Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,303 --> 00:00:02,137
Previously on "Heartland"...
2
00:00:02,217 --> 00:00:04,652
No, please do send me
that report.
3
00:00:04,653 --> 00:00:06,487
Thank you. Ugh!
4
00:00:06,488 --> 00:00:08,756
- What?
- That was the insurance company.
5
00:00:08,757 --> 00:00:10,425
They got Carson's report
6
00:00:10,426 --> 00:00:12,493
and the loft failed
his inspection.
7
00:00:12,849 --> 00:00:13,680
What?
8
00:00:13,694 --> 00:00:17,632
Put your hands together
for Hudson's very own Extreme Team!
9
00:00:17,634 --> 00:00:21,402
We're going to start
things off with their youngest rider.
10
00:00:21,403 --> 00:00:25,440
Introducing
Georgina Fleming Morris.
11
00:00:31,213 --> 00:00:33,180
- She did it!
- Ahh!
12
00:01:18,061 --> 00:01:19,493
Whew!
13
00:01:21,496 --> 00:01:24,432
Come on, Phoenix, keep up!
14
00:01:24,433 --> 00:01:27,200
Good boy!
15
00:01:27,203 --> 00:01:28,736
Good boy, Trouble.
16
00:01:33,207 --> 00:01:35,977
Eyes up!
You look where you wanna go!
17
00:01:35,978 --> 00:01:39,579
- Easy, easy.
- Oh, come on, keep your reins steady!
18
00:01:39,581 --> 00:01:41,515
Steady!
19
00:01:43,985 --> 00:01:46,287
Okay, find your core!
20
00:01:47,280 --> 00:01:49,390
That's it. When you're
centered, they're centered.
21
00:01:49,391 --> 00:01:51,992
See how they're heads
are up now?
22
00:02:01,271 --> 00:02:04,305
- Whoa...
- Nice!
23
00:02:04,307 --> 00:02:06,340
That was amazing!
24
00:02:06,343 --> 00:02:09,110
Thank you so much
for coming over, Sam.
25
00:02:09,111 --> 00:02:10,610
Hey, we're on the same team, right?
26
00:02:10,612 --> 00:02:12,612
I'm happy to help.
27
00:02:12,615 --> 00:02:15,615
I'm always so impressed by how
you handle your horses in class.
28
00:02:15,617 --> 00:02:18,252
I just... really need some
extra advice.
29
00:02:18,253 --> 00:02:20,420
Look, it's not a problem.
Anytime.
30
00:02:20,423 --> 00:02:22,689
You're gonna be a real threat
someday, little girl.
31
00:02:22,692 --> 00:02:25,393
Just don't come looking to steal
my headliner status, okay?
32
00:02:25,395 --> 00:02:27,795
Yeah, like that'll happen.
33
00:02:27,796 --> 00:02:31,064
Oh! Hey, Claire. What's up?
34
00:02:31,067 --> 00:02:34,468
Are you kidding me?
That's awesome!
35
00:02:34,471 --> 00:02:38,573
I'm at Georgie's place.
You know, Georgie.
36
00:02:38,574 --> 00:02:43,343
The new kid. Yeah, okay.
Okay, I'll call you later.
37
00:02:43,346 --> 00:02:45,312
That was Claire.
You know Claire?
38
00:02:45,314 --> 00:02:48,316
She finally got permission to borrow
her dad's camper for the weekend.
39
00:02:48,317 --> 00:02:50,951
- Oh cool.
- Yeah, so road trip!
40
00:02:50,954 --> 00:02:52,387
Me and Claire and some of
the other girls on the team
41
00:02:52,389 --> 00:02:53,854
are hitting the road to Jasper.
42
00:02:53,856 --> 00:02:55,156
It's gonna be epic.
43
00:02:56,992 --> 00:03:00,127
Hey, you know what?
How about...?
44
00:03:00,129 --> 00:03:02,530
Oh, shoot! I was supposed to meet my
boyfriend in town 15 minutes ago.
45
00:03:02,532 --> 00:03:05,265
Look, I'm so sorry. I gotta go.
46
00:03:06,635 --> 00:03:09,036
- See you later, kiddo.
- See ya.
47
00:03:15,009 --> 00:03:17,578
Kiddo? Really?
48
00:03:17,579 --> 00:03:20,114
Hey, Georgie!
49
00:03:20,115 --> 00:03:22,115
- Is Amy around?
- Uh, I don't know.
50
00:03:22,117 --> 00:03:25,353
I think she might be in the office.
51
00:03:26,954 --> 00:03:28,588
What's in the cage?
52
00:03:28,591 --> 00:03:30,258
Don't ask.
53
00:03:37,167 --> 00:03:41,134
Oh, they're so cute!
Hi, little guy! Hello.
54
00:03:41,137 --> 00:03:45,139
I don't understand how anyone would
think that possums make good pets.
55
00:03:45,140 --> 00:03:47,875
Well, it's pretty clear they learned
the hard way that they don't.
56
00:03:47,877 --> 00:03:49,409
They were so desperate
to get rid of them,
57
00:03:49,412 --> 00:03:52,447
they just dropped them
on Bob's front step and ran.
58
00:03:52,449 --> 00:03:54,115
Isn't there space for them
at the reserve?
59
00:03:54,116 --> 00:03:55,682
None that really work.
60
00:03:55,685 --> 00:03:59,252
- Well, can we keep 'em?
- No, we can't them, Georgie.
61
00:03:59,254 --> 00:04:01,122
They're not pets,
they're wild animals.
62
00:04:01,123 --> 00:04:03,090
So are you gonna let them go, then?
63
00:04:03,092 --> 00:04:05,425
I can't. They're not
indigenous to Alberta.
64
00:04:05,473 --> 00:04:06,766
Indigenous?
65
00:04:06,819 --> 00:04:09,030
It means they can't survive
in this climate.
66
00:04:09,032 --> 00:04:11,466
So... what's your plan?
67
00:04:11,467 --> 00:04:14,034
Well, I'm gonna phone
Fish and Wildlife
68
00:04:14,037 --> 00:04:16,002
and let them deal with it.
69
00:04:16,004 --> 00:04:19,574
In the meantime though, we're gonna need
to find a nice dark place for these guys
70
00:04:19,576 --> 00:04:21,242
'cause the more stressed out
they get...
71
00:04:21,244 --> 00:04:24,110
The more they stink.
72
00:04:24,112 --> 00:04:27,113
You're pretty cute,
but you guys reek.
73
00:04:27,115 --> 00:04:30,550
Aw... Come here. Hey, Georgie,
don't put your finger in there.
74
00:04:30,552 --> 00:04:32,052
They got more teeth
than a piranha.
75
00:04:32,055 --> 00:04:33,653
They'll bite you.
76
00:04:33,656 --> 00:04:37,290
I'm gonna name you guys
Stinky and Minky.
77
00:04:37,293 --> 00:04:41,095
Whew! God, what are those? Pew!
78
00:04:41,096 --> 00:04:44,899
Uh, no. Don't even ask.
79
00:04:44,901 --> 00:04:47,235
How 'bout a picnic lunch
with me and Katie?
80
00:04:47,237 --> 00:04:48,970
I have a pretty cool surprise for you.
81
00:04:50,639 --> 00:04:53,908
So you know how I did my
taxes myself this year?
82
00:04:53,909 --> 00:04:56,177
Ran the numbers better
than any accountant could...
83
00:04:56,178 --> 00:04:57,612
all legal of course.
84
00:04:57,613 --> 00:05:00,447
Anyways, it turns out
there is a big tax refund
85
00:05:00,449 --> 00:05:02,516
Mommy hoped she would get.
