All language subtitles for The.Transfiguration.2016.LIMITED.720p.BluRay.x264-CADAVER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:14,439 --> 00:05:16,695 So on the heels of the Cold War, 2 00:05:16,775 --> 00:05:18,989 Barry Goldwater, a businessman 3 00:05:19,069 --> 00:05:22,117 and a five-term United States Senator from Arizona, 4 00:05:22,197 --> 00:05:25,662 decided to run for the election of the presidency. 5 00:05:25,742 --> 00:05:27,233 He had a substantial impact and... 6 00:05:29,579 --> 00:05:31,616 Are you excited for summer? 7 00:05:34,042 --> 00:05:36,006 Yeah. 8 00:05:36,086 --> 00:05:37,716 Are you gonna see your friends? 9 00:05:37,796 --> 00:05:40,218 - No. - Why not? 10 00:05:40,298 --> 00:05:42,846 - Don't have any. - So, you'll be with your brother? 11 00:05:42,926 --> 00:05:44,556 Yeah. 12 00:05:44,636 --> 00:05:49,478 Then, Milo, I think we've seen each other enough that we trust each other, right? 13 00:05:49,558 --> 00:05:50,687 Yeah. 14 00:05:50,767 --> 00:05:53,440 You know you can answer honestly with me. 15 00:05:53,520 --> 00:05:56,485 - Yeah. - There are no consequences. 16 00:05:56,565 --> 00:05:58,852 You understand you don't get in trouble? 17 00:06:00,277 --> 00:06:02,240 Yeah. 18 00:06:02,320 --> 00:06:04,357 Have you been hurting any animals? 19 00:06:05,699 --> 00:06:07,078 No. 20 00:06:07,158 --> 00:06:09,195 Not at all? Not even thinking? 21 00:06:11,288 --> 00:06:13,835 Maybe thinking, but... no. 22 00:06:13,915 --> 00:06:15,837 So you're thinking about that? 23 00:06:15,917 --> 00:06:18,673 Tell me about that. Tell me about the thoughts. 24 00:06:18,753 --> 00:06:20,801 It's nothing. Just thoughts now and then. 25 00:06:20,881 --> 00:06:24,295 But I don't do it, not any more. 26 00:06:53,747 --> 00:06:55,204 - Where you goin'? - Get him! 27 00:07:10,805 --> 00:07:13,013 - Come here. - Fuck him up, D. 28 00:07:14,142 --> 00:07:15,804 - Hold him. - Hit him! 29 00:07:16,519 --> 00:07:17,816 Stop it, retard. 30 00:07:21,232 --> 00:07:23,488 That's nasty. You've got some on me, bro. 31 00:07:23,668 --> 00:07:27,441 - That was fun. - That's right. You'd better run, little bitch. 32 00:08:04,859 --> 00:08:08,533 ...afterwards, insurance companies may spend millions 33 00:08:08,613 --> 00:08:12,162 figuring out ways to pay you less than you deserve. 34 00:08:12,242 --> 00:08:15,280 Their profits depend on you... 35 00:08:16,621 --> 00:08:20,503 Hey. 36 00:08:20,583 --> 00:08:22,245 Did you buy milk? 37 00:08:24,295 --> 00:08:26,551 No. 38 00:08:26,631 --> 00:08:28,053 We need milk. 39 00:08:28,133 --> 00:08:30,639 Did you pay the internet bill? 40 00:08:30,719 --> 00:08:32,756 - No. - I need the internet. 41 00:08:33,680 --> 00:08:37,812 Then pay it. Get milk too. 42 00:08:37,892 --> 00:08:41,608 Rodell Rooter is only a click or a call away. 43 00:08:41,688 --> 00:08:44,861 Schedule a convenient appointment at rodellrooter.com. 44 00:08:44,941 --> 00:08:47,322 Or call 1-800-GETRODELL. 45 00:08:47,402 --> 00:08:51,368 Since 1935, Rodell Rooter has been trusted and recommended 46 00:08:51,448 --> 00:08:54,079 by homeowners and businesses in your neighbourhood. 47 00:08:54,159 --> 00:08:57,207 No job is too big or too small for Rodell Rooter... 48 00:08:57,287 --> 00:08:58,541 What the fuck are you doin'? 49 00:08:58,621 --> 00:09:02,080 Oh. Nothin'. 50 00:09:08,131 --> 00:09:10,053 - Will they eat all that? - Yeah. 51 00:09:10,133 --> 00:09:12,430 Well, they've scooped all the grass out of the stomach 52 00:09:12,510 --> 00:09:17,005 - and they eat the whole stomach lining... - It's licking it at the moment. 53 00:09:18,433 --> 00:09:20,689 Milo! 54 00:09:20,769 --> 00:09:22,607 What? 55 00:09:22,687 --> 00:09:25,100 I'm gonna disappear for a few hours. 56 00:09:31,654 --> 00:09:33,486 Okay. 57 00:10:11,945 --> 00:10:14,813 Hey, freak. Don't ignore me, motherfucker. 58 00:10:17,951 --> 00:10:19,914 Yeah, it's time to go home, freak. 59 00:10:19,994 --> 00:10:22,042 Yo, lock up your dogs. Woof, woof! 60 00:10:27,710 --> 00:10:29,716 Ah, little weird-ass motherfucker! 61 00:10:29,796 --> 00:10:31,676 All right, let's be out of here. 62 00:10:54,904 --> 00:10:56,826 The elevator's broke. 63 00:10:56,906 --> 00:10:58,522 Oh. 64 00:11:03,788 --> 00:11:05,575 This way. 65 00:11:21,222 --> 00:11:23,009 Hello? 66 00:11:30,023 --> 00:11:33,516 Could, um... could you help me with my bags? 67 00:11:53,119 --> 00:11:54,926 Thanks so much. 68 00:11:55,006 --> 00:11:57,089 - What floor? - Nine. 69 00:12:02,472 --> 00:12:04,429 - What's your name? - Milo. 70 00:12:14,273 --> 00:12:16,341 Holy shit. Thanks again. 71 00:12:20,240 --> 00:12:22,027 Goodnight. 72 00:13:19,632 --> 00:13:21,679 Let's go. Up you get. 73 00:13:21,759 --> 00:13:23,546 Get off your ass. Get in there. 74 00:13:29,309 --> 00:13:31,722 I think she loves me. Mm! 75 00:13:40,653 --> 00:13:42,700 I thought I had a small one. 76 00:14:37,126 --> 00:14:39,584 - Does that hurt? - What the fuck? 77 00:14:41,089 --> 00:14:43,797 Sorry. I saw you here earlier. 78 00:14:49,847 --> 00:14:51,269 Yeah. 79 00:14:51,849 --> 00:14:53,966 They're dicks. 80 00:15:00,108 --> 00:15:01,940 You want a drink? 81 00:15:03,403 --> 00:15:04,814 Sure. 82 00:15:07,323 --> 00:15:10,038 I guess I asked a stupid question. 83 00:15:10,118 --> 00:15:13,458 - What? - Does it hurt? 84 00:15:13,538 --> 00:15:15,495 Sex? 85 00:15:17,458 --> 00:15:19,380 Not really. 86 00:15:19,460 --> 00:15:21,247 No. 87 00:15:23,840 --> 00:15:26,095 Oh, and... 88 00:15:26,175 --> 00:15:28,212 You know what I mean, it's like... 89 00:15:29,804 --> 00:15:31,796 It's like a release. 90 00:15:34,183 --> 00:15:37,221 And, well, it's not like I'm making my arm any uglier. 