Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:01:11,170 --> 00:01:15,288
Hey, fellas, give a look.
How about that good-bye drink, Johnny?
3
00:01:15,810 --> 00:01:18,847
- Why not? One bar's just like another.
- So long as they got bourbon.
4
00:01:18,930 --> 00:01:20,966
Or a reasonable facsimile.
5
00:01:28,850 --> 00:01:31,728
- Yes, sir?
- Bourbon straight with a bourbon chaser.
6
00:01:31,810 --> 00:01:35,405
- The same.
- Two separate glasses. Get it?
7
00:01:36,050 --> 00:01:37,927
Why wouldn't I get it?
8
00:01:43,970 --> 00:01:46,564
Got to have that monkey music in here?
9
00:01:47,450 --> 00:01:51,887
- Somebody call me a monkey?
- Give that thing a rest, will you?
10
00:01:51,970 --> 00:01:54,040
Pipe down. It's his nickel.
11
00:02:00,370 --> 00:02:02,406
Somebody call me a monkey?
12
00:02:02,490 --> 00:02:05,209
Nobody called nobody nothing.
Just forget it, will you?
13
00:02:05,290 --> 00:02:09,203
- That thing gives me a headache.
- Well, ain't that a pity.
14
00:02:33,930 --> 00:02:37,366
- I told you I had a headache.
- Put that back, but quick.
15
00:02:39,490 --> 00:02:41,640
- You put it back.
- Why you...
16
00:02:43,730 --> 00:02:45,209
Quit it, Buzz!
17
00:02:47,650 --> 00:02:49,447
- Steady, Corporal.
- Get out of my way!
18
00:02:49,530 --> 00:02:51,760
I said steady. You didn't get those stripes
from blowing your top.
19
00:02:51,850 --> 00:02:54,410
Hey, cut that out. Cut it out. Do you hear?
20
00:02:54,490 --> 00:02:57,766
You two guys want to fight so bad,
why don't you get into a uniform?
21
00:02:57,850 --> 00:03:00,318
What do you figure I had on when I got this?
Huh?
22
00:03:00,410 --> 00:03:01,729
What do you figure?
23
00:03:01,810 --> 00:03:04,882
There's a plate in there as big as your brains.
Maybe bigger.
24
00:03:04,970 --> 00:03:07,848
Well, I don't want no roughhouse in here.
25
00:03:08,330 --> 00:03:12,482
Go on, get back to your bar
before you get a face full of knuckles.
26
00:03:12,570 --> 00:03:14,049
Come on, Buzz.
27
00:03:14,690 --> 00:03:17,762
- Hey, who's paying for that broken cord?
- Save it.
28
00:03:18,450 --> 00:03:20,202
If it's long enough, you can hang yourself.
29
00:03:20,290 --> 00:03:24,602
- Okay, now you got that out of your system.
- Thing was getting my goat.
30
00:03:26,690 --> 00:03:29,488
- My mistake, fella.
- That's okay. Skip it.
31
00:03:30,210 --> 00:03:31,438
- So long.
- So long.
32
00:03:31,530 --> 00:03:32,519
Bye.
33
00:03:33,210 --> 00:03:35,565
Hey, we better get going, too,
if we're gonna catch that bus.
34
00:03:35,650 --> 00:03:38,483
Hey, look, dope, we already caught the bus.
35
00:03:41,010 --> 00:03:44,446
- Yeah, that's right. We did, didn't we?
- Yeah.
36
00:03:44,530 --> 00:03:46,486
I must be getting dumb.
37
00:03:47,250 --> 00:03:48,319
Here's to you, Johnny.
38
00:03:48,410 --> 00:03:52,323
Yeah, you lucky stiff, at least you got
a wife to come home to.
39
00:03:55,410 --> 00:03:59,198
Boy, if I had a wife and kid
to come home to... What's the matter?
40
00:04:00,330 --> 00:04:04,164
I must be getting old.
That stuff kicks me right in the teeth.
41
00:04:04,730 --> 00:04:07,290
When do we get to meet her, Johnny?
42
00:04:07,370 --> 00:04:10,407
Any time. The door will always be open.
43
00:04:10,890 --> 00:04:13,563
We won't need no dress suit
to get in there, will we?
44
00:04:13,650 --> 00:04:17,199
That Cavendish Court hotel and bungalow
sounds like a lot of dough.
45
00:04:17,290 --> 00:04:19,087
- I...
- I, uh...
46
00:04:19,170 --> 00:04:23,607
I got a lead on an apartment.
If it comes through, we'll give you a ring.
47
00:04:24,370 --> 00:04:25,519
Good.
48
00:04:27,250 --> 00:04:29,241
Well, here's to what was.
49
00:04:40,330 --> 00:04:42,048
- Take care of our boy, George.
- You bet I will.
50
00:04:42,130 --> 00:04:44,280
- See you soon.
- Okay.
51
00:04:44,810 --> 00:04:46,368
- Johnny?
- Yeah?
52
00:04:46,450 --> 00:04:50,238
Don't you think you ought to call her
before you go home?
53
00:04:50,330 --> 00:04:51,319
Maybe.
54
00:05:00,170 --> 00:05:03,242
- He don't sound very happy, somehow.
- No.
55
00:05:17,170 --> 00:05:19,843
- Mrs Morrison, please.
- What name shall I say?
56
00:05:19,930 --> 00:05:23,525
- Mrs Morrison's my wife.
- Oh, yes, sir.
57
00:05:23,610 --> 00:05:26,329
Oh, would you mind if I surprised her?
58
00:05:26,410 --> 00:05:30,289
No, of course not.
Take Mr Morrison to Bungalow 93.
59
00:05:31,290 --> 00:05:33,008
- This way, please.
- Thank you.
60
00:05:35,330 --> 00:05:37,048
Surprise is right.
61
00:05:37,810 --> 00:05:40,882
- What did you say, honey?
- Nothing to you.
62
00:05:55,090 --> 00:05:56,364
Some fun, huh?
63
00:05:57,330 --> 00:05:59,241
I'll take it from here.
64
00:06:03,010 --> 00:06:03,999
Thank you, sir.
65
00:06:17,370 --> 00:06:20,009
Hi, beautiful! Looking for me?
66
00:06:21,370 --> 00:06:24,806
- I'm afraid not. I'm looking for my wife.
- The place is full of 'em.
67
00:06:25,410 --> 00:06:28,129
You are beautiful. What's your name, huh?
68
00:06:29,210 --> 00:06:32,247
Morrison. Does my wife live here?
69
00:06:34,250 --> 00:06:35,888
What's so funny?
70
00:06:37,970 --> 00:06:41,360
Hey, hey! Look who's here.