86
00:05:02,519 --> 00:05:05,086
Tax refunds are actually
pretty cool.
87
00:05:05,088 --> 00:05:08,588
Long story short, I got it...
the tax refund...
88
00:05:08,591 --> 00:05:10,423
an unexpected little windfall...
89
00:05:10,425 --> 00:05:14,028
so... I've decided we all
deserve a break.
90
00:05:14,029 --> 00:05:15,495
So we are going on a vacation
91
00:05:15,497 --> 00:05:18,266
to a place called the Dominican
Republic
92
00:05:18,268 --> 00:05:21,002
just the three of us!
It'll be a girls' week!
93
00:05:21,004 --> 00:05:23,504
What's the Domino Republic?
94
00:05:23,505 --> 00:05:27,774
It is a beautiful island
with lots of beaches
95
00:05:27,776 --> 00:05:30,343
and tons of fun stuff to do.
96
00:05:30,346 --> 00:05:32,146
We're even gonna stay
in a nice hotel.
97
00:05:32,148 --> 00:05:33,648
You wanna see?
98
00:05:33,649 --> 00:05:35,582
- We can go scuba diving and...
- Mmhmm. Mm-hmm.
99
00:05:35,584 --> 00:05:40,153
And we can practice
our Spanish, right?
100
00:05:40,156 --> 00:05:42,990
Are you happy?
101
00:05:42,992 --> 00:05:46,159
I'm really glad you're happy,
'cause this is gonna be the best!
102
00:05:46,161 --> 00:05:48,295
Yeah! It really is!
103
00:05:48,298 --> 00:05:50,798
And ooh, see the pool?
I can teach you to swim.
104
00:05:50,800 --> 00:05:52,233
See the pool, Georgie?
105
00:05:52,235 --> 00:05:54,534
We can go out on a boat.
Oh, oh, look.
106
00:05:54,536 --> 00:05:56,470
There's a sunset ride
on the beach you can do.
107
00:05:56,471 --> 00:06:00,173
Cool, hey? Do you wanna go ride
a horse on the beach?
108
00:06:00,605 --> 00:06:04,048
S09E09
A Matter of Trust
109
00:06:04,208 --> 00:06:07,730
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
110
00:06:43,218 --> 00:06:46,252
- Okay, guys.
- How about right under here?
111
00:06:46,254 --> 00:06:48,622
Oh yeah, that'd work.
112
00:06:51,427 --> 00:06:53,894
- Okay...
- There you go.
113
00:07:05,108 --> 00:07:08,309
- Okay, come here.
- Hey, what're doing?
114
00:07:08,310 --> 00:07:11,211
Well, we gotta get at
the wiring somehow, so...
115
00:07:11,213 --> 00:07:12,846
Yeah, the best way through
the floor is right here.
116
00:07:12,848 --> 00:07:15,249
- No, no, Dad, stop. Stop!
- Hey, hey, hey. What? Why?
117
00:07:15,250 --> 00:07:16,817
Why are you doing this?
118
00:07:16,819 --> 00:07:18,119
You know why we're doing this.
119
00:07:18,120 --> 00:07:19,586
Because the insurance company
120
00:07:19,588 --> 00:07:22,456
ordered that we bring
the electrical up to "code."
121
00:07:22,457 --> 00:07:25,559
That's why we're doing this.
Okay, but no. Dad, stop!
122
00:07:25,860 --> 00:07:28,598
There is no way you're going
through our brand new floor!
123
00:07:28,672 --> 00:07:29,937
There's gotta be a better way.
124
00:07:30,012 --> 00:07:32,499
And I told him that too,
but would he listen?
125
00:07:32,500 --> 00:07:35,836
'Kay, fine.
There is another way,
126
00:07:35,838 --> 00:07:39,439
but it is the opposite
of convenient.
127
00:07:39,442 --> 00:07:40,629
Here.
128
00:07:44,312 --> 00:07:47,848
Okay, I can, uh,
bring the new wiring
129
00:07:47,850 --> 00:07:51,518
down through here,
ceiling, over here.
130
00:07:51,519 --> 00:07:52,853
New breaker box there,
131
00:07:52,855 --> 00:07:54,321
tie it into the old junction box.
132
00:07:54,322 --> 00:07:55,755
Okay, so do that
133
00:07:55,757 --> 00:07:57,423
because there's no way
you're ripping up our floor.
134
00:07:57,425 --> 00:07:59,759
Yeah, well,
that would've been faster,
135
00:07:59,762 --> 00:08:02,930
but... who's in a rush, right?
136
00:08:02,932 --> 00:08:05,298
Oh wait, you two.
137
00:08:05,300 --> 00:08:08,134
Help me.
138
00:08:12,639 --> 00:08:14,774
Hey, Caleb. How are you doing?
139
00:08:14,776 --> 00:08:17,677
Not great. I think I got a problem.
140
00:08:17,680 --> 00:08:19,913
So this is Rusty.
141
00:08:19,915 --> 00:08:21,514
He's the one with the strained
tendon, right?
142
00:08:21,516 --> 00:08:23,483
Yeah, but it's totally healed.
143
00:08:23,485 --> 00:08:26,252
I've been hoping to get him back
on the circuit sometime this week,
144
00:08:26,254 --> 00:08:30,690
but... I mean, look at him.
He's just... not up to it.
145
00:08:30,692 --> 00:08:32,225
Well, he seems pretty lethargic.
146
00:08:32,227 --> 00:08:34,193
Yeah, and he doesn't have
much energy either,
147
00:08:34,196 --> 00:08:36,996
but I figure if anyone can
get him back on track, it's...
148
00:08:36,999 --> 00:08:38,298
it's you guys.
149
00:08:38,299 --> 00:08:40,801
Okay. And you're sure
his tendon's completely healed?
150
00:08:40,802 --> 00:08:43,636
A-Absolutely. Yeah. Hey?
151
00:08:43,639 --> 00:08:45,338
It could be his immune system.
152
00:08:45,341 --> 00:08:46,706
Sometimes with injuries like that,
153
00:08:46,709 --> 00:08:48,575
you know, everything heals,
but the horse is weakened.
154
00:08:48,576 --> 00:08:50,878
Yeah. I could put him on
some herbal supplements
155
00:08:50,879 --> 00:08:53,447
over the next few days
and see if that helps.
156
00:08:53,448 --> 00:08:54,881
Okay. That's the plan.
157
00:08:54,884 --> 00:08:57,484
I mean, just-just do whatever
you guys think is best.
158
00:08:57,485 --> 00:08:59,720
Look, between you and me,
159
00:08:59,721 --> 00:09:01,522
this guys could put me back
on the podium.
160
00:09:01,524 --> 00:09:03,657
I just... feel it.
161
00:09:07,544 --> 00:09:08,567
You guys should come inside
162
00:09:08,620 --> 00:09:10,330
and take a look at the pictures
on the hotel website.
163
00:09:10,331 --> 00:09:13,332
It's amazing.
164
00:09:13,335 --> 00:09:16,537
Hey, Georgie, is everything okay?
165
00:09:16,538 --> 00:09:20,340
- You seem... kinda distracted.
- Uh, yeah. I'm fine.
166
00:09:20,341 --> 00:09:23,644
I just gotta go check and see if
Phoenix has enough water in the barn.
167
00:09:23,645 --> 00:09:26,245
Okay, well, don't be long.
168
00:09:27,881 --> 00:09:29,316
Come on!
169
00:09:57,644 --> 00:10:00,480
Hi, Stinky and Minky. Hi!
170
00:10:00,482 --> 00:10:02,682
You guys don't bite, do you?
