All language subtitles for Cold.Feet.S02E04.PAL.DVD.AC3.x264-h264iRMU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:01:20,960 --> 00:01:23,190 Sorry. 3 00:01:26,680 --> 00:01:28,272 Sorry. 4 00:01:34,720 --> 00:01:37,996 You take your nanny skiing, the cost mounts up. 5 00:01:38,080 --> 00:01:40,071 So leave her at home. 6 00:01:40,160 --> 00:01:41,354 You still have to pay her. 7 00:01:41,440 --> 00:01:43,510 On holiday, you want your nanny most. 8 00:01:43,600 --> 00:01:45,514 But they see it as their holiday, too. 9 00:01:45,820 --> 00:01:48,754 Gabrielle even wanted us to pay for a lift pass. 10 00:01:48,840 --> 00:01:51,274 In a ski resort, what else can you do? 11 00:01:51,360 --> 00:01:53,749 But you pay for flights, accommodation, food... 12 00:01:53,840 --> 00:01:55,671 Actually, we didn't pay for food. 13 00:01:55,760 --> 00:01:57,955 Nannies make whatever demands they want. 14 00:01:58,040 --> 00:02:01,350 You don't want to go to the trouble of finding a replacement. 15 00:02:01,440 --> 00:02:03,874 And the children get attached to them. 16 00:02:04,960 --> 00:02:06,518 Psst. Karen. 17 00:02:10,160 --> 00:02:12,071 What are you doing? 18 00:02:12,160 --> 00:02:14,071 Who are these people? 19 00:02:14,160 --> 00:02:16,230 They are our friends. 20 00:02:16,320 --> 00:02:17,912 What does that say about you? 21 00:02:18,640 --> 00:02:19,789 Sorry? 22 00:02:20,680 --> 00:02:22,591 Look at them. 23 00:02:22,680 --> 00:02:25,797 Is it something they put in the water makes them stupid? 24 00:02:25,880 --> 00:02:28,155 I mean, take James here. 25 00:02:31,920 --> 00:02:33,876 He earns what? Six figures. 26 00:02:34,400 --> 00:02:36,789 Begrudges his nanny a living wage. 27 00:02:38,840 --> 00:02:42,435 His wife, Natasha...hangs on his every word. 28 00:02:42,520 --> 00:02:46,798 You wouldn't think she has a degree in economics, would you? 29 00:02:48,360 --> 00:02:50,112 David... 30 00:02:51,160 --> 00:02:53,230 Well, David's David, isn't he? 31 00:02:54,360 --> 00:02:56,430 Just wants everyone to get on. 32 00:03:01,600 --> 00:03:03,511 Laura... 33 00:03:03,600 --> 00:03:05,795 Didn't you go backpacking with her once? 34 00:03:06,630 --> 00:03:09,755 We stayed in an ashram in India together. 35 00:03:09,840 --> 00:03:14,630 Well, unless it's become part of the Hilton chain, she won't be going back. 36 00:03:15,480 --> 00:03:16,799 Mark. 37 00:03:16,880 --> 00:03:20,156 Barely said a word all night, which is probably just as well. 38 00:03:20,240 --> 00:03:22,800 It's about the only thing he's got going for him. 39 00:03:22,880 --> 00:03:26,475 I mean, look at him. Middle-aged, going on dead. 40 00:03:28,040 --> 00:03:29,553 Finally... 41 00:03:29,640 --> 00:03:31,437 You, Karen. 42 00:03:31,520 --> 00:03:32,873 What about me? 43 00:03:32,960 --> 00:03:35,633 When you were young, you wanted to be outstanding. 44 00:03:35,720 --> 00:03:37,631 I've got news for you. 45 00:03:37,720 --> 00:03:39,472 You don't stand out at all. 46 00:03:40,520 --> 00:03:42,795 In fact, you fit right in. 47 00:03:49,320 --> 00:03:51,231 &1,5oo. 48 00:03:51,320 --> 00:03:54,153 It'll be worth double that in a few years. 49 00:03:54,240 --> 00:03:56,879 Would you excuse me a minute, please? 50 00:03:59,200 --> 00:04:02,237 Has anyone been to that new restaurant on Deansgate? 51 00:04:02,320 --> 00:04:04,231 Yes. Marvellous. 52 00:04:04,320 --> 00:04:05,673 Help. 53 00:04:05,760 --> 00:04:07,671 What's the matter? 54 00:04:07,760 --> 00:04:09,352 I thlnk I've died and gone to hell. 55 00:04:09,440 --> 00:04:10,509 Worse, actually. 56 00:04:10,600 --> 00:04:13,672 I'm still here and this is my life. Where are you? 57 00:04:13,760 --> 00:04:15,432 Bar Nexus. - Can I come? 58 00:04:15,520 --> 00:04:17,829 But I thought you were having a dinner party. 59 00:04:17,920 --> 00:04:20,388 Yeah, but I'm not sure I can stand it. 60 00:04:20,480 --> 00:04:22,550 You know the best way to handle that. 61 00:04:22,640 --> 00:04:25,393 Rachel, I'm already pissed. - Well, then, roll a joint. 62 00:04:25,480 --> 00:04:27,391 I tell you, I wouId if I had any dope. 63 00:04:27,480 --> 00:04:31,439 You might just find a stray spliff in my bedside table. 64 00:04:31,520 --> 00:04:33,431 Second drawer down. 65 00:04:33,520 --> 00:04:35,431 Seriously? - Yeah, I'm serious. 66 00:04:35,520 --> 00:04:38,512 I knew I could rely on you. Thanks. - No problem. 67 00:04:38,600 --> 00:04:40,192 Bye. 68 00:04:41,240 --> 00:04:44,516 I love auctions. There's always the chance to find a bargain. 69 00:04:44,600 --> 00:04:48,832 Last week I stumbled on a painting and I think it might be by the Norwich School. 70 00:04:48,920 --> 00:04:51,957 Well, it's of a Norwich School! 71 00:04:52,040 --> 00:04:54,315 Karen, you studied art history. 72 00:05:01,920 --> 00:05:05,196 Oh, I'm awfully sorry. Would anybody like some? 73 00:05:05,920 --> 00:05:08,718 I've got to be up early. - I don't, thanks. 74 00:05:13,560 --> 00:05:15,073 Were you out of your mlnd? 75 00:05:15,160 --> 00:05:17,720 Briefly. I don't think it was very good stuff. 76 00:05:18,720 --> 00:05:20,790 I've never been so embarrassed. 77 00:05:20,880 --> 00:05:24,236 School nativity play - one of the Three Wise Men wet themselves. 78 00:05:24,320 --> 00:05:25,958 Your mother told me. 79 00:05:26,040 --> 00:05:28,634 You do not offer marijuana at dinner parties. 80 00:05:28,720 --> 00:05:31,075 You offered Cuban cigars, which smell worse. 81 00:05:31,160 --> 00:05:33,116 Yeah, but they're not illegal. 82 00:05:33,200 --> 00:05:34,997 In America they are. 83 00:05:36,040 --> 00:05:38,156 I'm sorry, David, but I was bored. 84 00:05:38,240 --> 00:05:40,196 Bored bloody rigid. 85 00:05:40,280 --> 00:05:41,793 You were certalnly quiet. 86 00:05:41,880 --> 00:05:43,393 If you got more involved... 87 00:05:43,480 --> 00:05:46,552 I had no interest in discussing nannies again. 88 00:05:46,640 --> 00:05:48,790 That isn't all we talked about. 89 00:05:48,880 --> 00:05:51,997 Or skiing, house prices or private education. 90 00:05:53,040 --> 00:05:56,191 You could have started a conversation. - David, I tried. 91 00:05:56,280 --> 00:05:58,191 Oh, yeah. 92 00:05:58,280 --> 00:06:00,271 There's a tribe in Borneo, 93 00:06:00,360 --> 00:06:04,114 where instead of shaking hands, men masturbate one other. 94 00:06:12,920 --> 00:06:14,831 They'll never invite us back. 95 00:06:14,920 --> 00:06:17,275 Thank God. We won't have to admire their antiques. 96 00:06:17,360 --> 00:06:19,828 What's got into you? They're our friends. 97 00:06:20,680 --> 00:06:22,272 I know. 98 00:06:22,360 --> 00:06:24,590 I'll never be able to sleep tonight. 99 00:06:24,680 --> 00:06:26,432 You would if you'd only relax. 