71
00:06:41,450 --> 00:06:43,168
Helen's got a husband!
72
00:06:47,730 --> 00:06:48,719
Relax.
73
00:06:50,170 --> 00:06:53,048
Hey, Helen, why didn't you tell us
you had something like this?
74
00:06:53,130 --> 00:06:54,119
Johnny!
75
00:06:57,330 --> 00:07:00,402
- Why didn't you let me know?
- I wanted to surprise you.
76
00:07:00,490 --> 00:07:03,004
Well, take off your coat, Johnny.
You're home, you know.
77
00:07:03,090 --> 00:07:05,240
- It's been a long time, Helen.
- Much too long.
78
00:07:05,330 --> 00:07:08,720
- You're not in uniform.
- No, they decided I had enough for a while.
79
00:07:08,810 --> 00:07:11,040
- So they put me on the inactive list.
- Oh?
80
00:07:11,130 --> 00:07:12,802
Buzz and George are out, too.
81
00:07:12,890 --> 00:07:15,199
Buzz was wounded,
and George's eyes went back on him.
82
00:07:15,290 --> 00:07:17,406
- Buzz and George?
- My crew.
83
00:07:17,930 --> 00:07:19,841
I used to write you about them.
Don't you remember?
84
00:07:19,930 --> 00:07:22,364
Oh, sure. It's great to have you back, Johnny.
85
00:07:22,450 --> 00:07:25,089
- Come and meet my friends.
- Oh, must I now?
86
00:07:25,170 --> 00:07:28,048
Well, certainly. Dick, hold the piano a while.
Hold it.
87
00:07:28,130 --> 00:07:31,008
Please, everybody,
come and meet my husband.
88
00:07:31,090 --> 00:07:34,082
This is lieutenant commander John Morrison
of the United States Navy.
89
00:07:34,170 --> 00:07:37,480
He's just back from the South Pacific.
Johnny, this is Charlie and Beverly.
90
00:07:37,570 --> 00:07:40,528
- How do you do?
- Rick and Carmen... Eddie! Eddie!
91
00:07:40,610 --> 00:07:42,760
- We were based at Quadulan.
- What were you flying, sir?
92
00:07:42,850 --> 00:07:44,124
- Liberators.
- Excuse me, Dick.
93
00:07:44,210 --> 00:07:47,043
- Johnny, this is Eddie Harwood.
- I'm glad to know you.
94
00:07:47,130 --> 00:07:49,598
I've heard a lot about you.
I guess you've had a rough time of it.
95
00:07:49,690 --> 00:07:51,601
I'm afraid my experiences are pretty dull.
96
00:07:51,690 --> 00:07:54,682
I can't believe that.
Hey, wouldn't you like a drink?
97
00:07:54,770 --> 00:07:58,206
Not right now, thanks.
I'd like to get cleaned up a little.
98
00:07:58,290 --> 00:08:01,327
Oh, take your things in there, Johnny.
99
00:08:01,410 --> 00:08:02,399
Excuse me.
100
00:08:09,490 --> 00:08:11,845
- I think I better breeze.
- Why?
101
00:08:11,930 --> 00:08:13,727
Pretty obvious why.
102
00:08:16,490 --> 00:08:19,766
Oh, suppose there is. So what? Pardon me...
103
00:08:19,850 --> 00:08:22,887
Well, if it ain't my beautiful man!
104
00:08:22,970 --> 00:08:26,007
You and I are gonna have
a little drink together right now.
105
00:08:26,090 --> 00:08:27,887
Hey, where you going?
106
00:08:31,810 --> 00:08:35,086
- You've got the wrong lipstick on, mister.
- Stop it!
107
00:08:40,090 --> 00:08:41,921
You're entirely right.
108
00:08:43,370 --> 00:08:44,359
Sorry.
109
00:08:45,610 --> 00:08:46,884
Forget it.
110
00:08:50,650 --> 00:08:52,800
Ladies and gentlemen,
I think you'd better leave.
111
00:08:52,890 --> 00:08:57,680
My husband would like to be alone with me.
He probably wants to beat me up.
112
00:08:57,770 --> 00:09:01,240
- Perhaps you want me to apologise.
- Apologise, darling?
113
00:09:01,330 --> 00:09:05,721
But you don't have to. You're a hero.
A hero can get away with anything.
114
00:09:08,010 --> 00:09:10,285
It seems I've lost my manners.
115
00:09:10,890 --> 00:09:13,643
Or would anyone here know the difference?
116
00:09:13,730 --> 00:09:17,120
I don't care what she says.
I think you're wonderful.
117
00:09:51,570 --> 00:09:53,322
What are you doing?
118
00:09:53,890 --> 00:09:57,041
Looking at this photograph of Dickey.
I've never seen it before.
119
00:09:58,050 --> 00:10:00,405
- Why didn't you send me one?
- I thought I had.
120
00:10:10,290 --> 00:10:11,643
Let's talk this out, Helen.
121
00:10:12,570 --> 00:10:14,367
Would you mind not drinking any more,
just...
122
00:10:14,450 --> 00:10:17,362
Oh, for heaven's sakes, don't start preaching.
123
00:10:18,770 --> 00:10:22,160
I take all the drinks I like,
any time, any place.
124
00:10:22,890 --> 00:10:25,358
I go where I want to with anybody I want.
125
00:10:26,250 --> 00:10:28,684
I just happen to be that kind of a girl.
126
00:10:30,850 --> 00:10:35,287
I'd have thought Dickey's death
would have made a little more difference.
127
00:10:35,370 --> 00:10:38,442
We lived in a five-room house,
and I did the laundry.
128
00:10:38,530 --> 00:10:42,489
And I never went anywhere
'cause I had a kid to look after.
129
00:10:42,570 --> 00:10:44,879
I don't have a kid to look after anymore.
130
00:10:46,130 --> 00:10:50,806
And the people I go with now don't use
a kiss as an excuse to sock each other.
131
00:10:53,130 --> 00:10:55,849
Keep on drinking that
and you won't need an excuse.
132
00:10:55,930 --> 00:10:56,919
Really?
133
00:10:58,650 --> 00:11:00,402
You're not paying for my drinks.
134
00:11:05,690 --> 00:11:07,726
Well, why don't you answer it?
135
00:11:07,810 --> 00:11:10,768
You want to run everything else around here.
136
00:11:18,850 --> 00:11:19,919
Hello?
137
00:11:21,210 --> 00:11:25,044
This is Johnny. Oh, hello, Buzz.
You got the place, huh?
138
00:11:25,130 --> 00:11:28,839
Yeah. Yeah. Where George lived before.
Walked right into it.
