All language subtitles for DuckTales s03e14 The Bride Wore Stripes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:05,146 BURGER, SHUT THE REFRIGERATOR. 2 00:00:05,168 --> 00:00:09,715 BIG TIME, STOP LEAVING GUNPOWDER WHERE I CAN STEP IN IT. 3 00:00:09,736 --> 00:00:11,947 MOM'S ON THE RAMPAGE. 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,704 YEAH, A-A-AND SHE'S MAD, TOO. 5 00:00:16,472 --> 00:00:18,483 WHAT ARE YOU DOING? 6 00:00:18,506 --> 00:00:20,885 LICKING UP THE EXTRA BATTER. 7 00:00:20,907 --> 00:00:22,751 THE CAKE'S NOT POURED YET. 8 00:00:22,774 --> 00:00:27,255 HOW WILL I SPRING BOUNCER FROM THE SLAMMER 9 00:00:27,276 --> 00:00:31,055 WITHOUT ENOUGH BATTER TO COVER THE FILE? 10 00:00:31,077 --> 00:00:33,589 YOU'VE SURE BEEN ON EDGE LATELY. 11 00:00:33,611 --> 00:00:36,090 WHAT DO YOU EXPECT, 12 00:00:36,113 --> 00:00:39,959 LIVING IN THIS RAT SHACK ALL THESE YEARS? 13 00:00:39,980 --> 00:00:42,626 I READ ABOUT THE WONDERFUL LIVES 14 00:00:42,649 --> 00:00:44,226 OF OTHER MOTHERS 15 00:00:44,249 --> 00:00:47,295 IN BETTER HOMES AND JAIL CELLS. 16 00:00:47,317 --> 00:00:48,795 WHY NOT ME? 17 00:00:48,818 --> 00:00:51,463 IF MY BOYS WERE BRIGHTER, 18 00:00:51,485 --> 00:00:55,265 THEIR MOTHER'S LIFE WOULDN'T BE SO DIM. 19 00:00:55,287 --> 00:00:56,430 WE'LL DO BETTER. 20 00:00:56,453 --> 00:00:57,731 WE PROMISE. 21 00:00:57,754 --> 00:01:00,833 START BY GETTING THE FROSTING MIX. 22 00:01:00,855 --> 00:01:04,757 IT'S IN THE PANTRY NEXT TO THE NITRO. 23 00:01:08,925 --> 00:01:10,591 SORRY. - SORRY. - SORRY. 24 00:01:16,195 --> 00:01:18,740 STOP AT THE BAKERY, DUCKWORTH. 25 00:01:18,762 --> 00:01:21,107 YES, MASTER HUEY. 26 00:01:21,130 --> 00:01:23,363 I BRAKE FOR CAKE. 27 00:01:25,331 --> 00:01:27,075 COME ON, UNCLE SCROOGE. 28 00:01:27,098 --> 00:01:30,912 YOU GOT TO BUY MRS. BEAKLEY A CAKE. 29 00:01:30,933 --> 00:01:32,911 IF IT'S HER BIRTHDAY, 30 00:01:32,934 --> 00:01:34,945 LET HER BUY IT. 31 00:01:34,968 --> 00:01:38,748 UNCLE SCROOGE, HOW CAN YOU BE SO CHEAP? 32 00:01:38,770 --> 00:01:40,181 LOTS OF PRACTICE. 33 00:01:40,204 --> 00:01:44,350 HE'D LIKE TO BUY A CHOCOLATE BIRTHDAY CAKE. 34 00:01:44,371 --> 00:01:46,183 A VERY LOW-COST CAKE, 35 00:01:46,206 --> 00:01:49,485 SOMETHING A DAY OR TWO OLD. 36 00:01:49,507 --> 00:01:53,020 I HAVE THIS THREE-TIERED HEAVENLY CHOCOLATE 37 00:01:53,042 --> 00:01:54,986 WITH CHERRY JUBILEE FROSTING, 38 00:01:55,008 --> 00:01:56,920 ALL FOR A MERE $15. 39 00:01:56,943 --> 00:01:58,987 YA-HO! 40 00:01:59,010 --> 00:02:01,289 CHOCOLATE AND CHERRY, HER FAVORITE. 41 00:02:01,311 --> 00:02:02,755 YIPPEE! 42 00:02:02,778 --> 00:02:05,757 HOW ABOUT SOMETHING A LITTLE OLDER... 43 00:02:05,780 --> 00:02:07,024 I MEAN CHEAPER. 44 00:02:07,047 --> 00:02:09,926 WELL, HERE'S LAST WEEK'S GENERIC SPECIAL, 45 00:02:09,948 --> 00:02:12,459 MARKED DOWN TO TWO BUCKS. 46 00:02:12,481 --> 00:02:14,092 HOW MUCH WITHOUT FROSTING? 47 00:02:14,115 --> 00:02:16,127 UNCLE SCROOGE, YOU CAN'T. 48 00:02:16,150 --> 00:02:18,762 THAT CAKE'S IN AWFUL SHAPE. 