100 00:06:26,520 --> 00:06:28,078 How do you suggest I do that? 101 00:06:28,160 --> 00:06:29,912 I didn't finish it. 102 00:06:40,040 --> 00:06:42,110 Buongiorno. 103 00:06:45,720 --> 00:06:47,153 There you go. 104 00:06:47,240 --> 00:06:49,310 Look at that. 105 00:06:50,640 --> 00:06:52,710 I'll deal with him. You lie in. 106 00:06:52,800 --> 00:06:55,075 Blimey! What have I done to deserve this? 107 00:06:56,720 --> 00:06:59,029 Actually, Pete, what have you done? 108 00:06:59,120 --> 00:07:00,997 How do you mean? 109 00:07:01,080 --> 00:07:02,991 Joking. 110 00:07:03,080 --> 00:07:07,232 Come on. It's nice. I feel a bit like a princess, eh! 111 00:07:08,280 --> 00:07:11,352 Anything for me? - Yeah, there's a couple. 112 00:07:11,440 --> 00:07:13,431 There you go, love. - Ta. 113 00:07:13,520 --> 00:07:15,272 Oh, no. - What? 114 00:07:15,360 --> 00:07:17,271 It's from my old school. 115 00:07:17,360 --> 00:07:19,590 After them library books again? 116 00:07:27,840 --> 00:07:29,990 I've been invited to a reunion. 117 00:07:30,080 --> 00:07:32,230 Blimey, that makes me feel old. 118 00:07:32,320 --> 00:07:34,276 Mmm. Class of '84. 119 00:07:35,600 --> 00:07:37,158 Are you going to go? 120 00:07:37,240 --> 00:07:40,357 Of course I'm not going. - Come on. It will be fun. 121 00:07:40,440 --> 00:07:44,956 What? Standing round with guys who were wankers then and estate agents now? 122 00:07:45,040 --> 00:07:46,314 I don't think so. 123 00:07:46,440 --> 00:07:48,396 At least you aren't like them. 124 00:07:48,480 --> 00:07:50,436 That's what I really object to! 125 00:07:50,520 --> 00:07:53,637 ''A chance to catch up with old mates.'' Bollocks! 126 00:07:53,720 --> 00:07:57,952 A chance to see who's doing better or worse. I'm not playing. 127 00:07:58,040 --> 00:07:59,758 On principle? - Yeah. 128 00:07:59,840 --> 00:08:02,400 Not because you'll suffer by comparison? 129 00:08:04,440 --> 00:08:06,351 Face it, Pete. 130 00:08:06,440 --> 00:08:08,795 I have nothing to show for my life. 131 00:08:09,840 --> 00:08:11,637 God, I'm not even divorced. 132 00:08:12,680 --> 00:08:14,796 I wonder if Amanda Wagstaff will go. 133 00:08:14,880 --> 00:08:18,395 Amanda? - I bet you'd like to see her again. 134 00:08:18,480 --> 00:08:20,391 Yeah. 135 00:08:20,480 --> 00:08:22,755 Oh, yeah. 136 00:08:22,840 --> 00:08:24,831 Maybe I can meet her husband. 137 00:08:24,920 --> 00:08:26,990 Maybe she'll show photos of her children. 138 00:08:27,080 --> 00:08:29,150 She split up from her husband. 139 00:08:29,240 --> 00:08:32,516 So my mum says. Having an affair. - The bollocks! 140 00:08:32,600 --> 00:08:34,716 Hang on. You don't know it was his fault. 141 00:08:34,800 --> 00:08:36,552 Phuh! Excuse me. 142 00:08:36,640 --> 00:08:38,995 You don't know what his marriage was like. 143 00:08:39,080 --> 00:08:40,991 But if he had an affair... 144 00:08:41,080 --> 00:08:44,152 Not strictly an affair. He only slept with her once. 145 00:08:45,200 --> 00:08:48,158 Your mother's intelligence is very good. 146 00:08:49,000 --> 00:08:52,072 Yeah. Yeah. Erm, so do you want to go, or what? 147 00:08:53,160 --> 00:08:55,116 Oh. How much is it? 148 00:08:56,160 --> 00:08:57,798 40 quid? 149 00:08:57,880 --> 00:09:00,030 Oh, that's for a double ticket. 150 00:09:00,120 --> 00:09:01,155 Double? 151 00:09:03,280 --> 00:09:05,589 Thanks for agreeing to meet me. 152 00:09:05,680 --> 00:09:09,309 I almost didn't, after that scene in the restaurant. 153 00:09:09,400 --> 00:09:12,153 Then I thought maybe you wanted to apologise. 154 00:09:12,240 --> 00:09:13,912 I do. 155 00:09:14,960 --> 00:09:16,916 Well, go on, then. 156 00:09:18,440 --> 00:09:20,396 I apologise. 157 00:09:21,400 --> 00:09:24,870 I'm sorry I had a go at you and your boyfriend. 158 00:09:24,960 --> 00:09:26,598 With the emphasis on ''boy''. 159 00:09:29,640 --> 00:09:33,633 I was embarrassed - you know, Lonely Hearts... 160 00:09:33,720 --> 00:09:35,233 Was that your first? 161 00:09:35,320 --> 00:09:36,833 God, and last. 162 00:09:36,920 --> 00:09:39,593 I mean, Callie was the best of the bunch. 163 00:09:39,680 --> 00:09:41,636 Look how that turned out. 164 00:09:42,960 --> 00:09:45,793 No, I think I'd rather embrace celibacy. 165 00:09:45,880 --> 00:09:48,030 Can you embrace celibacy? 166 00:09:48,120 --> 00:09:51,078 So long as it doesn't lead anywhere. 167 00:09:53,360 --> 00:09:56,591 Do you really want to spend your life with someone called Callie? 168 00:09:57,960 --> 00:09:59,916 Whereas, Danny... 169 00:10:01,360 --> 00:10:03,476 Do you think we can be friends? 170 00:10:05,160 --> 00:10:07,071 I don't think we can. 171 00:10:07,160 --> 00:10:09,116 I'd like to be. 172 00:10:11,720 --> 00:10:13,950 Maybe see a movie once in a while. 173 00:10:14,040 --> 00:10:16,474 Meet at parties without embarrassment. 174 00:10:16,560 --> 00:10:17,879 Yeah. 175 00:10:17,960 --> 00:10:20,918 Invite each other to...school reunions. 176 00:10:21,000 --> 00:10:23,594 Yeah. - So you'll come? 177 00:10:23,680 --> 00:10:26,274 To a movie? - No, to a school reunion. 178 00:10:26,360 --> 00:10:28,271 Say you will. Say you will. 179 00:10:28,360 --> 00:10:31,193 I don't want to go on my own or take a date. 180 00:10:31,280 --> 00:10:33,589 Amanda will be there, my first girlfriend. 181 00:10:33,680 --> 00:10:35,910 Her marriage has just split up. 182 00:10:36,000 --> 00:10:37,513 Pete and Jen will be there. 183 00:10:38,560 --> 00:10:40,516 OK. 184 00:10:42,440 --> 00:10:43,793 Hiya. - Hi. 185 00:10:43,880 --> 00:10:45,791 Hi. 186 00:10:45,880 --> 00:10:49,236 Are you ready? - Yeah. We're going to the cinema. 187 00:10:50,280 --> 00:10:51,952 Do you want to come? 188 00:10:52,040 --> 00:10:53,951 No. 189 00:10:54,040 --> 00:10:56,838 I've got...something...to do. 190 00:10:56,920 --> 00:10:58,831 What are you going to see? 191 00:10:58,920 --> 00:11:00,148 King Of Comedy. 192 00:11:00,240 --> 00:11:02,674 De Niro. We enjoyed that one, didn't we? 193 00:11:21,160 --> 00:11:23,230 What are you doing after work? 194 00:11:23,320 --> 00:11:25,072 I meant to talk to you about that. 195 00:11:25,160 --> 00:11:27,071 Good. 196 00:11:27,160 --> 00:11:29,071 Pete. Pete, relax. 197 00:11:29,160 --> 00:11:32,675 People will think we're having a meeting, not an affair. 198 00:11:32,760 --> 00:11:34,716 Hey, we're not... 199 00:11:35,960 --> 00:11:37,871 We're not having an affair. 200 00:11:37,960 --> 00:11:40,190 That's what I want to talk about. 201 00:11:40,280 --> 00:11:41,918 We... 202 00:11:42,960 --> 00:11:46,077 We slept together once. That's it, right? 203 00:11:46,160 --> 00:11:49,311 You're forgetting the following morning. 