All language subtitles for After The Wedding (2006) .en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,175 --> 00:01:17,077 Come on, pramod. You have to go to class. 2 00:01:47,941 --> 00:01:50,544 They want to meet you. 3 00:01:50,578 --> 00:01:52,680 Me? What do you mean? 4 00:01:52,713 --> 00:01:55,283 - They want to meet you. - Why? 5 00:01:55,316 --> 00:01:57,918 I don't know. They just want to meet you. 6 00:02:05,826 --> 00:02:07,828 The CEO of the organization 7 00:02:07,861 --> 00:02:10,198 is Danish and he wants to shake your hand 8 00:02:10,231 --> 00:02:12,400 before he decides to give us the money. 9 00:02:16,837 --> 00:02:19,640 Fine. Let him come and I'll shake his hand. 10 00:02:19,673 --> 00:02:22,310 - They want you to go to Copenhagen. - I know what he wants, 11 00:02:22,343 --> 00:02:24,812 but I'm not going there. 12 00:02:31,084 --> 00:02:32,820 ...That Jack built. 13 00:02:32,853 --> 00:02:35,556 - This is the cat... - This is the cat... 14 00:02:35,589 --> 00:02:38,859 - That killed the rat... - That killed the rat... 15 00:02:38,892 --> 00:02:41,829 It's not possible. I can't leave the kids, so... 16 00:02:41,862 --> 00:02:45,065 - ...that lay in the house... - ...That lay in the house... 17 00:02:45,098 --> 00:02:47,335 - That Jack built. - That Jack built. 18 00:02:47,368 --> 00:02:49,303 Pramod has a birthday soon. 19 00:02:49,337 --> 00:02:51,639 It's not possible, Mrs. Shaw, not right now. 20 00:02:51,672 --> 00:02:54,775 - ...that worried the cat... - ...That worried the cat... 21 00:02:54,808 --> 00:02:58,178 - That killed the rat... - That killed the rat... 22 00:03:06,654 --> 00:03:09,022 And then I have to go all the way to Denmark 23 00:03:09,056 --> 00:03:11,792 and shake somebody's hand? 24 00:03:11,825 --> 00:03:14,161 Then he takes a little photo of me and shows all his rich friends 25 00:03:14,194 --> 00:03:16,297 that he's done something really good? 26 00:03:17,531 --> 00:03:19,667 This is not up for discussion, no. 27 00:03:19,700 --> 00:03:21,702 Yeah! 28 00:03:24,071 --> 00:03:26,173 I don't know. 29 00:03:26,206 --> 00:03:28,809 - I have to think about it. - No, you won't think about it. 30 00:03:28,842 --> 00:03:31,279 You will go and you'll wear a suit 31 00:03:31,312 --> 00:03:33,781 and you'll have a haircut and you'll behave nice 32 00:03:33,814 --> 00:03:35,816 and you'll smile all the way. 33 00:03:35,849 --> 00:03:38,486 Please, Jacob? 34 00:03:38,519 --> 00:03:42,256 You know as well as I do that this is our last chance. 35 00:03:45,092 --> 00:03:47,661 Otherwise we'll have to close down. 36 00:03:47,695 --> 00:03:49,930 Then these children will have nowhere to go. 37 00:03:51,299 --> 00:03:53,601 Jacob. 38 00:03:53,634 --> 00:03:55,603 They'll be on the streets. 39 00:03:57,271 --> 00:03:59,973 Please. You owe the children that much. 40 00:04:06,814 --> 00:04:10,284 This is our last chance. 41 00:05:22,189 --> 00:05:24,992 - Yes. - No one is poor? 42 00:05:25,025 --> 00:05:27,395 No. Some have more than others. 43 00:05:29,597 --> 00:05:32,466 I know you would, naveen, but people there-- they are idiots. 44 00:05:32,500 --> 00:05:34,568 You all very hate rich people, Mr. Jacob. 45 00:05:38,071 --> 00:05:40,741 Yes yes yes. I'll tell you all about it when I get back. 46 00:05:56,857 --> 00:05:59,927 What's wrong? Pramod? 47 00:06:08,235 --> 00:06:10,604 I promise that I'll be back for your birthday. 48 00:06:11,939 --> 00:06:14,241 I told you so. 49 00:06:14,274 --> 00:06:16,209 Pramod, come on. 50 00:06:16,243 --> 00:06:17,878 Go away! 51 00:06:17,911 --> 00:06:20,147 - Pramod. - Go away. 52 00:06:20,180 --> 00:06:23,617 - Come on. - Go away, just go. Go away. 53 00:06:42,369 --> 00:06:44,705 Mr. Jacob! 54 00:07:02,890 --> 00:07:05,225 Because I have to. 55 00:07:05,258 --> 00:07:08,462 I have to go home and try to get some money 56 00:07:08,496 --> 00:07:10,698 so we can buy new books and medicine 57 00:07:10,731 --> 00:07:14,034 and food and help all the others. 