Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,157 --> 00:00:54,157
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:31,398 --> 00:01:35,700
♪ Suave, no, no, no, sí ♪
3
00:01:35,702 --> 00:01:38,305
Oh, fuck yeah.
4
00:01:53,320 --> 00:01:56,019
Why's your door closed, Maxie?
5
00:01:56,021 --> 00:01:58,723
Dad, I'm in sixth grade.
I need, uh, privacy sometimes.
6
00:01:58,725 --> 00:02:00,325
Oh. Look, I'm heading
to the airport.
7
00:02:00,327 --> 00:02:02,327
Be back in two days.
8
00:02:02,329 --> 00:02:04,194
Please be nice to your sister,
9
00:02:04,196 --> 00:02:06,563
help your mom,
and do not touch the drone.
10
00:02:06,565 --> 00:02:08,566
- I won't. Bye.
- I-I'm serious, okay?
11
00:02:08,568 --> 00:02:11,002
- It's not a toy. It's for my work.
- Yep.
12
00:02:11,004 --> 00:02:12,470
Safe flight. Bye, Dad.
Love you.
13
00:02:12,472 --> 00:02:14,271
Thank you. Hey.
14
00:02:14,273 --> 00:02:16,039
Come give me a hug, bud.
15
00:02:16,041 --> 00:02:18,145
I'll give you two hugs
when you get back.
16
00:02:23,116 --> 00:02:25,615
I get it.
17
00:02:25,617 --> 00:02:29,053
- Why are you smiling?
- Well, you're just growing up.
18
00:02:29,055 --> 00:02:32,190
- It's exciting to me.
- It's not. Stop smiling.
19
00:02:36,396 --> 00:02:38,529
I remember bringing you home
from the hospital
20
00:02:38,531 --> 00:02:40,565
like it was yesterday.
21
00:02:40,567 --> 00:02:44,335
Now here you are,
sexually masturbating yourself.
22
00:02:44,337 --> 00:02:46,571
- No, I "F"-ing wasn't.
- Hey, it's cool, fool.
23
00:02:46,573 --> 00:02:49,440
It's like you got a new toy...
the best toy in the world...
24
00:02:49,442 --> 00:02:51,542
and you just want
to keep playing with it.
25
00:02:51,544 --> 00:02:53,478
I don't know.
26
00:02:53,480 --> 00:02:55,179
I just want you to know
I'm proud of you.
27
00:02:55,181 --> 00:02:57,715
Okay, do your thing.
I'll see you later.
28
00:02:57,717 --> 00:02:59,684
Love you.
See you in two days.
29
00:02:59,686 --> 00:03:02,620
Amy, you are not gonna
believe this.
30
00:03:02,622 --> 00:03:04,722
♪ Ooh, ooh ♪
31
00:03:04,724 --> 00:03:08,459
♪ Multimillionaire-aire,
multimillionaire, ooh ♪
32
00:03:08,461 --> 00:03:11,194
♪ If you rich, put your
bust down in the air... ♪
33
00:03:11,196 --> 00:03:13,097
Yo, guys, check this out.
34
00:03:13,099 --> 00:03:16,567
My babysitter told me everyone
in sixth grade gets hand jobs.
35
00:03:16,569 --> 00:03:17,634
What's a hand job?
36
00:03:17,636 --> 00:03:20,638
It's when a girl jerks you off
until you "coom."
37
00:03:20,640 --> 00:03:22,774
And then it's your job
to clean it up.
38
00:03:22,776 --> 00:03:25,376
- I don't think it's "coom."
- Yeah.
39
00:03:25,378 --> 00:03:27,711
C-U-M. "Coom."
40
00:03:27,713 --> 00:03:29,680
Middle school's way more
intense than elementary.
41
00:03:29,682 --> 00:03:31,681
If we're gonna get
through this,
42
00:03:31,683 --> 00:03:34,117
- we need to stick together.
- Bean Bag Boys for life.
43
00:03:35,722 --> 00:03:36,721
Speed bump.
44
00:03:36,723 --> 00:03:38,555
♪ Multimillionaire, ooh. ♪
45
00:03:38,557 --> 00:03:40,557
Are your friends jelly
you're dating a college guy?
46
00:03:40,559 --> 00:03:42,160
Some of them, I think.
47
00:03:42,162 --> 00:03:44,162
- Yeah?
- Yeah.
48
00:03:44,164 --> 00:03:45,496
Wait, hey, c...
49
00:03:45,498 --> 00:03:47,531
♪ Multimillionaire... ♪
50
00:03:47,533 --> 00:03:50,268
- Can I help you?
- Retreat! Retreat!
51
00:03:50,270 --> 00:03:52,203
Hey, Stranger Things,
go fuck yourself!
52
00:03:52,205 --> 00:03:53,371
- Hurry!
- Go, go, go!
53
00:03:53,373 --> 00:03:55,173
You know those fucking guys?
54
00:03:55,175 --> 00:03:56,774
♪ Ooh. ♪
55
00:03:56,776 --> 00:03:59,377
No one can stop
the Turzan of Uzkara.
56
00:03:59,379 --> 00:04:00,811
Lucas, keep it in the case.
57
00:04:00,813 --> 00:04:02,813
Dude, it's worth 300 bucks.
58
00:04:02,815 --> 00:04:05,182
600 now. I checked.
59
00:04:05,184 --> 00:04:08,186
- $600?!
- We're millionaires!
60
00:04:08,188 --> 00:04:09,720
- Yeah.
- Do you guys want to
61
00:04:09,722 --> 00:04:12,523
maybe go to the skate park
tomorrow after school?
62
00:04:12,525 --> 00:04:14,125
I know what cocaine is.
63
00:04:15,361 --> 00:04:17,260
Annabelle, get out of here.
64
00:04:17,262 --> 00:04:18,496
Bean Bag Boys only.
65
00:04:18,498 --> 00:04:20,330
I heard, at the skate park,
66
00:04:20,332 --> 00:04:22,767
the older kids
will make you take drugs.
67
00:04:22,769 --> 00:04:24,135
We'll never do drugs.
68
00:04:24,137 --> 00:04:25,802
They destroy lives
and communities.
69
00:04:25,804 --> 00:04:27,537
You have no choice.
70
00:04:27,539 --> 00:04:28,840
Mom!
71
00:04:28,842 --> 00:04:30,808
Annabelle,
don't antagonize your brother.
72
00:04:30,810 --> 00:04:34,177
Come on, go upstairs.
Now... Hey.
73
00:04:34,179 --> 00:04:36,780
All right, Bean Bag Boys,
finish up. It's a school night.
74
00:04:36,782 --> 00:04:38,248
Lights out, 8:30.
75
00:04:38,250 --> 00:04:39,583
What? You said 8:45.
76
00:04:39,585 --> 00:04:42,385
Hey. Finish up.
77
00:04:42,387 --> 00:04:45,523
I don't think I want to go
to the skate park.
78
00:04:45,525 --> 00:04:46,890
We're in sixth grade now.
79
00:04:46,892 --> 00:04:49,260
We need to start doing
sixth grade things.
80
00:04:49,262 --> 00:04:52,330
Ooh, you want
to see Brixlee, don't you?
81
00:04:54,334 --> 00:04:56,370
♪ Hold on ♪
82
00:04:58,837 --> 00:05:00,837
♪ Do you want to be mine? ♪
83
00:05:02,609 --> 00:05:07,145
♪ You know you on my mind ♪
84
00:05:07,147 --> 00:05:10,381
♪ Do you want to be mine? ♪
85
00:05:10,383 --> 00:05:13,885
- ♪ Be my Valentine ♪
- ♪ Can you be mine? ♪
86
00:05:13,887 --> 00:05:15,385
♪ Valentine. ♪
87
00:05:15,387 --> 00:05:17,255
- Hi.
- Oh, my God!
88
00:05:17,257 --> 00:05:19,222
Mom!
89
00:05:19,224 --> 00:05:21,424
♪ She gonna shake it, she gonna
shake it, she gonna drop that ♪
90
00:05:21,426 --> 00:05:23,561
♪ We gonna keep on making
paper, we won't stop that ♪
91
00:05:23,563 --> 00:05:24,861
♪ Hey, diamonds having
a conversation ♪
92
00:05:24,863 --> 00:05:26,330
♪ Why don't you talk back... ♪
93
00:05:26,332 --> 00:05:28,735
This park is fucking lit.
94
00:05:31,371 --> 00:05:33,507
Yo, guys,
the Scooter Squad is here.
95
00:05:35,741 --> 00:05:38,409
You know who's really good
at burns? Atticus L.
96
00:05:38,411 --> 00:05:41,479
- He's so funny.
- Atticus L.?
97
00:05:41,481 --> 00:05:44,314
I'd smoke him in a burn war.
Right, Max?
98
00:05:44,316 --> 00:05:47,751
♪ You need me, but I need you,
girl, I got you ♪
99
00:05:47,753 --> 00:05:49,753
♪ But do you got me? ♪
100
00:05:49,755 --> 00:05:52,590
♪ Baby, I'd ride for you,
but would you ride for me... ♪
101
00:05:52,592 --> 00:05:54,458
Ooh...
102
00:05:54,460 --> 00:05:58,895
So, are you gonna give Brixlee
the necklace you made her?
103
00:05:58,897 --> 00:06:00,198
No, shut up. It's-it's...
104
00:06:00,200 --> 00:06:01,566
I haven't put it
in the kiln yet.
105
00:06:01,568 --> 00:06:02,967
You always have an excuse.
106
00:06:02,969 --> 00:06:05,436
Thor, you never talk to girls.
107
00:06:05,438 --> 00:06:07,337
Girls are a distraction.
108
00:06:07,339 --> 00:06:09,607
Rock of Ages auditions
are in two days.
109
00:06:09,609 --> 00:06:13,246
♪ And I don't want
to be tied down. ♪
110
00:06:17,316 --> 00:06:19,285
Max, come here.
111
00:06:25,491 --> 00:06:27,424
Hey, Taylor.
112
00:06:27,426 --> 00:06:28,626
People are saying
you made Brixlee
113
00:06:28,628 --> 00:06:30,294
a necklace in art class.
114
00:06:30,296 --> 00:06:32,395
Nice try, but I don't
talk about my art projects
115
00:06:32,397 --> 00:06:33,664
before they're finished.
116
00:06:33,666 --> 00:06:34,864
If she had a crush on you,
117
00:06:34,866 --> 00:06:36,534
would you admit
you had a crush on her?
118
00:06:36,536 --> 00:06:38,869
Does she have a crush on me?
119
00:06:38,871 --> 00:06:41,806
I don't know.
I've never asked her.
120
00:06:41,808 --> 00:06:44,878
- See you tomorrow.
- Bye.
121
00:06:47,679 --> 00:06:50,248
Fuck.
122
00:06:51,217 --> 00:06:52,749
So, how'd it go, lover boy?
123
00:06:52,751 --> 00:06:55,486
Uh, she might know about
the necklace.
124
00:06:55,488 --> 00:06:57,821
Veggie lasagna for dinner?
125
00:06:57,823 --> 00:06:59,991
Everything's coming up Lucas.
126
00:06:59,993 --> 00:07:01,626
I'll see you guys at school.
127
00:07:01,628 --> 00:07:04,996
Bye. Be safe.
128
00:07:04,998 --> 00:07:07,498
Yo, Scooter Boys.
Scooter Boys. Act cool.
129
00:07:07,500 --> 00:07:09,269
- Act... act cool.
- Okay, okay, okay.
130
00:07:11,037 --> 00:07:13,337
What's up, Atticus?
131
00:07:13,339 --> 00:07:16,741
You guys want to see
something cool?
132
00:07:16,743 --> 00:07:19,213
Hell yeah.
133
00:07:24,484 --> 00:07:25,885
What are we up to?
What are we doing?
134
00:07:27,919 --> 00:07:29,622
We're gonna sip a beer.
135
00:07:31,590 --> 00:07:32,989
- Scared?
- No.
136
00:07:32,991 --> 00:07:36,460
I've had, like,
5,000 sips of beer.
137
00:07:36,462 --> 00:07:37,561
Bitch, please.
138
00:07:37,563 --> 00:07:40,898
Soren has the record.
Three sips.
139
00:07:40,900 --> 00:07:43,537
- Three sips?
- Three sips.
140
00:07:51,544 --> 00:07:53,010
Whoa.
141
00:07:53,012 --> 00:07:55,382
I'm already feeling something.
142
00:07:57,616 --> 00:07:58,652
Delicious.
143
00:08:10,462 --> 00:08:12,465
Careful. It's hot.
144
00:08:14,700 --> 00:08:17,003
Are you gonna drink it or not?
145
00:08:21,606 --> 00:08:23,073
I forgot,
146
00:08:23,075 --> 00:08:24,974
I have musical auditions
this Friday.
147
00:08:24,976 --> 00:08:26,643
They drug-test for beer.
148
00:08:26,645 --> 00:08:29,112
Thor, just admit you're
a scared little-wittle baby.
149
00:08:29,114 --> 00:08:30,881
No, I'm not.
150
00:08:30,883 --> 00:08:34,051
Want us to put the beer in
a sippy cup for you, Sippy Cup?
151
00:08:34,053 --> 00:08:35,952
- No.
- Sippy Cup.
152
00:08:35,954 --> 00:08:38,589
- Amazing burn, Atticus.
- It's not a good burn.
153
00:08:38,591 --> 00:08:41,591
His dad has two DUIs and has
to take the train to work.
154
00:08:41,593 --> 00:08:42,593
That's a good burn.
155
00:08:42,595 --> 00:08:44,695
Sippy Cup, sing us a song.
156
00:08:44,697 --> 00:08:46,029
No.
157
00:08:46,031 --> 00:08:48,566
How about "Twinkle, Twinkle,
Little Bitch"?
158
00:08:48,568 --> 00:08:51,369
Sippy Cup! Sippy Cup!
159
00:08:51,371 --> 00:08:52,436
No, no, guys.
160
00:08:52,438 --> 00:08:54,805
He'll do it, but he just
needs more time to think.
161
00:08:54,807 --> 00:08:56,543
Sippy Cup! Sippy Cup!
162
00:08:58,977 --> 00:09:01,144
Bye.
163
00:09:04,015 --> 00:09:05,849
Lasagna and soda?
164
00:09:05,851 --> 00:09:08,853
Don't tell
my parents you gave me this.
165
00:09:09,956 --> 00:09:11,622
This kid is hilarious.
166
00:09:12,625 --> 00:09:14,428
We're getting a divorce.
167
00:09:15,395 --> 00:09:17,695
Wh-What do you mean?
168
00:09:17,697 --> 00:09:19,864
Okay, okay, I'll tell you.
Everything gonna stay the same.
169
00:09:19,866 --> 00:09:21,165
We promise.
170
00:09:21,167 --> 00:09:23,533
Will we still watch
This Is Us together?
171
00:09:23,535 --> 00:09:24,534
- Yes, of course.
- Yes.
172
00:09:24,536 --> 00:09:25,536
That's our favorite show.
173
00:09:25,538 --> 00:09:26,604
That's our family show.
174
00:09:26,606 --> 00:09:27,772
Except now you're gonna see it
175
00:09:27,774 --> 00:09:29,572
on two-two different TVs,
you know.
176
00:09:29,574 --> 00:09:31,108
In two different houses.
177
00:09:31,110 --> 00:09:32,777
So you're gonna have to watch
the episode twice.
178
00:09:32,779 --> 00:09:34,811
What about Taco Tuesday?
179
00:09:34,813 --> 00:09:36,479
Taco Tuesdays
are still going down.
180
00:09:36,481 --> 00:09:38,581
Matter of fact, you're gonna
have two Taco Tuesdays,
181
00:09:38,583 --> 00:09:40,450
just one on Wednesday now.
182
00:09:40,452 --> 00:09:42,018
Twice the fun.
183
00:09:42,020 --> 00:09:43,821
Twice the fun, twice the tacos.
184
00:09:43,823 --> 00:09:45,523
It's... everything's
gonna stay the same, so...
185
00:09:45,525 --> 00:09:47,590
Everything gonna be the same.
Me and your mom, you know,
186
00:09:47,592 --> 00:09:49,026
we're still best friends,
right?
187
00:09:49,028 --> 00:09:50,397
Mm-hmm.
188
00:09:51,898 --> 00:09:53,730
I mean, it would've
been nice to have
189
00:09:53,732 --> 00:09:55,532
tacos together as a family,
but how about this?
190
00:09:55,534 --> 00:09:56,867
We could change it
to Wing Wednesday...
191
00:09:56,869 --> 00:09:58,168
♪ I'm walking on sunshine ♪
192
00:09:58,170 --> 00:10:01,172
- ♪ Walking on sunshine ♪
- ♪ Whoa ♪
193
00:10:01,174 --> 00:10:02,940
♪ And don't it feel good ♪
194
00:10:02,942 --> 00:10:06,176
♪ Hey! Na, na, na-na,
na, na, na-na ♪
195
00:10:06,178 --> 00:10:09,946
- ♪ Ooh... ♪
- ♪ Now every time I go for the mailbox ♪
196
00:10:09,948 --> 00:10:12,182
♪ Gotta hold myself down ♪
197
00:10:12,184 --> 00:10:15,119
♪ Hey! Na, na, na-na,
na, na, na-na ♪
198
00:10:15,121 --> 00:10:17,555
- ♪ Ooh... ♪
- ♪ 'Cause I just can't wait ♪
199
00:10:17,557 --> 00:10:21,090
- ♪ Till you write me you're coming around ♪
- ♪ Hey! ♪
200
00:10:21,092 --> 00:10:23,661
Thor, inspired,
voice of an angel, man.
201
00:10:23,663 --> 00:10:24,729
♪ I'm walking on sunshine ♪
202
00:10:24,731 --> 00:10:26,696
- ♪ Walking on sunshine ♪
- ♪ Whoa ♪
203
00:10:26,698 --> 00:10:29,499
♪ I'm walking on sunshine ♪
204
00:10:29,501 --> 00:10:31,701
- ♪ Walking on sunshine ♪
- ♪ Whoa ♪
205
00:10:31,703 --> 00:10:33,937
- What are we walking on?
- ♪ I'm walking on sunshine ♪
206
00:10:33,939 --> 00:10:36,139
- ♪ Walking on sunshine ♪
- ♪ Whoa ♪
207
00:10:36,141 --> 00:10:38,209
♪ And don't it feel good. ♪
208
00:10:38,211 --> 00:10:39,777
It does feel good, don't it?
209
00:10:39,779 --> 00:10:41,811
What's wrong?
210
00:10:41,813 --> 00:10:44,248
That song always makes me sad.
211
00:10:44,250 --> 00:10:47,117
Don't forget, Rock of Ages
auditions are tomorrow.
212
00:10:47,119 --> 00:10:48,853
It's my favorite musical.
213
00:10:48,855 --> 00:10:50,620
I did make some
pretty big changes, though,
214
00:10:50,622 --> 00:10:52,255
based on my time
in Holly-weird.
215
00:10:52,257 --> 00:10:53,990
I think it'll really
216
00:10:53,992 --> 00:10:56,560
inspire those of you
217
00:10:56,562 --> 00:10:57,827
who dare to dream.
218
00:10:57,829 --> 00:10:58,863
Sick.
219
00:10:58,865 --> 00:11:01,665
So, I looked at her,
but she was looking
220
00:11:01,667 --> 00:11:02,733
the other direction.
221
00:11:02,735 --> 00:11:04,100
But then she looked at me,
222
00:11:04,102 --> 00:11:05,902
and I was looking
the other direction.
223
00:11:05,904 --> 00:11:08,739
So I think that someday
we're gonna make eye contact.
224
00:11:08,741 --> 00:11:09,840
That's cool.
