Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:01:20,960 --> 00:01:23,190
Sorry.
3
00:01:26,680 --> 00:01:28,272
Sorry.
4
00:01:34,720 --> 00:01:37,996
You take your nanny skiing,
the cost mounts up.
5
00:01:38,080 --> 00:01:40,071
So leave her at home.
6
00:01:40,160 --> 00:01:41,354
You still have to pay her.
7
00:01:41,440 --> 00:01:43,510
On holiday, you want your nanny most.
8
00:01:43,600 --> 00:01:45,514
But they see it as their holiday, too.
9
00:01:45,820 --> 00:01:48,754
Gabrielle even wanted us
to pay for a lift pass.
10
00:01:48,840 --> 00:01:51,274
In a ski resort, what else can you do?
11
00:01:51,360 --> 00:01:53,749
But you pay for flights, accommodation,
food...
12
00:01:53,840 --> 00:01:55,671
Actually, we didn't pay for food.
13
00:01:55,760 --> 00:01:57,955
Nannies make whatever demands they want.
14
00:01:58,040 --> 00:02:01,350
You don't want to go to the trouble
of finding a replacement.
15
00:02:01,440 --> 00:02:03,874
And the children get attached to them.
16
00:02:04,960 --> 00:02:06,518
Psst. Karen.
17
00:02:10,160 --> 00:02:12,071
What are you doing?
18
00:02:12,160 --> 00:02:14,071
Who are these people?
19
00:02:14,160 --> 00:02:16,230
They are our friends.
20
00:02:16,320 --> 00:02:17,912
What does that say about you?
21
00:02:18,640 --> 00:02:19,789
Sorry?
22
00:02:20,680 --> 00:02:22,591
Look at them.
23
00:02:22,680 --> 00:02:25,797
Is it something they put in the water
makes them stupid?
24
00:02:25,880 --> 00:02:28,155
I mean, take James here.
25
00:02:31,920 --> 00:02:33,876
He earns what? Six figures.
26
00:02:34,400 --> 00:02:36,789
Begrudges his nanny a living wage.
27
00:02:38,840 --> 00:02:42,435
His wife, Natasha...hangs on his every word.
28
00:02:42,520 --> 00:02:46,798
You wouldn't think
she has a degree in economics, would you?
29
00:02:48,360 --> 00:02:50,112
David...
30
00:02:51,160 --> 00:02:53,230
Well, David's David, isn't he?
31
00:02:54,360 --> 00:02:56,430
Just wants everyone to get on.
32
00:03:01,600 --> 00:03:03,511
Laura...
33
00:03:03,600 --> 00:03:05,795
Didn't you go backpacking with her once?
34
00:03:06,630 --> 00:03:09,755
We stayed in an
ashram in India together.
35
00:03:09,840 --> 00:03:14,630
Well, unless it's become part of the
Hilton chain, she won't be going back.
36
00:03:15,480 --> 00:03:16,799
Mark.
37
00:03:16,880 --> 00:03:20,156
Barely said a word all night,
which is probably just as well.
38
00:03:20,240 --> 00:03:22,800
It's about the only thing he's got
going for him.
39
00:03:22,880 --> 00:03:26,475
I mean, look at him.
Middle-aged, going on dead.
40
00:03:28,040 --> 00:03:29,553
Finally...
41
00:03:29,640 --> 00:03:31,437
You, Karen.
42
00:03:31,520 --> 00:03:32,873
What about me?
43
00:03:32,960 --> 00:03:35,633
When you were young,
you wanted to be outstanding.
44
00:03:35,720 --> 00:03:37,631
I've got news for you.
45
00:03:37,720 --> 00:03:39,472
You don't stand out at all.
46
00:03:40,520 --> 00:03:42,795
In fact, you fit right in.
47
00:03:49,320 --> 00:03:51,231
&1,5oo.
48
00:03:51,320 --> 00:03:54,153
It'll be worth double that in a few years.
49
00:03:54,240 --> 00:03:56,879
Would you excuse me a minute, please?
50
00:03:59,200 --> 00:04:02,237
Has anyone been to that new restaurant
on Deansgate?
51
00:04:02,320 --> 00:04:04,231
Yes. Marvellous.
52
00:04:04,320 --> 00:04:05,673
Help.
53
00:04:05,760 --> 00:04:07,671
What's the matter?
54
00:04:07,760 --> 00:04:09,352
I thlnk I've died and gone to hell.
55
00:04:09,440 --> 00:04:10,509
Worse, actually.
56
00:04:10,600 --> 00:04:13,672
I'm still here and this is my life.
Where are you?
57
00:04:13,760 --> 00:04:15,432
Bar Nexus.
- Can I come?
58
00:04:15,520 --> 00:04:17,829
But I thought you were having
a dinner party.
59
00:04:17,920 --> 00:04:20,388
Yeah, but I'm not sure I can stand it.
60
00:04:20,480 --> 00:04:22,550
You know the best way to handle that.
61
00:04:22,640 --> 00:04:25,393
Rachel, I'm already pissed.
- Well, then, roll a joint.
62
00:04:25,480 --> 00:04:27,391
I tell you, I wouId if I had any dope.
63
00:04:27,480 --> 00:04:31,439
You might just find a stray spliff
in my bedside table.
64
00:04:31,520 --> 00:04:33,431
Second drawer down.
65
00:04:33,520 --> 00:04:35,431
Seriously?
- Yeah, I'm serious.
66
00:04:35,520 --> 00:04:38,512
I knew I could rely on you. Thanks.
- No problem.
67
00:04:38,600 --> 00:04:40,192
Bye.
68
00:04:41,240 --> 00:04:44,516
I love auctions.
There's always the chance to find a bargain.
69
00:04:44,600 --> 00:04:48,832
Last week I stumbled on a painting and
I think it might be by the Norwich School.
70
00:04:48,920 --> 00:04:51,957
Well, it's of a Norwich School!
71
00:04:52,040 --> 00:04:54,315
Karen, you studied art history.
72
00:05:01,920 --> 00:05:05,196
Oh, I'm awfully sorry.
Would anybody like some?
73
00:05:05,920 --> 00:05:08,718
I've got to be up early.
- I don't, thanks.
74
00:05:13,560 --> 00:05:15,073
Were you out of your mlnd?
75
00:05:15,160 --> 00:05:17,720
Briefly. I don't think it was
very good stuff.
76
00:05:18,720 --> 00:05:20,790
I've never been so embarrassed.
77
00:05:20,880 --> 00:05:24,236
School nativity play -
one of the Three Wise Men wet themselves.
78
00:05:24,320 --> 00:05:25,958
Your mother told me.
79
00:05:26,040 --> 00:05:28,634
You do not offer marijuana
at dinner parties.
80
00:05:28,720 --> 00:05:31,075
You offered Cuban cigars, which smell worse.
81
00:05:31,160 --> 00:05:33,116
Yeah, but they're not illegal.
82
00:05:33,200 --> 00:05:34,997
In America they are.
83
00:05:36,040 --> 00:05:38,156
I'm sorry, David, but I was bored.
84
00:05:38,240 --> 00:05:40,196
Bored bloody rigid.
85
00:05:40,280 --> 00:05:41,793
You were certalnly quiet.
86
00:05:41,880 --> 00:05:43,393
If you got more involved...
87
00:05:43,480 --> 00:05:46,552
I had no interest
in discussing nannies again.
88
00:05:46,640 --> 00:05:48,790
That isn't all we talked about.
89
00:05:48,880 --> 00:05:51,997
Or skiing, house prices or
private education.
90
00:05:53,040 --> 00:05:56,191
You could have started a conversation.
- David, I tried.
91
00:05:56,280 --> 00:05:58,191
Oh, yeah.
92
00:05:58,280 --> 00:06:00,271
There's a tribe in Borneo,
93
00:06:00,360 --> 00:06:04,114
where instead of shaking hands,
men masturbate one other.
94
00:06:12,920 --> 00:06:14,831
They'll never invite us back.
95
00:06:14,920 --> 00:06:17,275
Thank God. We won't have
to admire their antiques.
96
00:06:17,360 --> 00:06:19,828
What's got into you?
They're our friends.
97
00:06:20,680 --> 00:06:22,272
I know.
98
00:06:22,360 --> 00:06:24,590
I'll never be able to sleep tonight.
99
00:06:24,680 --> 00:06:26,432
You would if you'd only relax.
100
00:06:26,520 --> 00:06:28,078
How do you suggest I do that?
101
00:06:28,160 --> 00:06:29,912
I didn't finish it.
102
00:06:40,040 --> 00:06:42,110
Buongiorno.
