00:03:56,468 --> 00:03:57,983 what you're selling. 31 00:03:57,983 --> 00:04:00,636 And I'm good at what I do. 32 00:04:00,636 --> 00:04:02,553 Very good at what I do. 33 00:04:04,141 --> 00:04:08,058 I find most women give it up on the first date. 34 00:04:09,059 --> 00:04:11,934 Of course, they always give the disclaimer. 35 00:04:11,934 --> 00:04:15,063 - I never did it this fast with anybody before. 36 00:04:15,063 --> 00:04:18,163 - That means she always gives it up fast. 37 00:04:18,163 --> 00:04:19,617 I just go along with it. 38 00:04:19,617 --> 00:04:21,117 I feel so honoured. 39 00:04:25,672 --> 00:04:28,001 The worst part is afterwards 40 00:04:28,001 --> 00:04:30,711 when you just want 'em to go home. 41 00:04:30,711 --> 00:04:32,044 Hey, sweetheart. 42 00:04:33,790 --> 00:04:35,377 Let's get you home, okay? 43 00:04:35,377 --> 00:04:37,804 Don't want you driving home too late. 44 00:04:37,804 --> 00:04:40,557 That was amazing, you're amazing. 45 00:04:40,557 --> 00:04:44,138 The legs behind the head thing was mind-blowing. 46 00:04:44,138 --> 00:04:47,775 I mean, sorry I just have to get up early. 47 00:04:47,775 --> 00:04:49,596 I've got a presentation. 48 00:04:49,596 --> 00:04:51,626 These are really cute. 49 00:04:51,626 --> 00:04:52,543 So are you. 50 00:04:54,982 --> 00:04:58,065 Call me, make sure you get home okay. 51 00:05:00,277 --> 00:05:01,110 Okay. 52 00:05:08,327 --> 00:05:10,168 And no, I don't hate women. 53 00:05:10,168 --> 00:05:11,251 I love women. 54 00:05:14,010 --> 00:05:17,093 I just don't fall in love with women. 55 00:05:18,398 --> 00:05:20,584 I live a very blessed life. 56 00:05:20,584 --> 00:05:23,025 I'm in my mid-30s, I got a great job, 57 00:05:23,025 --> 00:05:24,775 no wife, and no kids. 58 00:05:26,726 --> 00:05:28,350 And I damn sure don't feel like I'm missing out 59 00:05:28,350 --> 00:05:30,855 on the wife and kids thing. 60 00:05:30,855 --> 00:05:31,898 Don't get me wrong, 61 00:05:31,898 --> 00:05:34,665 I don't have anything against that lifestyle, 62 00:05:34,665 --> 00:05:36,415 it's just not for me. 63 00:05:39,896 --> 00:05:40,729 - 9231. 64 00:05:41,865 --> 00:05:42,791 - Got it. 65 00:05:42,791 --> 00:05:43,787 Talk to you soon. 66 00:05:43,787 --> 00:05:45,165 - Talk to you soon. 67 00:05:45,165 --> 00:05:47,666 - But I'm getting ahead of myself. 68 00:05:47,666 --> 00:05:49,870 I'm on my way to meet Kayla 69 00:05:49,870 --> 00:05:53,620 and I'm trying to figure out how to tell her. 70 00:05:56,285 --> 00:05:57,719 As many times as I've done this, 71 00:05:57,719 --> 00:06:00,477 you'd think it'd be easy. 72 00:06:00,477 --> 00:06:02,970 But Kayla's different. 73 00:06:02,970 --> 00:06:04,470 I really like her. 74 00:06:05,939 --> 00:06:09,272 I met Kayla walking down the street too. 75 00:06:23,577 --> 00:06:25,911 Well I didn't actually meet her, 76 00:06:25,911 --> 00:06:28,622 but that's the first time I saw her. 77 00:06:28,622 --> 00:06:33,122 And when I saw her again, I knew I had to make a move. 78 00:06:34,173 --> 00:06:35,340 Hi, I'm Aaron. 79 00:06:37,183 --> 00:06:38,881 Of course, I didn't wait to call. 80 00:06:38,881 --> 00:06:40,092 I probably called Kayla faster 81 00:06:40,092 --> 00:06:42,095 than I've ever called anybody. 82 00:06:42,095 --> 00:06:43,679 Hey Kayla, how you doing? 83 00:06:43,679 --> 00:06:44,759 It's Aaron. 84 00:06:44,759 --> 00:06:47,092 We met about 35 minutes ago. 85 00:06:48,474 --> 00:06:50,225 We went to the spot for dinner and all that 86 00:06:50,225 --> 00:06:52,728 but it was different. 87 00:06:52,728 --> 00:06:54,105 Kayla was easier to talk to 88 00:06:54,105 --> 00:06:56,242 than anybody I've ever gone out with. 89 00:06:56,242 --> 00:06:59,261 I mean, I genuinely had a good time. 90 00:06:59,261 --> 00:07:02,319 Shit, she was making me laugh. 91 00:07:02,319 --> 00:07:05,326 Of course I put the sexy on her. 92 00:07:05,326 --> 00:07:08,076 But she put even more sexy on me. 93 00:07:09,705 --> 00:07:12,992 I was sure Kayla would give it up on our first night. 94 00:07:12,992 --> 00:07:15,659 After all, most women do, right? 95 00:07:19,248 --> 00:07:23,962 Instead, we ended up laughing and talking all night. 96 00:07:23,962 --> 00:07:25,632 Even though she didn't give it up, 97 00:07:25,632 --> 00:07:28,297 I let her crash for the entire night. 98 00:07:28,297 --> 00:07:31,481 What the fuck was wrong with me? 99 00:07:31,481 --> 00:07:34,981 I even let her stay for breakfast. 100 00:07:34,981 --> 00:07:38,779 Next thing I knew, we were hanging out. 101 00:07:38,779 --> 00:07:41,205 And I have to be honest, 102 00:07:41,205 --> 00:07:45,038 I hadn't had this much fun since I was a kid. 103 00:07:47,527 --> 00:07:50,114 But she still didn't give it up. 104 00:07:50,114 --> 00:07:54,574 I couldn't believe I was just letting it happen. 105 00:07:54,574 --> 00:07:56,913 The more I got to know Kayla, the more I got to like her. 106 00:07:58,500 --> 00:07:59,557 - Yes. - She had a lot 107 00:07:59,557 --> 00:08:00,704 of good qualities. 108 00:08:00,704 --> 00:08:02,911 She had a great job at an accounting firm, 109 00:08:02,911 --> 00:08:05,812 she had her own place, she was single, no kids. 110 00:08:05,812 --> 00:08:07,297 She wasn't crazy. 111 00:08:07,297 --> 00:08:10,516 She worked out, she didn't smoke but she liked to drink. 112 00:08:10,516 --> 00:08:12,723 She listened to jazz and reggae. 113 00:08:12,723 --> 00:08:14,357 She watched sports. 114 00:08:14,357 --> 00:08:16,979 She didn't go to church but she believed in God. 115 00:08:16,979 --> 00:08:20,359 She liked dirty jokes and most importantly, 116 00:08:20,359 --> 00:08:21,975 she was really smart. 117 00:08:21,975 --> 00:08:23,024 - Checkmate. 118 00:08:23,024 --> 00:08:25,607 Really, really smart. 119 00:08:26,654 --> 00:08:29,281 Trust me when I tell you, 120 00:08:29,281 --> 00:08:33,531 when she finally gave it up, it was worth the wait. 121 00:08:46,424 --> 00:08:47,790 It was weird. 122 00:08:47,790 --> 00:08:52,723 Even when I wasn't with her, I was thinking about her. 123 00:08:52,723 --> 00:08:55,390 What the fuck was wrong with me? 124 00:08:56,611 --> 00:09:00,194 That was when I realised the time had come. 125 00:09:03,941 --> 00:09:04,774 Hey. 126 00:09:10,366 --> 00:09:12,655 How was your day? 127 00:09:12,655 --> 00:09:13,822 - It was okay. 128 00:09:14,830 --> 00:09:15,748 How was yours? 129 00:09:15,748 --> 00:09:17,135 - Fantastic. 130 00:09:17,135 --> 00:09:19,832 Even better now that I saw you, cutie pie. 131 00:09:19,832 --> 00:09:22,751 So, you all ready for tonight? 132 00:09:22,751 --> 00:09:23,924 - Yeah. 133 00:09:23,924 --> 00:09:27,586 Yeah, I've got everything delegated and planned out. 134 00:09:27,586 --> 00:09:29,557 It should be a good time. 135 00:09:29,557 --> 00:09:30,390 - I bet. 136 00:09:34,644 --> 00:09:38,930 - Kayla, there's something I wanted to talk to you about. 137 00:09:38,930 --> 00:09:42,358 - Yeah, there's something I need to tell you too. 138 00:09:42,358 --> 00:09:43,358 - You first. 139 00:09:44,398 --> 00:09:45,231 - Okay. 140 00:09:47,707 --> 00:09:51,457 Well, I don't really know how to say this so, 141 00:09:53,412 --> 00:09:55,888 I guess I'll just say it. 142 00:09:55,888 --> 00:09:58,508 I got a job offer in Chicago. 143 00:09:58,508 --> 00:09:59,843 It's with the same company, 144 00:09:59,843 --> 00:10:02,381 doing the same job for the same amount of money. 145 00:10:02,381 --> 00:10:04,959 I put in for a transfer a couple of months back 146 00:10:04,959 --> 00:10:09,459 because, I don't know, I guess I just wanted a change. 147 00:10:10,551 --> 00:10:13,167 That was before I met you. 148 00:10:13,167 --> 00:10:14,429 I don't have to take the job. 149 00:10:14,429 --> 00:10:16,521 I just basically wanted to run it by you 150 00:10:16,521 --> 00:10:20,604 to see what you thought before I made a decision. 151 00:10:22,070 --> 00:10:23,694 Trust me, I'm not trying to put any pressure 152 00:10:23,694 --> 00:10:25,111 or cables on you. 153 00:10:26,188 --> 00:10:29,763 Just want to know what you thought. 154 00:10:29,763 --> 00:10:31,596 So, what do you think? 155 00:10:35,076 --> 00:10:37,939 - I think you should take it. 156 00:10:38,772 --> 00:10:39,625 - Hell yeah! 157 00:10:39,625 --> 00:10:42,111 I mean Chicago's a great city. 158 00:10:42,111 --> 00:10:45,168 I mean, maybe a change is just what you need right now. 159 00:10:45,168 --> 00:10:46,740 If I had a chance to move to Chicago, 160 00:10:46,740 --> 00:10:49,740 I'd do it in a heartbeat, hell yeah. 161 00:10:51,332 --> 00:10:54,082 - Thanks for being so supportive. 162 00:10:54,918 --> 00:10:57,254 Is this, what did you want to tell me? 163 00:10:57,254 --> 00:10:59,686 - Oh you know, it was nothing. 164 00:10:59,686 --> 00:11:01,595 I forgot it already. 165 00:11:01,595 --> 00:11:04,179 But I am so stoked to hear about Chicago. 166 00:11:04,179 --> 00:11:06,441 I mean, you are so lucky. 167 00:11:06,441 --> 00:11:09,857 Maybe I could even come visit you sometime. 168 00:11:09,857 --> 00:11:10,857 - Hell yeah. 169 00:11:11,942 --> 00:11:16,152 Sorry to cut this short, I better go and give my notice. 170 00:11:16,152 --> 00:11:19,149 You guys have fun tonight. 171 00:11:19,149 --> 00:11:20,163 - Congrats again, gorgeous. 172 00:11:20,163 --> 00:11:20,996 - Thanks. 173 00:11:24,780 --> 00:11:26,703 You know what Aaron? 174 00:11:26,703 --> 00:11:28,407 I was really hoping that when I told you 175 00:11:28,407 --> 00:11:29,822 that I was thinking about leaving, 176 00:11:29,822 --> 00:11:32,622 that you would say to me that you would slit your wrist 177 00:11:32,622 --> 00:11:35,124 with a butter knife or drown yourself in a puddle 178 00:11:35,124 --> 00:11:40,042 or throw yourself in front of a speeding yellow school bus. 179 00:11:40,042 --> 00:11:41,709 I guess I was wrong. 180 00:11:43,144 --> 00:11:45,894 You're a really great guy, Aaron. 181 00:11:48,105 --> 00:11:50,855 You need to stop being so afraid. 182 00:12:05,658 --> 00:12:07,213 For some strange reason, 183 00:12:07,213 --> 00:12:09,796 I have an urge to go after her. 184 00:12:13,213 --> 00:12:17,176 But it's getting late and I gotta pick up Sean. 185 00:12:25,187 --> 00:12:26,020 - Oh, oh! 186 00:12:26,020 --> 00:12:27,344 One second, asshole! 187 00:12:27,344 --> 00:12:29,308 And quit honking the goddamn horn in front of my house. 188 00:12:29,308 --> 00:12:32,570 - Well you knew I was coming, motherfucker, hurry up! 189 00:12:32,570 --> 00:12:35,824 Sean and I have always had a great relationship. 190 00:12:35,824 --> 00:12:38,691 We've been best friends since the fourth grade. 191 00:12:38,691 --> 00:12:39,705 When I used to get shaken down 192 00:12:39,705 --> 00:12:43,038 for my milk money by Biff Bartowski. 193 00:12:43,038 --> 00:12:45,583 Sean used to get shaken down by Biff too, 194 00:12:45,583 --> 00:12:48,122 so we decided to join forces 195 00:12:48,122 --> 00:12:50,167 and get shaken down together. 196 00:12:50,167 --> 00:12:52,721 Even then, we made a great team. 197 00:12:52,721 --> 00:12:55,070 Finally when our balls got a little bigger, 198 00:12:55,070 --> 00:12:58,427 we beat the shit out of Biff Bartowski. 199 00:12:58,427 --> 00:13:00,181 We've been best buds ever since, 200 00:13:00,181 --> 00:13:02,629 all through elementary school, high school, 201 00:13:02,629 --> 00:13:06,809 college roommates, joined at the fuckin' hip. 202 00:13:06,809 --> 00:13:09,076 Most of all, we were in to girls. 203 00:13:09,076 --> 00:13:10,909 Lots and lots and lots 204 00:13:13,594 --> 00:13:15,728 and lots of girls. 205 00:13:15,728 --> 00:13:19,322 Sean and I always worked as a team. 206 00:13:19,322 --> 00:13:21,437 Sean's an engineer. 207 00:13:21,437 --> 00:13:24,193 Although his job isn't quite as sexy as mine, 208 00:13:24,193 --> 00:13:26,360 he's good at what he does. 209 00:13:29,122 --> 00:13:31,289 Very good at what he does. 210 00:13:37,799 --> 00:13:41,382 Sean and I vowed to never ever settle down. 211 00:13:43,140 --> 00:13:47,397 Unfortunately, the other fellas were dropping like flies. 212 00:13:47,397 --> 00:13:49,187 I swear, every month I got another invite 213 00:13:49,187 --> 00:13:51,434 for another guy's wedding. 214 00:13:51,434 --> 00:13:53,773 It was like getting their obituary. 215 00:13:53,773 --> 00:13:55,192 And after our friends were married, 216 00:13:55,192 --> 00:13:56,773 they were never the same. 217 00:13:56,773 --> 00:13:57,858 It was like they were suffering 218 00:13:57,858 --> 00:14:00,858 from post-traumatic stress disorder. 219 00:14:03,238 --> 00:14:05,700 Sean and I were gonna live the fun life. 220 00:14:05,700 --> 00:14:08,579 We don't love them hos! 221 00:14:08,579 --> 00:14:10,079 Forever. 222 00:14:12,831 --> 00:14:14,164 Until one night, 223 00:14:18,800 --> 00:14:20,050 Sean met Irene. 