204 00:11:49,400 --> 00:11:52,073 Well, I only count it as th... as the... 205 00:11:52,160 --> 00:11:56,597 What happened when we went away won't happen again, right? 206 00:11:56,680 --> 00:11:59,194 So, you... - Post. 207 00:12:05,200 --> 00:12:08,476 So you've sorted out your problems with Jenny? 208 00:12:08,560 --> 00:12:10,630 Yes. Yes, I'm taking steps to. 209 00:12:10,720 --> 00:12:12,631 Have you spoken to her? 210 00:12:12,720 --> 00:12:14,631 That's the next step. 211 00:12:16,720 --> 00:12:18,995 Pete Gifford's phone. - Hello. 212 00:12:19,080 --> 00:12:22,072 Oh, hiya, Jenny. It's Amy. Yeah. 213 00:12:22,160 --> 00:12:25,470 Yeah, he's just here. I'll pass him on. Hang on. 214 00:12:29,040 --> 00:12:31,918 Hi. - Hiya, Jen. Yeah. 215 00:12:33,600 --> 00:12:36,592 The cheque? No, the cheque's by the phone. 216 00:12:37,640 --> 00:12:39,596 Listen, I erm... 217 00:12:40,640 --> 00:12:42,471 I might have to work late tonight. 218 00:12:42,560 --> 00:12:44,471 OK. 219 00:12:44,560 --> 00:12:46,471 About eight. Yeah. 220 00:12:46,560 --> 00:12:48,471 Right. 221 00:12:48,560 --> 00:12:50,596 Eight thirty. Thereabouts. 222 00:12:51,880 --> 00:12:55,190 OK. - OK. 223 00:12:56,440 --> 00:12:59,000 See you, love. Bye. - See you later, yeah? 224 00:13:21,680 --> 00:13:25,434 How the hell did I manage to accumulate so much tat? 225 00:13:25,520 --> 00:13:28,239 Shopping, I'd imagine. - Well, it's time it went. 226 00:13:28,320 --> 00:13:32,598 If you saw a woman wearing this, what would you think? 227 00:13:32,680 --> 00:13:34,636 That her husband's rich. 228 00:13:34,720 --> 00:13:36,358 Or she is. 229 00:13:36,440 --> 00:13:39,796 Either way, that she is impressed by wealth. Well, I am not so shallow. 230 00:13:39,880 --> 00:13:42,474 You really hated that dinner party. 231 00:13:42,560 --> 00:13:44,869 No. It helped me see things clearly. 232 00:13:44,960 --> 00:13:48,794 I've become the sort of woman I used to despise. It was a revelation. 233 00:13:48,880 --> 00:13:52,316 Like an out-of-body experience. - Had you had the dope by then? 234 00:13:52,400 --> 00:13:56,029 I wanted to grab each of those people, shake them and scream, 235 00:13:56,120 --> 00:14:00,750 ''For God's sake, wake up, take a look at yourselves before it's too late.'' 236 00:14:01,760 --> 00:14:03,113 Isn't that Prada? 237 00:14:03,200 --> 00:14:05,953 Can you tell? - Yeah. 238 00:14:07,000 --> 00:14:08,956 Wait, wait! I'll have it. 239 00:14:11,600 --> 00:14:13,556 You could take it up. 240 00:14:14,320 --> 00:14:16,151 You can't take up Prada. 241 00:14:16,240 --> 00:14:19,869 I want to strip away my life, cut through all the crap 242 00:14:19,960 --> 00:14:22,918 and get back to the real me. I've become so conformist! 243 00:14:23,000 --> 00:14:26,515 You have dope in your bedside table. I have Joanna Trollope. 244 00:14:26,600 --> 00:14:28,238 Yeah, but it's Danny's. 245 00:14:28,320 --> 00:14:31,915 You get distracted by bullshit. Why you must have an Aga. 246 00:14:32,000 --> 00:14:36,198 What Caribbean island is in. What colour's the latest black. 247 00:14:36,280 --> 00:14:37,474 Isn't it black? 248 00:14:37,560 --> 00:14:41,269 Who gives a shit? The chattering classes who can't think themselves 249 00:14:41,360 --> 00:14:43,669 and rely on the media to form their views. 250 00:14:43,760 --> 00:14:45,637 Right... 251 00:14:45,720 --> 00:14:47,597 What's that? - Nothing. 252 00:14:47,680 --> 00:14:49,591 Let's have a gander. 253 00:14:49,680 --> 00:14:51,636 You wouldn't approve. 254 00:14:52,640 --> 00:14:56,918 It's a questionnaire. ''Your boyfriend: Hump him or dump him?'' 255 00:14:57,000 --> 00:14:59,560 Oh, I love those things. - Isn't it media bullshit? 256 00:14:59,640 --> 00:15:04,111 It's just a bit of fun. It's not like you're taking it seriously, is it? 257 00:15:04,200 --> 00:15:05,519 No, of course not. 258 00:15:05,600 --> 00:15:07,511 OK. Question one. 259 00:15:07,600 --> 00:15:09,750 ''Sex. 260 00:15:09,840 --> 00:15:12,957 Is sex, A: something you're keen to avoid? 261 00:15:13,040 --> 00:15:14,996 B: Willing to suffer? 262 00:15:15,720 --> 00:15:17,597 Or C: Gagging for more of?'' 263 00:15:41,840 --> 00:15:43,796 C. 264 00:15:43,880 --> 00:15:46,030 Three points. Question two. 265 00:15:46,120 --> 00:15:49,590 ''In the morning, does your boyfriend bring you... 266 00:15:49,680 --> 00:15:51,477 A: The post? 267 00:15:51,560 --> 00:15:53,471 B: Fowers? 268 00:15:53,560 --> 00:15:55,516 Or C: Another orgasm?'' 269 00:16:10,040 --> 00:16:11,951 All three. 270 00:16:12,040 --> 00:16:13,951 Fantastic. 271 00:16:14,040 --> 00:16:15,951 OK. 272 00:16:16,040 --> 00:16:17,951 Three, four, five, six. 273 00:16:18,040 --> 00:16:19,473 Are you sure you need to do it all? 274 00:16:19,560 --> 00:16:21,471 I know. I know. It's just... 275 00:16:21,560 --> 00:16:22,709 Well, he's very young. 276 00:16:22,800 --> 00:16:25,030 Isn't that why he's scoring so well? 277 00:16:25,120 --> 00:16:27,111 Yeah, but so are his friends. 278 00:16:27,200 --> 00:16:30,909 It's a terrible waste, but Richey Manic, he is dead. 279 00:16:31,000 --> 00:16:35,869 No way, man. He's alive and well. He's in India. Crispin's seen him there. 280 00:16:35,960 --> 00:16:40,351 Crispin, Crispin... - He's in the mud under the Severn Bridge. 281 00:16:40,440 --> 00:16:43,557 Oh, no. I did see his face in a cloud formation. 282 00:16:43,640 --> 00:16:45,790 Your head's a cloud formation. 283 00:16:45,880 --> 00:16:49,111 When he disappeared, part of me went with him. 284 00:16:51,320 --> 00:16:53,788 To Richey. - To Richey, man. 285 00:16:55,000 --> 00:16:56,956 To Richey. 286 00:17:00,920 --> 00:17:02,911 OK, so his friends are awful. 287 00:17:03,000 --> 00:17:05,309 David's were when I first met him. 288 00:17:05,400 --> 00:17:08,278 But you are not going out with his friends but Danny. 289 00:17:08,360 --> 00:17:10,590 Mmm. Who's fun and intelligent. 290 00:17:10,680 --> 00:17:12,477 And sex on legs. 291 00:17:13,320 --> 00:17:15,231 Yeah. Case closed. 292 00:17:15,320 --> 00:17:17,276 Horoscopes. 293 00:17:21,000 --> 00:17:22,911 Hiya, love. Sorry I'm late. 294 00:17:23,000 --> 00:17:25,036 Work dragged on, you know. 295 00:17:25,120 --> 00:17:27,270 It's all right. Are you hungry? 296 00:17:27,360 --> 00:17:29,430 No. I got a burger coming home. 297 00:17:29,520 --> 00:17:32,478 I would have rung, but I had to crack on with the audit. 298 00:17:32,560 --> 00:17:34,437 Get it finished? 299 00:17:34,520 --> 00:17:36,875 No, no. One mistake leads to a hundred. 300 00:17:36,960 --> 00:17:39,838 I'll have to work a few more late nlghts. 