103
00:06:45,720 --> 00:06:47,153
There you go.
104
00:06:47,240 --> 00:06:49,310
Look at that.
105
00:06:50,640 --> 00:06:52,710
I'll deal with him. You lie in.
106
00:06:52,800 --> 00:06:55,075
Blimey! What have I done to deserve this?
107
00:06:56,720 --> 00:06:59,029
Actually, Pete, what have you done?
108
00:06:59,120 --> 00:07:00,997
How do you mean?
109
00:07:01,080 --> 00:07:02,991
Joking.
110
00:07:03,080 --> 00:07:07,232
Come on. It's nice.
I feel a bit like a princess, eh!
111
00:07:08,280 --> 00:07:11,352
Anything for me?
- Yeah, there's a couple.
112
00:07:11,440 --> 00:07:13,431
There you go, love.
- Ta.
113
00:07:13,520 --> 00:07:15,272
Oh, no.
- What?
114
00:07:15,360 --> 00:07:17,271
It's from my old school.
115
00:07:17,360 --> 00:07:19,590
After them library books again?
116
00:07:27,840 --> 00:07:29,990
I've been invited to a reunion.
117
00:07:30,080 --> 00:07:32,230
Blimey, that makes me feel old.
118
00:07:32,320 --> 00:07:34,276
Mmm. Class of '84.
119
00:07:35,600 --> 00:07:37,158
Are you going to go?
120
00:07:37,240 --> 00:07:40,357
Of course I'm not going.
- Come on. It will be fun.
121
00:07:40,440 --> 00:07:44,956
What? Standing round with guys
who were wankers then and estate agents now?
122
00:07:45,040 --> 00:07:46,314
I don't think so.
123
00:07:46,440 --> 00:07:48,396
At least you aren't like them.
124
00:07:48,480 --> 00:07:50,436
That's what I really object to!
125
00:07:50,520 --> 00:07:53,637
''A chance to catch up with old mates.''
Bollocks!
126
00:07:53,720 --> 00:07:57,952
A chance to see who's doing better
or worse. I'm not playing.
127
00:07:58,040 --> 00:07:59,758
On principle?
- Yeah.
128
00:07:59,840 --> 00:08:02,400
Not because you'll suffer by comparison?
129
00:08:04,440 --> 00:08:06,351
Face it, Pete.
130
00:08:06,440 --> 00:08:08,795
I have nothing to show for my life.
131
00:08:09,840 --> 00:08:11,637
God, I'm not even divorced.
132
00:08:12,680 --> 00:08:14,796
I wonder if Amanda Wagstaff will go.
133
00:08:14,880 --> 00:08:18,395
Amanda?
- I bet you'd like to see her again.
134
00:08:18,480 --> 00:08:20,391
Yeah.
135
00:08:20,480 --> 00:08:22,755
Oh, yeah.
136
00:08:22,840 --> 00:08:24,831
Maybe I can meet her husband.
137
00:08:24,920 --> 00:08:26,990
Maybe she'll show photos of her children.
138
00:08:27,080 --> 00:08:29,150
She split up from her husband.
139
00:08:29,240 --> 00:08:32,516
So my mum says. Having an affair.
- The bollocks!
140
00:08:32,600 --> 00:08:34,716
Hang on. You don't know it was his fault.
141
00:08:34,800 --> 00:08:36,552
Phuh! Excuse me.
142
00:08:36,640 --> 00:08:38,995
You don't know what his marriage was like.
143
00:08:39,080 --> 00:08:40,991
But if he had an affair...
144
00:08:41,080 --> 00:08:44,152
Not strictly an affair.
He only slept with her once.
145
00:08:45,200 --> 00:08:48,158
Your mother's intelligence is very good.
146
00:08:49,000 --> 00:08:52,072
Yeah. Yeah.
Erm, so do you want to go, or what?
147
00:08:53,160 --> 00:08:55,116
Oh. How much is it?
148
00:08:56,160 --> 00:08:57,798
40 quid?
149
00:08:57,880 --> 00:09:00,030
Oh, that's for a double ticket.
150
00:09:00,120 --> 00:09:01,155
Double?
151
00:09:03,280 --> 00:09:05,589
Thanks for agreeing to meet me.
152
00:09:05,680 --> 00:09:09,309
I almost didn't,
after that scene in the restaurant.
153
00:09:09,400 --> 00:09:12,153
Then I thought maybe you wanted
to apologise.
154
00:09:12,240 --> 00:09:13,912
I do.
155
00:09:14,960 --> 00:09:16,916
Well, go on, then.
156
00:09:18,440 --> 00:09:20,396
I apologise.
157
00:09:21,400 --> 00:09:24,870
I'm sorry I had a go at you
and your boyfriend.
158
00:09:24,960 --> 00:09:26,598
With the emphasis on ''boy''.
159
00:09:29,640 --> 00:09:33,633
I was embarrassed - you know,
Lonely Hearts...
160
00:09:33,720 --> 00:09:35,233
Was that your first?
161
00:09:35,320 --> 00:09:36,833
God, and last.
162
00:09:36,920 --> 00:09:39,593
I mean, Callie was the best of the bunch.
163
00:09:39,680 --> 00:09:41,636
Look how that turned out.
164
00:09:42,960 --> 00:09:45,793
No, I think I'd rather embrace celibacy.
165
00:09:45,880 --> 00:09:48,030
Can you embrace celibacy?
166
00:09:48,120 --> 00:09:51,078
So long as it doesn't lead anywhere.
167
00:09:53,360 --> 00:09:56,591
Do you really want to spend your life
with someone called Callie?
168
00:09:57,960 --> 00:09:59,916
Whereas, Danny...
169
00:10:01,360 --> 00:10:03,476
Do you think we can be friends?
170
00:10:05,160 --> 00:10:07,071
I don't think we can.
171
00:10:07,160 --> 00:10:09,116
I'd like to be.
172
00:10:11,720 --> 00:10:13,950
Maybe see a movie once in a while.
173
00:10:14,040 --> 00:10:16,474
Meet at parties without embarrassment.
174
00:10:16,560 --> 00:10:17,879
Yeah.
175
00:10:17,960 --> 00:10:20,918
Invite each other to...school reunions.
176
00:10:21,000 --> 00:10:23,594
Yeah.
- So you'll come?
177
00:10:23,680 --> 00:10:26,274
To a movie?
- No, to a school reunion.
178
00:10:26,360 --> 00:10:28,271
Say you will. Say you will.
179
00:10:28,360 --> 00:10:31,193
I don't want to go on my own or take a date.
180
00:10:31,280 --> 00:10:33,589
Amanda will be there, my first girlfriend.
181
00:10:33,680 --> 00:10:35,910
Her marriage has just split up.
182
00:10:36,000 --> 00:10:37,513
Pete and Jen will be there.
183
00:10:38,560 --> 00:10:40,516
OK.
184
00:10:42,440 --> 00:10:43,793
Hiya.
- Hi.
185
00:10:43,880 --> 00:10:45,791
Hi.
186
00:10:45,880 --> 00:10:49,236
Are you ready?
- Yeah. We're going to the cinema.
187
00:10:50,280 --> 00:10:51,952
Do you want to come?
188
00:10:52,040 --> 00:10:53,951
No.
189
00:10:54,040 --> 00:10:56,838
I've got...something...to do.
190
00:10:56,920 --> 00:10:58,831
What are you going to see?
191
00:10:58,920 --> 00:11:00,148
King Of Comedy.
192
00:11:00,240 --> 00:11:02,674
De Niro. We enjoyed that one, didn't we?
193
00:11:21,160 --> 00:11:23,230
What are you doing after work?
194
00:11:23,320 --> 00:11:25,072
I meant to talk to you about that.
195
00:11:25,160 --> 00:11:27,071
Good.
196
00:11:27,160 --> 00:11:29,071
Pete. Pete, relax.
197
00:11:29,160 --> 00:11:32,675
People will think we're having
a meeting, not an affair.
198
00:11:32,760 --> 00:11:34,716
Hey, we're not...
199
00:11:35,960 --> 00:11:37,871
We're not having an affair.
200
00:11:37,960 --> 00:11:40,190
That's what I want to talk about.
201
00:11:40,280 --> 00:11:41,918
We...
202
00:11:42,960 --> 00:11:46,077
We slept together once. That's it, right?
203
00:11:46,160 --> 00:11:49,311
You're forgetting the following morning.
204
00:11:49,400 --> 00:11:52,073
Well, I only count it as th... as the...
205
00:11:52,160 --> 00:11:56,597
What happened when we went away
won't happen again, right?
206
00:11:56,680 --> 00:11:59,194
So, you...
- Post.