224 00:14:36,981 --> 00:14:39,815 Sean took Irene to dinner, kept her laughing, 225 00:14:39,815 --> 00:14:41,936 blah, blah, blah. 226 00:14:41,936 --> 00:14:44,609 But the idiot forgot his wallet and cellphone. 227 00:14:44,609 --> 00:14:48,231 Turns out, Irene only had seven bucks herself. 228 00:14:50,026 --> 00:14:53,577 To make a long story short, Irene washed and Sean dried. 229 00:14:53,577 --> 00:14:54,823 I'll say this about Irene, 230 00:14:54,823 --> 00:14:56,086 she must have really liked Sean 231 00:14:56,086 --> 00:14:58,546 because she went out with him again. 232 00:14:58,546 --> 00:15:01,129 And again and again and again. 233 00:15:02,998 --> 00:15:05,645 Sean had fallen in love. 234 00:15:05,645 --> 00:15:08,168 I'm not a hater but I'd be lying if I said 235 00:15:08,168 --> 00:15:11,168 that I wasn't a little disappointed. 236 00:15:13,641 --> 00:15:15,226 What? 237 00:15:15,226 --> 00:15:17,434 Now come the bad times. 238 00:15:17,434 --> 00:15:22,267 About six months ago, oh god, I don't even want to say it, 239 00:15:23,322 --> 00:15:25,750 Sean proposed to Irene. 240 00:15:25,750 --> 00:15:27,062 Of course she said yes. 241 00:15:27,062 --> 00:15:28,740 Believe me I tried to talk some sense into him 242 00:15:28,740 --> 00:15:31,988 but Sean being Sean, wasn't trying to hear it. 243 00:15:31,988 --> 00:15:36,155 And now his dumb ass is getting married, tomorrow. 244 00:15:43,215 --> 00:15:44,465 - Motherfucker. 245 00:15:50,171 --> 00:15:51,224 - Gross. 246 00:15:51,224 --> 00:15:52,057 Gross. 247 00:15:53,896 --> 00:15:56,342 I've been trying to talk Sean out of this marriage madness 248 00:15:56,342 --> 00:15:58,484 since he first proposed. 249 00:15:58,484 --> 00:16:00,473 I've tried everything. 250 00:16:00,473 --> 00:16:03,523 You gonna come up for oxygen any time soon? 251 00:16:03,523 --> 00:16:04,356 No? 252 00:16:04,356 --> 00:16:05,189 Okay. 253 00:16:06,872 --> 00:16:10,077 Tonight is my last chance to save my best friend 254 00:16:10,077 --> 00:16:12,782 from eternal damnation. 255 00:16:12,782 --> 00:16:13,874 We miss you. 256 00:16:13,874 --> 00:16:15,004 Bye, babe. 257 00:16:15,004 --> 00:16:16,839 Desperate circumstances 258 00:16:16,839 --> 00:16:19,456 call for desperate measures. 259 00:16:19,456 --> 00:16:20,923 - I can't fucking stand her. 260 00:16:20,923 --> 00:16:21,795 She's driving me crazy 261 00:16:21,795 --> 00:16:24,093 over not having enough goddamn chairs for the reception. 262 00:16:24,093 --> 00:16:26,333 Goddamn fucking chairs. 263 00:16:26,333 --> 00:16:28,050 - Well it looks like you have a lot to look forward to 264 00:16:28,050 --> 00:16:29,969 getting married there, buddy. 265 00:16:32,409 --> 00:16:34,269 So is lover boy ready for tonight? 266 00:16:34,269 --> 00:16:35,549 Huh, huh? 267 00:16:35,549 --> 00:16:37,175 - Without a fuckin' doubt. 268 00:16:37,175 --> 00:16:38,897 - Yeah, bullshit. 269 00:16:38,897 --> 00:16:39,730 - Oh you'll see. 270 00:16:39,730 --> 00:16:41,048 Tonight, old Sean is back. 271 00:16:41,048 --> 00:16:42,349 I just hope you're stepping up your game. 272 00:16:42,349 --> 00:16:44,330 - Oh don't worry about me, Kemosabe. 273 00:16:44,330 --> 00:16:46,747 You just let me do what I do. 274 00:16:52,111 --> 00:16:52,944 - Floyd's. 275 00:16:55,621 --> 00:16:57,454 Get the fuck outta here. 276 00:16:57,454 --> 00:16:59,328 - You get the fuck outta here. 277 00:16:59,328 --> 00:17:01,707 We met Floyd in college. 278 00:17:01,707 --> 00:17:05,294 Floyd has always been just like he is now. 279 00:17:05,294 --> 00:17:08,965 Straight-laced, God-fearing, organised, responsible, 280 00:17:08,965 --> 00:17:10,844 nervous and uptight. 281 00:17:10,844 --> 00:17:13,263 If you really want to understand Floyd, 282 00:17:13,263 --> 00:17:16,763 we have to first talk about his wife, Joy. 283 00:17:18,853 --> 00:17:21,106 Floyd met Joy right out of college. 284 00:17:21,106 --> 00:17:24,099 If you ask me, she basically strong-armed Floyd to marry her 285 00:17:24,099 --> 00:17:26,778 'cause she knew Floyd would be a good partner. 286 00:17:26,778 --> 00:17:29,241 She and Floyd made a lot of dough doing real estate, 287 00:17:29,241 --> 00:17:31,657 even though Floyd does all the work 288 00:17:31,657 --> 00:17:33,990 and Joy does all the credit. 289 00:17:35,988 --> 00:17:39,871 Joy really cracks the whip on Floyd too. 290 00:17:39,871 --> 00:17:42,240 We've seen her grab him by the collar 291 00:17:42,240 --> 00:17:45,323 and shake him like she was his mama. 292 00:17:50,123 --> 00:17:52,291 The company is in her name, the house, 293 00:17:52,291 --> 00:17:54,625 the cars, the bank account. 294 00:17:54,625 --> 00:17:59,424 She even, I shouldn't laugh because it's pretty bad. 295 00:17:59,424 --> 00:18:02,257 She even gives Floyd an allowance. 296 00:18:05,855 --> 00:18:06,772 Poor Floyd. 297 00:18:09,975 --> 00:18:12,408 Luckily Joy's out of town for the weekend. 298 00:18:12,408 --> 00:18:14,199 It took me forever to convince Floyd 299 00:18:14,199 --> 00:18:16,954 to let me host the bachelor party at his place. 300 00:18:16,954 --> 00:18:18,790 It had to be somewhere special. 301 00:18:18,790 --> 00:18:20,211 Floyd! 302 00:18:20,211 --> 00:18:21,045 Floyd! 303 00:18:21,045 --> 00:18:22,804 I promised Floyd it would just be Sean 304 00:18:22,804 --> 00:18:24,711 and his six groomsmen. 305 00:18:24,711 --> 00:18:26,089 I mean, come on. 306 00:18:26,089 --> 00:18:27,837 How out of control could it possible get? 307 00:18:27,837 --> 00:18:29,837 Yeah! 308 00:18:30,841 --> 00:18:32,138 - Floyd. 309 00:18:32,138 --> 00:18:32,971 - Yeah. 310 00:18:32,971 --> 00:18:34,258 - I'm shutting it down, Aaron. 311 00:18:34,258 --> 00:18:35,966 We're already off to a very bad start. 312 00:18:35,966 --> 00:18:38,212 A very, very, very, very bad start. 313 00:18:38,212 --> 00:18:42,879 - Okay Floyd, take a deep breath and calm the fuck down. 314 00:18:45,182 --> 00:18:46,932 - We agreed no drugs! 315 00:18:48,137 --> 00:18:49,145 What are you talking about? 316 00:18:49,145 --> 00:18:50,263 - Your convict cousin, 317 00:18:50,263 --> 00:18:52,953 he's brought drugs into my house 318 00:18:52,953 --> 00:18:55,820 and he's preparing to do them as we speak! 319 00:18:56,989 --> 00:18:58,202 - I'm sure it's just weed, Floyd. 320 00:18:59,407 --> 00:19:00,456 - Yeah in fact, maybe you should smoke some, 321 00:19:00,456 --> 00:19:04,039 it would . 322 00:19:04,039 --> 00:19:06,999 - Stay cool, I'll take care of it. 323 00:19:06,999 --> 00:19:08,916 - No I can't stay cool! 324 00:19:10,164 --> 00:19:11,997 Ah, perfect. 325 00:19:14,801 --> 00:19:15,718 Who's here? 326 00:19:16,656 --> 00:19:17,744 Harold is. 327 00:19:17,744 --> 00:19:19,214 - Harold! 328 00:19:19,214 --> 00:19:21,682 How you doin' Harold? 329 00:19:21,682 --> 00:19:23,515 Harold is another buddy from college. 330 00:19:23,515 --> 00:19:25,097 Harold's got a wife, two kids, 331 00:19:25,097 --> 00:19:26,848 and a big job at a bank. 332 00:19:26,848 --> 00:19:28,639 Overall he's a great guy. 333 00:19:28,639 --> 00:19:31,729 But Harold has a serious problem. 334 00:19:31,729 --> 00:19:35,780 Porno flicks, cyber sex, porn magazines, strip clubs. 335 00:19:35,780 --> 00:19:38,270 You name it, Harold's into it. 336 00:19:38,270 --> 00:19:41,037 Harold's one of those guys who doesn't mind spending. 337 00:19:41,037 --> 00:19:42,996 And he never wants to go home. 338 00:19:42,996 --> 00:19:47,872 I mean he never, ever, ever, ever wants to go home. 339 00:19:47,872 --> 00:19:51,376 And if you went home with Harold, and saw his wife, 340 00:19:51,376 --> 00:19:53,634 you might understand. 341 00:19:53,634 --> 00:19:55,422 I don't like to call people ugly, 342 00:19:55,422 --> 00:19:58,800 but Harold's wife is fucking hideous. 343 00:19:58,800 --> 00:20:01,248 And God forgive me for saying this, 344 00:20:01,248 --> 00:20:03,165 even the kids are ugly. 345 00:20:04,184 --> 00:20:05,807 I can honestly say that tonight's event 346 00:20:05,807 --> 00:20:09,270 means more to Harold than anybody. 347 00:20:09,270 --> 00:20:11,899 And he's not even the one getting married. 348 00:20:11,899 --> 00:20:15,488 Maybe you could come socialise, huh? 349 00:20:15,488 --> 00:20:16,405 - Hey guys. 350 00:20:18,364 --> 00:20:19,835 - This is bullshit! 351 00:20:19,835 --> 00:20:24,156 That chick I met on Christian Mingle, lesbian. 352 00:20:24,156 --> 00:20:28,251 And I spent all my goddamn money on all this goddamn liquor. 353 00:20:28,251 --> 00:20:30,900 Fuckin' in debt 'cause of that monkey suit. 354 00:20:30,900 --> 00:20:32,591 This is bullshit, man. 355 00:20:32,591 --> 00:20:34,209 This is bullshit! 356 00:20:34,209 --> 00:20:37,006 Stanley is Sean's older and only brother. 357 00:20:37,006 --> 00:20:38,798 I call Stanley the ultimate pessimist 358 00:20:38,798 --> 00:20:41,184 because he has to be the most negative motherfucker 359 00:20:41,184 --> 00:20:43,149 to ever walk to planet. 360 00:20:43,149 --> 00:20:45,476 He sees the negative side of everything, 361 00:20:45,476 --> 00:20:48,226 especially when it comes to Sean. 362 00:20:49,653 --> 00:20:50,648 - Freeze! 363 00:20:50,648 --> 00:20:53,027 Oh, shit! 364 00:20:53,027 --> 00:20:55,616 Just the motherfucker I want to see. 365 00:20:55,616 --> 00:20:56,900 What's up man? 366 00:20:56,900 --> 00:20:58,864 You read to tie the knot tomorrow, cousin? 367 00:21:00,947 --> 00:21:02,038 - Hey man, you're looking good. 368 00:21:02,038 --> 00:21:03,078 Slick shirt, cousin. 369 00:21:03,078 --> 00:21:05,667 - That's the ugliest fuckin' shirt I've ever seen. 370 00:21:05,667 --> 00:21:06,719 - You deal with that. 371 00:21:06,719 --> 00:21:08,458 Thank you, Stanley. 372 00:21:08,458 --> 00:21:09,292 According to Sean, 373 00:21:09,292 --> 00:21:12,249 Stanley's only been remotely happy one time in his life. 374 00:21:12,249 --> 00:21:15,671 Supposedly this is a true fuckin' story. 375 00:21:15,671 --> 00:21:17,991 Stanley had just gotten married. 376 00:21:17,991 --> 00:21:19,715 He thought his wife was the most wonderful woman 377 00:21:19,715 --> 00:21:22,298 on the entire goddamned planet. 378 00:21:23,709 --> 00:21:26,126 Stanley was actually in love. 379 00:21:27,580 --> 00:21:32,136 But that night, a demon killed Stanley's wife 380 00:21:32,136 --> 00:21:33,822 and took over her body. 381 00:21:47,159 --> 00:21:51,076 From that point on, Stanley lived with a demon. 382 00:21:52,169 --> 00:21:54,408 The demon eventually divorced Stanley 383 00:21:54,408 --> 00:21:56,377 and took everything. 384 00:21:56,377 --> 00:21:58,552 He's got three kids the demon won't let him see 385 00:21:58,552 --> 00:22:00,234 but he pays child support for. 386 00:22:00,234 --> 00:22:01,460 He's got a bullshit job 387 00:22:01,460 --> 00:22:03,054 where he's overworked and underpaid. 388 00:22:03,054 --> 00:22:03,961 He's in debt. 389 00:22:03,961 --> 00:22:05,396 The IRS is on his ass. 390 00:22:05,396 --> 00:22:08,007 He's got high blood pressure. 391 00:22:08,007 --> 00:22:10,674 I could go on, but it's all bad. 392 00:22:12,266 --> 00:22:15,688 Sean wanted his big brother to be his best man 393 00:22:15,688 --> 00:22:17,727 but I don't think Stanley felt too honoured. 394 00:22:17,727 --> 00:22:19,070 - I can't afford this. 395 00:22:19,070 --> 00:22:20,569 This party is costing me an arm 396 00:22:20,569 --> 00:22:23,266 and three fuckin' legs man. 397 00:22:23,266 --> 00:22:25,414 I always feel kinda sorry for Stanley. 398 00:22:25,414 --> 00:22:26,641 It has to be shitty going through life 399 00:22:26,641 --> 00:22:30,702 always seeing and expecting the bad in everything. 400 00:22:30,702 --> 00:22:32,372 - I'm probably gonna get cancer. 401 00:22:32,372 --> 00:22:33,289 In my cock. 402 00:22:34,789 --> 00:22:37,448 - Hey man, I've been waiting on you. 403 00:22:37,448 --> 00:22:40,198 The man of honour gets first puff. 404 00:22:41,058 --> 00:22:41,891 Huh? 405 00:22:43,052 --> 00:22:44,051 Yeah, boy. 406 00:22:44,051 --> 00:22:46,470 Jesse is Sean's favourite cousin. 407 00:22:47,303 --> 00:22:48,478 I guess you could say that Jesse 408 00:22:48,478 --> 00:22:52,325 is a little on the other side of the law. 409 00:22:52,325 --> 00:22:54,477 Jesse's done some bad things. 410 00:22:54,477 --> 00:22:58,444 ♪ I go hard, I go home, I go hard, I go home ♪ 411 00:23:00,023 --> 00:23:02,773 Some really bad things. 412 00:23:03,896 --> 00:23:06,649 And he's been locked up more than a few times. 413 00:23:06,649 --> 00:23:11,203 But despite his rap sheet, Jesse has a heart of gold. 414 00:23:11,203 --> 00:23:13,742 Fortunately, Jesse was released just in time 415 00:23:13,742 --> 00:23:16,117 to be a groomsman in the wedding. 416 00:23:16,117 --> 00:23:17,628 Hey man, did you take care of that? 417 00:23:17,628 --> 00:23:19,007 - Oh yeah man, for sure. 418 00:23:19,007 --> 00:23:20,792 Butterfly's bringing her girls. 