91 00:15:38,438 --> 00:15:41,021 - What's that? - Psoriasis. 92 00:15:42,567 --> 00:15:44,980 It's not catchy or anything, don't worry. 93 00:15:46,362 --> 00:15:49,494 - Can you catch it from blood? - What? 94 00:15:49,574 --> 00:15:52,080 Like, can I get it from your blood? 95 00:15:52,160 --> 00:15:54,197 No, no, no. It's not like that. 96 00:15:56,581 --> 00:15:58,538 Can I see? 97 00:16:00,543 --> 00:16:02,500 Can I see? 98 00:16:11,679 --> 00:16:14,143 Oh, my God, gross. 99 00:16:14,223 --> 00:16:16,636 - Sorry. - Hey, um... I mean... 100 00:16:17,935 --> 00:16:20,769 I mean kind of sweet... gross. 101 00:16:59,810 --> 00:17:01,399 Wow, you're really into, erm... 102 00:17:01,479 --> 00:17:03,359 Vampires. 103 00:17:03,439 --> 00:17:05,153 I was gonna say scary movies. 104 00:17:05,233 --> 00:17:07,225 No. Vampires. 105 00:17:11,572 --> 00:17:13,453 Like Twilight? 106 00:17:13,533 --> 00:17:16,289 Yeah. No. 107 00:17:16,369 --> 00:17:18,833 I don't know. I haven't watched them. 108 00:17:18,913 --> 00:17:20,950 Oh, you should. They're really good. 109 00:17:34,345 --> 00:17:36,382 Do you want to watch a video? 110 00:17:49,485 --> 00:17:53,326 The average American consumes 120 pounds of beef per year. 111 00:17:53,406 --> 00:17:57,079 In a typical month, slaughterhouses across the country 112 00:17:57,159 --> 00:18:02,325 will kill nearly three million cows and 385,000 lambs. 113 00:18:08,379 --> 00:18:11,385 Each individual on the assembly line has his own specialty. 114 00:18:11,465 --> 00:18:13,262 During this whole process, I began... 115 00:18:13,342 --> 00:18:15,223 Erm... I have to go. I... 116 00:18:15,303 --> 00:18:18,421 - I'm late for this thing, so... - Yeah. 117 00:18:24,729 --> 00:18:26,984 Sorry. 118 00:18:27,064 --> 00:18:30,228 It's fine. I just... I just have to go. 119 00:19:57,321 --> 00:19:59,278 What the fuck are you doing? 120 00:20:00,491 --> 00:20:01,829 Nothing. 121 00:20:04,412 --> 00:20:07,001 - No! No! - Let her go! 122 00:20:08,404 --> 00:20:09,865 Do it! 123 00:20:15,381 --> 00:20:18,874 Now look at her! Look at her! 124 00:22:16,252 --> 00:22:17,413 Hello? 125 00:22:21,674 --> 00:22:23,631 Hello? 126 00:23:39,877 --> 00:23:41,459 Milo! 127 00:23:43,380 --> 00:23:46,136 Hey, Milo, wait up. 128 00:23:46,216 --> 00:23:48,138 - Hi. - Hi. 129 00:23:48,218 --> 00:23:50,558 - Uh... Where are you going? - Home. 130 00:23:50,638 --> 00:23:52,476 - Walking? - Yeah. 131 00:23:52,556 --> 00:23:54,593 - Cool. Can I walk with you? - Sure. 132 00:23:58,854 --> 00:24:01,402 Do people ever tell you you don't talk a lot? 133 00:24:01,482 --> 00:24:04,488 - No. - Really? 134 00:24:04,568 --> 00:24:06,525 No one ever speaks to me. 135 00:24:20,042 --> 00:24:22,506 Sorry for showing you that video. 136 00:24:22,586 --> 00:24:26,969 Don't worry about it. Um... My friend Leo loves sick videos like that. 137 00:24:27,049 --> 00:24:29,847 He used to show me that kind of stuff all the time. 138 00:24:29,927 --> 00:24:32,308 I mean, it's no big deal. I just had to go. 139 00:24:32,388 --> 00:24:34,254 No, it's... it's fine. 140 00:24:42,398 --> 00:24:44,695 Do you ever think about suicide? 141 00:24:44,775 --> 00:24:47,267 Not really. I can't kill myself. 142 00:24:48,404 --> 00:24:51,772 - You can't kill yourself? - Yeah. I can't. 143 00:24:52,783 --> 00:24:54,866 Like, it's your religion? 144 00:24:55,911 --> 00:24:59,245 I mean, yeah, sure. It's just the rules. 145 00:25:00,624 --> 00:25:02,504 It's just the way it is. 146 00:25:02,584 --> 00:25:04,465 My mom killed herself. 147 00:25:04,545 --> 00:25:06,926 Oh, my God! I'm sorry. 148 00:25:07,006 --> 00:25:09,749 That's fine. It's just something that happened. 149 00:25:13,053 --> 00:25:15,636 - Goodnight. - Goodnight. 150 00:25:38,787 --> 00:25:41,700 Do you want to go to the movies with me tomorrow? 151 00:25:43,500 --> 00:25:45,214 Yeah, okay. 152 00:25:45,294 --> 00:25:47,001 Okay, cool. 153 00:25:50,299 --> 00:25:51,720 What time? 154 00:25:51,800 --> 00:25:54,713 Noon. I'll stop by your place. 155 00:26:29,296 --> 00:26:32,835 - Hi. - Hi. 156 00:26:33,926 --> 00:26:35,758 Do you wanna... 157 00:27:45,247 --> 00:27:47,127 Did you like it? 158 00:27:47,207 --> 00:27:50,881 Uh... I thought it was interesting. I liked the music. 159 00:27:50,961 --> 00:27:53,092 But I still think Twilight is better. 160 00:27:53,172 --> 00:27:56,887 You should see it or read it. At least the first one. 161 00:27:56,967 --> 00:27:59,014 I prefer Let the Right One In. 162 00:27:59,094 --> 00:28:02,559 - What's that? - Maybe I'll show it to you some night. 163 00:28:02,639 --> 00:28:04,426 Okay. 164 00:28:06,935 --> 00:28:09,566 You know, you're the only one who hasn't, like, 165 00:28:09,646 --> 00:28:11,735 immediately asked me what I'm doing here. 166 00:28:11,815 --> 00:28:13,695 Do you live with your parents? 167 00:28:13,775 --> 00:28:17,950 No, my grandfather. He's pretty awful. 168 00:28:18,030 --> 00:28:22,079 I mean, I guess the best thing about him is that... that he's slow, 169 00:28:22,159 --> 00:28:25,749 - so he can't catch me that often. - Catch you? 170 00:28:25,829 --> 00:28:28,585 Yeah. He's a violent motherfucker. 171 00:28:28,665 --> 00:28:31,547 Put a cigarette out on me last week. 172 00:28:31,627 --> 00:28:34,007 I almost went to the cops. 173 00:28:34,087 --> 00:28:37,719 Wow. I guess you don't like your grandpa much? 174 00:28:37,799 --> 00:28:39,513 Yeah, it's fucked up... 175 00:28:39,593 --> 00:28:42,506 - Where's your dad? - Dead. They're both dead. 176 00:28:43,597 --> 00:28:47,229 - Oh. Mine, too. - Really? 