207
00:12:05,200 --> 00:12:08,476
So you've sorted out your problems
with Jenny?
208
00:12:08,560 --> 00:12:10,630
Yes. Yes, I'm taking steps to.
209
00:12:10,720 --> 00:12:12,631
Have you spoken to her?
210
00:12:12,720 --> 00:12:14,631
That's the next step.
211
00:12:16,720 --> 00:12:18,995
Pete Gifford's phone.
- Hello.
212
00:12:19,080 --> 00:12:22,072
Oh, hiya, Jenny. It's Amy. Yeah.
213
00:12:22,160 --> 00:12:25,470
Yeah, he's just here. I'll pass him on.
Hang on.
214
00:12:29,040 --> 00:12:31,918
Hi.
- Hiya, Jen. Yeah.
215
00:12:33,600 --> 00:12:36,592
The cheque? No, the cheque's by the phone.
216
00:12:37,640 --> 00:12:39,596
Listen, I erm...
217
00:12:40,640 --> 00:12:42,471
I might have to work late tonight.
218
00:12:42,560 --> 00:12:44,471
OK.
219
00:12:44,560 --> 00:12:46,471
About eight. Yeah.
220
00:12:46,560 --> 00:12:48,471
Right.
221
00:12:48,560 --> 00:12:50,596
Eight thirty. Thereabouts.
222
00:12:51,880 --> 00:12:55,190
OK.
- OK.
223
00:12:56,440 --> 00:12:59,000
See you, love. Bye.
- See you later, yeah?
224
00:13:21,680 --> 00:13:25,434
How the hell did I manage
to accumulate so much tat?
225
00:13:25,520 --> 00:13:28,239
Shopping, I'd imagine.
- Well, it's time it went.
226
00:13:28,320 --> 00:13:32,598
If you saw a woman wearing this,
what would you think?
227
00:13:32,680 --> 00:13:34,636
That her husband's rich.
228
00:13:34,720 --> 00:13:36,358
Or she is.
229
00:13:36,440 --> 00:13:39,796
Either way, that she is impressed by wealth.
Well, I am not so shallow.
230
00:13:39,880 --> 00:13:42,474
You really hated that dinner party.
231
00:13:42,560 --> 00:13:44,869
No. It helped me see things clearly.
232
00:13:44,960 --> 00:13:48,794
I've become the sort of woman
I used to despise. It was a revelation.
233
00:13:48,880 --> 00:13:52,316
Like an out-of-body experience.
- Had you had the dope by then?
234
00:13:52,400 --> 00:13:56,029
I wanted to grab each of those people,
shake them and scream,
235
00:13:56,120 --> 00:14:00,750
''For God's sake, wake up, take a look at
yourselves before it's too late.''
236
00:14:01,760 --> 00:14:03,113
Isn't that Prada?
237
00:14:03,200 --> 00:14:05,953
Can you tell?
- Yeah.
238
00:14:07,000 --> 00:14:08,956
Wait, wait! I'll have it.
239
00:14:11,600 --> 00:14:13,556
You could take it up.
240
00:14:14,320 --> 00:14:16,151
You can't take up Prada.
241
00:14:16,240 --> 00:14:19,869
I want to strip away my life,
cut through all the crap
242
00:14:19,960 --> 00:14:22,918
and get back to the real me.
I've become so conformist!
243
00:14:23,000 --> 00:14:26,515
You have dope in your bedside table.
I have Joanna Trollope.
244
00:14:26,600 --> 00:14:28,238
Yeah, but it's Danny's.
245
00:14:28,320 --> 00:14:31,915
You get distracted by bullshit.
Why you must have an Aga.
246
00:14:32,000 --> 00:14:36,198
What Caribbean island is in.
What colour's the latest black.
247
00:14:36,280 --> 00:14:37,474
Isn't it black?
248
00:14:37,560 --> 00:14:41,269
Who gives a shit? The chattering classes
who can't think themselves
249
00:14:41,360 --> 00:14:43,669
and rely on the media to form their views.
250
00:14:43,760 --> 00:14:45,637
Right...
251
00:14:45,720 --> 00:14:47,597
What's that?
- Nothing.
252
00:14:47,680 --> 00:14:49,591
Let's have a gander.
253
00:14:49,680 --> 00:14:51,636
You wouldn't approve.
254
00:14:52,640 --> 00:14:56,918
It's a questionnaire. ''Your boyfriend:
Hump him or dump him?''
255
00:14:57,000 --> 00:14:59,560
Oh, I love those things.
- Isn't it media bullshit?
256
00:14:59,640 --> 00:15:04,111
It's just a bit of fun. It's not like
you're taking it seriously, is it?
257
00:15:04,200 --> 00:15:05,519
No, of course not.
258
00:15:05,600 --> 00:15:07,511
OK. Question one.
259
00:15:07,600 --> 00:15:09,750
''Sex.
260
00:15:09,840 --> 00:15:12,957
Is sex, A: something you're
keen to avoid?
261
00:15:13,040 --> 00:15:14,996
B: Willing to suffer?
262
00:15:15,720 --> 00:15:17,597
Or C: Gagging for more of?''
263
00:15:41,840 --> 00:15:43,796
C.
264
00:15:43,880 --> 00:15:46,030
Three points. Question two.
265
00:15:46,120 --> 00:15:49,590
''In the morning,
does your boyfriend bring you...
266
00:15:49,680 --> 00:15:51,477
A: The post?
267
00:15:51,560 --> 00:15:53,471
B: Fowers?
268
00:15:53,560 --> 00:15:55,516
Or C: Another orgasm?''
269
00:16:10,040 --> 00:16:11,951
All three.
270
00:16:12,040 --> 00:16:13,951
Fantastic.
271
00:16:14,040 --> 00:16:15,951
OK.
272
00:16:16,040 --> 00:16:17,951
Three, four, five, six.
273
00:16:18,040 --> 00:16:19,473
Are you sure you need to do it all?
274
00:16:19,560 --> 00:16:21,471
I know. I know. It's just...
275
00:16:21,560 --> 00:16:22,709
Well, he's very young.
276
00:16:22,800 --> 00:16:25,030
Isn't that why he's scoring so well?
277
00:16:25,120 --> 00:16:27,111
Yeah, but so are his friends.
278
00:16:27,200 --> 00:16:30,909
It's a terrible waste,
but Richey Manic, he is dead.
279
00:16:31,000 --> 00:16:35,869
No way, man. He's alive and well. He's in
India. Crispin's seen him there.
280
00:16:35,960 --> 00:16:40,351
Crispin, Crispin...
- He's in the mud under the Severn Bridge.
281
00:16:40,440 --> 00:16:43,557
Oh, no. I did see his face in
a cloud formation.
282
00:16:43,640 --> 00:16:45,790
Your head's a cloud formation.
283
00:16:45,880 --> 00:16:49,111
When he disappeared,
part of me went with him.
284
00:16:51,320 --> 00:16:53,788
To Richey.
- To Richey, man.
285
00:16:55,000 --> 00:16:56,956
To Richey.
286
00:17:00,920 --> 00:17:02,911
OK, so his friends are awful.
287
00:17:03,000 --> 00:17:05,309
David's were when I first met him.
288
00:17:05,400 --> 00:17:08,278
But you are not going out with his friends
but Danny.
289
00:17:08,360 --> 00:17:10,590
Mmm. Who's fun and intelligent.
290
00:17:10,680 --> 00:17:12,477
And sex on legs.
291
00:17:13,320 --> 00:17:15,231
Yeah. Case closed.
292
00:17:15,320 --> 00:17:17,276
Horoscopes.
293
00:17:21,000 --> 00:17:22,911
Hiya, love. Sorry I'm late.
294
00:17:23,000 --> 00:17:25,036
Work dragged on, you know.
295
00:17:25,120 --> 00:17:27,270
It's all right. Are you hungry?
296
00:17:27,360 --> 00:17:29,430
No. I got a burger coming home.
297
00:17:29,520 --> 00:17:32,478
I would have rung, but I had to crack on
with the audit.
298
00:17:32,560 --> 00:17:34,437
Get it finished?
299
00:17:34,520 --> 00:17:36,875
No, no. One mistake leads to a hundred.
300
00:17:36,960 --> 00:17:39,838
I'll have to work a few more late nlghts.
301
00:17:41,920 --> 00:17:43,876
Poor, overworked fool.
302
00:17:55,080 --> 00:17:59,039
Weren't you bringing me breakfast?
- I don't want to be late for work.
303
00:17:59,120 --> 00:18:01,429
Danny, I'm your boss.
You don't have to worry.
304
00:18:05,400 --> 00:18:06,628
Look...