301 00:17:41,920 --> 00:17:43,876 Poor, overworked fool. 302 00:17:55,080 --> 00:17:59,039 Weren't you bringing me breakfast? - I don't want to be late for work. 303 00:17:59,120 --> 00:18:01,429 Danny, I'm your boss. You don't have to worry. 304 00:18:05,400 --> 00:18:06,628 Look... 305 00:18:10,160 --> 00:18:11,639 We need to talk. 306 00:18:11,720 --> 00:18:15,269 He's dumped you? - That's where '''We have to talk'' tends to lead. 307 00:18:15,360 --> 00:18:17,271 Why? 308 00:18:17,360 --> 00:18:19,316 It's your friends. 309 00:18:19,400 --> 00:18:21,311 Me? 310 00:18:21,400 --> 00:18:23,311 And David, Pete and Jenny. 311 00:18:23,400 --> 00:18:26,153 And Adam. He was never very keen on Adam. 312 00:18:26,240 --> 00:18:29,198 Yeah, well, Adam I can understand, but what's wrong with us? 313 00:18:29,280 --> 00:18:31,111 Nothing, but... 314 00:18:31,200 --> 00:18:33,270 they're not my kind of people. 315 00:18:33,360 --> 00:18:37,831 You mean, they don't sit around talking about Richey Manic. 316 00:18:37,920 --> 00:18:39,353 Would David even know who he was? 317 00:18:41,040 --> 00:18:43,474 You're not going out with them, but me. 318 00:18:43,560 --> 00:18:48,315 But friends are important. That's the people who you want to spend time with. 319 00:18:48,400 --> 00:18:50,994 I don't want to spend time with yours. 320 00:18:51,080 --> 00:18:53,355 I...I'll change my friends. 321 00:18:53,440 --> 00:18:56,796 Excuse me! - I didn't mean it. He caught me unawares. 322 00:18:56,880 --> 00:18:58,393 Anyway, I was going to dump him. 323 00:18:58,480 --> 00:19:00,391 That's rather ironic, Rachel. 324 00:19:00,480 --> 00:19:03,677 Still, at least it's not any great loss, is it? 325 00:19:03,760 --> 00:19:05,876 Oh, come on. 326 00:19:05,960 --> 00:19:07,393 No-one likes being dumped. 327 00:19:08,440 --> 00:19:10,715 And he did have a beautiful body! 328 00:19:12,000 --> 00:19:14,798 You know what you should do when you feel down... 329 00:19:14,880 --> 00:19:16,791 Spend a lot of money? 330 00:19:16,880 --> 00:19:18,836 Something wild. 331 00:19:27,080 --> 00:19:29,036 Hello. 332 00:19:35,920 --> 00:19:39,390 What about a heart wrapped in a scroll, inscribed ''David''? 333 00:19:39,480 --> 00:19:41,835 What if we get divorced? - Pessimist. 334 00:19:41,920 --> 00:19:43,911 Pragmatist. - Or a death's head skull. 335 00:19:44,000 --> 00:19:46,275 Rachel! I want it to be tasteful. 336 00:19:46,360 --> 00:19:47,509 Karen, it's a tattoo. 337 00:19:47,600 --> 00:19:50,512 Have you seen anything you like? - Only the exit. 338 00:19:50,600 --> 00:19:52,352 She's getting one, too. 339 00:19:52,440 --> 00:19:54,351 I really like this lizard. 340 00:19:54,440 --> 00:19:56,351 Actually, it's a gecko. 341 00:19:56,440 --> 00:19:59,000 Ooh. Even better. It's more exotic. 342 00:20:00,200 --> 00:20:03,237 Do you give me a local or a general anaesthetic? 343 00:20:04,760 --> 00:20:06,239 It's her first time. 344 00:20:08,840 --> 00:20:10,637 Thank you so much. 345 00:20:11,680 --> 00:20:13,193 So, what else is new? 346 00:20:13,280 --> 00:20:15,191 Oh, you know. This and that. 347 00:20:15,280 --> 00:20:17,236 Nothing. Same here. 348 00:20:18,640 --> 00:20:20,596 I doubt it. 349 00:20:22,640 --> 00:20:23,959 Adam. 350 00:20:24,040 --> 00:20:27,157 Here, I wanted salt and vinegar. - It doesn't matter. 351 00:20:27,240 --> 00:20:30,073 We don't like prawn cocktail. - Really. It doesn't matter. 352 00:20:30,160 --> 00:20:32,151 I'll change them. - No, stop! 353 00:20:32,760 --> 00:20:34,193 Sit down! 354 00:20:35,200 --> 00:20:37,156 All right, all right. 355 00:20:38,320 --> 00:20:41,949 I have something to tell you. You mustn't tell a soul. 356 00:20:42,040 --> 00:20:44,110 Sure. - I'm serious. 357 00:20:44,200 --> 00:20:45,679 What, no-one? - No-one. 358 00:20:45,760 --> 00:20:47,273 Not even Giggsy? 359 00:20:48,120 --> 00:20:49,553 Not even Giggsy. 360 00:20:49,640 --> 00:20:51,596 OK. I give you my word. 361 00:20:53,040 --> 00:20:55,156 Forget it. It doesn't matter. 362 00:20:55,240 --> 00:20:56,559 What? - Change the crisps. 363 00:20:56,640 --> 00:20:58,551 Bollocks to that! What is it? 364 00:20:58,640 --> 00:21:01,837 You can't ask me to keep a secret, then clam up. 365 00:21:01,920 --> 00:21:04,878 It'd be wrong to involve you. - Let me make that decision. 366 00:21:04,960 --> 00:21:07,428 I want to be involved. We're mates. 367 00:21:09,760 --> 00:21:11,671 I'm cheating on Jenny. 368 00:21:11,760 --> 00:21:13,637 Yeah, right! - No, really. 369 00:21:13,720 --> 00:21:16,154 And the fruit machine here pays a jackpot! 370 00:21:16,240 --> 00:21:18,151 Believe it. It's true. 371 00:21:19,720 --> 00:21:21,438 Yes! 372 00:21:21,520 --> 00:21:23,476 Hold on. Wait a minute. 373 00:21:24,720 --> 00:21:26,631 Who with? 374 00:21:26,720 --> 00:21:28,438 Amy from work. 375 00:21:28,520 --> 00:21:29,873 Amy who's nuts? 376 00:21:29,960 --> 00:21:33,270 She's not. She's sympathetic and understanding. 377 00:21:33,360 --> 00:21:35,271 Yeah, and nuts. 378 00:21:35,360 --> 00:21:37,271 Are you out of your mind? 379 00:21:37,360 --> 00:21:38,679 I know she is. 380 00:21:39,720 --> 00:21:41,676 How did this happen? 381 00:21:41,760 --> 00:21:45,196 You know how me and Jenny haven't been getting along? 382 00:21:45,280 --> 00:21:47,191 Yep. 383 00:21:47,280 --> 00:21:49,191 Of course you do. 384 00:21:49,280 --> 00:21:51,794 We were on this Outward Bound thing, 385 00:21:51,880 --> 00:21:55,509 and it started raining and we got soaked to the skin. 386 00:21:55,600 --> 00:21:58,876 From there it's a short step to sex! - No, we got lost in the woods. 387 00:21:58,960 --> 00:22:01,394 You did it in the woods? - No. In a motel. 388 00:22:01,480 --> 00:22:03,232 God, how...sordid. 389 00:22:03,320 --> 00:22:05,675 It was a nice motel. I couldn't stop myself. 390 00:22:05,760 --> 00:22:07,671 Cos she's a nymphomaniac. 391 00:22:07,760 --> 00:22:09,432 No, she's not. - She was with me. 392 00:22:09,520 --> 00:22:10,873 She wanted to keep you. 393 00:22:10,960 --> 00:22:14,077 You don't understand her. She's quite sensitive. 394 00:22:14,160 --> 00:22:17,232 You didn't deserve her. - Jenny doesn't deserve you! 395 00:22:17,320 --> 00:22:21,199 Does she know about this? - Of course not! She mustn't find out. 396 00:22:23,240 --> 00:22:25,879 You promised! - Before I knew what it was. 397 00:22:25,960 --> 00:22:28,315 She'd kill me! - No more than you deserve. 398 00:22:30,720 --> 00:22:31,789 Hang on. 399 00:22:31,880 --> 00:22:36,510 She says she doesn't love me any more and tries to get off with you! 400 00:22:41,160 --> 00:22:43,071 Jen made a fool of herself, right? 