171
00:10:02,684 --> 00:10:04,451
You know, you're kinda funny looking.
172
00:10:04,452 --> 00:10:05,751
Hi there!
173
00:10:05,754 --> 00:10:07,520
Amy?!
174
00:10:07,523 --> 00:10:09,623
You down here?
175
00:10:13,895 --> 00:10:16,697
Amy?!
176
00:10:19,835 --> 00:10:22,034
So you're leaving in two weeks?
177
00:10:22,037 --> 00:10:23,570
Mm-hmm. Can't wait.
178
00:10:23,572 --> 00:10:25,639
Mm. Too humid for me.
179
00:10:25,640 --> 00:10:28,875
- You've never been.
- Never will.
180
00:10:28,878 --> 00:10:31,445
I am jealous. Why can' you
just take me with you, Lou?
181
00:10:31,447 --> 00:10:35,249
Any other time, but this is all
about me and my girls, right?
182
00:10:35,250 --> 00:10:38,719
Seven days of sand,
sea, and sunshine.
183
00:10:38,721 --> 00:10:40,754
Speaking of trips,
I just found out
184
00:10:40,755 --> 00:10:42,713
about an Extreme Team trip
I need to go on.
185
00:10:42,806 --> 00:10:43,268
When?
186
00:10:43,321 --> 00:10:44,625
It doesn't interfere
with our trip does it?
187
00:10:44,626 --> 00:10:46,626
No. No way. It's this weekend.
188
00:10:46,629 --> 00:10:48,528
We leave Friday after school
and get home Sunday.
189
00:10:48,530 --> 00:10:50,998
Hmm. Um, short notice.
190
00:10:51,000 --> 00:10:53,567
How come you didn't mention it
before?
191
00:10:53,568 --> 00:10:55,802
Well, it was kind of
a last minute thing.
192
00:10:55,803 --> 00:10:58,838
- Where is it?
- Jasper.
193
00:10:58,841 --> 00:11:01,707
Long drive. So who's going?
194
00:11:01,710 --> 00:11:03,744
- Everyone.
- The instructors and...
195
00:11:03,745 --> 00:11:06,346
Yeah, yeah. The usual.
196
00:11:06,347 --> 00:11:08,916
So can I go?
197
00:11:08,918 --> 00:11:10,583
Well, I gotta go check
on those possums,
198
00:11:10,586 --> 00:11:11,951
make sure they're doing okay.
199
00:11:11,953 --> 00:11:13,754
Possums!
What're you talking about?
200
00:11:13,755 --> 00:11:16,322
There's no possums in Alberta.
201
00:11:16,325 --> 00:11:20,894
Don't worry about it, Jack. They won't
be at Heartland for long, okay?
202
00:11:20,895 --> 00:11:23,062
The trip...?
203
00:11:23,065 --> 00:11:24,932
Let me think about it.
204
00:11:33,575 --> 00:11:35,942
Great. No power.
205
00:11:39,881 --> 00:11:42,349
How are you guys doing, huh?
206
00:11:46,553 --> 00:11:48,322
Oh, shoot.
207
00:11:57,865 --> 00:12:01,268
No! Remi wouldn't have
done that, Ty!
208
00:12:01,269 --> 00:12:03,636
And besides, those little guys
would've put up quite the fight
209
00:12:03,639 --> 00:12:06,740
and she doesn't have a mark
on her.
210
00:12:06,741 --> 00:12:08,075
Well, something happened to them.
211
00:12:08,076 --> 00:12:09,909
They didn't just get out
on their own.
212
00:12:09,912 --> 00:12:13,346
We'll find them, won't we.
213
00:12:15,183 --> 00:12:16,883
Well, it would help
if we had some lights in here
214
00:12:16,884 --> 00:12:19,186
so I could actually find
those little buggers.
215
00:12:19,187 --> 00:12:21,822
I find it kind of romantic.
216
00:12:21,823 --> 00:12:23,923
Don't you?
217
00:12:26,628 --> 00:12:28,562
Don't look so innocent.
218
00:12:28,563 --> 00:12:30,663
Ty!
219
00:12:43,577 --> 00:12:47,447
Hi, sweetheart. So what kind
of an event is this?
220
00:12:47,448 --> 00:12:48,948
I don't see it on your schedule.
221
00:12:48,951 --> 00:12:50,517
Well, it's not an "event" event.
222
00:12:50,519 --> 00:12:52,485
It's like a team building thing.
223
00:12:52,488 --> 00:12:54,788
A chance to bond
with the other girls.
224
00:12:54,789 --> 00:12:57,290
I'm the newest and it doesn't
help that I'm the youngest.
225
00:12:57,293 --> 00:12:58,892
This'll give me a chance
to get to know everyone
226
00:12:58,894 --> 00:13:01,761
and feel like I'm a true member
of the team.
227
00:13:01,764 --> 00:13:04,464
When I worked in New York,
we would do things like that.
228
00:13:04,466 --> 00:13:06,600
We had entire weekends
dedicated to learning
229
00:13:06,601 --> 00:13:10,403
to trust and rely
on our co-workers.
230
00:13:10,405 --> 00:13:12,072
- It was fun.
- Yeah, that's it.
231
00:13:12,073 --> 00:13:13,606
I knew you'd get it.
232
00:13:13,609 --> 00:13:15,042
It's just for building team spirit.
233
00:13:15,043 --> 00:13:16,475
It'll be amazing.
234
00:13:16,477 --> 00:13:18,245
Well, I will try not
to take it too personally
235
00:13:18,246 --> 00:13:22,182
that you're sounding more excited
about this trip than our trip.
236
00:13:22,183 --> 00:13:23,683
Well, of course
I'm excited about our trip.
237
00:13:23,686 --> 00:13:25,552
Spending a week at a hotel
on the beach,
238
00:13:25,553 --> 00:13:27,754
I've never done that before!
It'll be awesome!
239
00:13:27,755 --> 00:13:31,428
It will. And we deserve it,
you know?
240
00:13:33,197 --> 00:13:35,822
So can I go this weekend?
241
00:13:36,772 --> 00:13:38,798
Let me sleep on it.
242
00:13:40,301 --> 00:13:42,168
Good night.
243
00:13:44,423 --> 00:13:46,706
Don't stay up too late, okay?
244
00:14:04,258 --> 00:14:09,662
Hi, Dad! Yeah. I-I just
wanted to ask you a question.
245
00:14:09,663 --> 00:14:12,798
Um, I have a chance to go on
this really neat trip with the,
246
00:14:12,801 --> 00:14:14,100
with the Extreme Team
this weekend.
247
00:14:14,101 --> 00:14:17,003
I was just wondering
if I could go?
248
00:14:17,004 --> 00:14:18,403
Yeah, I just wanted to check
249
00:14:18,405 --> 00:14:21,941
and see if it was okay with you
before I ask Mom.
250
00:14:21,942 --> 00:14:24,543
So you're okay with it?
251
00:14:24,546 --> 00:14:28,181
Okay. Awesome! Thank you!
Okay. Love you!
252
00:14:28,182 --> 00:14:30,182
Okay, bye.
253
00:14:56,911 --> 00:14:59,345
There you go, bud. That's it...
254
00:15:06,721 --> 00:15:10,177
Yeah, that's a good boy.
255
00:15:11,792 --> 00:15:15,794
You like that, don't you, Rusty?!
Don't you?
256
00:15:17,899 --> 00:15:20,200
There you go...
257
00:15:44,197 --> 00:15:47,567
Hey, Rusty. Hi, baby.
258
00:15:47,568 --> 00:15:50,846
Let's see...
