All language subtitles for The.Blue.Umbrella.2007.1CD.DVDRip.XviD.Subs.xDR.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,134 --> 00:02:04,228 You are a very kind hearted human being. 2 00:02:04,971 --> 00:02:09,965 You sacrifice your desires for the happiness of other people. 3 00:02:10,377 --> 00:02:15,644 You remain in pain in order to bring a smile on a stranger's lips. 4 00:02:16,049 --> 00:02:19,644 But very soon all your miseries will reach an end. 5 00:02:20,253 --> 00:02:26,988 You are about to find a treasure, in dollars or pounds or rupees.. 6 00:02:27,060 --> 00:02:31,997 But you are going to be a multimillionaire.. 7 00:02:32,065 --> 00:02:36,263 ..just like Bill Gates soon 8 00:02:40,507 --> 00:02:44,341 Bill Gate! Hey Nandu.. Bill Gate! 9 00:02:45,011 --> 00:02:46,171 Do you know who he is? 10 00:02:46,746 --> 00:02:49,180 Of course l know Bill Gate! 11 00:02:49,416 --> 00:02:51,748 lt's the one next to lndia Gate 12 00:02:52,085 --> 00:02:54,019 You moron! He's a man! 13 00:02:54,754 --> 00:02:58,349 Worth millions and millions of dollars! 14 00:02:58,692 --> 00:03:00,125 So ? 15 00:03:01,094 --> 00:03:02,356 You'll become just like him 16 00:03:03,430 --> 00:03:05,295 You're about to receive a huge treasure! 17 00:03:07,367 --> 00:03:08,959 ls that what this said? 18 00:03:09,035 --> 00:03:12,471 Yeah.. That too in English. Does anybody lie in English ? 19 00:03:14,107 --> 00:03:15,574 Let me hear it again 20 00:03:40,534 --> 00:03:43,332 My goblin refuses to budge 21 00:03:45,605 --> 00:03:48,335 Till it gets its milk fudge 22 00:03:50,744 --> 00:03:53,338 My goblin refuses to budge 23 00:03:53,413 --> 00:03:55,745 Till it gets its milk fudge 24 00:03:56,016 --> 00:03:59,281 My weary goblin's all drained 25 00:04:01,087 --> 00:04:06,115 All day on one leg, looks pained 26 00:04:37,057 --> 00:04:39,150 The fox came and bit my goblin 27 00:04:42,128 --> 00:04:47,156 The fox came and bit my goblin then licked grandpa's bowl clean 28 00:04:49,469 --> 00:04:54,497 the bowl was lying on Grandpa's cot 29 00:05:02,449 --> 00:05:04,940 Grandpa's cot gone to rot 30 00:05:11,458 --> 00:05:15,622 ls the stick mightier than grandpa? 31 00:05:21,701 --> 00:05:24,135 ls the stick mightier than grandpa? 32 00:05:42,188 --> 00:05:49,651 Show me the money! Show me the money! 33 00:06:00,106 --> 00:06:02,199 The frog croaks the truth clean 34 00:06:02,275 --> 00:06:05,267 The barber's moustache has turned green 35 00:06:10,283 --> 00:06:12,547 The frog croaks the truth clean 36 00:06:12,619 --> 00:06:15,281 The barber's moustache has turned green 37 00:06:15,355 --> 00:06:18,119 Wheat grows on the cow's back 38 00:06:28,234 --> 00:06:30,964 Whose moustache did the cow attack? 39 00:06:37,377 --> 00:06:41,143 ls the moustache mightier than the barber? 40 00:07:02,435 --> 00:07:04,926 Rajaram! Shutters down! 41 00:07:05,338 --> 00:07:07,602 My goblin refuses to budge 42 00:07:07,941 --> 00:07:10,432 Till it gets its milk fudge 43 00:07:30,463 --> 00:07:32,556 Nandu uncle! Donation time!! 44 00:07:36,703 --> 00:07:39,968 Nandu has gone to the city for purchases. 45 00:07:41,708 --> 00:07:42,970 Who are you ? 46 00:07:43,643 --> 00:07:45,304 l am his aunt 47 00:07:48,448 --> 00:07:49,972 Uncle's aunt ? 48 00:07:53,253 --> 00:07:55,312 But Uncle never had an uncle in the first place.. 49 00:07:59,192 --> 00:08:04,425 He had a distant uncle.. l am that distant aunt. 50 00:08:06,332 --> 00:08:07,924 Tell Uncle that he is invited to.. 51 00:08:08,001 --> 00:08:09,935 Tikku's place for the ceremonial prayers.. 52 00:08:10,003 --> 00:08:11,265 He should definitely come 53 00:08:11,337 --> 00:08:13,271 Sure thing! He will definitely come.. 54 00:08:13,940 --> 00:08:16,272 And 'distant aunt'.. you must also come 55 00:08:18,678 --> 00:08:21,272 For sure l will. 56 00:08:49,309 --> 00:08:51,470 My goblin refuses to budge 57 00:08:51,544 --> 00:08:53,637 Till it gets its milk fudge 58 00:09:02,589 --> 00:09:07,253 Goddess! Hail to your glory! 59 00:09:08,194 --> 00:09:12,927 O Goddess! Shower your blessings on us mortals! 60 00:09:13,199 --> 00:09:18,102 Goddess! You are benevolent to everyone and you bless everyone! 