139
00:11:29,730 --> 00:11:33,359
Yeah, there was 19 guys ahead of us,
but they like George, here.
140
00:11:33,930 --> 00:11:37,809
Oh, that's great, Buzz.
Hey, what's your telephone number?
141
00:11:40,650 --> 00:11:41,878
Hillside
142
00:11:42,330 --> 00:11:46,289
8-6-6-1. Okay. Bye.
143
00:11:51,930 --> 00:11:54,398
- The boys found an apartment.
- Yes?
144
00:11:57,450 --> 00:12:01,079
- I didn't know these things were ever blue.
- They're Eddie Harwood's calling cards.
145
00:12:01,170 --> 00:12:04,242
He owns a night club on the strip
called the Blue Dahlia.
146
00:12:09,850 --> 00:12:12,808
Helen. Let's try just once more.
147
00:12:13,690 --> 00:12:16,921
I'd love to. I'm a girl that tries and tries.
148
00:12:17,010 --> 00:12:21,640
Well, suppose we begin
by your not drinking anymore, huh?
149
00:12:22,210 --> 00:12:25,247
Suppose we begin by
you minding your own business?
150
00:12:25,330 --> 00:12:28,686
- I said you've had enough!
- Take your paws off me!
151
00:12:30,890 --> 00:12:34,087
Maybe you've learned to like hurting people.
152
00:12:34,170 --> 00:12:37,321
I could tell you something about Dickey
that would hurt you plenty!
153
00:12:38,330 --> 00:12:40,002
What about Dickey?
154
00:12:41,610 --> 00:12:42,838
What about Dickey?
155
00:12:46,130 --> 00:12:49,759
- Noisy in here, aren't you?
- So what?
156
00:12:51,370 --> 00:12:53,406
What do you call that, a prayer meeting?
157
00:12:53,490 --> 00:12:56,163
Okay, Mr Morrison, just doing my job.
158
00:12:57,250 --> 00:13:00,799
- Better close up. It's gonna rain.
- Okay.
159
00:13:00,890 --> 00:13:05,406
Maybe you'd better pull the blinds down, too,
if you're gonna push your wife around.
160
00:13:09,850 --> 00:13:13,047
A call from the house detective.
Pretty, isn't it?
161
00:13:15,450 --> 00:13:17,202
Now what about Dickey?
162
00:13:17,290 --> 00:13:19,850
- Forget it, Johnny. It was nothing...
- What about Dickey?
163
00:13:19,930 --> 00:13:21,682
It was nothing, I tell you.
164
00:13:21,770 --> 00:13:24,603
- Talk, tell me, will you?
- Johnny, please.
165
00:13:24,690 --> 00:13:27,443
It could happen to anybody.
I'd been to a party.
166
00:13:27,530 --> 00:13:30,806
I had to take Dickey with me.
I had a few drinks.
167
00:13:32,770 --> 00:13:34,567
Oh, stop the tears!
168
00:13:35,770 --> 00:13:37,328
All right, hero.
169
00:13:38,250 --> 00:13:41,481
I was drunk. I was in a car smash.
170
00:13:42,570 --> 00:13:44,322
Dickey was killed.
171
00:13:45,770 --> 00:13:50,480
I wrote you he died of diphtheria
because I was afraid to tell you the truth.
172
00:13:53,810 --> 00:13:55,528
How do you like it?
173
00:14:39,330 --> 00:14:40,365
Johnny!
174
00:14:48,810 --> 00:14:50,766
That's what I ought to do.
175
00:14:51,930 --> 00:14:54,000
But you're not worth it.
176
00:15:19,610 --> 00:15:20,645
Line, please.
177
00:15:22,090 --> 00:15:23,648
York 2-3-3-8.
178
00:15:27,610 --> 00:15:30,488
Mr Harwood, please. Mrs Morrison calling.
179
00:15:35,930 --> 00:15:38,444
Will you ask him to call me, please?
180
00:15:53,290 --> 00:15:54,279
Yeah?
181
00:15:55,610 --> 00:15:56,599
Johnny?
182
00:15:57,250 --> 00:16:00,048
Oh, oh, yeah, Mrs Morrison.
George and me, we're Johnny's pals.
183
00:16:00,530 --> 00:16:02,760
I know. That's why I'm calling.
184
00:16:03,490 --> 00:16:06,163
We had a quarrel. He walked out on me.
185
00:16:06,770 --> 00:16:08,442
Walked out on you?
186
00:16:09,770 --> 00:16:12,125
Well, don't you worry about a thing.
187
00:16:12,210 --> 00:16:15,759
George and me, we'll bring him back
if we have to frogmarch him.
188
00:16:15,850 --> 00:16:20,560
Yeah, sure, he'll come over here.
Yeah, I'll call you as soon as he shows up.
189
00:16:20,650 --> 00:16:22,720
That's all right. Bye.
190
00:16:26,650 --> 00:16:28,481
George. Hey...
191
00:16:30,930 --> 00:16:32,568
That's right, he went out.
192
00:16:40,370 --> 00:16:44,158
Quiet in there. Quiet! I got a sick baby!
193
00:16:50,970 --> 00:16:52,961
- George.
- We eat eggs.
194
00:16:53,050 --> 00:16:55,325
- Johnny's wife just called up.
- Yeah?
195
00:16:56,650 --> 00:16:59,164
- That's swell.
- No, it ain't swell.
196
00:16:59,970 --> 00:17:02,006
He just walked out on her.
197
00:17:04,290 --> 00:17:06,804
- Did you hear from him?
- No, not yet.
198
00:17:07,210 --> 00:17:09,883
He will come over here, though,
won't he, George?
199
00:17:09,970 --> 00:17:11,642
Not if I know him, he won't.
200
00:17:12,370 --> 00:17:15,168
But I just told his wife we'd bring him back.
What are we gonna do?
201
00:17:15,250 --> 00:17:18,447
Look, Buzz, there isn't anything we can do.
202
00:17:18,530 --> 00:17:20,998
This is one problem
Johnny's got to handle by himself.
203
00:17:21,090 --> 00:17:23,160
- Yeah, but if he's not going to...
- Forget it.
204
00:17:23,250 --> 00:17:26,447
Whatever's the right thing to do,
Johnny'll do it.
205
00:17:28,210 --> 00:17:31,725
We got to do something.
We got to find Johnny.
206
00:17:31,810 --> 00:17:36,201
Yeah, we'll talk about it afterwards.
Let's eat first. We got real eggs.
207
00:17:37,090 --> 00:17:41,766
Come on, crack 'em up, will you,
while I get the rest of these things ready.
208
00:17:43,930 --> 00:17:44,919
Buzz.
209
00:18:30,850 --> 00:18:32,727
- Yes, sir?