225
00:11:09,842 --> 00:11:11,642
This musical is gonna be lit.
226
00:11:11,644 --> 00:11:12,810
Hey, Soren.
227
00:11:12,812 --> 00:11:14,110
Look at this.
228
00:11:14,112 --> 00:11:16,616
Sippy Cup is signing up
for the musical.
229
00:11:18,217 --> 00:11:21,151
Singing is for try-hards.
230
00:11:21,153 --> 00:11:24,821
No, uh, someone signed me up
as a joke.
231
00:11:24,823 --> 00:11:27,691
I was just crossing it off.
See?
232
00:11:27,693 --> 00:11:29,192
Yeah, whatever, bitch tits.
233
00:11:29,194 --> 00:11:31,762
Enough. Let's go.
234
00:11:31,764 --> 00:11:34,665
- I have places to be.
- Sorry, Soren.
235
00:11:34,667 --> 00:11:36,734
Don't listen to Atticus.
236
00:11:36,736 --> 00:11:38,701
His dad doesn't even pay taxes.
237
00:11:38,703 --> 00:11:40,604
Doesn't matter
what Atticus says.
238
00:11:40,606 --> 00:11:42,138
I've been thinking about
quitting singing
239
00:11:42,140 --> 00:11:43,806
ever since I was young.
240
00:11:43,808 --> 00:11:46,944
Come on.
We're gonna miss fish sticks.
241
00:11:57,155 --> 00:12:00,957
Whoa. That's the best lunch
I've ever seen.
242
00:12:00,959 --> 00:12:03,761
Yeah, my parents are being
super nice because...
243
00:12:03,763 --> 00:12:05,963
because...
244
00:12:05,965 --> 00:12:07,697
they're great and...
245
00:12:07,699 --> 00:12:10,002
they're great,
and ev-everything's good.
246
00:12:13,204 --> 00:12:15,038
Ooh, wait.
Is that a new earring?
247
00:12:15,040 --> 00:12:17,774
Yes, finally.
Thank you for noticing.
248
00:12:17,776 --> 00:12:19,877
- It looks cute on you.
- Max, I'm not going for cute.
249
00:12:19,879 --> 00:12:21,711
I'm going for sexy and hot.
250
00:12:21,713 --> 00:12:24,047
Those are the only two things
I'm looking for.
251
00:12:24,049 --> 00:12:25,248
You like it?
252
00:12:25,250 --> 00:12:27,685
It looks infected.
253
00:12:30,323 --> 00:12:32,656
Soren's so cool.
254
00:12:32,658 --> 00:12:34,023
I heard he beat up
Derek Bachman
255
00:12:34,025 --> 00:12:35,091
and blow-jobbed his sister.
256
00:12:35,093 --> 00:12:37,261
He blow-jobbed his own sister?
257
00:12:37,263 --> 00:12:39,296
No, he blow-jobbed
Derek's sister.
258
00:12:41,000 --> 00:12:42,535
Fucking legend.
259
00:12:50,709 --> 00:12:52,075
I think Soren's calling me.
260
00:12:52,077 --> 00:12:56,279
♪ Uh, how we get down ♪
261
00:12:56,281 --> 00:12:58,748
♪ Putting it down,
now you know ♪
262
00:12:58,750 --> 00:13:01,317
♪ If you didn't know,
then I bet you know now, uh. ♪
263
00:13:01,319 --> 00:13:04,187
- 'Sup?
- 'Sup?
264
00:13:04,189 --> 00:13:07,123
I heard you sipped a beer
like a fucking champ.
265
00:13:07,125 --> 00:13:09,058
Yeah, I took a pretty big sip,
actually.
266
00:13:09,060 --> 00:13:10,226
Cool.
267
00:13:10,228 --> 00:13:12,028
I'm having a party
tomorrow night.
268
00:13:12,030 --> 00:13:13,699
All these fools are coming.
269
00:13:14,833 --> 00:13:16,300
You in?
270
00:13:16,302 --> 00:13:17,801
You should come.
271
00:13:17,803 --> 00:13:19,003
Trust me.
272
00:13:19,005 --> 00:13:20,903
Yeah, I'll come,
273
00:13:20,905 --> 00:13:23,275
but, you know,
I'll have to ask my mom.
274
00:13:25,177 --> 00:13:27,777
Also, gonna be a kissing party.
275
00:13:33,653 --> 00:13:35,051
You've French-kissed
girls before, right?
276
00:13:35,053 --> 00:13:36,753
Yeah.
277
00:13:36,755 --> 00:13:38,254
Of course.
278
00:13:38,256 --> 00:13:39,758
Where?
279
00:13:43,828 --> 00:13:45,095
Their mouths?
280
00:13:45,097 --> 00:13:47,797
Yeah, dawg.
281
00:13:47,799 --> 00:13:49,932
He's not gonna start sitting
282
00:13:49,934 --> 00:13:52,036
with the popular kids, is he?
283
00:13:52,038 --> 00:13:54,808
No. If anyone should be
over there, it's me.
284
00:13:56,174 --> 00:13:58,042
We heard kids were
calling you Sippy Cup,
285
00:13:58,044 --> 00:14:01,011
and we just wanted to let you
know you can always call on
286
00:14:01,013 --> 00:14:03,180
the Student Coalition Against
Bullying for protection.
287
00:14:03,182 --> 00:14:05,148
Does this look like
a sippy cup?
288
00:14:05,150 --> 00:14:07,984
No, it's a fucking juice box.
289
00:14:07,986 --> 00:14:10,387
'Cause I'm not a fucking child.
290
00:14:10,389 --> 00:14:11,888
That's so rude.
291
00:14:11,890 --> 00:14:14,858
Wait. Can I bring
Thor and Lucas?
292
00:14:17,896 --> 00:14:19,028
So random.
293
00:14:19,030 --> 00:14:20,730
No, they're cool.
294
00:14:20,732 --> 00:14:22,432
I'm trying to keep it
half girls, half guys.
295
00:14:22,434 --> 00:14:23,801
You feel me, dawg?
296
00:14:23,803 --> 00:14:25,768
I feel you, dawg, but...
297
00:14:25,770 --> 00:14:27,271
they're my best friends.
298
00:14:27,273 --> 00:14:29,709
We do everything together.
We're the Bean Bag Boys.
299
00:14:30,742 --> 00:14:32,042
That's a dope-ass name.
300
00:14:32,044 --> 00:14:34,845
Fuck it. Bring 'em.
301
00:14:34,847 --> 00:14:36,846
I ride or die
for my squad, too.
302
00:14:36,848 --> 00:14:38,949
Let me know
what your mom says, dawg.
303
00:14:38,951 --> 00:14:41,053
Okay. Bye, dawg.
Bye, dawgs.
304
00:14:43,054 --> 00:14:44,988
So?
305
00:14:44,990 --> 00:14:46,989
Soren just invited us
to his party tomorrow.
306
00:14:46,991 --> 00:14:48,859
- Soren?
- Yeah.
307
00:14:48,861 --> 00:14:51,128
He said my name?
He said "Thor"?
308
00:14:51,130 --> 00:14:53,763
- Pretty much, yeah.
- Sweet.
309
00:14:53,765 --> 00:14:55,032
Oh, there's also
gonna be girls there.
310
00:14:55,034 --> 00:14:56,399
You know what that means?
311
00:14:56,401 --> 00:14:58,268
Drama.
312
00:14:58,270 --> 00:14:59,268
Kissing.
313
00:15:03,007 --> 00:15:06,075
So, do you guys know
how to kiss?
314
00:15:06,077 --> 00:15:07,945
- I have no fucking clue.
- No.
315
00:15:07,947 --> 00:15:09,816
No, not at all.
316
00:15:10,816 --> 00:15:12,816
Type "kissing."
317
00:15:12,818 --> 00:15:14,920
Ooh. No, no, no. "Boobs."
318
00:15:15,954 --> 00:15:18,154
"Breast cancer research."
319
00:15:18,156 --> 00:15:20,490
"How to find a bra that fits."
320
00:15:20,492 --> 00:15:22,428
I have an idea.
321
00:15:31,035 --> 00:15:32,369
"Are you 18 or older?"
322
00:15:32,371 --> 00:15:34,003
I'm gonna click "yes."
323
00:15:34,005 --> 00:15:35,404
We're not 18 or older.
324
00:15:35,406 --> 00:15:37,807
This could go on
our permanent record.
325
00:15:39,077 --> 00:15:41,277
I'm your stepmother.
You are not supposed to be
326
00:15:41,279 --> 00:15:43,346
- looking at me in the shower.
- Don't tell my dad.
327
00:15:43,348 --> 00:15:44,882
He'll make me quit
the sports team.
328
00:15:44,884 --> 00:15:46,783
Get up. Get up.
329
00:15:46,785 --> 00:15:48,284
He's in trouble.
330
00:15:48,286 --> 00:15:50,253
You deserve a punishment.
331
00:15:50,255 --> 00:15:51,421
Pull down your shorts.
332
00:15:51,423 --> 00:15:52,855
Is that what happens
333
00:15:52,857 --> 00:15:54,490
when you get a stepmom?
334
00:15:54,492 --> 00:15:57,226
Ew.
335
00:15:57,228 --> 00:15:59,329
No way that's gonna fit
in there.
336
00:15:59,331 --> 00:16:00,531
Get out of there, girl!
337
00:16:00,533 --> 00:16:02,199
Where did his hand go?
338
00:16:02,201 --> 00:16:03,267
- Ew!
- Oh, my God!
339
00:16:07,505 --> 00:16:09,138
Nobody even kissed.
340
00:16:09,140 --> 00:16:12,242
Yeah, not on their mouths
at least.
341
00:16:12,244 --> 00:16:14,378
My parents have a CPR doll.
342
00:16:14,380 --> 00:16:16,180
We can go practice kissing
on that.
343
00:16:16,182 --> 00:16:18,181
Come on.
344
00:16:23,923 --> 00:16:27,327
This is
a really pretty CPR doll.
345
00:16:28,526 --> 00:16:31,195
I guess I'll go first.
346
00:16:34,132 --> 00:16:35,431
Stop.
347
00:16:35,433 --> 00:16:37,200
What are you doing?
348
00:16:37,202 --> 00:16:38,534
Kissing her.
349
00:16:38,536 --> 00:16:40,571
You can't kiss someone
without their permission.
350
00:16:40,573 --> 00:16:42,538
Remember from assembly?
351
00:16:42,540 --> 00:16:43,941
Pretend it's Brixlee.
352
00:16:43,943 --> 00:16:46,008
- Try to be a gentleman.
- Okay.
353
00:16:46,010 --> 00:16:48,244
Brixlee, can I kiss you?
354
00:16:48,246 --> 00:16:49,946
Why?
355
00:16:49,948 --> 00:16:51,915
- Why?
- Yeah.
356
00:16:51,917 --> 00:16:53,550
What do you like about me?
357
00:16:53,552 --> 00:16:55,319
Well...
358
00:16:55,321 --> 00:16:57,988
you're sweet.
You smell good.
359
00:16:57,990 --> 00:16:59,422
You're smart, too.
360
00:16:59,424 --> 00:17:01,023
You always push Henry
in his wheelchair
361
00:17:01,025 --> 00:17:02,558
even though he's super mean.
362
00:17:02,560 --> 00:17:05,128
And just when I think
I've got you figured out,
363
00:17:05,130 --> 00:17:07,030
you go ahead
and start skateboarding.
364
00:17:07,032 --> 00:17:09,966
I consent.
365
00:17:17,208 --> 00:17:19,509
- How was it?
- Sticky.
366
00:17:21,913 --> 00:17:24,414
Why does she have hair
in her mouth?
367
00:17:24,416 --> 00:17:26,984
You know what? This isn't
teaching us anything.
368
00:17:26,986 --> 00:17:28,484
We need to see
real people kissing.
369
00:17:28,486 --> 00:17:30,987
That's the only way to know
if we're doing it right.
370
00:17:30,989 --> 00:17:33,223
My neighbor is
a total nymphomaniac.
371
00:17:33,225 --> 00:17:35,192
Her boyfriend's always over.
372
00:17:35,194 --> 00:17:36,926
She starts fires?
373
00:17:36,928 --> 00:17:40,296
No, that's a pyromaniac.
She's a nymphomaniac.
374
00:17:40,298 --> 00:17:43,032
Someone who has sex
on land and sea.
375
00:17:43,034 --> 00:17:45,636
Seriously?
376
00:17:45,638 --> 00:17:48,071
Okay, I was gonna wait
till tomorrow to surprise you,
377
00:17:48,073 --> 00:17:49,438
but can I just tell you?
378
00:17:49,440 --> 00:17:52,341
- Nah, I'm good.
- No, you want to know.
379
00:17:52,343 --> 00:17:54,311
Ugh. I can barely see anything.
380
00:17:54,313 --> 00:17:56,013
I know we haven't been
hanging out much,
381
00:17:56,015 --> 00:17:57,347
you know,
ever since I met Benji,
382
00:17:57,349 --> 00:17:58,916
but I want to
make it up to you.
383
00:17:58,918 --> 00:18:00,051
So, tomorrow,
I'm skipping school,
384
00:18:00,053 --> 00:18:02,452
and we're driving to the city
to see Kendrick Lamar.
385
00:18:02,454 --> 00:18:04,454
- Shut up!
- And we're gonna do Molly.
386
00:18:04,456 --> 00:18:06,255
- You thought of everything.
- Of course I fucking have.
387
00:18:06,257 --> 00:18:08,024
It's gonna be amazing.
388
00:18:08,026 --> 00:18:09,959
Remix!
389
00:18:11,362 --> 00:18:13,930
Well, Benji got us the Molly.
390
00:18:13,932 --> 00:18:16,699
- Benjamin.
- Oh, thank you!
391
00:18:16,701 --> 00:18:17,801
Look.
392
00:18:17,803 --> 00:18:21,504
This isn't working.
Maybe we could go climb a tree.
393
00:18:21,506 --> 00:18:23,340
No, they'd see us.
394
00:18:23,342 --> 00:18:25,108
No, I just meant
let's go climb a tree.
395
00:18:25,110 --> 00:18:26,176
Dude, wait.
396
00:18:26,178 --> 00:18:29,378
I know a way
we can see them kiss.
397
00:18:36,220 --> 00:18:38,155
I can't.
398
00:18:38,157 --> 00:18:40,724
It has a camera.
We could see everything.
399
00:18:40,726 --> 00:18:42,993
We can learn technique.
400
00:18:42,995 --> 00:18:44,994
It's for his dad's work.
It's not a toy.
401
00:18:44,996 --> 00:18:47,965
Of course it's a toy.
They sell it at toy stores.
402
00:18:47,967 --> 00:18:49,966
My uncle flew a drone
for the Army,
403
00:18:49,968 --> 00:18:52,969
and now he yells in his sleep
and has crazy diarrhea.
404
00:18:52,971 --> 00:18:55,205
It's messed up that he even
keeps it in the house.
405
00:18:55,207 --> 00:18:57,374
You have to walk by it
every day.
406
00:18:57,376 --> 00:18:58,708
- He's torturing you.
- It's true.
407
00:18:58,710 --> 00:19:01,011
It's like when your cousin
walks around in a bikini
408
00:19:01,013 --> 00:19:02,378
and she taunts you.
409
00:19:02,380 --> 00:19:04,113
If he finds out,
you'll be grounded.
410
00:19:04,115 --> 00:19:06,015
You won't be able
to go to Soren's.
411
00:19:06,017 --> 00:19:08,452
And even worse, you'll lose
your father's trust.
412
00:19:08,454 --> 00:19:10,186
It's true, too.
413
00:19:10,188 --> 00:19:12,089
She'll love you
for who you are.
414
00:19:12,091 --> 00:19:14,724
Yeah, a shitty kisser.
Remember the porn from earlier?
415
00:19:14,726 --> 00:19:16,292
That guy didn't even know
how to kiss.
416
00:19:16,294 --> 00:19:17,627
He was just licking
that woman's asshole.
417
00:19:17,629 --> 00:19:20,363
- You want to kiss an asshole, Max?
- No.
418
00:19:20,365 --> 00:19:22,331
Max, don't listen to him.
He just wants to go
419
00:19:22,333 --> 00:19:24,734
because he's obsessed
with popular boys.
420
00:19:24,736 --> 00:19:27,137
Believe me, Max.
You don't want to go to Soren's
421
00:19:27,139 --> 00:19:29,539
not knowing how to kiss.
422
00:19:34,446 --> 00:19:36,780
So, tomorrow,
after you get some girl time,
423
00:19:36,782 --> 00:19:39,483
why don't you come over
for some man time?
424
00:19:39,485 --> 00:19:41,784
No, I told you I'm hanging out
with Lily this weekend.
425
00:19:41,786 --> 00:19:43,653
Yeah, it's just...
you know, it's hard
426
00:19:43,655 --> 00:19:46,455
for me not to see you,
'cause you're my best friend.
427
00:19:46,457 --> 00:19:48,792
- But Lily's my best friend.
- Yeah, I get it.
428
00:19:48,794 --> 00:19:50,226
Totally, totally get it.
429
00:19:50,228 --> 00:19:52,428
Yeah.
430
00:19:52,430 --> 00:19:55,331
I'll probably just hang out
with my ex, Margaret.
431
00:19:55,333 --> 00:19:57,333
Are you trying
to make me jealous?
432
00:19:57,335 --> 00:19:59,535
Uh, no.
Why? Are you jealous?
433
00:20:01,372 --> 00:20:03,473
Yeah, this isn't working out.
434
00:20:03,475 --> 00:20:05,742
I know. You're not hot enough
to be acting like this,
435
00:20:05,744 --> 00:20:07,476
so the next time
that you're wondering
436
00:20:07,478 --> 00:20:09,646
where all the nice guys went,
just remember
437
00:20:09,648 --> 00:20:12,051
that you let one walk
right out the door.
438
00:20:14,686 --> 00:20:16,552
What?
439
00:20:16,554 --> 00:20:18,054
I didn't say anything.
440
00:20:18,056 --> 00:20:19,558
I never want to see you again.
441
00:20:22,828 --> 00:20:24,464
Are you okay?
442
00:20:27,466 --> 00:20:28,799
Wait, where'd the guy go?
443
00:20:28,801 --> 00:20:31,100
Who cares?
The girls just hugged.
444
00:20:31,102 --> 00:20:33,102
They are definitely gonna kiss.
445
00:20:33,104 --> 00:20:34,404
We might need to get closer.
446
00:20:34,406 --> 00:20:37,073
Do you hear that?
447
00:20:37,075 --> 00:20:39,408
What is that?
448
00:20:39,410 --> 00:20:41,177
It's fucking spying on us.
449
00:20:41,179 --> 00:20:43,647
- All right, it's my turn to fly.
- Give it!
450
00:20:43,649 --> 00:20:45,251
- I just want to buzz 'em.
- No!
451
00:20:46,251 --> 00:20:47,818
Hey, you're gonna break it.
452
00:20:47,820 --> 00:20:50,253
You want it? Fine!
453
00:20:50,255 --> 00:20:51,253
Shit!
454
00:20:55,561 --> 00:20:56,859
Ha!
455
00:20:56,861 --> 00:20:58,861
No!
456
00:20:58,863 --> 00:21:02,365
- Shit! What the hell, Thor?
- That was both of our faults.
457
00:21:02,367 --> 00:21:04,137
Well, Dad's gonna kill me.
What do I do now?
458
00:21:06,604 --> 00:21:07,771
- Whoa!
- What the hell?!
459
00:21:07,773 --> 00:21:09,238
- We say there was a break-in.
- What...?
460
00:21:09,240 --> 00:21:11,241
They trashed the place
and took the drone.