61 00:09:18,671 --> 00:09:23,267 Show us your glory! Save us, Goddess. 62 00:09:23,443 --> 00:09:28,210 Bless us, O Goddess. 63 00:09:28,281 --> 00:09:33,014 Bless us, O Goddess. 64 00:09:33,219 --> 00:09:37,622 Bless us, O Goddess. 65 00:09:52,972 --> 00:09:57,466 You are our only means and end. 66 00:09:57,710 --> 00:10:01,146 Help us reach our destination. 67 00:10:02,582 --> 00:10:07,315 Your light is mystical. 68 00:10:07,587 --> 00:10:10,988 Show us the way. 69 00:10:11,391 --> 00:10:12,449 What are you eating? 70 00:10:12,725 --> 00:10:13,987 No.. nothing 71 00:10:14,260 --> 00:10:15,488 Then what are you hiding? 72 00:10:15,561 --> 00:10:16,653 Nothing 73 00:10:28,274 --> 00:10:30,003 l thought you said it had all finished.. 74 00:10:30,076 --> 00:10:31,668 You runt! 75 00:10:33,546 --> 00:10:36,515 Wait till l get you! 76 00:10:38,685 --> 00:10:42,519 Stop Tiku! 77 00:11:02,442 --> 00:11:05,969 Come baby.. come to papa and take the binoculars! 78 00:11:06,245 --> 00:11:07,303 Come and get it. 79 00:11:07,380 --> 00:11:08,642 l'll get you, you rascal! 80 00:11:08,715 --> 00:11:10,979 Come on! Take your binoculars! 81 00:11:11,117 --> 00:11:12,175 You want your binoculars, right? 82 00:11:12,385 --> 00:11:14,979 Come on and get it.. 83 00:11:15,054 --> 00:11:17,454 Who the hell.. ? 84 00:11:45,518 --> 00:11:48,009 The wretch has borrowed 164 rupees worth of.. 85 00:11:48,087 --> 00:11:50,021 biscuits and toffees from the shop 86 00:11:50,690 --> 00:11:55,184 First he said 'l don't have money but l can give you some pickle' 87 00:11:56,295 --> 00:11:57,353 l agreed 88 00:11:58,197 --> 00:12:00,688 l tasted the pickle. lt was mind blowing! 89 00:12:02,201 --> 00:12:04,032 Then he said he he'd deliver it bit by bit 90 00:12:04,637 --> 00:12:05,968 l agreed to that too 91 00:12:06,572 --> 00:12:09,234 Then one fine day he announces that he's run out of pickle 92 00:12:09,976 --> 00:12:11,967 When a fresh lot is made in spring l will bring some more 93 00:12:12,311 --> 00:12:13,972 l agreed to that as well 94 00:12:14,981 --> 00:12:16,972 But last night l caught him red handed. 95 00:12:18,317 --> 00:12:20,251 Now l don't want his damn pickle anymore 96 00:12:20,386 --> 00:12:22,650 Get 164 rupees and free the binoculars 97 00:12:23,189 --> 00:12:24,986 But uncle! The binoculars are very expensive.. 98 00:12:25,058 --> 00:12:27,117 So what? 99 00:12:27,193 --> 00:12:28,990 lf his father doesn't pay up, l'll get the money from my mother.. 100 00:12:29,062 --> 00:12:30,586 Fair enough 101 00:12:31,330 --> 00:12:33,992 Now give the binoculars back 102 00:12:34,400 --> 00:12:36,493 Now give the binoculars back (mocking) 103 00:12:37,070 --> 00:12:39,334 'First my money, otherwise no honey' 104 00:12:42,008 --> 00:12:45,000 Everyone knows he loves giving credit.. 105 00:12:45,078 --> 00:12:47,342 so that he can swindle you later. 106 00:12:47,413 --> 00:12:48,607 Moron! 107 00:12:52,518 --> 00:12:56,010 lf you're so concerned, hand me your lucky charm.. 108 00:12:56,089 --> 00:13:00,219 and you can have the binoculars back. 109 00:13:04,697 --> 00:13:06,961 Damn! There goes the milk! 110 00:13:07,700 --> 00:13:10,635 l'll slice off your ears and stick them on your bottom 111 00:13:10,703 --> 00:13:11,965 Nandu! Binoculars! 112 00:13:13,473 --> 00:13:15,134 Go catch him! Get it back! 113 00:13:36,329 --> 00:13:37,489 Come and get me now! 114 00:13:57,683 --> 00:13:59,947 What if we give you extra half litre of.. 115 00:14:00,019 --> 00:14:02,954 milk daily till his debt gets over ? 116 00:14:07,460 --> 00:14:13,296 Fine. Till then, l'll keep the binoculars 117 00:14:14,167 --> 00:14:15,293 l'm not giving it! 118 00:14:15,535 --> 00:14:16,968 l'm not giving it! (mocking) 119 00:14:17,570 --> 00:14:19,470 Naughty Naughty! 120 00:14:31,317 --> 00:14:34,650 Neelu! Gauri! Don't go far away! 121 00:14:34,720 --> 00:14:36,153 l'll hit you if you do. 122 00:19:03,589 --> 00:19:05,250 Hey Nandu! 123 00:20:12,992 --> 00:20:15,153 Whites don't even grant death for free. 124 00:20:15,995 --> 00:20:17,986 How come they gifted such a grand umbrella? 