419 00:23:22,939 --> 00:23:24,787 Butterfly is Jesse's wife. 420 00:23:24,787 --> 00:23:27,380 And she's just as tough as Jesse. 421 00:23:27,380 --> 00:23:30,427 Butterfly's done some bad things. 422 00:23:30,427 --> 00:23:32,877 ♪ I go hard, I go home, I go hard, I go home ♪ 423 00:23:34,637 --> 00:23:37,389 Some really bad things. 424 00:23:37,389 --> 00:23:39,065 But whenever Jesse gets locked up, 425 00:23:39,065 --> 00:23:41,977 Butterfly writes him letters, keeps money on his books, 426 00:23:41,977 --> 00:23:43,560 and visits him. 427 00:23:43,560 --> 00:23:44,730 Even I have to admit, 428 00:23:44,730 --> 00:23:48,488 Jesse and Butterfly are perfect for each other. 429 00:23:48,488 --> 00:23:51,995 One of Butterfly's many hustles is managing strippers. 430 00:23:51,995 --> 00:23:55,703 According to Jesse, she's got real quality product. 431 00:23:55,703 --> 00:23:56,536 Fuckin' A. 432 00:23:58,408 --> 00:23:59,905 - Yeah man, she's got a batch of 'em coming. 433 00:23:59,905 --> 00:24:01,962 But listen, Butterfly don't take no shit 434 00:24:01,962 --> 00:24:03,376 when it comes to clients messin' with her girls. 435 00:24:03,376 --> 00:24:04,885 - Don't worry about it man, listen. 436 00:24:04,885 --> 00:24:07,466 We are all respectable men, it's all good. 437 00:24:07,466 --> 00:24:08,299 - All right. 438 00:24:08,299 --> 00:24:09,132 You bet. 439 00:24:09,132 --> 00:24:09,965 Let's have a good night then. 440 00:24:09,965 --> 00:24:10,798 - Wait a minute! 441 00:24:10,798 --> 00:24:11,802 Aaron, what is he doing? 442 00:24:11,802 --> 00:24:12,635 What is he doing? - Floyd, listen. 443 00:24:12,635 --> 00:24:13,591 Hey, listen. 444 00:24:13,591 --> 00:24:15,467 Nobody is going to jail, okay? 445 00:24:15,467 --> 00:24:17,808 - But we agreed no drugs! 446 00:24:17,808 --> 00:24:19,108 - It's just marijuana. 447 00:24:19,108 --> 00:24:20,481 Besides, it's medicinal. 448 00:24:20,481 --> 00:24:21,314 It's fine. 449 00:24:22,147 --> 00:24:22,980 - But I-- 450 00:24:22,980 --> 00:24:23,813 - Listen, I'm gonna go get that. 451 00:24:23,813 --> 00:24:26,396 You just sit down right here. 452 00:24:26,396 --> 00:24:27,813 Relax and inhale. 453 00:24:31,914 --> 00:24:33,540 Yeah, there you go. 454 00:24:33,540 --> 00:24:36,199 Don't forget to lock the door! 455 00:24:37,783 --> 00:24:38,616 - No! 456 00:24:39,490 --> 00:24:41,208 - I was really hoping Miles could make it. 457 00:24:41,208 --> 00:24:43,163 It's been a minute since we've seen him. 458 00:24:43,163 --> 00:24:44,795 We're all so damn proud of him. 459 00:24:44,795 --> 00:24:49,139 We get excited whenever we get a chance to see. 460 00:24:49,139 --> 00:24:50,711 Gus? 461 00:24:50,711 --> 00:24:51,840 - The one and only. 462 00:24:51,840 --> 00:24:53,382 Gus wasn't invited. 463 00:24:53,382 --> 00:24:55,452 - Now surely you assholes know 464 00:24:55,452 --> 00:24:58,596 that a party ain't a party without the Gus 465 00:25:00,400 --> 00:25:03,683 - Hey, you never know what to expect from ol' Gus. 466 00:25:03,683 --> 00:25:08,183 Guess that's what makes me such an outstanding person. 467 00:25:09,654 --> 00:25:10,487 Whoo! 468 00:25:11,573 --> 00:25:12,406 Yes! 469 00:25:13,372 --> 00:25:15,902 It reminds me of that game against Mount Vernon High. 470 00:25:15,902 --> 00:25:17,406 You remember that game, right? 471 00:25:17,406 --> 00:25:19,590 Sean and I know Gus from high school. 472 00:25:19,590 --> 00:25:21,579 Most people don't like Gus. 473 00:25:21,579 --> 00:25:24,714 To be honest, I'm not too crazy about him myself. 474 00:25:24,714 --> 00:25:25,881 - And I smashed that puck 475 00:25:25,881 --> 00:25:28,037 right through that goalie's five-hole. 476 00:25:28,037 --> 00:25:30,137 Gus has a lot of unlikeable qualities. 477 00:25:30,137 --> 00:25:32,638 For instance, he's always talking about himself. 478 00:25:32,638 --> 00:25:34,464 Always trying to be the centre of attention. 479 00:25:34,464 --> 00:25:36,083 - You know, I'm just the type of person 480 00:25:36,083 --> 00:25:37,686 whose light is so bright, 481 00:25:37,686 --> 00:25:40,015 it's kinda hard to be around me, you know what I mean? 482 00:25:40,015 --> 00:25:42,469 I'm the type of person who women just find themselves. 483 00:25:42,469 --> 00:25:45,024 And always using big words out of context. 484 00:25:45,024 --> 00:25:47,152 - Because my style, it's irrevocable, you know? 485 00:25:47,152 --> 00:25:50,814 It's ubiquitous to my atmospheric surroundings. 486 00:25:50,814 --> 00:25:52,409 But before you pass judgement on Gus, 487 00:25:52,409 --> 00:25:54,021 you have to understand what helped mould him 488 00:25:54,021 --> 00:25:56,734 into the asshole he is today. 489 00:25:56,734 --> 00:25:59,421 Although this might be hard to believe, 490 00:25:59,421 --> 00:26:01,421 Gus used to be the shit. 491 00:26:02,917 --> 00:26:03,990 When we were in high school, 492 00:26:03,990 --> 00:26:05,804 Gus was the number one hockey player. 493 00:26:05,804 --> 00:26:09,217 Everybody thought he was gonna go pro, especially Gus, 494 00:26:09,217 --> 00:26:13,261 but his fucked-up attitude fucked up everything. 495 00:26:13,261 --> 00:26:14,517 Now, 20 years later, 496 00:26:14,517 --> 00:26:16,407 he's still trying to convince everybody 497 00:26:16,407 --> 00:26:17,736 how great he still is. 498 00:26:17,736 --> 00:26:19,973 - Oh, ho, ho, ho, ho! 499 00:26:19,973 --> 00:26:23,223 Look who's in the motherfucking hittee! 500 00:26:24,351 --> 00:26:25,184 Hey, hey! 501 00:26:28,573 --> 00:26:30,063 I don't know him. 502 00:26:30,063 --> 00:26:31,278 He's not one of the groomsmen. 503 00:26:31,278 --> 00:26:33,734 Why is he in my house? 504 00:26:33,734 --> 00:26:34,944 - I'm Gus. 505 00:26:34,944 --> 00:26:36,740 Surely you've heard Aaron and Sean tell stories 506 00:26:36,740 --> 00:26:39,533 about my glory days in high school, hello? 507 00:26:39,533 --> 00:26:41,116 I was the shit, no? 508 00:26:42,038 --> 00:26:43,445 - Never heard of you, Gus. 509 00:26:43,445 --> 00:26:45,663 Now, would you please get out of my house? 510 00:26:45,663 --> 00:26:49,171 - Gus, this was sort of an invite-only kinda thing. 511 00:26:49,171 --> 00:26:50,749 - Oh, no, no, that's cool. 512 00:26:50,749 --> 00:26:52,666 I invited myself, yeah. 513 00:26:53,833 --> 00:26:55,584 Will somebody please tell this guy 514 00:26:55,584 --> 00:26:57,719 that a party ain't a party without the Gus 515 00:26:57,719 --> 00:27:00,979 Hello, hello! 516 00:27:00,979 --> 00:27:04,442 I'm here to see my boy Sean bitin' the poison apple! 517 00:27:08,195 --> 00:27:10,777 - Gus, if you don't leave, 518 00:27:10,777 --> 00:27:13,281 I'll be forced to call the police. 519 00:27:15,110 --> 00:27:16,860 Man, fuck the police! 520 00:27:17,858 --> 00:27:19,627 I ain't afraid of no popos! 521 00:27:19,627 --> 00:27:22,246 My heart don't pump no Kool-Aid! 522 00:27:22,246 --> 00:27:23,793 Besides, cops wanted me. 523 00:27:23,793 --> 00:27:25,570 They were begging me to join their ranks. 524 00:27:25,570 --> 00:27:26,912 They were begging me to join, 525 00:27:26,912 --> 00:27:30,662 but then I realised I'm too law-abiding to be a cop. 526 00:27:34,338 --> 00:27:35,680 Follow me on that one. 527 00:27:35,680 --> 00:27:37,390 - Okay, okay, that's it! 528 00:27:37,390 --> 00:27:38,996 Last warning! 529 00:27:38,996 --> 00:27:41,359 It's gonna get ugly if you don't get the heck 530 00:27:41,359 --> 00:27:43,977 out of my house! - Floyd, Floyd. 531 00:27:43,977 --> 00:27:47,012 Floyd, Floyd, Floyd, calm down. 532 00:27:47,012 --> 00:27:49,929 Can you cut Gus a break, all right? 533 00:27:51,029 --> 00:27:52,152 - Okay, sorry. 534 00:27:52,152 --> 00:27:55,316 Aaron promised it would be eight people total, including me. 535 00:27:55,316 --> 00:27:56,815 Eight people total. 536 00:27:56,815 --> 00:27:59,238 - I hear you and we're sorry. 537 00:27:59,238 --> 00:28:02,612 Look, I will admit, Gus is an asshole. 538 00:28:02,612 --> 00:28:04,046 But I would feel like a bigger asshole 539 00:28:04,046 --> 00:28:04,980 if I asked him to leave 540 00:28:04,980 --> 00:28:06,864 after he came all this way to celebrate with me. 541 00:28:06,864 --> 00:28:08,458 Do you know what I'm saying? 542 00:28:08,458 --> 00:28:11,875 So can you just do me this solid, please? 543 00:28:17,507 --> 00:28:19,344 We'll try. 544 00:28:19,344 --> 00:28:20,844 Our best. 545 00:28:22,338 --> 00:28:23,171 - Okay. 546 00:28:24,394 --> 00:28:25,227 Good. 547 00:28:25,227 --> 00:28:26,568 You look sharp, by the way. 548 00:28:26,568 --> 00:28:27,475 - Very GQ. 549 00:28:27,475 --> 00:28:28,711 Yes. 550 00:28:28,711 --> 00:28:29,905 Can I borrow that tie sometime? 551 00:28:29,905 --> 00:28:30,738 - Of course! 552 00:28:30,738 --> 00:28:31,861 - All right. 553 00:28:31,861 --> 00:28:32,945 - It's all good. 554 00:28:33,995 --> 00:28:36,267 To be honest, I really wasn't worried. 555 00:28:36,267 --> 00:28:38,363 You guys aren't crazy. 556 00:28:38,363 --> 00:28:40,740 So how's life been treatin' you, Sean? 557 00:28:40,740 --> 00:28:41,743 - Life's pretty-- 558 00:28:41,743 --> 00:28:42,701 - That is so great, man. 559 00:28:42,701 --> 00:28:44,166 My life is just fantastic. 560 00:28:44,166 --> 00:28:45,876 Things are so good with me. 561 00:28:45,876 --> 00:28:47,324 They're just so good, you know? 562 00:28:47,324 --> 00:28:49,548 I mean, they just keep getting better and better. 563 00:28:49,548 --> 00:28:51,254 I mean, my team is doing great. 564 00:28:51,254 --> 00:28:52,297 Then again, how could they not be 565 00:28:52,297 --> 00:28:54,659 with such a great and pulchritudinous leader, 566 00:28:54,659 --> 00:28:55,797 you know what I mean? 567 00:28:55,797 --> 00:28:57,371 Hey, so how's the missus, huh? 568 00:28:57,371 --> 00:29:00,583 Or should I say soon to be missus? 569 00:29:00,583 --> 00:29:01,416 - Irene, she's-- 570 00:29:01,416 --> 00:29:02,303 - Oh, man, my wife Mary Lou, 571 00:29:02,303 --> 00:29:04,193 she's hanging in there. 572 00:29:04,193 --> 00:29:06,507 Once in a while, she gets a little mouthy, 573 00:29:06,507 --> 00:29:09,253 nothing that a quick backhand or a right hook can't solve. 574 00:29:09,253 --> 00:29:10,192 You know what I mean? 575 00:29:10,192 --> 00:29:13,141 Hey, word to the wise about marriage. 576 00:29:13,141 --> 00:29:14,104 You better establish your dominance 577 00:29:14,104 --> 00:29:17,976 coming right out the freaking gate because if you do not, 578 00:29:17,976 --> 00:29:20,198 you will live the rest of your days 579 00:29:20,198 --> 00:29:22,401 as a henpecked, yellow-belly eunuch. 580 00:29:22,401 --> 00:29:23,318 Believe me. 581 00:29:24,495 --> 00:29:25,328 I know. 582 00:29:26,200 --> 00:29:27,033 - Wow. 583 00:29:27,033 --> 00:29:28,116 Yeah. 584 00:29:33,621 --> 00:29:34,454 - Wow, that's crazy. 585 00:29:34,454 --> 00:29:35,287 Speaking of which-- 586 00:29:35,287 --> 00:29:36,588 - Hey, hey, hey, do you remember that game 587 00:29:36,588 --> 00:29:40,093 that I won for us against Schroeder High in our junior year? 588 00:29:40,093 --> 00:29:42,464 I just pulled that article out yesterday and read it. 589 00:29:42,464 --> 00:29:44,093 They had us down by 11. 590 00:29:44,093 --> 00:29:45,884 I mean the entire team had given up, but not me. 591 00:29:45,884 --> 00:29:47,191 No, no, no, no. 592 00:29:47,191 --> 00:29:48,683 I knew if I wanted that win, 593 00:29:48,683 --> 00:29:50,558 I had to take over like a real man. 594 00:29:50,558 --> 00:29:52,644 That's when I sliced that big overgrown bitch Whittaker 595 00:29:52,644 --> 00:29:55,027 right across his face and made him bleed out of his chin. 596 00:29:55,027 --> 00:29:57,188 He was crying, bleeding all over the eyes. 597 00:29:57,188 --> 00:29:58,492 Do you remember that? 598 00:29:58,492 --> 00:29:59,325 I think that's Miles. 599 00:29:59,325 --> 00:30:01,063 You don't remember that game? 600 00:30:01,063 --> 00:30:03,400 I slashed him right across his fuckin' face, remember? 601 00:30:03,400 --> 00:30:06,034 I was the fuckin' hero, remember that? 602 00:30:06,034 --> 00:30:08,534 - Make sure you lock the door! 603 00:30:16,118 --> 00:30:18,003 Oh, yeah, there he is! 604 00:30:18,003 --> 00:30:18,961 How you doin'? 605 00:30:20,042 --> 00:30:21,407 - Good to see you, man. 606 00:30:21,407 --> 00:30:23,717 Miles went to high school with us too. 607 00:30:23,717 --> 00:30:26,292 Later this year, he'll be retiring from a very successful 608 00:30:26,292 --> 00:30:28,259 professional hockey career. 609 00:30:28,259 --> 00:30:30,427 He's pretty fuckin' rich and famous. 