305
00:18:10,160 --> 00:18:11,639
We need to talk.
306
00:18:11,720 --> 00:18:15,269
He's dumped you? - That's where
'''We have to talk'' tends to lead.
307
00:18:15,360 --> 00:18:17,271
Why?
308
00:18:17,360 --> 00:18:19,316
It's your friends.
309
00:18:19,400 --> 00:18:21,311
Me?
310
00:18:21,400 --> 00:18:23,311
And David, Pete and Jenny.
311
00:18:23,400 --> 00:18:26,153
And Adam. He was never very keen on Adam.
312
00:18:26,240 --> 00:18:29,198
Yeah, well, Adam I can understand,
but what's wrong with us?
313
00:18:29,280 --> 00:18:31,111
Nothing, but...
314
00:18:31,200 --> 00:18:33,270
they're not my kind of people.
315
00:18:33,360 --> 00:18:37,831
You mean, they don't sit around
talking about Richey Manic.
316
00:18:37,920 --> 00:18:39,353
Would David even know who he was?
317
00:18:41,040 --> 00:18:43,474
You're not going out with them, but me.
318
00:18:43,560 --> 00:18:48,315
But friends are important. That's the people
who you want to spend time with.
319
00:18:48,400 --> 00:18:50,994
I don't want to spend time with yours.
320
00:18:51,080 --> 00:18:53,355
I...I'll change my friends.
321
00:18:53,440 --> 00:18:56,796
Excuse me!
- I didn't mean it. He caught me unawares.
322
00:18:56,880 --> 00:18:58,393
Anyway, I was going to dump him.
323
00:18:58,480 --> 00:19:00,391
That's rather ironic, Rachel.
324
00:19:00,480 --> 00:19:03,677
Still, at least it's not any
great loss, is it?
325
00:19:03,760 --> 00:19:05,876
Oh, come on.
326
00:19:05,960 --> 00:19:07,393
No-one likes being dumped.
327
00:19:08,440 --> 00:19:10,715
And he did have a beautiful body!
328
00:19:12,000 --> 00:19:14,798
You know what you should do
when you feel down...
329
00:19:14,880 --> 00:19:16,791
Spend a lot of money?
330
00:19:16,880 --> 00:19:18,836
Something wild.
331
00:19:27,080 --> 00:19:29,036
Hello.
332
00:19:35,920 --> 00:19:39,390
What about a heart wrapped in a scroll,
inscribed ''David''?
333
00:19:39,480 --> 00:19:41,835
What if we get divorced?
- Pessimist.
334
00:19:41,920 --> 00:19:43,911
Pragmatist.
- Or a death's head skull.
335
00:19:44,000 --> 00:19:46,275
Rachel! I want it to be tasteful.
336
00:19:46,360 --> 00:19:47,509
Karen, it's a tattoo.
337
00:19:47,600 --> 00:19:50,512
Have you seen anything you like?
- Only the exit.
338
00:19:50,600 --> 00:19:52,352
She's getting one, too.
339
00:19:52,440 --> 00:19:54,351
I really like this lizard.
340
00:19:54,440 --> 00:19:56,351
Actually, it's a gecko.
341
00:19:56,440 --> 00:19:59,000
Ooh. Even better. It's more exotic.
342
00:20:00,200 --> 00:20:03,237
Do you give me a local
or a general anaesthetic?
343
00:20:04,760 --> 00:20:06,239
It's her first time.
344
00:20:08,840 --> 00:20:10,637
Thank you so much.
345
00:20:11,680 --> 00:20:13,193
So, what else is new?
346
00:20:13,280 --> 00:20:15,191
Oh, you know. This and that.
347
00:20:15,280 --> 00:20:17,236
Nothing. Same here.
348
00:20:18,640 --> 00:20:20,596
I doubt it.
349
00:20:22,640 --> 00:20:23,959
Adam.
350
00:20:24,040 --> 00:20:27,157
Here, I wanted salt and vinegar.
- It doesn't matter.
351
00:20:27,240 --> 00:20:30,073
We don't like prawn cocktail.
- Really. It doesn't matter.
352
00:20:30,160 --> 00:20:32,151
I'll change them.
- No, stop!
353
00:20:32,760 --> 00:20:34,193
Sit down!
354
00:20:35,200 --> 00:20:37,156
All right, all right.
355
00:20:38,320 --> 00:20:41,949
I have something to tell you.
You mustn't tell a soul.
356
00:20:42,040 --> 00:20:44,110
Sure.
- I'm serious.
357
00:20:44,200 --> 00:20:45,679
What, no-one?
- No-one.
358
00:20:45,760 --> 00:20:47,273
Not even Giggsy?
359
00:20:48,120 --> 00:20:49,553
Not even Giggsy.
360
00:20:49,640 --> 00:20:51,596
OK. I give you my word.
361
00:20:53,040 --> 00:20:55,156
Forget it. It doesn't matter.
362
00:20:55,240 --> 00:20:56,559
What?
- Change the crisps.
363
00:20:56,640 --> 00:20:58,551
Bollocks to that! What is it?
364
00:20:58,640 --> 00:21:01,837
You can't ask me to keep a secret,
then clam up.
365
00:21:01,920 --> 00:21:04,878
It'd be wrong to involve you.
- Let me make that decision.
366
00:21:04,960 --> 00:21:07,428
I want to be involved. We're mates.
367
00:21:09,760 --> 00:21:11,671
I'm cheating on Jenny.
368
00:21:11,760 --> 00:21:13,637
Yeah, right!
- No, really.
369
00:21:13,720 --> 00:21:16,154
And the fruit machine here pays a jackpot!
370
00:21:16,240 --> 00:21:18,151
Believe it. It's true.
371
00:21:19,720 --> 00:21:21,438
Yes!
372
00:21:21,520 --> 00:21:23,476
Hold on. Wait a minute.
373
00:21:24,720 --> 00:21:26,631
Who with?
374
00:21:26,720 --> 00:21:28,438
Amy from work.
375
00:21:28,520 --> 00:21:29,873
Amy who's nuts?
376
00:21:29,960 --> 00:21:33,270
She's not.
She's sympathetic and understanding.
377
00:21:33,360 --> 00:21:35,271
Yeah, and nuts.
378
00:21:35,360 --> 00:21:37,271
Are you out of your mind?
379
00:21:37,360 --> 00:21:38,679
I know she is.
380
00:21:39,720 --> 00:21:41,676
How did this happen?
381
00:21:41,760 --> 00:21:45,196
You know how me and Jenny
haven't been getting along?
382
00:21:45,280 --> 00:21:47,191
Yep.
383
00:21:47,280 --> 00:21:49,191
Of course you do.
384
00:21:49,280 --> 00:21:51,794
We were on this Outward Bound thing,
385
00:21:51,880 --> 00:21:55,509
and it started raining
and we got soaked to the skin.
386
00:21:55,600 --> 00:21:58,876
From there it's a short step to sex!
- No, we got lost in the woods.
387
00:21:58,960 --> 00:22:01,394
You did it in the woods?
- No. In a motel.
388
00:22:01,480 --> 00:22:03,232
God, how...sordid.
389
00:22:03,320 --> 00:22:05,675
It was a nice motel. I couldn't stop myself.
390
00:22:05,760 --> 00:22:07,671
Cos she's a nymphomaniac.
391
00:22:07,760 --> 00:22:09,432
No, she's not.
- She was with me.
392
00:22:09,520 --> 00:22:10,873
She wanted to keep you.
393
00:22:10,960 --> 00:22:14,077
You don't understand her.
She's quite sensitive.
394
00:22:14,160 --> 00:22:17,232
You didn't deserve her.
- Jenny doesn't deserve you!
395
00:22:17,320 --> 00:22:21,199
Does she know about this?
- Of course not! She mustn't find out.
396
00:22:23,240 --> 00:22:25,879
You promised!
- Before I knew what it was.
397
00:22:25,960 --> 00:22:28,315
She'd kill me!
- No more than you deserve.
398
00:22:30,720 --> 00:22:31,789
Hang on.
399
00:22:31,880 --> 00:22:36,510
She says she doesn't love me any more
and tries to get off with you!
400
00:22:41,160 --> 00:22:43,071
Jen made a fool of herself, right?
401
00:22:43,160 --> 00:22:44,832
She regrets it.
402
00:22:44,920 --> 00:22:49,869
She's trying to repair the damage,
but what you're dolng, Pete...
403
00:22:49,960 --> 00:22:51,871
God...
404
00:22:51,960 --> 00:22:54,793
Where are you going?
- Home.
405
00:22:54,880 --> 00:22:56,791
Oh, cheers. Thanks.