49 00:02:18,784 --> 00:02:20,461 SO'S MRS. BEAKLEY. 50 00:02:20,484 --> 00:02:22,429 I'LL TAKE IT. 51 00:02:22,452 --> 00:02:24,597 [CAR BACKFIRES] 52 00:02:24,620 --> 00:02:29,434 KEEP THE MOTOR RUNNING WHILE I ROB THIS JOINT. 53 00:02:29,455 --> 00:02:31,166 PIECE OF CAKE. LITERALLY. 54 00:02:31,189 --> 00:02:32,600 HERE YOU GO. 55 00:02:32,623 --> 00:02:35,368 I HOPE YOUR WIFE ENJOYS IT. 56 00:02:35,390 --> 00:02:37,468 I'M NOT MARRIED. 57 00:02:37,491 --> 00:02:40,037 REALLY? WHY NOT? 58 00:02:40,059 --> 00:02:43,305 MY WIFE WOULD OWN HALF MY FORTUNE. 59 00:02:43,327 --> 00:02:47,607 IF SHE DIVORCED ME, SHE'D TAKE HALF OF IT. 60 00:02:47,628 --> 00:02:49,606 MY FORTUNE'S MINE ALONE. 61 00:02:49,629 --> 00:02:51,106 WANT TO BET? 62 00:02:51,129 --> 00:02:54,309 THERE'S BEEN A CHANGE OF PLANS. 63 00:02:54,331 --> 00:02:56,943 YOUR MOTHER'S ABOUT TO ENTER 64 00:02:56,965 --> 00:02:58,843 THE STATE OF MATRIMONY. 65 00:02:58,866 --> 00:03:03,268 HMM. IS THAT THE STATE NEAR MINNISOTY? 66 00:03:04,635 --> 00:03:07,781 THIS BIRTHDAY BUSINESS IS GETTING COSTLY. 67 00:03:07,803 --> 00:03:10,804 BUT MRS. BEAKLEY LOVES FLOWERS. 68 00:03:13,238 --> 00:03:14,648 OK, BIG TIME. 69 00:03:14,671 --> 00:03:17,550 READY WITH THAT CAMERA YOU STOLE? 70 00:03:17,572 --> 00:03:19,072 READY, MA. 71 00:03:20,207 --> 00:03:22,219 MAY I HELP YOU? 72 00:03:22,242 --> 00:03:24,453 HE'D LIKE SOME FLOWERS. 73 00:03:24,475 --> 00:03:27,287 DO YOU HAVE WILTED FLOWERS DISCOUNTED? 74 00:03:27,309 --> 00:03:29,287 UNCLE, CUT IT OUT! 75 00:03:29,310 --> 00:03:31,222 HERE, UNCLE SCROOGE. 76 00:03:31,245 --> 00:03:33,790 THESE FLOWERS LOOK REAL NICE. 77 00:03:33,812 --> 00:03:35,890 HOW MUCH FOR THESE? 78 00:03:35,913 --> 00:03:37,324 $20, SIR. 79 00:03:37,347 --> 00:03:39,580 FOR THESE RAGWEEDS? 80 00:03:43,515 --> 00:03:45,215 WHAT ABOUT THESE? 81 00:03:48,517 --> 00:03:50,162 $15. 82 00:03:50,185 --> 00:03:54,632 BE SERIOUS. ARE THESE MARIGOLDS MADE OF REAL GOLD? 83 00:03:54,653 --> 00:03:56,497 HOW MUCH ARE SEEDS? 84 00:03:56,520 --> 00:03:57,798 75 CENTS. 85 00:03:57,821 --> 00:03:59,065 FINE. 86 00:03:59,088 --> 00:04:01,199 MRS. BEAKLEY WOULD RATHER GROW 87 00:04:01,222 --> 00:04:02,822 HER OWN FLOWERS ANYWAY. 88 00:04:05,057 --> 00:04:07,169 WAIT. HERE'S A CARD SHOP. 89 00:04:07,191 --> 00:04:10,370 SHE DOESN'T NEED A BIRTHDAY CARD. 90 00:04:10,392 --> 00:04:12,325 YES, SHE DOES! STOP! 91 00:04:13,593 --> 00:04:16,172 COME ON, UNCLE SCROOGE. 92 00:04:16,195 --> 00:04:19,396 THIS IS THE LAST STOP, WE PROMISE. 93 00:04:21,863 --> 00:04:23,241 THIS ONE'LL DO. 94 00:04:23,264 --> 00:04:25,842 IT'S MARKED DOWN. 15 CENTS. 95 00:04:25,865 --> 00:04:29,845 "HAPPY HALLOWEEN TO MY WEIGHT-LIFTING BROTHER-IN-LAW?" 96 00:04:29,866 --> 00:04:31,244 [CUCKOO] 97 00:04:31,267 --> 00:04:33,545 WE'LL CROSS THAT OUT. 98 00:04:33,568 --> 00:04:35,246 WHAT'S WRONG WITH THE LIGHTS? 