259
00:15:52,072 --> 00:15:54,374
- What're you doing?
- Shh-shh!
260
00:16:04,405 --> 00:16:07,119
Seriously, what's going on?
261
00:16:07,184 --> 00:16:09,956
I'm looking for the possums.
They escaped.
262
00:16:09,957 --> 00:16:11,802
Wait, they escaped?
You're kidding.
263
00:16:11,855 --> 00:16:15,595
No, I'm not kidding, unfortunately.
264
00:16:15,596 --> 00:16:18,331
I bet they made a new home
in here.
265
00:16:18,332 --> 00:16:21,735
It's nice and dark,
just like they like it.
266
00:16:27,075 --> 00:16:31,077
Can they survive in...
you know, a strange place?
267
00:16:34,349 --> 00:16:36,850
Well, they're pretty smart, but there
are lot of predators, Georgie.
268
00:16:36,851 --> 00:16:40,120
Not to mention the cold nights,
which their systems can't handle.
269
00:16:43,290 --> 00:16:45,721
Do you wanna help me look?
270
00:16:46,381 --> 00:16:48,761
No! I-I gotta go to school.
271
00:16:59,674 --> 00:17:02,408
So I've been thinking
about this Jasper trip
272
00:17:02,410 --> 00:17:05,345
and I need to talk to Peter
about it first, but...
273
00:17:05,346 --> 00:17:08,115
Well, I-I talked to him last night.
274
00:17:08,116 --> 00:17:09,548
You did?
275
00:17:09,550 --> 00:17:12,219
Yeah. He says he's okay
with it if you are.
276
00:17:12,221 --> 00:17:14,988
Oh. All right.
277
00:17:17,125 --> 00:17:19,326
So...?
278
00:17:19,327 --> 00:17:23,703
Well, okay. But I want
to talk to your coach,
279
00:17:24,499 --> 00:17:26,465
get a few more details.
280
00:17:26,468 --> 00:17:28,434
Wait, Trudie?
281
00:17:28,436 --> 00:17:31,505
Well, I... I think she's away...
282
00:17:31,507 --> 00:17:33,272
judging some event.
283
00:17:33,275 --> 00:17:36,742
I'm sure she still has
her phone, sweetie.
284
00:17:36,744 --> 00:17:41,580
Wait for Katie. You guys
can take the bus together.
285
00:17:41,583 --> 00:17:43,174
Georgie.
286
00:17:44,353 --> 00:17:47,420
Oh. Thank you.
287
00:17:49,757 --> 00:17:52,526
Katie, let's go!
288
00:17:52,528 --> 00:17:56,630
Okay. Hold the box steady.
289
00:17:56,632 --> 00:17:58,731
We'll just
drop a couple of these in,
290
00:17:58,733 --> 00:18:00,400
- we'll be done in no time!
- Shh, shh, shh!
291
00:18:00,402 --> 00:18:01,867
- Just hold it steady, please.
- No, shhh! Shhh!
292
00:18:01,869 --> 00:18:03,303
What is wrong with you?!
293
00:18:03,305 --> 00:18:07,073
I'm hearing something.
I hear... it's like a...
294
00:18:07,075 --> 00:18:09,675
It's like a whistling.
295
00:18:09,678 --> 00:18:12,578
You don't hear that? Seriously?
296
00:18:12,580 --> 00:18:14,381
I hear this, okay?
297
00:18:14,383 --> 00:18:17,584
Let's put this in here.
Okay, hold it. Steady.
298
00:18:17,586 --> 00:18:19,419
That's it. There it is!
299
00:18:19,421 --> 00:18:22,689
Oh, Jack, come on!
300
00:18:27,296 --> 00:18:29,628
Hey, Peter, it's me.
301
00:18:29,631 --> 00:18:32,566
Um, can you give me a call back
when you get a chance?
302
00:18:32,567 --> 00:18:35,434
There's just... something
I want to discuss with you.
303
00:18:35,436 --> 00:18:37,503
Okay. Thanks.
304
00:18:51,551 --> 00:18:53,385
Hi, Trudie. It's um...
305
00:18:53,387 --> 00:18:55,654
it's Lou Fleming, Georgie's mom.
306
00:18:55,656 --> 00:18:57,723
I'm good. Hey, do you have a minute?
307
00:18:57,726 --> 00:18:59,392
I just wanted to get
some more info
308
00:18:59,394 --> 00:19:02,229
about this team-building trip.
309
00:19:02,230 --> 00:19:03,596
The one this weekend, to Jasper.
310
00:19:03,598 --> 00:19:06,365
Georgie was telling me about it.
311
00:19:11,373 --> 00:19:13,339
Come on, Rusty.
312
00:19:13,342 --> 00:19:15,674
Get up! Get up!
313
00:19:18,778 --> 00:19:20,247
Come on.
314
00:19:20,249 --> 00:19:23,148
Amy, have you seen
those possums?
315
00:19:23,151 --> 00:19:24,416
Well, they weren't happy
in their cage,
316
00:19:24,419 --> 00:19:26,318
so maybe it's just as well.
317
00:19:26,320 --> 00:19:28,488
I hate not knowing
where those guys are.
318
00:19:28,490 --> 00:19:30,656
Aww...
319
00:19:30,659 --> 00:19:34,361
Did someone get too attached
to little Stinky and Minky?
320
00:19:35,896 --> 00:19:37,663
How's this guy doing?
321
00:19:37,665 --> 00:19:41,534
Well... he still doesn't have
a whole lot of energy.
322
00:19:41,536 --> 00:19:42,969
But... I don't know,
323
00:19:42,971 --> 00:19:44,637
I did take him for a big ride
up to Weber's Creek,
324
00:19:44,640 --> 00:19:47,539
so maybe he's still tired out.
325
00:19:47,541 --> 00:19:50,542
Hey, Rusty? What do you think?
Call it a day
326
00:19:50,545 --> 00:19:52,679
and fix you up some oats
and honey?
327
00:19:52,681 --> 00:19:54,681
Well, I gotta head
into the clinic.
328
00:19:54,682 --> 00:19:58,117
Can you do me a favour and just...
keep an eye out for those guys?
329
00:19:58,119 --> 00:20:01,121
Yes. I will send them
all your love.
330
00:20:01,123 --> 00:20:03,722
Thank you.
331
00:20:07,728 --> 00:20:09,729
Hey, Georgie.
332
00:20:20,209 --> 00:20:24,577
This trip? Trudie didn't know
anything about it.
333
00:20:24,579 --> 00:20:26,317
But she did tell me
there's a rumour going around
334
00:20:26,384 --> 00:20:29,233
that a bunch of the older girls are
driving to Jasper for the weekend.
335
00:20:29,338 --> 00:20:31,476
And it has nothing to do
with team building.
336
00:20:31,516 --> 00:20:33,969
Okay, maybe it doesn't,
but it's still important.
337
00:20:34,021 --> 00:20:35,802
I'm sorry I didn't tell you,
but if I had,
338
00:20:35,838 --> 00:20:37,356
you never would've said yes.
339
00:20:37,358 --> 00:20:38,858
Really? That's your excuse?!
340
00:20:38,861 --> 00:20:41,361
I have to go. Sam invited me.
341
00:20:41,363 --> 00:20:44,198
She's the most popular girl
on our team. In our school!
342
00:20:44,200 --> 00:20:45,699
And she asked me!
343
00:20:45,701 --> 00:20:47,468
Georgie, come on!
You know better than that!
344
00:20:47,470 --> 00:20:49,068
No. You don't understand!
345
00:20:49,070 --> 00:20:50,671
This is the first time
this group of girls
346
00:20:50,673 --> 00:20:52,705
have ever even noticed me!