461
00:21:11,243 --> 00:21:13,642
That's the most stupid
fucking idea I've ever heard!
462
00:21:13,644 --> 00:21:15,311
Guys, guys.
463
00:21:15,313 --> 00:21:17,214
All we have to do
is just go over there
464
00:21:17,216 --> 00:21:19,349
and tell the truth,
then God will be on our side.
465
00:21:25,290 --> 00:21:28,224
Hey. Can I help you?
466
00:21:28,226 --> 00:21:29,725
Uh, I hope so, madam.
467
00:21:29,727 --> 00:21:32,462
We were using our drone
to follow a family of turtles,
468
00:21:32,464 --> 00:21:34,531
and we thought it might have
crashed in your backyard.
469
00:21:34,533 --> 00:21:36,302
Oh, yeah, yeah, it's here.
Come on in.
470
00:21:42,341 --> 00:21:44,474
- So, you guys like turtles?
- Yeah.
471
00:21:44,476 --> 00:21:47,276
- That's awesome.
- Time's up, motherfuckers.
472
00:21:47,278 --> 00:21:48,512
Shit! It's a trap.
473
00:21:48,514 --> 00:21:50,546
You think I give a fuck
about turtles?
474
00:21:50,548 --> 00:21:52,682
We're sorry. We just wanted
to learn how to kiss.
475
00:21:52,684 --> 00:21:54,251
Lucas, it's none
of their business.
476
00:21:54,253 --> 00:21:55,752
We should have just
told the truth.
477
00:21:55,754 --> 00:21:57,521
We're going to a kissing party,
478
00:21:57,523 --> 00:21:59,622
and none of us have
ever kissed, and we're scared.
479
00:21:59,624 --> 00:22:01,291
Goddamn it, Lucas.
480
00:22:01,293 --> 00:22:04,761
I've had sex before,
but I've never kissed a girl.
481
00:22:04,763 --> 00:22:07,429
Just go online and type in
"how to kiss."
482
00:22:07,431 --> 00:22:08,732
That's what everyone does.
483
00:22:08,734 --> 00:22:11,201
Oh.
484
00:22:11,203 --> 00:22:12,903
It's very easy.
485
00:22:12,905 --> 00:22:14,704
Look, can we please
have the drone back?
486
00:22:14,706 --> 00:22:16,372
It's a BD Rolling Thunder.
It's my dad's.
487
00:22:16,374 --> 00:22:18,507
He needs it for work.
Can I please have it back?
488
00:22:18,509 --> 00:22:20,443
- I really need it. Please.
- I don't think so.
489
00:22:20,445 --> 00:22:23,446
If you don't give it back,
I'll tell my dad you stole it.
490
00:22:23,448 --> 00:22:25,447
And I'll tell him
that you're a pervert.
491
00:22:25,449 --> 00:22:26,483
We'll tell the whole school.
492
00:22:26,485 --> 00:22:28,484
This is sensual harassment.
493
00:22:28,486 --> 00:22:30,520
We'll tell everyone
that you're a misogynist.
494
00:22:30,522 --> 00:22:33,490
I never massaged anyone.
495
00:22:33,492 --> 00:22:36,525
This is what happens
when you don't respect women.
496
00:22:36,527 --> 00:22:38,962
I respect women.
My mom's my best friend.
497
00:22:38,964 --> 00:22:40,830
What about me?
498
00:22:40,832 --> 00:22:43,500
Oh, God, I'm so fucked.
499
00:22:43,502 --> 00:22:45,368
My dad's gonna kill me.
500
00:22:45,370 --> 00:22:48,237
You had to snoop on them.
You're such a feminist.
501
00:22:48,239 --> 00:22:50,840
I'm-I'm not a feminist.
I love women.
502
00:22:50,842 --> 00:22:53,243
And my parents are definitely
gonna call your guys' parents.
503
00:22:53,245 --> 00:22:54,644
We're all gonna get grounded.
504
00:22:54,646 --> 00:22:56,446
Forget Soren's party.
We're fucked.
505
00:22:56,448 --> 00:22:59,416
Why are you smiling?
This is actually your fault.
506
00:22:59,418 --> 00:23:01,786
This is leverage.
507
00:23:06,225 --> 00:23:07,523
Oh.
508
00:23:07,525 --> 00:23:09,326
Bingo.
509
00:23:09,328 --> 00:23:11,594
- What is it?
- I have no idea.
510
00:23:11,596 --> 00:23:12,928
That's a tampon.
511
00:23:12,930 --> 00:23:14,965
- What's it for?
- Girls shove it
512
00:23:14,967 --> 00:23:16,933
up their buttholes
to stop babies from coming out.
513
00:23:16,935 --> 00:23:18,601
An eighth-grader told me that.
514
00:23:18,603 --> 00:23:21,606
The human body
is truly a mystery.
515
00:23:23,007 --> 00:23:24,742
Can't believe
they still eat chewables.
516
00:23:25,774 --> 00:23:26,542
The gummies are so much better.
517
00:23:26,544 --> 00:23:28,878
I like the chewables.
I want one.
518
00:23:41,426 --> 00:23:43,260
Fucking childproof bullshit!
519
00:23:43,262 --> 00:23:45,861
Thor! Thor!
Thor! Thor! Thor! Thor!
520
00:23:54,305 --> 00:23:55,437
It's the girls.
521
00:23:56,641 --> 00:23:58,274
Hello?
522
00:23:58,276 --> 00:24:01,378
You took my bag.
It has my license, my phone.
523
00:24:01,380 --> 00:24:02,745
Bring it back right now.
524
00:24:02,747 --> 00:24:04,880
Fuck that noise.
I want my drone back.
525
00:24:04,882 --> 00:24:07,384
I got this.
I got this, I got this.
526
00:24:07,386 --> 00:24:09,452
What did you
just say, you little bitch?
527
00:24:09,454 --> 00:24:12,355
I'll take a shit
down your throat.
528
00:24:12,357 --> 00:24:14,523
Why are you talking like that?
529
00:24:14,525 --> 00:24:16,025
Hannah, I have
a little brother.
530
00:24:16,027 --> 00:24:18,895
- You're supposed to scare them.
- Well, you scared me.
531
00:24:18,897 --> 00:24:21,497
Listen, we-we were just trying
to teach you a lesson.
532
00:24:21,499 --> 00:24:24,067
I promise you we were gonna
give the drone back.
533
00:24:24,069 --> 00:24:26,035
No way.
They could trick us again.
534
00:24:26,037 --> 00:24:27,904
Or overpower us.
535
00:24:27,906 --> 00:24:30,740
Oh, my God.
What if they take the Molly?
536
00:24:30,742 --> 00:24:33,342
Then we wouldn't be able
to take it.
537
00:24:33,344 --> 00:24:34,644
No, they're children.
They would die.
538
00:24:36,848 --> 00:24:38,580
This is Max from earlier.
539
00:24:38,582 --> 00:24:41,051
Meet us at the playground
across from John Adams
540
00:24:41,053 --> 00:24:43,552
tomorrow at 7:40 a.m.
541
00:24:43,554 --> 00:24:46,926
Bring the drone, and don't
fuck with the Bean Bag Boys.
542
00:24:48,326 --> 00:24:50,560
- That was tough.
- Very tough.
543
00:24:50,562 --> 00:24:52,428
I kind of got a boner
talking to those girls.
544
00:24:52,430 --> 00:24:53,629
We're still on the phone.
545
00:24:53,631 --> 00:24:55,898
- Shit! Fuck, fuck.
- What the shit?!
546
00:24:58,570 --> 00:25:02,105
Six, seven, eight, nine, ten,
547
00:25:02,107 --> 00:25:05,611
11, 12, 13, 14, 15...
548
00:25:17,621 --> 00:25:19,557
Ow.
549
00:25:25,730 --> 00:25:27,464
Don't come any closer.
550
00:25:27,466 --> 00:25:30,132
- Why?
- 'Cause you could overpower us.
551
00:25:30,134 --> 00:25:32,135
So, put the drone
552
00:25:32,137 --> 00:25:34,704
on the slide, and count back
from a hundred,
553
00:25:34,706 --> 00:25:36,473
and close your eyes.
554
00:25:36,475 --> 00:25:38,073
And don't try anything funny.
555
00:25:38,075 --> 00:25:39,708
There are witnesses.
556
00:25:39,710 --> 00:25:42,111
Okay, we have a long drive
ahead of us,
557
00:25:42,113 --> 00:25:44,580
so give us the bag
or I will hurt you.
558
00:25:44,582 --> 00:25:45,715
Do not test me.
559
00:25:45,717 --> 00:25:47,817
Threats will get you nowhere,
peasant.
560
00:25:47,819 --> 00:25:49,386
Just give us the fucking Molly!
561
00:25:49,388 --> 00:25:52,955
Okay. Who's Molly?
'Cause she's not with us.
562
00:25:52,957 --> 00:25:54,690
Guys.
563
00:25:54,692 --> 00:25:58,727
Molly is a sex drug.
Dateline did an exposé on it.
564
00:25:58,729 --> 00:26:02,599
You had us bring drugs
to a fucking playground?!
565
00:26:02,601 --> 00:26:04,634
There are children here!
566
00:26:04,636 --> 00:26:06,735
- Shit.
- It's okay.
567
00:26:06,737 --> 00:26:08,036
I know what to do.
568
00:26:08,038 --> 00:26:10,106
We're making
a citizen's arrest!
569
00:26:10,108 --> 00:26:11,640
You're both under arrest!
570
00:26:11,642 --> 00:26:12,942
- Get on the ground!
- Sweet Jesus.
571
00:26:12,944 --> 00:26:14,444
- Up, up, up!
- Stay still!
572
00:26:14,446 --> 00:26:16,178
- Hands up! Hands up!
- Stay still!
573
00:26:16,180 --> 00:26:19,549
Get down now!
Get down now!
574
00:26:19,551 --> 00:26:21,117
Did you just reload
your fake gun?
575
00:26:21,119 --> 00:26:22,619
- Are you mocking me?
- Put your hands up!
576
00:26:22,621 --> 00:26:23,786
Are you mocking me?!
577
00:26:23,788 --> 00:26:25,487
Anything will be used
against you
578
00:26:25,489 --> 00:26:27,490
- that you say.
- In court.
579
00:26:27,492 --> 00:26:28,957
You know, you're the one
holding drugs,
580
00:26:28,959 --> 00:26:31,427
so why don't I do
a citizen's arrest on you?
581
00:26:31,429 --> 00:26:32,861
Fuck.
582
00:26:32,863 --> 00:26:34,664
Time-out, crackheads.
583
00:26:34,666 --> 00:26:36,198
Oh, my God.
584
00:26:36,200 --> 00:26:39,869
Deal's off. We can't let them
put drugs back on the street.
585
00:26:39,871 --> 00:26:41,771
Look at those dirty
fucking junkies.
586
00:26:41,773 --> 00:26:43,572
Their lives are already ruined.
587
00:26:43,574 --> 00:26:45,742
Let's just give them the drugs
and get the drone.
588
00:26:45,744 --> 00:26:48,878
Maybe there's a way we can
589
00:26:48,880 --> 00:26:51,548
protect our community
and get the drone back.
590
00:26:51,550 --> 00:26:53,515
Stall them.
591
00:26:53,517 --> 00:26:57,520
So, what do you plan to do
with those drugs, huh?
592
00:26:57,522 --> 00:26:59,555
Take 'em and feel amazing.
593
00:26:59,557 --> 00:27:01,757
They're addicts.
594
00:27:01,759 --> 00:27:03,091
Yeah.
595
00:27:03,093 --> 00:27:05,895
So, you been drugging
your whole life?
596
00:27:05,897 --> 00:27:07,930
- Uh-huh.
- E'r'day.
597
00:27:07,932 --> 00:27:09,131
Oh. Nice.
598
00:27:09,133 --> 00:27:10,766
What's he doing? Hey.
599
00:27:13,071 --> 00:27:15,038
- Yes! Yes!
- It's working!
600
00:27:15,040 --> 00:27:16,005
- It's working!
- Yes!
601
00:27:16,007 --> 00:27:18,608
Fly it to the school!
602
00:27:18,610 --> 00:27:20,176
You're heading for the trees! Watch out!
603
00:27:20,178 --> 00:27:21,880
We're gonna make it!
We're gonna make it!
604
00:27:26,051 --> 00:27:27,720
Fuck!
605
00:27:32,923 --> 00:27:34,957
Those girls are lucky
I didn't kick their asses.
606
00:27:34,959 --> 00:27:37,593
Oh, no! They found us!
607
00:27:37,595 --> 00:27:40,096
- Oh, shit.
- They're on school property.
608
00:27:40,098 --> 00:27:42,168
They don't care.
They're tweaking.
609
00:27:44,503 --> 00:27:46,569
You know who we need?
610
00:27:46,571 --> 00:27:47,870
- No, don't say it.
- We'll look like losers.
611
00:27:47,872 --> 00:27:49,872
- Don't say it. Don't say it.
- SCAB!
612
00:27:49,874 --> 00:27:51,107
- Shut up.
- SCAB!
613
00:27:51,109 --> 00:27:52,809
- Shut up. Zip it.
- Lucas, shut up.
614
00:27:52,811 --> 00:27:54,610
- SCAB!
- What is that?
615
00:27:54,612 --> 00:27:56,044
There's three boys in danger!
616
00:27:56,046 --> 00:27:58,881
We're scared!
SCAB, help us!
617
00:27:58,883 --> 00:28:00,884
We're okay.
618
00:28:00,886 --> 00:28:02,551
- We're not scared. We're... we're fine.
- Lucas, shut up.
619
00:28:02,553 --> 00:28:04,153
Just walking into school.
620
00:28:04,155 --> 00:28:05,053
- Average day.
- Jesus Christ.
621
00:28:05,055 --> 00:28:06,222
Bullying is wack.
622
00:28:06,224 --> 00:28:08,558
Get on the right track.
623
00:28:08,560 --> 00:28:10,092
Bullying is wack.
624
00:28:10,094 --> 00:28:12,829
Get on the right track.
625
00:28:12,831 --> 00:28:15,865
Bullying is wack.
626
00:28:15,867 --> 00:28:18,734
Get on the right track.
627
00:28:18,736 --> 00:28:21,140
Bullying is wack.
628
00:28:26,244 --> 00:28:28,878
When you attack one of us,
629
00:28:28,880 --> 00:28:30,612
you attack all of us.
630
00:28:30,614 --> 00:28:32,215
Your weakness
gives us strength.
631
00:28:32,217 --> 00:28:34,984
- Well, those kids stole my bag.
- Not today, bully!
632
00:28:34,986 --> 00:28:37,719
Not today.
633
00:28:37,721 --> 00:28:39,187
- What the fuck?
- Bullying is wack.
634
00:28:39,189 --> 00:28:41,590
Get on the right track.
635
00:28:41,592 --> 00:28:43,158
This is the best day
of my life.
636
00:28:43,160 --> 00:28:44,593
Get on the right track.
637
00:28:44,595 --> 00:28:46,931
Don't worry,
we'll find them later.
638
00:28:50,834 --> 00:28:52,834
SCAB just tagged us
on Instagram.
639
00:28:52,836 --> 00:28:55,204
First Sippy Cup, and now this?
640
00:28:55,206 --> 00:28:58,006
I'm two weeks into sixth grade,
I'm already a social piranha.
641
00:28:58,008 --> 00:29:00,275
Guys, my dad gets back at 5:00.
642
00:29:00,277 --> 00:29:02,779
If we don't get a new drone
by then, I'm grounded.
643
00:29:02,781 --> 00:29:05,013
Which means we're all grounded,
which means no party,
644
00:29:05,015 --> 00:29:06,715
which means no Brixlee.
645
00:29:06,717 --> 00:29:09,118
- Sippy Cup for life.
- No Brixlee,
646
00:29:09,120 --> 00:29:11,286
no friends, no hope,
647
00:29:11,288 --> 00:29:14,624
parents fighting,
trapped in our rooms,
648
00:29:14,626 --> 00:29:17,859
all alone, two Taco Tuesdays.
649
00:29:17,861 --> 00:29:21,166
So, Max, what are we gonna do?
650
00:29:23,301 --> 00:29:25,834
We're gonna ditch school
and get a new drone.
651
00:29:25,836 --> 00:29:27,971
Stop thinking with
your big old dick, Max.
652
00:29:27,973 --> 00:29:29,973
That could go on
our permanent record.
653
00:29:29,975 --> 00:29:32,942
Max's big old dick is pointing
us in the right direction.
654
00:29:32,944 --> 00:29:35,978
Thank you. If anyone else
kisses Brixlee, I'll die.
655
00:29:35,980 --> 00:29:37,914
Wait, what?
Here's the plan.
656
00:29:37,916 --> 00:29:39,014
I'm gonna bring a beer
to Soren's,
657
00:29:39,016 --> 00:29:41,016
and I'm gonna sip that beer
so everyone will know...
658
00:29:41,018 --> 00:29:43,653
That you're an alcoholic.
659
00:29:43,655 --> 00:29:44,887
- That would be great.
- Guys.
660
00:29:44,889 --> 00:29:46,656
The only place around here
that has one
661
00:29:46,658 --> 00:29:47,790
is at North Point Galleria.
662
00:29:47,792 --> 00:29:49,224
That's four miles away.
663
00:29:49,226 --> 00:29:53,161
Four miles? How the fuck
are we getting four miles?
664
00:29:53,163 --> 00:29:54,830
- You have Uber.
- No, it goes directly
665
00:29:54,832 --> 00:29:56,799
to my mom's phone.
She'll know.
666
00:29:56,801 --> 00:29:58,400
Then we bike.
667
00:29:58,402 --> 00:30:01,272
Where are you even gonna get
the money for a new drone?
668
00:30:02,740 --> 00:30:05,308
- What?
- You know.
669
00:30:05,310 --> 00:30:08,677
Our Turzan of Uzkara card?
No way!
670
00:30:08,679 --> 00:30:12,048
You said everyone wants
to buy it.
671
00:30:12,050 --> 00:30:13,916
- We got it together.
- And we're gonna
672
00:30:13,918 --> 00:30:15,685
sell it together, as friends.
673
00:30:15,687 --> 00:30:16,918
Come on, Lucas.
674
00:30:16,920 --> 00:30:18,289
Bean Bag Boys
do everything together.
675
00:30:19,923 --> 00:30:21,724
Okay.
676
00:30:21,726 --> 00:30:23,426
Guess that makes sense.
677
00:30:23,428 --> 00:30:24,293
- Yes!
- Yes!
678
00:30:24,295 --> 00:30:27,362
- Lucas! Bean Bag Boys for life.
- Yeah!
679
00:30:27,364 --> 00:30:29,233
We're being so bad.
680
00:30:30,869 --> 00:30:33,069
♪ We're bad, we're so bad ♪
681
00:30:33,071 --> 00:30:35,303
♪ We're bad,
we're so bad ♪
682
00:30:35,305 --> 00:30:37,742
♪ We're bad, we're so bad. ♪
683
00:30:52,690 --> 00:30:54,823
I need to get rid
of these drugs.
684
00:30:54,825 --> 00:30:57,326
- What are you doing?!
- Getting rid of the drugs!
685
00:30:57,328 --> 00:31:00,096
I'm just gonna throw them
in the stream.
686
00:31:00,098 --> 00:31:01,930
It can contaminate the water.
687
00:31:01,932 --> 00:31:03,366
Well, then we can throw it
in the forest.
688
00:31:03,368 --> 00:31:04,501
It's a sex drug.
689
00:31:04,503 --> 00:31:07,203
What if a fox eats it
and tries to fuck a squirrel?
690
00:31:07,205 --> 00:31:08,705
It'll kill him.