406
00:22:56,880 --> 00:22:59,678
Thanks for being supportive!
- I'm not doing supportive.
407
00:22:59,760 --> 00:23:01,716
Try Amy.
408
00:23:12,360 --> 00:23:14,351
You're in agony, aren't you?
409
00:23:14,440 --> 00:23:16,351
No, just a bit of pain.
410
00:23:16,440 --> 00:23:18,396
No more than childbirth.
411
00:23:20,280 --> 00:23:22,874
I've finished. Not a bad job, is it?
412
00:23:22,960 --> 00:23:24,712
It's almost like a gecko.
413
00:23:24,800 --> 00:23:25,869
That wasn't too bad.
414
00:23:25,960 --> 00:23:27,632
You were passed out!
415
00:23:27,720 --> 00:23:29,153
What does it look like?
416
00:23:29,240 --> 00:23:30,912
It's really not that bad.
417
00:23:32,200 --> 00:23:34,430
Are you getting one done?
- No.
418
00:23:36,040 --> 00:23:37,473
No!
419
00:23:44,240 --> 00:23:47,516
Ramona! So sorry! I thought you were Karen.
420
00:23:48,640 --> 00:23:50,596
I'm terribly sorry.
421
00:23:53,600 --> 00:23:55,556
Karen.
422
00:23:56,600 --> 00:23:58,716
I've just assaulted Ramona.
423
00:23:58,800 --> 00:23:59,789
What? Why?
424
00:23:59,880 --> 00:24:01,552
I thought she was you.
425
00:24:02,600 --> 00:24:04,909
She was bending over and...you know,
426
00:24:05,000 --> 00:24:06,911
gander, gander, goosey.
427
00:24:07,000 --> 00:24:08,479
David, you know I hate that.
428
00:24:08,560 --> 00:24:11,757
I didn't know it was her.
She had your dress on.
429
00:24:11,840 --> 00:24:14,479
The Prada.
- Prada?
430
00:24:14,560 --> 00:24:16,755
Or Jil Sander, if it was a yellow one.
431
00:24:16,840 --> 00:24:19,638
It was black.
- Yeah, that is Prada.
432
00:24:19,720 --> 00:24:21,631
You gave her two dresses?
433
00:24:21,720 --> 00:24:23,995
Three, actually. The rest,
I gave to charity.
434
00:24:24,080 --> 00:24:25,593
What?
435
00:24:25,680 --> 00:24:29,309
I don't want them, so I gave them
to a good cause. Pass me a towel.
436
00:24:29,400 --> 00:24:31,223
Why not help the starving in Africa?
437
00:24:31,718 --> 00:24:34,394
They're as thin as supermodels,
they can dress like them.
438
00:24:34,480 --> 00:24:36,516
Right, I'm going to sort out Ramona.
439
00:24:36,600 --> 00:24:40,354
You have a smudge on your back.
- It's a tattoo, and it's a gecko.
440
00:24:40,440 --> 00:24:42,749
A tattoo? Are you out of your mind?
441
00:24:42,840 --> 00:24:44,831
Don't you like geckos?
442
00:24:44,920 --> 00:24:46,319
Why did you get a tattoo?
443
00:24:46,400 --> 00:24:48,516
David, I just thought it would be fun.
444
00:24:50,000 --> 00:24:52,275
Fun?
- David, you're doing it again.
445
00:24:52,360 --> 00:24:53,793
Stop repeating what I say.
446
00:24:53,880 --> 00:24:56,633
Fun? Tattoos are permanent, you know.
447
00:24:56,720 --> 00:24:58,790
What are we going to tell Josh?
448
00:24:58,880 --> 00:25:01,633
- ''Mummy was a Hell's Angel''?
- David, it's body art.
449
00:25:01,720 --> 00:25:06,077
I'm seriously worried about you.
Smoking dope at dinner parties,
450
00:25:06,160 --> 00:25:10,756
giving designer dresses to Oxfam,
and now mutilating yourself.
451
00:25:10,840 --> 00:25:14,913
And you're a model citizen -
apart from sexually harassing the nanny!
452
00:25:16,400 --> 00:25:19,312
Was that Adam?
- No, wrong number, love.
453
00:25:19,400 --> 00:25:23,109
Is he coming out for a drink?
Are we meeting him there?
454
00:25:23,200 --> 00:25:26,909
We're running late,
so we're probably best meeting him there.
455
00:25:27,000 --> 00:25:28,956
All right.
456
00:25:39,640 --> 00:25:41,596
Amanda Wagstaff!
457
00:25:43,320 --> 00:25:44,912
No.
458
00:25:45,960 --> 00:25:47,552
Hi. Remember me?
459
00:25:48,400 --> 00:25:50,038
No.
460
00:25:51,080 --> 00:25:53,036
Fancy a shag?
461
00:25:53,840 --> 00:25:55,751
Yeah!
462
00:25:57,840 --> 00:26:00,991
Please leave a message for David,
Karen and Josh...
463
00:26:01,080 --> 00:26:03,196
or Ramona, after the tone.
464
00:26:04,400 --> 00:26:08,791
Karen, it's Rachel.
You owe me one and I'm calling it in.
465
00:26:08,880 --> 00:26:12,873
I said I'd go to Adam's school reunion
and I can't make it.
466
00:26:12,960 --> 00:26:14,871
I'm stuck at the doctor's.
467
00:26:14,960 --> 00:26:16,871
My tattoo's still sore.
468
00:26:16,960 --> 00:26:20,953
He's going to be upset if he has to go
on his own. Please go.
469
00:26:21,040 --> 00:26:25,556
It's er, Sharman Cross School,
Alderbrook Road, Wythenshawe.
470
00:26:25,640 --> 00:26:28,438
I'm due to meet him in an hour. Please go.
471
00:26:29,480 --> 00:26:31,198
I hope you get this message.
472
00:26:38,400 --> 00:26:40,311
Blimey, it's a bit low-rent.
473
00:26:40,400 --> 00:26:42,470
Like something out of Carrie.
474
00:26:42,560 --> 00:26:44,437
I'm not happy with this name tag.
475
00:26:46,120 --> 00:26:49,157
Pond Scum - it wasn't my only
school nickname.
476
00:26:49,240 --> 00:26:51,196
What was your other one?
477
00:26:54,480 --> 00:26:56,436
Smegma.
478
00:26:58,760 --> 00:27:00,716
Hey!
479
00:27:02,200 --> 00:27:04,031
Great, they're coming over.
480
00:27:04,120 --> 00:27:05,473
Yeah.
481
00:27:05,560 --> 00:27:07,471
Hiya.
482
00:27:07,560 --> 00:27:09,516
Oh, hiya.
483
00:27:16,840 --> 00:27:18,432
Adam.
484
00:27:18,520 --> 00:27:21,557
Hey, Karen. Why are you here?
- Rach can't make it, so I came.
485
00:27:21,640 --> 00:27:25,428
Oh, great...
- I'm her stand-in.
486
00:27:25,520 --> 00:27:29,115
Great. Er...let's do it.
487
00:27:29,200 --> 00:27:30,758
What do I have to do, then?
488
00:27:30,840 --> 00:27:33,877
This girl, Amanda Wagstaff,
is gagging for it.
489
00:27:42,760 --> 00:27:45,479
Thanks for not saying anything to Jen.
490
00:27:51,240 --> 00:27:53,196
Oh, my God.
491
00:28:19,680 --> 00:28:20,510
Amanda.
492
00:28:20,600 --> 00:28:22,511
Adam.
493
00:28:22,600 --> 00:28:25,637
Oh, er...I wasn't sure you'd remember.
494
00:28:25,720 --> 00:28:27,995
Well, the name tag helped.
495
00:28:28,080 --> 00:28:29,308
Oh, yeah.
496
00:28:29,400 --> 00:28:31,118
Of course I remember you.
497
00:28:31,200 --> 00:28:32,838
How are you?
- I'm great.
498
00:28:32,920 --> 00:28:35,639
God, you look fantastic. How are you?
499
00:28:35,720 --> 00:28:37,676
Yeah. I'm fine.
500
00:28:38,720 --> 00:28:42,315
Who are you with?
- Tall blonde woman with Pete.
501
00:28:42,400 --> 00:28:44,960
With Pond Scum?
- Yeah.
502
00:28:45,040 --> 00:28:46,598
She's just a friend.
503
00:28:46,680 --> 00:28:48,716
Very attractive.
504
00:28:48,800 --> 00:28:50,711
Yeah...
505
00:28:50,800 --> 00:28:51,835
What about you?
506
00:28:51,920 --> 00:28:53,990
Yeah, I'm with a friend, as well.