99 00:04:35,269 --> 00:04:37,981 LET'S GET OUT OF HERE. 100 00:04:38,003 --> 00:04:41,838 SPENDING ALL THIS MONEY IS GETTING TO ME. 101 00:04:47,206 --> 00:04:49,818 I CAN'T WAIT TO SEE 102 00:04:49,841 --> 00:04:52,219 THE SURPRISE ON HER FACE. 103 00:04:52,241 --> 00:04:55,387 OH, DEAR, OH, DEAR, OH, DEAR! 104 00:04:55,409 --> 00:05:00,056 SEE? WE TOLD YOU NOT TO BE SO CHEAP. 105 00:05:00,077 --> 00:05:02,656 IT'S NOT WHAT YOU BOUGHT. 106 00:05:02,678 --> 00:05:04,389 I'LL EXPLAIN THE CARD. 107 00:05:04,412 --> 00:05:06,390 IT'S NOT THAT EITHER. 108 00:05:06,413 --> 00:05:07,523 IT'S... IT'S HER! 109 00:05:07,546 --> 00:05:09,424 HELLO, HUBBY. 110 00:05:09,447 --> 00:05:12,526 GOT A KISS FOR YOUR BRIDE? 111 00:05:12,548 --> 00:05:13,859 MY WHAT? 112 00:05:13,882 --> 00:05:16,227 THE OLD BALL AND CHAIN. 113 00:05:16,250 --> 00:05:20,264 WHAT? GET OUT BEFORE I CALL THE POLICE. 114 00:05:20,285 --> 00:05:22,696 IF YOU THROW ME OUT, 115 00:05:22,719 --> 00:05:27,867 I'M DIVORCING YOU AND TAKING HALF OF EVERYTHING YOU OWN. 116 00:05:27,888 --> 00:05:30,233 THAT'S RIDICULOUS. WE'RE NOT MARRIED. 117 00:05:30,255 --> 00:05:32,867 NEVER HAVE BEEN. NEVER WILL BE. 118 00:05:32,890 --> 00:05:37,271 OH, YEAH? THAT'S FOR THE JUDGE TO DECIDE. 119 00:05:37,292 --> 00:05:39,203 SEE YOU IN COURT. 120 00:05:39,226 --> 00:05:42,739 OOH! WHAT'S SHE UP TO NOW? 121 00:05:42,760 --> 00:05:44,260 OH! 122 00:05:45,561 --> 00:05:47,929 HAPPY BIRTHDAY, MRS. BEAKLEY. 123 00:05:50,629 --> 00:05:55,277 ALL RISE. THE HONORABLE JUSTICE B. FAIR PRESIDING. 124 00:05:55,298 --> 00:05:58,410 WE CAN GET THIS OVER WITH QUICKLY. 125 00:05:58,432 --> 00:06:01,378 THIS WOMAN IS NOT MY WIFE. 126 00:06:01,401 --> 00:06:04,680 IT'S THAT BAD ATTITUDE OF YOURS 127 00:06:04,702 --> 00:06:07,915 THAT'S MADE THIS SUCH A ROTTEN MARRIAGE. 128 00:06:07,936 --> 00:06:09,346 WHAT MARRIAGE? 129 00:06:09,370 --> 00:06:11,582 YOU HAVE PROOF, MRS. McDUCK? 130 00:06:11,604 --> 00:06:13,181 DON'T SAY THAT. 131 00:06:13,204 --> 00:06:17,685 CERTAINLY. HERE WE ARE ON OUR WEDDING DAY. 132 00:06:17,706 --> 00:06:21,619 AND THE TWO OF US SO IN LOVE 133 00:06:21,641 --> 00:06:23,719 HONEYMOONING AT NIAGARA FALLS. 134 00:06:23,742 --> 00:06:27,923 IMPOSSIBLE. I WOULD HAVE PUSHED YOU OVER THE FALLS. 135 00:06:27,944 --> 00:06:29,288 A FAMILY PORTRAIT. 136 00:06:29,311 --> 00:06:32,223 FROM A POST OFFICE WALL! 137 00:06:32,245 --> 00:06:34,924 AND HERE'S OUR MARRIAGE LICENSE. 138 00:06:34,947 --> 00:06:37,358 AS PHONY AS HER SMILE. 139 00:06:37,380 --> 00:06:41,260 IS HE A LOUSE FOR A SPOUSE? 140 00:06:41,282 --> 00:06:45,696 I'VE TRIED TO BE A GOOD HOUSEWIFE, BUT IT'S HOPELESS. 141 00:06:45,717 --> 00:06:47,728 I WANT A DIVORCE. 142 00:06:47,750 --> 00:06:50,596 I'M ASKING HALF OUR FORTUNE. 143 00:06:50,619 --> 00:06:54,799 NEVER! I'D STAY MARRIED BEFORE GIVING THAT UP! 144 00:06:54,820 --> 00:06:58,533 I THOUGHT YOU SAID YOU NEVER WERE MARRIED. 145 00:06:58,555 --> 00:07:02,201 HE'S TRYING TO PUT ONE OVER ON YOU. 146 00:07:02,222 --> 00:07:04,367 NO! YOU DON'T UNDERSTAND! 