All language subtitles for The.Marine.4.Moving.Target.2015.HDRip.XviD-FAS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:22,920 --> 00:00:25,651 ♪♪ (INDUSTRIAL ROCK) 3 00:00:29,640 --> 00:00:31,768 (VOICE, DISTORTED) 4 00:00:41,600 --> 00:00:43,940 MAN: We need a medic! 5 00:00:44,040 --> 00:00:45,769 MAN 2: Standing by for airdrop. 6 00:00:52,760 --> 00:00:57,020 MAN: ♪ In the garden the spirit is crushed ♪ 7 00:00:57,120 --> 00:01:01,660 JOHN F. KENNEDY: Ask not what your country can do for you. 8 00:01:01,760 --> 00:01:04,923 Ask what you can do for your country. 9 00:01:06,240 --> 00:01:07,980 GEORGE H.W. BUSH: Just two hours ago, 10 00:01:08,080 --> 00:01:11,580 allied air forces began an attack on military targets in Iraq. 11 00:01:11,680 --> 00:01:16,860 FRANKLIN DELANO ROOSEVELT: I have seen war on land and sea. 12 00:01:16,960 --> 00:01:19,380 I have seen blood running from the wounded. 13 00:01:19,480 --> 00:01:22,860 ...to fear is... fear itself. 14 00:01:22,960 --> 00:01:25,580 MAN: ♪ Your sins ♪ 15 00:01:25,680 --> 00:01:31,180 ♪ You watched me die ♪ 16 00:01:31,280 --> 00:01:36,500 ♪ In front of your eyes ♪ 17 00:01:36,600 --> 00:01:41,860 ♪ You watched me die ♪ 18 00:01:41,960 --> 00:01:46,180 ♪ Again I will rise ♪ 19 00:01:46,280 --> 00:01:49,284 (JET FIGHTER PASSING OVERHEAD) 20 00:02:09,440 --> 00:02:11,860 ♪ Beaten and mocked ♪ 21 00:02:11,960 --> 00:02:14,500 ♪ Spat on and disgraced ♪ 22 00:02:14,600 --> 00:02:17,300 ♪ Excruciate ♪ 23 00:02:17,400 --> 00:02:20,100 ♪ I suffocate for days ♪ 24 00:02:20,200 --> 00:02:22,500 ♪ You stare as I hang ♪ 25 00:02:22,600 --> 00:02:25,220 ♪ Blood drips from my crown ♪ 26 00:02:25,320 --> 00:02:28,020 ♪ Disfigured and lifeless ♪ 27 00:02:28,120 --> 00:02:31,363 ♪ I've laid my life down ♪ 28 00:02:35,640 --> 00:02:37,130 (SOLDIERS SHOUT IN UNISON) 29 00:02:42,080 --> 00:02:47,246 ♪ You watched me die ♪ 30 00:02:47,360 --> 00:02:53,083 ♪ In front of your eyes ♪ 31 00:02:53,200 --> 00:02:58,260 ♪ You watched me die ♪ 32 00:02:58,360 --> 00:03:03,366 ♪ Again I will rise ♪♪ 33 00:05:16,440 --> 00:05:20,820 - (ALARM BLARING) - ♪♪ (ROCK PLAYING) 34 00:05:20,920 --> 00:05:22,940 - (ALARM STOPS) - MAN: ♪ You can try ♪ 35 00:05:23,040 --> 00:05:24,500 ♪ I'm comin' to getcha ♪ 36 00:05:24,600 --> 00:05:29,260 ♪ Oh, no, there's nowhere left to go ♪ 37 00:05:29,360 --> 00:05:34,140 ♪ Go ahead and run, but there's nowhere left to hide ♪ 38 00:05:34,240 --> 00:05:36,288 ♪ I'm comin' to getcha ♪♪ 39 00:06:09,640 --> 00:06:11,820 MAN ON RADIO: Turning now to the weather for your Thursday morning... 40 00:06:11,920 --> 00:06:13,420 here in Bristol Falls. 41 00:06:13,520 --> 00:06:16,540 We have mostly cloudy skies at the moment, variable light winds... 42 00:06:16,640 --> 00:06:18,980 You can fieldstrip an M4 in the dark. 43 00:06:19,080 --> 00:06:21,500 You still can't tie a damn tie. 44 00:06:21,600 --> 00:06:24,140 ...the upper 50s, which will give way to clouds. 45 00:06:24,240 --> 00:06:26,925 Tomorrow's weather looks like a carbon copy of today... 46 00:06:27,040 --> 00:06:29,620 With rain likely hitting our area all weekend. 47 00:06:29,720 --> 00:06:31,540 Showers likely hitting around evening, 48 00:06:31,640 --> 00:06:35,725 then cloudy with a chance of showers after midnight, with lows in the 50s. 49 00:06:39,120 --> 00:06:43,409 ...with your updated weather forecast here for Bristol Falls. 50 00:07:00,000 --> 00:07:01,620 - New guy. - Yeah. 51 00:07:01,720 --> 00:07:04,007 Jake Carter. Ex-jarhead. 52 00:07:04,160 --> 00:07:07,164 - Hometown hero last year. - That's him. 53 00:07:08,360 --> 00:07:10,660 I'll call you when we have the package. 54 00:07:10,760 --> 00:07:11,761 Carter. 55 00:07:12,960 --> 00:07:14,883 I'm Robert Daniels, team leader. 56 00:07:15,000 --> 00:07:16,604 - When did you get in? - Last night, sir. 57 00:07:17,520 --> 00:07:19,060 I studied your file, Sergeant. 58 00:07:19,160 --> 00:07:21,780 Two Purple Hearts, Bronze Star. 59 00:07:21,880 --> 00:07:24,180 Hawthorne Global Security is the cream of the crop. 60 00:07:24,280 --> 00:07:26,203 Our agents are held to the highest standard. 61 00:07:26,320 --> 00:07:27,780 - Understood? - Yes, sir. 62 00:07:27,880 --> 00:07:31,168 This is your fresh start, Carter. Make it count. 63 00:07:34,280 --> 00:07:36,282 Gentlemen. 64 00:07:36,400 --> 00:07:39,244 Department of Justice is flying in a high-value package. 65 00:07:39,360 --> 00:07:40,980 We've been hired to protect said package... 66 00:07:41,080 --> 00:07:43,460 until DOJ takes official custody. 67 00:07:43,560 --> 00:07:45,210 Questions? 68 00:07:48,080 --> 00:07:51,050 All right, look alive, gentlemen. Plane's on final approach. 69 00:07:54,280 --> 00:07:56,362 Carter, you're with me. 70 00:08:52,360 --> 00:08:53,940 Nathan Miller, Department of Justice. 71 00:08:54,040 --> 00:08:57,089 Robert Daniels, Global Hawthorne Security. 72 00:08:57,200 --> 00:08:59,940 - I'll be damned. Jake Carter. - Morning, Lieutenant. 73 00:09:00,040 --> 00:09:02,202 Don't you salute me. I'll kick your ass. 74 00:09:02,320 --> 00:09:04,209 I'm just a lowly civil servant now. 75 00:09:04,320 --> 00:09:06,260 Never thought I'd see you in a monkey suit, Jake. 76 00:09:06,360 --> 00:09:10,046 - But I got to tell you, it looks ridiculous. - Thank you, sir. 77 00:09:10,160 --> 00:09:12,128 Let's go, Miss Tanis. 78 00:09:16,000 --> 00:09:17,460 Where the hell are we? 79 00:09:17,560 --> 00:09:20,803 You are back in the United States of America. That's all that matters. 80 00:09:28,040 --> 00:09:29,740 She still pissed? 81 00:09:29,840 --> 00:09:31,660 She told us to keep our distance. 82 00:09:31,760 --> 00:09:33,340 She's a little high-strung. 83 00:09:33,440 --> 00:09:36,180 Took a swing at one of my guys for telling her to relax. 84 00:09:36,280 --> 00:09:37,820 Who is she? 85 00:09:37,920 --> 00:09:40,180 Olivia Tanis, 24 years old. 86 00:09:40,280 --> 00:09:42,860 She's smart. IQ, 135. 87 00:09:42,960 --> 00:09:44,580 She's also a whistle-blower. 88 00:09:44,680 --> 00:09:46,260 She's been on the run overseas for weeks. 89 00:09:46,360 --> 00:09:47,860 We caught up with her in Hong Kong. 90 00:09:47,960 --> 00:09:50,260 Flew her into Vancouver this morning and then hopped out here. 91 00:09:50,360 --> 00:09:53,500 She's got intel on traitors inside Genesis Defense Corporation, 92 00:09:53,600 --> 00:09:55,060 where she used to work. 93 00:09:55,160 --> 00:09:57,180 It's also one of the largest defense contractors in the US. 94 00:09:57,280 --> 00:09:58,884 Tanis worked as an IT engineer. 95 00:09:59,000 --> 00:10:00,809 Says she has files to back up her claims. 96 00:10:00,920 --> 00:10:02,980 That's the info she's trading for protection. 