507
00:28:54,080 --> 00:28:57,595
Jill. Oh, she's the girl talking
to Jamie Franks.
508
00:28:59,680 --> 00:29:01,432
Very attractive, too.
509
00:29:02,600 --> 00:29:05,194
I was sorry...
- So what do you...
510
00:29:05,280 --> 00:29:07,510
Oh. Hmm.
- Go on. You first.
511
00:29:08,560 --> 00:29:11,438
I was sorry to hear about your marriage.
512
00:29:11,520 --> 00:29:13,033
That it was in trouble, I mean.
513
00:29:14,240 --> 00:29:17,471
It was in trouble, wasn't it?
- It's erm... It's over.
514
00:29:17,560 --> 00:29:19,630
Your husband had an affair.
515
00:29:19,720 --> 00:29:21,278
Where did you get that from?
516
00:29:21,360 --> 00:29:22,679
Pete's mum.
517
00:29:24,640 --> 00:29:26,870
It was me that had the affair.
518
00:29:26,960 --> 00:29:28,871
Oh. Is it still going on?
519
00:29:28,960 --> 00:29:30,279
No.
520
00:29:30,360 --> 00:29:34,512
No. I erm... I left her and now
I'm with Jill.
521
00:30:04,400 --> 00:30:06,595
Hey.
- Hey.
522
00:30:06,680 --> 00:30:09,638
God, no wonder I never got past first base.
523
00:30:09,720 --> 00:30:12,678
She's got two kids.
Her husband obviously did, then.
524
00:30:12,760 --> 00:30:16,036
Thanks for coming, Karen.
I think we can go now.
525
00:30:16,120 --> 00:30:18,031
No, it's only just started!
526
00:30:18,120 --> 00:30:20,076
Come with me.
527
00:30:32,480 --> 00:30:34,994
God, I can't believe this, you know.
528
00:30:35,080 --> 00:30:37,230
I used to sneak in here for a sly fag.
529
00:30:37,320 --> 00:30:39,470
15 years later, and I still do it.
530
00:30:39,560 --> 00:30:41,915
For God's sake, don't tell David.
531
00:30:42,960 --> 00:30:45,918
I'm good at keeping secrets. Don't worry.
532
00:30:46,000 --> 00:30:48,230
No, nothing. It doesn't matter.
533
00:30:48,320 --> 00:30:50,231
Do you want to see my tattoo?
534
00:30:50,320 --> 00:30:52,276
You've got a tattoo?
535
00:30:53,440 --> 00:30:55,351
Oh, fantastic!
536
00:30:55,440 --> 00:30:57,237
It's a gecko.
537
00:30:57,320 --> 00:30:58,639
I had it done last week.
538
00:30:58,720 --> 00:31:00,870
You're amazing, you know that?
539
00:31:00,960 --> 00:31:02,916
Tattoos, wacky baccy.
540
00:31:03,000 --> 00:31:05,150
Unbelievable.
541
00:31:05,240 --> 00:31:08,789
You're not at all like what you seem.
Whereas me...
542
00:31:08,880 --> 00:31:10,791
You can be whoever you want.
543
00:31:10,880 --> 00:31:14,077
No-one here knows you, except
Pete and Jenny.
544
00:31:14,160 --> 00:31:17,357
If you don't like who you are,
become someone else.
545
00:31:17,440 --> 00:31:20,352
What, and invent a life?
- Live a lie.
546
00:31:20,440 --> 00:31:23,955
Yeah, well. I wouldn't be
the only one doing that.
547
00:31:26,400 --> 00:31:27,469
What?
548
00:31:28,840 --> 00:31:33,072
If I tell you, promise not to breathe
a word of this to anyone.
549
00:31:33,160 --> 00:31:34,434
Yeah.
550
00:31:36,080 --> 00:31:38,514
We tell her. She has a right to know.
551
00:31:38,600 --> 00:31:40,875
I promised Pete I wouldn't. You promised me.
552
00:31:40,960 --> 00:31:43,030
We're meant to be her friends.
553
00:31:43,120 --> 00:31:45,190
We're meant to be Pete's, too.
554
00:31:45,280 --> 00:31:47,555
They have got to sort this out between them.
555
00:31:47,640 --> 00:31:49,870
How can they, if she doesn't know?
556
00:31:49,960 --> 00:31:52,269
We act like nothing has happened.
557
00:31:52,360 --> 00:31:54,271
Perfectly normal, OK?
558
00:31:54,360 --> 00:31:55,634
Karen, OK?
559
00:32:13,040 --> 00:32:16,828
After the Foreign Legion,
I was bodyguard to a sultan.
560
00:32:16,920 --> 00:32:19,753
He was assassinated.
- Yeah, it was my day off.
561
00:32:19,840 --> 00:32:22,798
We're not married.
Karen's my personal assistant.
562
00:32:22,880 --> 00:32:24,029
And masseuse.
563
00:32:24,120 --> 00:32:25,838
And helicopter pilot.
564
00:32:25,920 --> 00:32:28,593
The year after school, I made a million.
565
00:32:28,680 --> 00:32:32,150
The year after, he lost it.
- The year after that, I made it back.
566
00:32:38,920 --> 00:32:40,876
Come on. Come on.
567
00:32:42,360 --> 00:32:44,828
It's easier the second time round.
568
00:32:56,880 --> 00:32:59,474
You've got to tell her.
- No, she's happy.
569
00:32:59,560 --> 00:33:00,834
She's drunk.
- No.
570
00:33:00,920 --> 00:33:03,718
Adam.
- Rach, hi.
571
00:33:03,800 --> 00:33:06,917
You made it, then.
- Just. They wouldn't let me in.
572
00:33:07,000 --> 00:33:11,198
I said you were my husband. - You want
to hear the shite we've been saying.
573
00:33:11,280 --> 00:33:13,111
Thanks for coming, Karen.
- OK.
574
00:33:13,200 --> 00:33:15,191
How's it been going?
575
00:33:15,280 --> 00:33:17,635
So far, so good.
576
00:33:17,720 --> 00:33:19,756
I think I'll get some drinks.
577
00:33:21,160 --> 00:33:23,071
Ah, Mr Turnbull.
578
00:33:23,160 --> 00:33:25,879
Teacher?
- Tosser.
579
00:33:25,960 --> 00:33:28,269
Oh, God, you have to meet this guy.
580
00:33:41,240 --> 00:33:46,075
You know how they say you never
forget a good teacher? This is...
581
00:33:46,160 --> 00:33:47,639
Erm...
582
00:33:47,720 --> 00:33:51,838
Malcolm Chacksfield.
You still haven't lost your sense of humour.
583
00:33:51,920 --> 00:33:54,070
You always could make me laugh.
584
00:33:54,160 --> 00:33:55,878
Usually when I marked his essays.
585
00:34:00,920 --> 00:34:02,911
Karen, give us some of that.
586
00:34:03,000 --> 00:34:05,434
I'm that dehydrated, I can't even pee.
587
00:34:05,520 --> 00:34:07,431
Are you having a good time?
588
00:34:07,520 --> 00:34:10,273
Mmm. Yeah, I'm having a laugh actually.
589
00:34:10,360 --> 00:34:12,271
Do you know what?
590
00:34:12,360 --> 00:34:15,432
In this hall, Pete and I had our first kiss.
591
00:34:15,520 --> 00:34:17,431
Did you?
592
00:34:17,520 --> 00:34:20,637
With tongues. We were lashing at each other.
593
00:34:20,720 --> 00:34:25,874
15 years ago. That's how long
we've been together. I can't believe it.
594
00:34:28,280 --> 00:34:30,111
Quite an achievement, really.
595
00:34:30,200 --> 00:34:32,156
Jen.
596
00:34:33,280 --> 00:34:37,034
If your friend's husband was having an
affair, would you tell her?
597
00:34:38,480 --> 00:34:40,391
Er... Yeah.
598
00:34:40,480 --> 00:34:42,835
Yeah. God, yeah. If you're a mate.
599
00:34:42,920 --> 00:34:44,876
Definitely.
600
00:34:44,960 --> 00:34:47,155
I'll be back for a dance.
I'm going for a slash.
601
00:34:48,360 --> 00:34:50,316
Jen!
602
00:34:51,840 --> 00:34:55,196
Mr Chacksfield is why I did computing.
- You teach computing?
603
00:34:55,280 --> 00:34:58,636
English, and it's Malcolm.
You make me feel old.
604
00:34:58,720 --> 00:35:00,870
I'm old, so you must be...
605
00:35:00,960 --> 00:35:04,396
45.
- Is that all? When we were at school...