401 00:22:43,160 --> 00:22:44,832 She regrets it. 402 00:22:44,920 --> 00:22:49,869 She's trying to repair the damage, but what you're dolng, Pete... 403 00:22:49,960 --> 00:22:51,871 God... 404 00:22:51,960 --> 00:22:54,793 Where are you going? - Home. 405 00:22:54,880 --> 00:22:56,791 Oh, cheers. Thanks. 406 00:22:56,880 --> 00:22:59,678 Thanks for being supportive! - I'm not doing supportive. 407 00:22:59,760 --> 00:23:01,716 Try Amy. 408 00:23:12,360 --> 00:23:14,351 You're in agony, aren't you? 409 00:23:14,440 --> 00:23:16,351 No, just a bit of pain. 410 00:23:16,440 --> 00:23:18,396 No more than childbirth. 411 00:23:20,280 --> 00:23:22,874 I've finished. Not a bad job, is it? 412 00:23:22,960 --> 00:23:24,712 It's almost like a gecko. 413 00:23:24,800 --> 00:23:25,869 That wasn't too bad. 414 00:23:25,960 --> 00:23:27,632 You were passed out! 415 00:23:27,720 --> 00:23:29,153 What does it look like? 416 00:23:29,240 --> 00:23:30,912 It's really not that bad. 417 00:23:32,200 --> 00:23:34,430 Are you getting one done? - No. 418 00:23:36,040 --> 00:23:37,473 No! 419 00:23:44,240 --> 00:23:47,516 Ramona! So sorry! I thought you were Karen. 420 00:23:48,640 --> 00:23:50,596 I'm terribly sorry. 421 00:23:53,600 --> 00:23:55,556 Karen. 422 00:23:56,600 --> 00:23:58,716 I've just assaulted Ramona. 423 00:23:58,800 --> 00:23:59,789 What? Why? 424 00:23:59,880 --> 00:24:01,552 I thought she was you. 425 00:24:02,600 --> 00:24:04,909 She was bending over and...you know, 426 00:24:05,000 --> 00:24:06,911 gander, gander, goosey. 427 00:24:07,000 --> 00:24:08,479 David, you know I hate that. 428 00:24:08,560 --> 00:24:11,757 I didn't know it was her. She had your dress on. 429 00:24:11,840 --> 00:24:14,479 The Prada. - Prada? 430 00:24:14,560 --> 00:24:16,755 Or Jil Sander, if it was a yellow one. 431 00:24:16,840 --> 00:24:19,638 It was black. - Yeah, that is Prada. 432 00:24:19,720 --> 00:24:21,631 You gave her two dresses? 433 00:24:21,720 --> 00:24:23,995 Three, actually. The rest, I gave to charity. 434 00:24:24,080 --> 00:24:25,593 What? 435 00:24:25,680 --> 00:24:29,309 I don't want them, so I gave them to a good cause. Pass me a towel. 436 00:24:29,400 --> 00:24:31,223 Why not help the starving in Africa? 437 00:24:31,718 --> 00:24:34,394 They're as thin as supermodels, they can dress like them. 438 00:24:34,480 --> 00:24:36,516 Right, I'm going to sort out Ramona. 439 00:24:36,600 --> 00:24:40,354 You have a smudge on your back. - It's a tattoo, and it's a gecko. 440 00:24:40,440 --> 00:24:42,749 A tattoo? Are you out of your mind? 441 00:24:42,840 --> 00:24:44,831 Don't you like geckos? 442 00:24:44,920 --> 00:24:46,319 Why did you get a tattoo? 443 00:24:46,400 --> 00:24:48,516 David, I just thought it would be fun. 444 00:24:50,000 --> 00:24:52,275 Fun? - David, you're doing it again. 445 00:24:52,360 --> 00:24:53,793 Stop repeating what I say. 446 00:24:53,880 --> 00:24:56,633 Fun? Tattoos are permanent, you know. 447 00:24:56,720 --> 00:24:58,790 What are we going to tell Josh? 448 00:24:58,880 --> 00:25:01,633 - ''Mummy was a Hell's Angel''? - David, it's body art. 449 00:25:01,720 --> 00:25:06,077 I'm seriously worried about you. Smoking dope at dinner parties, 450 00:25:06,160 --> 00:25:10,756 giving designer dresses to Oxfam, and now mutilating yourself. 451 00:25:10,840 --> 00:25:14,913 And you're a model citizen - apart from sexually harassing the nanny! 452 00:25:16,400 --> 00:25:19,312 Was that Adam? - No, wrong number, love. 453 00:25:19,400 --> 00:25:23,109 Is he coming out for a drink? Are we meeting him there? 454 00:25:23,200 --> 00:25:26,909 We're running late, so we're probably best meeting him there. 455 00:25:27,000 --> 00:25:28,956 All right. 456 00:25:39,640 --> 00:25:41,596 Amanda Wagstaff! 457 00:25:43,320 --> 00:25:44,912 No. 458 00:25:45,960 --> 00:25:47,552 Hi. Remember me? 459 00:25:48,400 --> 00:25:50,038 No. 460 00:25:51,080 --> 00:25:53,036 Fancy a shag? 461 00:25:53,840 --> 00:25:55,751 Yeah! 462 00:25:57,840 --> 00:26:00,991 Please leave a message for David, Karen and Josh... 463 00:26:01,080 --> 00:26:03,196 or Ramona, after the tone. 464 00:26:04,400 --> 00:26:08,791 Karen, it's Rachel. You owe me one and I'm calling it in. 465 00:26:08,880 --> 00:26:12,873 I said I'd go to Adam's school reunion and I can't make it. 466 00:26:12,960 --> 00:26:14,871 I'm stuck at the doctor's. 467 00:26:14,960 --> 00:26:16,871 My tattoo's still sore. 468 00:26:16,960 --> 00:26:20,953 He's going to be upset if he has to go on his own. Please go. 469 00:26:21,040 --> 00:26:25,556 It's er, Sharman Cross School, Alderbrook Road, Wythenshawe. 470 00:26:25,640 --> 00:26:28,438 I'm due to meet him in an hour. Please go. 471 00:26:29,480 --> 00:26:31,198 I hope you get this message. 472 00:26:38,400 --> 00:26:40,311 Blimey, it's a bit low-rent. 473 00:26:40,400 --> 00:26:42,470 Like something out of Carrie. 474 00:26:42,560 --> 00:26:44,437 I'm not happy with this name tag. 475 00:26:46,120 --> 00:26:49,157 Pond Scum - it wasn't my only school nickname. 476 00:26:49,240 --> 00:26:51,196 What was your other one? 477 00:26:54,480 --> 00:26:56,436 Smegma. 478 00:26:58,760 --> 00:27:00,716 Hey! 479 00:27:02,200 --> 00:27:04,031 Great, they're coming over. 480 00:27:04,120 --> 00:27:05,473 Yeah. 481 00:27:05,560 --> 00:27:07,471 Hiya. 482 00:27:07,560 --> 00:27:09,516 Oh, hiya. 483 00:27:16,840 --> 00:27:18,432 Adam. 484 00:27:18,520 --> 00:27:21,557 Hey, Karen. Why are you here? - Rach can't make it, so I came. 485 00:27:21,640 --> 00:27:25,428 Oh, great... - I'm her stand-in. 486 00:27:25,520 --> 00:27:29,115 Great. Er...let's do it. 487 00:27:29,200 --> 00:27:30,758 What do I have to do, then? 488 00:27:30,840 --> 00:27:33,877 This girl, Amanda Wagstaff, is gagging for it. 489 00:27:42,760 --> 00:27:45,479 Thanks for not saying anything to Jen. 490 00:27:51,240 --> 00:27:53,196 Oh, my God. 491 00:28:19,680 --> 00:28:20,510 Amanda. 492 00:28:20,600 --> 00:28:22,511 Adam. 493 00:28:22,600 --> 00:28:25,637 Oh, er...I wasn't sure you'd remember. 494 00:28:25,720 --> 00:28:27,995 Well, the name tag helped. 495 00:28:28,080 --> 00:28:29,308 Oh, yeah. 496 00:28:29,400 --> 00:28:31,118 Of course I remember you. 497 00:28:31,200 --> 00:28:32,838 How are you? - I'm great. 498 00:28:32,920 --> 00:28:35,639 God, you look fantastic. How are you? 499 00:28:35,720 --> 00:28:37,676 Yeah. I'm fine. 500 00:28:38,720 --> 00:28:42,315 Who are you with? - Tall blonde woman with Pete. 501 00:28:42,400 --> 00:28:44,960 With Pond Scum? - Yeah. 502 00:28:45,040 --> 00:28:46,598 She's just a friend. 503 00:28:46,680 --> 00:28:48,716 Very attractive. 