610 00:30:30,427 --> 00:30:32,052 But despite his success, 611 00:30:32,052 --> 00:30:36,317 Miles is probably the humblest and nicest guy I know. 612 00:30:36,317 --> 00:30:37,654 All right, how's the fam? 613 00:30:37,654 --> 00:30:39,521 - Oh, the girl's too informed, man. 614 00:30:39,521 --> 00:30:40,489 You gotta give 'em mind, man. 615 00:30:40,489 --> 00:30:41,322 They miss Uncle Aaron. - Yeah, you know 616 00:30:41,322 --> 00:30:42,155 I would love to. 617 00:30:42,155 --> 00:30:42,988 I would love to, man. 618 00:30:43,821 --> 00:30:44,906 - Yeah, everyone's out back. 619 00:30:44,906 --> 00:30:45,739 Oh! 620 00:30:48,319 --> 00:30:50,410 Shit! 621 00:30:50,410 --> 00:30:51,618 What's up, man? 622 00:30:52,451 --> 00:30:53,284 Good, man, good seeing you. 623 00:30:53,284 --> 00:30:54,537 Good to see you. 624 00:30:54,537 --> 00:30:55,712 I don't know if any of the other fellas 625 00:30:55,712 --> 00:30:58,678 have ever noticed how much Gus hates Miles. 626 00:30:58,678 --> 00:31:00,674 I don't even think Miles knows it. 627 00:31:00,674 --> 00:31:03,254 Gus's grudge goes all the way back to high school 628 00:31:03,254 --> 00:31:07,542 when Gus was number one and Miles was number two. 629 00:31:07,542 --> 00:31:10,890 I guess I can understand why Gus would be a little envious. 630 00:31:10,890 --> 00:31:13,509 Miles is a star hockey player. 631 00:31:13,509 --> 00:31:15,933 Gus is a high school hockey coach. 632 00:31:15,933 --> 00:31:17,852 Miles married a model. 633 00:31:17,852 --> 00:31:19,435 Gus's wife is nice. 634 00:31:20,940 --> 00:31:22,742 Miles is a millionaire. 635 00:31:22,742 --> 00:31:24,488 Gus is broke. 636 00:31:24,488 --> 00:31:25,571 Hey, Miles. 637 00:31:25,571 --> 00:31:28,230 Everybody loves Miles. 638 00:31:28,230 --> 00:31:30,478 Everybody hates Gus. 639 00:31:30,478 --> 00:31:31,567 - Good to see you. 640 00:31:31,567 --> 00:31:32,559 - You, too. 641 00:31:32,559 --> 00:31:34,495 - Hey, there he is. 642 00:31:34,495 --> 00:31:35,455 Hey, brother. 643 00:31:35,455 --> 00:31:36,288 - Oh! 644 00:31:36,288 --> 00:31:37,128 Hey, yeah. 645 00:31:37,128 --> 00:31:37,961 - Good to see you, Gus. 646 00:31:37,961 --> 00:31:38,794 - Mmm. 647 00:31:38,794 --> 00:31:40,630 - Oh, man, it's been too long. 648 00:31:40,630 --> 00:31:41,546 How's life treatin' ya? 649 00:31:41,546 --> 00:31:43,822 - Oh, man, everything's perfect with me. 650 00:31:43,822 --> 00:31:45,812 It mean it just couldn't be any better. 651 00:31:45,812 --> 00:31:47,368 Got the fuckin' world by the ass! 652 00:31:47,368 --> 00:31:48,341 - Nice. 653 00:31:49,178 --> 00:31:50,345 Oh, shit! 654 00:31:50,345 --> 00:31:51,726 I've been meaning to tell you. 655 00:31:51,726 --> 00:31:53,008 I saw that game, 656 00:31:53,008 --> 00:31:55,305 your last game that you played against the Ducks. 657 00:31:55,305 --> 00:31:57,776 Your game seemed a little off, you know? 658 00:31:57,776 --> 00:32:00,429 Like maybe you couldn't get around the ice like you used to. 659 00:32:00,429 --> 00:32:02,529 Isn't that a shame when players play longer 660 00:32:02,529 --> 00:32:03,887 than they should, you know? 661 00:32:03,887 --> 00:32:06,769 I mean a guy needs to know when his time has come and gone. 662 00:32:06,769 --> 00:32:07,738 You know what I mean? 663 00:32:07,738 --> 00:32:08,869 You know what I mean, don't you? 664 00:32:08,869 --> 00:32:09,717 - Yeah, I feel you. 665 00:32:09,717 --> 00:32:10,550 - Yeah, cheers. 666 00:32:10,550 --> 00:32:11,842 There's supposed to be some bitches coming, man. 667 00:32:11,842 --> 00:32:13,675 I'll see you in there. 668 00:32:21,751 --> 00:32:22,584 - Nothing. 669 00:32:22,584 --> 00:32:23,417 Nothing. 670 00:32:24,250 --> 00:32:25,083 - Nothing. 671 00:32:25,083 --> 00:32:25,916 - You were about to call Irene, weren't you? 672 00:32:26,880 --> 00:32:28,543 - No, no. 673 00:32:28,543 --> 00:32:29,686 - Give me your phone. 674 00:32:29,686 --> 00:32:30,584 - No. 675 00:32:30,584 --> 00:32:32,015 - Give me your fuckin' phone! 676 00:32:32,015 --> 00:32:33,438 Get the fuck outside! 677 00:32:33,438 --> 00:32:35,851 - All right, I'm sorry, I'm sorry. 678 00:32:35,851 --> 00:32:37,008 I'm going. 679 00:32:37,008 --> 00:32:38,818 - Sean's got it bad. 680 00:32:38,818 --> 00:32:40,568 Worse than I thought. 681 00:32:41,815 --> 00:32:44,227 Although it's kinda weird not getting any calls 682 00:32:44,227 --> 00:32:45,977 or texts from Kayla. 683 00:32:52,890 --> 00:32:54,829 We used to randomly send each other funny texts 684 00:32:54,829 --> 00:32:57,162 and pics throughout the day. 685 00:33:07,461 --> 00:33:09,789 And sometimes we just hung out, 686 00:33:09,789 --> 00:33:12,206 not even talking or laughing. 687 00:33:13,587 --> 00:33:14,670 Just silence. 688 00:33:22,430 --> 00:33:24,195 Even when I was sick, 689 00:33:24,195 --> 00:33:27,232 like the time I thought I had the bubonic plague, 690 00:33:27,232 --> 00:33:29,447 Kayla still came around, 691 00:33:29,447 --> 00:33:32,280 took care of me and made me laugh. 692 00:33:46,205 --> 00:33:48,288 What the fuck am I doing? 693 00:33:52,225 --> 00:33:54,186 Hey, Stanley, is Uncle Ulysses coming? 694 00:33:55,923 --> 00:33:58,516 Do I look like a goddamn party planner? 695 00:33:58,516 --> 00:33:59,349 Fuck! 696 00:34:00,939 --> 00:34:03,350 Tom Cruise-looking motherfucker! 697 00:34:03,350 --> 00:34:06,303 Uncle Ulysses is Sean and Stanley's uncle. 698 00:34:06,303 --> 00:34:08,565 Actually, he's their great-uncle. 699 00:34:08,565 --> 00:34:11,196 Uncle Ulysses is a real interesting dude. 700 00:34:11,196 --> 00:34:13,531 He's sort of a Renaissance man. 701 00:34:13,531 --> 00:34:15,454 He's travelled the world. 702 00:34:15,454 --> 00:34:18,461 He's met, hung out and gotten drunk with everybody. 703 00:34:18,461 --> 00:34:22,955 Presidents, kings, movie stars, gangsters, you name it. 704 00:34:22,955 --> 00:34:24,715 He's been a soldier, a medicine man, 705 00:34:24,715 --> 00:34:26,378 a fortune teller, a mercenary, 706 00:34:26,378 --> 00:34:28,691 a migrant fruit-picker, a pearl diver, 707 00:34:28,691 --> 00:34:30,467 and who know what else. 708 00:34:30,467 --> 00:34:32,473 He never got married or had any kids. 709 00:34:32,473 --> 00:34:33,957 Most importantly, 710 00:34:33,957 --> 00:34:38,040 it's been said that he's nailed over 3,000 women. 711 00:34:39,393 --> 00:34:40,476 I believe it. 712 00:34:42,729 --> 00:34:45,861 Uncle Ulysses is most famous for being a party animal. 713 00:34:45,861 --> 00:34:48,902 He's known worldwide as being the Yoda of drinking. 714 00:34:48,902 --> 00:34:50,487 On countless occasions, 715 00:34:50,487 --> 00:34:53,654 he's drank Sean and I under the table. 716 00:34:54,983 --> 00:34:55,816 Literally. 717 00:34:57,071 --> 00:34:59,093 Another thing about Uncle Ulysses, 718 00:34:59,093 --> 00:35:01,125 he walks everywhere. 719 00:35:01,125 --> 00:35:05,002 Whether it's 20 blocks or 20 miles, he walks. 720 00:35:05,002 --> 00:35:08,135 And he carries that goddamn suitcase everywhere he goes. 721 00:35:08,135 --> 00:35:10,579 Although I've inquired many, many times, 722 00:35:10,579 --> 00:35:14,800 nobody knows what's inside his goddamn suitcase. 723 00:35:14,800 --> 00:35:19,588 Like I said, Uncle Ulysses is a real interesting dude. 724 00:35:19,588 --> 00:35:21,431 Aloha! 725 00:35:21,431 --> 00:35:22,839 Hello, U! 726 00:35:24,731 --> 00:35:26,728 I told you to lock the front door. 727 00:35:26,728 --> 00:35:27,561 - I did. 728 00:35:27,561 --> 00:35:28,734 How you doin'? 729 00:35:28,734 --> 00:35:30,983 Well, well. 730 00:35:30,983 --> 00:35:32,566 Hello, U! 731 00:35:35,156 --> 00:35:35,989 Good to see you, man. 732 00:35:35,989 --> 00:35:36,822 Oh! 733 00:35:36,822 --> 00:35:37,822 Let's party! 734 00:35:41,205 --> 00:35:42,616 Oh! 735 00:35:42,616 --> 00:35:43,584 - Be careful. 736 00:35:43,584 --> 00:35:45,704 - Guys, what is this, like a gay circle jerk? 737 00:35:45,704 --> 00:35:48,789 I came to see some titties and ass! 738 00:35:48,789 --> 00:35:52,121 - Tonight's collective toast is to a young man 739 00:35:52,121 --> 00:35:55,175 who's committed to the most wonderful commitment 740 00:35:55,175 --> 00:35:57,508 an individual can commit to. 741 00:35:58,583 --> 00:36:01,916 Sean, I wish you love, life and liberty. 742 00:36:05,388 --> 00:36:06,301 All right! 743 00:36:09,763 --> 00:36:12,606 - Sean, I love you, you're my best friend, 744 00:36:12,606 --> 00:36:15,523 but it's not too late to back out. 745 00:36:16,529 --> 00:36:17,362 For you. 746 00:36:21,033 --> 00:36:22,499 Oh! 747 00:36:22,499 --> 00:36:23,332 - Pussy! 748 00:36:25,238 --> 00:36:27,163 - Hey, Miles, I wanna say congrats, cuz. 749 00:36:27,163 --> 00:36:28,370 Irene's good people, man. 750 00:36:28,370 --> 00:36:30,495 Hope y'all have a gang of little motherfuckers, man. 751 00:36:30,495 --> 00:36:31,745 This is to you. 752 00:36:34,498 --> 00:36:36,003 - There we go. 753 00:36:36,003 --> 00:36:37,503 - So long, sucker! 754 00:36:44,122 --> 00:36:45,690 Whoo! 755 00:36:45,690 --> 00:36:47,136 - Hey, man, pass that shit, man! 756 00:36:47,136 --> 00:36:48,138 - Come on, pass! 757 00:36:48,138 --> 00:36:49,895 - Pass, pass, come on! 758 00:36:49,895 --> 00:36:50,728 - Fuck. 759 00:36:53,518 --> 00:36:55,646 - Congratulations, Sean. 760 00:36:55,646 --> 00:36:59,494 I just wanna wish you and your new wife all the best. 761 00:36:59,494 --> 00:37:02,154 Please take it easy on my house. 762 00:37:02,154 --> 00:37:03,071 Oh, no, no. 763 00:37:07,411 --> 00:37:11,411 - I've been looking forward to this a long time. 764 00:37:14,920 --> 00:37:16,337 That's some shit. 765 00:37:17,173 --> 00:37:19,009 - Congratulations to Sean. 766 00:37:19,009 --> 00:37:20,665 We go way back, my man. 767 00:37:20,665 --> 00:37:21,877 Contrary to what these jokers 768 00:37:21,877 --> 00:37:22,810 are trying to make you believe, 769 00:37:22,810 --> 00:37:25,014 marriage, it's a beautiful thing. 770 00:37:25,014 --> 00:37:27,761 Just always keep it real with each other. 771 00:37:27,761 --> 00:37:29,055 Cheers, my man. 772 00:37:32,644 --> 00:37:33,477 God damn. 773 00:37:34,966 --> 00:37:35,799 - Here. 774 00:37:38,892 --> 00:37:40,142 - Suck my dick. 775 00:37:41,694 --> 00:37:43,662 - I wanted all of you to be a part of my big day 776 00:37:43,662 --> 00:37:45,026 for a reason. 777 00:37:45,026 --> 00:37:47,491 Each of you helped mould me into the man I am today. 778 00:37:47,491 --> 00:37:48,788 - Yes, I did! 779 00:37:48,788 --> 00:37:50,038 - Good and bad. 780 00:37:52,590 --> 00:37:55,442 I appreciate every one of you guys. 781 00:37:55,442 --> 00:37:56,839 I fuckin' love you, assholes. 782 00:37:59,174 --> 00:38:00,007 Drink! 783 00:38:00,007 --> 00:38:00,840 Drink! 784 00:38:00,840 --> 00:38:05,595 Drink, drink, drink, drink, drink, drink! 785 00:38:05,595 --> 00:38:09,012 Drink, drink, drink, drink, drink, drink! 786 00:38:09,887 --> 00:38:10,720 - Drink! 787 00:38:14,648 --> 00:38:15,481 Yeah! 788 00:38:20,450 --> 00:38:21,350 - Here! 789 00:38:21,350 --> 00:38:22,320 Keep it full. 790 00:38:22,320 --> 00:38:23,153 - Yeah! 791 00:38:25,604 --> 00:38:27,330 Yeah! 792 00:38:27,330 --> 00:38:29,154 Now we got a party. 793 00:38:29,154 --> 00:38:31,321 - It's all over the floor. 794 00:38:32,383 --> 00:38:35,760 So when shall we be expecting these strippers? 795 00:38:35,760 --> 00:38:36,593 - Don't worry. 796 00:38:36,593 --> 00:38:39,289 We have plenty of live entertainment coming shortly. 797 00:38:39,289 --> 00:38:40,345 - That's what I wanna hear! 798 00:38:40,345 --> 00:38:41,800 Me fuckin', too! 799 00:38:42,798 --> 00:38:43,723 Live entertainment? 800 00:38:43,723 --> 00:38:44,714 - Yeah. - Dirty. 801 00:38:44,714 --> 00:38:46,007 - We had an agreement, Aaron. 802 00:38:46,007 --> 00:38:47,416 Eight people total. 803 00:38:47,416 --> 00:38:49,936 Strippers and, or live entertainment 804 00:38:49,936 --> 00:38:52,509 makes way more than eight people! 805 00:38:52,509 --> 00:38:54,570 I'm gonna have to shut it down, okay? 806 00:38:54,570 --> 00:38:55,811 Okay, guys! 807 00:38:55,811 --> 00:38:56,644 That's it! 808 00:38:56,644 --> 00:38:57,477 - Wait! 809 00:38:58,364 --> 00:38:59,482 Just shut the fuck up for a second, all right? 810 00:38:59,482 --> 00:39:00,980 You're ruining the goddamn plan! 811 00:39:00,980 --> 00:39:01,935 Look! 812 00:39:01,935 --> 00:39:04,942 Joy is far, far away from here. 813 00:39:04,942 --> 00:39:07,443 Grow some fuckin' balls, will ya? 814 00:39:07,443 --> 00:39:09,279 Just calm the fuck down. 815 00:39:09,279 --> 00:39:11,858 Have a great time and enjoy yourself. 816 00:39:11,858 --> 00:39:12,792 Can you do that? 817 00:39:12,792 --> 00:39:14,539 Can you calm down? 818 00:39:14,539 --> 00:39:17,372 All right, let's have a good time. 819 00:39:23,303 --> 00:39:26,180 Can I borrow you for a second? 820 00:39:26,180 --> 00:39:28,676 Now I wanted tonight to be special. 821 00:39:28,676 --> 00:39:31,009 I mean really special, okay? 822 00:39:31,937 --> 00:39:33,347 Don't ask me how I did this 823 00:39:33,347 --> 00:39:36,731 'cause I'm never gonna tell you, but, 824 00:39:36,731 --> 00:39:40,314 I was able to get Epiphany to come tonight. 825 00:39:44,146 --> 00:39:44,979 Epiphany? 