606
00:35:04,480 --> 00:35:06,948
I was still young.
I just seemed ancient to you.
607
00:35:07,040 --> 00:35:08,951
Adam? Adam?
608
00:35:09,040 --> 00:35:10,359
Where's Pete?
609
00:35:10,440 --> 00:35:12,431
I don't know. Having a slash?
610
00:35:12,520 --> 00:35:15,159
Er... I'll start with you, then.
611
00:35:15,240 --> 00:35:17,151
Please, outside.
612
00:35:23,360 --> 00:35:25,669
Karen should never have told you.
613
00:35:25,760 --> 00:35:27,671
No, Adam, you should have!
614
00:35:27,760 --> 00:35:30,354
I promised Pete I'd keep it to myself.
615
00:35:30,440 --> 00:35:32,271
So you tell Karen!
616
00:35:32,360 --> 00:35:35,113
Advertising?
Would I know any adverts you worked on?
617
00:35:35,200 --> 00:35:39,990
I should bloody well hope so. We've got a
big campaign with a skateboarding nun.
618
00:35:40,080 --> 00:35:41,638
I don't watch a lot of TV.
619
00:35:41,720 --> 00:35:43,392
It's on billboards.
620
00:35:43,480 --> 00:35:45,232
I don't get out much.
621
00:35:47,080 --> 00:35:48,991
I'll rip his throat out!
622
00:35:49,080 --> 00:35:50,559
You do not want to do that.
623
00:35:50,640 --> 00:35:53,598
Yes, I do! The bastard's having an affair!
624
00:35:53,680 --> 00:35:56,672
Yeah. And why do you think he's doing that?
625
00:36:23,400 --> 00:36:25,436
Do you love him?
- Shut up!
626
00:36:26,920 --> 00:36:30,879
Yeah!
- He doesn't know that.
627
00:36:30,960 --> 00:36:34,635
If you confront him, I'm telling you
it will destroy your marriage.
628
00:36:34,720 --> 00:36:37,632
What if he stops seeing her?
- What will make him do that?
629
00:36:37,720 --> 00:36:40,712
I am. If he doesn't,
you can rip his throat out.
630
00:36:40,800 --> 00:36:42,313
I'll hold him down.
631
00:36:43,880 --> 00:36:45,791
I feel sick, Adam.
632
00:36:45,880 --> 00:36:47,836
I feel sick.
633
00:36:51,720 --> 00:36:54,359
Hey, Karen, do you want to dance?
634
00:36:54,440 --> 00:36:56,396
Yeah. Not with you.
635
00:37:00,320 --> 00:37:02,231
Hiya, love.
636
00:37:04,720 --> 00:37:06,233
I want to go home.
- In a minute.
637
00:37:06,320 --> 00:37:08,276
Now.
638
00:37:10,840 --> 00:37:14,037
When are you working late
at the office again?
639
00:37:14,120 --> 00:37:17,078
Monday. I hope you haven't said anything.
640
00:37:17,160 --> 00:37:19,230
No, but if you carry on, I will.
641
00:37:19,320 --> 00:37:21,231
It's over, Pete. Dump her.
642
00:37:21,320 --> 00:37:24,392
You can't tell me what to do.
- Give me your word. I'm serious.
643
00:37:24,480 --> 00:37:26,914
I'm telling Jenny.
Do you want to wreck your marriage?
644
00:37:27,000 --> 00:37:29,309
Only see your kid at the weekends?
645
00:37:29,400 --> 00:37:31,516
Tell Amy it's finished, Pete.
646
00:37:34,160 --> 00:37:36,116
I'm off.
647
00:37:37,400 --> 00:37:39,356
I think I'll go, too.
648
00:37:41,640 --> 00:37:43,312
Have you seen Rach?
649
00:37:44,640 --> 00:37:46,596
She's dancing over there.
650
00:37:57,960 --> 00:38:01,396
I turn my back and she cops off
with my teacher!
651
00:38:01,480 --> 00:38:05,632
They were hardly copping off.
They were dancing together.
652
00:38:05,720 --> 00:38:07,995
He asked her out.
653
00:38:08,080 --> 00:38:10,036
And she accepted?
654
00:38:10,920 --> 00:38:11,989
Why not?
655
00:38:12,080 --> 00:38:15,914
He was my teacher! It's indecent.
Besides, what about Danny?
656
00:38:16,000 --> 00:38:18,833
I finished with him. A few days ago.
657
00:38:18,920 --> 00:38:21,832
What did you do that for? I liked Danny.
658
00:38:21,920 --> 00:38:25,799
You didn't.
You'd just rather I saw Danny than Malcolm.
659
00:38:25,880 --> 00:38:28,030
Malcolm? It's Mr Chacksfield!
660
00:38:28,120 --> 00:38:30,031
What is going on, Rachel?
661
00:38:30,120 --> 00:38:32,554
One boyfriend was pre-pubescent.
662
00:38:32,640 --> 00:38:34,551
This one is due his bus pass.
663
00:38:34,640 --> 00:38:38,269
Are you trying to do all the seven ages
of man? - Do I detect a note of jealousy?
664
00:38:38,360 --> 00:38:39,395
No.
665
00:38:39,480 --> 00:38:41,391
Good.
666
00:38:41,480 --> 00:38:46,076
If we're friends, we can't be stupid
about who the other one sees.
667
00:38:46,160 --> 00:38:49,789
She has a point.
- He was my favourite teacher!
668
00:38:49,880 --> 00:38:52,314
When he went on about Romeo And Juliet
669
00:38:52,400 --> 00:38:55,437
I didn't think he'd shag my ex-girlfriend.
670
00:38:55,520 --> 00:38:59,672
Do you think they'll shag? - Yeah.
They're grown-ups. Him in particular.
671
00:38:59,760 --> 00:39:03,230
Oh, yes. Marvellous end
to a marvellous evening!
672
00:39:03,320 --> 00:39:06,232
Yeah. I heard about Pete.
- God.
673
00:39:06,320 --> 00:39:08,231
Karen said you'd told her.
674
00:39:08,320 --> 00:39:10,834
She said I was to keep quiet about it.
675
00:39:10,920 --> 00:39:12,831
Well, more than she's done.
676
00:39:12,920 --> 00:39:14,273
What? Did she tell Rachel?
677
00:39:14,360 --> 00:39:16,271
Rachel? Jenny.
678
00:39:19,680 --> 00:39:21,193
Hello.
679
00:39:21,280 --> 00:39:23,236
So, is he home?
680
00:39:23,320 --> 00:39:26,596
Yeah. He's early, actually.
I can't believe it.
681
00:39:26,680 --> 00:39:30,878
Maybe it's the lure of Carol Vorderman.
At least he's here.
682
00:39:30,960 --> 00:39:33,679
There will be occasions
when he does have to work late.
683
00:39:33,760 --> 00:39:35,671
I know.
684
00:39:35,760 --> 00:39:38,354
But I think it's going to be all right.
685
00:39:38,440 --> 00:39:40,954
I feel good. It's been really nice.
686
00:39:41,040 --> 00:39:43,918
You deserve it, Jen. Have a good evening.
687
00:39:44,000 --> 00:39:45,911
Thanks.
688
00:39:46,000 --> 00:39:47,353
Adam?
- Yeah.
689
00:39:47,440 --> 00:39:49,351
Thank you.
690
00:39:49,440 --> 00:39:51,112
OK.
691
00:39:51,200 --> 00:39:53,111
Bye.
692
00:40:00,960 --> 00:40:02,871
Look, there's Mum.
693
00:40:02,960 --> 00:40:04,916
Hiya, love. Give us a kiss.
694
00:40:10,240 --> 00:40:13,312
What are you doing, Ramona?
- Tidying up.
695
00:40:13,400 --> 00:40:14,913
If you let me.
696
00:40:15,000 --> 00:40:16,718
Is this yours?
697
00:40:16,800 --> 00:40:18,916
It's Javier's. Karen says it's
OK in my room.
698
00:40:19,000 --> 00:40:20,797
Is this place a crack den?
699
00:40:20,880 --> 00:40:23,189
Karen knows my attitude towards drugs.
700
00:40:23,280 --> 00:40:24,793
Drugs?
701
00:40:24,880 --> 00:40:27,235
- I will not tolerate them here.
- This is not drugs.
702
00:40:27,320 --> 00:40:29,231
Where does it end, Ramona?
703
00:40:29,320 --> 00:40:31,151
It starts with marijuana,
704
00:40:31,240 --> 00:40:34,596
and before you know, you're robbing
old ladies to pay for cocaine.
705
00:40:34,680 --> 00:40:35,954
This is no marijuana!