58 00:07:17,738 --> 00:07:19,840 I swear. 59 00:07:19,873 --> 00:07:23,511 And you know what? I'll be calling you every second day. 60 00:07:25,445 --> 00:07:27,881 And that's not gonna be a lot of times, 61 00:07:27,915 --> 00:07:30,551 because I'm gonna be home in eight days. 62 00:07:32,019 --> 00:07:34,522 Perhaps you can take me there one day. 63 00:07:37,024 --> 00:07:39,126 Perhaps. 64 00:07:39,159 --> 00:07:41,261 Are you hungry? 65 00:07:41,294 --> 00:07:43,764 - Yes. - Okay. 66 00:07:52,105 --> 00:07:56,009 * for the first time in history 67 00:07:56,043 --> 00:07:59,813 * it's gonna start raining men 68 00:07:59,847 --> 00:08:04,184 * it's raining men, hallelujah 69 00:08:04,217 --> 00:08:07,955 * it's raining men, amen 70 00:08:07,988 --> 00:08:11,959 * I'm gonna go out, I'm gonna let myself get 71 00:08:11,992 --> 00:08:16,429 * absolutely soaking wet 72 00:08:16,463 --> 00:08:17,831 * it's raining-- 73 00:11:43,070 --> 00:11:45,572 - come back soon. - Boys: Bye, Jacob! 74 00:11:45,605 --> 00:11:49,142 - Bye, Jacob! - Bye-bye. Bye. 75 00:11:49,176 --> 00:11:51,311 Bye, Jacob. We'll miss you. 76 00:11:51,344 --> 00:11:53,113 Watch out. Watch out. 77 00:16:08,368 --> 00:16:10,303 New entry 78 00:21:19,078 --> 00:21:20,680 - hi. - Hi. 79 00:21:47,139 --> 00:21:50,109 Oops. 80 00:21:50,142 --> 00:21:54,213 Hello hello hello hello. 81 00:26:07,366 --> 00:26:09,602 Anna. 82 00:35:48,314 --> 00:35:50,048 * gotta shake your body 83 00:35:51,817 --> 00:35:54,553 * come on, girl 84 00:35:55,754 --> 00:35:57,456 * dance to the music 85 00:35:57,489 --> 00:35:59,625 * celebrate 86 00:36:00,759 --> 00:36:02,861 * hit me three times, baby 87 00:36:04,730 --> 00:36:07,333 * oh my my my 88 00:36:08,734 --> 00:36:10,736 * head for the floor 89 00:36:13,004 --> 00:36:15,173 * feel the music 90 00:36:16,642 --> 00:36:18,944 * shake it, baby 91 00:36:20,946 --> 00:36:22,981 * beg for more 92 00:36:24,516 --> 00:36:25,884 * play it all night 93 00:36:28,287 --> 00:36:30,422 * dance all night 94 00:36:32,624 --> 00:36:34,059 * give it to me 95 00:36:36,462 --> 00:36:38,397 * set yourself free 96 00:36:40,566 --> 00:36:42,701 * come on, girl 97 00:36:42,734 --> 00:36:45,537 * oh my my my... 98 00:36:45,571 --> 00:36:48,139 Helene. 99 00:36:48,173 --> 00:36:49,741 * come on, girl 100 00:36:52,210 --> 00:36:54,112 * time to shake your body... 101 00:36:55,681 --> 00:36:57,783 * come on, girl 102 00:36:59,885 --> 00:37:01,953 * dance to the music 103 00:37:01,987 --> 00:37:03,021 * celebrate. 104 00:49:06,544 --> 00:49:08,579 - Hi. - Hi. 105 00:52:46,631 --> 00:52:49,200 I'll be home very soon. 106 01:07:21,471 --> 01:07:22,739 Hi. 107 01:14:04,407 --> 01:14:06,409 Hello. 108 01:18:59,435 --> 01:19:02,071 - Hi. - Hi. 109 01:21:26,582 --> 01:21:28,651 One week. Only one week, pramod. 110 01:21:28,684 --> 01:21:31,020 So you will come for my birthday? 111 01:21:31,054 --> 01:21:33,856 Of course I'll come for your birthday. I wouldn't miss that. 112 01:21:33,889 --> 01:21:35,124 I promise. 113 01:21:42,698 --> 01:21:44,867 Shut up. You'll be next. 114 01:21:52,041 --> 01:21:56,712 - I know I promised you. - Won't you come for my birthday? 115 01:21:56,745 --> 01:21:59,415 Uh, pramod, I'm really sorry, but-- 116 01:21:59,448 --> 01:22:01,951 I have to go to class. 117 01:22:01,985 --> 01:22:03,987 Bye. 118 01:25:15,077 --> 01:25:16,379 Jacob. 119 01:25:29,558 --> 01:25:30,759 Jacob. 120 01:26:21,610 --> 01:26:24,647 Jacob... 121 01:31:05,127 --> 01:31:09,097 - Hello. - Mrs. Shaw, it's Jacob. 122 01:31:09,131 --> 01:31:11,800 Hi, Jacob. You want to talk to pramod? 123 01:31:11,834 --> 01:31:14,136 No, that's fine. Just let him sleep. 124 01:31:14,169 --> 01:31:17,205 No, he's awake. I'll go get him. 125 01:31:17,239 --> 01:31:20,008 That's okay. I have to talk to you. 126 01:31:20,042 --> 01:31:22,978 Is something wrong? 