347
00:20:52,708 --> 00:20:54,540
Half of them don't know my name
and the other half,
348
00:20:54,542 --> 00:20:56,042
they treat me like
a complete baby.
349
00:20:56,045 --> 00:20:59,779
- Don't exaggerate.
- I'm not exaggerating!
350
00:20:59,781 --> 00:21:01,048
This could be a real chance
for me
351
00:21:01,049 --> 00:21:03,317
to feel like a true member
of the team.
352
00:21:03,318 --> 00:21:05,952
These are nice girls, Lou.
Nothing bad's gonna happen.
353
00:21:05,954 --> 00:21:08,087
Okay. I get why you wanna go.
354
00:21:08,089 --> 00:21:09,923
What I don't get is why
you couldn't have been
355
00:21:09,924 --> 00:21:11,924
up front with me
in the first place.
356
00:21:11,926 --> 00:21:15,932
And that is why there is no way
I could say yes to this.
357
00:21:17,066 --> 00:21:20,500
Well, Dad said I could go,
so I'm going.
358
00:21:20,502 --> 00:21:22,836
Excuse me?
What did you tell him?
359
00:21:22,837 --> 00:21:24,637
That it was an event?
360
00:21:24,640 --> 00:21:26,339
That it was a team-building
experience?
361
00:21:26,342 --> 00:21:28,040
Because there is no way
he would have said yes
362
00:21:28,042 --> 00:21:29,777
if you told him the real story.
363
00:21:29,778 --> 00:21:31,644
Well, Dad doesn't grill me
like you do,
364
00:21:31,646 --> 00:21:33,780
because unlike you,
he actually trusts me!
365
00:21:33,782 --> 00:21:35,182
How can either of us trust you
366
00:21:35,183 --> 00:21:38,417
when you don't tell the truth
in the first place?
367
00:21:38,420 --> 00:21:40,653
You know, Georgie,
I am surprised at you,
368
00:21:40,655 --> 00:21:42,722
and I'm disappointed.
369
00:21:42,724 --> 00:21:45,858
You didn't have to handle it
this way.
370
00:21:48,963 --> 00:21:50,663
Peter, how could say yes
to this trip
371
00:21:50,665 --> 00:21:53,733
without knowing
all the details first?
372
00:21:53,736 --> 00:21:55,635
No! It is not a team trip.
373
00:21:55,637 --> 00:21:56,936
This is a bunch
of the older girls
374
00:21:56,939 --> 00:21:58,971
going on a joyride to Jasper.
375
00:21:58,973 --> 00:22:00,440
You think they're gonna be
drinking hot cocoa
376
00:22:00,442 --> 00:22:03,609
and going to bed early?
377
00:22:03,612 --> 00:22:05,444
Well, I don't understand
how you could say yes
378
00:22:05,446 --> 00:22:07,780
without talking to me first...
379
00:22:10,018 --> 00:22:11,785
Yes, okay.
380
00:22:13,587 --> 00:22:15,321
Well, this is a perfect example.
381
00:22:15,324 --> 00:22:19,526
You know, Georgie is becoming
an expert at working us.
382
00:23:02,304 --> 00:23:05,571
I spoke to your father
and we are agreed on this...
383
00:23:05,574 --> 00:23:07,941
there will be no Jasper trip.
384
00:23:07,942 --> 00:23:09,742
Why?
385
00:23:09,744 --> 00:23:13,913
Why? I can't even count
the reasons, Georgie.
386
00:23:13,915 --> 00:23:16,549
But most of all, because you weren't
honest with us about this trip
387
00:23:16,551 --> 00:23:19,452
and what it was really
all about.
388
00:23:19,454 --> 00:23:20,820
As it stands now,
neither of us feel
389
00:23:20,823 --> 00:23:23,190
you should even be allowed
to stay on the Extreme Team.
390
00:23:23,192 --> 00:23:25,592
- What?! That's not fair!
- You weren't fair!
391
00:23:25,594 --> 00:23:28,394
You lied to your dad
and you lied to me.
392
00:23:28,396 --> 00:23:30,797
You just sat there and told me
what you wanted me to hear.
393
00:23:30,798 --> 00:23:34,701
Isn't that true?
Georgie, isn't it?
394
00:23:34,702 --> 00:23:37,471
- Just leave me alone!
- Fine!
395
00:23:37,472 --> 00:23:39,839
I think you need
some alone time.
396
00:23:39,842 --> 00:23:42,776
I'm not some kid!
397
00:23:57,300 --> 00:23:59,834
Ty. Do you hear that?
398
00:24:00,862 --> 00:24:02,828
What?
399
00:24:03,375 --> 00:24:06,144
- Listen.
- What is it?
400
00:24:06,567 --> 00:24:09,635
I don't know.
Where is it coming from?
401
00:24:11,039 --> 00:24:13,926
Sounds like underneath
the floorboards.
402
00:24:14,777 --> 00:24:16,442
I know what that could be.
403
00:24:22,416 --> 00:24:23,916
I don't hear it anymore.
404
00:24:30,425 --> 00:24:32,592
Oh no. Ty!
405
00:24:34,528 --> 00:24:36,596
It's Rusty, he's sick.
406
00:24:46,193 --> 00:24:48,994
Come on, Rusty. You have
to drink something, please.
407
00:24:50,964 --> 00:24:53,865
Hey, guys! I got your message
to come by!
408
00:24:53,867 --> 00:24:56,335
Does this mean my boy's
good to go?
409
00:24:56,336 --> 00:24:58,805
Um... no.
410
00:24:58,807 --> 00:25:00,906
- Why, what's wrong?
- He's not eating or drinking.
411
00:25:00,909 --> 00:25:02,442
And it's like he's having
trouble swallowing,
412
00:25:02,484 --> 00:25:03,579
but we're not sure why yet.
413
00:25:03,645 --> 00:25:05,211
What do you mean you don't know why?
414
00:25:05,212 --> 00:25:07,246
The symptoms just started
this morning.
415
00:25:07,248 --> 00:25:09,281
I just sent some blood tests
to the lab, Caleb.
416
00:25:09,284 --> 00:25:11,017
Scott's gonna have
a look at them, too.
417
00:25:11,019 --> 00:25:12,317
But if he has a weakened
immune system,
418
00:25:12,319 --> 00:25:13,885
then he's more susceptible to disease.
419
00:25:13,887 --> 00:25:15,788
Maybe he's allergic to whatever
you guys are giving him?
420
00:25:15,789 --> 00:25:19,325
No. That's not possible. What we're
giving him is healthy and natural.
421
00:25:19,326 --> 00:25:21,027
Hey, listen to his breathing.
422
00:25:21,028 --> 00:25:22,428
I mean, what's going on, man?!
423
00:25:22,430 --> 00:25:24,363
We're gonna figure this out,
Caleb, okay? I promise.
424
00:25:24,365 --> 00:25:26,398
But in the meantime, I need to
move Rusty to an outside stall,
425
00:25:26,401 --> 00:25:28,500
because whatever he has
might be contagious.
426
00:25:28,502 --> 00:25:29,935
This is crazy!
427
00:25:29,938 --> 00:25:33,068
I brought him here
to get better, not worse!
428
00:25:37,027 --> 00:25:39,045
Wait up!
429
00:25:40,848 --> 00:25:42,882
Georgie?!
430
00:25:42,884 --> 00:25:45,218
Can you wait up, Georgie?!
431
00:25:45,220 --> 00:25:47,920
What's going on?
432
00:25:47,922 --> 00:25:50,155
That Jasper trip
Georgie was talking about?