97 00:10:03,080 --> 00:10:05,860 Locked away in some encrypted cloud file only she knows. 98 00:10:05,960 --> 00:10:08,740 That's why we have to keep Tanis off-book, which is where you come in. 99 00:10:08,840 --> 00:10:11,300 We take her into official custody, she's in the system. 100 00:10:11,400 --> 00:10:15,020 She's agreed to surrender the files directly to the attorney general. 101 00:10:15,120 --> 00:10:17,964 So your job is to babysit her until we can set that up. 102 00:10:20,680 --> 00:10:22,940 - MAN: We'll tag along until her drop. - Hey. 103 00:10:23,040 --> 00:10:25,660 - Then she's all yours. - Okay. Done. 104 00:10:25,760 --> 00:10:27,420 - Hey. - What's the problem now? 105 00:10:27,520 --> 00:10:30,091 You call these guys inconspicuous? You might as well paint a target on my back. 106 00:10:30,200 --> 00:10:33,620 Hawthorne Global is the best in private security, Liv. 107 00:10:33,720 --> 00:10:37,700 Yeah? This guy looks like he bought his suit from Men's Wearhouse. 108 00:10:37,800 --> 00:10:39,740 I'm trusting my life in people... 109 00:10:39,840 --> 00:10:42,100 who can't even protect themselves from lousy fashion choices? 110 00:10:42,200 --> 00:10:43,900 Look, here's what I want, all right? 111 00:10:44,000 --> 00:10:46,340 You're gonna give me a burner phone and the AG's number. 112 00:10:46,440 --> 00:10:49,580 In three days, I'll give you a where and a when. Until then, I'm gone. 113 00:10:49,680 --> 00:10:52,524 That's not gonna happen. These guys will protect you. 114 00:10:54,080 --> 00:10:55,605 Come on, Liv. 115 00:10:57,840 --> 00:11:00,320 Protect her. Even from herself. 116 00:11:01,880 --> 00:11:05,460 Yep. She's just a ray of sunshine on a cloudy day. 117 00:11:05,560 --> 00:11:07,164 Yeah, I can see that. 118 00:11:38,920 --> 00:11:42,140 Well, beats chugging up those Afghan mountain roads in the MRAPs, 119 00:11:42,240 --> 00:11:44,322 - don't you think, Jake? - Agreed. 120 00:11:44,440 --> 00:11:47,940 - You ever settle down? - Couldn't find a woman to put up with me yet. 121 00:11:48,040 --> 00:11:49,460 Well, I'm not surprised. 122 00:11:49,560 --> 00:11:51,820 You always were a pain in the ass. 123 00:11:51,920 --> 00:11:54,660 So, how's Susan and the girls? What are they, four and five now? 124 00:11:54,760 --> 00:11:58,048 - Try seven and eight. - Where does the time go, huh? 125 00:11:58,160 --> 00:11:59,860 Hopefully they take after their mother. 126 00:11:59,960 --> 00:12:02,042 Oh. Yeah, no, they did, luckily. 127 00:12:02,160 --> 00:12:03,500 - So no one, huh? - Nope. 128 00:12:03,600 --> 00:12:06,500 What a surprise, with everything that you clearly have to offer. 129 00:12:06,600 --> 00:12:08,540 Let me guess. You were a big deal in high school. 130 00:12:08,640 --> 00:12:10,404 What was it? Quarterback dating a prom queen? 131 00:12:10,520 --> 00:12:13,340 - Running back, actually. - Of course it was. What was I thinking? 132 00:12:13,440 --> 00:12:16,740 I can see it now. Jakey boy's gonna go off, win the Heisman, 133 00:12:16,840 --> 00:12:18,700 go pro and become a big, big star. 134 00:12:18,800 --> 00:12:21,900 Oops. Along came this little thing called the SATs. 135 00:12:22,000 --> 00:12:25,540 That's when you realize not all fairy tales have happy endings, do they? 136 00:12:25,640 --> 00:12:27,540 Am I wrong? 137 00:12:27,640 --> 00:12:31,340 Fast-forward a couple years, and you're just another rent-a-cop playing taxi driver. 138 00:12:31,440 --> 00:12:35,420 Not bad, but I hate to break it to you. SATs weren't really my problem. 139 00:12:35,520 --> 00:12:37,700 Yeah? What was it then? Astonish me. 140 00:12:37,800 --> 00:12:40,371 A little thing called 9/11. 141 00:12:41,840 --> 00:12:44,100 - Permission to speak freely? - MILLER: By all means. 142 00:12:44,200 --> 00:12:46,300 This is the most entertained I've been in days. 143 00:12:46,400 --> 00:12:50,460 I think we're both just really impressed to see you putting together full sentences here. 144 00:12:50,560 --> 00:12:52,940 And I'm just trying to put together what your story is. 145 00:12:53,040 --> 00:12:55,140 While we're on the subject of clichés here, I heard your bio. 146 00:12:55,240 --> 00:12:57,700 Ivy League and all. That means you come from money. 147 00:12:57,800 --> 00:13:01,486 Right? So, what, you're the sweet, little prep school princess... 148 00:13:01,600 --> 00:13:03,220 that no one really understood? 149 00:13:03,320 --> 00:13:07,940 The type that always got herself into one fine mess after the other for attention. 150 00:13:08,040 --> 00:13:11,249 Good thing you always had Daddy's money to count on to bail you out. 151 00:13:11,360 --> 00:13:13,203 At least until now, that is. 152 00:13:13,320 --> 00:13:15,660 Yeah. This time it looks like you finally found yourself... 153 00:13:15,760 --> 00:13:18,570 in a situation you can't buy your way out of. 154 00:13:19,680 --> 00:13:22,843 - But what do I know? I'm just a taxi driver. - That's enough, Carter. 155 00:13:23,080 --> 00:13:24,660 (MILLER SNICKERING) 156 00:13:24,760 --> 00:13:26,842 - You know what? - Yes, ma'am? 157 00:13:26,960 --> 00:13:28,610 You can kiss... 158 00:13:33,280 --> 00:13:34,566 (GASPS) 159 00:13:39,560 --> 00:13:42,040 - Jesus Christ! - Reverse! 160 00:13:43,760 --> 00:13:45,364 Back up! Back up! 161 00:13:47,560 --> 00:13:48,925 Stay down! 162 00:14:12,000 --> 00:14:13,923 Bail out! Bail out! 163 00:14:22,760 --> 00:14:24,250 Stay down! 164 00:14:29,840 --> 00:14:33,401 - Numbers? - I got eight plus in the tree line! 165 00:14:55,600 --> 00:14:57,443 DANIELS: They're moving! 166 00:15:01,280 --> 00:15:03,009 We need to move! 167 00:15:12,640 --> 00:15:13,687 Shit. 168 00:15:18,720 --> 00:15:20,927 They're flanking! Watch your 3:00 and 9:00! 169 00:15:39,480 --> 00:15:41,164 Oh, shit. 170 00:15:49,720 --> 00:15:53,691 - Johnson. I got the girl coming your way. - Roger that. We're on it. 171 00:16:12,000 --> 00:16:14,048 Could use a little help here, Dawes. 172 00:16:22,240 --> 00:16:23,730 Go on. Get it done. 173 00:16:29,720 --> 00:16:31,484 They're moving! 174 00:16:42,320 --> 00:16:45,767 I'll draw their fire. Peel around in the forest and secure the package. 175 00:17:16,520 --> 00:17:17,620 All clear! 176 00:17:17,720 --> 00:17:19,961 Then what are you waiting for? Get moving! 177 00:17:28,920 --> 00:17:32,129 (PANTING) 178 00:17:48,680 --> 00:17:50,648 I've got her. 179 00:18:16,080 --> 00:18:18,481 JAKE: His keys. Gotta have keys. 180 00:18:19,960 --> 00:18:21,450 Come on. 181 00:18:37,320 --> 00:18:38,845 Come on. 182 00:18:40,360 --> 00:18:43,842 We need to move. Come with me. 183 00:18:45,440 --> 00:18:47,647 Stay behind me. 184 00:18:49,120 --> 00:18:50,849 Come on, okay? 185 00:19:00,760 --> 00:19:02,524 Let's go! Let's go! 186 00:19:12,960 --> 00:19:14,530 Daniels, come in. 187 00:19:17,360 --> 00:19:18,930 I repeat: Do you copy? 188 00:19:20,200 --> 00:19:22,180 Daniels, do you copy? Anyone? 