826 00:39:46,986 --> 00:39:48,490 To the average person, 827 00:39:48,490 --> 00:39:51,575 the name Epiphany probably doesn't mean that much. 828 00:39:51,575 --> 00:39:56,575 But those who know know that Epiphany is a stripper. 829 00:39:56,578 --> 00:39:59,799 Actually, she used to be a stripper. 830 00:39:59,799 --> 00:40:01,466 Now, she's a legend. 831 00:40:06,294 --> 00:40:08,045 Epiphany only makes special appearances 832 00:40:08,045 --> 00:40:10,473 at select bachelor parties. 833 00:40:10,473 --> 00:40:12,102 Mostly she's hired to bang the groom 834 00:40:12,102 --> 00:40:14,178 on his last night of freedom. 835 00:40:14,178 --> 00:40:16,645 Word has it, after a guy hooks up with Epiphany, 836 00:40:16,645 --> 00:40:18,645 he's never the same. 837 00:40:18,645 --> 00:40:20,742 Epiphany's unbelievably expensive. 838 00:40:20,742 --> 00:40:24,159 But for Sean, she'll be worth every cent. 839 00:40:26,852 --> 00:40:29,373 - I don't know what to say. 840 00:40:29,373 --> 00:40:30,320 There's something else about Sean 841 00:40:30,320 --> 00:40:31,987 that I find amazing. 842 00:40:32,902 --> 00:40:34,913 Sean has never cheated on Irene. 843 00:40:34,913 --> 00:40:36,025 No bullshit. 844 00:40:36,025 --> 00:40:37,034 Never! 845 00:40:37,034 --> 00:40:38,624 That is fucking amazing to me. 846 00:40:38,624 --> 00:40:41,431 I mean in my humble opinion, cheating is inevitable. 847 00:40:41,431 --> 00:40:43,432 How can you wake up to the same face everyday 848 00:40:43,432 --> 00:40:46,210 and not get tired of it? 849 00:40:46,210 --> 00:40:47,971 Like I always say, 850 00:40:47,971 --> 00:40:50,202 a guy could line up all the women in the world 851 00:40:50,202 --> 00:40:51,891 and take his time to pick what he considers 852 00:40:51,891 --> 00:40:54,841 to be the most beautiful one. 853 00:40:54,841 --> 00:40:58,091 In three months, he'll be tired of her. 854 00:40:59,052 --> 00:40:59,885 - Crap! 855 00:40:59,885 --> 00:41:01,240 Everybody cheats. 856 00:41:01,240 --> 00:41:02,175 You have to keep in mind 857 00:41:02,175 --> 00:41:04,387 men and women see cheating differently. 858 00:41:04,387 --> 00:41:06,147 The woman wants to know. 859 00:41:06,147 --> 00:41:08,535 - I don't care if you fucked her! 860 00:41:08,535 --> 00:41:09,767 Did you love her? 861 00:41:09,767 --> 00:41:11,237 The guys wants to know. 862 00:41:11,237 --> 00:41:13,155 - I don't care if you loved him. 863 00:41:13,155 --> 00:41:15,326 Did you fuck him? 864 00:41:15,326 --> 00:41:17,993 I've never really had a girlfriend to cheat on. 865 00:41:17,993 --> 00:41:19,118 But I have to admit, 866 00:41:19,118 --> 00:41:22,155 after nailing the last few girls since I met Kayla, 867 00:41:22,155 --> 00:41:24,489 I did feel a little bad. 868 00:41:24,489 --> 00:41:26,989 Hey, sexy, let's get you home. 869 00:41:28,463 --> 00:41:29,970 Don't want you driving home too late. 870 00:41:29,970 --> 00:41:31,798 Matter of fact, I felt so bad 871 00:41:31,798 --> 00:41:33,893 I actually confessed it to Kayla. 872 00:41:33,893 --> 00:41:35,884 I couldn't believe I was snitching on myself. 873 00:41:35,884 --> 00:41:37,640 I'd never done anything like that before. 874 00:41:37,640 --> 00:41:39,817 It was like an out-of-body experience. 875 00:41:39,817 --> 00:41:41,890 I expected her to scream, cuss, 876 00:41:41,890 --> 00:41:44,055 scratch my eyes out and shank me. 877 00:41:44,055 --> 00:41:45,305 But she didn't. 878 00:41:46,194 --> 00:41:48,194 We just talked about it. 879 00:41:50,276 --> 00:41:52,155 And she forgave me. 880 00:41:52,155 --> 00:41:54,816 I mean, I know she wasn't my girlfriend or anything, 881 00:41:54,816 --> 00:41:58,233 and I shouldn't care, but she forgave me. 882 00:42:00,493 --> 00:42:01,326 Wow. 883 00:42:03,201 --> 00:42:06,333 You don't need to say anything. 884 00:42:06,333 --> 00:42:08,716 You know what to do. 885 00:42:08,716 --> 00:42:10,468 - Oh, fuck yeah! 886 00:42:10,468 --> 00:42:12,514 Yeah! 887 00:42:14,057 --> 00:42:15,807 Oh, shit! 888 00:42:17,681 --> 00:42:18,514 ♪ I smoke it good ♪ 889 00:42:18,514 --> 00:42:19,807 ♪ That's why Cali got me ♪ 890 00:42:19,807 --> 00:42:20,894 ♪ I show you hood ♪ 891 00:42:20,894 --> 00:42:22,721 ♪ I up, I up ♪ 892 00:42:22,721 --> 00:42:25,489 ♪ Black guy at black town ♪ 893 00:42:25,489 --> 00:42:27,190 - Good evening, gentlemen. 894 00:42:29,485 --> 00:42:31,234 You all ready to have a good time tonight? 895 00:42:31,234 --> 00:42:32,067 Yeah! 896 00:42:32,067 --> 00:42:33,320 Can we go to it? 897 00:42:33,320 --> 00:42:34,153 - All right, all right. 898 00:42:34,153 --> 00:42:35,446 Here are the rules. 899 00:42:35,446 --> 00:42:39,067 Number one, do not touch the girls. 900 00:42:39,067 --> 00:42:39,995 Boo! 901 00:42:39,995 --> 00:42:40,828 That's bullshit! 902 00:42:40,828 --> 00:42:42,824 - They can touch you, but you can't touch them. 903 00:42:42,824 --> 00:42:44,253 I'm serious. 904 00:42:44,253 --> 00:42:45,586 Number two, tip. 905 00:42:48,046 --> 00:42:51,084 Performing tonight for your visual pleasure 906 00:42:51,084 --> 00:42:54,250 are the finest, the freakiest, 907 00:42:54,250 --> 00:42:57,966 the most fascinating bitches to ever work a pole! 908 00:42:57,966 --> 00:42:58,799 - Please! 909 00:42:58,799 --> 00:43:00,230 - Luscious! 910 00:43:01,971 --> 00:43:03,592 - Yummy! 911 00:43:03,592 --> 00:43:04,895 - Hello, gentlemen. 912 00:43:04,895 --> 00:43:06,529 - Precious. 913 00:43:10,016 --> 00:43:10,849 Chastity! 914 00:43:10,849 --> 00:43:11,767 - Hey, hey, hey. 915 00:43:11,767 --> 00:43:12,696 Delicious. 916 00:43:12,696 --> 00:43:14,031 - Hello, hungry boys. 917 00:43:14,031 --> 00:43:15,120 Dreamy. 918 00:43:15,120 --> 00:43:16,485 - I'll make your dreams come true. 919 00:43:16,485 --> 00:43:17,871 - Temptation. 920 00:43:19,573 --> 00:43:20,406 Sin. 921 00:43:21,652 --> 00:43:22,485 - Seduction. 922 00:43:23,959 --> 00:43:26,420 - All right, girls, go do your thing. 923 00:43:26,420 --> 00:43:29,590 ♪ Make that ass bounce ♪ 924 00:43:29,590 --> 00:43:33,467 ♪ Up and down like a basketball ♪ 925 00:43:33,467 --> 00:43:34,716 ♪ Your booty's so round ♪ 926 00:43:34,716 --> 00:43:37,391 ♪ Let's play ratchet ball ♪ 927 00:43:37,391 --> 00:43:40,224 - Shake that sweet brown shit, girl. 928 00:43:40,224 --> 00:43:42,096 Mmm, I like what I see. 929 00:43:42,096 --> 00:43:43,432 ♪ Sit this here ♪ 930 00:43:43,432 --> 00:43:45,859 ♪ Get nasty on that ass you got ♪ 931 00:43:45,859 --> 00:43:47,567 ♪ Girl, you better not go past me ♪ 932 00:43:47,567 --> 00:43:49,812 ♪ I play the sexophone ♪ 933 00:43:49,812 --> 00:43:52,264 ♪ I don't mind if you get a little jazzy ♪ 934 00:43:54,589 --> 00:43:56,945 ♪ Why you wanna throw in the sewer ♪ 935 00:43:56,945 --> 00:43:58,364 Dirty old man, you! 936 00:43:58,364 --> 00:44:00,530 ♪ I'ma sat that bitch like a turtle ♪ 937 00:44:00,530 --> 00:44:01,717 ♪ Beat the um ♪ 938 00:44:01,717 --> 00:44:02,550 ♪ Be the kid ♪ 939 00:44:02,550 --> 00:44:03,383 - Ooh! That one. 940 00:44:03,383 --> 00:44:04,918 ♪ She ride that horse I feel it too ♪ 941 00:44:04,918 --> 00:44:07,038 ♪ She a kidnapper Amber alert ♪ 942 00:44:07,038 --> 00:44:09,080 ♪ Amber alert, be quiet ♪ 943 00:44:09,080 --> 00:44:10,244 ♪ That's a grown woman ♪ 944 00:44:10,244 --> 00:44:11,827 ♪ She be in the gym ♪ 945 00:44:11,827 --> 00:44:13,374 - Get over here, girl! 946 00:44:13,374 --> 00:44:14,468 Relax, beautiful. 947 00:44:14,468 --> 00:44:16,041 - Don't touch. 948 00:44:16,041 --> 00:44:17,469 - Come on, relax. 949 00:44:17,469 --> 00:44:19,465 You and I got a nice rhythm going. 950 00:44:19,465 --> 00:44:20,932 Hey, hey, if you're friendly, 951 00:44:20,932 --> 00:44:22,805 there'll be a nice fat tip in it for you. 952 00:44:22,805 --> 00:44:25,055 Baby, come on, big fat tip! 953 00:44:29,734 --> 00:44:30,817 - Hey, girls. 954 00:44:31,808 --> 00:44:33,987 Do you wanna come out? 955 00:44:33,987 --> 00:44:35,570 The guy's your man. 956 00:44:37,786 --> 00:44:39,203 Hello! 957 00:44:40,531 --> 00:44:41,364 Oh, my! 958 00:44:41,364 --> 00:44:42,997 If we must, we must. 959 00:44:45,689 --> 00:44:46,522 Shit! 960 00:44:46,522 --> 00:44:47,803 You girls seem like you may have done this 961 00:44:47,803 --> 00:44:49,803 one or two times before. 962 00:44:51,636 --> 00:44:52,469 Whoo-hoo! 963 00:44:55,597 --> 00:44:57,014 I'm an Aztec god! 964 00:44:58,131 --> 00:44:59,510 Cheez-alcoatl! 965 00:44:59,510 --> 00:45:03,679 - Is it cool if later, I crawl up inside you and take a nap? 966 00:45:03,679 --> 00:45:05,846 - This is so fun to watch. 967 00:45:08,258 --> 00:45:10,658 - Touch your toes, touch your toes. 968 00:45:10,658 --> 00:45:13,195 Go ahead, bend over, touch your toes. 969 00:45:15,399 --> 00:45:17,494 All right, girls. 970 00:45:19,957 --> 00:45:20,790 Whoo-hoo! 971 00:45:20,790 --> 00:45:22,245 ♪ Right now my ass is focused on raven ♪ 972 00:45:22,245 --> 00:45:23,333 ♪ Bitches be hatin' ♪ 973 00:45:23,333 --> 00:45:24,404 ♪ Bitches be hatin' ♪ 974 00:45:24,404 --> 00:45:26,363 ♪ Forget your money how ever you make it ♪ 975 00:45:26,363 --> 00:45:28,002 ♪ Why don't you way to your town ♪ 976 00:45:28,002 --> 00:45:29,663 ♪ Why make them stand there with 20s ♪ 977 00:45:29,663 --> 00:45:30,795 ♪ Be better a thousand ♪ 978 00:45:30,795 --> 00:45:32,249 ♪ Why won't these niggas just stand ♪ 979 00:45:32,249 --> 00:45:34,372 ♪ Why do they say they got kick and no need ♪ 980 00:45:34,372 --> 00:45:37,702 - Remember, you said there's a big fat tip in it for me. 981 00:45:37,702 --> 00:45:39,552 - Trust me, baby. 982 00:45:39,552 --> 00:45:40,385 It is. 983 00:45:44,004 --> 00:45:45,342 - Ow! 984 00:45:45,342 --> 00:45:46,693 - Oh, hell no. 985 00:45:46,693 --> 00:45:48,463 - Hey, asshole, I told you! 986 00:45:48,463 --> 00:45:50,141 No touching! 987 00:45:50,141 --> 00:45:51,097 What did I say? 988 00:45:51,097 --> 00:45:51,930 - Come on! 989 00:45:51,930 --> 00:45:52,763 What? 990 00:45:52,763 --> 00:45:53,596 - Ladies, that's it. 991 00:45:53,596 --> 00:45:54,429 Pack it up, show's over. 992 00:45:54,429 --> 00:45:55,262 - No! 993 00:45:55,262 --> 00:45:56,095 No! 994 00:45:56,095 --> 00:45:56,928 Oh, come on! 995 00:45:57,761 --> 00:45:58,594 - No! 996 00:45:58,594 --> 00:45:59,427 No, no. 997 00:45:59,427 --> 00:46:00,365 Please don't leave me! 998 00:46:01,198 --> 00:46:02,525 What a fucking strip show! 999 00:46:03,697 --> 00:46:05,663 Be respectful! 1000 00:46:05,663 --> 00:46:06,496 - You motherfuck! 1001 00:46:07,350 --> 00:46:08,183 - Hey! 1002 00:46:08,183 --> 00:46:09,016 Hey! 1003 00:46:10,248 --> 00:46:11,665 Control this animal! 1004 00:46:11,665 --> 00:46:12,708 - Fuck you! 1005 00:46:12,708 --> 00:46:14,450 Fuck you, what the hell are you doin'? 1006 00:46:14,450 --> 00:46:16,549 You fuckin' fucked it up! 1007 00:46:16,549 --> 00:46:18,379 - I can't believe you fags are making such a big deal 1008 00:46:18,379 --> 00:46:21,593 about these stank-ass fuckin' hookers! 1009 00:46:33,341 --> 00:46:34,424 - Nice house. 1010 00:46:39,315 --> 00:46:40,514 Good evening, gentlemen. 1011 00:46:40,514 --> 00:46:41,356 I'm Detective Armstrong. 1012 00:46:41,356 --> 00:46:43,028 This is Detective Gonzalez. 1013 00:46:43,028 --> 00:46:47,115 Well, well, well, if it ain't the popos! 1014 00:46:47,115 --> 00:46:49,575 Yeah, what can we do for you, detectives? 1015 00:46:49,575 --> 00:46:52,788 - Looking for this scumbag right here, Jesse Jameson. 1016 00:46:52,788 --> 00:46:54,283 You guys seen him? 1017 00:46:54,283 --> 00:46:55,987 - Yeah, he escaped from prison. 1018 00:46:55,987 --> 00:46:56,952 Our sources informed us 1019 00:46:56,952 --> 00:46:59,378 that he might be right here at his cousin's bachelor party. 1020 00:46:59,378 --> 00:47:00,461 Is that true? 1021 00:47:04,137 --> 00:47:05,387 - That would be me, detectives, 1022 00:47:05,387 --> 00:47:07,750 but I haven't seen Jesse in ages. 1023 00:47:07,750 --> 00:47:09,346 Last I heard, he was still in prison. 1024 00:47:09,346 --> 00:47:10,511 - That's right, detectives. 1025 00:47:10,511 --> 00:47:13,483 We're all law-abiding citizens here. 1026 00:47:13,483 --> 00:47:16,893 We would never harbour a fugitive from the law. 1027 00:47:19,937 --> 00:47:21,149 That's crazy. 1028 00:47:21,149 --> 00:47:22,688 - It's just a bachelor party. 1029 00:47:22,688 --> 00:47:24,237 - Bachelor party. 1030 00:47:24,237 --> 00:47:25,256 - All right. 1031 00:47:25,256 --> 00:47:28,076 If you see this motherfucker, give us a call, right? 1032 00:47:28,076 --> 00:47:29,078 - Yes, sir. 1033 00:47:29,078 --> 00:47:31,284 Yes, sir, Detective Armstrong. 1034 00:47:31,284 --> 00:47:32,201 Absolutely. 1035 00:47:36,241 --> 00:47:37,215 - Let's go. 1036 00:47:37,215 --> 00:47:38,048 Come on. 1037 00:47:38,048 --> 00:47:38,881 - Whoa, whoa, whoa! 1038 00:47:38,881 --> 00:47:39,925 Now wait a minute, gentlemen! 1039 00:47:39,925 --> 00:47:42,594 You sure you don't wanna have a little cocktail? 1040 00:47:43,505 --> 00:47:44,511 Don't be silly. 