127 01:31:25,080 --> 01:31:26,815 Are you okay? 128 01:31:26,849 --> 01:31:28,250 Yeah. 129 01:31:28,283 --> 01:31:30,252 Did we get the money? 130 01:31:31,720 --> 01:31:33,221 Jacob? 131 01:31:33,255 --> 01:31:35,323 Yeah. Yes, I think so. 132 01:31:35,357 --> 01:31:37,526 Then what's the problem? 133 01:31:43,031 --> 01:31:45,133 I'm not coming back, Mrs. Shaw. 134 01:31:45,167 --> 01:31:47,836 I have to stay here. 135 01:34:11,546 --> 01:34:13,415 Come on. 136 01:46:36,558 --> 01:46:39,994 * ...For the first time in history 137 01:46:40,027 --> 01:46:44,298 * it's gonna start raining men 138 01:46:44,331 --> 01:46:48,235 * it's raining men, hallelujah 139 01:46:48,269 --> 01:46:52,507 * it's raining men, amen 140 01:46:52,540 --> 01:46:56,711 * I'm gonna go out, I'm gonna let myself get 141 01:46:56,744 --> 01:47:01,015 * absolutely soaking wet 142 01:47:01,048 --> 01:47:04,719 * it's raining men, hallelujah 143 01:47:04,752 --> 01:47:09,156 * it's raining men, every specimen 144 01:47:09,190 --> 01:47:12,827 * tall, blonde, dark and lean 145 01:47:12,860 --> 01:47:18,600 * rough and tough and strong and mean 146 01:47:18,633 --> 01:47:22,904 * god bless mother nature 147 01:47:22,937 --> 01:47:26,774 * she's a single woman too 148 01:47:26,808 --> 01:47:29,544 * she took on the heavens 149 01:47:29,577 --> 01:47:33,748 * and she did what she had to do 150 01:47:33,781 --> 01:47:37,652 * she fought every angel 151 01:47:37,685 --> 01:47:39,987 * and rearranged the sky 152 01:47:40,021 --> 01:47:44,191 * so that each and every woman 153 01:47:44,225 --> 01:47:50,264 * could find her perfect guy. 154 01:55:26,153 --> 01:55:28,189 Mr. Jacob. 155 01:55:28,222 --> 01:55:31,225 Pramod. Pramod, come here. 156 01:55:33,094 --> 01:55:34,228 Ohhh. 157 01:55:34,261 --> 01:55:38,199 I missed you. Oh, I missed you. 158 01:55:40,034 --> 01:55:42,069 You've been fine? 159 01:55:42,103 --> 01:55:45,472 Yes, everything is very good. 160 01:55:45,506 --> 01:55:47,408 What is this? 161 01:55:50,144 --> 01:55:52,779 You're so tall. What is this? Let me have a look at you. 162 01:55:54,648 --> 01:55:56,150 Let me see. 163 01:55:56,183 --> 01:55:59,120 Oh no, pramod. You're taller than me. 164 01:55:59,153 --> 01:56:01,822 What is this, pramod? What is this? What is this? 165 01:56:07,061 --> 01:56:09,030 And you got new goals and everything. 166 01:56:10,764 --> 01:56:12,966 - Are you happy with that? - Yes. 167 01:56:17,004 --> 01:56:19,640 - Missed me? - Much. 168 01:56:26,647 --> 01:56:28,915 Pramod, I want to ask you about something. 169 01:56:28,949 --> 01:56:31,018 You don't have to answer right away 170 01:56:31,052 --> 01:56:33,020 because I'm staying here all week. 171 01:56:33,054 --> 01:56:35,289 - Okay? - Yes. 172 01:56:39,493 --> 01:56:41,695 How would you like to come and live with me 173 01:56:41,728 --> 01:56:43,997 in Denmark? 174 01:56:54,108 --> 01:56:56,177 I don't know. 175 01:56:56,210 --> 01:56:58,979 I don't think so. 176 01:57:03,016 --> 01:57:06,287 But you know, we can come and visit 177 01:57:06,320 --> 01:57:07,854 as much as we want to. 178 01:57:07,888 --> 01:57:10,457 But I want to stay here. 179 01:57:10,491 --> 01:57:14,561 Everything is so good here now. 180 01:57:14,595 --> 01:57:17,030 I don't want to live there. 181 01:57:17,064 --> 01:57:20,401 You don't like people there. 182 01:57:20,434 --> 01:57:23,504 You said so yourself. 183 01:57:33,414 --> 01:57:36,883 Yes, but you-- 184 01:57:36,917 --> 01:57:40,621 but then we won't see each other, pramod. 185 01:57:40,654 --> 01:57:43,190 You can come and visit. 186 01:57:59,173 --> 01:58:01,275 You want to go out and play? 187 01:58:01,308 --> 01:58:03,310 Yes. 188 01:58:18,559 --> 01:58:20,561 Go. 189 01:58:33,440 --> 01:58:35,776 Pramod, pramod. 12545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.