189 00:19:22,280 --> 00:19:23,566 (GUNFIRE) 190 00:19:45,560 --> 00:19:47,210 Get in! 191 00:19:50,520 --> 00:19:52,500 Get down! 192 00:19:52,600 --> 00:19:54,409 - Get down! - Go! 193 00:20:07,800 --> 00:20:09,768 Jesus! 194 00:20:22,560 --> 00:20:24,700 - Are you hit? - It's not my blood. 195 00:20:24,800 --> 00:20:26,802 - Jesus Christ! Who were those guys? - I don't know. 196 00:20:26,920 --> 00:20:28,626 Drop me off somewhere. I'm better off on my own. 197 00:20:28,726 --> 00:20:32,100 - You wouldn't last five minutes. - Six weeks in Hong Kong, I was just fine. 198 00:20:32,200 --> 00:20:34,180 Twenty minutes here, I'm running in a forest getting shot at. 199 00:20:34,280 --> 00:20:36,900 Did you call anyone from a plane? Boyfriend? A girlfriend? 200 00:20:37,000 --> 00:20:39,620 Seriously? No. No boyfriend or girlfriend. I'm on my own. 201 00:20:39,720 --> 00:20:41,700 All I have are the clothes on my back. And now you. 202 00:20:41,800 --> 00:20:43,325 They knew where to hit us. Someone tipped them off. 203 00:20:43,440 --> 00:20:45,329 - Then let's go to the police. - No. We can't risk it. 204 00:20:45,440 --> 00:20:47,540 For now, we'll go to the safe house. 205 00:20:47,640 --> 00:20:49,165 With any luck, we got a head start. 206 00:20:49,280 --> 00:20:51,248 - Luck? That's encouraging. - We'll go to the safe house, 207 00:20:51,360 --> 00:20:53,488 figure out our next move there. 208 00:20:55,120 --> 00:20:57,282 Your boss said you were new. How new? 209 00:20:58,840 --> 00:21:00,300 This is my first day. 210 00:21:00,400 --> 00:21:02,004 Awesome. 211 00:21:02,120 --> 00:21:03,485 Oh, gosh. 212 00:21:56,520 --> 00:21:58,887 - (BEEPING) - (CLICKING) 213 00:22:00,440 --> 00:22:02,363 (LOCK CLICKS) 214 00:22:37,560 --> 00:22:40,769 - What are you doing? - Planning for the worst. 215 00:22:48,840 --> 00:22:51,020 - You okay? - Yeah, I'm fine. 216 00:22:51,120 --> 00:22:53,100 I'll get you some water. 217 00:22:53,200 --> 00:22:54,645 Don't move. 218 00:22:54,760 --> 00:22:57,060 - What are you doing? - Give me the keys. 219 00:22:57,160 --> 00:22:59,162 Bad idea. Out there on your own, you're too exposed. 220 00:22:59,280 --> 00:23:02,900 - No, I'm going to the cops. - Whoever ambushed us will have that covered. 221 00:23:03,000 --> 00:23:05,300 I appreciate you saving my life, but I don't know you. 222 00:23:05,400 --> 00:23:08,500 I don't know anyone. In fact, you guys have a rat in your company, 223 00:23:08,600 --> 00:23:12,500 which means there's really only one person that I can trust... me. 224 00:23:12,600 --> 00:23:14,700 Give me the damn car keys. 225 00:23:14,800 --> 00:23:16,290 I can't do that. 226 00:23:18,320 --> 00:23:21,449 You think I won't blow your head off right here? 227 00:23:22,240 --> 00:23:23,700 Maybe. 228 00:23:23,800 --> 00:23:26,100 My job is to protect you. 229 00:23:26,200 --> 00:23:28,168 I give you the keys, I'm not doing my job. 230 00:23:32,080 --> 00:23:34,003 You ever hear the term semper fi? 231 00:23:34,960 --> 00:23:36,860 "Always faithful"? 232 00:23:36,960 --> 00:23:40,300 So what, you're a marine? Is that supposed to put my mind at ease? 233 00:23:40,400 --> 00:23:42,860 Yeah, it should. But I don't give a shit if it does or not. 234 00:23:42,960 --> 00:23:46,726 We don't have time for this. So either shoot me or let me do my damn job. 235 00:23:50,080 --> 00:23:52,447 I won't let them get to you. 236 00:24:06,240 --> 00:24:08,004 So you trust me now? 237 00:24:15,280 --> 00:24:18,660 This is our boy. Jake Carter. 238 00:24:18,760 --> 00:24:22,048 Force recon marine. Just back from Afghanistan. Been here a few weeks. 239 00:24:23,040 --> 00:24:25,088 He still has war in his blood. 240 00:24:25,200 --> 00:24:27,580 But he's alone. No chain of command. 241 00:24:27,680 --> 00:24:29,011 He'll follow the plan. 242 00:24:55,480 --> 00:24:57,881 (BEEPING) 243 00:25:19,280 --> 00:25:21,460 - (KNOCKING) - You okay in there? 244 00:25:21,560 --> 00:25:23,130 Yeah. Just one sec, please. 245 00:25:25,880 --> 00:25:28,420 - You sure you're okay? - Yeah. I said give me a sec, all right? 246 00:25:28,520 --> 00:25:30,568 Sorry. It's just... 247 00:25:30,680 --> 00:25:32,762 We gotta get moving. 248 00:25:49,640 --> 00:25:51,608 Is there anything to eat? I'm starved. 249 00:25:52,600 --> 00:25:54,340 Eat up. 250 00:25:54,440 --> 00:25:56,540 Yeah, that's not food. I'm not eating that. 251 00:25:56,640 --> 00:25:58,140 Is there anything organic? 252 00:25:58,240 --> 00:26:01,580 Organic? There you go. 253 00:26:01,680 --> 00:26:03,444 Get your stuff. We're leaving. 254 00:26:06,880 --> 00:26:09,611 Get back in one of the rooms. Don't come out unless I say so. 255 00:26:09,720 --> 00:26:12,883 If anything happens, get out of here and don't look back. 256 00:26:37,880 --> 00:26:39,370 (BEEPING) 257 00:26:42,880 --> 00:26:44,644 Drop it. 258 00:26:46,360 --> 00:26:47,500 Jake. 259 00:26:47,600 --> 00:26:50,126 I said drop it now. 260 00:26:52,400 --> 00:26:53,970 Now! 261 00:26:56,240 --> 00:26:58,180 Jake. 262 00:26:58,280 --> 00:27:01,540 - Jake, what the hell is this? - That's what I wanna know. 263 00:27:01,640 --> 00:27:04,405 - Didn't think anyone made it out. - No one else did. 264 00:27:05,840 --> 00:27:07,580 Except you two. 265 00:27:07,680 --> 00:27:10,980 After you and Tanis broke free, we found an opportunity to get away, and we took it. 266 00:27:11,080 --> 00:27:14,340 Yeah, we saw you drive away with the girl. Good man. 267 00:27:14,440 --> 00:27:16,060 Where'd you get the car? 268 00:27:16,160 --> 00:27:18,820 We borrowed it from a very patriotic redneck we stumbled across. 269 00:27:18,920 --> 00:27:21,260 Look, Jake, I get it. 270 00:27:21,360 --> 00:27:23,283 You don't know who to trust. 271 00:27:23,400 --> 00:27:25,260 - Exactly. - Okay. 272 00:27:25,360 --> 00:27:28,780 But if I was dirty, I wouldn't come back here with just one more gun. 273 00:27:28,880 --> 00:27:30,769 I'd hit you hard. 274 00:27:33,360 --> 00:27:35,900 I know who these guys are, okay? 275 00:27:36,000 --> 00:27:37,809 Jake, it's me. 276 00:27:39,000 --> 00:27:40,889 Can I put my hands down, please? 277 00:27:42,080 --> 00:27:43,684 All right. 278 00:27:48,040 --> 00:27:50,300 - Who are they? - His name is Simon Vogel. 279 00:27:50,400 --> 00:27:52,620 Former South African Special Forces. 280 00:27:52,720 --> 00:27:56,180 We used to use him for odd jobs when we couldn't afford the visibility. 281 00:27:56,280 --> 00:27:57,820 Then he went... became unstable. 