1041 00:47:44,511 --> 00:47:45,416 They're detectives. 1042 00:47:45,416 --> 00:47:46,921 They don't have time for that. 1043 00:47:46,921 --> 00:47:48,549 They've got crooks to catch. 1044 00:47:48,549 --> 00:47:50,918 Besides, they can't drink. 1045 00:47:50,918 --> 00:47:52,501 They're detectives. 1046 00:47:57,646 --> 00:47:58,729 - Oh, shit! 1047 00:47:58,729 --> 00:47:59,562 Sorry, dog! 1048 00:48:05,446 --> 00:48:06,279 Hey, I like y'all. 1049 00:48:06,279 --> 00:48:08,954 Hey, anybody who said it wasn't fun drinking with cops 1050 00:48:08,954 --> 00:48:10,292 are lying! 1051 00:48:10,292 --> 00:48:11,781 Y'all motherfuckers are crazy! 1052 00:48:11,781 --> 00:48:12,786 - We gotta go, man! 1053 00:48:12,786 --> 00:48:13,619 We gotta go. 1054 00:48:13,619 --> 00:48:14,499 We gotta. 1055 00:48:16,743 --> 00:48:18,544 Oh, my God! 1056 00:48:30,884 --> 00:48:32,134 - Okay, they're gone, Jesse! 1057 00:48:32,134 --> 00:48:34,554 You can come out now! 1058 00:48:34,554 --> 00:48:35,478 - You're dead, motherfucker! 1059 00:48:40,446 --> 00:48:41,689 - Get the gun! 1060 00:48:43,644 --> 00:48:44,477 Fucking gun! 1061 00:48:44,477 --> 00:48:46,534 Gus is a dead ball! 1062 00:48:46,534 --> 00:48:47,400 I got it! 1063 00:48:47,400 --> 00:48:48,233 I got it! 1064 00:48:48,233 --> 00:48:49,066 Get off! 1065 00:48:49,899 --> 00:48:50,732 Fuck! 1066 00:48:50,732 --> 00:48:53,360 That motherfucker almost got me busted! 1067 00:48:53,360 --> 00:48:55,329 - Hey, I saved your ass! 1068 00:48:55,329 --> 00:48:56,162 If it wasn't for me, 1069 00:48:56,162 --> 00:48:58,154 those cops would've left here suspicious! 1070 00:48:58,154 --> 00:48:59,838 - Gus, shut the fuck up! 1071 00:48:59,838 --> 00:49:03,005 Dude, you broke out of fuckin' prison? 1072 00:49:05,432 --> 00:49:06,276 - Yeah. 1073 00:49:07,344 --> 00:49:09,086 - God damn, Jesse! 1074 00:49:09,086 --> 00:49:11,109 Could've got us all busted for hiding you out! 1075 00:49:11,109 --> 00:49:12,277 We didn't know we were hiding you out! 1076 00:49:12,277 --> 00:49:13,110 Fuck, man! 1077 00:49:16,092 --> 00:49:19,352 - You said you served your time, dude! 1078 00:49:19,352 --> 00:49:20,185 - I lied. 1079 00:49:21,687 --> 00:49:23,694 Look, man, I'm sorry. 1080 00:49:23,694 --> 00:49:25,124 I have 16 months left. 1081 00:49:25,124 --> 00:49:25,957 - Oh, God. 1082 00:49:27,358 --> 00:49:28,191 ♪ I go hard, I go home ♪ 1083 00:49:28,191 --> 00:49:29,445 ♪ I go hard I home ♪ 1084 00:49:29,445 --> 00:49:31,408 ♪ I go hard I home ♪ 1085 00:49:37,364 --> 00:49:40,822 - You're my favourite cousin, Sean. 1086 00:49:40,822 --> 00:49:43,999 You always been there for me. 1087 00:49:43,999 --> 00:49:46,375 I wasn't gonna miss your big day. 1088 00:49:46,375 --> 00:49:50,375 I did it 'cause I love you, cuz, I swear to God. 1089 00:49:52,506 --> 00:49:53,339 - Jesus. 1090 00:49:54,381 --> 00:49:55,595 Fuck! 1091 00:49:55,595 --> 00:49:57,512 I'm so sorry. 1092 00:50:05,186 --> 00:50:07,436 - I had to shut his ass up. 1093 00:50:23,284 --> 00:50:24,498 We're having a great time. 1094 00:50:24,498 --> 00:50:26,486 Just wanna let you know. 1095 00:50:26,486 --> 00:50:29,455 And I'm really sorry about all of this. 1096 00:50:29,455 --> 00:50:32,871 Just so you know, before I remove this gag, 1097 00:50:32,871 --> 00:50:36,371 everything is cool, so just be cool, okay? 1098 00:50:40,931 --> 00:50:42,152 Are the police still here? 1099 00:50:42,152 --> 00:50:43,817 Did anybody get shot? 1100 00:50:43,817 --> 00:50:45,609 Did they get in the shootout with the cops? 1101 00:50:45,609 --> 00:50:46,551 Is anybody bleeding? 1102 00:50:46,551 --> 00:50:48,604 If they're bleeding, out of the house. 1103 00:50:48,604 --> 00:50:50,571 No blood in the house! 1104 00:50:50,571 --> 00:50:51,870 No! 1105 00:50:51,870 --> 00:50:53,453 Get me out of here! 1106 00:50:55,577 --> 00:50:58,690 - Dick don't even realise what an altruistic move that was. 1107 00:50:58,690 --> 00:51:01,819 The goddamn hero of the hour. 1108 00:51:01,819 --> 00:51:04,737 - Hey, don't let the bullshit get you down, Gus. 1109 00:51:04,737 --> 00:51:06,032 You had good intentions, bro. 1110 00:51:06,032 --> 00:51:07,247 That's all that matters. 1111 00:51:07,247 --> 00:51:10,912 Let's lighten the mood, keep the party going for Sean. 1112 00:51:10,912 --> 00:51:12,337 Cheers. 1113 00:51:12,337 --> 00:51:13,429 - What makes you think I need you 1114 00:51:13,429 --> 00:51:15,528 to lighten my fuckin' mood? 1115 00:51:15,528 --> 00:51:17,417 I can lighten my own goddamn mood. 1116 00:51:17,417 --> 00:51:18,640 - Oh. 1117 00:51:18,640 --> 00:51:20,957 Oh, calm down, Gus. 1118 00:51:22,060 --> 00:51:22,978 I am calm, okay? 1119 00:51:22,978 --> 00:51:24,305 I was really calm until you came over here 1120 00:51:24,305 --> 00:51:28,004 like Florence fuckin' Nightingale with your little toast. 1121 00:51:28,004 --> 00:51:28,953 I propose a toast. 1122 00:51:28,953 --> 00:51:29,786 Hey, everybody! 1123 00:51:29,786 --> 00:51:30,619 Hey, guys! 1124 00:51:30,619 --> 00:51:33,235 I'd like to propose a toast, a toast to Miles! 1125 00:51:33,235 --> 00:51:35,938 Miles, the only guy I know who's so perfect, 1126 00:51:35,938 --> 00:51:37,653 his shit don't stink! 1127 00:51:37,653 --> 00:51:38,486 Cheers! 1128 00:51:41,962 --> 00:51:43,203 - What makes you think 1129 00:51:43,203 --> 00:51:45,254 I got a problem with you, Mr. Perfect? 1130 00:51:45,254 --> 00:51:46,755 - I'm not perfect, Gus. 1131 00:51:46,755 --> 00:51:48,075 - Oh, I know that. 1132 00:51:48,075 --> 00:51:49,000 I've been watching your games. 1133 00:51:49,000 --> 00:51:50,840 You damn sure ain't perfect, okay? 1134 00:51:50,840 --> 00:51:53,801 If I'd gone professional by now, I'd be better than ever 1135 00:51:53,801 --> 00:51:55,591 because I'd be using the knowledge and the understanding 1136 00:51:55,591 --> 00:51:57,724 and the wisdom that I've accumulated throughout the years 1137 00:51:57,724 --> 00:51:59,971 and combined that with my God-given talent. 1138 00:51:59,971 --> 00:52:00,804 But you're not me. 1139 00:52:00,804 --> 00:52:01,682 You're number two! 1140 00:52:01,682 --> 00:52:02,851 You're still number two! 1141 00:52:02,851 --> 00:52:04,018 Remember that! 1142 00:52:06,607 --> 00:52:07,480 Whatever. 1143 00:52:09,060 --> 00:52:10,073 Whatever? 1144 00:52:10,073 --> 00:52:11,480 I'll show you whatever. 1145 00:52:11,480 --> 00:52:13,067 Let's take it to the ice! 1146 00:52:13,900 --> 00:52:15,833 - You heard me, Mr. Hockey Star. 1147 00:52:15,833 --> 00:52:17,480 I challenge you to a shootout. 1148 00:52:17,480 --> 00:52:18,441 First three points. 1149 00:52:18,441 --> 00:52:19,580 I got sticks, pucks. 1150 00:52:20,413 --> 00:52:21,246 What are you fuckin' laughin' at? 1151 00:52:21,246 --> 00:52:23,481 I got sticks, pucks and everything in the car. 1152 00:52:23,481 --> 00:52:26,666 I'm so real with it I even got a fuckin' goal! 1153 00:52:26,666 --> 00:52:27,499 Let's go! 1154 00:52:30,928 --> 00:52:32,489 What's the matter, Miles, you scared? 1155 00:52:32,489 --> 00:52:34,508 You're scared, huh? 1156 00:52:34,508 --> 00:52:35,341 Let's rock it! 1157 00:52:35,341 --> 00:52:36,508 Let's do this. 1158 00:52:40,925 --> 00:52:42,543 Watch close, chumps. 1159 00:52:42,543 --> 00:52:45,793 You're about to watch a master at work. 1160 00:52:48,137 --> 00:52:49,970 Oh, come on! 1161 00:52:50,857 --> 00:52:52,065 Do your thing, Miles! 1162 00:52:52,065 --> 00:52:53,066 Show us that thing! 1163 00:52:53,066 --> 00:52:55,316 Watch close, punks! 1164 00:52:59,072 --> 00:53:01,236 Ohh! 1165 00:53:01,236 --> 00:53:02,153 Come on, Miles, punk-ass bitch! 1166 00:53:02,153 --> 00:53:03,208 Nothing gets past! 1167 00:53:03,208 --> 00:53:04,458 Oh! 1168 00:53:05,904 --> 00:53:09,710 - That's why he's the motherfucking best! 1169 00:53:09,710 --> 00:53:10,543 Shut the fuck up! 1170 00:53:10,543 --> 00:53:12,210 I'm just warming up! 1171 00:53:14,513 --> 00:53:15,846 Ohh! 1172 00:53:16,689 --> 00:53:17,522 Biatch! 1173 00:53:17,522 --> 00:53:18,355 You scared? 1174 00:53:18,355 --> 00:53:19,345 Do you wanna get past? 1175 00:53:19,345 --> 00:53:21,375 Ohh! 1176 00:53:21,375 --> 00:53:23,254 Ah, shit! 1177 00:53:23,254 --> 00:53:25,671 Now watch the magic, bitches. 1178 00:53:27,391 --> 00:53:29,358 Ohh! 1179 00:53:29,358 --> 00:53:30,191 - It's good though. 1180 00:53:30,191 --> 00:53:31,024 Just follow through, brother. 1181 00:53:31,024 --> 00:53:32,107 Just follow through. 1182 00:53:32,107 --> 00:53:32,940 Shut up! 1183 00:53:32,940 --> 00:53:34,815 It's all part of my strategy, dumb-asses. 1184 00:53:34,815 --> 00:53:35,648 Watch this! 1185 00:53:35,648 --> 00:53:36,481 - Miles, Miles! 1186 00:53:36,481 --> 00:53:37,533 - Go ahead. 1187 00:53:37,533 --> 00:53:39,116 Here come the pain! 1188 00:53:40,480 --> 00:53:41,813 Ohh! 1189 00:53:43,831 --> 00:53:45,482 All right, I got this. 1190 00:53:45,482 --> 00:53:46,910 I'm just warmin' up here anyway. 1191 00:53:46,910 --> 00:53:47,743 Come on! 1192 00:53:47,743 --> 00:53:48,586 I'm a stenchy bitch. 1193 00:53:48,586 --> 00:53:49,472 Nothing gets past me. 1194 00:53:49,472 --> 00:53:50,541 Nothing! 1195 00:53:50,541 --> 00:53:52,704 This is what I do! 1196 00:53:52,704 --> 00:53:54,037 Ohh! 1197 00:53:55,883 --> 00:53:56,716 - Thataboy! 1198 00:53:56,716 --> 00:53:57,757 - Yeah! 1199 00:53:57,757 --> 00:53:58,590 Yeah! 1200 00:53:58,590 --> 00:53:59,454 Yeah! 1201 00:53:59,454 --> 00:54:00,920 Yeah! 1202 00:54:00,920 --> 00:54:01,753 We done? 1203 00:54:01,753 --> 00:54:03,395 - Oh, that's cool. 1204 00:54:03,395 --> 00:54:04,929 I just forgot to warm up. 1205 00:54:04,929 --> 00:54:06,550 If I was playing on ice with my skates, 1206 00:54:06,550 --> 00:54:08,719 I would've rocked it. 1207 00:54:08,719 --> 00:54:09,687 - Thank you. 1208 00:54:09,687 --> 00:54:10,520 Can I get a beer now? 1209 00:54:10,520 --> 00:54:11,694 Can we finally start drinking? 1210 00:54:11,694 --> 00:54:12,996 - I'll be right back. 1211 00:54:12,996 --> 00:54:14,931 Gotta go take a leak. 1212 00:54:26,039 --> 00:54:27,625 Ah, yeah. 1213 00:54:27,625 --> 00:54:31,042 ♪ Sweet smell of victory ♪ 1214 00:54:50,263 --> 00:54:52,263 So what's up? 1215 00:55:00,850 --> 00:55:02,017 You all right? 1216 00:55:03,273 --> 00:55:06,697 - I've been thinking about what you've been saying. 1217 00:55:06,697 --> 00:55:08,114 And the truth is, 1218 00:55:09,199 --> 00:55:13,782 the idea of spending the rest of my life with one woman 1219 00:55:15,503 --> 00:55:17,253 fuckin' terrifies me. 1220 00:55:20,873 --> 00:55:23,629 - You have no idea how long I've been waiting 1221 00:55:23,629 --> 00:55:25,379 to hear you say this. 1222 00:55:26,584 --> 00:55:30,001 Look, Irene, she's a great girl, man. 1223 00:55:30,001 --> 00:55:32,803 But marriage, hey, this is... 1224 00:55:32,803 --> 00:55:34,348 Maybe you just need to slow down a little bit. 1225 00:55:34,348 --> 00:55:36,110 - Yeah, the problem is, bro, the wedding's tomorrow. 1226 00:55:36,110 --> 00:55:38,142 It's not like I can just call it off. 1227 00:55:38,142 --> 00:55:39,312 I'd go down as the biggest asshole 1228 00:55:39,312 --> 00:55:40,899 in the history of assholes. 1229 00:55:40,899 --> 00:55:41,808 - It's never too late. 1230 00:55:41,808 --> 00:55:43,558 It is never too late. 1231 00:55:44,524 --> 00:55:47,150 Sean, you and I have been best friends 1232 00:55:47,150 --> 00:55:49,203 since the fourth grade. 1233 00:55:49,203 --> 00:55:52,538 Okay, we've always had each other's backs, 1234 00:55:52,538 --> 00:55:55,325 and we have each other's backs right now. 1235 00:55:55,325 --> 00:55:58,658 If you don't wanna go through with this, 1236 00:55:59,799 --> 00:56:02,036 I'll pay for everything. 1237 00:56:02,036 --> 00:56:03,786 I will take the heat. 1238 00:56:08,375 --> 00:56:11,502 You don't even know what you wanna do, do you? 1239 00:56:11,502 --> 00:56:13,346 Because you've lost perspective. 1240 00:56:13,346 --> 00:56:16,730 That is exactly why it is so important 1241 00:56:16,730 --> 00:56:19,932 that you have a taste the good life tonight 1242 00:56:19,932 --> 00:56:21,932 to get your senses back. 1243 00:56:32,146 --> 00:56:32,979 - Yes! 1244 00:56:35,914 --> 00:56:37,127 - All right. 1245 00:56:37,127 --> 00:56:38,222 All right. 1246 00:56:38,222 --> 00:56:39,332 I love you! 1247 00:56:46,837 --> 00:56:50,845 - Pull it together, pull it together, pull it together. 1248 00:56:50,845 --> 00:56:51,847 It's okay. 1249 00:56:51,847 --> 00:56:53,018 You're still number one. 1250 00:56:53,018 --> 00:56:55,718 You're still the Gus-man. 1251 00:56:55,718 --> 00:56:56,551 Oh! 1252 00:56:59,388 --> 00:57:00,434 - Hey, good game. 1253 00:57:00,434 --> 00:57:03,311 - Yeah, man, good game, good game, great game. 1254 00:57:03,311 --> 00:57:04,163 - Hey, Gus. 1255 00:57:04,163 --> 00:57:05,104 - Yeah. 1256 00:57:05,104 --> 00:57:06,816 - Do you remember junior year, 1257 00:57:06,816 --> 00:57:08,938 the big game against Riverdale High when I missed the goal 1258 00:57:08,938 --> 00:57:10,234 and we lost that game? 1259 00:57:10,234 --> 00:57:11,444 - Yeah. 1260 00:57:11,444 --> 00:57:13,607 - Do you remember what I asked you after the game? 1261 00:57:13,607 --> 00:57:14,617 - No. 1262 00:57:14,617 --> 00:57:17,990 - Well, I asked you if you thought I had what it takes. 