177 00:28:47,309 --> 00:28:51,191 Yeah. My dad died when I was like, eight, 178 00:28:51,271 --> 00:28:53,604 but he got sick when I was like, six. 179 00:28:54,858 --> 00:28:58,198 I mean, it was... It took a long time for him to die, 180 00:28:58,278 --> 00:29:01,521 but when he did die, it was like, a release, you know? 181 00:29:02,532 --> 00:29:04,649 He was yelling and screaming all the time. 182 00:29:06,578 --> 00:29:09,742 - Jesus. - Yeah. It is what it is. 183 00:29:43,115 --> 00:29:47,164 It's just, I bet the vampires in Twilight aren't very realistic. 184 00:29:47,244 --> 00:29:49,333 There's no such thing as a realistic vampire. 185 00:29:49,413 --> 00:29:52,836 There is. I mean, more realistic. 186 00:29:52,916 --> 00:29:55,784 I mean, vampires don't twinkle. 187 00:29:56,586 --> 00:29:59,635 Okay. So... So, what are vampires like? 188 00:29:59,715 --> 00:30:04,097 Well, I think it starts with drinking blood, like... 189 00:30:04,177 --> 00:30:06,141 Like, you have a need to. 190 00:30:06,221 --> 00:30:09,895 It's like... It's like when you have a cut on your finger when you're a little kid, 191 00:30:09,975 --> 00:30:13,023 and you're sucking it, but eventually that's not good enough, 192 00:30:13,103 --> 00:30:16,068 so you... so you switch to animals and stuff like that, 193 00:30:16,148 --> 00:30:18,570 and then, you know, people, and... 194 00:30:18,650 --> 00:30:22,199 And you change a lot after the first person you kill, 195 00:30:22,279 --> 00:30:27,195 and you change a lot more after... after one after another. 196 00:30:28,785 --> 00:30:31,959 But I think when you first start off being a vampire, all the... 197 00:30:32,039 --> 00:30:34,586 all the stuff you see in the movies doesn't really matter. 198 00:30:34,666 --> 00:30:37,339 Like, you can go out in the sun and you can eat garlic, 199 00:30:37,419 --> 00:30:40,467 and I don't even think the church stuff is even true. 200 00:30:40,547 --> 00:30:42,511 Like, maybe to religious vampires, you know? 201 00:30:42,591 --> 00:30:44,972 And I don't think you get bit. 202 00:30:45,052 --> 00:30:48,261 I think it's like a... it's like a disease you get. 203 00:30:49,139 --> 00:30:51,131 Wow. Which book is this? 204 00:30:52,017 --> 00:30:55,399 It's not a book, it's just how I think it is. 205 00:30:55,479 --> 00:30:57,985 Vampires existed before books did. 206 00:30:58,065 --> 00:31:00,648 Well, the sun kills them in True Blood. 207 00:31:01,818 --> 00:31:05,075 I did not watch that show. It did not look like it was gonna be realistic at all. 208 00:31:05,155 --> 00:31:06,952 Oh, my God, you should. It's so good. 209 00:31:07,032 --> 00:31:12,124 In this one... erm, in this one episode, the vampire that makes Eric 210 00:31:12,204 --> 00:31:16,378 starts feeling, like, really bad about what he does, so he kills himself. 211 00:31:16,458 --> 00:31:20,048 He like, goes up on a roof, I think, and then... 212 00:31:20,128 --> 00:31:22,962 and then the sun comes up and just kills him. 213 00:31:24,216 --> 00:31:28,432 I mean, it could be true, but I don't think a vampire can kill himself. 214 00:31:28,512 --> 00:31:32,144 - Why not? - I don't know. It's like a... 215 00:31:32,224 --> 00:31:34,557 it's like an animal instinct. 216 00:31:35,727 --> 00:31:38,066 So, they get to live forever? 217 00:31:38,146 --> 00:31:40,684 Maybe. I don't know yet. 218 00:31:51,868 --> 00:31:54,333 Do you go to their graves? 219 00:31:54,413 --> 00:31:56,543 No. 220 00:31:56,623 --> 00:32:00,422 I don't go to my mom's grave. I wouldn't even know where to go. 221 00:32:00,502 --> 00:32:02,341 What do you mean? 222 00:32:02,421 --> 00:32:06,011 My brother handled everything, and he doesn't like to talk about it. 223 00:32:06,091 --> 00:32:08,263 You didn't go to the funeral? 224 00:32:08,343 --> 00:32:10,300 No. He said I shouldn't. 225 00:32:13,140 --> 00:32:15,348 Well, then why not ask him? 226 00:32:16,309 --> 00:32:19,191 I don't think that's a good idea. He... 227 00:32:19,271 --> 00:32:22,309 He's weird about it. He doesn't want to talk about her. 228 00:32:24,109 --> 00:32:26,271 That's so fucked up. 229 00:32:29,781 --> 00:32:31,995 Would you go if you knew where she was? 230 00:32:32,075 --> 00:32:34,623 I guess. 231 00:32:34,703 --> 00:32:38,037 I'm gonna find her. I mean, do you mind? 232 00:32:39,916 --> 00:32:41,999 I guess not. 233 00:32:43,795 --> 00:32:48,005 I'll go with you to yours and then you can come with me to mine. Deal? 234 00:32:49,050 --> 00:32:50,722 Okay. 235 00:32:50,802 --> 00:32:52,543 Cool. 236 00:33:00,228 --> 00:33:01,685 Yo, freak. 237 00:33:03,482 --> 00:33:06,863 No, no. That's not good enough, freak. Come over here. 238 00:33:06,943 --> 00:33:09,526 - Just keep walking. - It's best if we go. 239 00:33:10,614 --> 00:33:13,120 What's up? Who's your girlfriend? 240 00:33:13,200 --> 00:33:14,663 My name's Sophie. 241 00:33:14,743 --> 00:33:16,957 Hey, why are you slumming over in the ghetto, Sophie? 242 00:33:17,037 --> 00:33:19,042 Haven't you seen her? She's living around here. 243 00:33:19,122 --> 00:33:20,877 Yo, that ass? No fucking way, my nigga. 244 00:33:20,957 --> 00:33:23,074 You all right, white bitch? 245 00:33:24,127 --> 00:33:26,341 I'm sorry. I don't mean no offence. I'm just playing. 246 00:33:26,421 --> 00:33:29,136 - So why are you living here, white bitch? - I live with my grandfather. 247 00:33:29,216 --> 00:33:31,847 Is he that mean old white motherfucker up on the ninth floor? 248 00:33:33,762 --> 00:33:34,766 Can we go? 249 00:33:34,846 --> 00:33:37,930 Of course you can go. I ain't your fucking daddy. 250 00:33:39,434 --> 00:33:40,981 Tell your brother I said hi, freak. 251 00:33:41,061 --> 00:33:43,358 - Come on, man. - Jungle fever fucker. 