- Is Mrs Morrison in?
210
00:18:32,810 --> 00:18:34,960
- Who shall I say is calling?
- Just say Buzz.
211
00:18:36,450 --> 00:18:39,123
- Buzz. That's my name.
- Oh. 93.
212
00:18:45,250 --> 00:18:47,844
I'm sorry, Mrs Morrison isn't in.
213
00:18:47,930 --> 00:18:50,683
- Oh.
- Would you care to leave a message?
214
00:18:53,090 --> 00:18:58,039
- Well, you mind if I wait around?
- Not at all. It's over there.
215
00:18:58,130 --> 00:19:00,121
- Huh?
- The bar.
216
00:19:00,690 --> 00:19:02,203
Oh, thank you.
217
00:19:12,010 --> 00:19:14,001
- Bourbon.
In a minute.
218
00:19:17,090 --> 00:19:20,241
Didn't we meet at the Blue Dahlia
the other night?
219
00:19:20,330 --> 00:19:23,208
I may have been there.
We certainly didn't meet.
220
00:19:24,010 --> 00:19:26,240
I'm sure we have mutual friends...
221
00:19:26,330 --> 00:19:29,481
- Hey, you, that's my seat.
- Go pick yourself an orchid.
222
00:19:31,890 --> 00:19:34,882
- Masterful type.
- All I want is a drink, and quick.
223
00:19:34,970 --> 00:19:37,245
- Hey, how about that?
- Take one of mine.
224
00:19:41,730 --> 00:19:43,049
- Thanks.
- Mmm.
225
00:19:45,010 --> 00:19:47,843
- Umm. Scotch.
- So they tell me.
226
00:19:54,210 --> 00:19:56,849
I'll buy you a drink some rainy night.
227
00:19:57,810 --> 00:19:59,482
It's raining now.
228
00:20:03,410 --> 00:20:05,719
All right, I'll buy you a drink.
229
00:20:07,050 --> 00:20:08,563
And no passes.
230
00:20:10,130 --> 00:20:13,281
- Uh-huh.
- What's the matter, don't you believe me?
231
00:20:13,370 --> 00:20:14,564
Uh-huh.
232
00:20:15,650 --> 00:20:18,642
- Okay, so I won't buy you a drink.
- Uh-huh.
233
00:20:20,170 --> 00:20:24,721
- That's the end of that conversation.
- Wait a minute. You can buy me a drink.
234
00:20:25,650 --> 00:20:29,962
Only not in this joint. I've had enough of it.
Come on.
235
00:20:36,330 --> 00:20:39,402
- It's really coming down now.
- We haven't far to go.
236
00:20:39,490 --> 00:20:40,479
Look,
237
00:20:41,650 --> 00:20:44,483
you don't want to go out in that.
Why don't we go back to the bar?
238
00:20:44,570 --> 00:20:48,085
Anyway, I came here to see somebody,
and I ought to stick around till she gets here.
239
00:20:48,170 --> 00:20:50,684
Well, you can phone from my place
and leave word where you are.
240
00:20:50,770 --> 00:20:53,000
- You live here?
- Sure. Come on.
241
00:20:57,730 --> 00:20:59,766
What's the matter? Scared?
242
00:21:02,970 --> 00:21:05,438
- You free?
- Sorry, no pickups tonight.
243
00:21:25,890 --> 00:21:27,881
- Good evening, Mr Harwood.
- Good evening, Melanie.
244
00:21:27,970 --> 00:21:30,803
- It's kind of wet out, isn't it?
- It certainly is.
245
00:21:37,370 --> 00:21:39,247
Hello, Eddie. You're early.
246
00:21:40,730 --> 00:21:44,120
- Evening, Leo. How's everything?
- Took in seven grand last week.
247
00:21:44,210 --> 00:21:45,245
That's fine.
248
00:21:45,530 --> 00:21:47,998
- Have a drink?
- No, thanks.
249
00:21:48,090 --> 00:21:50,081
You're alone tonight, huh?
250
00:21:52,290 --> 00:21:53,405
Good.
251
00:21:54,010 --> 00:21:57,639
I was afraid that Morrison dame
was getting to be a habit.
252
00:21:59,570 --> 00:22:03,245
Look, Leo, you run the Blue Dahlia,
I'll take care of my private life.
253
00:22:03,850 --> 00:22:07,923
We're hooked up together, Eddie.
You get in a jam, I get in a jam.
254
00:22:10,290 --> 00:22:12,440
You can forget Helen Morrison.
255
00:22:13,370 --> 00:22:17,363
Her husband's back from the South Pacific.
Let him take care of her.
256
00:22:20,690 --> 00:22:21,918
Uh-huh.
257
00:22:24,290 --> 00:22:27,521
If you think my wife left me
because of another woman,
258
00:22:27,610 --> 00:22:29,521
it was something else entirely, Leo.
259
00:22:29,610 --> 00:22:32,124
Like how you make some of your dough?
260
00:22:32,210 --> 00:22:34,883
Like your putting in with people like me?
261
00:22:34,970 --> 00:22:36,722
It's quite possible.
262
00:22:36,810 --> 00:22:40,200
She was in the bar a little while ago.
She just left.
263
00:22:41,530 --> 00:22:45,648
Gave me a message for you.
She's going out of town for a few days.
264
00:22:45,730 --> 00:22:47,800
Save some money on flowers.
265
00:22:47,890 --> 00:22:49,448
She could have told me that herself.
266
00:22:49,530 --> 00:22:52,966
Maybe she figured it would sound worse
coming from me.
267
00:22:55,090 --> 00:22:58,207
- Any cheques for me to sign?
- Yeah, there's a few.
268
00:23:00,770 --> 00:23:02,089
You, uh...
269
00:23:02,770 --> 00:23:05,204
You ever know a guy named Quinlan?
270
00:23:06,410 --> 00:23:09,641
- Never heard of him.
- Did a stretch somewhere back east.
271
00:23:10,490 --> 00:23:13,050
Not interested, huh? Okay.
272
00:23:14,610 --> 00:23:17,886
- Don't get cute with me, Leo.
- Nothing cute about it.
273
00:23:18,530 --> 00:23:21,488
I heard this Quinlan spoke to you
in the parking lot the other night.
274
00:23:21,570 --> 00:23:25,563
When you were with Mrs Morrison.
Called you by some other name.
275
00:23:27,570 --> 00:23:29,481
- Did he?
- Not if you say he didn't.
276
00:23:29,570 --> 00:23:31,606
But it doesn't matter now, anyway.
277
00:23:31,690 --> 00:23:35,365
Quinlan was bumped off
a few nights ago over on East 5th.