706
00:40:36,040 --> 00:40:37,951
You're in denial. It's a slippery slope.
707
00:40:38,040 --> 00:40:41,953
David, this is tobacco.
Javier likes to roll his own.
708
00:40:43,040 --> 00:40:44,393
So it's harmless?
709
00:40:44,480 --> 00:40:46,675
No, it is tobacco.
710
00:40:46,760 --> 00:40:48,716
It gives you cancer.
711
00:40:53,520 --> 00:40:55,431
So, how did your date go?
712
00:40:55,520 --> 00:40:57,476
With Malcolm?
713
00:40:57,560 --> 00:40:59,835
Yeah, with Malcolm.
714
00:41:00,320 --> 00:41:03,073
It didn't.
- What, he cancelled?
715
00:41:03,160 --> 00:41:06,072
No!
- You did?
716
00:41:06,160 --> 00:41:08,071
No.
717
00:41:08,160 --> 00:41:09,115
So?
718
00:41:10,320 --> 00:41:13,392
Well, I was waitlng for him in this bar...
719
00:41:25,040 --> 00:41:27,270
He was dressed llke a teacher.
720
00:41:27,360 --> 00:41:28,429
He is a teacher.
721
00:41:28,520 --> 00:41:31,751
It's the school holidays.
He still dresses like a teacher.
722
00:41:33,840 --> 00:41:38,356
You know you can tell in the first ten
seconds if there's anything there?
723
00:41:38,440 --> 00:41:40,590
Yeah.
- It didn't take that long.
724
00:41:40,680 --> 00:41:42,636
Oh. So what did you do?
725
00:41:43,680 --> 00:41:45,033
What could I do?
726
00:41:52,560 --> 00:41:55,632
What, you scarpered?
- Yeah. I did a runner.
727
00:41:55,720 --> 00:41:57,676
God! Mr Chacksfield...
728
00:42:00,200 --> 00:42:01,599
Poor bastard.
729
00:42:02,640 --> 00:42:04,596
Yeah. Poor bastard.
730
00:42:05,880 --> 00:42:07,836
Come on.
731
00:42:16,720 --> 00:42:17,914
Yeah. Hello.
732
00:42:18,000 --> 00:42:20,560
Hi, Jen.
- Hi.
733
00:42:20,640 --> 00:42:23,234
Guess what? I've got to work late tonight.
734
00:42:23,320 --> 00:42:25,231
Why?
735
00:42:25,320 --> 00:42:29,552
The computer's gone down and I've
got to process those figures for Patrick.
736
00:42:29,640 --> 00:42:30,993
He's got a meeting tomorrow.
737
00:42:31,080 --> 00:42:34,038
Er... How long are you going to be?
738
00:42:34,120 --> 00:42:37,032
I'll be able to leave in about 20 minutes.
739
00:42:37,120 --> 00:42:40,351
Er...that's if the computer behaves itself.
740
00:42:41,280 --> 00:42:43,191
OK.
741
00:42:43,280 --> 00:42:45,874
Erm, that's fine. The meal will keep.
742
00:42:45,960 --> 00:42:47,916
See you later, yeah?
743
00:42:48,000 --> 00:42:49,956
Yeah. All right. Bye.
744
00:42:51,160 --> 00:42:52,752
Pete, oh, listen. Will you...
745
00:42:53,800 --> 00:42:55,438
Damn...
746
00:43:01,320 --> 00:43:03,231
Hello.
747
00:43:03,320 --> 00:43:06,312
Pete, will you bring some wine...
- Who do you want?
748
00:43:06,400 --> 00:43:09,119
Sorry. Eh? Pete Gifford, please.
749
00:43:09,200 --> 00:43:11,794
I'm afraid he's left.
- He's left?
750
00:43:11,880 --> 00:43:13,677
Yeah.
- When did he leave?
751
00:43:13,760 --> 00:43:15,671
Half an hour ago.
752
00:43:15,760 --> 00:43:17,671
Right.
753
00:43:17,760 --> 00:43:20,957
Er... OK.
- Sorry.
754
00:43:21,040 --> 00:43:22,996
Yeah. Thanks.
755
00:43:27,400 --> 00:43:30,358
Why did you break a confidence?
- Adam broke it first.
756
00:43:30,440 --> 00:43:31,634
That doesn't excuse you.
757
00:43:31,720 --> 00:43:34,871
I don't need excusing.
I was being open and honest.
758
00:43:34,960 --> 00:43:37,076
Open and honest?
759
00:43:37,160 --> 00:43:39,230
Yes! Not that I expect thanks.
760
00:43:39,320 --> 00:43:42,357
I realise they're not qualities
people put much store by.
761
00:43:42,440 --> 00:43:44,351
What are you talking about?
762
00:43:44,440 --> 00:43:47,716
I can't stand hypocrisy.
Our whole bloody lives are a fraud.
763
00:43:47,800 --> 00:43:51,315
We spend time with people we don't like
and lie to those we do!
764
00:43:51,400 --> 00:43:53,470
You don't like Pete and Jenny?
765
00:43:53,560 --> 00:43:58,031
Yes, I do like them. I'm talking about
James and Natasha and Mark and Laura.
766
00:43:59,200 --> 00:44:02,158
Well...I don't really like them, either.
767
00:44:02,960 --> 00:44:05,599
So let's just tell them
we don't want to see them any more.
768
00:44:05,680 --> 00:44:08,240
That's not very nice.
- Who cares about being nice?
769
00:44:08,320 --> 00:44:09,275
I do!
770
00:44:09,360 --> 00:44:12,955
So once a month we have to sit there
and pretend we want to be there?
771
00:44:14,120 --> 00:44:17,192
If the alternative is your brand of honesty,
then, yeah.
772
00:44:18,440 --> 00:44:20,158
Hello.
- Hello, David.
773
00:44:20,240 --> 00:44:22,549
James. We were talking about you.
774
00:44:22,640 --> 00:44:24,676
Can you do dinner next Friday?
775
00:44:24,760 --> 00:44:26,796
Dinner next Friday? Erm...
776
00:44:28,880 --> 00:44:31,235
Oh, right...it's a bit difficult.
777
00:44:31,320 --> 00:44:33,914
Erm...
- How about Saturday?
778
00:44:34,000 --> 00:44:36,309
Saturday's no easier, I'm afraid.
779
00:44:36,400 --> 00:44:39,358
The week after?
- No, nor the following week.
780
00:44:39,440 --> 00:44:41,351
That's a shame.
781
00:44:41,440 --> 00:44:44,716
I tell you what,
why don't I call you when we're a bit freer?
782
00:44:44,800 --> 00:44:47,633
OK. I'll leave it up to you.
- OK. Bye.
783
00:44:49,880 --> 00:44:52,599
Well, that wasn't very honest, was it?
784
00:44:54,120 --> 00:44:56,076
Do you want to come in?
785
00:44:57,120 --> 00:45:00,078
No, I'm trying to avoid Karen at the minute.
786
00:45:00,160 --> 00:45:01,559
Oh, yeah.
787
00:45:05,840 --> 00:45:07,751
Well, that was nice.
788
00:45:07,840 --> 00:45:09,796
Yeah, Rach, it was.
789
00:45:11,520 --> 00:45:13,670
It shows that we can be friends.
790
00:45:13,760 --> 00:45:16,194
Going to the cinema, seeing a film...
791
00:45:16,280 --> 00:45:18,350
Arguing about it afterwards.
792
00:45:18,440 --> 00:45:20,351
Talking about who we've been seeing.
793
00:45:20,440 --> 00:45:22,874
You did most of the talking there.
794
00:45:24,320 --> 00:45:27,392
I think we can make this friends thing work.
795
00:45:33,160 --> 00:45:35,116
Well...
796
00:45:41,400 --> 00:45:43,391
I'll see you, then.
797
00:45:43,480 --> 00:45:45,436
I'll see you.
798
00:46:20,480 --> 00:46:22,630
See you at work tomorrow, then.
799
00:46:22,720 --> 00:46:27,396
Yeah, but it might be a good idea
if I didn't come round for a couple of days.
800
00:46:31,440 --> 00:46:33,954
Don't put yourself out on my account.
801
00:46:38,480 --> 00:46:41,358
Hiya, Jen.
- Hello, Peter.
802
00:46:41,440 --> 00:46:43,476
Your son wanted to say hello.
803
00:46:49,120 --> 00:46:50,473
There you go.
804
00:46:53,520 --> 00:46:54,635
Go on.
805
00:46:57,560 --> 00:46:59,596
Now let's see how you like it.
806
00:47:00,305 --> 00:47:06,152
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.