504 00:28:48,800 --> 00:28:50,711 Yeah... 505 00:28:50,800 --> 00:28:51,835 What about you? 506 00:28:51,920 --> 00:28:53,990 Yeah, I'm with a friend, as well. 507 00:28:54,080 --> 00:28:57,595 Jill. Oh, she's the girl talking to Jamie Franks. 508 00:28:59,680 --> 00:29:01,432 Very attractive, too. 509 00:29:02,600 --> 00:29:05,194 I was sorry... - So what do you... 510 00:29:05,280 --> 00:29:07,510 Oh. Hmm. - Go on. You first. 511 00:29:08,560 --> 00:29:11,438 I was sorry to hear about your marriage. 512 00:29:11,520 --> 00:29:13,033 That it was in trouble, I mean. 513 00:29:14,240 --> 00:29:17,471 It was in trouble, wasn't it? - It's erm... It's over. 514 00:29:17,560 --> 00:29:19,630 Your husband had an affair. 515 00:29:19,720 --> 00:29:21,278 Where did you get that from? 516 00:29:21,360 --> 00:29:22,679 Pete's mum. 517 00:29:24,640 --> 00:29:26,870 It was me that had the affair. 518 00:29:26,960 --> 00:29:28,871 Oh. Is it still going on? 519 00:29:28,960 --> 00:29:30,279 No. 520 00:29:30,360 --> 00:29:34,512 No. I erm... I left her and now I'm with Jill. 521 00:30:04,400 --> 00:30:06,595 Hey. - Hey. 522 00:30:06,680 --> 00:30:09,638 God, no wonder I never got past first base. 523 00:30:09,720 --> 00:30:12,678 She's got two kids. Her husband obviously did, then. 524 00:30:12,760 --> 00:30:16,036 Thanks for coming, Karen. I think we can go now. 525 00:30:16,120 --> 00:30:18,031 No, it's only just started! 526 00:30:18,120 --> 00:30:20,076 Come with me. 527 00:30:32,480 --> 00:30:34,994 God, I can't believe this, you know. 528 00:30:35,080 --> 00:30:37,230 I used to sneak in here for a sly fag. 529 00:30:37,320 --> 00:30:39,470 15 years later, and I still do it. 530 00:30:39,560 --> 00:30:41,915 For God's sake, don't tell David. 531 00:30:42,960 --> 00:30:45,918 I'm good at keeping secrets. Don't worry. 532 00:30:46,000 --> 00:30:48,230 No, nothing. It doesn't matter. 533 00:30:48,320 --> 00:30:50,231 Do you want to see my tattoo? 534 00:30:50,320 --> 00:30:52,276 You've got a tattoo? 535 00:30:53,440 --> 00:30:55,351 Oh, fantastic! 536 00:30:55,440 --> 00:30:57,237 It's a gecko. 537 00:30:57,320 --> 00:30:58,639 I had it done last week. 538 00:30:58,720 --> 00:31:00,870 You're amazing, you know that? 539 00:31:00,960 --> 00:31:02,916 Tattoos, wacky baccy. 540 00:31:03,000 --> 00:31:05,150 Unbelievable. 541 00:31:05,240 --> 00:31:08,789 You're not at all like what you seem. Whereas me... 542 00:31:08,880 --> 00:31:10,791 You can be whoever you want. 543 00:31:10,880 --> 00:31:14,077 No-one here knows you, except Pete and Jenny. 544 00:31:14,160 --> 00:31:17,357 If you don't like who you are, become someone else. 545 00:31:17,440 --> 00:31:20,352 What, and invent a life? - Live a lie. 546 00:31:20,440 --> 00:31:23,955 Yeah, well. I wouldn't be the only one doing that. 547 00:31:26,400 --> 00:31:27,469 What? 548 00:31:28,840 --> 00:31:33,072 If I tell you, promise not to breathe a word of this to anyone. 549 00:31:33,160 --> 00:31:34,434 Yeah. 550 00:31:36,080 --> 00:31:38,514 We tell her. She has a right to know. 551 00:31:38,600 --> 00:31:40,875 I promised Pete I wouldn't. You promised me. 552 00:31:40,960 --> 00:31:43,030 We're meant to be her friends. 553 00:31:43,120 --> 00:31:45,190 We're meant to be Pete's, too. 554 00:31:45,280 --> 00:31:47,555 They have got to sort this out between them. 555 00:31:47,640 --> 00:31:49,870 How can they, if she doesn't know? 556 00:31:49,960 --> 00:31:52,269 We act like nothing has happened. 557 00:31:52,360 --> 00:31:54,271 Perfectly normal, OK? 558 00:31:54,360 --> 00:31:55,634 Karen, OK? 559 00:32:13,040 --> 00:32:16,828 After the Foreign Legion, I was bodyguard to a sultan. 560 00:32:16,920 --> 00:32:19,753 He was assassinated. - Yeah, it was my day off. 561 00:32:19,840 --> 00:32:22,798 We're not married. Karen's my personal assistant. 562 00:32:22,880 --> 00:32:24,029 And masseuse. 563 00:32:24,120 --> 00:32:25,838 And helicopter pilot. 564 00:32:25,920 --> 00:32:28,593 The year after school, I made a million. 565 00:32:28,680 --> 00:32:32,150 The year after, he lost it. - The year after that, I made it back. 566 00:32:38,920 --> 00:32:40,876 Come on. Come on. 567 00:32:42,360 --> 00:32:44,828 It's easier the second time round. 568 00:32:56,880 --> 00:32:59,474 You've got to tell her. - No, she's happy. 569 00:32:59,560 --> 00:33:00,834 She's drunk. - No. 570 00:33:00,920 --> 00:33:03,718 Adam. - Rach, hi. 571 00:33:03,800 --> 00:33:06,917 You made it, then. - Just. They wouldn't let me in. 572 00:33:07,000 --> 00:33:11,198 I said you were my husband. - You want to hear the shite we've been saying. 573 00:33:11,280 --> 00:33:13,111 Thanks for coming, Karen. - OK. 574 00:33:13,200 --> 00:33:15,191 How's it been going? 575 00:33:15,280 --> 00:33:17,635 So far, so good. 576 00:33:17,720 --> 00:33:19,756 I think I'll get some drinks. 577 00:33:21,160 --> 00:33:23,071 Ah, Mr Turnbull. 578 00:33:23,160 --> 00:33:25,879 Teacher? - Tosser. 579 00:33:25,960 --> 00:33:28,269 Oh, God, you have to meet this guy. 580 00:33:41,240 --> 00:33:46,075 You know how they say you never forget a good teacher? This is... 581 00:33:46,160 --> 00:33:47,639 Erm... 582 00:33:47,720 --> 00:33:51,838 Malcolm Chacksfield. You still haven't lost your sense of humour. 583 00:33:51,920 --> 00:33:54,070 You always could make me laugh. 584 00:33:54,160 --> 00:33:55,878 Usually when I marked his essays. 585 00:34:00,920 --> 00:34:02,911 Karen, give us some of that. 586 00:34:03,000 --> 00:34:05,434 I'm that dehydrated, I can't even pee. 587 00:34:05,520 --> 00:34:07,431 Are you having a good time? 588 00:34:07,520 --> 00:34:10,273 Mmm. Yeah, I'm having a laugh actually. 589 00:34:10,360 --> 00:34:12,271 Do you know what? 590 00:34:12,360 --> 00:34:15,432 In this hall, Pete and I had our first kiss. 591 00:34:15,520 --> 00:34:17,431 Did you? 592 00:34:17,520 --> 00:34:20,637 With tongues. We were lashing at each other. 593 00:34:20,720 --> 00:34:25,874 15 years ago. That's how long we've been together. I can't believe it. 594 00:34:28,280 --> 00:34:30,111 Quite an achievement, really. 595 00:34:30,200 --> 00:34:32,156 Jen. 596 00:34:33,280 --> 00:34:37,034 If your friend's husband was having an affair, would you tell her? 597 00:34:38,480 --> 00:34:40,391 Er... Yeah. 598 00:34:40,480 --> 00:34:42,835 Yeah. God, yeah. If you're a mate. 599 00:34:42,920 --> 00:34:44,876 Definitely. 600 00:34:44,960 --> 00:34:47,155 I'll be back for a dance. I'm going for a slash. 601 00:34:48,360 --> 00:34:50,316 Jen! 602 00:34:51,840 --> 00:34:55,196 Mr Chacksfield is why I did computing. - You teach computing? 603 00:34:55,280 --> 00:34:58,636 English, and it's Malcolm. You make me feel old. 604 00:34:58,720 --> 00:35:00,870 I'm old, so you must be... 605 00:35:00,960 --> 00:35:04,396 45. - Is that all? When we were at school... 