433
00:25:50,157 --> 00:25:52,258
Nothing to do
with the Extreme Team.
434
00:25:52,259 --> 00:25:55,427
Just a bunch of the older girls
taking off for the weekend.
435
00:25:55,430 --> 00:25:58,096
She lied to both Peter and I about it.
436
00:25:58,098 --> 00:26:01,279
She's playing us off each other
like a pro.
437
00:26:01,903 --> 00:26:04,069
I don't know how
to handle this, Amy.
438
00:26:04,071 --> 00:26:06,105
You're doing great.
439
00:26:06,106 --> 00:26:09,709
Georgie's the one
who made a mistake here.
440
00:26:09,711 --> 00:26:11,569
And Lou,
441
00:26:12,212 --> 00:26:15,347
no matter how well you deal with
this whole separation thing,
442
00:26:15,349 --> 00:26:17,950
it's gonna be rough on Georgie.
443
00:26:17,951 --> 00:26:21,119
Yeah. It's rough on all of us.
444
00:26:21,122 --> 00:26:22,555
You know, and that's why
I was looking forward
445
00:26:22,557 --> 00:26:23,923
to this vacation so much.
446
00:26:23,924 --> 00:26:25,825
Just spending time with my girls.
447
00:26:25,826 --> 00:26:28,247
And now...
448
00:26:28,997 --> 00:26:31,631
Hey. I'll make you some coffee.
449
00:26:41,074 --> 00:26:45,310
Ty, what is it?
What does it say?
450
00:26:45,313 --> 00:26:48,013
The blood tests make it
look like it's EPM.
451
00:26:48,016 --> 00:26:50,082
I was afraid of this.
452
00:26:50,084 --> 00:26:51,717
The symptoms match exactly, Caleb.
453
00:26:51,719 --> 00:26:54,921
Difficulty breathing,
swallowing, eating, drinking.
454
00:26:54,923 --> 00:26:58,758
Okay, but... exactly what is EPM?
455
00:26:58,759 --> 00:27:01,575
Equine protozoal myeloencephalit...
456
00:27:03,063 --> 00:27:04,396
It's a neurological disease.
457
00:27:04,398 --> 00:27:06,965
Domestic cats, raccoons,
skunks...
458
00:27:06,968 --> 00:27:08,719
They can all be intermediary hosts,
459
00:27:08,824 --> 00:27:12,835
but it's mainly transmitted
by uh... possums.
460
00:27:14,773 --> 00:27:15,807
How?
461
00:27:15,809 --> 00:27:17,108
In their feces and their urine,
462
00:27:17,111 --> 00:27:18,611
there's something
called Protozoa.
463
00:27:18,613 --> 00:27:20,046
It's-it's very dangerous.
464
00:27:20,048 --> 00:27:22,914
And a possum does his business,
let's say on some hay,
465
00:27:22,916 --> 00:27:25,116
and Rusty were to eat that hay,
466
00:27:25,118 --> 00:27:26,586
he might as well have
swallowed poison.
467
00:27:26,587 --> 00:27:27,953
'Kay, no. That's impossible.
468
00:27:27,955 --> 00:27:29,755
We don't have possums in Alberta.
469
00:27:29,757 --> 00:27:31,958
I've never seen one.
470
00:27:31,960 --> 00:27:35,327
Look, Caleb, um...
471
00:27:35,329 --> 00:27:38,163
All right, Jack, I got...
472
00:27:38,165 --> 00:27:39,699
Do you hear that?
473
00:27:39,701 --> 00:27:42,835
Jack! Can you hear...
Three! Can you hear this?!
474
00:27:42,836 --> 00:27:44,237
Jeez! Jack!
475
00:27:44,239 --> 00:27:46,305
- Yes I can hear you.
- Okay, you can hear-okay.
476
00:27:46,307 --> 00:27:48,007
Okay. Can you hit the breaker...
Dad? Yes?
477
00:27:48,009 --> 00:27:50,476
Can you just keep it down? We're in
the middle of something, please.
478
00:27:50,478 --> 00:27:52,944
Well, I'm kind of in the
middle of something too, right?
479
00:27:52,947 --> 00:27:55,047
Huh? For you.
480
00:27:56,316 --> 00:27:59,218
Okay, just a second. And...
481
00:28:00,854 --> 00:28:02,255
Hit it!
482
00:28:02,257 --> 00:28:04,789
Yes sir,
everything's working!
483
00:28:04,791 --> 00:28:07,026
And you wanted to hire
an electrician!
484
00:28:07,028 --> 00:28:08,760
I don't think so...
485
00:28:08,762 --> 00:28:10,128
Ahhh!
486
00:28:11,900 --> 00:28:15,034
Possums.
487
00:28:15,036 --> 00:28:19,305
- Okay. This'll do the trick.
- That's not gonna hurt them, will it?
488
00:28:19,307 --> 00:28:23,174
- With any luck.
- No, no, it won't hurt 'em.
489
00:28:23,176 --> 00:28:25,443
I baited it with sardines, see?
490
00:28:25,445 --> 00:28:28,847
Let's just hope they like
what we're offering up.
491
00:28:28,849 --> 00:28:33,184
I'll stick it right up
in here... like so.
492
00:28:33,186 --> 00:28:35,320
Now all we have to do is wait.
493
00:28:37,224 --> 00:28:40,992
Possums.
Are you kidding me?
494
00:28:40,994 --> 00:28:44,462
Sorry this happened, Caleb.
495
00:28:44,464 --> 00:28:46,432
Let's just focus on getting
Rusty better, okay?
496
00:28:46,433 --> 00:28:51,304
Well, that hasn't exactly worked
out so well so far, has it, Ty?
497
00:28:51,306 --> 00:28:53,772
I brought him here because
he had a weak immune system
498
00:28:53,775 --> 00:28:55,775
and you poisoned my horse.
499
00:28:58,845 --> 00:29:01,646
I take full responsibility, Caleb.
500
00:29:01,648 --> 00:29:04,215
I'm still waiting to hear back
on some other tests,
501
00:29:04,218 --> 00:29:07,752
but if it is EPM, we're lucky
because it's at an early stage.
502
00:29:07,755 --> 00:29:10,122
But even if it isn't, okay,
503
00:29:10,124 --> 00:29:11,923
these drugs aren't gonna do
any harm.
504
00:29:11,925 --> 00:29:14,125
Only good.
505
00:29:14,127 --> 00:29:15,894
This will slow down the
reproduction of the Protozoa
506
00:29:15,896 --> 00:29:18,730
so his immune system
can kill the rest.
507
00:29:18,732 --> 00:29:21,334
Well, you told me that
he had a weak immune system.
508
00:29:21,336 --> 00:29:24,369
How's he supposed to fight it, hmm?
509
00:29:28,041 --> 00:29:31,978
I'm doing my best, Caleb! Okay?
510
00:29:31,980 --> 00:29:35,080
If you wanna hire another vet, I get it.
511
00:29:35,083 --> 00:29:39,184
No. Just...
512
00:29:39,186 --> 00:29:41,052
do it.
513
00:29:46,326 --> 00:29:50,096
That dirty hay's gotta go, Tim.
514
00:29:50,097 --> 00:29:52,999
What was Ty thinking bringing those
damn possums into this barn?
515
00:29:53,000 --> 00:29:54,599
He should've left them
at the animal reserve?
516
00:29:54,602 --> 00:29:55,934
Well, I'm sure if he could've,
517
00:29:55,936 --> 00:29:57,903
he would have, Dad.
518
00:30:00,208 --> 00:30:03,174
Bingo!
519
00:30:03,176 --> 00:30:05,411
What did I tell ya?