1263 00:57:17,990 --> 00:57:20,539 Do you remember your answer? 1264 00:57:20,539 --> 00:57:21,586 - No. 1265 00:57:21,586 --> 00:57:25,459 - Well, you asked me if I thought I had what it takes. 1266 00:57:25,459 --> 00:57:26,407 And I said yeah. 1267 00:57:26,407 --> 00:57:27,759 Then you said, well, 1268 00:57:27,759 --> 00:57:31,178 "Then it doesn't matter what the hell anybody else thinks." 1269 00:57:32,138 --> 00:57:33,888 - Hell yeah, you did. 1270 00:57:34,727 --> 00:57:35,560 Gus. 1271 00:57:36,548 --> 00:57:38,715 I never forgot that, ever. 1272 00:57:39,975 --> 00:57:42,688 And I hope you didn't forget it either. 1273 00:57:42,688 --> 00:57:45,400 I mean, you're a coach. 1274 00:57:45,400 --> 00:57:46,233 A coach! 1275 00:57:47,436 --> 00:57:50,858 Just think about how much Coach Modesto influenced us. 1276 00:57:50,858 --> 00:57:53,935 You're doing the same thing for these kids. 1277 00:57:53,935 --> 00:57:56,744 That is a lot to be proud of, man. 1278 00:57:58,584 --> 00:57:59,417 - You're right. 1279 00:57:59,417 --> 00:58:00,369 Thank you. 1280 00:58:00,369 --> 00:58:01,202 - You bet. 1281 00:58:01,202 --> 00:58:02,035 - Thank you. 1282 00:58:02,035 --> 00:58:02,868 - I mean, let's grab a beer, man. 1283 00:58:02,868 --> 00:58:04,000 I wanna hear all about the team. 1284 00:58:04,000 --> 00:58:04,833 - All right. 1285 00:58:04,833 --> 00:58:05,666 - All right. 1286 00:58:05,666 --> 00:58:07,410 Basically, I got a really good team, right? 1287 00:58:07,410 --> 00:58:08,799 But I mean the teams today, 1288 00:58:08,799 --> 00:58:10,302 they gotta be the laziest sons of bitches 1289 00:58:10,302 --> 00:58:11,135 who ever lived! 1290 00:58:11,135 --> 00:58:12,006 Yeah. 1291 00:58:12,006 --> 00:58:13,807 They really are. 1292 00:58:13,807 --> 00:58:14,968 Part of my plan was for Sean 1293 00:58:14,968 --> 00:58:16,685 to get fucked up tonight. 1294 00:58:16,685 --> 00:58:19,129 I wanted him to have the kind of fun we used to have. 1295 00:58:19,129 --> 00:58:21,442 I don't want him to get too drunk 'cause if he does, 1296 00:58:21,442 --> 00:58:22,275 he'll be so hungover, 1297 00:58:22,275 --> 00:58:24,302 he'll be happy to leave this life behind. 1298 00:58:24,302 --> 00:58:25,697 Plus I paid a mint for Epiphany, 1299 00:58:25,697 --> 00:58:28,314 and he's gonna enjoy it if it fuckin' kills me. 1300 00:58:28,314 --> 00:58:31,810 - I ain't seen him this happy, man. 1301 00:58:31,810 --> 00:58:34,033 I just hope Irene ride like Butterfly. 1302 00:58:34,033 --> 00:58:37,321 I just have to know when to take his MFD, 1303 00:58:37,321 --> 00:58:39,116 his motherfuckin' drink. 1304 00:58:39,116 --> 00:58:41,699 - I have to get me another MFD. 1305 00:58:45,623 --> 00:58:46,876 Not that I was checking, 1306 00:58:46,876 --> 00:58:49,009 but Kayla's social media page said that she was leaving 1307 00:58:49,009 --> 00:58:52,759 for Chicago tomorrow night to accept the job. 1308 00:58:53,970 --> 00:58:56,053 I guess it is what it is. 1309 00:59:03,522 --> 00:59:04,394 What? 1310 00:59:04,394 --> 00:59:05,227 What? 1311 00:59:07,142 --> 00:59:10,394 - I appreciate you being my best man, bro. 1312 00:59:11,944 --> 00:59:12,944 - I'm saying 1313 00:59:15,162 --> 00:59:16,326 I appreciate you. 1314 00:59:16,326 --> 00:59:18,159 - I gotta take a shit. 1315 00:59:24,741 --> 00:59:27,158 - I just wish we were closer. 1316 00:59:34,714 --> 00:59:35,926 - Between me and you, 1317 00:59:35,926 --> 00:59:39,344 it's been pretty tight since my assistant coach left. 1318 00:59:39,344 --> 00:59:40,312 We're already losing. 1319 00:59:40,312 --> 00:59:41,980 Now we're the biggest losers in the state. 1320 00:59:41,980 --> 00:59:44,226 It's so fuckin' magnanimous. 1321 00:59:44,226 --> 00:59:45,715 And the principal just told me the other day 1322 00:59:45,715 --> 00:59:46,883 if I don't turn this shit around now, 1323 00:59:46,883 --> 00:59:48,273 they're gonna fire my ass. 1324 00:59:48,273 --> 00:59:50,062 Coaching is my life. 1325 00:59:50,062 --> 00:59:53,689 If I lose that gig, I might just lose my reason to live. 1326 00:59:53,689 --> 00:59:55,323 I know I act like everything's great, 1327 00:59:55,323 --> 00:59:58,610 but I'm really struggling, man. 1328 00:59:58,610 --> 00:59:59,534 - Bro, I feel you, man. 1329 00:59:59,534 --> 01:00:01,201 I'm struggling, too. 1330 01:00:03,952 --> 01:00:04,919 Come on, man. 1331 01:00:04,919 --> 01:00:06,254 I was just hating when I said all that stuff 1332 01:00:06,254 --> 01:00:07,371 about you losing your skills. 1333 01:00:07,371 --> 01:00:08,656 You still got it, okay? 1334 01:00:08,656 --> 01:00:09,489 Be proud. 1335 01:00:11,176 --> 01:00:12,546 - I appreciate that. 1336 01:00:12,546 --> 01:00:14,775 It's the truth. 1337 01:00:14,775 --> 01:00:18,223 - But I know I can't keep up with these young boys. 1338 01:00:18,223 --> 01:00:20,556 I'm not trying to, I just... 1339 01:00:21,977 --> 01:00:23,306 I don't know what the hell I'm gonna do with myself 1340 01:00:23,306 --> 01:00:25,350 after I retire. 1341 01:00:25,350 --> 01:00:27,439 I don't have any hobbies. 1342 01:00:27,439 --> 01:00:28,947 I don't wanna be a sportscaster 1343 01:00:28,947 --> 01:00:31,780 or an actor or anything like that. 1344 01:00:35,650 --> 01:00:37,900 I mean, between you and me, 1345 01:00:38,736 --> 01:00:41,653 it's all got me a little depressed. 1346 01:00:43,079 --> 01:00:46,246 Actually, it's got me a lot depressed. 1347 01:00:49,117 --> 01:00:51,034 I'm seeing a therapist. 1348 01:00:53,544 --> 01:00:55,243 It's really hard keeping a positive face 1349 01:00:55,243 --> 01:00:57,993 for my wife and family, you know? 1350 01:00:59,837 --> 01:01:02,888 I don't know what I'm gonna do. 1351 01:01:02,888 --> 01:01:03,805 - God damn! 1352 01:01:05,218 --> 01:01:09,021 I guess shit really ain't greener on the other side. 1353 01:01:09,021 --> 01:01:11,021 I mean, I'm just saying I'm sorry, bro. 1354 01:01:11,021 --> 01:01:11,854 Don't sweat it. 1355 01:01:11,854 --> 01:01:12,687 I'm sure you'll find it. 1356 01:01:12,687 --> 01:01:14,113 It's gotta be something right under your nose. 1357 01:01:14,113 --> 01:01:16,606 I mean, you'll find something. 1358 01:01:16,606 --> 01:01:17,578 I wish I could have a real pro like you 1359 01:01:17,578 --> 01:01:19,707 to be my assistant coach. 1360 01:01:19,707 --> 01:01:22,235 That bitch-ass principal won't talk about firing me then. 1361 01:01:22,235 --> 01:01:24,162 Plus I'd have somebody on my team who understands the game 1362 01:01:24,162 --> 01:01:27,082 damn near as well as I do. 1363 01:01:27,082 --> 01:01:28,165 - I'll do it. 1364 01:01:29,902 --> 01:01:30,985 - Nah, I'm... 1365 01:01:32,670 --> 01:01:33,665 Are you serious? 1366 01:01:33,665 --> 01:01:35,105 - Serious as an ice fight, man. 1367 01:01:35,105 --> 01:01:36,959 Yeah, I'll do it. 1368 01:01:36,959 --> 01:01:37,959 - Hell yeah! 1369 01:01:39,151 --> 01:01:40,297 - Oh, man! 1370 01:01:40,297 --> 01:01:42,048 Let's go do some shots or something, come on! 1371 01:01:42,048 --> 01:01:42,881 Let's go. 1372 01:01:42,881 --> 01:01:44,048 Yes! 1373 01:01:58,770 --> 01:01:59,609 - I'm cool. 1374 01:01:59,609 --> 01:02:00,488 - Good. 1375 01:02:00,488 --> 01:02:01,738 Then stay cool. 1376 01:02:06,654 --> 01:02:08,685 Here, come on, okay. 1377 01:02:08,685 --> 01:02:09,685 - Incoming! 1378 01:02:12,447 --> 01:02:14,530 Oh, you havin' a good time, Stan? 1379 01:02:14,530 --> 01:02:17,168 I want you to have a good time, Stan. 1380 01:02:17,168 --> 01:02:20,961 You know, you haven't smiled since we were kids, Stan. 1381 01:02:20,961 --> 01:02:22,764 - Come on, stop with that affectionate shit. 1382 01:02:22,764 --> 01:02:23,759 - Seriously. 1383 01:02:23,759 --> 01:02:24,974 What? 1384 01:02:24,974 --> 01:02:29,974 Brothers should be able to share affection with each other. 1385 01:02:30,382 --> 01:02:33,684 - Yeah, save that shit for your bitch. 1386 01:02:36,219 --> 01:02:39,469 - I said save that shit for your bitch. 1387 01:02:48,030 --> 01:02:50,280 - Don't call Irene a bitch. 1388 01:02:52,615 --> 01:02:53,532 - Fuck you. 1389 01:02:54,684 --> 01:02:58,828 If I wanna call her a bitch, I'll call her a bitch. 1390 01:02:58,828 --> 01:03:02,495 - You know, I am so sick of your negativity. 1391 01:03:10,814 --> 01:03:11,647 Bitch. 1392 01:03:15,610 --> 01:03:16,443 You fuck! 1393 01:03:16,443 --> 01:03:17,276 Oh, oh! 1394 01:03:18,109 --> 01:03:18,942 - It's a fight! 1395 01:03:18,942 --> 01:03:19,819 - You two! 1396 01:03:19,819 --> 01:03:20,652 Hey, guys. 1397 01:03:21,485 --> 01:03:22,318 - Oh! 1398 01:03:22,318 --> 01:03:23,184 - Oh, look what you did! 1399 01:03:23,184 --> 01:03:24,473 - Whoa, whoa! 1400 01:03:24,473 --> 01:03:27,056 - Hey, guys, look what he did! 1401 01:03:29,779 --> 01:03:30,953 Shit! 1402 01:03:30,953 --> 01:03:31,786 Shit! 1403 01:03:34,427 --> 01:03:35,432 Shit! 1404 01:03:35,432 --> 01:03:36,951 Fuck! 1405 01:03:36,951 --> 01:03:39,450 - You two should be ashamed of yourselves. 1406 01:03:39,450 --> 01:03:40,713 You're brothers! 1407 01:03:40,713 --> 01:03:41,845 - I can't feel my left side. 1408 01:03:41,845 --> 01:03:42,799 - Sean started it! 1409 01:03:42,799 --> 01:03:43,632 It's his fault! 1410 01:03:43,632 --> 01:03:47,425 - And I'm sure you gave him a very good damn reason. 1411 01:03:47,425 --> 01:03:52,176 You are one very unhappy and bitter motherfucker, Stanley. 1412 01:03:52,176 --> 01:03:55,384 And that's something you have to work out! 1413 01:03:55,384 --> 01:03:56,849 But despite it all, your brother here 1414 01:03:56,849 --> 01:04:00,722 is one of the very last creatures on this planet 1415 01:04:00,722 --> 01:04:01,776 who loves you. 1416 01:04:01,776 --> 01:04:03,484 He really does. 1417 01:04:03,484 --> 01:04:08,113 And I think it's high time you recognised that. 1418 01:04:10,164 --> 01:04:11,664 - Fucking Ulysses! 1419 01:04:21,669 --> 01:04:23,586 - You must be Epiphany. 1420 01:04:25,581 --> 01:04:28,664 Yes, ma'am, I will send him right in. 1421 01:04:30,432 --> 01:04:31,740 Just wanna say also that it's an honour 1422 01:04:31,740 --> 01:04:34,584 to actually meet you in person. 1423 01:04:34,584 --> 01:04:35,417 Finally. 1424 01:04:37,390 --> 01:04:39,307 Heard a lot about you. 1425 01:04:53,617 --> 01:04:56,617 My friend, it's the moment of truth. 1426 01:04:58,202 --> 01:04:59,619 You're a grown-ass man. 1427 01:04:59,619 --> 01:05:01,806 I can't tell you what to do. 1428 01:05:01,806 --> 01:05:05,673 But here's your opportunity to prove to yourself 1429 01:05:05,673 --> 01:05:08,756 some of the old Sean is still in you. 1430 01:05:10,707 --> 01:05:12,207 I'm proud of you. 1431 01:05:38,325 --> 01:05:39,158 - I can't. 1432 01:05:40,731 --> 01:05:41,981 What? 1433 01:05:44,045 --> 01:05:45,378 - I can't do it. 1434 01:05:47,709 --> 01:05:49,335 What are you talking about? 1435 01:05:49,335 --> 01:05:51,849 - I can't do it to Irene. 1436 01:05:51,849 --> 01:05:52,682 - Sean. 1437 01:05:53,808 --> 01:05:55,891 What do you mean you can't do it? 1438 01:05:55,891 --> 01:05:58,974 Dude, you said you were gonna go all out tonight. 1439 01:05:58,974 --> 01:05:59,807 Come on! 1440 01:06:02,885 --> 01:06:05,573 Do you realise what you're about to do to yourself? 1441 01:06:05,573 --> 01:06:06,873 Get your ass in there! 1442 01:06:06,873 --> 01:06:07,789 - Hey, hey, hey, hey! - If you don't go 1443 01:06:07,789 --> 01:06:08,622 in that room-- 1444 01:06:10,234 --> 01:06:13,200 If he don't wanna cheat on Irene, he doesn't have to. 1445 01:06:13,200 --> 01:06:17,204 And none of you guys are gonna make him feel guilty 1446 01:06:17,204 --> 01:06:18,871 about that decision. 1447 01:06:20,655 --> 01:06:21,738 Come on, bro. 1448 01:06:23,247 --> 01:06:24,864 I'll take you home. 1449 01:06:24,864 --> 01:06:26,781 Irene's waiting on you. 1450 01:06:28,084 --> 01:06:31,900 What the fuck is going on? 1451 01:06:31,900 --> 01:06:33,233 Are you serious? 1452 01:06:34,121 --> 01:06:35,099 Sorry. 1453 01:06:35,099 --> 01:06:38,725 Be a lot cooler if you did! 1454 01:06:38,725 --> 01:06:41,371 - Hey, bro, hold on a second. 1455 01:06:41,371 --> 01:06:42,204 Look, man, look, 1456 01:06:42,204 --> 01:06:45,227 I'm sorry I yelled at you and grabbed you 1457 01:06:45,227 --> 01:06:48,350 but I'm sure you can understand where it's coming from. 1458 01:06:48,350 --> 01:06:50,780 I'm just trying to protect you, man. 1459 01:06:50,780 --> 01:06:53,530 I'm doing this for your own good. 1460 01:06:59,032 --> 01:07:00,199 - Party sucks. 