278
00:23:36,170 --> 00:23:38,889
What makes you think I'd be interested?
279
00:23:38,970 --> 00:23:41,438
Just don't get too complicated, Eddie.
280
00:23:41,530 --> 00:23:45,125
When a man gets too complicated,
he's unhappy.
281
00:23:45,210 --> 00:23:48,964
And when he's unhappy, his luck runs out.
282
00:23:55,570 --> 00:23:56,559
Yeah?
283
00:23:58,610 --> 00:24:02,603
Just a minute. She's calling you.
The Morrison dame.
284
00:24:08,290 --> 00:24:10,087
Hello, baby. I was just gonna call you.
285
00:24:10,450 --> 00:24:13,487
Well, it's about time.
I've been calling you all evening.
286
00:24:15,530 --> 00:24:17,168
Hold on a minute.
287
00:24:29,610 --> 00:24:30,599
Hello?
288
00:24:32,250 --> 00:24:36,687
No, of course he's not here.
No, he hasn't just stepped out.
289
00:24:37,330 --> 00:24:40,606
He's gone. G-O-N-E. Gone.
290
00:24:41,130 --> 00:24:44,361
He'll be back all right, baby. It's all my fault.
291
00:24:46,370 --> 00:24:48,326
I think he's a nice guy.
292
00:24:49,530 --> 00:24:52,363
He was so far away, and I'd never seen him.
293
00:24:52,930 --> 00:24:55,569
I guess I didn't realise how it looked.
294
00:24:58,970 --> 00:25:02,519
Now wait a minute. I'm not hinting.
I'm saying it straight out.
295
00:25:02,610 --> 00:25:04,009
I think we better call it a day.
296
00:25:04,610 --> 00:25:07,920
Supposing I don't want to call it a day?
Two walkouts in one evening
297
00:25:08,010 --> 00:25:11,082
would be just a little too much for me, Eddie.
Ever think of that?
298
00:25:11,170 --> 00:25:16,164
And if I don't want to call it a day, I'm
quite sure you won't for a very good reason.
299
00:25:17,050 --> 00:25:19,200
I'd better come over and talk to you, huh?
300
00:25:23,130 --> 00:25:25,849
Say half an hour? Right.
301
00:25:29,730 --> 00:25:33,564
I told you she was poison.
They're all poison sooner or later.
302
00:25:35,810 --> 00:25:37,846
Almost all, anyway.
303
00:25:57,810 --> 00:25:58,799
Get in.
304
00:26:05,610 --> 00:26:09,205
Well, you could get wetter
if you lay down in the gutter.
305
00:26:17,690 --> 00:26:19,442
I wasn't trying to get wet.
306
00:26:25,810 --> 00:26:29,405
You ought to have more sense
than to take chances with strangers like this.
307
00:26:29,490 --> 00:26:34,041
It's funny, but practically all the people
I know were strangers when I met them.
308
00:26:34,130 --> 00:26:37,042
I'm going to Malibu. Is that any use to you?
309
00:26:37,130 --> 00:26:39,883
- What's in Malibu?
- Houses. People.
310
00:26:39,970 --> 00:26:42,768
- I have some friends there.
- Any hotels?
311
00:26:44,170 --> 00:26:45,808
Motel, maybe.
312
00:26:48,050 --> 00:26:50,928
Pick up many people like this at night?
313
00:26:51,810 --> 00:26:54,404
Not many. Only one or two at a time.
314
00:26:56,690 --> 00:26:58,567
You're right.
315
00:26:58,650 --> 00:27:00,641
- Right?
- That wasn't funny.
316
00:27:03,250 --> 00:27:06,447
I'm sorry,
but nothing's very funny to me tonight.
317
00:27:08,610 --> 00:27:11,920
It all blows up in your face sometimes,
doesn't it?
318
00:27:12,490 --> 00:27:13,559
What does?
319
00:27:13,650 --> 00:27:16,005
Whatever you're doing.
Wherever you're going.
320
00:27:17,210 --> 00:27:20,520
- I thought you were going to Malibu?
- I flipped a coin.
321
00:27:20,610 --> 00:27:23,841
Heads, I go to Malibu. Tails, I go to Laguna.
322
00:27:23,930 --> 00:27:25,921
What happens if the coin
rolls under the davenport?
323
00:27:26,010 --> 00:27:27,568
We go to Long Beach.
324
00:27:29,050 --> 00:27:32,008
Oh, you can smile.
I was beginning to wonder.
325
00:27:59,530 --> 00:28:02,249
- Sure you won't have one?
- No, thanks.
326
00:28:14,490 --> 00:28:16,446
- My bag in your way?
- No.
327
00:28:16,530 --> 00:28:19,840
I was just wondering what the JM stood for.
328
00:28:19,930 --> 00:28:23,081
- You don't have to wonder. I'll tell you.
- Well, that's no fun.
329
00:28:23,170 --> 00:28:25,559
Let me see. How about Jack Mason?
330
00:28:27,930 --> 00:28:30,728
That's fine for somebody named Jack Mason.
331
00:28:30,850 --> 00:28:34,126
Well, then, how about Jeremiah McGonigle?
332
00:28:35,290 --> 00:28:37,850
Nobody was ever named
Jeremiah McGonigle.
333
00:28:37,930 --> 00:28:40,683
- Why?
- I think I like Jeremiah McGonigle.
334
00:28:41,530 --> 00:28:43,805
Dull. No sense of humour.
335
00:28:43,890 --> 00:28:46,199
Well, that's two strikes on me.
336
00:28:47,450 --> 00:28:49,964
- How about Jimmy Moore?
- Jimmy Moore?
337
00:28:51,010 --> 00:28:53,888
- Is that really your name?
- Don't you like it?
338
00:28:54,890 --> 00:28:58,803
I once knew a boy by the name of Jimmy.
He had rabbit teeth.
339
00:28:58,890 --> 00:29:02,963
I guess I'll learn to forget him, though.
I was only eight years old then.
340
00:29:09,450 --> 00:29:11,725
Are you sure that coin you flipped
came up heads?
341
00:29:11,810 --> 00:29:12,799
Yes. Why?
342
00:29:13,690 --> 00:29:16,602
- That was Malibu we just passed.
- Was it?
343
00:29:20,770 --> 00:29:23,238
Where have you been?
344
00:29:24,290 --> 00:29:26,246
- Out.
- Out where?
345
00:29:29,930 --> 00:29:32,888
- Guess I got lost.
- You guess? Don't you know?
346
00:29:34,050 --> 00:29:35,642
Yeah, I got lost.
347
00:29:37,010 --> 00:29:40,002
- Where's Johnny?
- Johnny hasn't been here.
348
00:29:41,210 --> 00:29:42,404
Johnny?