125 00:20:22,735 --> 00:20:23,997 Wait.. l'll get some water. 126 00:20:31,010 --> 00:20:35,174 Let it be, mum! lt's their umbrella 127 00:20:36,181 --> 00:20:37,671 lts upto them to gift it if they like 128 00:20:39,285 --> 00:20:41,014 Why are you getting so worked up ? 129 00:20:56,268 --> 00:20:57,633 Where is your lucky charm? 130 00:20:58,370 --> 00:20:59,962 Mum.. pass me the curry. 131 00:21:00,039 --> 00:21:01,301 Where is the locket ? 132 00:21:04,376 --> 00:21:05,570 Good heavens!! 133 00:21:06,378 --> 00:21:08,369 You sold the charm to get that umbrella! 134 00:21:09,048 --> 00:21:12,142 You know how precious that locket was ? 135 00:21:12,451 --> 00:21:13,509 Come off it mum.. She's just a child. 136 00:21:14,253 --> 00:21:16,483 Anyway, the bear claw didn't drop out of heaven.. 137 00:21:16,722 --> 00:21:17,984 l was the one who got it.. 138 00:21:18,057 --> 00:21:19,115 l'll get another one 139 00:21:19,191 --> 00:21:20,249 She'll go sell it again 140 00:21:20,326 --> 00:21:25,662 No.. she won't 141 00:21:25,731 --> 00:21:29,326 lf you pamper her at this rate 142 00:21:30,669 --> 00:21:34,002 you'll have trouble finding a groom for her.. 143 00:21:34,073 --> 00:21:37,008 once she grows up 144 00:21:39,345 --> 00:21:43,509 Cheer up now. We'll find you a nice locket 145 00:21:44,416 --> 00:21:45,474 and an even nicer groom 146 00:21:51,690 --> 00:21:54,625 Leelavati! 147 00:22:01,233 --> 00:22:02,291 Lily! 148 00:22:18,050 --> 00:22:19,142 Sorry! 149 00:22:43,208 --> 00:22:45,506 Rajaram! Get tea for the tourists! 150 00:22:49,748 --> 00:22:51,682 So, your English pundit's back in business ? 151 00:23:28,654 --> 00:23:29,985 Something for you. 152 00:23:35,160 --> 00:23:39,324 Stan, let's go. - l can't. l can't find my jacket! lt's missing! 153 00:23:39,498 --> 00:23:40,988 Forget it. Come on, now! 154 00:23:41,066 --> 00:23:42,499 Just a minute. 155 00:23:43,168 --> 00:23:44,658 Kid, have you seen my jacket? 156 00:23:45,003 --> 00:23:47,494 A jacket. Have you seen my jacket? 157 00:23:48,140 --> 00:23:50,608 Pattice.. 5 rupees. 158 00:23:54,613 --> 00:23:56,012 No, thank you. 159 00:23:58,684 --> 00:23:59,946 'No thank you!' 160 00:24:05,457 --> 00:24:06,947 Try this new flavour 161 00:24:09,228 --> 00:24:10,286 l don't want it 162 00:24:11,497 --> 00:24:12,555 Why? 163 00:24:15,234 --> 00:24:16,963 'Borrowing on credit destroys love' 164 00:24:21,540 --> 00:24:22,700 ls that what's written ? 165 00:24:33,118 --> 00:24:34,176 Come here dear! 166 00:24:36,588 --> 00:24:38,317 Just read out what's written 167 00:24:39,057 --> 00:24:40,388 'Borrowing on credit spreads love' 168 00:24:42,127 --> 00:24:46,325 How far will you run, you wretch! Wait till you come back! 169 00:25:02,614 --> 00:25:05,014 Now what pittance will l earn from you, Biniya darling! 170 00:25:07,419 --> 00:25:12,118 You can have the candy on the house 171 00:25:19,298 --> 00:25:20,458 Neat umbrella! 172 00:25:20,532 --> 00:25:21,624 Hmmm 173 00:25:29,308 --> 00:25:31,503 The sun must also feel cool under that? 174 00:25:38,250 --> 00:25:39,979 But isn't it a size too large for you? 175 00:25:44,189 --> 00:25:46,384 Everyday for the next six months, 2 toffees and 2 biscuits.. 176 00:25:47,993 --> 00:25:50,985 One potato pie with carrot pickle every week.. 177 00:25:51,063 --> 00:25:53,588 Sparklers for diwali, spray gun for holi.. 178 00:25:53,665 --> 00:25:56,498 Half ounce of ripe berries, one packet of jujubes 179 00:25:56,568 --> 00:25:58,934 and to top it all.. ten raw mangoes 180 00:25:59,004 --> 00:26:01,097 Do we have a deal ? 181 00:26:04,109 --> 00:26:05,201 No thanks 182 00:26:18,123 --> 00:26:19,613 But what will you do with such an oversized umbrella? 183 00:26:20,959 --> 00:26:22,290 l'll make pickle out of it 184 00:26:26,965 --> 00:26:30,298 Chaudhary, sure the colour won't run ? 185 00:26:32,170 --> 00:26:33,967 Don't you Chaudhary me dammit! l'm your uncle! 186 00:26:34,039 --> 00:26:38,032 Give me some tobacco 187 00:26:38,110 --> 00:26:40,704 Okay dear Uncle, the colour wont run, no ? 188 00:26:40,979 --> 00:26:42,037 You rascal! 189 00:26:42,114 --> 00:26:46,141 Sorry, uncle.. here's the tobacco 190 00:26:48,153 --> 00:26:51,145 Sure the colour won't run, uncle ? 