252 00:33:43,438 --> 00:33:45,304 Come on, man. 253 00:33:51,863 --> 00:33:53,869 They seemed nice. 254 00:33:53,949 --> 00:33:56,566 They're in the K. Some of them have killed people. 255 00:33:57,577 --> 00:33:59,614 That was sarcasm. 256 00:34:01,289 --> 00:34:03,747 I had fun tonight. I'm sorry about the... 257 00:34:06,002 --> 00:34:08,091 Goodnight. 258 00:34:08,671 --> 00:34:09,993 Yeah. 259 00:34:17,680 --> 00:34:20,520 Milo, wake up. 260 00:34:22,200 --> 00:34:23,883 Wake up! 261 00:34:27,315 --> 00:34:29,112 What? 262 00:34:29,192 --> 00:34:31,935 There's some white girl waitin' outside for you. 263 00:34:34,447 --> 00:34:35,733 I found her. 264 00:35:04,811 --> 00:35:07,519 So, what's your favourite vampire movie? 265 00:35:09,065 --> 00:35:12,489 I guess the most realistic. Like, I like Martin a lot. 266 00:35:12,569 --> 00:35:15,992 It's a '70s one and it's... it's good. It's... it's realistic. 267 00:35:16,072 --> 00:35:19,538 And Near Dark is really good. It's pretty cool and realistic. 268 00:35:19,618 --> 00:35:22,332 And the one I was telling you about, Let the Right One In. 269 00:35:22,412 --> 00:35:25,418 I'm not sure how realistic it is. I mean, like, she can climb on walls, 270 00:35:25,498 --> 00:35:29,005 and I think maybe they're just really good climbers. 271 00:35:29,085 --> 00:35:33,705 And Shadow of the Vampire is... It's good. It's pretty cool and realistic. 272 00:35:36,009 --> 00:35:37,921 Do you miss her? 273 00:35:38,970 --> 00:35:41,101 I guess I do. 274 00:35:41,181 --> 00:35:43,423 It was about the making of Nosferatu. 275 00:35:46,102 --> 00:35:48,185 I miss them. 276 00:35:59,532 --> 00:36:02,414 I forgot to bring flowers. 277 00:36:02,494 --> 00:36:05,458 What does it matter whether you brought flowers or not? 278 00:36:05,538 --> 00:36:07,450 She's not gonna know. 279 00:36:23,932 --> 00:36:26,299 - You wanna talk? - Not really. 280 00:36:49,624 --> 00:36:53,038 Yo, it's that white girl again. She's at the door. 281 00:36:54,045 --> 00:36:56,082 Tell her I'm not home. 282 00:36:57,173 --> 00:36:58,553 Really? 283 00:37:00,468 --> 00:37:02,380 Yeah. 284 00:37:19,654 --> 00:37:21,117 - I'll ask him. - Yeah? 285 00:37:21,197 --> 00:37:23,286 Yeah, I'll ask him now, now, now. 286 00:37:23,366 --> 00:37:25,372 Hey. Hey, bro. Little brother. 287 00:37:25,452 --> 00:37:27,916 Hey, kid. 288 00:37:27,996 --> 00:37:29,626 Hey, what's up, man? 289 00:37:29,706 --> 00:37:33,505 Yeah, uh, we were just wondering if you knew where we could buy some C? 290 00:37:33,585 --> 00:37:36,883 Yeah, please, or even some molly? 291 00:37:36,963 --> 00:37:39,135 They don't sell it. 292 00:37:39,215 --> 00:37:40,804 Uh... We're just wondering, uh, 293 00:37:40,884 --> 00:37:43,515 you know, if you could help us out, if you knew someone? 294 00:37:43,595 --> 00:37:47,805 We're visiting from out of town and we were hoping to party tonight. 295 00:37:50,226 --> 00:37:52,065 - Uh... - Yeah, I'll help you. 296 00:37:52,145 --> 00:37:53,316 - Cool. - Come on. 297 00:37:53,396 --> 00:37:55,934 Yeah, awesome. All right. I'll be right back. 298 00:38:00,236 --> 00:38:01,772 Hey, wait up. 299 00:38:06,910 --> 00:38:08,526 Hey. 300 00:38:30,767 --> 00:38:32,633 Oh, shit. 301 00:39:21,985 --> 00:39:23,772 Come on. 302 00:39:38,960 --> 00:39:41,043 Hello? 303 00:39:45,341 --> 00:39:47,424 Hello? 304 00:39:50,346 --> 00:39:53,305 Yeah, I'm gonna leave. This is kinda fucked up. 305 00:39:56,728 --> 00:39:59,596 Hey, who's this? 306 00:40:02,358 --> 00:40:04,072 Hey, what's up? 307 00:40:04,152 --> 00:40:05,984 You guys must be them, right? 308 00:40:07,322 --> 00:40:10,787 I'm, uh... I'm looking for some C, or some molly if you've got it. 309 00:40:10,867 --> 00:40:12,121 Wait. Hold up, what? 310 00:40:12,201 --> 00:40:15,291 Uh... C. Cocaine? Or molly. 311 00:40:15,371 --> 00:40:17,669 Oh, so you think everybody that live up in here is a drug dealer? 312 00:40:17,749 --> 00:40:20,630 No, no, dude. Uh... This kid sent me here. I didn't think anything. 313 00:40:20,710 --> 00:40:22,507 Why the fuck are you asking for drugs, then? 314 00:40:22,587 --> 00:40:25,677 - If you don't think that? - Whoa, whoa, okay. Erm... 315 00:40:25,757 --> 00:40:29,222 - Look, I'm sorry, uh... I don't... - You don't think you're fucking racist? 316 00:40:29,302 --> 00:40:31,099 Whoa, I'm not racist, okay? 317 00:40:31,179 --> 00:40:33,476 Oh, that's exactly what we fucking need. 318 00:40:33,556 --> 00:40:35,895 Fuck, are you a cop? 319 00:40:35,975 --> 00:40:38,898 Okay, this is just a misunderstanding, I think. Yeah. 320 00:40:38,978 --> 00:40:41,985 He said, "This is a misunderstanding." 321 00:40:42,065 --> 00:40:45,738 Okay, I'm just gonna go now. You guys are on the door. 322 00:40:45,818 --> 00:40:47,949 Now shut the fuck up. 323 00:40:48,029 --> 00:40:51,327 Little G, Little G. What shall we do with this dude, huh? 324 00:40:51,407 --> 00:40:53,288 - Let's fuck him up. - Hey, you hear that? 325 00:40:53,368 --> 00:40:55,623 - Dudes, come on. Look. - Get him! Go ahead, get him! 326 00:40:55,703 --> 00:40:57,208 - Whoa! - Shit! 327 00:40:57,288 --> 00:41:00,253 Whoa. What the fuck is wrong with you, hitting a little kid, huh? 328 00:41:00,333 --> 00:41:03,339 - What the fuck is wrong with you? - Get that fucker. 329 00:41:07,757 --> 00:41:09,137 Hitting little kids! 330 00:41:09,217 --> 00:41:11,180 What the fuck do you think this is, huh? 331 00:41:11,260 --> 00:41:13,850 Come up here talking about drugs, then you go and swing on Little G. 332 00:41:13,930 --> 00:41:16,603 Hey, man, stop crying. Come over here. 333 00:41:16,683 --> 00:41:18,925 You wanna hang with us? 334 00:41:20,311 --> 00:41:22,692 - Shoot this bitch. - What? 335 00:41:22,772 --> 00:41:24,349 Chill. 