349
00:29:43,290 --> 00:29:45,087
Buzz, are you all right?
350
00:29:45,170 --> 00:29:48,128
Certainly I'm all right.
Why wouldn't I be all right?
351
00:29:48,210 --> 00:29:50,166
What's the idea of running out
without telling me?
352
00:29:50,250 --> 00:29:52,525
You've been gone a couple of hours.
353
00:29:58,530 --> 00:30:01,681
Well, for Pete's sake,
you might at least say something.
354
00:30:01,770 --> 00:30:03,362
I'm sleepy, George.
355
00:30:30,850 --> 00:30:33,603
I'd better telephone my friends
or they'll think something's happened.
356
00:30:33,690 --> 00:30:35,248
I won't be long.
357
00:30:50,850 --> 00:30:52,124
Jimmy!
358
00:30:56,010 --> 00:30:57,568
What's the idea?
359
00:30:57,650 --> 00:31:00,164
- It's the end of the line.
- Is it?
360
00:31:00,250 --> 00:31:03,481
It has to be. It's a long way back to Malibu.
361
00:31:03,570 --> 00:31:05,800
- What about you?
- I'll make out.
362
00:31:07,170 --> 00:31:11,163
And if I knew how,
this is where I'd say thanks for everything.
363
00:31:11,250 --> 00:31:13,366
I didn't do it for thanks.
364
00:31:14,210 --> 00:31:15,609
I know that.
365
00:31:16,130 --> 00:31:18,519
Well, don't you even say good night?
366
00:31:20,130 --> 00:31:23,122
It's good-bye.
And it's tough to say good-bye.
367
00:31:25,330 --> 00:31:28,367
Why is it?
You've never seen me before tonight.
368
00:31:29,530 --> 00:31:33,842
Every guy's seen you before, somewhere.
The trick is to find you.
369
00:31:40,530 --> 00:31:44,079
And now, folks,
bright and early on this beautiful sunny day,
370
00:31:44,170 --> 00:31:47,845
flowers are fresh from the rain,
and there isn't a cloud in the sky.
371
00:31:47,930 --> 00:31:50,649
Bringing you once again
your favourite breakfast programme,
372
00:31:50,730 --> 00:31:52,800
Melodies of the Morning.
373
00:31:54,970 --> 00:31:58,246
Well, well, well, unk-dray again.
374
00:32:00,570 --> 00:32:02,640
Couldn't make it to bed, huh?
375
00:32:03,370 --> 00:32:06,009
Honey, I don't know where you put it.
376
00:32:08,050 --> 00:32:09,881
Come on, now, let's...
377
00:32:15,570 --> 00:32:17,003
Oh, brother.
378
00:32:23,890 --> 00:32:24,879
Yeah?
379
00:32:27,330 --> 00:32:28,809
What's that?
380
00:32:30,410 --> 00:32:32,844
I'll be right over. And call Mr Hughes.
381
00:32:35,130 --> 00:32:36,643
Over there.
382
00:32:39,010 --> 00:32:41,001
Out. Keep your mouth shut.
383
00:32:41,090 --> 00:32:42,808
Ever know me not to?
384
00:32:42,890 --> 00:32:45,643
- Looks like there was a brawl here.
- Yeah.
385
00:32:47,690 --> 00:32:50,079
- Been dead for hours.
- Suicide?
386
00:32:50,170 --> 00:32:52,286
- Could be.
- Better be.
387
00:32:52,370 --> 00:32:54,122
Uh-uh. Too much gun.
388
00:32:54,210 --> 00:32:56,121
Now, don't start playing detective, Dad.
389
00:32:56,210 --> 00:32:57,882
We'll have enough of that
from the professionals.
390
00:32:57,970 --> 00:32:59,608
- What's the number down there?
- Don't you think we ought to
391
00:32:59,770 --> 00:33:02,204
- look around a bit before we call the police?
- Don't be a fool.
392
00:33:02,290 --> 00:33:04,804
The sooner we get started,
the sooner we'll get her out of here.
393
00:33:04,890 --> 00:33:06,369
- What's the number?
- Michigan 5-2-1-1.
394
00:33:07,250 --> 00:33:08,842
- Good morning.
- Good morning.
395
00:33:09,210 --> 00:33:12,282
We will now continue
with our morning music.
396
00:33:17,090 --> 00:33:18,364
Helena!
397
00:33:22,890 --> 00:33:25,688
I'll take a number three with orange juice.
398
00:33:56,090 --> 00:33:57,682
Remember me?
399
00:34:03,170 --> 00:34:06,048
- What happened to Malibu?
- I guess it's where we left it.
400
00:34:06,130 --> 00:34:08,803
- I stayed here at the inn.
- Why?
401
00:34:09,810 --> 00:34:12,688
- Do I have to have a reason?
- No.
402
00:34:19,690 --> 00:34:22,762
- It's nice after the rain, isn't it?
- Uh-huh.
403
00:34:28,130 --> 00:34:30,519
I didn't expect to see you again.
404
00:34:31,730 --> 00:34:35,803
Jimmy, why don't you go back and fix it up
before it's too late?
405
00:34:37,250 --> 00:34:40,526
Maybe you'd like it better
if I'd mind my own business.
406
00:34:40,610 --> 00:34:42,248
You think you could?
407
00:34:42,330 --> 00:34:44,764
- I could try.
- It's my wife.
408
00:34:47,930 --> 00:34:51,559
- Had an idea it might be.
- And there's nothing to fix up.
409
00:34:51,650 --> 00:34:55,086
And if there was,
I wouldn't want to fix it up anyway.
410
00:34:55,170 --> 00:34:56,728
What about you?
411
00:35:00,290 --> 00:35:05,045
You weren't going to Malibu last night.
You were trying to run out on yourself.
412
00:35:06,130 --> 00:35:07,404
Like me.
413
00:35:08,690 --> 00:35:10,601
Maybe you're right.
414
00:35:13,130 --> 00:35:16,122
Well, where do we go from here?
415
00:35:25,770 --> 00:35:29,479
We don't go anywhere.
We said good-bye last night.
416
00:35:30,770 --> 00:35:34,524
You catch the bus for up north,
and I go back to Malibu.
417
00:35:37,210 --> 00:35:38,643
That's right.
418
00:35:46,130 --> 00:35:48,724
Could we take a walk along the beach first?
419
00:35:48,810 --> 00:35:51,802
And look for moonstones? The tide's out.
420
00:35:55,810 --> 00:35:58,324
We can even go wading, if you like.
421
00:35:59,170 --> 00:36:02,765
If I run upstairs and change my shoes,
will you be here when I get back?