691
00:31:08,707 --> 00:31:10,305
Well, then how do we
get rid of drugs?
692
00:31:10,307 --> 00:31:12,407
The same way
we get rid of a baby.
693
00:31:12,409 --> 00:31:13,709
- Abortion?
- Adoption?
694
00:31:13,711 --> 00:31:14,910
No.
695
00:31:14,912 --> 00:31:17,413
We drop it off at the firehouse
on our way up to the mall.
696
00:31:17,415 --> 00:31:20,148
That's a really good idea.
697
00:31:20,150 --> 00:31:22,984
Ah. I just got a bite
on our card.
698
00:31:22,986 --> 00:31:24,721
Nice. Give 'em my address.
699
00:31:24,723 --> 00:31:26,822
My parents aren't home,
and I have the best snacks.
700
00:31:26,824 --> 00:31:29,358
PeterPan69 is gonna be here
701
00:31:29,360 --> 00:31:31,293
in five minutes
to buy the card.
702
00:31:31,295 --> 00:31:32,762
Well, let's get ready.
703
00:31:32,764 --> 00:31:34,097
I found all of these weapons
704
00:31:34,099 --> 00:31:35,868
in the back
of my parents' closet.
705
00:31:40,037 --> 00:31:42,237
I still don't get
why we need weapons.
706
00:31:42,239 --> 00:31:43,773
He could be a pedophile.
707
00:31:43,775 --> 00:31:45,041
He can't molest
all three of us.
708
00:31:45,043 --> 00:31:47,045
All he needs is one.
709
00:31:51,015 --> 00:31:53,182
"An-al beads"?
710
00:31:53,184 --> 00:31:55,984
Aka nunchucks, motherfucker.
711
00:31:55,986 --> 00:31:57,219
Ooh.
712
00:31:57,221 --> 00:31:59,856
- Yeah!
- It's not a toy.
713
00:32:01,191 --> 00:32:03,826
Oh, shoot.
714
00:32:03,828 --> 00:32:06,061
They smell like shit.
715
00:32:13,505 --> 00:32:16,539
Hello.
Uh, I'm looking for Lucas.
716
00:32:16,541 --> 00:32:19,175
- That's me.
- I'm Claude.
717
00:32:19,177 --> 00:32:20,243
Hey.
718
00:32:20,245 --> 00:32:22,811
That's my mom back there.
719
00:32:22,813 --> 00:32:24,382
Hi-ya!
720
00:32:26,150 --> 00:32:27,984
Let's cut the shit.
Are you a pedophile?
721
00:32:27,986 --> 00:32:29,417
What? No.
722
00:32:29,419 --> 00:32:31,020
Lucas, if you were a pedophile
723
00:32:31,022 --> 00:32:32,554
standing in front
of three single boys,
724
00:32:32,556 --> 00:32:35,057
- would you admit it?
- Probably not.
725
00:32:35,059 --> 00:32:36,292
Then why would he?
726
00:32:36,294 --> 00:32:37,859
Oh, come on.
727
00:32:37,861 --> 00:32:39,494
Do I look like a pedophile?
728
00:32:39,496 --> 00:32:40,897
- Sure do.
- Yes, absolutely. - 1,000%.
729
00:32:40,899 --> 00:32:42,497
That's not fair.
730
00:32:42,499 --> 00:32:45,301
You look more like a pedophile
than anyone I've ever seen.
731
00:32:45,303 --> 00:32:48,937
Look, I'm not a pedophile.
I'm a cool guy.
732
00:32:48,939 --> 00:32:52,274
Fine. You can come in,
but please take your shoes off.
733
00:32:52,276 --> 00:32:54,377
You know, I've searched
the world for this.
734
00:32:54,379 --> 00:32:56,411
Why are you bringing
the paintball gun?
735
00:32:56,413 --> 00:32:58,848
In case anyone fucks with us.
736
00:32:58,850 --> 00:33:00,949
This card is exquisite.
737
00:33:00,951 --> 00:33:03,151
- How'd you get it?
- The summer I moved here,
738
00:33:03,153 --> 00:33:06,254
me, Max and Thor started
a dog-washing business.
739
00:33:06,256 --> 00:33:08,357
We earned eight bucks,
and we used the money
740
00:33:08,359 --> 00:33:10,926
to buy an Ascension pack,
and this card was in it.
741
00:33:10,928 --> 00:33:12,461
Well, you got very lucky.
742
00:33:12,463 --> 00:33:14,563
The real luck
was meeting Max and Thor.
743
00:33:14,565 --> 00:33:15,997
Fascinating.
744
00:33:15,999 --> 00:33:17,265
We started calling ourself
the Bean Bag Boys.
745
00:33:17,267 --> 00:33:20,369
- You know why?
- Because you had some beanbags?
746
00:33:20,371 --> 00:33:22,972
- That's right.
- Yeah. Genius.
747
00:33:22,974 --> 00:33:24,307
You got yourself a deal.
748
00:33:27,044 --> 00:33:29,212
Let's go.
Let's make it happen.
749
00:33:31,448 --> 00:33:34,349
No, I can't do this.
750
00:33:34,351 --> 00:33:35,551
Sorry.
751
00:33:35,553 --> 00:33:37,853
Lucas, get your butt
over here right now.
752
00:33:37,855 --> 00:33:40,488
Excuse me, is this how all
12-year-olds conduct business?
753
00:33:40,490 --> 00:33:41,858
What the hell just happened?
754
00:33:41,860 --> 00:33:43,391
I thought you were cool
with this.
755
00:33:43,393 --> 00:33:46,161
You said we wouldn't do this
if one of us wasn't on board.
756
00:33:46,163 --> 00:33:48,496
- I'm not on board.
- Why do you care so much?
757
00:33:48,498 --> 00:33:49,965
Why don't you care?
758
00:33:49,967 --> 00:33:51,500
This card has
a lot of memories,
759
00:33:51,502 --> 00:33:53,269
and you're just gonna
throw it all away
760
00:33:53,271 --> 00:33:55,170
because you want to kiss
some basic girl?
761
00:33:55,172 --> 00:33:56,472
Savage.
762
00:33:56,474 --> 00:33:58,006
Brixlee isn't just some girl.
763
00:33:58,008 --> 00:33:59,609
We're probably
gonna get married.
764
00:33:59,611 --> 00:34:02,177
Every marriage ends in divorce.
765
00:34:02,179 --> 00:34:05,080
Lucas, you're outvoted.
766
00:34:05,082 --> 00:34:07,215
Listen, I can tell
you're lashing out with anger,
767
00:34:07,217 --> 00:34:09,151
but Brixlee is probably
the love of my life.
768
00:34:09,153 --> 00:34:12,988
Excuse me, ma'am. Can I get
a glass of water, please?
769
00:34:12,990 --> 00:34:14,293
Hello?
770
00:34:17,628 --> 00:34:20,329
Hey, guys?
771
00:34:20,331 --> 00:34:22,497
Hmm.
772
00:34:22,499 --> 00:34:24,300
Yeah.
773
00:34:24,302 --> 00:34:26,167
What can you tell me
about her backstory?
774
00:34:26,169 --> 00:34:27,303
Where is she supposed
to be from?
775
00:34:27,305 --> 00:34:28,336
She seems quite exotic.
776
00:34:28,338 --> 00:34:30,939
Okay, listen carefully,
777
00:34:30,941 --> 00:34:32,675
'cause I'll make this offer
only once.
778
00:34:32,677 --> 00:34:35,044
400 bucks to take her
off your hands.
779
00:34:35,046 --> 00:34:38,113
No. We need 550, U.S.
780
00:34:38,115 --> 00:34:39,682
Fuck off. What?
781
00:34:39,684 --> 00:34:41,684
That's my entire allowance.
782
00:34:41,686 --> 00:34:44,287
Listen, Claude,
let's just cut the bullshit.
783
00:34:44,289 --> 00:34:47,455
I'm the son of a businesswoman,
and I think we both know,
784
00:34:47,457 --> 00:34:49,457
if you didn't want
to buy the doll,
785
00:34:49,459 --> 00:34:51,193
you would've left already.
786
00:34:51,195 --> 00:34:54,129
Stop treating us like kids.
We know how things work.
787
00:34:54,131 --> 00:34:57,600
So, do you want to buy
the CPR doll or not?
788
00:35:01,305 --> 00:35:04,439
Fools.
I'd have paid a thousand.
789
00:35:04,441 --> 00:35:07,209
Anyone else feel like
he's gonna fuck that doll?
790
00:35:07,211 --> 00:35:10,012
♪ We got bottles in the house,
call it cabaret ♪
791
00:35:10,014 --> 00:35:12,615
♪ So pour me up another glass of the champagne ♪
792
00:35:12,617 --> 00:35:14,649
♪ I'm feeling right
with my ice and chains ♪
793
00:35:14,651 --> 00:35:18,053
♪ Counting all these stacks
'cause we run this game ♪
794
00:35:18,055 --> 00:35:20,323
♪ So hot that I can feel the fever ♪
795
00:35:20,325 --> 00:35:22,591
♪ Never knew that money would make you a believer ♪
796
00:35:22,593 --> 00:35:24,459
♪ Politickin', but we ain't
no politicians... ♪
797
00:35:26,363 --> 00:35:27,997
Yee-haw!
798
00:35:27,999 --> 00:35:29,432
♪ We got bottles
in the house... ♪
799
00:35:29,434 --> 00:35:30,966
We should hydrate.
800
00:35:30,968 --> 00:35:32,501
We've been biking for
almost 14 minutes straight.
801
00:35:32,503 --> 00:35:34,537
I don't think I've ever been
this far from home.
802
00:35:34,539 --> 00:35:37,405
I think I did a production
of Cats around here.
803
00:35:37,407 --> 00:35:39,577
You're really not
gonna sing anymore?
804
00:35:40,744 --> 00:35:42,510
Yeah.
I've never been happier.
805
00:35:45,682 --> 00:35:47,649
- Just give us the drugs.
- Fuck.
806
00:35:47,651 --> 00:35:49,617
- How'd you find us?
- Her phone.
807
00:35:49,619 --> 00:35:51,120
They tracked us.
808
00:35:51,122 --> 00:35:53,289
We're not giving you
these drugs.
809
00:35:53,291 --> 00:35:55,390
We're giving them
to firefighters.
810
00:35:55,392 --> 00:35:57,392
Get help.
811
00:35:57,394 --> 00:35:59,327
- Go!
- We're in a car, dipshits.
812
00:35:59,329 --> 00:36:00,629
You're not gonna outrun us.
813
00:36:00,631 --> 00:36:02,401
Not on my fast bike, nerds.
814
00:36:05,168 --> 00:36:07,269
♪ I don't live in my fears... ♪
815
00:36:07,271 --> 00:36:10,638
Good luck getting your car
in here, losers!
816
00:36:10,640 --> 00:36:12,140
Shit.
817
00:36:12,142 --> 00:36:13,709
♪ I don't care if you care ♪
818
00:36:13,711 --> 00:36:15,443
♪ I just know it ain't fair ♪
819
00:36:15,445 --> 00:36:17,546
♪ Ain't no time to prepare ♪
820
00:36:17,548 --> 00:36:19,280
♪ Life is just a nightmare,
Push ♪
821
00:36:19,282 --> 00:36:20,615
Where are you going?
822
00:36:20,617 --> 00:36:23,218
♪ You can run,
but you can't hide, Push ♪
823
00:36:23,220 --> 00:36:26,187
♪ You can run, but
you can't hide, Push ♪
824
00:36:26,189 --> 00:36:29,758
♪ You can run,
but you can't hide, Push ♪
825
00:36:29,760 --> 00:36:31,593
♪ You can run, but
you can't hide ♪
826
00:36:39,503 --> 00:36:41,472
Hey.
827
00:36:42,572 --> 00:36:44,542
♪ Yellow motherfucking Claw ♪
828
00:36:49,046 --> 00:36:51,646
♪ You can run,
but you can't hide... ♪
829
00:36:51,648 --> 00:36:54,182
You're not getting
these drugs back!
830
00:36:54,184 --> 00:36:57,255
Just give her the sex drugs!
831
00:36:58,756 --> 00:37:00,555
Peel off!
832
00:37:00,557 --> 00:37:02,057
I won't let you
destroy your li...
833
00:37:07,764 --> 00:37:09,765
Are you okay?
834
00:37:09,767 --> 00:37:11,200
- Are you okay?
- Lucas, are you okay?
835
00:37:11,202 --> 00:37:12,834
- What the hell happened?
- We were running away
836
00:37:12,836 --> 00:37:14,403
from our babysitter
'cause she was trying
837
00:37:14,405 --> 00:37:16,171
- to touch our penises.
- What? That is not true.
838
00:37:16,173 --> 00:37:17,506
- Yes, it is. - Yes, it is.
- I wasn't.
839
00:37:17,508 --> 00:37:19,111
- Yeah, you were.
- I wasn't...
840
00:37:20,410 --> 00:37:23,079
- Go, go, go, go, go! Go, go!
- What happened?
841
00:37:23,081 --> 00:37:24,312
Go, go!
842
00:37:24,314 --> 00:37:26,715
Lucas, are you okay?
843
00:37:26,717 --> 00:37:29,318
I-I think I'm fine.
844
00:37:29,320 --> 00:37:31,820
- - Your arm.
- Oh, hell no.
845
00:37:35,760 --> 00:37:36,591
Yo, I'm-a call 911.
846
00:37:36,593 --> 00:37:37,792
- Help! Help!
- No, no, no. It's okay.
847
00:37:37,794 --> 00:37:38,727
This happens all the time.
848
00:37:38,729 --> 00:37:40,229
Come on, we got to go.
We got to go. Go.
849
00:37:40,231 --> 00:37:42,097
- Help! Ow!
- We got... Come on.
850
00:37:42,099 --> 00:37:44,200
I'll get the bikes.
851
00:37:45,570 --> 00:37:48,137
Okay. I threw their phone
in a prickle bush.
852
00:37:48,139 --> 00:37:49,704
So they can't track us anymore.
853
00:37:49,706 --> 00:37:51,307
Oh, the pain!
854
00:37:51,309 --> 00:37:52,608
Lucas, you have to be quiet.
855
00:37:52,610 --> 00:37:55,176
Okay, do we have any ice?
856
00:37:55,178 --> 00:37:56,412
No, we're in a fucking alley.
857
00:37:56,414 --> 00:37:58,780
What about pain medication?
858
00:37:58,782 --> 00:38:01,216
- We have the Molly we can give him.
- No!
859
00:38:01,218 --> 00:38:02,785
Yeah, he's probably just gonna
try and have sex with us.
860
00:38:02,787 --> 00:38:04,120
Call an ambulance!
861
00:38:04,122 --> 00:38:06,421
- Mission's over!
- We'll get busted.
862
00:38:06,423 --> 00:38:08,858
- Plus, do you even have insurance?
- I don't know.
863
00:38:08,860 --> 00:38:10,593
- Do you?
- I don't know.
864
00:38:10,595 --> 00:38:12,595
- I think I only have a deductible.
- It's all right.
865
00:38:12,597 --> 00:38:14,597
This happens to MMA fighters
all the time.
866
00:38:14,599 --> 00:38:16,798
We just got to ram your arm
into something very hard
867
00:38:16,800 --> 00:38:18,503
so it pops back in place.
868
00:38:21,271 --> 00:38:23,539
Fine! Fuck it!
Let's just get this over with.
869
00:38:23,541 --> 00:38:24,673
Ow!
870
00:38:24,675 --> 00:38:27,475
- Come on.
- Easy. All right.
871
00:38:27,477 --> 00:38:29,845
One, two, three.
872
00:38:37,155 --> 00:38:39,220
Wrong arm!
873
00:38:39,222 --> 00:38:41,222
- Okay, new site, new site.
- Okay.
874
00:38:41,224 --> 00:38:43,559
Okay, lie down on your back
and give me your arm.
875
00:38:43,561 --> 00:38:45,660
Come on.
876
00:38:45,662 --> 00:38:48,564
All right. It says
this next part's gonna hurt,
877
00:38:48,566 --> 00:38:50,733
that you should bite down
on something hard.
878
00:38:50,735 --> 00:38:52,336
I know.
879
00:38:55,506 --> 00:38:57,606
Open. There you go.
880
00:38:57,608 --> 00:38:59,408
Okay.
881
00:38:59,410 --> 00:39:01,410
- On three.
- One,
882
00:39:01,412 --> 00:39:03,312
two, three.
883
00:39:03,314 --> 00:39:04,479
- Just got a text from Taylor.
- What'd she say?
884
00:39:04,481 --> 00:39:06,582
She wants to know
why you aren't in school
885
00:39:06,584 --> 00:39:08,350
and if you're coming
to the party tonight.
886
00:39:08,352 --> 00:39:09,651
Just write...
887
00:39:09,653 --> 00:39:10,818
Okay, sorry.
One, two, three!
888
00:39:12,657 --> 00:39:14,490
Oh!
889
00:39:14,492 --> 00:39:15,557
Let me help, let me help.
890
00:39:15,559 --> 00:39:16,791
- Focus! On three.
- One!
891
00:39:16,793 --> 00:39:18,727
Two! Three!
892
00:39:21,831 --> 00:39:24,200
Hmm?
893
00:39:24,202 --> 00:39:28,607
Wow. I didn't think that'd actually work.
894
00:39:30,874 --> 00:39:32,975
You're gonna be good, man.
895
00:39:32,977 --> 00:39:35,577
No.
896
00:39:35,579 --> 00:39:37,345
I'm really not.
897
00:39:37,347 --> 00:39:40,317
My parents are getting
a divorce.
898
00:39:42,352 --> 00:39:43,686
What'd you do?
899
00:39:43,688 --> 00:39:45,820
- Thor!
- What?
900
00:39:45,822 --> 00:39:47,789
Sorry.
901
00:39:51,428 --> 00:39:53,365
My dad's moving out.
902
00:39:54,798 --> 00:39:57,733
Whatever happens
between your parents,
903
00:39:57,735 --> 00:39:59,905
you always got
the Bean Bag Boys.
904
00:40:01,872 --> 00:40:04,472
We'll never split up.
Bean Bag Boys for life.
905
00:40:04,474 --> 00:40:06,441
You promise?
906
00:40:06,443 --> 00:40:07,475
- Promise.
- Promise.
907
00:40:07,477 --> 00:40:09,544
Come on.
908
00:40:09,546 --> 00:40:11,713
Let's get you some
Children's Tylenol.
909
00:40:20,624 --> 00:40:23,492
- Want some help, buddy?
- No, I got it.
910
00:40:23,494 --> 00:40:25,727
Okay, just do it.
911
00:40:31,602 --> 00:40:33,936
- Hey, Miles.
- Hey, man.
912
00:40:33,938 --> 00:40:35,738
- Coming in or coming off?
- Just got off a triple.
913
00:40:35,740 --> 00:40:37,740
Man, I don't care
if I get mugged.
914
00:40:37,742 --> 00:40:39,910
I'm not typing up
any more paperwork today.
915
00:40:40,945 --> 00:40:42,247
Cop.
916
00:40:45,682 --> 00:40:47,483
Shit.
We have D-R-U-G-S on us.
917
00:40:47,485 --> 00:40:49,684
He knows how to spell.
Just act normal.
918
00:40:49,686 --> 00:40:52,287
- Pretend to talk.
- About what?
919
00:40:52,289 --> 00:40:53,955
Just be normal.
920
00:40:53,957 --> 00:40:56,892
What do you think
about politics?
921
00:40:56,894 --> 00:40:58,763
It's a complicated issue.
922
00:41:00,064 --> 00:41:01,796
This cop's acting weird.
923
00:41:01,798 --> 00:41:03,666
He's eye-fucking us.