191 00:26:53,325 --> 00:26:56,988 The skin may come off your bones, but the colour won't run off the cloth 192 00:27:06,004 --> 00:27:08,666 What took you so long, moron? 193 00:27:10,008 --> 00:27:11,532 Where did you swipe this fancy coat from? 194 00:27:13,345 --> 00:27:14,937 What am l asking? 195 00:27:22,688 --> 00:27:24,121 125 rupees 196 00:27:24,456 --> 00:27:25,548 You call this an umbrella? 197 00:27:26,692 --> 00:27:27,954 No, l think it's a radio 198 00:27:28,694 --> 00:27:31,959 No, what l mean is its not the kind of umbrella l want.. 199 00:27:32,030 --> 00:27:36,296 Pray, what kind of umbrella do you want? 200 00:27:39,471 --> 00:27:44,135 This exquisite.. multicoloured beauty.. 201 00:27:46,311 --> 00:27:52,978 as if the sky has been pierced by an exquisite spear.. by chance 202 00:27:53,051 --> 00:28:00,423 Wait a minute.. 203 00:28:07,599 --> 00:28:09,260 ls this what you are looking for ? 204 00:28:11,670 --> 00:28:14,104 You bet! This is exactly what l want 205 00:28:15,273 --> 00:28:16,934 This is a Japanese make.. 206 00:28:17,009 --> 00:28:18,943 We'll have to bring it in from Delhi.. 207 00:28:19,011 --> 00:28:21,605 lt will take about a week 208 00:28:22,681 --> 00:28:23,943 But l'll need the entire amount in advance 209 00:28:24,016 --> 00:28:26,109 How much ? 210 00:28:27,352 --> 00:28:30,219 Twenty five hundred 211 00:28:50,308 --> 00:28:53,141 Here you go.. ten 50 rupee notes 212 00:28:54,713 --> 00:28:59,514 Not ten.. it's going to cost you fifty 50 rupee notes! 213 00:29:23,108 --> 00:29:24,439 Hello! Stop the bus. 214 00:29:54,106 --> 00:29:56,131 Saw an umbrella just like yours in the city 215 00:29:56,208 --> 00:29:58,472 Here, got these for you 216 00:30:04,182 --> 00:30:10,143 The price was 150 rupees.. l thought, Nandu, you have gone mad? 217 00:30:10,989 --> 00:30:13,981 lf you want to splurge, splurge on Biniya 218 00:30:14,993 --> 00:30:22,490 So, l decided that l will give you 5 ten rupee notes.. 219 00:30:29,574 --> 00:30:30,666 in exchange for the umbrella. 220 00:30:32,210 --> 00:30:35,008 That way both of us will be happy! What say? 221 00:30:35,680 --> 00:30:37,011 This umbrella will be mine. 222 00:30:37,516 --> 00:30:40,679 Here. Take this money. 223 00:30:43,188 --> 00:30:44,348 Take your balloon along. 224 00:31:00,038 --> 00:31:03,974 The just conducted presidential.. 225 00:31:04,042 --> 00:31:07,978 ..elections in the US have.. 226 00:31:08,046 --> 00:31:12,642 ..had three major parts. 227 00:31:19,324 --> 00:31:21,986 1 7, 18, 19.. 228 00:31:22,060 --> 00:31:26,326 Between Bush and Shariff proved the point. 229 00:31:34,005 --> 00:31:35,495 Mummy! 230 00:31:56,695 --> 00:31:58,026 This huge a snake.. 231 00:32:03,969 --> 00:32:08,303 Frankly speaking, l almost lost my underpants. 232 00:32:10,308 --> 00:32:13,141 And then charged Biniya, brandishing her umbrella 233 00:32:14,379 --> 00:32:19,316 lmmediately, the snake fled like the devil 234 00:32:19,985 --> 00:32:22,476 must have caught its breath only after reaching the den 235 00:32:24,055 --> 00:32:28,515 Champ.. ls it a real umbrella or Joan of Arc ? 236 00:32:44,209 --> 00:32:47,178 My heavenly blue umbrella 237 00:32:56,221 --> 00:33:01,682 My heavenly blue umbrella my flight to the skies umbrella 238 00:33:02,460 --> 00:33:04,621 My swinging wayward umbrella 239 00:33:11,369 --> 00:33:14,236 it flies now, runs then runs now, jogs then 240 00:33:14,306 --> 00:33:16,638 My whimsical playful umbrella 241 00:33:41,599 --> 00:33:47,333 Stole a piece of heaven dressed it up in wood 242 00:33:47,539 --> 00:33:52,340 l now clasp the sky in my hands 243 00:33:53,545 --> 00:33:59,279 Look at me preen and stroll like a delicate Madame's loll 244 00:33:59,451 --> 00:34:05,117 The envy of all and sundry 245 00:34:05,290 --> 00:34:07,952 A peg now, woof! a stick then.. 246 00:34:08,026 --> 00:34:11,291 A stick now, woof! a wand then 247 00:34:11,363 --> 00:34:17,302 Always upto some mischief, my impish umbrella 248 00:34:30,582 --> 00:34:34,040 Uncle, of what use is that oversized umbrella? 