606 00:35:04,480 --> 00:35:06,948 I was still young. I just seemed ancient to you. 607 00:35:07,040 --> 00:35:08,951 Adam? Adam? 608 00:35:09,040 --> 00:35:10,359 Where's Pete? 609 00:35:10,440 --> 00:35:12,431 I don't know. Having a slash? 610 00:35:12,520 --> 00:35:15,159 Er... I'll start with you, then. 611 00:35:15,240 --> 00:35:17,151 Please, outside. 612 00:35:23,360 --> 00:35:25,669 Karen should never have told you. 613 00:35:25,760 --> 00:35:27,671 No, Adam, you should have! 614 00:35:27,760 --> 00:35:30,354 I promised Pete I'd keep it to myself. 615 00:35:30,440 --> 00:35:32,271 So you tell Karen! 616 00:35:32,360 --> 00:35:35,113 Advertising? Would I know any adverts you worked on? 617 00:35:35,200 --> 00:35:39,990 I should bloody well hope so. We've got a big campaign with a skateboarding nun. 618 00:35:40,080 --> 00:35:41,638 I don't watch a lot of TV. 619 00:35:41,720 --> 00:35:43,392 It's on billboards. 620 00:35:43,480 --> 00:35:45,232 I don't get out much. 621 00:35:47,080 --> 00:35:48,991 I'll rip his throat out! 622 00:35:49,080 --> 00:35:50,559 You do not want to do that. 623 00:35:50,640 --> 00:35:53,598 Yes, I do! The bastard's having an affair! 624 00:35:53,680 --> 00:35:56,672 Yeah. And why do you think he's doing that? 625 00:36:23,400 --> 00:36:25,436 Do you love him? - Shut up! 626 00:36:26,920 --> 00:36:30,879 Yeah! - He doesn't know that. 627 00:36:30,960 --> 00:36:34,635 If you confront him, I'm telling you it will destroy your marriage. 628 00:36:34,720 --> 00:36:37,632 What if he stops seeing her? - What will make him do that? 629 00:36:37,720 --> 00:36:40,712 I am. If he doesn't, you can rip his throat out. 630 00:36:40,800 --> 00:36:42,313 I'll hold him down. 631 00:36:43,880 --> 00:36:45,791 I feel sick, Adam. 632 00:36:45,880 --> 00:36:47,836 I feel sick. 633 00:36:51,720 --> 00:36:54,359 Hey, Karen, do you want to dance? 634 00:36:54,440 --> 00:36:56,396 Yeah. Not with you. 635 00:37:00,320 --> 00:37:02,231 Hiya, love. 636 00:37:04,720 --> 00:37:06,233 I want to go home. - In a minute. 637 00:37:06,320 --> 00:37:08,276 Now. 638 00:37:10,840 --> 00:37:14,037 When are you working late at the office again? 639 00:37:14,120 --> 00:37:17,078 Monday. I hope you haven't said anything. 640 00:37:17,160 --> 00:37:19,230 No, but if you carry on, I will. 641 00:37:19,320 --> 00:37:21,231 It's over, Pete. Dump her. 642 00:37:21,320 --> 00:37:24,392 You can't tell me what to do. - Give me your word. I'm serious. 643 00:37:24,480 --> 00:37:26,914 I'm telling Jenny. Do you want to wreck your marriage? 644 00:37:27,000 --> 00:37:29,309 Only see your kid at the weekends? 645 00:37:29,400 --> 00:37:31,516 Tell Amy it's finished, Pete. 646 00:37:34,160 --> 00:37:36,116 I'm off. 647 00:37:37,400 --> 00:37:39,356 I think I'll go, too. 648 00:37:41,640 --> 00:37:43,312 Have you seen Rach? 649 00:37:44,640 --> 00:37:46,596 She's dancing over there. 650 00:37:57,960 --> 00:38:01,396 I turn my back and she cops off with my teacher! 651 00:38:01,480 --> 00:38:05,632 They were hardly copping off. They were dancing together. 652 00:38:05,720 --> 00:38:07,995 He asked her out. 653 00:38:08,080 --> 00:38:10,036 And she accepted? 654 00:38:10,920 --> 00:38:11,989 Why not? 655 00:38:12,080 --> 00:38:15,914 He was my teacher! It's indecent. Besides, what about Danny? 656 00:38:16,000 --> 00:38:18,833 I finished with him. A few days ago. 657 00:38:18,920 --> 00:38:21,832 What did you do that for? I liked Danny. 658 00:38:21,920 --> 00:38:25,799 You didn't. You'd just rather I saw Danny than Malcolm. 659 00:38:25,880 --> 00:38:28,030 Malcolm? It's Mr Chacksfield! 660 00:38:28,120 --> 00:38:30,031 What is going on, Rachel? 661 00:38:30,120 --> 00:38:32,554 One boyfriend was pre-pubescent. 662 00:38:32,640 --> 00:38:34,551 This one is due his bus pass. 663 00:38:34,640 --> 00:38:38,269 Are you trying to do all the seven ages of man? - Do I detect a note of jealousy? 664 00:38:38,360 --> 00:38:39,395 No. 665 00:38:39,480 --> 00:38:41,391 Good. 666 00:38:41,480 --> 00:38:46,076 If we're friends, we can't be stupid about who the other one sees. 667 00:38:46,160 --> 00:38:49,789 She has a point. - He was my favourite teacher! 668 00:38:49,880 --> 00:38:52,314 When he went on about Romeo And Juliet 669 00:38:52,400 --> 00:38:55,437 I didn't think he'd shag my ex-girlfriend. 670 00:38:55,520 --> 00:38:59,672 Do you think they'll shag? - Yeah. They're grown-ups. Him in particular. 671 00:38:59,760 --> 00:39:03,230 Oh, yes. Marvellous end to a marvellous evening! 672 00:39:03,320 --> 00:39:06,232 Yeah. I heard about Pete. - God. 673 00:39:06,320 --> 00:39:08,231 Karen said you'd told her. 674 00:39:08,320 --> 00:39:10,834 She said I was to keep quiet about it. 675 00:39:10,920 --> 00:39:12,831 Well, more than she's done. 676 00:39:12,920 --> 00:39:14,273 What? Did she tell Rachel? 677 00:39:14,360 --> 00:39:16,271 Rachel? Jenny. 678 00:39:19,680 --> 00:39:21,193 Hello. 679 00:39:21,280 --> 00:39:23,236 So, is he home? 680 00:39:23,320 --> 00:39:26,596 Yeah. He's early, actually. I can't believe it. 681 00:39:26,680 --> 00:39:30,878 Maybe it's the lure of Carol Vorderman. At least he's here. 682 00:39:30,960 --> 00:39:33,679 There will be occasions when he does have to work late. 683 00:39:33,760 --> 00:39:35,671 I know. 684 00:39:35,760 --> 00:39:38,354 But I think it's going to be all right. 685 00:39:38,440 --> 00:39:40,954 I feel good. It's been really nice. 686 00:39:41,040 --> 00:39:43,918 You deserve it, Jen. Have a good evening. 687 00:39:44,000 --> 00:39:45,911 Thanks. 688 00:39:46,000 --> 00:39:47,353 Adam? - Yeah. 689 00:39:47,440 --> 00:39:49,351 Thank you. 690 00:39:49,440 --> 00:39:51,112 OK. 691 00:39:51,200 --> 00:39:53,111 Bye. 692 00:40:00,960 --> 00:40:02,871 Look, there's Mum. 693 00:40:02,960 --> 00:40:04,916 Hiya, love. Give us a kiss. 694 00:40:10,240 --> 00:40:13,312 What are you doing, Ramona? - Tidying up. 695 00:40:13,400 --> 00:40:14,913 If you let me. 696 00:40:15,000 --> 00:40:16,718 Is this yours? 697 00:40:16,800 --> 00:40:18,916 It's Javier's. Karen says it's OK in my room. 698 00:40:19,000 --> 00:40:20,797 Is this place a crack den? 699 00:40:20,880 --> 00:40:23,189 Karen knows my attitude towards drugs. 700 00:40:23,280 --> 00:40:24,793 Drugs? 701 00:40:24,880 --> 00:40:27,235 - I will not tolerate them here. - This is not drugs. 702 00:40:27,320 --> 00:40:29,231 Where does it end, Ramona? 703 00:40:29,320 --> 00:40:31,151 It starts with marijuana, 704 00:40:31,240 --> 00:40:34,596 and before you know, you're robbing old ladies to pay for cocaine. 