924
00:41:03,668 --> 00:41:05,033
Just act normal.
Just laugh.
925
00:41:05,035 --> 00:41:06,901
We're just
two cool guys laughing.
926
00:41:12,677 --> 00:41:14,309
We skipped school.
927
00:41:14,311 --> 00:41:15,477
Lucas!
928
00:41:16,747 --> 00:41:18,347
Are we in trouble?
929
00:41:18,349 --> 00:41:20,948
Yeah, well, usually,
I'd call this in,
930
00:41:20,950 --> 00:41:23,352
but because you were
honest with me,
931
00:41:23,354 --> 00:41:24,753
I'm gonna let you slide,
all right?
932
00:41:24,755 --> 00:41:26,655
Just promise
not to do it again, okay?
933
00:41:26,657 --> 00:41:28,457
We promise.
Thank you, sir.
934
00:41:28,459 --> 00:41:29,291
All right.
935
00:41:29,293 --> 00:41:31,026
That was a close one.
936
00:41:31,028 --> 00:41:32,995
Wait, where's Thor?
937
00:41:35,999 --> 00:41:37,832
♪ I'm not the madder,
the baddest ♪
938
00:41:37,834 --> 00:41:39,468
♪ The hardest or the tallest ♪
939
00:41:39,470 --> 00:41:41,070
♪ But I say what I mean
and I walk it like I talk it ♪
940
00:41:41,072 --> 00:41:44,405
♪ Don't make me get started,
ain't nobody ballin', see ♪
941
00:41:44,407 --> 00:41:46,908
♪ We keep getting up, it don't
matter that you're falling ♪
942
00:41:46,910 --> 00:41:48,676
♪ No time for stalling... ♪
943
00:41:48,678 --> 00:41:50,345
Hold it.
944
00:41:50,347 --> 00:41:51,615
Come here.
945
00:41:52,983 --> 00:41:54,816
What do you have in your pants?
946
00:41:54,818 --> 00:41:56,919
My penis.
947
00:41:56,921 --> 00:41:59,924
Pull it out.
948
00:42:00,957 --> 00:42:02,725
I also have a big dick.
949
00:42:02,727 --> 00:42:07,129
Put it back.
I'm being generous today.
950
00:42:07,131 --> 00:42:09,765
- We also have drugs.
- Dude! -
951
00:42:09,767 --> 00:42:12,667
- He was onto us.
- Okay, what do you have?
952
00:42:12,669 --> 00:42:14,970
Schedule I
controlled substance,
953
00:42:14,972 --> 00:42:16,908
with intent to distribute.
954
00:42:18,142 --> 00:42:19,975
Brother,
these are vitamins, okay?
955
00:42:19,977 --> 00:42:21,709
Children's vitamins, at that.
956
00:42:21,711 --> 00:42:23,379
- No, those are drugs.
- No, look.
957
00:42:23,381 --> 00:42:25,513
If that's drugs,
then this is drugs, too.
958
00:42:25,515 --> 00:42:27,582
- If you don't arrest us, I'll report you.
- Lucas!
959
00:42:27,584 --> 00:42:29,417
Just leave me the fuck alone!
960
00:42:29,419 --> 00:42:31,086
I mean, sorry to fucking swear
at kids, but fuck.
961
00:42:31,088 --> 00:42:33,122
You know, I'm gonna arrest you
for fucking ruining my day.
962
00:42:33,124 --> 00:42:35,894
All right? I'll take them.
Let me go home!
963
00:42:40,131 --> 00:42:41,997
- He's calling for backup.
- What do we do?
964
00:42:41,999 --> 00:42:45,434
Hello. Listen.
I've decided I don't want kids.
965
00:42:45,436 --> 00:42:47,669
- What's up?
- The cop's eye-fucking us.
966
00:42:47,671 --> 00:42:50,539
We have to make a run for it.
I know what to do.
967
00:42:50,541 --> 00:42:52,173
Well, no, it's not
up for discu...
968
00:42:52,175 --> 00:42:53,941
Well, yeah, well, no, you may be detective,
969
00:42:53,943 --> 00:42:55,010
but in the marriage
we're equal.
970
00:42:55,012 --> 00:42:56,412
Wha...?
971
00:42:56,414 --> 00:42:57,716
Just hang up.
Who cares?
972
00:42:59,483 --> 00:43:01,716
This is free 'cause I'm a cop.
973
00:43:07,191 --> 00:43:09,524
♪ Picture this,
I'm a bag of dicks ♪
974
00:43:09,526 --> 00:43:11,760
♪ Put me to your lips,
I am sick ♪
975
00:43:11,762 --> 00:43:14,695
♪ I will punch a baby bear
in his shit, give me lip ♪
976
00:43:14,697 --> 00:43:17,633
♪ I'm-a send you to the yard,
get a stick, make a switch ♪
977
00:43:17,635 --> 00:43:19,501
♪ I can end the conversation
real quick... ♪
978
00:43:19,503 --> 00:43:20,903
What the fuck, Thor?
979
00:43:20,905 --> 00:43:22,671
You didn't even care
about my shoulder.
980
00:43:22,673 --> 00:43:25,640
- You just wanted a beer.
- I can care about two things.
981
00:43:25,642 --> 00:43:27,642
Yeah, you and your stupid beer!
982
00:43:27,644 --> 00:43:30,778
- Now we're fugitives!
- Why are you yelling at me?
983
00:43:30,780 --> 00:43:33,080
I just ran off
without my family's bikes.
984
00:43:33,082 --> 00:43:36,084
- Cycle Sundays are fucked!
- Guys, guys.
985
00:43:36,086 --> 00:43:37,553
The mall!
986
00:43:38,956 --> 00:43:40,988
- Yes! Yes! - Yes!
- We made it!
987
00:43:40,990 --> 00:43:43,591
- Yes!
- Yes!
988
00:43:43,593 --> 00:43:45,160
Come on, come on, come on.
989
00:43:47,764 --> 00:43:49,967
- Oh, shit.
- Holy mother...
990
00:43:51,968 --> 00:43:53,468
Goddamn it!
991
00:43:53,470 --> 00:43:55,204
Great.
992
00:43:55,206 --> 00:43:58,106
Now we're trapped between
a highway and the authorities.
993
00:43:58,108 --> 00:43:59,908
Well, we wouldn't be
in this position right now
994
00:43:59,910 --> 00:44:01,075
if you weren't such a narc.
995
00:44:01,077 --> 00:44:03,678
Guys, the mall's right there.
996
00:44:03,680 --> 00:44:05,513
All we have to do
is cross the highway,
997
00:44:05,515 --> 00:44:07,015
and the cars
aren't even moving.
998
00:44:07,017 --> 00:44:11,119
Now, are we fifth-graders,
or are we sixth-graders?
999
00:44:17,660 --> 00:44:20,130
♪ Nobody speak,
nobody get choked, hey ♪
1000
00:44:23,166 --> 00:44:25,867
♪ Nobody speak,
nobody get choked, hey. ♪
1001
00:44:25,869 --> 00:44:28,003
Well, I'm going back
into the woods.
1002
00:44:28,005 --> 00:44:29,905
I'll live off of rainwater
and squirrels.
1003
00:44:29,907 --> 00:44:31,240
I don't give a fuck.
1004
00:44:31,242 --> 00:44:33,075
Uh, no, you won't.
1005
00:44:33,077 --> 00:44:34,510
- Oh, my gosh!
- No, no.
1006
00:44:34,512 --> 00:44:35,947
It's-it's like
a parking lot, see?
1007
00:44:37,113 --> 00:44:39,548
Wait!
You stole another beer?
1008
00:44:39,550 --> 00:44:41,015
- What the fuck, Thor?
- Hey.
1009
00:44:41,017 --> 00:44:42,651
You guys aren't the ones
who's gonna have
1010
00:44:42,653 --> 00:44:44,586
"Sippy Cup"
on their goddamn tombstone!
1011
00:44:44,588 --> 00:44:46,622
God.
Say it, don't spray it.
1012
00:44:48,626 --> 00:44:50,791
Get off the freeway!
1013
00:44:50,793 --> 00:44:51,926
Children crossing.
1014
00:44:51,928 --> 00:44:53,662
- Please, children are crossing.
- Get off the road.
1015
00:44:55,265 --> 00:44:58,166
- What are you guys doing? Get back to the side.
- Go!
1016
00:44:58,168 --> 00:45:00,068
- Go, go, go, go. - Now.
- Fucking idiots!
1017
00:45:00,070 --> 00:45:03,604
Wait. I got a message.
1018
00:45:03,606 --> 00:45:04,939
Oh, it's from Taylor.
1019
00:45:04,941 --> 00:45:06,675
She said Marcus is
coming to the party.
1020
00:45:06,677 --> 00:45:08,042
He has a huge crush on Brixlee.
1021
00:45:08,044 --> 00:45:10,044
She's definitely
gonna kiss him.
1022
00:45:10,046 --> 00:45:12,580
- He's the nicest kid in our grade.
- Wait, wait.
1023
00:45:12,582 --> 00:45:13,981
I'm the nicest kid
in our grade.
1024
00:45:13,983 --> 00:45:18,086
It goes me, Marcus, Max, you.
1025
00:45:18,088 --> 00:45:20,856
- I'm way nicer than Max.
- No, you're not!
1026
00:45:20,858 --> 00:45:22,925
You made Ms. Willoughby cry
last year.
1027
00:45:22,927 --> 00:45:25,026
Hey, she was already crying.
I just took her picture.
1028
00:45:25,028 --> 00:45:26,928
Guys, guys! Look!
1029
00:45:26,930 --> 00:45:28,265
- It started.
- Oh, shit.
1030
00:45:29,599 --> 00:45:31,800
- Shit.
- Oh, fuck.
1031
00:45:31,802 --> 00:45:33,200
- Let's go back!
- Let's go back!
1032
00:45:34,204 --> 00:45:35,803
We're trapped.
1033
00:45:35,805 --> 00:45:37,842
Let us out!
1034
00:45:40,177 --> 00:45:42,811
I'm gonna die. I'm gonna die.
1035
00:45:42,813 --> 00:45:45,079
- No, we're not. We just need to time it, okay?
- Oh, fuck!
1036
00:45:45,081 --> 00:45:46,247
- We just need to time it right.
- Shit!
1037
00:45:46,249 --> 00:45:48,986
We can do this, guys.
We can do this!
1038
00:45:50,653 --> 00:45:52,620
N-No!
1039
00:45:53,990 --> 00:45:56,091
- Max, no!
- Are you batshit crazy?!
1040
00:45:56,093 --> 00:45:58,327
What the fuck are you doing?!
1041
00:45:59,796 --> 00:46:03,097
- Oh, shit. He made it.
- Oh!
1042
00:46:03,099 --> 00:46:04,600
I did it!
1043
00:46:04,602 --> 00:46:06,867
Lucas, Lucas,
look at me right now.
1044
00:46:06,869 --> 00:46:08,070
I know you're scared.
1045
00:46:08,072 --> 00:46:09,370
I'm not, at all...
1046
00:46:09,372 --> 00:46:10,838
Shut up, Thor!
1047
00:46:12,675 --> 00:46:15,276
- Lucas, fuck you! No!
- Shit! Shit!
1048
00:46:15,278 --> 00:46:16,278
Lucas!
1049
00:46:18,849 --> 00:46:21,048
No! Lucas!
1050
00:46:21,050 --> 00:46:23,218
I'm not dead!
1051
00:46:23,220 --> 00:46:25,620
- I'm not dead!
- All right.
1052
00:46:25,622 --> 00:46:27,356
- You got it, man. Come on.
- Yes! Yes!
1053
00:46:27,358 --> 00:46:29,624
- Fuck you!
- I love you, too.
1054
00:46:29,626 --> 00:46:30,959
Now, come over here.
1055
00:46:30,961 --> 00:46:32,126
I want my mom.
1056
00:46:32,128 --> 00:46:33,695
- Come on. Come on.
- Come on.
1057
00:46:33,697 --> 00:46:35,696
I'm fine.
I'll just live here.
1058
00:46:35,698 --> 00:46:37,064
- I-I'm good.
- Come on!
1059
00:46:37,066 --> 00:46:39,166
- Come on!
- You got this!
1060
00:46:39,168 --> 00:46:41,003
All right. Come on, Thor.
1061
00:46:41,005 --> 00:46:43,771
You are not Sippy Cup.
You're a badass.
1062
00:46:43,773 --> 00:46:46,073
Come on, come on!
1063
00:46:46,075 --> 00:46:48,343
Oh, shit! My beer!
1064
00:46:57,720 --> 00:47:00,023
Oh, shit!
1065
00:47:06,930 --> 00:47:08,129
- Oh!
- Oh, wait.
1066
00:47:08,131 --> 00:47:10,097
That's my dad's CPR doll.
1067
00:47:10,099 --> 00:47:11,867
- Oh.
- That's my dad's CPR doll!
1068
00:47:11,869 --> 00:47:13,669
- We're not murderers!
- Yes!
1069
00:47:13,671 --> 00:47:15,236
- We're saved!
- We're not fucking killers!
1070
00:47:15,238 --> 00:47:17,204
- We're not killers!
- Yes!
1071
00:47:25,416 --> 00:47:27,048
Beep, beep.
1072
00:47:27,050 --> 00:47:28,316
- Pardon me.
- Excuse me.
1073
00:47:28,318 --> 00:47:29,950
- Pardon me. Sorry.
- Hey!
1074
00:47:29,952 --> 00:47:31,221
Excuse me.
Got to get through.
1075
00:47:32,256 --> 00:47:33,358
Sorry.
1076
00:47:36,325 --> 00:47:39,193
Hey. We called about
the BD Rolling Thunder.
1077
00:47:39,195 --> 00:47:41,296
I'm so sorry, you guys.
1078
00:47:41,298 --> 00:47:43,131
Sold it.
1079
00:47:43,133 --> 00:47:44,700
Ha-ha. Nice joke.
1080
00:47:44,702 --> 00:47:46,367
So funny.
1081
00:47:46,369 --> 00:47:49,403
No, I did. I sold it.
Two girls, said they knew you.
1082
00:47:49,405 --> 00:47:51,305
Fuck you!
1083
00:47:51,307 --> 00:47:53,475
- Jesus.
- I'm gonna kill your family, and then they're
1084
00:47:53,477 --> 00:47:55,276
- gonna come alive...
- Ease off the sugar, huh?
1085
00:47:55,278 --> 00:47:57,278
- ...and turn your whole family into zombies!
- Max!
1086
00:47:57,280 --> 00:48:01,383
I was gonna say...
you didn't let me finish...
1087
00:48:01,385 --> 00:48:03,251
they left a note for you.
1088
00:48:09,727 --> 00:48:11,492
Why are they walking like that?
1089
00:48:11,494 --> 00:48:13,061
I don't know.
1090
00:48:15,965 --> 00:48:18,200
How'd you guys track us?
1091
00:48:18,202 --> 00:48:19,767
We threw your bag
in prickle bushes.
1092
00:48:19,769 --> 00:48:21,870
Dumbass, you told us
that your life would be over
1093
00:48:21,872 --> 00:48:23,771
if you didn't get
a BD Rolling Thunder,
1094
00:48:23,773 --> 00:48:25,173
and this is the only place
1095
00:48:25,175 --> 00:48:27,408
- a child could get to on a tricycle.
- Okay.
1096
00:48:27,410 --> 00:48:29,380
I have the drugs.
Now give me the drone.
1097
00:48:33,751 --> 00:48:35,086
Are you fucking kidding me?
1098
00:48:37,454 --> 00:48:40,155
What in the actual fuck?
These are just gummy vitamins.
1099
00:48:40,157 --> 00:48:41,356
- Shit.
- Told you she was gonna check.
1100
00:48:41,358 --> 00:48:42,791
- Fuck.
- Where is the Molly?
1101
00:48:42,793 --> 00:48:45,160
- Where is it?
- A cop has it.
1102
00:48:45,162 --> 00:48:47,329
You gave our drugs to a cop?
1103
00:48:47,331 --> 00:48:48,763
Wait. Look.
1104
00:48:48,765 --> 00:48:50,097
I know you don't know us
1105
00:48:50,099 --> 00:48:51,767
and you think
we're just stupid kids,
1106
00:48:51,769 --> 00:48:52,834
but just listen to me.
1107
00:48:52,836 --> 00:48:54,269
Whatever problems
you're having,
1108
00:48:54,271 --> 00:48:55,937
drugs are not the answer.
1109
00:48:55,939 --> 00:48:58,939
Drugs just give you
a false sense of reality.
1110
00:48:58,941 --> 00:49:00,941
You may think
your lives are bad,
1111
00:49:00,943 --> 00:49:03,879
but you have family
and friends who love you.
1112
00:49:03,881 --> 00:49:05,213
Can you shut the fuck up?
1113
00:49:05,215 --> 00:49:07,082
I just spent $600
on a fucking drone.
1114
00:49:07,084 --> 00:49:08,816
You ruined
my passionate moment.
1115
00:49:08,818 --> 00:49:11,820
- Well, it was stupid.
- This day is fucked.
1116
00:49:11,822 --> 00:49:13,088
Benji is the only one
who has Molly,
1117
00:49:13,090 --> 00:49:14,256
and he won't sell it to us.
1118
00:49:14,258 --> 00:49:16,091
Okay. Well, I'm sorry.
1119
00:49:16,093 --> 00:49:17,825
We're fucked.
1120
00:49:17,827 --> 00:49:20,163
We'll do it.
We'll get your drugs.
1121
00:49:21,497 --> 00:49:23,865
- The fuck we will.
- What the hell, dude?
1122
00:49:23,867 --> 00:49:25,533
Do you think
he would sell to kids?
1123
00:49:25,535 --> 00:49:27,169
We're not kids.
1124
00:49:27,171 --> 00:49:28,370
We're tweens.
1125
00:49:28,372 --> 00:49:30,508
What do we have to lose?
1126
00:49:33,075 --> 00:49:34,811
So, it's a deal?
1127
00:49:36,213 --> 00:49:38,012
Max, this is fucking insane.
1128
00:49:38,014 --> 00:49:39,548
Just take
your goddamn punishment.
1129
00:49:39,550 --> 00:49:41,515
Lucas and I
will go to the party.
1130
00:49:41,517 --> 00:49:43,852
We'll cock-block anyone
that gets near Brixlee.
1131
00:49:43,854 --> 00:49:46,555
They didn't invite you.
1132
00:49:46,557 --> 00:49:48,289
What?
1133
00:49:48,291 --> 00:49:51,392
The popular kids
only invited me.
1134
00:49:51,394 --> 00:49:53,128
What do you mean?
1135
00:49:53,130 --> 00:49:55,997
They think you're kind of...
random.
1136
00:49:55,999 --> 00:49:58,133
- Oh.
- But it's okay,
1137
00:49:58,135 --> 00:50:00,267
'cause once those guys
get to know you,
1138
00:50:00,269 --> 00:50:02,470
they'll see what I see,
that you're not random.
1139
00:50:02,472 --> 00:50:04,004
That you're specific.
1140
00:50:04,006 --> 00:50:05,407
I'm not buying drugs.
1141
00:50:05,409 --> 00:50:07,475
- Neither am I.
- You guys don't have to.
1142
00:50:07,477 --> 00:50:09,443
I'll do all the talking. I just
need your height in there.
1143
00:50:09,445 --> 00:50:11,412
You're the only one of us
1144
00:50:11,414 --> 00:50:13,481
that looks like
they could be in college.
1145
00:50:13,483 --> 00:50:16,084
Guys.
1146
00:50:16,086 --> 00:50:18,089
Are you in or out?
1147
00:50:20,122 --> 00:50:22,256
So, you guys did all of this
for a kissing party?