336 00:41:25,525 --> 00:41:27,391 - No! - Shut up! 337 00:41:28,444 --> 00:41:30,731 Are you gonna do it or not? 338 00:41:33,074 --> 00:41:36,372 Wait. What are you doing? Wait. Please, please. 339 00:41:36,452 --> 00:41:37,665 Oh, shit, wait! 340 00:41:37,745 --> 00:41:40,293 - What the fuck did you do? - I didn't know he'd pull the trigger. 341 00:41:40,373 --> 00:41:41,794 - Come on, man! - I had the safety on! 342 00:41:41,874 --> 00:41:44,082 What the fuck are we gonna do now? 343 00:41:46,295 --> 00:41:49,584 - Shit. - Come on. Let's be out. Come on. 344 00:42:33,509 --> 00:42:36,798 Hey! Hey, you, tell me where Mike is! 345 00:42:38,431 --> 00:42:39,592 Stop! Hey! 346 00:42:55,281 --> 00:42:58,454 ...told us to respond. Do you want our unit to respond? 347 00:43:03,372 --> 00:43:04,794 We pass my road here. 348 00:43:04,874 --> 00:43:07,422 - Hold on just a minute. - Ten-four. 349 00:43:07,502 --> 00:43:10,149 Oh, yeah. Right here looks good, right? 350 00:43:12,465 --> 00:43:15,680 The 7-2 is in backlog. I got a 78 car over here. 351 00:43:15,760 --> 00:43:17,922 Er, we're going into the 7-2. 352 00:43:24,393 --> 00:43:27,942 - Defending a snitch? - Thanks, Milo. Stay safe. 353 00:43:28,022 --> 00:43:29,479 Seriously. 354 00:43:35,738 --> 00:43:40,038 ...you tell me, "Ah, I'm buying a new car." 355 00:43:40,118 --> 00:43:41,529 Welcome home. 356 00:43:43,246 --> 00:43:46,502 Where have you been last night? This place has been crazy. 357 00:43:46,582 --> 00:43:48,129 Yeah, I bet. 358 00:43:48,209 --> 00:43:51,382 We were on TV. 359 00:43:51,462 --> 00:43:52,675 We were? 360 00:43:53,755 --> 00:43:55,247 Our building. 361 00:43:55,883 --> 00:43:58,921 Someone killed a white boy in the basement. 362 00:44:00,263 --> 00:44:01,893 No shit? 363 00:44:01,973 --> 00:44:05,842 Yeah. It's been crazy. It's been on all the news channels. 364 00:44:12,567 --> 00:44:14,559 Cool. 365 00:44:30,418 --> 00:44:32,423 Why are you avoiding me? 366 00:44:32,503 --> 00:44:34,884 I'm not avoiding you. 367 00:44:34,964 --> 00:44:37,081 - Liar. - I'm not a liar. 368 00:44:41,095 --> 00:44:43,132 Well, liar, I got you this. 369 00:44:47,393 --> 00:44:50,010 - It's Twilight. - I see that. 370 00:44:52,648 --> 00:44:54,737 Promise me you'll read it. 371 00:44:54,817 --> 00:44:56,809 I promise. 372 00:46:35,209 --> 00:46:38,498 Milo! What are you doing in here? 373 00:46:40,548 --> 00:46:41,914 Come on, get out. 374 00:46:51,517 --> 00:46:54,565 Are you gonna tell me what the fuck is going on? I heard you talked to the police. 375 00:46:54,645 --> 00:46:56,317 I didn't talk to them. They took me in. 376 00:46:56,397 --> 00:46:58,653 Why did they give you a ride home, if you ain't talked to them? 377 00:46:58,733 --> 00:47:01,989 They said that if I didn't help them, that they'd make it seem like I snitched. 378 00:47:02,069 --> 00:47:05,701 Hey, they'll kill you if they even think you talked to them. 379 00:47:05,781 --> 00:47:08,037 - I didn't tell them anything. - All right. 380 00:47:08,117 --> 00:47:10,234 You know it don't matter what I think. 381 00:47:15,082 --> 00:47:16,368 You saw it? 382 00:47:17,960 --> 00:47:20,327 - Yeah. - Shit. 383 00:47:22,590 --> 00:47:24,627 Did they see you see it? 384 00:47:26,093 --> 00:47:27,755 No. 385 00:47:28,804 --> 00:47:30,921 I don't know. 386 00:47:34,810 --> 00:47:38,693 Milo, I can't protect you from them, you know that, right? 387 00:47:38,773 --> 00:47:40,560 Lewis, stop. 388 00:47:41,567 --> 00:47:45,591 Okay. Okay. 389 00:47:51,035 --> 00:47:53,082 Lewis! 390 00:47:53,162 --> 00:47:55,918 And don't trust your cops neither, all right? 391 00:47:55,998 --> 00:47:58,087 They'll frame you for that shit just cos they can. 392 00:47:58,167 --> 00:48:00,124 Okay, I get it. 393 00:48:00,961 --> 00:48:03,123 Listen to your older brother. 394 00:48:03,839 --> 00:48:05,876 All right. I understand. 395 00:48:07,468 --> 00:48:09,175 All right. 396 00:48:21,190 --> 00:48:23,227 So this is what you do? You sit up here? 397 00:48:24,485 --> 00:48:26,949 Uh, I study. 398 00:48:27,029 --> 00:48:29,066 That's cool. 399 00:48:33,536 --> 00:48:35,082 Do you believe in God? 400 00:48:35,162 --> 00:48:37,074 No. Do you? 401 00:48:38,207 --> 00:48:41,041 I guess... Yeah. 402 00:48:42,461 --> 00:48:44,453 I had a feeling that you didn't. 403 00:48:45,256 --> 00:48:47,428 I mean like... I think we're all special. 404 00:48:47,508 --> 00:48:50,890 I believe in that. I... I guess it's magical, 405 00:48:50,970 --> 00:48:53,100 but I don't think anyone intended anything in it. 406 00:48:53,180 --> 00:48:56,354 I think when you die, you're just... you're just gone. 407 00:48:56,434 --> 00:48:58,939 Don't say that. It's so fucking creepy. 408 00:48:59,019 --> 00:49:01,011 It's true. I think. 409 00:49:02,690 --> 00:49:05,854 Okay. Okay, moving on. Erm... 410 00:49:08,696 --> 00:49:11,660 What would you do with a million dollars? 411 00:49:11,740 --> 00:49:14,080 What if I told you I had one million dollars? 412 00:49:14,160 --> 00:49:16,957 - Then I'd steal it. - You would? 413 00:49:17,037 --> 00:49:18,793 No. 414 00:49:18,873 --> 00:49:21,295 But I'd ask to borrow some. 415 00:49:21,375 --> 00:49:23,867 What would you do with it? 416 00:49:25,546 --> 00:49:28,334 Get out of here. You know, move out. 417 00:49:29,800 --> 00:49:32,793 - Where would you go? - Anywhere. 418 00:49:34,388 --> 00:49:37,978 But I, erm... I have a cousin in Alabama. 419 00:49:38,058 --> 00:49:42,052 She'd let me stay there. I could pitch in. I'd probably go there. 