147 00:07:04,390 --> 00:07:05,734 I UNDERSTAND PERFECTLY. 148 00:07:05,757 --> 00:07:07,101 CONSIDERING THE EVIDENCE, 149 00:07:07,124 --> 00:07:10,737 I HEREBY DECLARE YOU DUCK AND WIFE. 150 00:07:10,759 --> 00:07:12,259 COURT ADJOURNED. 151 00:07:13,927 --> 00:07:16,472 RIGHT. MARRIED. AS MY LAWYER, 152 00:07:16,494 --> 00:07:19,640 I EXPECT YOU TO DO SOMETHING. 153 00:07:19,662 --> 00:07:22,408 NO, WE DON'T WANT WEDDING GIFTS. 154 00:07:22,431 --> 00:07:24,309 MR. McDUCK, COME QUICK! 155 00:07:24,332 --> 00:07:25,998 WE'VE BEEN INVADED! 156 00:07:28,466 --> 00:07:31,167 A LITTLE TO THE LEFT. NO, HIGHER. 157 00:07:32,301 --> 00:07:33,801 THERE. 158 00:07:39,637 --> 00:07:42,616 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 159 00:07:42,638 --> 00:07:44,549 HANGING UP YOUR PRESENT. 160 00:07:44,572 --> 00:07:45,883 WHAT PRESENT? 161 00:07:45,906 --> 00:07:47,383 FOR OUR ANNIVERSARY. 162 00:07:47,406 --> 00:07:51,909 DON'T WORRY. IT ONLY SET YOU BACK $300,000. 163 00:07:55,509 --> 00:07:57,421 OUT! OUT! OUT! 164 00:07:57,444 --> 00:07:59,422 OK, I'M LEAVING ANYWAY... 165 00:07:59,444 --> 00:08:02,456 WITH THE CREDIT CARDS I TOOK OUT 166 00:08:02,479 --> 00:08:04,512 FOR MRS. SCROOGE McDUCK. 167 00:08:06,480 --> 00:08:08,892 I'LL SHOP TILL YOU DROP. 168 00:08:08,915 --> 00:08:10,848 HA HA HA HA! 169 00:08:17,317 --> 00:08:18,761 UNCLE SCROOGE! 170 00:08:18,784 --> 00:08:21,263 UNCLE SCROOGE! 171 00:08:21,286 --> 00:08:25,021 THE BEAGLE BOYS ARE BUSTING OUR BUNKS! 172 00:08:28,321 --> 00:08:30,099 GET OUT OF HERE! 173 00:08:30,122 --> 00:08:32,422 HEY, THAT'S MY BUNK! 174 00:08:33,657 --> 00:08:37,070 CAN I HAVE THE TOP BUNK, DADDY? 175 00:08:37,092 --> 00:08:40,304 NO. AND DON'T CALL ME DADDY. 176 00:08:40,326 --> 00:08:44,640 OK, POP. HOW ABOUT THE KEYS TO THE LIMO? 177 00:08:44,661 --> 00:08:45,972 ABSOLUTELY NOT. 178 00:08:45,995 --> 00:08:47,739 I GOT A DATE. 179 00:08:47,762 --> 00:08:50,441 I'D RATHER NOT HOT-WIRE IT. 180 00:08:50,463 --> 00:08:51,807 [CRASH] 181 00:08:51,831 --> 00:08:53,664 WHAT WAS THAT? 182 00:08:59,867 --> 00:09:02,446 OH. JUST A WINDOW. 183 00:09:02,468 --> 00:09:04,434 WE'S PLAYING BASEBALL. 184 00:09:05,502 --> 00:09:08,948 IN THE HOUSE? WITH A MING VASE? 185 00:09:08,970 --> 00:09:10,670 THAT'S $10,000. 186 00:09:15,272 --> 00:09:18,585 UH-OH. IT'S 10,000 PIECES NOW. 187 00:09:18,607 --> 00:09:21,842 OOH! OOH! OOH! 188 00:09:24,209 --> 00:09:26,320 AH, ME. 189 00:09:26,343 --> 00:09:29,022 MAYBE WHEN I WAKE UP 190 00:09:29,044 --> 00:09:31,544 THIS NIGHTMARE WILL BE OVER. 191 00:09:36,513 --> 00:09:38,591 GOOD NIGHT, SCROOGIE. 192 00:09:38,614 --> 00:09:40,681 GOOD NIGHT, DEAR. 193 00:09:41,615 --> 00:09:43,360 AAH! 194 00:09:43,383 --> 00:09:45,527 YOU'RE IN MY BED! 195 00:09:45,550 --> 00:09:48,796 WHERE SHOULD I BE, THE GARAGE? 196 00:09:48,818 --> 00:09:51,297 AYE. AT SOMEONE ELSE'S HOUSE. 197 00:09:51,319 --> 00:09:55,287 SORRY, SCROOGIE, BUT YOUR POOPSIE IS POOPED. 