1461 01:07:01,699 --> 01:07:04,156 - Hello, Miss Epiphany. 1462 01:07:04,156 --> 01:07:07,528 It's an honour on behalf of everyone. 1463 01:07:07,528 --> 01:07:10,808 I would like to apologise for the delay. 1464 01:07:10,808 --> 01:07:13,631 And I wanted to let you know that I will personally 1465 01:07:13,631 --> 01:07:14,881 pay any penalty 1466 01:07:17,637 --> 01:07:19,470 or inconvenience made. 1467 01:07:31,481 --> 01:07:32,648 - Look, Aaron. 1468 01:07:35,363 --> 01:07:37,280 I'm in love with Irene. 1469 01:07:38,118 --> 01:07:39,818 I wanna marry her. 1470 01:07:39,818 --> 01:07:41,365 I wanna spend the rest of my life with her. 1471 01:07:41,365 --> 01:07:43,996 I know that sounds crazy to you, 1472 01:07:43,996 --> 01:07:45,913 but she makes me happy. 1473 01:07:47,787 --> 01:07:51,370 I hope you can find that kind of love, too. 1474 01:07:55,747 --> 01:07:57,414 See you later, yeah? 1475 01:08:26,546 --> 01:08:30,213 - I'm gonna go home, make love with my wife. 1476 01:08:38,553 --> 01:08:39,386 - Damn. 1477 01:08:41,461 --> 01:08:42,628 What'd I miss? 1478 01:08:56,909 --> 01:08:59,071 - I failed, Floyd. 1479 01:08:59,071 --> 01:09:02,404 Thought I could stop it, but I couldn't. 1480 01:09:03,487 --> 01:09:05,570 All this was for nothing. 1481 01:09:08,923 --> 01:09:09,923 For nothing? 1482 01:09:11,122 --> 01:09:14,882 I put my life on the line for nothing? 1483 01:09:14,882 --> 01:09:18,084 You're sitting over there feeling sorry for yourself. 1484 01:09:18,084 --> 01:09:22,177 I'm over here, I'm contemplating my own mortality. 1485 01:09:22,177 --> 01:09:25,896 Do you have any idea what's gonna happen to me 1486 01:09:25,896 --> 01:09:27,022 when Joy comes home? 1487 01:09:27,022 --> 01:09:27,855 Do you? 1488 01:09:28,989 --> 01:09:32,980 - I'm over here mourning the loss of a best friend. 1489 01:09:32,980 --> 01:09:34,765 You're over there spooked by a woman 1490 01:09:34,765 --> 01:09:37,529 who's a hundred miles away from here, Floyd! 1491 01:09:37,529 --> 01:09:41,486 We have plenty of time to clean this goddamn fuckin' shit! 1492 01:09:41,486 --> 01:09:42,578 Calm the fuck down! 1493 01:09:42,578 --> 01:09:44,031 God damn! 1494 01:09:44,031 --> 01:09:44,864 Fuck! 1495 01:09:51,958 --> 01:09:52,791 - Oh, no. 1496 01:09:53,868 --> 01:09:55,118 - Oh, hey, Joy. 1497 01:09:57,921 --> 01:10:00,801 We weren't expecting you home so soon. 1498 01:10:00,801 --> 01:10:02,551 It's good to see you! 1499 01:10:03,639 --> 01:10:07,310 And just so you know, none of this was Floyd's idea. 1500 01:10:07,310 --> 01:10:09,067 This was all me. 1501 01:10:09,067 --> 01:10:11,063 I will pay for everything. 1502 01:10:13,980 --> 01:10:14,813 - Floyd! 1503 01:10:15,897 --> 01:10:16,730 Floyd! 1504 01:10:19,190 --> 01:10:20,023 Floyd! 1505 01:10:20,981 --> 01:10:22,731 - Calm the fuck down. 1506 01:10:34,126 --> 01:10:36,120 - You heard me. 1507 01:10:36,120 --> 01:10:38,287 I said calm the fuck down. 1508 01:10:41,385 --> 01:10:46,380 It's time I remind you I am the man of this goddamn house! 1509 01:10:46,380 --> 01:10:47,342 Okay? 1510 01:10:47,342 --> 01:10:49,985 So you, you can go to your room, 1511 01:10:49,985 --> 01:10:52,849 you can unpack your shit, and you can wait 1512 01:10:52,849 --> 01:10:55,349 while I finish with my friend. 1513 01:10:56,433 --> 01:10:57,683 Then I'll come. 1514 01:10:59,394 --> 01:11:02,061 And we can have a sensible talk. 1515 01:11:06,656 --> 01:11:07,906 Do it now, Joy! 1516 01:11:09,733 --> 01:11:10,900 - Okay, Floyd. 1517 01:11:11,949 --> 01:11:15,199 But when you come talk to me, be ready. 1518 01:11:19,831 --> 01:11:20,722 To be honest, 1519 01:11:20,722 --> 01:11:23,841 I think Joy is gonna literally beat Floyd to death. 1520 01:11:23,841 --> 01:11:25,096 But that's not important. 1521 01:11:25,096 --> 01:11:29,679 When Floyd stood up to Joy, he faced his greatest fear. 1522 01:11:31,143 --> 01:11:33,810 And how many of us can say that? 1523 01:11:39,270 --> 01:11:40,764 Sure you don't want a lift? 1524 01:11:40,764 --> 01:11:43,014 - No, thanks, I'll make it. 1525 01:11:44,402 --> 01:11:47,522 So did your production last night go the way you planned? 1526 01:11:47,522 --> 01:11:51,236 - No, Uncle Ulysses, I can't say it did. 1527 01:11:51,236 --> 01:11:54,703 - Well, son, every man has to walk his own path. 1528 01:11:54,703 --> 01:11:55,743 - I don't think Sean really knows 1529 01:11:55,743 --> 01:11:57,624 what he's getting himself into. 1530 01:11:57,624 --> 01:12:00,383 I'm sure you know what I'm talking about, right? 1531 01:12:00,383 --> 01:12:03,876 Seems like you and I are the last soldiers still standing. 1532 01:12:03,876 --> 01:12:05,828 And thank God for guys like you, Uncle Ulysses. 1533 01:12:05,828 --> 01:12:08,595 You're a real inspiration to me. 1534 01:12:08,595 --> 01:12:09,727 You never compromise. 1535 01:12:09,727 --> 01:12:11,171 You always live your life on your own terms. 1536 01:12:11,171 --> 01:12:13,264 I mean, 2,500 women? 1537 01:12:13,264 --> 01:12:16,649 That sounds like a good life to me. 1538 01:12:16,649 --> 01:12:19,270 - Well, life is meant to be experienced. 1539 01:12:19,270 --> 01:12:21,358 I've done a lot of partying, 1540 01:12:21,358 --> 01:12:23,779 lot of women-chasing in my day. 1541 01:12:23,779 --> 01:12:24,988 - Yes, you have. 1542 01:12:24,988 --> 01:12:26,234 - But sometimes, at the end of the day 1543 01:12:26,234 --> 01:12:28,664 when I'm just sitting there with a drink, 1544 01:12:28,664 --> 01:12:33,078 I keep thinking about all the good women I let get away. 1545 01:12:33,078 --> 01:12:35,865 Seems as though, no matter how much partying I do 1546 01:12:35,865 --> 01:12:37,198 or fucking I do, 1547 01:12:38,089 --> 01:12:41,256 I just can't escape the truth of life. 1548 01:12:43,248 --> 01:12:47,331 I guess that's why I always keep it here with me. 1549 01:12:48,706 --> 01:12:52,808 Matter of fact, I think it's time I show it to you. 1550 01:12:52,808 --> 01:12:54,153 - Oh, no, Uncle Ulysses. 1551 01:12:54,153 --> 01:12:55,232 Look, I-- 1552 01:12:55,232 --> 01:12:56,065 No, no! 1553 01:12:56,065 --> 01:12:56,933 - I don't need to see that. 1554 01:12:56,933 --> 01:12:57,766 I really don't-- 1555 01:12:57,766 --> 01:12:59,016 - No, no, you need to see this. 1556 01:12:59,016 --> 01:13:00,266 - I don't need. 1557 01:13:06,600 --> 01:13:07,433 Holy shit. 1558 01:13:09,112 --> 01:13:12,237 Well, I guess I should be going. 1559 01:13:12,237 --> 01:13:14,820 See you tonight at the wedding. 1560 01:13:48,982 --> 01:13:50,972 Irene, do you take Sean 1561 01:13:50,972 --> 01:13:53,042 to be your lawfully wedded husband, 1562 01:13:53,042 --> 01:13:56,109 to have and to hold, to love and to cherish, 1563 01:13:56,109 --> 01:13:57,945 for richer, for poorer, 1564 01:13:57,945 --> 01:14:00,292 as long as you both shall live? 1565 01:14:00,292 --> 01:14:02,163 It's really happening. 1566 01:14:02,163 --> 01:14:05,830 And I'm standing here watching it happen. 1567 01:14:05,830 --> 01:14:08,185 Sean knows exactly what he's getting into, 1568 01:14:08,185 --> 01:14:10,706 but he still looks happy. 1569 01:14:10,706 --> 01:14:12,878 How can he be happy? 1570 01:14:12,878 --> 01:14:14,712 Suddenly, the faces of all the women 1571 01:14:14,712 --> 01:14:16,429 I've been with throughout the years 1572 01:14:16,429 --> 01:14:18,346 flashed before my eyes. 1573 01:14:19,555 --> 01:14:20,388 Damn. 1574 01:14:21,654 --> 01:14:25,154 I can't even remember most of their names. 1575 01:14:28,273 --> 01:14:32,197 I used to be happy with a variety of women. 1576 01:14:32,197 --> 01:14:33,030 But now, 1577 01:14:35,239 --> 01:14:37,489 even that's getting boring. 1578 01:14:39,991 --> 01:14:41,995 I used to be so happy in the club. 1579 01:14:41,995 --> 01:14:43,869 Thought if I wasn't out partying and meeting women, 1580 01:14:43,869 --> 01:14:45,791 I was missing something. 1581 01:14:45,791 --> 01:14:46,874 Now I realise 1582 01:14:48,414 --> 01:14:50,164 I ain't missing shit. 1583 01:14:51,585 --> 01:14:56,085 Besides, do I really wanna be the old man in the club? 1584 01:14:59,302 --> 01:15:02,219 - You need to stop being so afraid. 1585 01:15:06,990 --> 01:15:09,530 What am I afraid of? 1586 01:15:09,530 --> 01:15:13,322 After all the theories and legends about the suitcase, 1587 01:15:13,322 --> 01:15:14,405 it was empty. 1588 01:15:15,451 --> 01:15:17,039 Empty? 1589 01:15:17,039 --> 01:15:18,289 What the fuck? 1590 01:15:29,040 --> 01:15:30,707 What am I afraid of? 1591 01:15:40,177 --> 01:15:41,844 What am I afraid of? 1592 01:15:49,639 --> 01:15:52,139 What the fuck am I afraid of? 1593 01:15:57,836 --> 01:15:59,285 Sorry. 1594 01:15:59,285 --> 01:16:00,118 Sorry. 1595 01:16:07,418 --> 01:16:09,830 And, Sean, do you take Irene 1596 01:16:09,830 --> 01:16:12,065 to be your lawfully wedded wife, 1597 01:16:12,065 --> 01:16:15,250 to have and to hold, to love and to cherish 1598 01:16:15,250 --> 01:16:17,132 for richer, for poorer, 1599 01:16:17,132 --> 01:16:19,715 as long as you both shall live? 1600 01:16:20,640 --> 01:16:22,437 I do. 1601 01:16:22,437 --> 01:16:24,645 Then by the power vested in me by God 1602 01:16:24,645 --> 01:16:27,339 and the state of California, 1603 01:16:27,339 --> 01:16:30,312 I now pronounce you man and wife. 1604 01:16:30,312 --> 01:16:32,312 You may kiss your bride. 1605 01:16:51,343 --> 01:16:52,260 - Oh, shit. 1606 01:16:53,871 --> 01:16:56,412 - No worries. I'll tell Sean. 1607 01:16:56,412 --> 01:16:57,829 You better hurry. 1608 01:17:07,886 --> 01:17:08,719 - Fuck! 1609 01:17:12,100 --> 01:17:12,933 Fuck! 1610 01:17:54,863 --> 01:17:55,696 Kayla! 1611 01:18:00,535 --> 01:18:01,499 Oh, my God! 1612 01:18:01,499 --> 01:18:02,582 Are you okay? 1613 01:18:05,283 --> 01:18:06,533 What are you doing? 1614 01:18:06,533 --> 01:18:09,112 - Oh, you're still here! 1615 01:18:09,112 --> 01:18:10,416 I'm okay, I'm okay. 1616 01:18:10,416 --> 01:18:14,086 I just needed to tell you something. 1617 01:18:14,086 --> 01:18:16,911 If you leave, I will slit my wrist with a butter knife. 1618 01:18:16,911 --> 01:18:19,172 I will drown myself in a puddle. 1619 01:18:19,172 --> 01:18:22,002 I will throw myself in front of a speeding yellow school bus 1620 01:18:22,002 --> 01:18:23,835 full of bad-ass kids. 1621 01:18:25,761 --> 01:18:26,928 Just don't go. 1622 01:18:30,395 --> 01:18:33,386 - Aaron, I really appreciate you coming here 1623 01:18:33,386 --> 01:18:36,136 and getting hit by a car and all. 1624 01:18:37,147 --> 01:18:39,852 I've had to do some thinking too. 1625 01:18:39,852 --> 01:18:41,731 Now I'm the one who's afraid. 1626 01:18:41,731 --> 01:18:44,731 I've got a few things to figure out. 1627 01:18:47,449 --> 01:18:49,699 Like you said, maybe, 1628 01:18:49,699 --> 01:18:52,616 maybe a change is just what I need. 1629 01:18:54,496 --> 01:18:57,496 Please don't think I won't miss you. 1630 01:19:01,328 --> 01:19:03,078 I love you. 1631 01:19:06,843 --> 01:19:08,926 - I love you, too, Aaron. 1632 01:19:10,346 --> 01:19:11,346 I really do. 1633 01:19:23,610 --> 01:19:24,443 Goodbye. 1634 01:19:45,500 --> 01:19:48,588 Well, I guess this is how it all ends for me. 1635 01:19:48,588 --> 01:19:50,005 It's funny. 1636 01:19:50,005 --> 01:19:53,178 You never know how life will turn out. 1637 01:19:53,178 --> 01:19:55,928 Sean is officially a married man. 1638 01:19:57,439 --> 01:20:01,401 As crazy as it sounds, I've never seen him so happy. 1639 01:20:01,401 --> 01:20:05,901 I can't help but wonder what the other guys are up to. 1640 01:20:11,155 --> 01:20:16,140 I hope they're all out there doing what makes them happy. 1641 01:20:16,140 --> 01:20:19,390 Or being with whoever makes them happy. 1642 01:20:22,284 --> 01:20:24,701 'Cause at the end of the day, 1643 01:20:25,630 --> 01:20:27,880 it's all about being happy. 1644 01:20:32,381 --> 01:20:36,798 Hell, I bet even Floyd and Joy found their happiness. 1645 01:20:43,191 --> 01:20:44,691 But what about me? 1646 01:20:46,423 --> 01:20:48,197 I'm not totally sure, 1647 01:20:48,197 --> 01:20:50,621 but I think the empty suitcase means 1648 01:20:50,621 --> 01:20:52,871 life is empty without love. 1649 01:20:55,262 --> 01:20:58,429 At least I think that's what it means. 1650 01:21:00,740 --> 01:21:02,296 It's like I always say, 1651 01:21:02,296 --> 01:21:04,300 if you wanna be successful with women, 1652 01:21:04,300 --> 01:21:06,458 you have to overcome fear. 1653 01:21:06,458 --> 01:21:09,309 Fear of love, fear of commitment, 1654 01:21:09,309 --> 01:21:10,808 fear of yourself. 1655 01:21:10,808 --> 01:21:11,641 Whatever. 1656 01:21:12,841 --> 01:21:14,508 You can't be afraid. 1657 01:21:16,845 --> 01:21:18,595 Wanna know something? 1658 01:21:21,225 --> 01:21:23,142 I'm not afraid anymore. 107104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.