1148
00:50:22,258 --> 00:50:25,026
No. There's also gonna be
cool boys there.
1149
00:50:25,028 --> 00:50:26,861
I remember my first
kissing party.
1150
00:50:26,863 --> 00:50:28,396
It was the summer
after sixth grade
1151
00:50:28,398 --> 00:50:29,965
at Manush Patel's house.
1152
00:50:29,967 --> 00:50:31,166
Who'd you kiss?
1153
00:50:31,168 --> 00:50:33,300
Uh, Manush's sister.
1154
00:50:33,302 --> 00:50:34,903
Wait, you weren't there?
1155
00:50:34,905 --> 00:50:36,403
No, we didn't really
know each other then.
1156
00:50:36,405 --> 00:50:38,240
I mean, we were in
the same grade,
1157
00:50:38,242 --> 00:50:40,242
but we didn't really become
close until eighth grade.
1158
00:50:40,244 --> 00:50:42,376
Oh. I just figured you guys
1159
00:50:42,378 --> 00:50:44,479
- knew each other for longer.
- Yeah, everybody knows
1160
00:50:44,481 --> 00:50:46,548
you meet your best friends
in kindergarten.
1161
00:50:46,550 --> 00:50:48,115
- Yeah.
- Yeah, the only reason
1162
00:50:48,117 --> 00:50:49,416
you're friends with people
back then
1163
00:50:49,418 --> 00:50:51,051
is 'cause you live close
to each other.
1164
00:50:51,053 --> 00:50:52,254
Or, because, like,
your parents are friends.
1165
00:50:52,256 --> 00:50:54,122
No. That's not true for us.
1166
00:50:54,124 --> 00:50:56,124
We're friends
because we like each other.
1167
00:50:56,126 --> 00:50:59,494
- And we live close together.
- And our parents are friends.
1168
00:51:09,039 --> 00:51:11,138
Okay, come here.
1169
00:51:11,140 --> 00:51:13,908
Go in. Buy two pills.
1170
00:51:13,910 --> 00:51:15,343
Ask for Benji.
1171
00:51:15,345 --> 00:51:16,945
Do not mention Hannah.
1172
00:51:16,947 --> 00:51:19,247
- Who's Hannah?
- I am.
1173
00:51:19,249 --> 00:51:21,548
Oh. I'm Max.
1174
00:51:21,550 --> 00:51:23,050
Yeah, I know who you are.
1175
00:51:23,052 --> 00:51:25,287
Okay, just go in there,
buy the pills,
1176
00:51:25,289 --> 00:51:27,191
and then I'll trade you
for the drone.
1177
00:51:29,392 --> 00:51:32,327
Okay, if this goes bad,
drive off.
1178
00:51:32,329 --> 00:51:33,928
- Okay.
- Okay.
1179
00:51:33,930 --> 00:51:35,696
It's not too late to turn back.
1180
00:51:35,698 --> 00:51:37,698
No. We have to get the drugs
1181
00:51:37,700 --> 00:51:41,035
so we can get the drone,
so we can go to the party.
1182
00:52:04,061 --> 00:52:05,930
Hello?
1183
00:52:13,736 --> 00:52:15,637
I am your daddy!
1184
00:52:15,639 --> 00:52:17,638
You are my baby!
1185
00:52:17,640 --> 00:52:20,108
Listen, you will stay
down here and suffer
1186
00:52:20,110 --> 00:52:22,242
until you learn to be men!
1187
00:52:24,581 --> 00:52:27,414
Listen!
What you babies wearing?
1188
00:52:27,416 --> 00:52:29,651
- Diapers!
- That's right!
1189
00:52:31,454 --> 00:52:34,622
Good evening.
We're looking for Benji.
1190
00:52:37,327 --> 00:52:39,260
Hey, dickless. Come here.
1191
00:52:39,262 --> 00:52:42,129
- Yes, Daddy.
- All right, I need you to go find Benji.
1192
00:52:42,131 --> 00:52:43,597
Tell him he's got visitors.
1193
00:52:43,599 --> 00:52:45,265
Yes, Daddy.
1194
00:52:45,267 --> 00:52:47,234
I ask the fucking questions!
1195
00:52:47,236 --> 00:52:48,769
That's your son?
1196
00:52:48,771 --> 00:52:52,240
You guys can go sit your
asses down over there and wait.
1197
00:52:52,242 --> 00:52:55,075
Whatever happens to you is
1198
00:52:55,077 --> 00:52:56,378
your own fucking fault.
1199
00:52:56,380 --> 00:52:58,713
Drop and give me 20,
you fucking babies!
1200
00:53:00,450 --> 00:53:03,251
Listen!
1201
00:53:03,253 --> 00:53:06,021
Four! Get up!
1202
00:53:07,490 --> 00:53:09,024
Can I help you?
1203
00:53:09,026 --> 00:53:10,358
Good afternoon.
1204
00:53:10,360 --> 00:53:12,997
We would like to buy
two pieces of Molly, please.
1205
00:53:17,434 --> 00:53:20,068
Did Rafi from Sigma Nu
send you?
1206
00:53:20,070 --> 00:53:21,301
He did, that fucker.
1207
00:53:21,303 --> 00:53:23,271
You guys are, like, seven.
1208
00:53:23,273 --> 00:53:25,173
Oh, except for you.
I recognize you from econ.
1209
00:53:25,175 --> 00:53:26,276
What's up, man?
1210
00:53:27,610 --> 00:53:30,378
Seriously,
I'm not selling drugs to kids.
1211
00:53:30,380 --> 00:53:32,148
We're not kids.
We're tweens.
1212
00:53:33,717 --> 00:53:35,749
Who told you to come here?
1213
00:53:35,751 --> 00:53:38,621
Sell us the drugs,
and you'll find out.
1214
00:53:43,226 --> 00:53:44,595
All right.
1215
00:53:45,628 --> 00:53:47,428
Stay there.
1216
00:53:52,802 --> 00:53:54,803
Hey.
1217
00:53:54,805 --> 00:53:57,508
How long do you think
he's gonna be?
1218
00:54:01,544 --> 00:54:04,546
Oh, you made me high.
1219
00:54:13,356 --> 00:54:15,256
Ah.
1220
00:54:15,258 --> 00:54:17,528
Tell me who sent you.
1221
00:54:19,829 --> 00:54:21,729
Hannah.
1222
00:54:21,731 --> 00:54:23,530
What? I'm high as fuck.
1223
00:54:24,633 --> 00:54:27,869
So, this is what
she thinks of me, huh?
1224
00:54:27,871 --> 00:54:31,840
You can tell Hannah
that if she wants Molly,
1225
00:54:31,842 --> 00:54:33,575
she can suck my dick.
1226
00:54:33,577 --> 00:54:36,144
You shouldn't talk about
women like that.
1227
00:54:36,146 --> 00:54:38,245
The only time
she should suck your dick
1228
00:54:38,247 --> 00:54:40,150
is when she gives you consent.
1229
00:54:41,318 --> 00:54:43,283
You can suck my dick,
1230
00:54:43,285 --> 00:54:45,285
and you can suck
my dick, too.
1231
00:54:45,287 --> 00:54:47,624
What about me?
I'm just gonna sit here?
1232
00:54:49,726 --> 00:54:52,227
We're the Bean Bag Boys.
We do everything together.
1233
00:54:52,229 --> 00:54:54,495
Get the fuck out of here,
you little fucking babies.
1234
00:54:54,497 --> 00:54:55,499
Let's go.
1235
00:54:56,566 --> 00:54:58,566
Get out!
1236
00:55:00,871 --> 00:55:02,704
Hey, guys, wait.
1237
00:55:02,706 --> 00:55:04,372
I have something in here
1238
00:55:04,374 --> 00:55:06,707
that might change your mind.
1239
00:55:06,709 --> 00:55:08,475
Hurry up.
1240
00:55:08,477 --> 00:55:10,211
Pledges, listen!
1241
00:55:10,213 --> 00:55:12,280
Bitch! Now who's the baby?!
1242
00:55:12,282 --> 00:55:14,381
- Holy shit.
- What the fuck?
1243
00:55:14,383 --> 00:55:16,550
If I don't get those drugs,
I'm gonna be grounded,
1244
00:55:16,552 --> 00:55:18,720
and then I'll never
get to kiss Brixlee!
1245
00:55:18,722 --> 00:55:21,356
Max, what the fuck
are you doing?
1246
00:55:21,358 --> 00:55:23,591
You sell drugs.
We came here to buy them.
1247
00:55:23,593 --> 00:55:26,294
So now you're gonna
sell us the drugs.
1248
00:55:26,296 --> 00:55:28,363
Do not test me!
1249
00:55:28,365 --> 00:55:30,301
Okay.
1250
00:55:32,434 --> 00:55:34,501
You want the drugs?
I'm not your parent. Here.
1251
00:55:34,503 --> 00:55:35,769
Thanks.
1252
00:55:35,771 --> 00:55:37,373
Oh, shit.
1253
00:55:38,675 --> 00:55:39,908
Oh, you're fucking dead.
1254
00:55:43,280 --> 00:55:44,879
What the fuck's going on
down here?
1255
00:55:44,881 --> 00:55:47,414
Whoa!
1256
00:55:47,416 --> 00:55:49,450
She just dropped the charges.
1257
00:55:49,452 --> 00:55:50,751
Oh, God.
1258
00:55:54,657 --> 00:55:56,691
♪ You'd better run ♪
1259
00:55:56,693 --> 00:55:57,691
♪ You'd better run ♪
1260
00:55:57,693 --> 00:55:59,260
Holy shit.
1261
00:55:59,262 --> 00:56:01,595
♪ You'd better run
from the Devil's gun... ♪
1262
00:56:03,599 --> 00:56:05,566
Max, watch out!
1263
00:56:08,771 --> 00:56:10,537
I got your back.
1264
00:56:10,539 --> 00:56:11,838
Thor!
1265
00:56:14,811 --> 00:56:16,577
Your ass is mine!
1266
00:56:20,249 --> 00:56:22,383
Oh, my God,
I just killed a man!
1267
00:56:22,385 --> 00:56:23,952
Lucas, get the drugs!
1268
00:56:23,954 --> 00:56:25,553
♪ The Devil's fire ♪
1269
00:56:25,555 --> 00:56:27,358
♪ Just won't go out... ♪
1270
00:56:28,358 --> 00:56:30,591
We were never here!
1271
00:56:30,593 --> 00:56:33,227
Start the fucking car!
1272
00:56:33,229 --> 00:56:34,595
Max!
1273
00:56:34,597 --> 00:56:37,365
- What's happening?
- Fucking go!
1274
00:56:37,367 --> 00:56:38,832
- What?
- Shit, shit, shit!
1275
00:56:40,302 --> 00:56:41,970
Drive! Drive!
1276
00:56:50,947 --> 00:56:53,416
Lucas, drugs.
1277
00:56:54,550 --> 00:56:55,617
No, no, no, no, no.
1278
00:56:55,619 --> 00:56:56,950
Let me see
what's in the bottle.
1279
00:56:56,952 --> 00:57:00,323
Yeah. Of course.
1280
00:57:02,959 --> 00:57:05,026
Okay, just-just give it to me.
1281
00:57:11,468 --> 00:57:13,600
Wow, you guys are
little badasses.
1282
00:57:13,602 --> 00:57:15,736
'Cause we're the Bean Bag Boys.
1283
00:57:15,738 --> 00:57:17,738
I don't know what that means.
1284
00:57:17,740 --> 00:57:18,943
We have beanbags.
1285
00:57:21,778 --> 00:57:22,846
It's been real, guys.
1286
00:57:23,979 --> 00:57:25,812
Have fun at your kissing party.
1287
00:57:25,814 --> 00:57:27,515
Thank you.
1288
00:57:31,621 --> 00:57:34,724
Oh.
We're only 1.7 miles away.
1289
00:57:37,660 --> 00:57:39,059
What's wrong?
1290
00:57:39,061 --> 00:57:40,662
We got the drone.
Everything worked out.
1291
00:57:40,664 --> 00:57:42,329
Max.
1292
00:57:42,331 --> 00:57:45,033
I got punched
in the fucking face, okay?
1293
00:57:45,035 --> 00:57:47,401
We bought drugs.
1294
00:57:47,403 --> 00:57:49,437
Can we just go home now?
1295
00:58:00,717 --> 00:58:03,450
Guys, it's my dad.
1296
00:58:03,452 --> 00:58:04,751
Hey, Dad.
1297
00:58:04,753 --> 00:58:06,421
Hey, buddy.
I got on the early flight,
1298
00:58:06,423 --> 00:58:08,523
so I'll be home in 15 minutes.
1299
00:58:08,525 --> 00:58:10,925
15 minutes from now
or 15 minutes from later?
1300
00:58:10,927 --> 00:58:13,061
Ha-ha, funny guy.
1301
00:58:13,063 --> 00:58:14,829
I'll see you soon.
1302
00:58:14,831 --> 00:58:17,030
My dad will be home
in 15 minutes.
1303
00:58:17,032 --> 00:58:19,700
M-Maybe he won't notice
that the drone's gone.
1304
00:58:19,702 --> 00:58:21,702
He'll notice.
He's very observant.
1305
00:58:21,704 --> 00:58:24,472
That's why my mom
fell in love with him.
1306
00:58:24,474 --> 00:58:26,474
The drone has to be home
before your dad.
1307
00:58:26,476 --> 00:58:28,108
I know.
1308
00:58:28,110 --> 00:58:30,678
Just the drone. Not you.
1309
00:58:30,680 --> 00:58:33,050
Just the drone.
1310
00:58:37,052 --> 00:58:39,355
Okay.
1311
00:58:42,057 --> 00:58:43,423
Here we go.
1312
00:58:43,425 --> 00:58:45,392
- Yes!
- Yes!
1313
00:58:48,831 --> 00:58:50,800
- Careful.
- I got this, I got this. Oh!
1314
00:58:52,802 --> 00:58:54,470
Fly like the wind, Max.
1315
00:58:55,572 --> 00:58:57,707
Yeah, uh, take a right up here.
1316
00:58:59,909 --> 00:59:01,608
- I can see your house.
- There it is. There it is.
1317
00:59:01,610 --> 00:59:03,577
The windows are closed.
1318
00:59:03,579 --> 00:59:05,515
- Shit. What do I do?
- The chimney.
1319
00:59:11,086 --> 00:59:14,155
- It's very tight.
- You got this.
1320
00:59:14,157 --> 00:59:15,523
Shit! I can't see.
I can't see.
1321
00:59:15,525 --> 00:59:17,425
There's ash
all over the camera.
1322
00:59:17,427 --> 00:59:18,593
Use the Force.
1323
00:59:18,595 --> 00:59:19,727
- No, no, I can do this.
- Uh...
1324
00:59:19,729 --> 00:59:20,928
I know my house perfectly.
1325
00:59:20,930 --> 00:59:22,729
- I can do this with my eyes closed.
- Okay.
1326
00:59:22,731 --> 00:59:24,131
Don't break anything.
1327
00:59:24,133 --> 00:59:26,033
Trust me, I got this.
1328
00:59:43,052 --> 00:59:44,952
- Yeah!
- You did it! You got it!
1329
00:59:44,954 --> 00:59:47,021
- Yes!
- I'm the best pilot ever!
1330
00:59:47,023 --> 00:59:48,455
Yes!
1331
00:59:57,066 --> 00:59:58,733
- I think we did it.
- Yeah.
1332
00:59:58,735 --> 01:00:00,901
Mission accomplished.
1333
01:00:00,903 --> 01:00:03,204
Hey, Dad.
1334
01:00:03,206 --> 01:00:05,205
Did you get home safe?
1335
01:00:05,207 --> 01:00:07,841
Cannot believe I trusted you!
1336
01:00:07,843 --> 01:00:09,010
I explicitly told you,
1337
01:00:09,012 --> 01:00:10,544
- do not touch the drone!
- Uh-huh.
1338
01:00:10,546 --> 01:00:13,046
- Oh, my God.
- I love you.
1339
01:00:13,048 --> 01:00:14,782
Dad?
1340
01:00:14,784 --> 01:00:17,852
Dad, please...
say "I love you" back.
1341
01:00:17,854 --> 01:00:19,490
I need to hear it.
1342
01:00:20,590 --> 01:00:22,593
Hello?
1343
01:00:25,961 --> 01:00:27,727
My dad said that I'm grounded.
1344
01:00:27,729 --> 01:00:30,564
Now I'm never gonna be able
to kiss Brixlee.
1345
01:00:30,566 --> 01:00:32,966
It's okay, Max.
There'll be other parties.
1346
01:00:32,968 --> 01:00:35,669
- Lucas, you don't get it.
- He's right, Lucas.
1347
01:00:35,671 --> 01:00:37,137
This party could
change our lives,
1348
01:00:37,139 --> 01:00:38,673
and you don't even care.
1349
01:00:38,675 --> 01:00:40,173
It's not cool at all.
1350
01:00:40,175 --> 01:00:41,975
Yeah, you would know
what's not cool.
1351
01:00:41,977 --> 01:00:43,577
What the fuck does that mean?
1352
01:00:43,579 --> 01:00:45,512
Go sip a beer, Sippy Cup.
1353
01:00:45,514 --> 01:00:48,515
I love beer, so yes, I will.
1354
01:00:48,517 --> 01:00:50,952
And you may think you're
so mature, but the truth is
1355
01:00:50,954 --> 01:00:53,187
you don't have pubes,
and I have six.
1356
01:00:53,189 --> 01:00:55,890
You say you have pubes,
but you also say
1357
01:00:55,892 --> 01:00:57,524
you drink beer,
and I know you don't.
1358
01:00:57,526 --> 01:01:00,794
- Stop arguing!
- Just admit you skipped the audition
1359
01:01:00,796 --> 01:01:01,995
because you thought
it wasn't cool
1360
01:01:01,997 --> 01:01:03,631
even though your voice
is a fucking gift.
1361
01:01:03,633 --> 01:01:06,767
And you always talk a big game,
and you never back it up.
1362
01:01:06,769 --> 01:01:09,035
- Like on the freeway.
- Oh, sorry.
1363
01:01:09,037 --> 01:01:10,271
I didn't want to cross
12 lanes of traffic
1364
01:01:10,273 --> 01:01:13,106
so you can kiss some skank.
1365
01:01:13,108 --> 01:01:14,975
- Oh, shit.
- She's not a skank.
1366
01:01:14,977 --> 01:01:16,943
She's the love of my life.
You take that back!
1367
01:01:16,945 --> 01:01:18,678
Hey, no karate.
1368
01:01:18,680 --> 01:01:20,648
Stop fighting!
1369
01:01:20,650 --> 01:01:23,050
You should never
call a woman a skank.
1370
01:01:23,052 --> 01:01:25,952
You should never call
a woman anything.
1371
01:01:25,954 --> 01:01:28,055
And you...
1372
01:01:28,057 --> 01:01:31,024
You made us ditch school,
run around with drugs,
1373
01:01:31,026 --> 01:01:33,794
and lock a cop
in a convenience store
1374
01:01:33,796 --> 01:01:36,296
with what I now suspect
is a dildo!
1375
01:01:37,901 --> 01:01:40,667
What the fuck are you
looking at, Gandalf?!
1376
01:01:40,669 --> 01:01:43,537
You guys don't understand shit.
1377
01:01:43,539 --> 01:01:45,273
I have hormones
flowing through my body,
1378
01:01:45,275 --> 01:01:46,941
making me do crazy things.
1379
01:01:46,943 --> 01:01:49,544
Do you even know
what it feels like
1380
01:01:49,546 --> 01:01:52,146
to want to rub up
against a tree all the time?
1381
01:01:52,148 --> 01:01:53,280
You think
you're better than us.