282 00:27:57,920 --> 00:28:01,180 There was a job in Beirut. Things got real messy, and we had to cut him loose. 283 00:28:01,280 --> 00:28:02,805 I didn't even know he was still alive. 284 00:28:02,960 --> 00:28:05,770 - His team? - If it's the same crew he used to run with, 285 00:28:05,880 --> 00:28:08,963 they're all former tier-one operators... best money can buy. 286 00:28:10,800 --> 00:28:12,420 How did he know our route? 287 00:28:12,520 --> 00:28:16,260 Just like you suspect. Someone tipped him off from the inside. 288 00:28:16,360 --> 00:28:18,408 - Exactly. - (GUN COCKS) 289 00:28:19,720 --> 00:28:20,780 Ooh! 290 00:28:20,880 --> 00:28:22,041 (GASPS) 291 00:28:24,880 --> 00:28:25,927 Toss it. 292 00:28:29,720 --> 00:28:32,610 - And the sidearm. - (PANTING) 293 00:28:36,440 --> 00:28:38,169 Hey. 294 00:28:41,440 --> 00:28:43,020 Where is she? 295 00:28:43,120 --> 00:28:44,849 Not here. 296 00:28:44,960 --> 00:28:46,485 Bullshit. 297 00:28:48,320 --> 00:28:49,924 Move. 298 00:28:59,280 --> 00:29:00,805 Keep moving. 299 00:29:12,640 --> 00:29:15,644 Stand right there like a good boy. 300 00:29:19,160 --> 00:29:21,322 I figured whoever was dirty was gonna show up here. 301 00:29:22,600 --> 00:29:24,170 So I stashed her. 302 00:29:31,400 --> 00:29:33,129 Oh, is that so? 303 00:29:53,760 --> 00:29:55,842 Move. 304 00:30:00,440 --> 00:30:01,930 Into the kitchen. 305 00:30:06,600 --> 00:30:08,125 Back there. 306 00:30:14,680 --> 00:30:16,091 Satisfied? 307 00:30:18,600 --> 00:30:22,525 Okay. I'll play. What do you want? 308 00:30:24,000 --> 00:30:25,889 I don't negotiate against myself. 309 00:30:27,800 --> 00:30:29,245 Give me a number. 310 00:30:31,160 --> 00:30:33,049 You'd sell her out? 311 00:30:33,720 --> 00:30:35,324 Just like that? 312 00:30:36,960 --> 00:30:40,442 So I'll ask you again. What's she worth? 313 00:30:41,800 --> 00:30:43,860 Here's your number. 314 00:30:43,960 --> 00:30:46,440 Five, four, 315 00:30:46,560 --> 00:30:49,940 - three, two... - Go on. Call my bluff, bitch. 316 00:30:50,040 --> 00:30:52,281 Meantime, I'm gonna have breakfast. 317 00:30:55,600 --> 00:30:57,443 (ALARM BEEPING) 318 00:30:58,680 --> 00:31:00,250 (GUNSHOT) 319 00:31:55,840 --> 00:31:58,446 - (GUNFIRE) - MAN: Go, go! Get inside! 320 00:32:12,520 --> 00:32:13,980 Kill him! 321 00:32:14,080 --> 00:32:16,481 Go, go, go, go, go! 322 00:32:19,560 --> 00:32:21,289 Liv! 323 00:32:26,640 --> 00:32:29,962 Through there a path leads to the boat. Get it started. Go! Go! 324 00:32:41,600 --> 00:32:43,011 Flank around! Flank around! 325 00:33:07,400 --> 00:33:08,890 Stay down! 326 00:33:20,880 --> 00:33:22,540 Why is Carter still alive? 327 00:33:22,640 --> 00:33:25,689 I didn't have eyes on the girl. 328 00:33:28,400 --> 00:33:31,820 This should have been easy. You had the element of surprise. 329 00:33:31,920 --> 00:33:37,324 Maybe if you did your job and killed Tanis at the ambush, we wouldn't be in this mess. 330 00:33:39,200 --> 00:33:40,725 Let's go. 331 00:34:03,800 --> 00:34:05,609 You okay? 332 00:34:06,760 --> 00:34:09,081 - Liv, you okay? - Yeah, I'm fine. 333 00:34:09,200 --> 00:34:12,500 Good. Should be a road up ahead, probably less than a mile away. 334 00:34:12,600 --> 00:34:14,090 Should be. Oh, great. Then what? 335 00:34:14,200 --> 00:34:17,220 - I'm working on the "then what." - Of course you are. 336 00:34:17,320 --> 00:34:20,660 You know what would be really nice? If you were just certain of something here. 337 00:34:20,760 --> 00:34:22,500 Okay. Here's what I'm certain of. 338 00:34:22,600 --> 00:34:24,728 The research they put into making you disappear... 339 00:34:24,840 --> 00:34:26,780 is an all-or-nothing type of move. 340 00:34:26,880 --> 00:34:30,407 They don't send this much heat unless what you have on these guys is legit. 341 00:34:31,840 --> 00:34:34,300 I'm also certain that... 342 00:34:34,400 --> 00:34:36,562 they're not gonna stop until you're dead. 343 00:34:37,640 --> 00:34:39,180 I can bury them all. 344 00:34:39,280 --> 00:34:41,248 What the hell you have on them? 345 00:34:44,360 --> 00:34:45,940 You remember a couple of years back... 346 00:34:46,040 --> 00:34:48,900 a bunch of troops in Afghanistan died due to faulty body armor? 347 00:34:49,000 --> 00:34:52,740 Remember? I was there. Witnessed it firsthand. 348 00:34:52,840 --> 00:34:55,300 You're saying that Genesis Defense Corporation was behind that? 349 00:34:55,400 --> 00:34:56,970 That's just the beginning. 350 00:34:58,520 --> 00:35:00,340 That makes this all the more worth it. 351 00:35:00,440 --> 00:35:02,807 - Come on. We gotta keep moving. - Carter. 352 00:35:06,680 --> 00:35:09,570 You know I heard everything you said back there about selling me out. 353 00:35:09,720 --> 00:35:12,700 - Come on, Liv. I was lying to buy time. - Maybe. 354 00:35:12,800 --> 00:35:16,820 Or maybe you're just keeping me alive till a better offer comes along. 355 00:35:16,920 --> 00:35:20,561 Jesus. How many times do I have to save your life before you trust me? 356 00:35:41,320 --> 00:35:43,420 - Vogel, you copy? - VOGEL: Go for Vogel. 357 00:35:43,520 --> 00:35:45,522 The boat's empty. 358 00:35:47,120 --> 00:35:49,202 Got no idea what direction they went in. 359 00:36:19,680 --> 00:36:21,284 (HORN BLARES) 360 00:36:27,320 --> 00:36:29,561 Hey! Hey! 361 00:36:56,960 --> 00:36:58,405 (GROANS) 362 00:37:30,120 --> 00:37:33,567 (SIRENS BLARING) 363 00:37:50,960 --> 00:37:53,340 MAN: Hey! Hey! What are you doing? 364 00:37:53,440 --> 00:37:54,805 That's my car! 365 00:37:56,000 --> 00:37:57,968 Hey! Stop! 366 00:38:05,920 --> 00:38:08,844 - Can I help you, miss? - I need your help. 367 00:38:10,320 --> 00:38:12,891 There are people out there trying to kill me. 368 00:38:21,000 --> 00:38:23,526 All right. Why don't you start at the beginning? 369 00:38:28,600 --> 00:38:30,489 I need to know you can guarantee my protection. 370 00:38:31,680 --> 00:38:33,260 Well, you're surrounded by cops. 371 00:38:33,360 --> 00:38:35,420 What's going on? 372 00:38:35,520 --> 00:38:39,980 Did you find a dozen bodies and blown-up SUVs on a back road this morning? 373 00:38:40,080 --> 00:38:42,367 The guys who did that, they're the ones that are after me. 374 00:38:43,320 --> 00:38:44,526 Excuse me? 375 00:39:02,720 --> 00:39:05,660 Hey, Officer. I'm looking for a girl. Brown hair, blue eyes, pretty. 376 00:39:05,760 --> 00:39:07,500 Did she come in here, maybe talking about being in trouble? 377 00:39:07,600 --> 00:39:09,220 How about you just calm down? 378 00:39:09,320 --> 00:39:11,607 Who are we talking about? Wife? Girlfriend? 