420 00:49:43,939 --> 00:49:45,726 Cool. 421 00:49:48,110 --> 00:49:50,477 Okay, so what would you do with a million dollars? 422 00:49:51,405 --> 00:49:53,237 I've got plans. 423 00:49:54,408 --> 00:49:56,038 That's it? 424 00:49:56,118 --> 00:49:58,235 Yeah. I've got plans. 425 00:49:59,205 --> 00:50:01,544 I need any help you can give me. 426 00:50:01,624 --> 00:50:05,163 I need three dollars to have a place to sleep. 427 00:51:35,050 --> 00:51:36,086 Thanks. 428 00:51:38,053 --> 00:51:40,010 You're welcome. 429 00:51:42,349 --> 00:51:44,480 Asher! 430 00:51:44,560 --> 00:51:45,596 Bye. 431 00:52:02,077 --> 00:52:04,160 Yo, Milo. 432 00:52:05,331 --> 00:52:07,211 Been talking to 5-0? 433 00:52:07,291 --> 00:52:08,813 No. 434 00:52:09,293 --> 00:52:11,090 That's not what we heard. 435 00:52:11,170 --> 00:52:13,509 You heard wrong. I don't do that. 436 00:52:13,589 --> 00:52:15,678 That kid screamed like a little bitch, right? 437 00:52:15,758 --> 00:52:18,138 - I don't know what you're talking about. - Oh, come on. 438 00:52:18,218 --> 00:52:20,926 You don't think he screamed like a little bitch? 439 00:52:22,056 --> 00:52:27,176 It's a'ight, but Malik said he saw you there. Right, Malik? 440 00:52:29,021 --> 00:52:31,318 I don't know what you're talking about. 441 00:52:31,398 --> 00:52:33,612 Don't act fucking smart, okay? 442 00:52:33,692 --> 00:52:35,729 I'm not. 443 00:52:38,572 --> 00:52:40,529 Can I go? 444 00:52:46,413 --> 00:52:47,876 This ain't over. 445 00:53:08,060 --> 00:53:10,268 Do you want to do it again? 446 00:53:13,014 --> 00:53:14,451 Stop! 447 00:53:17,027 --> 00:53:20,191 ...defrosting or preheating that giant oven... 448 00:53:21,990 --> 00:53:24,997 ...better, healthier and easier... 449 00:53:25,077 --> 00:53:26,999 Um, so, I'll see you tomorrow, then? 450 00:53:27,079 --> 00:53:28,741 Yeah. 451 00:53:31,166 --> 00:53:34,298 Bye. 452 00:53:34,678 --> 00:53:37,259 Aah, I see you, bro. 453 00:53:37,339 --> 00:53:39,637 Lewis. 454 00:53:39,717 --> 00:53:43,434 What? That was nice. 455 00:53:44,680 --> 00:53:47,138 ...oven is a new way to cook. It's energy efficient... 456 00:53:56,275 --> 00:53:58,280 Lewis? 457 00:53:58,360 --> 00:53:59,865 What? 458 00:53:59,945 --> 00:54:01,909 What day is it? 459 00:54:01,989 --> 00:54:04,036 Friday. 460 00:54:04,116 --> 00:54:06,288 No, the date? 461 00:54:06,368 --> 00:54:08,280 The 14th. 462 00:54:47,201 --> 00:54:50,457 Getting money for injured people is a rare skill. 463 00:54:50,537 --> 00:54:54,086 Insurance companies often refuse to pay what is fair. 464 00:54:54,166 --> 00:54:59,299 The lawyer you pick must be able to make them pay, one way or another. 465 00:54:59,379 --> 00:55:01,510 - I'm Lowell "The Hammer" Stanley. - Hey. 466 00:55:01,590 --> 00:55:05,097 Hey. What's up? 467 00:55:05,177 --> 00:55:08,517 Nothin'. Can I watch TV with you? 468 00:55:08,597 --> 00:55:10,310 Oh, good, good, good. 469 00:55:10,390 --> 00:55:13,772 Come on! Make it work! 470 00:55:17,815 --> 00:55:21,739 The neighbours heard me screaming and threatened to call the cops, 471 00:55:21,819 --> 00:55:24,232 so he let me go. 472 00:55:25,781 --> 00:55:28,287 Are you hurt? 473 00:55:28,367 --> 00:55:32,040 No, I don't think I need to see the doctor or anything. 474 00:55:33,747 --> 00:55:36,239 I just really don't wanna go back there. 475 00:55:39,086 --> 00:55:40,716 Is she okay? 476 00:55:40,796 --> 00:55:42,628 Yeah. 477 00:55:47,469 --> 00:55:49,552 Can I stay here? 478 00:55:54,142 --> 00:55:56,099 Sure. 479 00:55:58,564 --> 00:56:00,396 The Chapstick. 480 00:56:08,532 --> 00:56:10,969 Where's the Chapstick? 481 00:56:14,580 --> 00:56:17,027 Where's the Chapstick? 482 00:56:21,211 --> 00:56:23,508 Where's the Chapstick? 483 00:56:28,093 --> 00:56:30,015 Where's the Chapstick? 484 00:56:30,095 --> 00:56:32,132 # The Chapstick, Chapstick 485 00:56:33,015 --> 00:56:36,054 # The Chapstick, where's the Chapstick? # 486 00:56:40,898 --> 00:56:42,935 Where's the Chapstick? 487 00:57:40,499 --> 00:57:44,163 It's energy efficient. It saves time. 488 00:58:07,609 --> 00:58:09,851 Don't you think you should get your stuff? 489 00:58:11,113 --> 00:58:14,494 You mean, like, that I've been in the same outfit for, like, a week? 490 00:58:14,574 --> 00:58:16,538 And borrowing my clothes. 491 00:58:16,618 --> 00:58:20,282 I mean, it's fine. It's just, you have to eventually, right? 492 00:58:21,915 --> 00:58:23,656 Yeah. 493 00:58:41,685 --> 00:58:44,928 You... you can stay here as long as you need to. 494 00:58:46,732 --> 00:58:50,100 Okay. Thanks. 495 00:59:11,423 --> 00:59:13,679 Are you sure you don't mind me not coming? 496 00:59:13,759 --> 00:59:17,548 It's fine. I'm used to spending time by myself anyways. 497 00:59:18,513 --> 00:59:21,972 Okay. Thanks. 498 00:59:24,686 --> 00:59:26,358 Um, and then... 499 00:59:26,438 --> 00:59:28,475 Oh, we'll get your stuff. 500 00:59:29,441 --> 00:59:31,478 I think I've convinced Lewis to come. 501 00:59:33,320 --> 00:59:35,117 Okay, let's see. 502 00:59:35,197 --> 00:59:37,280 He'll do it. See you soon. 503 00:59:56,384 --> 00:59:59,141 ...pain in the tuchas, particularly when you think, 504 00:59:59,221 --> 01:00:00,851 "Why can't I qualify for credit?" 505 01:00:00,931 --> 01:00:03,895 Well, the first place you gotta come is Major World, because at... 506 01:00:03,975 --> 01:00:07,024 Hi. 507 01:00:07,104 --> 01:00:09,651 - Hey. - Um... Sorry. 508 01:00:09,731 --> 01:00:12,320 I was, um... I was wondering if you had, 509 01:00:12,400 --> 01:00:16,616 um, a stamp, um, and a... an envelope? 