198 00:10:05,025 --> 00:10:06,525 [KNOCK ON DOOR] 199 00:10:08,525 --> 00:10:10,470 YES, SIR? 200 00:10:10,493 --> 00:10:13,205 DUCKWORTH, COULD THE WORLD'S RICHEST DUCK 201 00:10:13,227 --> 00:10:16,928 SLEEP IN THE SERVANT'S QUARTERS WITH YOU? 202 00:10:18,963 --> 00:10:22,865 OPEN UP! IT'S MY TURN TO TAKE A BATH! 203 00:10:24,297 --> 00:10:29,012 BUT, DADA, WE'S PLAYING BATTLESHIP. 204 00:10:29,034 --> 00:10:31,545 [HUMMING POPEYE THEME] 205 00:10:31,567 --> 00:10:32,444 "BUM BUM BUM" 206 00:10:32,467 --> 00:10:33,711 "RAT-A-TAT-TAT" 207 00:10:33,735 --> 00:10:35,568 POW, POW, POW. 208 00:10:38,537 --> 00:10:40,303 WHOA! - AAH! 209 00:10:42,905 --> 00:10:44,805 OH, HO, HO, HO. 210 00:10:46,973 --> 00:10:48,572 OH! - OH! 211 00:10:51,708 --> 00:10:53,208 AAH! 212 00:10:57,310 --> 00:11:00,790 LOOK WHAT THE TIDE ROLLED IN. 213 00:11:00,812 --> 00:11:03,391 YOU'D BETTER STOP GOING SHOPPING. 214 00:11:03,413 --> 00:11:07,192 NO, I'M JUST TAKING OUR BOY TO LUNCH 215 00:11:07,214 --> 00:11:09,159 AT A FRENCH RESTAURANT... 216 00:11:09,181 --> 00:11:10,225 IN PARIS. 217 00:11:10,249 --> 00:11:11,993 PARIS! 218 00:11:12,016 --> 00:11:15,963 I'D SKIP DESSERT IF YOU'D SIGN THE DIVORCE PAPERS. 219 00:11:15,984 --> 00:11:17,484 FORGET IT. 220 00:11:18,851 --> 00:11:20,896 TODAY MY LAWYER WILL DECIDE 221 00:11:20,919 --> 00:11:24,087 HOW TO PULVERIZE THIS ROCKY MARRIAGE. 222 00:11:27,388 --> 00:11:29,333 THE COURT SAYS 223 00:11:29,356 --> 00:11:31,300 MA BEAGLE PORTRAYED HERSELF 224 00:11:31,322 --> 00:11:33,367 AS A HARDWORKING HOUSEWIFE. 225 00:11:33,390 --> 00:11:37,926 THE ONLY THING SHE'S EVER DUSTED WERE HER FINGERPRINTS. 226 00:11:39,492 --> 00:11:41,337 PROVE THAT SHE LIED, 227 00:11:41,360 --> 00:11:45,840 AND I'LL PERSUADE THE JUDGE TO RECONSIDER THE CASE. 228 00:11:45,861 --> 00:11:47,539 I SEE. 229 00:11:47,562 --> 00:11:53,144 MAYBE IT'S TIME I ASKED MY HOUSEWIFE TO DO SOME HOUSEWORK. 230 00:11:53,165 --> 00:11:56,711 LOOKS LIKE IT'S TIME FOR GOOD BEHAVIOR. 231 00:11:56,732 --> 00:11:59,966 THE BEST THINGS IN LIFE AREN'T EASY. 232 00:12:05,536 --> 00:12:07,669 [ROOSTER CROWS] 233 00:12:13,939 --> 00:12:16,317 FIVE MORE MINUTES, WARDEN! 234 00:12:16,339 --> 00:12:17,839 UH... WH-WHAT? 235 00:12:25,876 --> 00:12:28,989 TIME TO MAKE THE BOYS' BREAKFAST, 236 00:12:29,011 --> 00:12:31,990 PACK THEIR LUNCHES, AND CLEAN THE MANSION. 237 00:12:32,012 --> 00:12:35,358 HUH? WELL, HAVE CHUBBY CHINS DO IT. 238 00:12:35,380 --> 00:12:37,892 MRS. BEAKLEY? OH, CAN'T. 239 00:12:37,915 --> 00:12:39,748 IT'S HER DAY OFF. 240 00:12:42,349 --> 00:12:44,661 ARE YOU OFF YOUR ROCKER? 241 00:12:44,683 --> 00:12:46,061 IT'S 4:00 A.M.! 242 00:12:46,084 --> 00:12:47,928 YOU SLEPT IN. 243 00:12:47,951 --> 00:12:51,619 I'LL EXPECT YOU UP EARLIER FROM NOW ON. 244 00:12:59,055 --> 00:13:02,423 BOMBS AWAY! 245 00:13:03,224 --> 00:13:04,501 [SPLASH] 246 00:13:04,524 --> 00:13:06,024 OH! 247 00:13:06,592 --> 00:13:07,936 MORNING, MOMMY. 