379 00:39:11,720 --> 00:39:13,802 - You two have an argument? - She's in here, isn't she? 380 00:39:13,960 --> 00:39:16,940 - Where is she? I need to talk to her. - No, what you're gonna do... 381 00:39:17,040 --> 00:39:18,940 is you're gonna wait here. 382 00:39:19,040 --> 00:39:21,008 Okay, let's see some ID. 383 00:39:23,640 --> 00:39:25,722 Thank you. Grab a seat. 384 00:39:32,680 --> 00:39:35,060 You're telling me you can't identify any of these men? 385 00:39:35,160 --> 00:39:38,209 No, I can't identify... I've never seen these guys in my life... 386 00:39:38,320 --> 00:39:40,243 They were shooting at me. What was I supposed to do? 387 00:39:40,360 --> 00:39:41,930 - Turn around and look? - Okay, relax. Hey, relax! 388 00:39:43,600 --> 00:39:45,125 I'll be right back. 389 00:39:47,720 --> 00:39:49,768 (WHISPERS) 390 00:39:57,600 --> 00:39:59,340 Mr. Carter. 391 00:39:59,440 --> 00:40:02,340 I got a woman back there who claims people are trying to kill her. 392 00:40:02,440 --> 00:40:04,740 She's right. I'm part of a detail assigned to protect her. 393 00:40:04,840 --> 00:40:06,860 No offense. She's with us now. We've got that covered. 394 00:40:06,960 --> 00:40:08,780 No, look, she's my responsibility. 395 00:40:08,880 --> 00:40:13,060 And I got a crime scene that looks like a war zone. So you just sit tight. 396 00:40:13,160 --> 00:40:14,685 (SIGHS) 397 00:40:15,800 --> 00:40:17,660 Give these people a call. 398 00:40:17,760 --> 00:40:19,762 I wanna verify this guy's story. 399 00:40:25,720 --> 00:40:28,451 You know what? I think I've changed my mind. I'm just gonna go. 400 00:40:28,560 --> 00:40:30,050 - Have a seat, please. - Seriously, I'm fine. 401 00:40:30,160 --> 00:40:32,049 - I just need to go. - Take a seat. 402 00:40:41,000 --> 00:40:43,180 This is Detective Redman, Ashton PD. 403 00:40:43,280 --> 00:40:45,180 I've got a Jake Carter here. 404 00:40:45,280 --> 00:40:47,140 Claims to be part of a security team. 405 00:40:47,240 --> 00:40:49,527 Hold, please. Let me patch you through. 406 00:40:49,640 --> 00:40:53,580 Detective Redman, my name is Ethan Smith. I'm with the Justice Department. 407 00:40:53,680 --> 00:40:56,420 - I need you to listen very closely. - Okay. 408 00:40:56,520 --> 00:41:00,980 Jake Carter was involved in an attack on our DOJ motorcade this morning. 409 00:41:01,080 --> 00:41:02,620 Barely made it out myself. 410 00:41:02,720 --> 00:41:04,580 He's ex-military, well trained... 411 00:41:04,680 --> 00:41:06,980 and should be considered extremely dangerous. 412 00:41:07,080 --> 00:41:10,340 His accomplice is a young woman named Olivia Tanis. 413 00:41:10,440 --> 00:41:14,411 - Is she there as well? - Yeah, that's right. 414 00:41:15,320 --> 00:41:17,100 Good. Hold and secure them both. 415 00:41:17,200 --> 00:41:18,770 Take no chances. 416 00:41:18,880 --> 00:41:21,500 Myself and my DOJ team are en route. 417 00:41:21,600 --> 00:41:23,682 Thanks. I appreciate that. 418 00:41:37,360 --> 00:41:38,980 - We're good? - We're good. 419 00:41:39,080 --> 00:41:40,660 On your knees. Hands behind your head. Cuff him. 420 00:41:40,760 --> 00:41:42,125 Down now! 421 00:41:42,240 --> 00:41:44,163 - What the hell is going on? - REDMAN: Shut up. 422 00:41:44,280 --> 00:41:47,090 - You're making a mistake. - I said shut up. 423 00:41:49,320 --> 00:41:51,561 (HANDCUFFS CLICKING) 424 00:41:54,880 --> 00:41:56,405 What are you doing? You're making a mistake. 425 00:41:56,520 --> 00:41:58,300 - (HANDCUFFS CLICKING) - What are you doing? No. Stop. 426 00:41:58,400 --> 00:42:00,700 Let's go. Get him up. 427 00:42:00,800 --> 00:42:02,100 Let's go. Come on. 428 00:42:02,200 --> 00:42:04,140 - Whoever you talked to is lying. - Move it. Walk. 429 00:42:04,240 --> 00:42:05,765 This is bullshit. 430 00:42:09,960 --> 00:42:13,340 You son of a bitch. What did you say to them? Why am I getting arrested? 431 00:42:13,440 --> 00:42:15,408 - You should have trusted me. - That's enough. 432 00:42:15,520 --> 00:42:18,220 I don't know what the real story is with you, but I'm gonna find out. 433 00:42:18,320 --> 00:42:20,580 You want the real story? Call the Department of Justice yourself. 434 00:42:20,680 --> 00:42:23,843 - Confirm what they told you. - We'll sort this out when they get here. 435 00:42:23,960 --> 00:42:25,940 - Watch them. - Wait. Who's coming? 436 00:42:26,040 --> 00:42:29,601 Who'd you talk to? Hey! Who'd you talk to? 437 00:42:45,320 --> 00:42:48,164 - What are you doing? - My job. 438 00:42:49,240 --> 00:42:51,220 No. We do this my way. 439 00:42:51,320 --> 00:42:54,700 I'll go in, talk to whoever's in charge... there's a novelty... 440 00:42:54,800 --> 00:42:58,327 get them to give me the girl, and we're done, clean. 441 00:43:02,480 --> 00:43:04,289 Go right ahead. 442 00:43:08,800 --> 00:43:10,260 (CAR DOOR CLOSES) 443 00:43:10,360 --> 00:43:13,700 - (DOOR OPENS) - (BELL JINGLES) 444 00:43:13,800 --> 00:43:15,006 Hi. 445 00:43:16,560 --> 00:43:19,180 - Can I help you? - I sure do hope so. 446 00:43:19,280 --> 00:43:22,660 Uh, my name is Ethan Smith. I'm with the Department of Justice. 447 00:43:22,760 --> 00:43:26,810 I need to speak to Detective Redman. I believe he's expecting me. 448 00:43:26,920 --> 00:43:30,641 - I'll get him for you. - Oh, thank you very much. 449 00:43:31,200 --> 00:43:32,611 (CHUCKLES) 450 00:43:34,160 --> 00:43:36,162 Lovely town you have here. 451 00:43:47,360 --> 00:43:50,011 - (GUNFIRE) - Let's go. 452 00:43:57,680 --> 00:43:59,682 I do things my way. 453 00:44:35,080 --> 00:44:37,003 Carter! 454 00:44:47,640 --> 00:44:50,723 Stay on my hip. Come on. Come on. 455 00:45:33,520 --> 00:45:36,180 Run. Go to ground somewhere. Hide. Anything. 456 00:45:36,280 --> 00:45:39,620 Contact the attorney general's office directly. No one else. Got it? 457 00:45:39,720 --> 00:45:41,882 - Go. - Wha... No... 458 00:45:42,600 --> 00:45:45,126 (GUNFIRE) 459 00:45:47,360 --> 00:45:50,489 (GUNFIRE CONTINUES) 460 00:46:40,040 --> 00:46:42,247 Get your wounded. I'll cover you. Go. 461 00:46:51,240 --> 00:46:53,049 - Let's go! Move it! - Get out the back. 462 00:46:53,160 --> 00:46:54,844 - (GUNFIRE) - Come on. 463 00:46:56,640 --> 00:46:59,371 Move it! Move it! Let's go! Come on! 464 00:47:03,680 --> 00:47:05,409 That's Carter. 465 00:47:07,880 --> 00:47:09,882 So much for doing things your way. 466 00:47:11,080 --> 00:47:12,844 Perimeter? Check 6:00. 467 00:47:13,760 --> 00:47:15,489 Dawes. Bring it. 468 00:47:45,200 --> 00:47:49,100 Jake Carter! My name's Simon Vogel! 469 00:47:49,200 --> 00:47:51,100 It's nice to meet you. 470 00:47:51,200 --> 00:47:53,060 I can't say the same. 471 00:47:53,160 --> 00:47:55,980 I have to admit, I respect your skills. 