1382
01:01:53,282 --> 01:01:55,615
Not better, just more mature.
1383
01:01:55,617 --> 01:01:57,684
I'm into romance
and grown-up shit,
1384
01:01:57,686 --> 01:01:59,921
and you guys are still
into little kid stuff.
1385
01:01:59,923 --> 01:02:01,789
I don't even know
why we're still friends.
1386
01:02:29,017 --> 01:02:32,753
Everything you like
is now canceled.
1387
01:02:32,755 --> 01:02:35,990
Birthdays are canceled.
Holidays are canceled.
1388
01:02:35,992 --> 01:02:38,191
Summers, canceled.
1389
01:02:38,193 --> 01:02:39,827
Winter is coming.
1390
01:02:39,829 --> 01:02:41,662
- I'm sorry, Daddy.
- No, no, no.
1391
01:02:41,664 --> 01:02:43,965
You are no longer allowed
to call me Daddy.
1392
01:02:43,967 --> 01:02:47,233
Call me Andrew
or Mr. Newman or Warden.
1393
01:02:47,235 --> 01:02:50,972
Underneath that cherubic face,
Devil lives inside you.
1394
01:02:50,974 --> 01:02:56,276
I will always love you
because you are my son,
1395
01:02:56,278 --> 01:02:58,314
but I no longer like you.
1396
01:03:05,188 --> 01:03:09,293
Thorny. I just got off
the phone with Max's mom.
1397
01:03:10,892 --> 01:03:12,126
Did you know he skipped school
1398
01:03:12,128 --> 01:03:13,628
and biked to the mall
by himself?
1399
01:03:13,630 --> 01:03:15,129
- He said that?
- He did.
1400
01:03:15,131 --> 01:03:16,830
Promise me
you'll never do something
1401
01:03:16,832 --> 01:03:19,066
as stupid as that, okay?
1402
01:03:19,068 --> 01:03:20,704
I-I promise.
1403
01:03:24,307 --> 01:03:26,039
And then
we ran across the highway,
1404
01:03:26,041 --> 01:03:27,774
my arm got ripped out,
1405
01:03:27,776 --> 01:03:30,176
and a fake woman
shot out of a car.
1406
01:03:30,178 --> 01:03:32,213
But we still got the drugs.
1407
01:03:32,215 --> 01:03:33,881
But then we traded
the drone for it,
1408
01:03:33,883 --> 01:03:35,349
and-and Max destroyed
his house with it.
1409
01:03:35,351 --> 01:03:38,218
But it was only because
he wanted to marry Brixlee,
1410
01:03:38,220 --> 01:03:40,854
and now he can't
because he's grounded for life.
1411
01:03:40,856 --> 01:03:42,222
And we got into a huge fight,
1412
01:03:42,224 --> 01:03:43,758
and the Bean Bag Boys
are broke up, and...
1413
01:03:43,760 --> 01:03:45,392
- Am I in trouble?
- Okay, son.
1414
01:03:45,394 --> 01:03:48,294
Now, look, I love a good story
with a bunch of gibberish
1415
01:03:48,296 --> 01:03:49,997
just as much as anybody, okay?
1416
01:03:49,999 --> 01:03:51,966
And I know you're going through
a stressful time.
1417
01:03:51,968 --> 01:03:54,267
But it doesn't give you
a reason to tell us fibs.
1418
01:03:54,269 --> 01:03:55,870
I'm not fibbing.
1419
01:03:55,872 --> 01:03:58,104
I'm 100% sure
you're fibbing to me.
1420
01:03:58,106 --> 01:04:00,207
- I'm not fibbing.
- Okay. I think I understand
1421
01:04:00,209 --> 01:04:01,709
what's happening here.
1422
01:04:01,711 --> 01:04:03,711
You think you're losing us,
1423
01:04:03,713 --> 01:04:06,213
and now you're worried you're
gonna lose your friends, too.
1424
01:04:06,215 --> 01:04:07,981
Look at me, man.
1425
01:04:07,983 --> 01:04:09,816
We'll always be there, right?
I mean, and look,
1426
01:04:09,818 --> 01:04:10,617
don't get me wrong.
1427
01:04:10,619 --> 01:04:12,119
You know,
me and your mom are not
1428
01:04:12,121 --> 01:04:13,720
the same people we were
when we first met.
1429
01:04:13,722 --> 01:04:14,921
Mm-hmm.
1430
01:04:14,923 --> 01:04:16,256
Tend to grow apart sometimes.
1431
01:04:16,258 --> 01:04:17,925
But-but it's okay.
1432
01:04:17,927 --> 01:04:19,225
You remember your hermit crab?
1433
01:04:19,227 --> 01:04:21,829
- Herman? Yeah.
- That's right. Herman.
1434
01:04:21,831 --> 01:04:24,465
- And you remember why he died?
- Oh, son of a...
1435
01:04:24,467 --> 01:04:26,399
You told me he ran away!
1436
01:04:26,401 --> 01:04:29,070
Technically, yes,
he ran away, but then he died.
1437
01:04:29,072 --> 01:04:30,370
Oh, my gosh. How?
1438
01:04:30,372 --> 01:04:33,039
Herman died
because hermit crabs
1439
01:04:33,041 --> 01:04:35,776
grow out of their shells,
and they need to find
1440
01:04:35,778 --> 01:04:37,745
new, bigger seashells
on the beach
1441
01:04:37,747 --> 01:04:40,314
to grow into, or they die,
and we didn't know that.
1442
01:04:40,316 --> 01:04:43,483
So, Herman died
because of you guys?
1443
01:04:43,485 --> 01:04:45,119
The point is...
1444
01:04:45,121 --> 01:04:47,220
you and your friends
are growing and changing,
1445
01:04:47,222 --> 01:04:49,189
and y'all need to find
bigger shells.
1446
01:04:49,191 --> 01:04:51,225
And there's nothing wrong
with that.
1447
01:04:51,227 --> 01:04:53,359
Okay, look, you need to blame
1448
01:04:53,361 --> 01:04:55,829
those pet store owners, okay,
because they did not give us
1449
01:04:55,831 --> 01:04:58,134
the information
about hermit crabs...
1450
01:05:12,081 --> 01:05:14,749
It's Lucas.
1451
01:05:14,751 --> 01:05:16,483
You scared the shit out of me.
1452
01:05:16,485 --> 01:05:19,887
I didn't want
your parents to see my face.
1453
01:05:19,889 --> 01:05:21,888
Why are you even here?
1454
01:05:21,890 --> 01:05:23,890
I've grown a lot
in the last two hours.
1455
01:05:23,892 --> 01:05:25,526
My parents' divorce
has really changed me.
1456
01:05:25,528 --> 01:05:27,294
If the Bean Bag Boys
don't grow together,
1457
01:05:27,296 --> 01:05:29,095
they'll grow apart.
1458
01:05:29,097 --> 01:05:30,830
I don't want that.
1459
01:05:30,832 --> 01:05:33,399
I don't want to get
a divorce from you.
1460
01:05:33,401 --> 01:05:35,535
Then you need to go
to Soren's party.
1461
01:05:35,537 --> 01:05:38,338
- You need to sneak out.
- I can't. I'm grounded.
1462
01:05:38,340 --> 01:05:40,975
Besides, Brixlee's necklace
is still in the kiln.
1463
01:05:40,977 --> 01:05:43,343
Let me worry about
the necklace.
1464
01:05:43,345 --> 01:05:45,347
And what are your parents
gonna do, double-ground you?
1465
01:05:46,948 --> 01:05:49,251
Is Brixlee your forever or not?
1466
01:05:50,986 --> 01:05:53,086
Then you need to come
with me now.
1467
01:05:53,088 --> 01:05:56,256
Fine, I'll go, but I'm not
apologizing to Thor.
1468
01:05:56,258 --> 01:05:59,225
- He's not coming.
- Good.
1469
01:05:59,227 --> 01:06:01,227
Fuck that bitch.
1470
01:06:01,229 --> 01:06:03,530
I'll go get my jacket.
1471
01:06:03,532 --> 01:06:05,999
- Hey, Max.
- Yeah?
1472
01:06:06,001 --> 01:06:07,837
Bring that dick.
1473
01:06:14,010 --> 01:06:16,910
You said Thor wasn't coming.
1474
01:06:16,912 --> 01:06:18,245
What the hell is he doing here?
1475
01:06:18,247 --> 01:06:19,280
I Parent-Trapped your asses.
1476
01:06:19,282 --> 01:06:20,548
See, now we're all in
1477
01:06:20,550 --> 01:06:22,419
a bigger hermit crab shell
together.
1478
01:06:24,052 --> 01:06:25,852
It made sense
when my parents said it.
1479
01:06:25,854 --> 01:06:27,854
So, you took the blame
for us, huh?
1480
01:06:27,856 --> 01:06:29,356
Yeah. I thought about
1481
01:06:29,358 --> 01:06:31,392
what you would do,
and did the opposite.
1482
01:06:31,394 --> 01:06:34,894
This party, it's gonna be
an epic rager.
1483
01:06:34,896 --> 01:06:36,396
Okay, Sippy Cup.
1484
01:06:36,398 --> 01:06:39,001
Just stay out of my way,
Maxi Pad.
1485
01:06:49,211 --> 01:06:52,379
Aw, don't you boys look cute.
1486
01:06:52,381 --> 01:06:54,381
Everybody's in the basement.
1487
01:06:54,383 --> 01:06:56,850
I don't even want to know
what's going on down there.
1488
01:06:56,852 --> 01:06:58,519
Come on in, fellas.
1489
01:06:58,521 --> 01:07:00,387
Hi.
1490
01:07:00,389 --> 01:07:01,988
Hi there. Oh.
1491
01:07:03,459 --> 01:07:07,260
♪ I never walk about
after dark ♪
1492
01:07:07,262 --> 01:07:10,064
♪ It's my point of view ♪
1493
01:07:10,066 --> 01:07:12,131
♪ 'Cause someone
could break your neck ♪
1494
01:07:12,133 --> 01:07:14,267
♪ Coming up behind you,
always coming ♪
1495
01:07:14,269 --> 01:07:16,236
♪ And you'd never have a clue ♪
1496
01:07:16,238 --> 01:07:19,907
♪ I never looked behind
all the time ♪
1497
01:07:19,909 --> 01:07:22,408
♪ I will wait forever... ♪
1498
01:07:22,410 --> 01:07:24,611
Oh, my God, you made it.
1499
01:07:24,613 --> 01:07:28,582
Max, I want you
to meet Brixlee.
1500
01:07:28,584 --> 01:07:31,184
Hi. I'm Max.
1501
01:07:31,186 --> 01:07:33,320
Hi.
1502
01:07:33,322 --> 01:07:35,455
It's nice to finally meet you.
1503
01:07:35,457 --> 01:07:36,923
You, too.
1504
01:07:36,925 --> 01:07:38,626
Cool jacket.
1505
01:07:38,628 --> 01:07:40,327
Thank you.
1506
01:07:40,329 --> 01:07:43,430
I got it all by myself,
with my mom.
1507
01:07:43,432 --> 01:07:46,200
I go shopping with my mom, too.
1508
01:07:46,202 --> 01:07:48,371
This is going so well.
1509
01:07:50,206 --> 01:07:52,075
Did you bring the necklace?
1510
01:07:53,976 --> 01:07:56,075
Brixlee, this is for you.
1511
01:07:56,077 --> 01:07:58,945
Oh, thanks. It's pretty.
1512
01:07:58,947 --> 01:08:00,113
They're an-al.
1513
01:08:00,115 --> 01:08:01,414
Ooh, fancy.
1514
01:08:04,486 --> 01:08:06,986
I'm gonna wear this later.
1515
01:08:06,988 --> 01:08:08,454
Thanks, Max.
1516
01:08:08,456 --> 01:08:11,057
What's up, Sippy Cup?
1517
01:08:11,059 --> 01:08:12,959
Not much.
1518
01:08:12,961 --> 01:08:14,561
Just, uh, got into a fight
1519
01:08:14,563 --> 01:08:18,132
with a bunch of men
and, uh, stole a beer.
1520
01:08:18,134 --> 01:08:21,168
There's no way Sippy Cup
is gonna drink it.
1521
01:08:21,170 --> 01:08:23,503
Not only am I gonna drink it,
1522
01:08:23,505 --> 01:08:26,205
I'm gonna break the record.
1523
01:08:26,207 --> 01:08:29,476
I'm gonna take four sips.
1524
01:08:29,478 --> 01:08:31,110
Four is impossible.
1525
01:08:31,112 --> 01:08:33,379
- Soren can't even do four.
- Shut up.
1526
01:08:33,381 --> 01:08:35,919
Drink.
1527
01:08:52,735 --> 01:08:54,267
That's one.
1528
01:08:54,269 --> 01:08:56,473
Big deal.
1529
01:08:59,207 --> 01:09:00,610
That's two.
1530
01:09:01,744 --> 01:09:04,014
Mm-kay.
1531
01:09:08,718 --> 01:09:10,284
That's three!
1532
01:09:10,286 --> 01:09:12,086
This is insane.
1533
01:09:13,321 --> 01:09:14,488
He's gonna barf.
1534
01:09:14,490 --> 01:09:16,289
Somebody get him a sippy cup.
1535
01:09:16,291 --> 01:09:19,193
Sippy Cup! Sippy Cup!
1536
01:09:19,195 --> 01:09:22,695
Sippy Cup! Sippy Cup!
Sippy Cup!
1537
01:09:22,697 --> 01:09:25,632
Sippy Cup!
Sippy Cup! Sippy Cup!
1538
01:09:25,634 --> 01:09:27,767
Sippy Cup! Sippy...
1539
01:09:27,769 --> 01:09:29,770
That's fucking four!
1540
01:09:29,772 --> 01:09:31,739
Oh, fuck!
1541
01:09:31,741 --> 01:09:33,474
Thor! Thor! Thor! Thor!
1542
01:09:33,476 --> 01:09:35,441
Thor! Thor!
Thor! Thor! Thor!
1543
01:09:35,443 --> 01:09:37,711
I'm a fucking alcoholic!
1544
01:09:40,415 --> 01:09:41,648
No way!
1545
01:09:41,650 --> 01:09:43,617
Four sips. Badass.
1546
01:09:43,619 --> 01:09:44,752
Mad respect to Thor.
1547
01:09:44,754 --> 01:09:46,587
Eyes up here.
1548
01:09:46,589 --> 01:09:49,489
If you don't consent
to kissing, that's cool.
1549
01:09:49,491 --> 01:09:51,557
You can go play VR upstairs.
1550
01:09:51,559 --> 01:09:53,159
But if you're staying
down here,
1551
01:09:53,161 --> 01:09:54,595
you better strap in,
1552
01:09:54,597 --> 01:09:56,430
because shit's about
to get real.
1553
01:09:56,432 --> 01:09:58,065
- Hell yeah.
- Okay.
1554
01:09:58,067 --> 01:09:59,466
Let's spin a bottle.
1555
01:09:59,468 --> 01:10:02,703
Well, then it's a good thing
I got a bottle right here!
1556
01:10:05,674 --> 01:10:10,177
♪ Do you remember
when we used to dance ♪
1557
01:10:10,179 --> 01:10:14,414
♪ And incidents arose
from circumstance? ♪
1558
01:10:14,416 --> 01:10:19,485
♪ One thing led to another,
we were young ♪
1559
01:10:19,487 --> 01:10:24,624
♪ And we would scream together
songs unsung ♪
1560
01:10:24,626 --> 01:10:28,731
♪ It was the heat
of the moment... ♪
1561
01:10:30,299 --> 01:10:31,832
I'm out.
1562
01:10:31,834 --> 01:10:33,699
- Wait, where are you going?
- That was nasty.
1563
01:10:33,701 --> 01:10:36,369
I'm going upstairs to play VR.
1564
01:10:36,371 --> 01:10:38,638
If you leave,
you can never come back.
1565
01:10:38,640 --> 01:10:41,478
Oh, no.
1566
01:10:49,250 --> 01:10:51,418
Brixlee...
1567
01:10:51,420 --> 01:10:52,418
your turn.
1568
01:11:01,696 --> 01:11:03,465
Come on, come on, come on,
come on, come on.
1569
01:11:28,890 --> 01:11:32,327
Oh, my God. This is the most
dramatic thing I've ever seen.
1570
01:11:34,897 --> 01:11:36,800
He's not gonna do it.
1571
01:11:38,601 --> 01:11:39,669
He's gonna do it.
1572
01:11:41,336 --> 01:11:43,669
I can't do it.
1573
01:11:45,273 --> 01:11:47,708
People don't change.
He's still Sippy Cup.
1574
01:11:47,710 --> 01:11:49,575
Wait, wait.
1575
01:11:49,577 --> 01:11:50,843
Kissy Cup.
1576
01:11:50,845 --> 01:11:52,279
Kissy Cup!
1577
01:11:52,281 --> 01:11:54,448
Kissy Cup! Kissy Cup!
1578
01:11:54,450 --> 01:11:55,916
Kissy Cup! Kissy...
1579
01:11:55,918 --> 01:11:58,217
Fuck off, Atticus!
His name is Thor.
1580
01:11:58,219 --> 01:12:00,520
And everyone knows your mom
plagiarized her cookbook.
1581
01:12:00,522 --> 01:12:02,491
Thor, wait up.
1582
01:12:07,897 --> 01:12:10,596
I'm sorry I called you
a try-hard.
1583
01:12:10,598 --> 01:12:12,932
Nah, you were right.
1584
01:12:12,934 --> 01:12:14,668
This whole time,
I've been trying
1585
01:12:14,670 --> 01:12:16,306
to be someone who I wasn't.
1586
01:12:17,740 --> 01:12:19,573
I got an earring.
1587
01:12:19,575 --> 01:12:21,708
I drank a beer.
1588
01:12:21,710 --> 01:12:23,776
I quit singing.
1589
01:12:23,778 --> 01:12:25,546
Yeah.
1590
01:12:25,548 --> 01:12:27,914
I guess I went
a little crazy today, too.
1591
01:12:31,519 --> 01:12:33,553
Let's get out of here.
1592
01:12:33,555 --> 01:12:36,657
No.
You don't want to do that.
1593
01:12:36,659 --> 01:12:39,525
You're gonna stay down here
and kiss Brixlee.
1594
01:12:39,527 --> 01:12:43,198
The Bean Bag Boys
do everything together.
1595
01:12:44,265 --> 01:12:45,766
Not everything.
1596
01:12:45,768 --> 01:12:47,637
Not anymore.
1597
01:12:51,240 --> 01:12:53,907
Maybe those old girls
were right.
1598
01:12:53,909 --> 01:12:56,443
Maybe we're on
different paths.
1599
01:12:56,445 --> 01:12:59,312
Yeah.
1600
01:12:59,314 --> 01:13:00,782
Then what are you gonna do?
1601
01:13:02,483 --> 01:13:05,351
I don't know.
I just know it's not this.
1602
01:13:05,353 --> 01:13:07,320
No way.
1603
01:13:07,322 --> 01:13:08,454
This is insane.
1604
01:13:08,456 --> 01:13:10,257
Forget spin the bottle.
1605
01:13:10,259 --> 01:13:13,596
Now, go over there
and kiss your future wife.
1606
01:13:15,397 --> 01:13:18,231
Bye.
1607
01:13:18,233 --> 01:13:20,236
Bye.
1608
01:13:46,762 --> 01:13:49,933
Brixlee, can I kiss you?
1609
01:13:51,433 --> 01:13:52,769
Okay.
1610
01:14:21,729 --> 01:14:24,030
Cool.
1611
01:14:24,032 --> 01:14:25,899
Where am I?
1612
01:14:25,901 --> 01:14:27,668
Oh, here I am.