249 00:34:36,654 --> 00:34:39,646 Of what use is a rainbow in the sky ? 250 00:34:42,994 --> 00:34:47,055 Of what use is a paper boat floating in the water ? 251 00:34:49,067 --> 00:34:53,003 Of what use is watching the sun set behind the hills? 252 00:34:55,340 --> 00:34:59,106 Of what use is a good for nothing wretch like you? 253 00:35:01,346 --> 00:35:05,282 One cannot put a price on peace for the soul.. 254 00:35:09,287 --> 00:35:14,953 That umbrella and me are soulmates from some previous birth.. 255 00:35:23,435 --> 00:35:27,303 Have known the rains forever 256 00:35:29,641 --> 00:35:33,634 Have longed for the waters forever 257 00:35:36,147 --> 00:35:40,982 Seems like a union of long past 258 00:35:42,253 --> 00:35:48,158 lt might want to fly again go meet the skies again 259 00:35:48,226 --> 00:35:52,322 Oh it's innocent to the ways of the world 260 00:35:53,998 --> 00:36:00,927 lt drowns now, swims then Topples over, falls again.. 261 00:36:01,005 --> 00:36:05,533 My naive little umbrella! Sigh! 262 00:36:48,052 --> 00:36:53,649 Go to sleep Nandu.. Don't burn your blood over that umbrella 263 00:36:56,728 --> 00:37:02,098 What does it matter to you ? 264 00:37:02,667 --> 00:37:06,262 l'm your only chance at getting that umbrella 265 00:37:07,939 --> 00:37:12,103 Do you even know what 2500 rupees look like? 266 00:37:12,410 --> 00:37:13,434 Rupees? 267 00:37:25,423 --> 00:37:27,448 Why, are you planning to pluck it off a tree? 268 00:37:30,228 --> 00:37:31,286 How about l flick it? 269 00:37:33,531 --> 00:37:36,022 Provided you increase my wages by 27 rupees 270 00:37:38,102 --> 00:37:40,127 12 rupees is all you'll get 271 00:37:43,308 --> 00:37:49,975 Okay, lets settle it at 28. Fair Deal ? 272 00:37:53,585 --> 00:37:57,316 l attended school just once in my life, by chance.. 273 00:37:59,090 --> 00:38:00,580 and l learnt only one lesson 274 00:38:02,160 --> 00:38:03,593 which l still haven't forgotten 275 00:38:04,162 --> 00:38:05,254 What? 276 00:38:05,430 --> 00:38:12,461 'lt's a sin to steal you'll become a snake's meal' 277 00:38:15,540 --> 00:38:16,598 Goodnight 278 00:38:19,410 --> 00:38:25,610 7 x2=14.. 8x2=16.. 9x2=18 279 00:38:31,522 --> 00:38:33,285 Dinner is served! 280 00:38:43,568 --> 00:38:45,035 Where's your plate ? 281 00:38:45,103 --> 00:38:46,161 l am not hungry! 282 00:38:46,471 --> 00:38:48,632 Fine.. l'm not eating either 283 00:38:57,248 --> 00:38:58,579 Why don't you understand ? 284 00:38:59,417 --> 00:39:00,907 Biniya is not selling 285 00:39:01,919 --> 00:39:03,580 And we can't afford to buy a new one 286 00:39:05,256 --> 00:39:06,416 What do you want me to do ? 287 00:39:06,591 --> 00:39:08,252 Steal the umbrella ? 288 00:41:15,553 --> 00:41:19,319 Hey Neelu.. Hey Gauri.. let's go 289 00:41:19,991 --> 00:41:25,657 lt's going to rain.. hurry up! 290 00:41:28,266 --> 00:41:34,171 How much will you graze, fatsos? 291 00:42:29,060 --> 00:42:31,654 Bijju Brother!! 292 00:43:27,585 --> 00:43:30,486 l am really sad to hear that 293 00:43:32,256 --> 00:43:35,987 Well, it was destined to be with you for as many days.. 294 00:43:38,996 --> 00:43:43,990 We are all helpless before God's will.. 295 00:43:45,336 --> 00:43:47,167 Here, eat something 296 00:43:51,342 --> 00:43:54,004 This wont do, dear child 297 00:43:55,212 --> 00:44:00,275 Be a good girl and eat something.. Don't disrespect your food 298 00:44:13,364 --> 00:44:16,697 Let's go to the outpost.. lt will be a nice break 299 00:44:17,368 --> 00:44:19,962 Guess what ? 300 00:44:20,037 --> 00:44:24,633 Caught a dangerous bicycle thief the other day.. 301 00:44:32,450 --> 00:44:33,974 Let's go visit him at the station.. 302 00:44:34,051 --> 00:44:36,315 lf you continue your fast, we'll take you to the city for an injection 303 00:44:36,387 --> 00:44:37,649 That too in the stomach 304 00:44:38,222 --> 00:44:41,589 Nowadays you get injections of doughnuts and pancakes as well 305 00:44:51,402 --> 00:44:56,999 There was quite a strong breeze that day.. 306 00:44:57,074 --> 00:45:01,272 The umbrella must have fallen into the ravine 307 00:45:05,216 --> 00:45:08,947 ln the jungle, peacocks dance.. Thieves!! no chance 308 00:45:09,954 --> 00:45:11,114 By chance! 