472 00:47:56,080 --> 00:47:58,820 But you died the moment you put that suit on. 473 00:47:58,920 --> 00:48:01,924 - Where's Olivia Tanis, Carter? - Why don't you come take a look? 474 00:48:02,920 --> 00:48:04,420 Oh, yeah, that's cute. 475 00:48:04,520 --> 00:48:06,966 Only if you promise not to run away this time. 476 00:48:07,080 --> 00:48:08,660 Examine your situation. 477 00:48:08,760 --> 00:48:10,740 You're pinned down and outgunned. 478 00:48:10,840 --> 00:48:14,260 Tell us where she is, Carter, and you can walk away from this. 479 00:48:14,360 --> 00:48:16,620 You got maybe 10 minutes. Backup's on the way. 480 00:48:16,720 --> 00:48:18,609 You should think about your next move. 481 00:48:19,600 --> 00:48:23,650 I just murdered a whole police station. What's a few more? 482 00:48:25,880 --> 00:48:28,580 Be smart, Carter. Give us the girl. 483 00:48:28,680 --> 00:48:31,540 Wait, wait, wait, wait, wait. We don't know if she's with Carter. 484 00:48:31,640 --> 00:48:34,371 You're either in front of the gun or behind it. 485 00:48:34,480 --> 00:48:36,608 - You choose. - (WEAPON COCKS) 486 00:48:57,560 --> 00:48:59,688 - (GUNSHOTS) - (GROANING) 487 00:49:11,720 --> 00:49:12,801 Get in! 488 00:49:16,280 --> 00:49:18,567 Go, go, go, go! 489 00:49:31,760 --> 00:49:33,205 Let's go! Let's go! 490 00:49:34,360 --> 00:49:35,850 Go! 491 00:49:41,600 --> 00:49:45,366 - So now what are we gonna do? - Drive! Just drive! 492 00:49:47,040 --> 00:49:49,281 Shit. Shit. 493 00:49:52,920 --> 00:49:54,729 Get off the main road! 494 00:50:01,400 --> 00:50:04,060 Here they come! Move! Let's go! Move it! 495 00:50:04,160 --> 00:50:05,685 Shit. 496 00:50:10,320 --> 00:50:13,130 Run him down! Faster! 497 00:50:22,680 --> 00:50:25,684 - Faster! Move it! - Are you crazy? I can't... 498 00:50:55,680 --> 00:50:56,761 Faster! 499 00:51:34,040 --> 00:51:36,780 Jesus Christ! I want this guy! 500 00:51:36,880 --> 00:51:38,689 - Faster! - Christ! 501 00:52:17,880 --> 00:52:20,087 - You're losing him. - Come on, Grant! 502 00:53:22,400 --> 00:53:24,607 (GRUNTS, GROANS) 503 00:53:27,880 --> 00:53:29,291 Are you okay? 504 00:53:33,000 --> 00:53:35,082 - (GUNFIRE CONTINUES) - Move! Just go! 505 00:54:07,880 --> 00:54:09,405 (GRUNTS) 506 00:54:16,680 --> 00:54:18,489 Let's go. Time to clean it up. 507 00:54:34,160 --> 00:54:38,802 (ENGINE RATTLING) 508 00:54:50,960 --> 00:54:54,123 Here, take that. Take it. 509 00:54:59,440 --> 00:55:01,568 We gotta move. We gotta move. Let's go. 510 00:55:30,360 --> 00:55:31,860 Grab your gear. 511 00:55:31,960 --> 00:55:33,900 They've gone to ground. We'll hunt them on foot. 512 00:55:34,000 --> 00:55:36,900 Wait. Are you sure that's the wisest move? 513 00:55:37,000 --> 00:55:38,660 Carter's just turned the tables in his favor. 514 00:55:38,760 --> 00:55:41,764 He knows what he's doing. That's why he went into the woods. 515 00:55:44,400 --> 00:55:46,420 What options do we have, huh? 516 00:55:46,520 --> 00:55:48,460 If you have any ideas, I'm all ears. 517 00:55:48,560 --> 00:55:51,140 Hey, listen. We are dwindling numbers, in case you haven't noticed. 518 00:55:51,240 --> 00:55:55,300 We've got to regroup, call in more muscle and go in at sunrise. 519 00:55:55,400 --> 00:55:57,980 They are on foot and will be blind when it gets dark. 520 00:55:58,080 --> 00:56:00,420 They're not gonna get far. 521 00:56:00,520 --> 00:56:02,602 You'll wanna lose this. 522 00:56:02,720 --> 00:56:07,282 Hayes. Call Marcus. We're going in first thing in the morning. 523 00:56:34,520 --> 00:56:36,568 No, no. Let me help you. 524 00:56:45,440 --> 00:56:47,180 (GROANS) 525 00:56:47,280 --> 00:56:49,248 Sorry. I'm not a nurse. 526 00:56:50,440 --> 00:56:52,920 - Told you to run back there. - (EXHALES) 527 00:56:54,480 --> 00:56:57,484 Something you should know about me by now. I don't listen too well. 528 00:56:58,720 --> 00:57:00,722 Can you pass me one of the clips? 529 00:57:12,320 --> 00:57:15,688 - Thanks. - You would have done the same. 530 00:57:25,600 --> 00:57:29,605 Hey. I found this. See if you can get a signal on it. 531 00:57:31,720 --> 00:57:32,900 - (SNIFFLES) - (BEEPING) 532 00:57:33,000 --> 00:57:35,480 No, there's no signal, but I'll keep trying. 533 00:57:41,960 --> 00:57:44,804 I should have trusted you. I should have just trusted you from the start. 534 00:57:44,920 --> 00:57:47,127 - Hey. - I walked into that police station. 535 00:57:47,240 --> 00:57:48,924 - Don't. - They're dead. 536 00:57:49,040 --> 00:57:50,540 - That's on me. - No. 537 00:57:50,640 --> 00:57:53,380 It's on the people who sent those bastards after you. 538 00:57:53,480 --> 00:57:55,164 None of this is your fault. 539 00:58:02,520 --> 00:58:03,681 Hey. 540 00:58:08,960 --> 00:58:11,180 What are you doing? 541 00:58:11,280 --> 00:58:14,284 This is an encrypted Web address with my password. 542 00:58:15,880 --> 00:58:17,980 It's everything that I know on Genesis. 543 00:58:18,080 --> 00:58:20,082 It implicates half the board of directors. 544 00:58:24,560 --> 00:58:26,562 You're the only one that I've told. 545 00:58:28,360 --> 00:58:30,860 You know, 546 00:58:30,960 --> 00:58:32,485 just in case. 547 00:58:33,960 --> 00:58:36,406 We're gonna be fine. 548 00:58:40,800 --> 00:58:44,566 When this is over, you're gonna get to watch them all burn. 549 00:58:47,200 --> 00:58:48,611 (EXHALES) 550 00:59:03,920 --> 00:59:05,380 So what now? 551 00:59:05,480 --> 00:59:08,740 We keep moving until we get a signal on that phone. 552 00:59:08,840 --> 00:59:11,460 Our only play is contacting the attorney general directly somehow. 553 00:59:11,560 --> 00:59:13,300 How the hell do we do that? 554 00:59:13,400 --> 00:59:14,970 I haven't figured that part out yet. 555 00:59:15,080 --> 00:59:17,811 So what, we're just supposed to die out here in the woods? 556 00:59:18,640 --> 00:59:20,165 Did I say that? 557 00:59:21,920 --> 00:59:23,809 We stop running. 558 00:59:26,960 --> 00:59:30,487 Come on. Let's keep going. We'll find a signal. 559 00:59:39,720 --> 00:59:43,140 (BEEPING) 560 00:59:43,240 --> 00:59:44,860 Still nothing. 561 00:59:44,960 --> 00:59:46,849 (BEEPING CONTINUES) 562 00:59:46,960 --> 00:59:48,500 - (SIGHS) - Okay. 563 00:59:48,600 --> 00:59:51,700 So we've got the river in front of us and the ridgeline all around us. 564 00:59:51,800 --> 00:59:55,700 There's... five hours till sunrise. That's when they're gonna come for us. 565 00:59:55,800 --> 00:59:58,140 But then we're trapped, and they know exactly where to find us. 566 00:59:58,240 --> 01:00:01,767 That's what I'm hoping for. Come on. We got a lot of work to do. 567 01:00:23,240 --> 01:00:25,620 All right, Liv. This is where we part ways. 568 01:00:25,720 --> 01:00:27,563 Head that way towards the river and follow it. 569 01:00:27,680 --> 01:00:30,020 - Eventually you'll hit a road. - No way. I'm safer with you. 570 01:00:30,120 --> 01:00:33,841 - I don't wanna argue with you. - Good. Then don't. Let's go. 571 01:01:22,240 --> 01:01:25,722 Got more blood here. They definitely came this way. 572 01:01:26,520 --> 01:01:28,090 Dawes, you got anything? 