248 00:13:07,959 --> 00:13:09,937 LOOK. YOU'RE ALL WET. 249 00:13:09,959 --> 00:13:13,494 AW, DON'T WORRY. WE'LL DRY YOU OFF. 250 00:13:16,229 --> 00:13:19,108 [COUGH COUGH COUGH] 251 00:13:19,130 --> 00:13:22,264 TURN THAT VACUUM OFF, YOU BRATS! 252 00:13:24,465 --> 00:13:26,910 VERY IMPRESSIVE, LADS. 253 00:13:26,933 --> 00:13:28,343 MRS. McDUCK. 254 00:13:28,366 --> 00:13:31,512 THE MISTER WOULD LIKE YOU TO DO 255 00:13:31,534 --> 00:13:34,113 A LITTLE IRONING THIS MORNING. 256 00:13:34,135 --> 00:13:35,512 OH, ALL RIGHT. 257 00:13:35,535 --> 00:13:37,280 WHERE IS IT? 258 00:13:37,303 --> 00:13:39,281 THERE. 259 00:13:39,304 --> 00:13:40,448 WHOA! 260 00:13:40,471 --> 00:13:44,084 THERE'S NOT ENOUGH SPRAY STARCH IN THE STATE. 261 00:13:44,106 --> 00:13:46,217 FINISH BY DINNERTIME. 262 00:13:46,240 --> 00:13:49,886 DID I MENTION I'M BRINGING HOME DINNER GUESTS? 263 00:13:49,907 --> 00:13:52,052 YOU ARE? HOW MANY? 264 00:13:52,075 --> 00:13:53,575 60. 265 00:13:54,043 --> 00:13:55,642 OOH. 266 00:13:58,778 --> 00:14:00,789 SCROOGE THINKS HE'S CLEVER, 267 00:14:00,812 --> 00:14:05,281 BUT I CAN STEAMROLL THAT OLD COOT ANYTIME. 268 00:14:23,487 --> 00:14:28,901 "I GOT THE DUSTY WINDOW WAXY-BUILD-UP BLUES" 269 00:14:28,922 --> 00:14:32,035 HI, MA. HOW ABOUT A SNACK? 270 00:14:32,057 --> 00:14:35,103 AND SPOIL YOUR APPETITE FOR DINNER? 271 00:14:35,125 --> 00:14:36,435 MA! 272 00:14:36,458 --> 00:14:40,627 QUIET, GOON. CAN'T YOU SEE I'M CLEANING THE CHANDELIER? 273 00:14:46,295 --> 00:14:50,109 BOY. MA'S REALLY GETTING INTO THIS HOUSEWIFE STUFF. 274 00:14:50,131 --> 00:14:53,398 YEAH, SHE'S A REGULAR BETTY CROOKER. 275 00:14:54,965 --> 00:14:58,211 I WONDER HOW THE BATTLE-AX DID. 276 00:14:58,233 --> 00:15:01,579 BET EVERYTHING IS IN WORSE SHAPE THAN... 277 00:15:01,601 --> 00:15:02,945 OH! 278 00:15:02,968 --> 00:15:04,979 DON'T TELL ME SHE ACTUALLY CLEANED. 279 00:15:05,002 --> 00:15:06,813 IN HER FASHION. 280 00:15:06,836 --> 00:15:08,280 AND THE IRONING? 281 00:15:08,303 --> 00:15:13,151 DONE, THOUGH YOU MAY BE STEAMED WHEN YOU SEE IT. 282 00:15:13,172 --> 00:15:14,950 WHAT ABOUT DINNER? 283 00:15:14,973 --> 00:15:18,052 LOVEBUCKS, YOU'RE HOME. 284 00:15:18,074 --> 00:15:19,985 WHERE ARE THE GUESTS? 285 00:15:20,008 --> 00:15:22,053 I COOKED ENOUGH SLOP 286 00:15:22,075 --> 00:15:25,621 TO STUFF - THE JOLLY GREEN GIANT. 287 00:15:25,643 --> 00:15:28,655 I CANNOT BELIEVE YOU DID THIS. 288 00:15:28,677 --> 00:15:32,457 IT WAS TOUGH, BUT I CAUGHT ON. 289 00:15:32,479 --> 00:15:37,260 I FEEL LIKE ONE OF THOSE WOMEN IN GOOD SPOUSEKEEPING. 290 00:15:37,281 --> 00:15:38,992 HOUSEWORK HAS FULFILLED ME 291 00:15:39,015 --> 00:15:41,560 LIKE NO BANK HEIST EVER COULD. 292 00:15:41,582 --> 00:15:45,729 GOOD EVENING, UNCLE SCROOGE. 293 00:15:45,751 --> 00:15:48,430 GOOD EVENING, DADA. GOOD EVENING, DADA. 294 00:15:48,452 --> 00:15:51,131 OH, JUST LOOK AT US. 295 00:15:51,153 --> 00:15:54,154 WE'RE ONE BIG HAPPY BEAGLE BUNCH. 296 00:16:06,691 --> 00:16:09,270 DON'T I GET A KISS GOODBYE? 297 00:16:09,293 --> 00:16:12,472 I'D RATHER KISS SHAMU THE WHALE. 