309 00:45:25,636 --> 00:45:28,230 ln the jungle, peacocks dance.. Thieves!! no chance 310 00:45:29,306 --> 00:45:30,466 By chance! 311 00:45:34,712 --> 00:45:38,648 ln the jungle, peacocks dance.. Thieves!! no chance 312 00:45:40,051 --> 00:45:43,987 There was quite a strong breeze that day.. 313 00:45:44,055 --> 00:45:47,650 The umbrella must have fallen into the ravine 314 00:45:49,126 --> 00:45:53,995 ln the jungle, peacocks dance.. Thieves!! no chance.. 315 00:45:54,065 --> 00:45:56,329 By chance! 316 00:45:56,500 --> 00:46:03,201 ln the jungle, peacocks dance.. Thieves!! no chance 317 00:46:03,274 --> 00:46:09,611 ln the jungle, peacocks dance.. Thieves!! no chance 318 00:46:49,587 --> 00:46:50,713 Open the door 319 00:46:51,222 --> 00:46:52,314 What's up ? 320 00:46:52,389 --> 00:46:53,583 We've come to search the place 321 00:46:55,392 --> 00:46:56,450 What's the trouble? 322 00:46:56,527 --> 00:46:58,085 My umbrella has been stolen 323 00:47:08,539 --> 00:47:12,600 Police! Police! Police raid Nandu' shop 324 00:47:43,140 --> 00:47:44,698 Do you suspect anyone else ? 325 00:47:46,177 --> 00:47:47,974 Maybe he's hidden it someplace else 326 00:47:52,550 --> 00:47:53,642 There it is!! 327 00:48:15,539 --> 00:48:16,665 Understand? 328 00:48:18,609 --> 00:48:19,940 What the hell do you want me to understand ? 329 00:48:22,279 --> 00:48:24,110 At this age you strip me of everything 330 00:48:27,551 --> 00:48:29,610 And then, you expect me to understand ? 331 00:48:38,562 --> 00:48:40,553 ls the word 'thief' tattooed on my forehead ? 332 00:48:42,199 --> 00:48:44,360 Nandkishore.. umbrella thief 333 00:48:45,369 --> 00:48:46,461 ls it ? 334 00:49:01,418 --> 00:49:02,510 Get out of my way! 335 00:49:26,443 --> 00:49:29,935 Read out my passbook.. Atleast you can read.. 336 00:49:30,014 --> 00:49:33,677 l am not a pauper! 337 00:49:34,952 --> 00:49:36,943 Nandkishore Khatri can plant a field of.. 338 00:49:37,021 --> 00:49:38,613 umbrellas if he wants, understand ? 339 00:49:42,626 --> 00:49:43,957 Today in front of the whole village.. 340 00:49:44,028 --> 00:49:46,292 l take a vow 341 00:49:47,231 --> 00:49:53,966 Till the day my own umbrella arrives, l refuse to touch any pickle 342 00:49:59,043 --> 00:50:00,135 Scram! 343 00:50:50,194 --> 00:50:54,187 lts snowing on the far hills 344 00:50:54,765 --> 00:50:58,633 Cold snow cascading 345 00:50:59,370 --> 00:51:02,237 Rolling down my face 346 00:51:04,041 --> 00:51:12,972 lts snowing on the far hills Cold snow cascading 347 00:51:13,384 --> 00:51:15,978 Rolling down my face 348 00:51:18,489 --> 00:51:23,654 My beloved! 349 00:51:27,998 --> 00:51:35,336 O my beloved return home to me 350 00:52:19,450 --> 00:52:22,248 Days seem shorter now 351 00:52:24,154 --> 00:52:26,987 Like yesterday's clothes 352 00:52:28,659 --> 00:52:32,652 which rip apart bit by bit 353 00:52:45,008 --> 00:52:52,005 The nights seem endless 354 00:52:52,082 --> 00:52:58,282 when you are away my life ebbs away bit by bit 355 00:53:05,295 --> 00:53:12,463 My beloved! Return home to me 356 00:55:54,331 --> 00:55:55,662 Good morning uncle! 357 00:55:59,002 --> 00:56:04,269 12 rupees 358 00:56:05,409 --> 00:56:06,933 Hi champ..what's up ? 359 00:56:07,144 --> 00:56:08,941 Doing good.. 360 00:56:09,546 --> 00:56:10,945 2 litres.. 361 00:56:11,014 --> 00:56:12,276 50 rupees 362 00:56:12,416 --> 00:56:13,940 2 litres 363 00:56:14,017 --> 00:56:15,211 Yes buddy, 2 litres for 50 rupees 364 00:56:16,119 --> 00:56:17,211 What rate are you selling this oil at? 365 00:56:17,287 --> 00:56:18,948 How much is half times 50? 366 00:56:19,489 --> 00:56:21,616 But you just sold it to Chander for 12 rupees 367 00:56:22,292 --> 00:56:24,123 For him, the price remains 12 rupees 368 00:56:27,631 --> 00:56:32,227 Let go champ.. l dare you! 369 00:56:32,302 --> 00:56:34,964 Hey Champ.. 370 00:56:35,038 --> 00:56:39,304 Pick on somebody your own size 371 00:56:48,385 --> 00:56:49,977 Why are you being unfair, uncle? 372 00:56:51,054 --> 00:56:53,648 What will you do? Drag me to the town square and shoot me? 373 00:56:55,592 --> 00:56:56,991 Anyway, your sister has connections in the police.. 