520
00:30:07,114 --> 00:30:09,481
Let's see what we got here, now.
521
00:30:09,483 --> 00:30:11,317
Oh yeah, look at this.
522
00:30:11,318 --> 00:30:15,221
Yes, sir.
523
00:30:15,222 --> 00:30:19,325
Amy, you thought I was the only
one who liked sardines.
524
00:30:22,163 --> 00:30:25,730
Look at that.
525
00:30:25,732 --> 00:30:28,634
Possums!
526
00:30:30,605 --> 00:30:32,738
Crazy pet people!
527
00:30:32,740 --> 00:30:35,173
They probably ordered
these guys online.
528
00:30:35,175 --> 00:30:37,343
Big business, you know. Big!
529
00:30:39,814 --> 00:30:42,580
I still can't believe
they caused it.
530
00:30:42,583 --> 00:30:45,817
How could the hay become
that toxic so fast?
531
00:30:45,819 --> 00:30:47,653
It usually takes weeks
for the poison to build up.
532
00:30:47,654 --> 00:30:50,288
If it's not EPM, what could it be?
533
00:30:50,290 --> 00:30:52,791
I don't know.
534
00:30:52,794 --> 00:30:54,660
I just missed a call from Scott.
535
00:31:01,934 --> 00:31:06,404
I tested Rusty's levels of an
enzyme called "cholinesterase."
536
00:31:06,406 --> 00:31:09,575
A low level is a bad sign...
537
00:31:09,576 --> 00:31:12,678
and his are extremely low.
538
00:31:12,680 --> 00:31:14,814
That's strong indicator
carbofuran poisoning,
539
00:31:14,816 --> 00:31:17,415
which has almost
the same symptoms as EPM.
540
00:31:17,417 --> 00:31:18,884
- Okay, but what is carbo...?
- Carbofuran.
541
00:31:18,885 --> 00:31:20,452
It's-it's found in pesticides.
542
00:31:20,454 --> 00:31:22,421
Rusty must have ingested
some recently.
543
00:31:22,423 --> 00:31:24,890
No. How? He's been here
a few days
544
00:31:24,892 --> 00:31:27,759
and I know exactly what he ate
the day before he got sick.
545
00:31:27,761 --> 00:31:30,362
Well, sometimes it can be
found in contaminated water.
546
00:31:30,364 --> 00:31:31,763
None of us are sick.
547
00:31:31,766 --> 00:31:34,032
I don't see how our water
could be contaminated.
548
00:31:34,035 --> 00:31:35,267
Uh...
549
00:31:37,604 --> 00:31:39,637
Amy, you said you went on a
ride with Rusty yesterday.
550
00:31:39,640 --> 00:31:41,440
- Yeah.
- Where'd you go?
551
00:31:41,442 --> 00:31:42,907
To Weber's Creek.
552
00:31:42,910 --> 00:31:45,344
- Did he have a drink?
- Yeah, he drank from the river,
553
00:31:45,346 --> 00:31:47,645
but it was crystal clear.
554
00:31:47,647 --> 00:31:50,182
Okay, I need you to show me
exactly where you were.
555
00:32:02,041 --> 00:32:06,112
Amy! That could be it.
See that garbage?
556
00:32:06,114 --> 00:32:08,480
I didn't come this far.
I never saw it.
557
00:32:08,482 --> 00:32:10,983
It's just been dumped here.
558
00:32:10,986 --> 00:32:12,285
Do you know if there's a farm
on this property?
559
00:32:12,287 --> 00:32:15,555
I don't think so.
I think it's a park reserve.
560
00:32:32,705 --> 00:32:33,972
I'm gonna take this
into the lab,
561
00:32:33,974 --> 00:32:36,041
get some tests done.
562
00:32:47,954 --> 00:32:49,192
Hey, Sam.
563
00:32:49,244 --> 00:32:50,824
So your mom told Trudie about
our little plan for the weekend
564
00:32:50,826 --> 00:32:52,525
and guess what?
565
00:32:52,527 --> 00:32:53,960
Trudie called all our mothers
566
00:32:53,961 --> 00:32:56,645
to tell them that there's no
Extreme Team event in Jasper.
567
00:32:56,804 --> 00:32:59,999
So we got shut down
thanks to you.
568
00:33:00,000 --> 00:33:03,135
I should have known you're not
mature enough to deal with this.
569
00:33:17,596 --> 00:33:19,997
So those girls were lying
to their parents too.
570
00:33:20,076 --> 00:33:22,454
Georgie, it serves them right
to get caught.
571
00:33:22,457 --> 00:33:24,958
Yeah, but they blame me!
They hate me now!
572
00:33:24,960 --> 00:33:27,292
I can't go back to school
or Extreme Team again.
573
00:33:27,295 --> 00:33:28,994
- Come on, Georgie.
- No, it's true!
574
00:33:28,997 --> 00:33:31,396
So it doesn't matter if you
won't let me go back to the team
575
00:33:31,398 --> 00:33:33,089
because it's all completely
ruined anyway!
576
00:33:33,170 --> 00:33:35,801
- And that's my fault?
- Well, I'm not the one who called Trudie!
577
00:33:35,804 --> 00:33:37,703
What kind of mother
would I be if I hadn't?
578
00:33:37,705 --> 00:33:39,806
A mother who trusts me!
579
00:33:39,807 --> 00:33:41,335
You know what? I don't wanna
go on the stupid "girl's trip"
580
00:33:41,427 --> 00:33:42,180
with you and Katie anymore!
581
00:33:42,277 --> 00:33:44,877
The last thing I wanna do is
spend time any time with you.
582
00:33:48,881 --> 00:33:50,916
So it had nothing to do
with possums whatsoever?
583
00:33:50,919 --> 00:33:53,185
No. Contaminated water.
584
00:33:53,188 --> 00:33:54,921
I found traces of a pesticide
in Weber's Creek.
585
00:33:54,923 --> 00:33:57,324
I am so sorry.
I took Rusty for a ride.
586
00:33:57,326 --> 00:33:59,893
I let him drink from the creek.
I had no idea.
587
00:33:59,894 --> 00:34:02,996
We need to get him started on injections
of atropine sulphite as soon as possible.
588
00:34:02,998 --> 00:34:04,964
It has a high success rate
of reversing the...
589
00:34:04,967 --> 00:34:07,666
Okay, that's-that's good
with the vet talk.
590
00:34:07,669 --> 00:34:10,407
I trust you. Let's just get
this fixed.
591
00:35:14,101 --> 00:35:16,670
Georgie.
592
00:35:16,672 --> 00:35:18,572
Can you knock?
What happened to privacy.
593
00:35:18,574 --> 00:35:20,673
We need to talk.
594
00:35:20,675 --> 00:35:23,009
Georgie!
595
00:35:33,454 --> 00:35:36,822
You need some exercise,
don't you, huh?
596
00:35:36,824 --> 00:35:39,974
Georgie too busy again?
597
00:35:40,795 --> 00:35:44,864
Yeah, I don't know when she's
gonna find time for you anymore.
598
00:35:44,865 --> 00:35:47,567
Please wait!
599
00:35:47,568 --> 00:35:52,967
Please stop, Georgie!
I can't go as fast as you!
600
00:35:53,273 --> 00:35:54,974
Hey, young lady!
601
00:35:54,976 --> 00:35:58,143
You need to exercise Phoenix
when you get home from school.
602
00:35:58,146 --> 00:36:00,746
- Wait!
- He's doing that weaving thing again!
603
00:36:00,748 --> 00:36:02,648
He's bored out of his mind!
604
00:36:02,650 --> 00:36:04,451
Georgie!