573 01:01:29,960 --> 01:01:31,940 Cops got nothing so far. 574 01:01:32,040 --> 01:01:33,690 The whole area is still locked down. 575 01:01:33,800 --> 01:01:35,860 Roadblocks, checkpoints, everything. 576 01:01:35,960 --> 01:01:37,564 Everyone take a deep breath. 577 01:01:38,640 --> 01:01:41,246 Let's take our time. Do this right. 578 01:01:42,600 --> 01:01:45,220 (BUZZING) 579 01:01:45,320 --> 01:01:47,980 - Is that Genesis? - Yep. 580 01:01:48,080 --> 01:01:49,605 What do they want? 581 01:01:50,800 --> 01:01:52,962 For you to do your job. 582 01:01:58,440 --> 01:02:00,442 Hayes, pick up the pace. 583 01:02:14,640 --> 01:02:16,165 Hayes, which way? 584 01:02:17,280 --> 01:02:18,770 Hayes. 585 01:02:19,680 --> 01:02:21,340 Hayes. 586 01:02:21,440 --> 01:02:23,020 I lost it. 587 01:02:23,120 --> 01:02:24,645 Trail's gone. 588 01:02:25,160 --> 01:02:26,650 Find it. 589 01:02:27,800 --> 01:02:29,500 It's him. Channel two. 590 01:02:29,600 --> 01:02:30,860 (STATIC) 591 01:02:30,960 --> 01:02:32,928 JAKE: Vogel. Simon Vogel. Are you there? 592 01:02:33,040 --> 01:02:35,088 - (WHISPERING) Can you track him? - Yeah. 593 01:02:36,440 --> 01:02:38,940 Carter. It's good to hear your voice. 594 01:02:39,040 --> 01:02:41,140 Did you miss me? 595 01:02:41,240 --> 01:02:43,180 Very much. 596 01:02:43,280 --> 01:02:46,841 To think we were just getting to know each other. 597 01:02:47,000 --> 01:02:49,580 - Is the girl with you? - Here's the thing, Simon. 598 01:02:49,680 --> 01:02:52,460 She's not your problem anymore. I am. 599 01:02:52,560 --> 01:02:54,260 I've noticed. 600 01:02:54,360 --> 01:02:56,681 If I were you, I'd actually keep an eye on Smith. 601 01:02:56,800 --> 01:02:59,963 He's the sort that likes to shoot people in the head when they're not looking. 602 01:03:03,000 --> 01:03:07,100 Listen, Jake. We both know you're not gonna make it out of this canyon. 603 01:03:07,200 --> 01:03:10,363 - (BEEPING) - So let's be frank with each other. 604 01:03:12,240 --> 01:03:14,780 It's just a matter of what the attrition rate will be. 605 01:03:14,880 --> 01:03:17,260 Oh, you're good. I'll give you that. 606 01:03:17,360 --> 01:03:22,180 And, ironically, you've opened up new opportunities for recruitment on my team. 607 01:03:22,280 --> 01:03:24,420 You're offering me a job? 608 01:03:24,520 --> 01:03:26,100 Bring me the girl. 609 01:03:26,200 --> 01:03:28,580 You get to live and get rich. 610 01:03:28,680 --> 01:03:30,180 What do you say? 611 01:03:30,280 --> 01:03:32,260 Thanks, but no, thanks. 612 01:03:32,360 --> 01:03:34,380 It's not why I called. 613 01:03:34,480 --> 01:03:36,260 Why did you call? 614 01:03:36,360 --> 01:03:37,964 (GUNSHOT) 615 01:03:57,200 --> 01:03:59,980 With me! Circle around! Cut him off! 616 01:04:00,080 --> 01:04:01,605 Go, go, go! 617 01:04:42,280 --> 01:04:43,805 Spread out! 618 01:05:13,920 --> 01:05:16,446 Don't lose her. 619 01:05:17,280 --> 01:05:18,361 Go! 620 01:05:32,480 --> 01:05:34,164 I've got Tanis. 621 01:05:50,520 --> 01:05:52,170 (BONES CRACK) 622 01:05:59,760 --> 01:06:01,250 Blake's down. 623 01:06:01,360 --> 01:06:04,409 Hayes, do you have anything? 624 01:06:05,640 --> 01:06:07,642 Any sign of them at all? 625 01:06:09,640 --> 01:06:10,687 Nothing. 626 01:06:29,520 --> 01:06:31,204 (GROANS) 627 01:07:15,880 --> 01:07:17,211 (GROANING) 628 01:07:44,720 --> 01:07:46,245 I can't find Marcus. 629 01:09:08,760 --> 01:09:11,300 - Are you ready? - Of course not. 630 01:09:11,400 --> 01:09:14,927 Hug the shadows. Only move when you have to. Hit and run. Got it? 631 01:09:15,720 --> 01:09:17,460 Yeah. 632 01:09:17,560 --> 01:09:19,244 VOGEL: Where are they? 633 01:09:27,040 --> 01:09:28,724 Are you kidding me? 634 01:09:29,680 --> 01:09:31,444 They slipped past all of you. 635 01:09:33,120 --> 01:09:38,047 VOGEL: Shut your mouth! Or I'll shut it for you! 636 01:09:46,160 --> 01:09:48,900 Gotta hold it together. We'll find them. 637 01:09:49,000 --> 01:09:52,540 What if that's what he wants? I told you, Carter's not stupid. 638 01:09:52,640 --> 01:09:55,564 He is sucking us in so he can pick us off one by one. 639 01:10:49,840 --> 01:10:51,444 Duck! 640 01:11:09,320 --> 01:11:12,260 - Forget him. Let's move on. - SMITH: Hey. 641 01:11:12,360 --> 01:11:15,728 What makes you think Carter doesn't have the rest of this valley rigged? 642 01:11:15,840 --> 01:11:17,649 He's one man. 643 01:11:20,040 --> 01:11:21,565 (CLICKS TONGUE) 644 01:11:21,680 --> 01:11:25,446 Yeah, well, that logic seems to have worked out well for you so far, hmm? 645 01:12:04,680 --> 01:12:06,682 Go that way! I'll draw them away! 646 01:13:00,440 --> 01:13:01,441 (SNAP) 647 01:13:05,600 --> 01:13:07,420 Amateurs. 648 01:13:07,520 --> 01:13:09,329 (SNAP) 649 01:13:14,960 --> 01:13:17,088 Holy shit. 650 01:13:19,000 --> 01:13:21,241 HAYES: Vogel. Vogel, you copy? 651 01:13:22,160 --> 01:13:23,810 Ramirez is down. 652 01:13:28,320 --> 01:13:30,980 So, what's the plan, Vogel? 653 01:13:31,080 --> 01:13:33,924 Or are you just gonna let us all die while you figure it out? 654 01:13:37,240 --> 01:13:38,810 You wanna lead? 655 01:13:44,400 --> 01:13:45,731 Yeah. 656 01:14:10,120 --> 01:14:12,180 VOGEL: Dawes. I'm driving them your way 657 01:14:12,280 --> 01:14:13,566 Yeah. 658 01:14:35,240 --> 01:14:37,004 DAWES: Drop it! 659 01:14:40,520 --> 01:14:42,045 Both of 'em. 660 01:14:45,680 --> 01:14:47,740 Move. 661 01:14:47,840 --> 01:14:49,365 Hayes, over here! 662 01:14:52,160 --> 01:14:54,049 Where's the girl? 663 01:15:26,120 --> 01:15:28,521 (YELLS, GRUNTS) 664 01:15:37,120 --> 01:15:39,620 Whoo! Oorah! 665 01:15:39,720 --> 01:15:41,370 Not bad, marine. 666 01:15:41,480 --> 01:15:43,460 That's not bad. 667 01:15:43,560 --> 01:15:45,244 Not bad at all. 668 01:15:46,920 --> 01:15:49,082 But you just don't get the girl this time. 669 01:15:50,960 --> 01:15:52,530 What a shame. 670 01:15:54,040 --> 01:15:55,780 You know, 671 01:15:55,880 --> 01:15:58,820 I don't always like to shoot people in the back of the head... 672 01:15:58,920 --> 01:16:00,888 when they're not looking. 673 01:16:03,560 --> 01:16:06,086 Sometimes I want them to see it coming. 674 01:16:06,760 --> 01:16:08,967 Put your gun down. 675 01:16:13,800 --> 01:16:15,290 I said put it down. 676 01:17:04,720 --> 01:17:06,060 - Where's Vogel? - I don't know. 677 01:17:06,160 --> 01:17:09,004 - (GUNSHOT) - Jake! Oh! 678 01:17:19,440 --> 01:17:21,408 Get up. 679 01:17:23,600 --> 01:17:25,100 Come on, princess. 