1613
01:14:27,670 --> 01:14:30,069
Lucas, I'm leaving.
1614
01:14:30,071 --> 01:14:31,937
You sure you don't want
to try this?
1615
01:14:31,939 --> 01:14:33,610
Nah, I'm good.
1616
01:14:38,379 --> 01:14:40,047
Want to go to my house
and play Ascension?
1617
01:14:40,049 --> 01:14:42,952
I don't want to play
Ascension anymore.
1618
01:14:44,018 --> 01:14:46,052
Then who am I gonna play with?
1619
01:14:46,054 --> 01:14:47,721
You'll find someone.
1620
01:14:49,825 --> 01:14:50,990
My face feels so tingly.
1621
01:14:50,992 --> 01:14:52,859
No way.
1622
01:14:52,861 --> 01:14:55,061
Oh, my God.
This is amazing!
1623
01:14:55,063 --> 01:14:57,631
I can't believe
you guys are here.
1624
01:14:57,633 --> 01:14:59,632
Oh, this is so amazing.
1625
01:14:59,634 --> 01:15:03,002
- Hi. - Oh, hi.
- Sit down.
1626
01:15:03,004 --> 01:15:04,604
Please no, please no.
Don't kill us.
1627
01:15:04,606 --> 01:15:05,838
Look what happened.
1628
01:15:05,840 --> 01:15:07,908
How do you know Soren?
1629
01:15:07,910 --> 01:15:10,510
Is he your boyfriend?
1630
01:15:10,512 --> 01:15:13,713
He's my brother.
I love that piece of shit.
1631
01:15:19,655 --> 01:15:21,754
You guys,
where's everybody else?
1632
01:15:21,756 --> 01:15:24,056
Where's your friend
with the sad eyes?
1633
01:15:24,058 --> 01:15:26,525
- Sad boy Max.
- In the basement kissing.
1634
01:15:26,527 --> 01:15:28,395
It's an orgy down there.
1635
01:15:28,397 --> 01:15:29,796
And you guys aren't into that?
1636
01:15:29,798 --> 01:15:31,765
- Mm-mm.
- Aw, it's okay.
1637
01:15:31,767 --> 01:15:32,998
You're only in sixth grade.
1638
01:15:33,000 --> 01:15:35,435
You guys are gonna
figure it out.
1639
01:15:35,437 --> 01:15:37,738
- Yeah, you have your whole life for that. No rush.
- Yeah.
1640
01:15:37,740 --> 01:15:38,771
- No rush.
- No rush.
1641
01:15:38,773 --> 01:15:41,440
I mean, what do you love?
1642
01:15:41,442 --> 01:15:45,878
Ascension, rules,
antidrug campaigns...
1643
01:15:45,880 --> 01:15:47,681
grilled cheese.
1644
01:15:47,683 --> 01:15:49,548
- Mmm.
- Oh, I could fuck with a grilled cheese right now.
1645
01:15:49,550 --> 01:15:50,784
- Aw...
- Guys, I'm gonna make us grilled cheese.
1646
01:15:50,786 --> 01:15:52,953
- Oh, yeah. That sounds so good.
- Nice.
1647
01:15:52,955 --> 01:15:55,154
What about you, sleeveless?
What are you into?
1648
01:15:55,156 --> 01:15:57,591
I love to sing.
1649
01:15:57,593 --> 01:15:58,958
Yes.
1650
01:15:58,960 --> 01:16:00,694
I actually skipped
1651
01:16:00,696 --> 01:16:02,462
my audition today
for the musical.
1652
01:16:02,464 --> 01:16:04,431
- No.
- Now I can't be in it.
1653
01:16:04,433 --> 01:16:05,998
- No.
- What? You have to
1654
01:16:06,000 --> 01:16:07,700
convince them
to let you audition.
1655
01:16:07,702 --> 01:16:09,636
You must. You must.
1656
01:16:09,638 --> 01:16:10,703
- Audition.
- Shh. Sing for us.
1657
01:16:10,705 --> 01:16:11,504
- No.
- Oh, my God.
1658
01:16:11,506 --> 01:16:12,939
Sing for us.
You're a baby bird.
1659
01:16:12,941 --> 01:16:13,907
No, come on.
We missed our concert.
1660
01:16:13,909 --> 01:16:16,142
- Sing for us.
- So, no grilled cheese?
1661
01:16:16,144 --> 01:16:17,543
- Sing for us. Sing for us.
- No.
1662
01:16:17,545 --> 01:16:18,548
Be our concert.
1663
01:16:28,424 --> 01:16:32,758
♪ I-I gotta take
a little time ♪
1664
01:16:32,760 --> 01:16:37,864
♪ A little time
to think things over ♪
1665
01:16:37,866 --> 01:16:42,101
♪ I better read
between the lines ♪
1666
01:16:42,103 --> 01:16:47,807
♪ In case I need it
when I'm older ♪
1667
01:16:47,809 --> 01:16:52,044
♪ Oh... ♪
1668
01:16:52,046 --> 01:16:56,816
♪ Now this mountain
I must climb ♪
1669
01:16:56,818 --> 01:17:02,989
♪ Feels like the world
upon my shoulders ♪
1670
01:17:02,991 --> 01:17:07,627
♪ But through the clouds
I see love shine ♪
1671
01:17:07,629 --> 01:17:12,001
♪ It keeps me warm
as life grows colder ♪
1672
01:17:13,168 --> 01:17:16,569
♪ In my life ♪
1673
01:17:16,571 --> 01:17:19,806
♪ There's been
heartache and pain ♪
1674
01:17:19,808 --> 01:17:21,842
♪ I don't know ♪
1675
01:17:21,844 --> 01:17:24,845
♪ If I can face it again ♪
1676
01:17:24,847 --> 01:17:27,681
♪ I can't stop now ♪
1677
01:17:27,683 --> 01:17:29,916
♪ I've traveled so far ♪
1678
01:17:29,918 --> 01:17:36,756
♪ To change this lonely life ♪
1679
01:17:36,758 --> 01:17:39,860
♪ I want to know what love is ♪
1680
01:17:43,197 --> 01:17:46,632
♪ I want you to show me ♪
1681
01:17:46,634 --> 01:17:48,068
♪ Yeah ♪
1682
01:17:48,070 --> 01:17:53,940
♪ I want to feel what love is ♪
1683
01:17:53,942 --> 01:17:57,209
♪ I know you can show me ♪
1684
01:17:57,211 --> 01:17:59,714
♪ Yeah ♪
1685
01:18:01,717 --> 01:18:04,853
♪ I gotta take a little time ♪
1686
01:18:06,187 --> 01:18:09,122
♪ A little time
to look around me ♪
1687
01:18:11,994 --> 01:18:15,595
♪ And I got nowhere left
to hide ♪
1688
01:18:15,597 --> 01:18:17,530
♪ It looks like love has ♪
1689
01:18:17,532 --> 01:18:20,300
♪ Finally found me ♪
1690
01:18:20,302 --> 01:18:23,904
♪ In my life ♪
1691
01:18:23,906 --> 01:18:27,541
♪ There's been
heartache and pain ♪
1692
01:18:27,543 --> 01:18:32,712
♪ I don't know
if I can face it again ♪
1693
01:18:32,714 --> 01:18:35,148
♪ I can't stop now ♪
1694
01:18:35,150 --> 01:18:37,918
♪ I've traveled so far ♪
1695
01:18:37,920 --> 01:18:44,623
♪ To change this lonely life ♪
1696
01:18:44,625 --> 01:18:49,562
♪ I want to know what love is ♪
1697
01:18:49,564 --> 01:18:53,800
♪ I know you can show me ♪
1698
01:18:53,802 --> 01:18:55,135
♪ Yeah ♪
1699
01:19:14,956 --> 01:19:17,324
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1700
01:19:18,759 --> 01:19:23,262
♪ I want to know what love is ♪
1701
01:19:23,264 --> 01:19:28,668
♪ I know you can show me, oh ♪
1702
01:19:28,670 --> 01:19:31,203
♪ Let's talk about love ♪
1703
01:19:31,205 --> 01:19:34,641
♪ I want to know what love is ♪
1704
01:19:34,643 --> 01:19:37,610
♪ Love that you feel inside ♪
1705
01:19:37,612 --> 01:19:39,913
♪ I know you can show me ♪
1706
01:19:39,915 --> 01:19:43,016
♪ Whoa... ♪
1707
01:19:43,018 --> 01:19:45,618
♪ I want to know. ♪
1708
01:19:57,264 --> 01:19:59,332
My masterpiece.
1709
01:20:12,046 --> 01:20:13,879
Thank you.
I was really great.
1710
01:20:13,881 --> 01:20:15,347
What's up, Max?
1711
01:20:15,349 --> 01:20:16,850
♪ If I told you... ♪
1712
01:20:16,852 --> 01:20:18,851
I'll be right back.
1713
01:20:18,853 --> 01:20:21,654
- Hey. I didn't think you'd make it.
- Are you kidding?
1714
01:20:21,656 --> 01:20:23,390
You know I'd never miss
one of your shows.
1715
01:20:23,392 --> 01:20:25,691
It was so cool
when you stabbed that pimp.
1716
01:20:25,693 --> 01:20:27,060
Thank you.
1717
01:20:27,062 --> 01:20:29,361
Oh, sorry.
Thor, this is Scout.
1718
01:20:29,363 --> 01:20:31,664
- You were really good.
- Thanks, sweetie.
1719
01:20:31,666 --> 01:20:33,302
I was much better
in the matinee.
1720
01:20:34,702 --> 01:20:36,772
I'm gonna go find Cassidy.
1721
01:20:38,205 --> 01:20:40,039
I thought you were
still grounded.
1722
01:20:40,041 --> 01:20:42,909
It ended yesterday.
A month in the hole.
1723
01:20:42,911 --> 01:20:45,278
Thanks again
for taking the fall.
1724
01:20:45,280 --> 01:20:47,180
You would've done the same.
1725
01:20:47,182 --> 01:20:49,248
Well, well, well.
1726
01:20:49,250 --> 01:20:50,850
Look who's here. Me.
1727
01:20:50,852 --> 01:20:53,352
Hey!
1728
01:20:53,354 --> 01:20:55,691
Feels like we haven't
talked in weeks.
1729
01:20:57,259 --> 01:20:58,925
Yeah.
1730
01:20:58,927 --> 01:21:00,092
Max.
1731
01:21:00,094 --> 01:21:02,328
My mom said she'll drop us
at frozen yogurt
1732
01:21:02,330 --> 01:21:04,064
if your mom will pick us up.
1733
01:21:04,066 --> 01:21:05,765
Great.
Be there in a second, babe.
1734
01:21:05,767 --> 01:21:07,100
Okay, babe.
1735
01:21:07,102 --> 01:21:09,302
So, how's it going with Scout?
1736
01:21:09,304 --> 01:21:10,436
Good.
1737
01:21:10,438 --> 01:21:12,337
But hard. But good.
1738
01:21:12,339 --> 01:21:14,740
A relationship is
a lot of work.
1739
01:21:14,742 --> 01:21:16,379
Don't let anyone
tell you differently.
1740
01:21:18,013 --> 01:21:19,479
Hey.
Uh, Lucas, you still want
1741
01:21:19,481 --> 01:21:21,715
to play Ascension
with me and the guys later?
1742
01:21:21,717 --> 01:21:24,687
- I'll be there in a minute.
- Classic Lucas.
1743
01:21:25,987 --> 01:21:28,354
Carlos and those SCAB guys
seem cool.
1744
01:21:28,356 --> 01:21:30,457
They're cool.
1745
01:21:30,459 --> 01:21:32,995
But they're not
the Bean Bag Boys.
1746
01:21:35,429 --> 01:21:37,165
Max.
1747
01:21:39,300 --> 01:21:40,870
All right.
1748
01:21:43,304 --> 01:21:45,971
I guess, I guess I should go.
1749
01:21:45,973 --> 01:21:47,873
Yeah, all right.
1750
01:21:47,875 --> 01:21:49,876
Well...
1751
01:21:49,878 --> 01:21:51,511
Yeah.
1752
01:22:06,827 --> 01:22:09,098
I missed you guys.
1753
01:22:18,005 --> 01:22:19,404
Let's make a promise.
1754
01:22:19,406 --> 01:22:21,775
Even if we don't hang out
all the time,
1755
01:22:21,777 --> 01:22:23,943
we'll still always be there
for the big stuff.
1756
01:22:23,945 --> 01:22:26,182
Bean Bag Boys for life.
1757
01:22:27,249 --> 01:22:29,149
Bean Bag Boys for life.
1758
01:22:29,151 --> 01:22:31,253
Bean Bag Boys
for life.
1759
01:22:41,495 --> 01:22:42,864
Wait.
1760
01:22:45,166 --> 01:22:46,900
There's something
I have to show you.
1761
01:22:46,902 --> 01:22:48,838
Come up to my parents' bedroom
in three minutes.
1762
01:22:53,073 --> 01:22:55,809
Yo, guys, check this out.
1763
01:22:55,811 --> 01:22:57,342
An indoor swing?
1764
01:22:57,344 --> 01:22:58,877
You always have the best toys.
1765
01:22:58,879 --> 01:22:59,878
Yeah!
1766
01:22:59,880 --> 01:23:01,983
Flip that switch.
1767
01:23:03,050 --> 01:23:04,851
How cool is it?
1768
01:23:04,853 --> 01:23:06,586
Your parents love to play.
1769
01:23:06,588 --> 01:23:09,955
- What do they do with it?
- They swing on it.
1770
01:23:09,957 --> 01:23:11,557
- Can we go on it?
- Fuck yeah.
1771
01:23:11,559 --> 01:23:14,961
♪ My darling, I ♪
1772
01:23:14,963 --> 01:23:18,166
♪ Can't get enough
of your love, babe ♪
1773
01:23:19,534 --> 01:23:21,200
♪ Girl, I don't know ♪
1774
01:23:21,202 --> 01:23:23,468
♪ I don't know why ♪
1775
01:23:23,470 --> 01:23:26,271
♪ I can't get enough
of your love, babe ♪
1776
01:23:26,273 --> 01:23:28,007
Thor?
1777
01:23:28,009 --> 01:23:30,510
What are you doing
in Mom and Dad's room?
1778
01:23:30,512 --> 01:23:33,046
Get the hell out of here,
Annabelle!
1779
01:23:33,048 --> 01:23:36,418
That swing is for sexing.
People do sex on it.
1780
01:23:37,552 --> 01:23:39,418
Oh...
1781
01:23:39,420 --> 01:23:42,321
♪ If you're down, boy,
really down ♪
1782
01:23:42,323 --> 01:23:44,891
♪ Baby, let me watch you
go to town ♪
1783
01:23:44,893 --> 01:23:46,391
♪ It's your one chance, baby ♪
1784
01:23:46,393 --> 01:23:50,230
♪ Never or now, yeah ♪
1785
01:23:50,232 --> 01:23:52,265
♪ Let me see you
go to town, baby ♪
1786
01:23:52,267 --> 01:23:54,066
♪ Go to town, yeah ♪
1787
01:23:54,068 --> 01:23:56,535
♪ Baby, let me watch you
go to town ♪
1788
01:23:56,537 --> 01:23:59,338
♪ It's your one chance,
baby, never or now ♪
1789
01:23:59,340 --> 01:24:03,443
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1790
01:24:03,445 --> 01:24:07,079
♪ Go down, go down, go down,
yeah ♪
1791
01:24:07,081 --> 01:24:09,449
♪ Let me see you
go to town, yeah ♪
1792
01:24:09,451 --> 01:24:12,517
♪ Go down, go down, go down,
yeah ♪
1793
01:24:12,519 --> 01:24:14,887
♪ Let me see you go to town ♪
1794
01:24:14,889 --> 01:24:18,524
♪ Go down, go down, go down,
yeah ♪
1795
01:24:18,526 --> 01:24:20,560
♪ Let me see you
go to town, yeah ♪
1796
01:24:20,562 --> 01:24:23,262
- ♪ Go down, go down, go down ♪
- ♪ Yeah ♪
1797
01:24:23,264 --> 01:24:26,498
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1798
01:24:26,500 --> 01:24:28,668
♪ Go to town with it,
and she shave it all off ♪
1799
01:24:28,670 --> 01:24:29,935
♪ Charlie Brown with it ♪
1800
01:24:29,937 --> 01:24:31,303
♪ Lookin' all around ♪
1801
01:24:31,305 --> 01:24:33,172
♪ All the other girls
sound fishy ♪
1802
01:24:33,174 --> 01:24:36,409
♪ He ain't ever caught a whiff,
that's why he down with it ♪
1803
01:24:36,411 --> 01:24:37,610
♪ Yeah, bitch,
I'm telling you ♪
1804
01:24:37,612 --> 01:24:39,645
- ♪ What? Oh ♪
- ♪ This incredible ♪
1805
01:24:39,647 --> 01:24:41,013
- ♪ This shit edible ♪
- ♪ Okay ♪
1806
01:24:41,015 --> 01:24:42,347
♪ It's like caramel,
kiss my genital ♪
1807
01:24:42,349 --> 01:24:43,583
- ♪ Mine taste medical ♪
- ♪ Mayday ♪
1808
01:24:43,585 --> 01:24:44,885
- ♪ Hers like chemicals ♪
- ♪ Hey, hey ♪
1809
01:24:44,887 --> 01:24:47,287
♪ If he gay, though, when he
taste that shit, turn hetero ♪
1810
01:24:47,289 --> 01:24:48,254
♪ Oh, my God ♪
1811
01:24:48,256 --> 01:24:50,989
♪ Can you see that
she need kneepads? ♪
1812
01:24:50,991 --> 01:24:53,325
♪ I'm a bad bitch,
fuck a pee-pad ♪
1813
01:24:53,327 --> 01:24:56,128
♪ Full of shit, if he don't
eat it, he a D-bag ♪
1814
01:24:56,130 --> 01:24:58,564
♪ He could use a submarine,
I'll call him seaman ♪
1815
01:24:58,566 --> 01:25:01,467
♪ Yeah, if you're down, boy,
really down ♪
1816
01:25:01,469 --> 01:25:03,936
♪ Baby, let me watch you
go to town ♪
1817
01:25:03,938 --> 01:25:05,404
♪ It's your one chance, baby ♪
1818
01:25:05,406 --> 01:25:09,208
♪ Never or now, yeah ♪
1819
01:25:09,210 --> 01:25:11,276
♪ Let me see you
go to town, baby ♪
1820
01:25:11,278 --> 01:25:13,111
♪ Go to town, yeah ♪
1821
01:25:13,113 --> 01:25:15,515
♪ Baby, let me watch you
go to town ♪
1822
01:25:15,517 --> 01:25:18,484
♪ It's your one chance,
baby, never or now ♪
1823
01:25:18,486 --> 01:25:21,154
♪ Yeah, yeah, yeah. ♪
1824
01:25:23,160 --> 01:25:28,160
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1825
01:26:04,299 --> 01:26:05,935
♪ What? ♪
1826
01:26:07,434 --> 01:26:09,202
♪ Hey, hey, hey ♪
1827
01:26:09,204 --> 01:26:10,572
♪ What? ♪
1828
01:26:13,407 --> 01:26:14,673
♪ What? ♪
1829
01:26:14,675 --> 01:26:16,342
♪ Hey, hey ♪
1830
01:26:16,344 --> 01:26:18,511
- ♪ What? ♪
- ♪ Hey, hey, hey ♪
1831
01:26:18,513 --> 01:26:20,779
- ♪ Hey, hey, hey, hey ♪
- ♪ What? ♪
1832
01:26:20,781 --> 01:26:22,782
- ♪ What? ♪
- ♪ Hey. ♪
130176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.