510 01:00:16,696 --> 01:00:18,107 Um... 511 01:00:21,535 --> 01:00:23,874 No. 512 01:00:23,954 --> 01:00:27,163 - No? - Um... I don't know. 513 01:00:29,543 --> 01:00:31,840 Um... okay. Okay, then. 514 01:00:31,920 --> 01:00:34,843 So you really like him? 515 01:00:34,923 --> 01:00:36,678 Yeah, I do. 516 01:00:36,758 --> 01:00:38,680 We can help you sort out what really happened 517 01:00:38,760 --> 01:00:40,682 and get you the compensation you deserve. 518 01:00:40,762 --> 01:00:42,100 Call 800-79... 519 01:00:42,180 --> 01:00:43,602 What's the problem? 520 01:00:43,682 --> 01:00:45,854 This is a legitimate cheque, okay? 521 01:00:45,934 --> 01:00:49,678 There's nothing wrong with this cheque. It's perfectly viable. 522 01:01:54,669 --> 01:02:00,006 Hi, uh, I'd like to cash this cheque and pay these two bills with it. 523 01:02:01,635 --> 01:02:03,698 And can I get a money order? 524 01:03:58,793 --> 01:04:01,706 She didn't say anything. She just left. 525 01:04:51,304 --> 01:04:53,341 Hi. Uh... 526 01:04:54,974 --> 01:04:56,590 I know... 527 01:04:57,644 --> 01:05:01,809 I know you saw that stuff, but if we could meet, then... 528 01:05:03,066 --> 01:05:05,479 if we could meet, then I could explain. 529 01:05:13,034 --> 01:05:17,324 723497 is not available... 530 01:05:55,910 --> 01:05:58,041 I don't want to hear it... 531 01:05:59,566 --> 01:06:02,837 - ...fucking money! - Cheap motherfucker! 532 01:06:02,917 --> 01:06:05,757 - Give me the fucking money! - Why? 533 01:06:05,837 --> 01:06:07,842 Why don't you fucking go... 534 01:06:11,092 --> 01:06:13,640 - Goddamn you! - Fucking... 535 01:06:13,720 --> 01:06:15,850 Fuck you! 536 01:06:15,930 --> 01:06:20,522 - Fucking... - Fucking loud-mouthed bitch! 537 01:06:20,602 --> 01:06:24,220 You wanna take this? Shut up! 538 01:12:39,313 --> 01:12:42,528 ...learning how to break free of living pay cheque to pay cheque. 539 01:12:42,608 --> 01:12:44,614 And the government can help you do that too! 540 01:12:44,694 --> 01:12:48,534 There are programmes out there that will pay you, like, $3,000 to pay your utility bills. 541 01:12:48,614 --> 01:12:51,037 Or $4,000 to pay your grocery bills. 542 01:12:51,117 --> 01:12:54,415 Or how about this? $10,000 to pay any bill! 543 01:12:54,495 --> 01:12:58,127 But you have to know about the programmes. 544 01:12:58,207 --> 01:13:00,797 That's the key. The government doesn't even know what it has. 545 01:13:00,877 --> 01:13:03,382 And you have to have the right questions, too. 546 01:13:03,462 --> 01:13:04,452 You can call... 547 01:13:52,511 --> 01:13:55,226 I warned you! 548 01:13:55,306 --> 01:13:57,645 Um, I remember the first time 549 01:13:57,725 --> 01:14:02,775 I was emancipated from the foster system, and I didn't have nowhere to go. 550 01:14:02,855 --> 01:14:06,821 The reason, um, I became homeless 551 01:14:06,901 --> 01:14:10,783 is because, um, I just couldn't afford the rent. 552 01:14:10,863 --> 01:14:15,358 The second time I became homeless was domestic violence. 553 01:14:18,621 --> 01:14:21,335 - You look like shit. - I stayed everywhere. 554 01:14:21,415 --> 01:14:26,549 On the side of the 1/6 freeway, under the 405 freeway... 555 01:14:26,629 --> 01:14:29,969 Um, I've slept behind dumpsters, 556 01:14:30,049 --> 01:14:32,221 I've slept in squats, 557 01:14:32,301 --> 01:14:37,171 which are, like, abandoned buildings with no water, no lights, no nothing. 558 01:14:38,307 --> 01:14:40,390 When you were there, did you, uh... 559 01:14:41,435 --> 01:14:42,767 did you kill anyone? 560 01:14:45,731 --> 01:14:49,395 No. No. 561 01:14:52,405 --> 01:14:54,452 I saw a lot of parts. 562 01:14:54,532 --> 01:14:56,746 You know, like body parts after bombings. 563 01:14:56,826 --> 01:14:58,943 But no, I never killed no one. Why? 564 01:15:02,331 --> 01:15:04,414 I was just wondering. 565 01:15:14,343 --> 01:15:16,380 You do what you have to do. 566 01:15:18,055 --> 01:15:20,172 No matter what. 567 01:15:23,811 --> 01:15:26,224 Whatever it is you're doing, 568 01:15:27,481 --> 01:15:30,394 there's someone doing a whole lot worse, you know? 569 01:15:31,652 --> 01:15:33,814 I guess. 570 01:15:36,699 --> 01:15:38,913 No, ain't no guess. 571 01:15:38,993 --> 01:15:41,707 You gotta remember that. 572 01:15:41,787 --> 01:15:43,793 No matter how bad you think you done, 573 01:15:43,873 --> 01:15:46,963 there's someone somewhere doing a whole lot worse, is doing it now. 574 01:15:47,043 --> 01:15:49,090 You think? 575 01:15:49,170 --> 01:15:51,207 I mean, trust me, I know. 576 01:15:52,465 --> 01:15:54,457 I fucking know. 577 01:15:56,594 --> 01:15:58,391 Ain't nothing you're doing is as bad 578 01:15:58,471 --> 01:16:00,893 as what people are doing all the time to each other. 579 01:16:00,973 --> 01:16:04,216 You know, what people just close their eyes to and let happen. 580 01:16:06,312 --> 01:16:09,610 You know, I bet whatever it is you're worried about 581 01:16:09,690 --> 01:16:12,478 ain't nothing compared to the shit that goes on. 582 01:16:14,779 --> 01:16:16,486 Yeah. 583 01:16:36,383 --> 01:16:38,305 Goodnight, Lewis. 584 01:16:40,471 --> 01:16:42,963 Goodnight, Milo. 585 01:16:43,724 --> 01:16:45,135 What? 586 01:16:46,936 --> 01:16:49,275 Milo and Lewis. 587 01:16:49,355 --> 01:16:51,318 You know, it's like she gave us names 588 01:16:51,398 --> 01:16:53,435 she knew would get our asses kicked. 589 01:16:57,738 --> 01:16:59,525 Yeah. 590 01:17:01,325 --> 01:17:03,692 I miss her. 591 01:17:04,954 --> 01:17:06,991 I miss her too. 592 01:17:23,848 --> 01:17:25,714 Hi. 593 01:17:26,892 --> 01:17:30,351 Um... I'm sorry for leaving like that and... 594 01:17:31,272 --> 01:17:33,069 and for not speaking to you. 595 01:17:33,149 --> 01:17:34,862 I don't... 596 01:17:36,861 --> 01:17:41,026 I wasn't snooping. I was just... I was just looking for a pen and paper. 