422
00:36:02,850 --> 00:36:05,000
- Uh-huh.
- Not like last night?
423
00:36:06,090 --> 00:36:07,079
No.
424
00:36:11,050 --> 00:36:13,644
The discovery occurred
early this morning when neighbours...
425
00:36:13,730 --> 00:36:14,765
- Cheque, please.
- Yes, sir.
426
00:36:14,850 --> 00:36:16,283
...complained about
the loud playing of the radio.
427
00:36:16,370 --> 00:36:19,282
The cause of her death has so far
not been definitely established.
428
00:36:19,370 --> 00:36:21,964
- Los �ngeles, all aboard.
- Sought for questioning is her husband,
429
00:36:22,050 --> 00:36:26,885
Lieutenant Commander John Morrison,
recently returned from the South Pacific.
430
00:36:26,970 --> 00:36:31,009
Lieutenant Commander Morrison
is described as about 28 years old,
431
00:36:31,090 --> 00:36:36,483
weight 160 pounds,
light brown hair, light brown or blue eyes.
432
00:36:37,650 --> 00:36:41,438
When last seen he was wearing
civilian clothes with a navy raincoat,
433
00:36:41,530 --> 00:36:44,124
and was carrying a civilian suitcase.
434
00:36:44,210 --> 00:36:47,327
Her lifeless body was found
sprawled on a davenport
435
00:36:47,410 --> 00:36:49,719
in her exclusive Wilshire Boulevard
hotel bungalow.
436
00:36:49,810 --> 00:36:53,280
Passengers for bus 382 leaving
for Los �ngeles. All aboard.
437
00:36:53,370 --> 00:36:56,043
The discovery occurred early this morning
when neighbours complained
438
00:36:56,130 --> 00:36:58,564
about the loud playing of the radio.
439
00:36:58,650 --> 00:37:01,687
The cause of her death has so far
not been definitely established.
440
00:37:10,370 --> 00:37:12,930
- That's mine.
- Oh, no it ain't. Wait a minute, now.
441
00:37:13,010 --> 00:37:15,763
- Okay, okay. Let's measure.
- All right.
442
00:37:18,090 --> 00:37:20,001
- Anything for us?
- Nope.
443
00:37:21,330 --> 00:37:23,241
Get your junk off this bench.
444
00:37:24,530 --> 00:37:26,088
You fellows wait here.
445
00:37:27,650 --> 00:37:31,120
- How do you like being pinched, George?
- We're not pinched. Relax.
446
00:37:31,210 --> 00:37:34,919
What's the difference?
They brought us here and we're here.
447
00:37:37,370 --> 00:37:39,804
- What's your name, copper?
- Save it.
448
00:37:41,770 --> 00:37:44,284
Maybe they don't have names.
Maybe they just have numbers.
449
00:37:44,370 --> 00:37:45,928
Calm down, can't you?
450
00:37:49,090 --> 00:37:51,763
How long do we have to wait here, copper?
451
00:37:51,850 --> 00:37:55,843
Until the captain gets ready for you.
And don't call me copper!
452
00:37:55,930 --> 00:37:57,886
Get that, George?
He says don't call him copper.
453
00:37:57,970 --> 00:37:59,119
Pipe down.
454
00:38:03,290 --> 00:38:05,929
Is it all right if we smoke too, copper?
455
00:38:09,090 --> 00:38:12,162
- You want to make trouble?
- Yeah, you want some?
456
00:38:16,170 --> 00:38:17,489
- Here.
- Hmm.
457
00:38:18,770 --> 00:38:19,759
George?
458
00:38:22,530 --> 00:38:24,009
Thanks, copper.
459
00:38:26,970 --> 00:38:28,608
Where's Captain Hendrickson's office,
please?
460
00:38:28,690 --> 00:38:29,964
- Right there.
- Get this guy.
461
00:38:30,050 --> 00:38:31,961
- Who is he?
- Eddie Harwood. Owns the Blue Dahlia.
462
00:38:32,050 --> 00:38:35,440
- Hold it, Mr Harwood.
- Nothing doing, fellows. Skip it.
463
00:38:36,970 --> 00:38:39,609
Captain Hendrickson, please.
I'm Eddie Harwood.
464
00:38:39,690 --> 00:38:42,887
- Just have a seat.
- Hello, Mr Harwood.
465
00:38:45,770 --> 00:38:47,044
Hello, Dad.
466
00:38:48,090 --> 00:38:49,887
- Okay.
- And Harwood's here, too.
467
00:38:49,970 --> 00:38:50,959
Good.
468
00:38:57,330 --> 00:38:59,400
Push the buzzer, will you, Cap?
469
00:39:01,010 --> 00:39:04,047
Captain Hendrickson's office,
homicide bureau.
470
00:39:04,130 --> 00:39:07,520
Detective Lieutenant Lloyd speaking.
Call back, please.
471
00:39:10,610 --> 00:39:11,645
Shoot.
472
00:39:11,730 --> 00:39:14,369
Captain Hendrickson's office,
homicide bureau.
473
00:39:14,450 --> 00:39:17,920
Detective Lieutenant Lloyd speaking.
Call back, please.
474
00:39:18,010 --> 00:39:19,648
Okay, stand by.
475
00:39:21,690 --> 00:39:23,248
Who do you want first, Cap?
476
00:39:23,330 --> 00:39:25,719
Oh, let's take Harwood,
pity to keep him waiting.
477
00:39:25,810 --> 00:39:26,799
Right.
478
00:39:27,890 --> 00:39:29,369
Come in, Mr Harwood.
479
00:39:35,490 --> 00:39:37,640
I won't take up much of your time,
Mr Harwood.
480
00:39:37,730 --> 00:39:41,166
But I always like to meet the people
involved in an investigation.
481
00:39:41,250 --> 00:39:43,844
- Involved how?
- Sit down.
482
00:39:47,890 --> 00:39:50,723
You knew Mrs Morrison well, didn't you?
483
00:39:50,810 --> 00:39:52,243
Fairly well.
484
00:39:52,690 --> 00:39:54,840
How long have you known her?
485
00:39:55,610 --> 00:39:57,919
- You've got all that.
- So I have.
486
00:39:58,010 --> 00:40:01,559
Slightly less than a year.
Met her through mutual friends.
487
00:40:01,650 --> 00:40:02,639
Correct.
488
00:40:03,530 --> 00:40:06,886
She owned a business in Beverly Hills.
You have any interest in that?
489
00:40:06,970 --> 00:40:09,689
I loaned her some money when she first
bought it. The money's been repaid.
490
00:40:09,770 --> 00:40:12,284
I see. Purely a business transaction.
491
00:40:13,890 --> 00:40:16,768
I'd regard a secured loan at 6%
as a business transaction.