680 01:17:25,200 --> 01:17:27,009 Now. 681 01:17:28,040 --> 01:17:30,088 We're going for a little walk. 682 01:17:41,040 --> 01:17:42,451 Now! 683 01:18:00,720 --> 01:18:02,563 Keep moving. 684 01:18:07,960 --> 01:18:10,460 What makes you think that when I'm dead you're not next? 685 01:18:10,560 --> 01:18:13,609 Genesis has a way of tying up loose ends. 686 01:18:14,440 --> 01:18:17,100 That's why you're gonna give me all the dirt you have on them. 687 01:18:17,200 --> 01:18:19,885 That information is my insurance policy. 688 01:18:22,600 --> 01:18:23,726 Move. 689 01:18:27,640 --> 01:18:29,460 You're too late. 690 01:18:29,560 --> 01:18:34,168 I just forwarded everything that I have on Genesis to a dozen news sites. 691 01:18:34,280 --> 01:18:36,806 You're gonna have to kill me. 692 01:18:42,200 --> 01:18:44,282 - You little bitch. - JAKE: Vogel! 693 01:20:01,080 --> 01:20:02,605 (BONES CRACK) 694 01:20:15,200 --> 01:20:17,487 (JAKE COUGHING) 695 01:20:20,760 --> 01:20:23,161 I got you. I got you. 696 01:20:45,240 --> 01:20:46,460 MAN: On our broadcast tonight... 697 01:20:46,560 --> 01:20:49,300 MAN 2: A national disgrace. A stunning revelation... 698 01:20:49,400 --> 01:20:52,140 MAN 3: ...the testing of bulletproof plating... 699 01:20:52,240 --> 01:20:54,140 MAN 4: ...no idea of the extent of the illegal activity... 700 01:20:54,240 --> 01:20:57,900 WOMAN: Police are continuing their investigations into the... 701 01:20:58,000 --> 01:20:59,900 MAN 5: ...and other soldiers have been involved in... 702 01:21:00,000 --> 01:21:01,820 WOMAN 2: ...endangers the lives of American troops. 703 01:21:01,920 --> 01:21:03,500 MAN 6: ...breaking another story tonight... 704 01:21:03,600 --> 01:21:05,860 WOMAN 3: Several board members of Genesis Defense Corporation... 705 01:21:05,960 --> 01:21:08,380 MAN 7: Genesis Defense Corporation's stock plummeted today... 706 01:21:08,480 --> 01:21:10,482 MAN 8: ...has cooperated with the federal government, 707 01:21:10,600 --> 01:21:13,980 and her name is listed in an action... 708 01:21:14,080 --> 01:21:17,050 MAN 9: The Department of Justice will review the criminal... 709 01:21:50,640 --> 01:21:54,122 Wow, Carter. You look like hell. 710 01:21:55,560 --> 01:21:58,380 Good to see you too. How you doing? 711 01:21:58,480 --> 01:22:03,380 Well, seeing as how in the last three days six members of Genesis Defense Corporation... 712 01:22:03,480 --> 01:22:06,860 are now being indicted for treason and conspiracy, 713 01:22:06,960 --> 01:22:08,769 pretty damn good. 714 01:22:10,000 --> 01:22:12,780 - So, what's next? What's the plan? - (SIGHS) 715 01:22:12,880 --> 01:22:15,540 I don't know. New identity, new life. 716 01:22:15,640 --> 01:22:17,580 They won't tell me where I'm going. 717 01:22:17,680 --> 01:22:20,604 Probably Boise or some god-awful town with a population of 100. 718 01:22:20,720 --> 01:22:22,900 - Small towns aren't so bad. - Yeah. 719 01:22:23,000 --> 01:22:25,685 I'm sure you'll do great wherever you land. 720 01:22:28,720 --> 01:22:30,210 I got you something. 721 01:22:32,920 --> 01:22:36,970 Seeing as I made you ruin your last one. 722 01:22:40,480 --> 01:22:42,380 - There you go. - Thanks. 723 01:22:42,480 --> 01:22:44,528 No, no. Thank you. 724 01:22:53,880 --> 01:22:55,484 See you later, marine. 725 01:24:12,120 --> 01:24:15,329 ♪♪ (ROCK INTRO) 726 01:24:22,520 --> 01:24:27,180 ♪ Have faith in me ♪ 727 01:24:27,280 --> 01:24:33,820 ♪ 'Cause there are things that I've seen I don't believe ♪ 728 01:24:33,920 --> 01:24:37,380 ♪ So cling to what you know ♪ 729 01:24:37,480 --> 01:24:39,900 ♪ And never let go ♪ 730 01:24:40,000 --> 01:24:46,700 ♪ You should know things aren't always what they seem ♪ 731 01:24:46,800 --> 01:24:50,100 ♪ I said I'd never let you go and I never did ♪ 732 01:24:50,200 --> 01:24:53,500 ♪ I said I'd never let you fall and I always meant it ♪ 733 01:24:53,600 --> 01:24:56,860 ♪ If you didn't have a chance, then I never did ♪ 734 01:24:56,960 --> 01:25:01,100 ♪ You'll always find me right there again ♪ 735 01:25:01,200 --> 01:25:05,500 ♪ I've gone crazy ♪ 736 01:25:05,600 --> 01:25:11,940 ♪ 'Cause there are things in the streets I don't believe ♪ 737 01:25:12,040 --> 01:25:18,580 ♪ So we'll pretend it's all right and stay for the night ♪ 738 01:25:18,680 --> 01:25:23,500 ♪ What a world I'll keep you safe here with me ♪ 739 01:25:23,600 --> 01:25:25,260 ♪ With me ♪ 740 01:25:25,360 --> 01:25:28,580 ♪ I said I'd never let you go and I never did ♪ 741 01:25:28,680 --> 01:25:32,260 ♪ I said I'd never let you fall and I always meant it ♪ 742 01:25:32,360 --> 01:25:35,260 ♪ If you didn't have a chance, then I never did ♪ 743 01:25:35,360 --> 01:25:38,180 ♪ You'll always find me right there again ♪ 744 01:25:38,280 --> 01:25:41,220 ♪ I said I'd never let you go and I never did ♪ 745 01:25:41,320 --> 01:25:44,700 ♪ I said I'd never let you fall and I always meant it ♪ 746 01:25:44,800 --> 01:25:47,940 ♪ If you didn't have a chance, then I never did ♪ 747 01:25:48,040 --> 01:25:52,100 ♪ You'll always find me right there again ♪ 748 01:25:52,200 --> 01:25:55,820 ♪ They've got me on the outside looking in ♪ 749 01:25:55,920 --> 01:25:58,180 ♪ But I can't see at all ♪ 750 01:25:58,280 --> 01:26:02,444 ♪ With the weight of the world on my shoulders ♪ 751 01:26:02,560 --> 01:26:04,740 ♪ They just wanna see me fall ♪ 752 01:26:04,840 --> 01:26:08,860 ♪ They've got me on the outside looking in ♪ 753 01:26:08,960 --> 01:26:11,060 ♪ But I can't see at all ♪ 754 01:26:11,160 --> 01:26:15,165 ♪ With the weight of the world on my shoulders ♪ 755 01:26:15,280 --> 01:26:19,490 ♪ They just wanna see me fall ♪ 756 01:26:24,080 --> 01:26:27,721 ♪ Have faith in me ♪ 757 01:26:29,200 --> 01:26:32,460 ♪ I said I'd never let you go and I never did ♪ 758 01:26:32,560 --> 01:26:35,940 ♪ I said I'd never let you fall and I always meant it ♪ 759 01:26:36,040 --> 01:26:39,140 ♪ If you didn't have a chance, then I never did ♪ 760 01:26:39,240 --> 01:26:41,900 ♪ You'll always find me right there again ♪ 761 01:26:42,000 --> 01:26:45,402 ♪ I said I'd never let you go and I never did ♪ 762 01:26:45,520 --> 01:26:48,700 ♪ I said I'd never let you fall and I always meant it ♪ 763 01:26:48,800 --> 01:26:51,900 ♪ If you didn't have a chance, then I never did ♪ 764 01:26:52,000 --> 01:26:54,700 ♪ You'll always find me right there again ♪ 765 01:26:54,800 --> 01:27:04,323 ♪ I said I'd never let you go and I never did ♪ 766 01:27:04,400 --> 01:27:08,200 ♪ I said I'd never let you go and I never did ♪♪ 766 01:27:09,305 --> 01:27:15,198 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org58175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.