705 00:40:34,680 --> 00:40:35,954 This is no marijuana! 706 00:40:36,040 --> 00:40:37,951 You're in denial. It's a slippery slope. 707 00:40:38,040 --> 00:40:41,953 David, this is tobacco. Javier likes to roll his own. 708 00:40:43,040 --> 00:40:44,393 So it's harmless? 709 00:40:44,480 --> 00:40:46,675 No, it is tobacco. 710 00:40:46,760 --> 00:40:48,716 It gives you cancer. 711 00:40:53,520 --> 00:40:55,431 So, how did your date go? 712 00:40:55,520 --> 00:40:57,476 With Malcolm? 713 00:40:57,560 --> 00:40:59,835 Yeah, with Malcolm. 714 00:41:00,320 --> 00:41:03,073 It didn't. - What, he cancelled? 715 00:41:03,160 --> 00:41:06,072 No! - You did? 716 00:41:06,160 --> 00:41:08,071 No. 717 00:41:08,160 --> 00:41:09,115 So? 718 00:41:10,320 --> 00:41:13,392 Well, I was waitlng for him in this bar... 719 00:41:25,040 --> 00:41:27,270 He was dressed llke a teacher. 720 00:41:27,360 --> 00:41:28,429 He is a teacher. 721 00:41:28,520 --> 00:41:31,751 It's the school holidays. He still dresses like a teacher. 722 00:41:33,840 --> 00:41:38,356 You know you can tell in the first ten seconds if there's anything there? 723 00:41:38,440 --> 00:41:40,590 Yeah. - It didn't take that long. 724 00:41:40,680 --> 00:41:42,636 Oh. So what did you do? 725 00:41:43,680 --> 00:41:45,033 What could I do? 726 00:41:52,560 --> 00:41:55,632 What, you scarpered? - Yeah. I did a runner. 727 00:41:55,720 --> 00:41:57,676 God! Mr Chacksfield... 728 00:42:00,200 --> 00:42:01,599 Poor bastard. 729 00:42:02,640 --> 00:42:04,596 Yeah. Poor bastard. 730 00:42:05,880 --> 00:42:07,836 Come on. 731 00:42:16,720 --> 00:42:17,914 Yeah. Hello. 732 00:42:18,000 --> 00:42:20,560 Hi, Jen. - Hi. 733 00:42:20,640 --> 00:42:23,234 Guess what? I've got to work late tonight. 734 00:42:23,320 --> 00:42:25,231 Why? 735 00:42:25,320 --> 00:42:29,552 The computer's gone down and I've got to process those figures for Patrick. 736 00:42:29,640 --> 00:42:30,993 He's got a meeting tomorrow. 737 00:42:31,080 --> 00:42:34,038 Er... How long are you going to be? 738 00:42:34,120 --> 00:42:37,032 I'll be able to leave in about 20 minutes. 739 00:42:37,120 --> 00:42:40,351 Er...that's if the computer behaves itself. 740 00:42:41,280 --> 00:42:43,191 OK. 741 00:42:43,280 --> 00:42:45,874 Erm, that's fine. The meal will keep. 742 00:42:45,960 --> 00:42:47,916 See you later, yeah? 743 00:42:48,000 --> 00:42:49,956 Yeah. All right. Bye. 744 00:42:51,160 --> 00:42:52,752 Pete, oh, listen. Will you... 745 00:42:53,800 --> 00:42:55,438 Damn... 746 00:43:01,320 --> 00:43:03,231 Hello. 747 00:43:03,320 --> 00:43:06,312 Pete, will you bring some wine... - Who do you want? 748 00:43:06,400 --> 00:43:09,119 Sorry. Eh? Pete Gifford, please. 749 00:43:09,200 --> 00:43:11,794 I'm afraid he's left. - He's left? 750 00:43:11,880 --> 00:43:13,677 Yeah. - When did he leave? 751 00:43:13,760 --> 00:43:15,671 Half an hour ago. 752 00:43:15,760 --> 00:43:17,671 Right. 753 00:43:17,760 --> 00:43:20,957 Er... OK. - Sorry. 754 00:43:21,040 --> 00:43:22,996 Yeah. Thanks. 755 00:43:27,400 --> 00:43:30,358 Why did you break a confidence? - Adam broke it first. 756 00:43:30,440 --> 00:43:31,634 That doesn't excuse you. 757 00:43:31,720 --> 00:43:34,871 I don't need excusing. I was being open and honest. 758 00:43:34,960 --> 00:43:37,076 Open and honest? 759 00:43:37,160 --> 00:43:39,230 Yes! Not that I expect thanks. 760 00:43:39,320 --> 00:43:42,357 I realise they're not qualities people put much store by. 761 00:43:42,440 --> 00:43:44,351 What are you talking about? 762 00:43:44,440 --> 00:43:47,716 I can't stand hypocrisy. Our whole bloody lives are a fraud. 763 00:43:47,800 --> 00:43:51,315 We spend time with people we don't like and lie to those we do! 764 00:43:51,400 --> 00:43:53,470 You don't like Pete and Jenny? 765 00:43:53,560 --> 00:43:58,031 Yes, I do like them. I'm talking about James and Natasha and Mark and Laura. 766 00:43:59,200 --> 00:44:02,158 Well...I don't really like them, either. 767 00:44:02,960 --> 00:44:05,599 So let's just tell them we don't want to see them any more. 768 00:44:05,680 --> 00:44:08,240 That's not very nice. - Who cares about being nice? 769 00:44:08,320 --> 00:44:09,275 I do! 770 00:44:09,360 --> 00:44:12,955 So once a month we have to sit there and pretend we want to be there? 771 00:44:14,120 --> 00:44:17,192 If the alternative is your brand of honesty, then, yeah. 772 00:44:18,440 --> 00:44:20,158 Hello. - Hello, David. 773 00:44:20,240 --> 00:44:22,549 James. We were talking about you. 774 00:44:22,640 --> 00:44:24,676 Can you do dinner next Friday? 775 00:44:24,760 --> 00:44:26,796 Dinner next Friday? Erm... 776 00:44:28,880 --> 00:44:31,235 Oh, right...it's a bit difficult. 777 00:44:31,320 --> 00:44:33,914 Erm... - How about Saturday? 778 00:44:34,000 --> 00:44:36,309 Saturday's no easier, I'm afraid. 779 00:44:36,400 --> 00:44:39,358 The week after? - No, nor the following week. 780 00:44:39,440 --> 00:44:41,351 That's a shame. 781 00:44:41,440 --> 00:44:44,716 I tell you what, why don't I call you when we're a bit freer? 782 00:44:44,800 --> 00:44:47,633 OK. I'll leave it up to you. - OK. Bye. 783 00:44:49,880 --> 00:44:52,599 Well, that wasn't very honest, was it? 784 00:44:54,120 --> 00:44:56,076 Do you want to come in? 785 00:44:57,120 --> 00:45:00,078 No, I'm trying to avoid Karen at the minute. 786 00:45:00,160 --> 00:45:01,559 Oh, yeah. 787 00:45:05,840 --> 00:45:07,751 Well, that was nice. 788 00:45:07,840 --> 00:45:09,796 Yeah, Rach, it was. 789 00:45:11,520 --> 00:45:13,670 It shows that we can be friends. 790 00:45:13,760 --> 00:45:16,194 Going to the cinema, seeing a film... 791 00:45:16,280 --> 00:45:18,350 Arguing about it afterwards. 792 00:45:18,440 --> 00:45:20,351 Talking about who we've been seeing. 793 00:45:20,440 --> 00:45:22,874 You did most of the talking there. 794 00:45:24,320 --> 00:45:27,392 I think we can make this friends thing work. 795 00:45:33,160 --> 00:45:35,116 Well... 796 00:45:41,400 --> 00:45:43,391 I'll see you, then. 797 00:45:43,480 --> 00:45:45,436 I'll see you. 798 00:46:20,480 --> 00:46:22,630 See you at work tomorrow, then. 799 00:46:22,720 --> 00:46:27,396 Yeah, but it might be a good idea if I didn't come round for a couple of days. 800 00:46:31,440 --> 00:46:33,954 Don't put yourself out on my account. 801 00:46:38,480 --> 00:46:41,358 Hiya, Jen. - Hello, Peter. 802 00:46:41,440 --> 00:46:43,476 Your son wanted to say hello. 803 00:46:49,120 --> 00:46:50,473 There you go. 804 00:46:53,520 --> 00:46:54,635 Go on. 805 00:46:57,560 --> 00:46:59,596 Now let's see how you like it. 806 00:47:00,305 --> 00:47:06,152 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.