374 00:56:57,060 --> 00:56:59,654 She can get anything done 375 00:57:01,998 --> 00:57:04,592 Go on, take your champ to the police station 376 00:57:05,936 --> 00:57:07,267 Move it, man 377 00:57:14,611 --> 00:57:16,943 What coat? My uncle.. 378 00:57:17,013 --> 00:57:20,949 200 rupees.. America exported 379 00:57:35,432 --> 00:57:37,559 Consider it your own, Teacher sir 380 00:57:39,035 --> 00:57:40,127 Touch it 381 00:57:43,440 --> 00:57:45,635 You can borrow it on hire anytime 382 00:57:48,578 --> 00:57:53,982 And Lilavati, l dare you to go home this time without the umbrella.. 383 00:57:54,050 --> 00:57:57,144 Good lord!! 384 00:58:00,590 --> 00:58:02,421 You are too kind 385 00:58:03,260 --> 00:58:05,251 Don't mention it 386 00:58:18,542 --> 00:58:19,941 Okay, l'm off! 387 00:58:20,210 --> 00:58:22,940 One minute.. 388 00:58:23,013 --> 00:58:26,278 Khatri Sir is leaving! 389 00:58:26,950 --> 00:58:28,679 How dare he leave! 390 00:58:35,559 --> 00:58:38,960 Cauliflower.. pickled in fresh mustard oil 391 00:58:51,975 --> 00:58:55,308 You are just too much! 392 00:59:03,520 --> 00:59:05,511 Do you stay under the umbrella the whole day ? 393 00:59:05,655 --> 00:59:07,418 No, the umbrella remains above me the whole day 394 00:59:10,093 --> 00:59:12,425 Khatri sir even carries it for his daily crap 395 00:59:15,532 --> 00:59:16,658 Bloody oaf! 396 00:59:17,934 --> 00:59:20,061 Wait till you come back to the shop 397 00:59:51,034 --> 00:59:52,626 l can't do it, Chief 398 00:59:53,303 --> 00:59:56,966 How can a fool like me preside over the wrestling championship ? 399 00:59:57,440 --> 00:59:59,135 lts out of the question 400 00:59:59,576 --> 01:00:03,979 We are already ashamed about the umbrella incident.. 401 01:00:04,047 --> 01:00:08,643 Give us a chance to make it upto you 402 01:00:11,721 --> 01:00:15,487 lf you don't agree, there won't be any championship this year 403 01:00:19,729 --> 01:00:22,596 Fine.. then have it your way 404 01:00:23,333 --> 01:00:24,664 But, there's one condition 405 01:00:26,136 --> 01:00:28,001 The refreshments for the wrestlers will be provided by me.. 406 01:00:28,071 --> 01:00:29,663 At half the price! 407 01:00:34,210 --> 01:00:35,336 lt shouldn't tear! Watch it! 408 01:01:57,627 --> 01:01:58,958 lts very fragile.. please be careful.. 409 01:01:59,029 --> 01:02:00,963 Please pull gently.. 410 01:02:01,031 --> 01:02:02,965 My friend's really gotten spoilt.. 411 01:02:03,033 --> 01:02:05,467 Throws attitude whenever it wants 412 01:02:05,535 --> 01:02:07,969 Going to the city just to get you fixed Please shut yourself 413 01:02:13,476 --> 01:02:14,704 lt doesn't shut like that 414 01:03:10,133 --> 01:03:12,567 No.. lt never came from Delhi 415 01:03:14,037 --> 01:03:19,566 As far as l remember, it was a local despatch 416 01:03:20,710 --> 01:03:22,575 There you go! 417 01:03:32,722 --> 01:03:38,160 Chaudhary Dyers, Old Temple Lane, Banikhet 418 01:03:54,677 --> 01:04:00,445 'The motorcade runs through town crying pom pom' 419 01:04:07,423 --> 01:04:08,947 Do you dye umbrellas out here ? 420 01:04:12,695 --> 01:04:13,957 No! 421 01:04:14,364 --> 01:04:15,558 What about batons ? 422 01:05:14,457 --> 01:05:18,553 He who is strong of mind.. is the strongest of them all 423 01:05:24,234 --> 01:05:26,134 l have wrestled all my life 424 01:05:27,637 --> 01:05:29,298 with life itself 425 01:05:31,241 --> 01:05:35,644 Been working since the age of 8 426 01:05:37,146 --> 01:05:38,977 the coal business today 427 01:05:40,483 --> 01:05:43,145 then worked at the washers 428 01:05:44,587 --> 01:05:46,316 then toiled as a farmhand 429 01:05:47,257 --> 01:05:49,987 Later as a carpenter's apprentice 430 01:05:51,995 --> 01:05:56,489 So friends, its been a constant struggle 431 01:05:57,667 --> 01:06:02,104 Had no time to even get married, by chance 432 01:06:07,176 --> 01:06:12,546 Used to wash dishes in the same shop l own today.. 433 01:06:14,083 --> 01:06:15,448 Like my friend Rajaram here 434 01:06:38,241 --> 01:06:40,971 l have seen all colours of life 435 01:06:59,662 --> 01:07:02,927 Khatri has flung mud in the face of the entire village 436 01:07:02,999 --> 01:07:05,092 Not only did he steal, he lied to everyone shamelessly 437 01:07:07,270 --> 01:07:09,932 The bench has decided that because of this heinous crime.. 