597 01:17:44,285 --> 01:17:47,449 I didn't even really know what it meant, but it... 598 01:17:48,789 --> 01:17:50,669 but it kind of freaked me out. 599 01:17:50,749 --> 01:17:54,298 I mean, I shouldn't have just left like that. I'm sorry. 600 01:17:54,378 --> 01:17:56,335 It's fine. 601 01:17:59,633 --> 01:18:03,224 So... so, what was all that? 602 01:18:03,304 --> 01:18:04,558 Are you... 603 01:18:04,638 --> 01:18:10,225 are you working on a book about vampires and a crazy killer or something? 604 01:18:12,396 --> 01:18:14,513 It's nothing that matters any more. 605 01:18:15,566 --> 01:18:19,185 Really? Cos it seemed really detailed. 606 01:18:26,202 --> 01:18:27,943 Did you come up here to write more? 607 01:18:29,413 --> 01:18:32,076 I'm not writing any more. I'm making a plan. 608 01:19:00,778 --> 01:19:03,617 Shit, are you just giving all this to me? 609 01:19:03,697 --> 01:19:06,579 - Yeah. - Why the fuck would you do that? 610 01:19:06,659 --> 01:19:09,915 So... so we can trust each other again. 611 01:19:09,995 --> 01:19:12,293 I never spoke to the cops. 612 01:19:12,373 --> 01:19:14,128 This stuff hot? 613 01:19:14,208 --> 01:19:16,714 Yeah, very. 614 01:19:16,794 --> 01:19:18,799 You got all this yourself? 615 01:19:18,879 --> 01:19:20,843 - Yeah. - How? 616 01:19:20,923 --> 01:19:22,960 Uh... I break into places. 617 01:19:25,344 --> 01:19:27,336 It's a lot of valuable shit. 618 01:19:29,098 --> 01:19:31,061 So, we're cool? 619 01:19:31,141 --> 01:19:33,856 Yeah, motherfucker, whatever. 620 01:19:33,936 --> 01:19:35,768 Okay. 621 01:20:16,145 --> 01:20:17,858 Wow. 622 01:20:17,938 --> 01:20:19,895 Lewis said girls like flowers. 623 01:20:20,607 --> 01:20:22,644 We mostly do. 624 01:20:41,545 --> 01:20:43,502 Thanks. 625 01:21:33,472 --> 01:21:35,464 This was nice. 626 01:21:37,851 --> 01:21:39,683 Yeah. 627 01:22:08,465 --> 01:22:11,173 - Hey. - What? 628 01:22:12,302 --> 01:22:14,840 What's with your fucking crazy eyes? 629 01:22:15,556 --> 01:22:17,013 Huh? 630 01:22:18,642 --> 01:22:20,429 Drink? 631 01:22:39,496 --> 01:22:40,532 Wait. 632 01:22:46,670 --> 01:22:49,834 - I wanted to give you something. - Really? 633 01:22:51,842 --> 01:22:53,629 Yeah. 634 01:23:05,939 --> 01:23:07,805 It's for you to go to your cousin's. 635 01:23:09,610 --> 01:23:11,647 Where did you get it? 636 01:23:14,740 --> 01:23:17,983 Don't tell anyone you have it. Just... just go. 637 01:23:21,705 --> 01:23:24,461 Do you want to come with me? I mean, you have to come with me. 638 01:23:24,541 --> 01:23:26,046 - I can't. - Why not? 639 01:23:26,126 --> 01:23:28,882 You wouldn't like me in the end. 640 01:23:28,962 --> 01:23:31,670 I'm not good. I never will be. 641 01:23:33,467 --> 01:23:35,709 But I already know that you're crazy. 642 01:23:36,803 --> 01:23:41,019 I'm not going. Just... just make sure you go. 643 01:23:41,099 --> 01:23:42,691 Milo. 644 01:24:17,761 --> 01:24:19,475 Go on, motherfucker! 645 01:24:19,555 --> 01:24:21,935 Drop it! Drop that fucking gun! 646 01:24:29,022 --> 01:24:30,903 Women's history, in this regard, 647 01:24:30,983 --> 01:24:36,116 tries to merge two approaches that have been used in the past. 648 01:24:36,196 --> 01:24:40,281 There's contribution history, which views women as... 649 01:24:45,872 --> 01:24:49,206 - Can I go? - You know we can't end early. 650 01:24:50,294 --> 01:24:52,466 Can I draw? 651 01:24:52,546 --> 01:24:54,503 What would you draw? 652 01:24:55,591 --> 01:24:57,674 I've been drawing the sun a lot lately. 653 01:25:01,638 --> 01:25:03,644 Hey, nice job cleaning the car. 654 01:25:03,724 --> 01:25:06,396 - Thank you. - So you heard, huh? 655 01:25:06,476 --> 01:25:07,898 No. 656 01:25:07,978 --> 01:25:10,359 They arrested all of them. 657 01:25:10,439 --> 01:25:14,023 Andre, Troy, Mar. All of them. 658 01:25:15,068 --> 01:25:16,907 You mean all your old friends? 659 01:25:17,437 --> 01:25:18,994 Yeah. 660 01:25:19,990 --> 01:25:23,950 Don't remind me. You didn't know? 661 01:25:25,245 --> 01:25:27,501 No. Why would I? 662 01:25:27,581 --> 01:25:29,795 It's on the news, even. 663 01:25:29,875 --> 01:25:32,005 They say they killed that white boy in the basement 664 01:25:32,085 --> 01:25:34,793 - and some white family in the Village. - Really? 665 01:25:35,464 --> 01:25:37,636 You didn't know? 666 01:25:37,716 --> 01:25:40,675 - No. - Yeah. 667 01:26:41,488 --> 01:26:43,525 I just wanted to see if you'd left. 668 01:26:44,533 --> 01:26:46,490 Call me. 669 01:27:22,821 --> 01:27:24,284 Hey, freak. 670 01:27:47,846 --> 01:27:50,352 Now you're not calling me? 671 01:27:50,432 --> 01:27:52,604 Call me back. 672 01:27:52,684 --> 01:27:54,721 Maybe come and meet me? 673 01:30:47,567 --> 01:30:50,448 I read Twilight. I thought it sucked. 674 01:30:50,528 --> 01:30:52,659 Not very realistic at all. 675 01:31:14,719 --> 01:31:18,588 I've been thinking a lot, and maybe a vampire can kill himself. 676 01:31:21,351 --> 01:31:25,470 I mean, maybe not kill himself, but arrange it. 677 01:31:30,777 --> 01:31:34,691 Like, if he could do something and know that it would get him killed. 678 01:31:38,076 --> 01:31:40,033 That would get around the rule, I think. 679 01:31:54,342 --> 01:31:59,059 I'm not... I'm not sure if vampires should... are meant to be here. 680 01:31:59,139 --> 01:32:01,686 I mean, I know they've always been here. 681 01:32:01,766 --> 01:32:06,983 But I mean, if you can only exist to hurt people, and you know better, 682 01:32:07,063 --> 01:32:11,307 then maybe it's better to decide not to exist at all. 48854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.