605
00:36:19,733 --> 00:36:22,735
He's breathing much easier.
606
00:36:22,737 --> 00:36:25,704
- You wanna give him some oats, Amy?
- Yeah.
607
00:36:25,706 --> 00:36:28,775
Hey, Rusty. You want some of that?
608
00:36:31,847 --> 00:36:34,648
That's a good boy.
609
00:36:34,650 --> 00:36:36,115
Yeah...
610
00:36:36,117 --> 00:36:38,550
I think he might get
to the podium after all.
611
00:36:43,623 --> 00:36:45,391
That's a good boy.
612
00:37:16,123 --> 00:37:17,956
You want a drink there, Phoenix?
613
00:37:32,039 --> 00:37:34,173
Good news! Rusty is way better,
614
00:37:34,175 --> 00:37:37,177
even after only two injections!
615
00:37:40,382 --> 00:37:43,048
What's the matter?
616
00:37:43,050 --> 00:37:46,251
Georgie and I got into
a huge fight last night.
617
00:37:46,253 --> 00:37:48,987
She said she doesn't want
to come on our trip anymore.
618
00:37:48,989 --> 00:37:51,123
She never wants to spend time
with me again.
619
00:37:51,126 --> 00:37:52,791
Lou, she doesn't actually
mean that.
620
00:37:52,793 --> 00:37:54,260
I know, but she left for school
621
00:37:54,262 --> 00:37:56,695
without even talking to me.
Without saying goodbye.
622
00:37:56,697 --> 00:38:00,400
Hey. Do you remember how many times
we did that when we were kids?
623
00:38:04,137 --> 00:38:06,706
Hello?
624
00:38:06,708 --> 00:38:08,641
Uh, yes, speaking.
625
00:38:08,643 --> 00:38:13,012
What? No. Georgie's not ill.
What do you mean?
626
00:38:13,014 --> 00:38:15,614
Are you sure? That's not
possible! She...
627
00:38:18,018 --> 00:38:20,786
I'll be right there!
628
00:38:20,789 --> 00:38:22,355
What is it?
629
00:38:22,356 --> 00:38:25,525
That was Georgie's school.
She didn't show up today.
630
00:38:25,527 --> 00:38:27,126
I don't believe this, Amy!
631
00:38:27,128 --> 00:38:29,996
She is skipping class
on top of everything else!
632
00:38:29,998 --> 00:38:31,431
If she thinks she can
get away with this
633
00:38:31,432 --> 00:38:33,867
she is so mistaken!
634
00:38:33,869 --> 00:38:35,702
I will ground her for a year!
635
00:38:48,356 --> 00:38:50,559
So? What's going on?
636
00:38:50,561 --> 00:38:52,793
I don't know.
637
00:38:52,795 --> 00:38:55,831
Well, we talked to her
teacher and the principal.
638
00:38:55,833 --> 00:38:58,266
She didn't show up
at her first class.
639
00:38:58,268 --> 00:39:00,235
Then we ran into Jade.
640
00:39:00,237 --> 00:39:01,603
She had no idea
where she might be.
641
00:39:01,605 --> 00:39:03,371
Hasn't even seen her
for two days.
642
00:39:03,373 --> 00:39:05,806
Same thing with Adam.
Nobody knows.
643
00:39:05,809 --> 00:39:07,876
I thought she might've gone
to Jasper just to spite me,
644
00:39:07,878 --> 00:39:10,512
but I ran into Sam
and that's not happening.
645
00:39:10,514 --> 00:39:12,514
I tried to call her cell,
but there's not answer.
646
00:39:12,516 --> 00:39:14,548
Yeah, me too.
647
00:39:14,550 --> 00:39:16,751
Katie, honey? Tell me something.
648
00:39:16,753 --> 00:39:18,286
When the school bus
dropped you off,
649
00:39:18,288 --> 00:39:20,355
did Georgie go in with you?
650
00:39:20,356 --> 00:39:22,757
Yeah. She took me
to kindergarten.
651
00:39:22,759 --> 00:39:25,893
Well, did you see
where she went after that?
652
00:39:29,268 --> 00:39:30,965
You know, she's probably
gonna waltz in that door,
653
00:39:30,967 --> 00:39:32,534
any minute, like nothing
happened.
654
00:39:32,536 --> 00:39:35,804
Yeah. You two had a fight,
didn't you say that?
655
00:39:35,806 --> 00:39:38,539
- Yeah.
- Well, maybe and you know Georgie
656
00:39:38,541 --> 00:39:41,409
maybe she went to see
her brother in Fort Mac.
657
00:39:41,411 --> 00:39:42,878
So you think she ran away.
658
00:39:42,880 --> 00:39:45,480
Well, it's something
we have to consider, isn't it?
659
00:39:45,481 --> 00:39:46,981
Do we have a number for him?
660
00:39:46,983 --> 00:39:48,315
I do. Right here.
661
00:39:48,318 --> 00:39:51,485
It's ringing.
662
00:39:51,487 --> 00:39:54,623
I'm gonna try Peter again.
663
00:39:54,625 --> 00:39:57,726
Nah... he's not answering.
He must be at work.
664
00:39:57,728 --> 00:39:59,193
It's going straight
to voice-mail.
665
00:39:59,195 --> 00:40:00,829
Peter, pick up the phone.
666
00:40:00,831 --> 00:40:03,532
Jeff, it's Jack Bartlett here.
667
00:40:03,534 --> 00:40:05,666
I need you to call me back
when you get this.
668
00:40:05,668 --> 00:40:08,969
There's a chance that Georgie
might be on her way to see you
669
00:40:08,972 --> 00:40:13,474
and we need you to let us know
as soon as you hear anything,
670
00:40:13,476 --> 00:40:15,643
if you do. So... thanks.
671
00:40:15,646 --> 00:40:19,213
Peter. Call me back, please.
672
00:40:19,215 --> 00:40:22,384
Okay, I uh... I spoke to all
of Georgie's teammates.
673
00:40:22,385 --> 00:40:24,885
Not one of them had
any information.
674
00:40:24,887 --> 00:40:26,855
Now she has been missing
since this morning,
675
00:40:26,856 --> 00:40:29,858
so we can't sit around and wait.
676
00:40:29,860 --> 00:40:33,561
We need to call the hospitals
and Lou, we...
677
00:40:33,563 --> 00:40:36,565
we have to report her missing.
678
00:40:36,567 --> 00:40:39,300
- Now, Amy...
- This can't be happening...
679
00:40:39,302 --> 00:40:42,003
Just stay with-with Lou,
please. Call the hospitals.
680
00:41:08,898 --> 00:41:12,500
Okay, well, if you hear anything
from her, Jeff, you get in touch.
681
00:41:12,501 --> 00:41:14,869
So she's not in Fort Mac?
682
00:41:14,871 --> 00:41:17,806
Oh yeah, we'll let you know
from this end too. You bet.
683
00:41:19,608 --> 00:41:21,842
I was at the police station.
I spoke to Officer Radkey.
684
00:41:21,844 --> 00:41:25,012
She's going to be in touch
with you.
685
00:41:25,014 --> 00:41:26,648
Any news?
686
00:41:28,884 --> 00:41:33,288
I can't stand this.
I gotta try her phone again.
687
00:41:37,693 --> 00:41:39,494
Please, answer the phone, Georgie.
688
00:41:39,496 --> 00:41:41,929
Please...
689
00:41:43,465 --> 00:41:45,766
It's just ringing.
It just keeps ringing.
690
00:42:09,358 --> 00:42:12,827
She doesn't want me
to find her.
691
00:43:30,858 --> 00:43:33,358
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
51988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.