438 01:07:10,006 --> 01:07:12,531 he should be banished from the village 439 01:07:12,675 --> 01:07:19,103 We beg Nandu to find some other village to settle in 440 01:07:19,549 --> 01:07:22,950 The jury also orders the entire village.. 441 01:07:23,019 --> 01:07:25,954 to henceforth boycott Nandkishore Khatri's shop 442 01:07:26,956 --> 01:07:30,949 Congratulations to dear Biniya on finding the umbrella 443 01:07:31,027 --> 01:07:33,962 and load and loads of good wishes 444 01:09:06,923 --> 01:09:11,917 Stop the bus! Tea and snacks on the house.. 445 01:09:11,994 --> 01:09:17,432 Everything for free.. please stop the bus 446 01:09:17,934 --> 01:09:19,265 Damn you! 447 01:09:21,003 --> 01:09:24,097 Damn all of you! 448 01:09:50,466 --> 01:09:52,957 4 toffees free with every 2 biscuits! 449 01:09:54,504 --> 01:09:58,634 We don't want any! 450 01:09:58,708 --> 01:10:02,974 Hey Tikku! have this biscuit 451 01:10:03,312 --> 01:10:04,370 l don't want it 452 01:10:04,447 --> 01:10:09,976 For you, its free Go on, take it 453 01:10:10,386 --> 01:10:12,320 l can't..mum will beat me up 454 01:10:17,326 --> 01:10:19,487 4 toffees free with every 2 biscuits! 455 01:10:19,562 --> 01:10:23,396 Nandkishore Umbrella thief 456 01:10:23,466 --> 01:10:24,990 Nandkishore Umbrella thief 457 01:10:25,067 --> 01:10:26,659 Nandkishore Umbrella thief 458 01:11:51,621 --> 01:11:52,747 Who's there ? 459 01:12:10,573 --> 01:12:11,972 Who the hell..? 460 01:12:21,317 --> 01:12:22,648 lt's a bear claw! 461 01:12:22,718 --> 01:12:25,653 Will make a locket out of it 462 01:14:27,710 --> 01:14:31,043 Khatri, why don't you move to some other village ? 463 01:14:35,651 --> 01:14:38,313 Which village will shelter a thief like me ? 464 01:14:42,324 --> 01:14:47,660 This village is my own.. so what if they loathe me 465 01:14:52,668 --> 01:14:55,728 Now there is only one final journey left to take 466 01:15:31,207 --> 01:15:35,143 What's with the song and dance ? Has there been a birth in the village? 467 01:15:35,444 --> 01:15:37,139 No, there's a wedding 468 01:15:37,479 --> 01:15:38,537 Whose ? 469 01:15:39,982 --> 01:15:41,313 The village chief's son 470 01:15:41,650 --> 01:15:42,981 Chandu's ? 471 01:15:43,652 --> 01:15:49,488 Our Chander's getting married! 472 01:15:50,726 --> 01:15:53,320 Silly lad couldn't even tie his pajamas till yesterday! 473 01:15:57,733 --> 01:16:00,531 How time flies! 474 01:16:07,610 --> 01:16:11,102 Line me up for a shave too.. need to look decent 475 01:16:12,948 --> 01:16:17,942 Else everybody will think l've escaped from the zoo 476 01:16:20,089 --> 01:16:22,614 Try and shave the pricks off his conscience as well 477 01:17:39,034 --> 01:17:41,298 Why has the music stopped? 478 01:17:41,370 --> 01:17:42,632 Have you been invited? 479 01:17:43,572 --> 01:17:46,370 Family members don't need invitations 480 01:17:46,442 --> 01:17:48,137 Chandar's like my own son 481 01:17:48,477 --> 01:17:51,571 See what l got for you.. 482 01:17:52,982 --> 01:17:54,973 You'll be thrilled to bits 483 01:17:55,584 --> 01:18:01,921 A bear claw charm! Specially made for you.. 484 01:18:01,991 --> 01:18:09,261 Go on.. 485 01:18:10,165 --> 01:18:11,530 Be warned.. chief 486 01:18:12,101 --> 01:18:14,592 lf the claw turns out to be stolen, the bear might come knocking! 487 01:19:39,955 --> 01:19:41,115 Got any biscuits? 488 01:20:30,139 --> 01:20:33,666 Don't you get 4 toffees free with every 2 biscuits ? 489 01:20:53,762 --> 01:20:55,024 The tea is boiling over! 490 01:25:42,184 --> 01:25:45,517 Wait up.. child 491 01:25:46,455 --> 01:25:49,481 Wait a second 492 01:25:55,163 --> 01:26:00,533 Your umbrella.. you forgot it at the shop 493 01:26:06,942 --> 01:26:08,933 This is not mine.. 494 01:26:12,080 --> 01:26:13,274 By chance 495 01:27:42,370 --> 01:27:44,565 You haven't heard of Bill Gate? 496 01:27:45,140 --> 01:27:47,631 Worth millions and millions of rupees!35753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.