298 00:16:12,494 --> 00:16:14,172 HURRY HOME. 299 00:16:14,195 --> 00:16:18,142 TONIGHT'S THE FATHER CROWS BEST FAMILY REUNION. 300 00:16:18,163 --> 00:16:20,897 IT'LL BE QUALITY TIME TOGETHER. 301 00:16:23,498 --> 00:16:29,180 GOSH. I AIN'T NEVER SEEN DADDY SCROOGIE SO M-M-MISERABLE. 302 00:16:29,200 --> 00:16:31,678 FORGET ABOUT SCROOGIE. I'M MISERABLE! 303 00:16:31,701 --> 00:16:34,814 MA'S GONE OVERBOARD WITH THIS MOTHERHOOD STUFF. 304 00:16:34,836 --> 00:16:38,015 YEAH. SHE'S EVEN MAKING ME WATCH 305 00:16:38,037 --> 00:16:39,448 IN-BETWEEN MEAL TREATS. 306 00:16:39,471 --> 00:16:40,848 I HATE IT! 307 00:16:40,871 --> 00:16:43,272 I JUST HATE IT! 308 00:16:51,441 --> 00:16:55,688 BURGER, WHY DON'T YOU RECITE POETRY TO OUR HAPPY FAMILY? 309 00:16:55,710 --> 00:16:57,455 AHEM. 310 00:16:57,478 --> 00:16:59,389 ROSES IS RED, 311 00:16:59,411 --> 00:17:01,256 VIOLETS IS BLUE, 312 00:17:01,279 --> 00:17:02,623 MISERY LOVES COMPANY, 313 00:17:02,646 --> 00:17:05,691 THAT'S WHY WE'RE HERE WITH YOU. 314 00:17:05,713 --> 00:17:07,658 OH, WASN'T THAT BEAUTIFUL? 315 00:17:07,681 --> 00:17:10,960 WE SHOULD HAVE A FAMILY PICTURE 316 00:17:10,982 --> 00:17:12,715 TO REMEMBER THIS TREASURED MOMENT. 317 00:17:14,450 --> 00:17:16,462 I'LL GET THE CAMERA. 318 00:17:16,485 --> 00:17:18,963 BE BACK IN A FLASH. 319 00:17:18,985 --> 00:17:20,485 GET IT? FLASH? 320 00:17:21,553 --> 00:17:22,830 WAIT. 321 00:17:22,854 --> 00:17:25,166 STOP. WHERE ARE YOU GOING? 322 00:17:25,188 --> 00:17:27,799 ONE MORE PRECIOUS FAMILY MOMENT 323 00:17:27,821 --> 00:17:30,200 AND I MAY UPCHUCK. I QUIT. 324 00:17:30,223 --> 00:17:32,034 ME, TOO. 325 00:17:32,057 --> 00:17:33,835 US, THREE. 326 00:17:33,858 --> 00:17:37,204 WAIT. YOU BOYS CANNOT QUIT. YOU'RE FAMILY. 327 00:17:37,226 --> 00:17:38,670 WANT TO BET? 328 00:17:38,693 --> 00:17:42,495 WHEN MRS. BEAKLEY GOES, WE GO. RIGHT? 329 00:17:45,395 --> 00:17:47,289 RIGHT. 330 00:17:47,312 --> 00:17:49,207 WHAT ARE WE GOING TO DO, DADDY SCROOGIE? 331 00:17:49,230 --> 00:17:51,175 YEAH. NOTHING PERSONAL, 332 00:17:51,198 --> 00:17:53,709 BUT WE HATES LIVING HERE. 333 00:17:53,731 --> 00:17:55,709 THE FEELING'S MUTUAL, 334 00:17:55,732 --> 00:17:59,612 BUT YOUR MOTHER'S HERE TILL DEATH DO US PART... 335 00:17:59,634 --> 00:18:03,714 WHICH GIVES ME A PERFECTLY DEMENTED IDEA. 336 00:18:03,735 --> 00:18:06,703 OH, THOSE ARE OUR FAVORITE KIND. 337 00:18:09,971 --> 00:18:12,816 WHOSE TURN IS IT TO DO DISHES? 338 00:18:12,838 --> 00:18:14,783 EH... BURGER'S. 339 00:18:14,806 --> 00:18:17,051 I BROKE THEM LAST NIGHT. 340 00:18:17,074 --> 00:18:18,485 YOU DO IT. 341 00:18:18,508 --> 00:18:21,320 DADDY SAID I DON'T HAVE TO! 342 00:18:21,342 --> 00:18:23,353 BOYS, BOYS! 343 00:18:23,376 --> 00:18:26,189 WHERE'D YOUR FATHER RUN TO? 344 00:18:26,211 --> 00:18:27,977 TO SWIM IN HIS MONEY. 345 00:18:31,579 --> 00:18:36,114 YOU'RE RIGHT. AIN'T HE CUTE IN THAT LITTLE OUTFIT? 346 00:18:38,215 --> 00:18:41,627 OOH, SHOULDN'T HE HAVE WAITED AN HOUR 347 00:18:41,649 --> 00:18:44,228 AFTER EATING YOUR DUMPLINGS? 348 00:18:44,250 --> 00:18:46,161 HELP! HELP! 349 00:18:46,184 --> 00:18:48,996 UH, UH, UH, HE'S IN TROUBLE. 350 00:18:49,019 --> 00:18:52,054 [GURGLING] 351 00:18:53,354 --> 00:18:55,588 TREAD MONEY, HONEYBUCKS! 352 00:18:57,822 --> 00:18:59,800 SOMEBODY CALL A PARAMEDIC! 353 00:18:59,823 --> 00:19:02,791 CALL A SINGLE MEDIC, IF YOU HAVE TO. 354 00:19:06,259 --> 00:19:09,338 THEY'VE COMBED THE ENTIRE SURFACE, MA'AM. 355 00:19:09,360 --> 00:19:10,837 IT LOOKS HOPELESS. 356 00:19:10,860 --> 00:19:16,175 OH, NO. DON'T TELL ME. YOU MEAN... 357 00:19:16,195 --> 00:19:19,975 HE'S GONE TO THAT BIG BEN IN THE SKY. 358 00:19:19,997 --> 00:19:23,076 NO! YOU MEAN... 359 00:19:23,098 --> 00:19:25,510 ALL THIS LOOT IS MINE? 360 00:19:25,533 --> 00:19:29,813 OH, HOW CAN YOU THINK OF MONEY RIGHT NOW? 361 00:19:29,834 --> 00:19:32,413 I'M NOT JUST THINKING MONEY. 362 00:19:32,435 --> 00:19:34,846 I'M THINKING OF THE MANSION. 363 00:19:34,869 --> 00:19:37,081 THE LIMO! 364 00:19:37,103 --> 00:19:39,315 THE GOLD MINES! 365 00:19:39,338 --> 00:19:42,483 WE MAY HAVE LOST OUR NEW FATHER, 366 00:19:42,505 --> 00:19:45,017 BUT OUR OLD MOTHER'S BACK. 367 00:19:45,039 --> 00:19:48,852 YOU'LL HAVE TO COME DOWN TO HEADQUARTERS, MRS. McDUCK. 368 00:19:48,874 --> 00:19:50,352 WHY? 369 00:19:50,375 --> 00:19:52,887 QUESTIONING. THIS SMELLS OF FOUL PLAY. 370 00:19:52,909 --> 00:19:54,820 WHAT'S THAT MEAN? 371 00:19:54,843 --> 00:19:58,189 IT'S THE OLDEST CRIME IN THE BOOK... 372 00:19:58,211 --> 00:20:01,824 WIFE BUMPS OFF HUSBAND TO COLLECT FORTUNE. 373 00:20:01,846 --> 00:20:03,224 HOW COULD YOU? 374 00:20:03,247 --> 00:20:04,591 LET'S GO. 375 00:20:04,614 --> 00:20:05,857 WAIT! 376 00:20:05,880 --> 00:20:07,758 YOU CAN'T BLAME ME. 377 00:20:07,781 --> 00:20:09,826 I'M NOT HIS WIFE. 378 00:20:09,849 --> 00:20:12,595 I NEVER MARRIED THE OLD COOT. 379 00:20:12,617 --> 00:20:15,395 THE WORDS I'VE WAITED TO HEAR. 380 00:20:15,417 --> 00:20:16,661 OH! - OH! - OH! 381 00:20:16,684 --> 00:20:18,562 HE'S ALIVE! 382 00:20:18,585 --> 00:20:21,253 DID YOU GET IT? 383 00:20:22,020 --> 00:20:24,765 EVERY LAST SYLLABLE. 384 00:20:24,787 --> 00:20:26,287 OH! 385 00:20:27,189 --> 00:20:29,334 HOW DARE YOU BE ALIVE? 386 00:20:29,356 --> 00:20:33,269 HOW DARE YOU PRETEND TO BE MY WIFE? 387 00:20:33,291 --> 00:20:35,291 TAKE HER AWAY, OFFICER. 388 00:20:37,692 --> 00:20:42,873 BUT, SCROOGIE, WHAT ABOUT ALL THE TENDER MOMENTS WE SHARED? 389 00:20:42,894 --> 00:20:44,872 DIDN'T THEY MEAN ANYTHING? 390 00:20:44,895 --> 00:20:48,041 AYE. I MUST ADMIT THEY DID. 391 00:20:48,063 --> 00:20:50,108 THEY MADE ME REALIZE 392 00:20:50,130 --> 00:20:52,875 I'M A CONFIRMED BACHELOR TO THE END! 393 00:20:52,898 --> 00:20:55,177 DON'T WORRY, MA. 394 00:20:55,199 --> 00:20:57,177 WE'LL GET YOU OUT. 395 00:20:57,200 --> 00:20:59,267 WHAT'S YOUR FAVORITE CAKE? 396 00:20:59,317 --> 00:21:03,867 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.