492
00:40:16,850 --> 00:40:19,648
I suppose you think I'm wasting your time?
493
00:40:20,210 --> 00:40:21,643
You're married, aren't you, Mr Harwood?
494
00:40:21,730 --> 00:40:23,561
My wife and I are separated.
You want to know why?
495
00:40:23,650 --> 00:40:26,403
Not unless it has a bearing
on your relations with Mrs Morrison.
496
00:40:26,490 --> 00:40:27,764
It hasn't.
497
00:40:28,930 --> 00:40:31,398
- Where is Mrs Harwood at the moment?
- No idea.
498
00:40:32,130 --> 00:40:35,566
Any idea where she was last night?
499
00:40:36,810 --> 00:40:37,799
No.
500
00:40:39,290 --> 00:40:41,724
Look here, Hendrickson, if you think
my wife had anything to do
501
00:40:41,810 --> 00:40:43,960
with Helen Morrison's murder...
502
00:40:48,290 --> 00:40:52,363
So you're taking it for granted
that Mrs Morrison was murdered, are you?
503
00:40:52,450 --> 00:40:55,806
- Well, wasn't she?
- We haven't called it murder so far.
504
00:40:56,250 --> 00:40:58,286
Yes, but the newspapers...
505
00:41:02,530 --> 00:41:04,680
Well, then I just assumed it.
506
00:41:04,770 --> 00:41:08,046
Sure, but you're quite right.
She was murdered.
507
00:41:08,650 --> 00:41:12,484
We have the autopsy report now
and nitrate tests of her hands.
508
00:41:14,290 --> 00:41:19,444
Well, thanks for coming in, Mr Harwood.
I guess that's all for now.
509
00:41:25,370 --> 00:41:27,167
Am I under suspicion?
510
00:41:27,250 --> 00:41:30,048
I don't know. How do you feel about it?
511
00:41:53,290 --> 00:41:54,803
Hello, George?
512
00:41:56,170 --> 00:41:57,683
Isn't George there?
513
00:41:58,930 --> 00:41:59,965
George Copeland.
514
00:42:00,370 --> 00:42:04,886
No, George isn't here right now.
Who's this calling? Who's calling, I said!
515
00:42:17,730 --> 00:42:20,767
There's just one thing
I'd like you gentlemen to bear in mind.
516
00:42:20,850 --> 00:42:23,489
Even if you are close friends of Morrison's,
517
00:42:23,570 --> 00:42:26,289
you can't help him to hide out, so don't try.
518
00:42:26,370 --> 00:42:29,362
I'm an attorney, Captain.
I understand perfectly.
519
00:42:29,450 --> 00:42:31,122
I'm glad to hear it.
520
00:42:31,210 --> 00:42:33,678
If he gets in touch with you,
make him come in.
521
00:42:33,770 --> 00:42:37,126
- It's the only sensible thing for him to do.
- Baloney!
522
00:42:37,210 --> 00:42:39,360
If you think we're gonna help you
tie a murder to a guy
523
00:42:39,450 --> 00:42:42,567
who's flown us through 112 missions,
you're off your nut!
524
00:42:42,650 --> 00:42:44,925
We haven't accused Morrison
of murder so far.
525
00:42:45,010 --> 00:42:47,080
No, what's holding you up?
526
00:42:54,050 --> 00:42:58,282
Have these men driven back
to their apartment. Bring in that Newell.
527
00:43:05,530 --> 00:43:07,009
Any chance for a room here?
528
00:43:07,090 --> 00:43:10,560
I'm sorry, sir, we haven't had a vacancy
in eight weeks.
529
00:43:10,650 --> 00:43:11,844
Do you know where I can find one?
530
00:43:11,930 --> 00:43:14,160
That's a pretty difficult thing to say
these days.
531
00:43:14,250 --> 00:43:17,322
- I'm afraid I can't help you.
- All right, thanks.
532
00:43:26,330 --> 00:43:29,163
You! Just a minute!
533
00:43:34,730 --> 00:43:36,129
Got a match?
534
00:43:37,010 --> 00:43:39,365
Okay. Use one of my own.
535
00:43:40,170 --> 00:43:44,129
- Suitcase gets kind of heavy, don't it?
- Yeah, what's it to you?
536
00:43:44,690 --> 00:43:47,921
Every hotel in town's loaded.
Thought I might be a little help.
537
00:43:48,010 --> 00:43:51,047
Little place
down on Santa Monica boulevard.
538
00:43:51,130 --> 00:43:54,759
- What's the racket?
- If you think it's a racket, call a cop.
539
00:43:57,290 --> 00:44:00,441
- How far away is this place?
- About six blocks.
540
00:44:05,130 --> 00:44:07,928
Transportation and everything. Okay?
541
00:44:10,250 --> 00:44:11,239
Okay.
542
00:44:15,090 --> 00:44:18,162
You saw Harwood go up to this dame's
apartment and knock on the door.
543
00:44:18,250 --> 00:44:21,048
No answer. He went away. Went away where?
544
00:44:21,570 --> 00:44:24,243
Well, you see Captain, there's a side gate
to the hotel grounds...
545
00:44:24,330 --> 00:44:25,604
We've seen the joint.
546
00:44:25,690 --> 00:44:28,045
Well, that's where he went out.
What time was this?
547
00:44:28,130 --> 00:44:30,963
- I've told you gentlemen...
- Tell us again.
548
00:44:31,050 --> 00:44:33,280
It was about 7:00. It was raining.
549
00:44:33,370 --> 00:44:36,089
- You like standing in the rain?
- I got to make my rounds.
550
00:44:36,170 --> 00:44:38,445
See if everything's okay.
Nobody cutting up too much.
551
00:44:38,530 --> 00:44:41,044
You got a passkey to the bungalows?
552
00:44:41,530 --> 00:44:43,566
- Surely you don't think I had...
- Why not?
553
00:44:43,650 --> 00:44:47,165
Plenty of genial old parties like you
commit murders.
554
00:44:47,250 --> 00:44:51,323
That isn't a very nice thing to say, Captain.
Mrs Morrison's lights were on.
555
00:44:51,410 --> 00:44:53,366
The radio was going.
Why would I want to get in?
556
00:44:53,450 --> 00:44:56,362
You tell us?
She didn't answer when Harwood knocked.
557
00:44:56,450 --> 00:45:00,125
- Didn't that interest you?
- Would that be any of my business?
558
00:45:03,650 --> 00:45:07,723
You boys got a nice technique.
Had me worried for a minute.
559
00:45:09,730 --> 00:45:12,483
No hard feelings, of course.
560
00:45:12,570 --> 00:45:14,561
That's all, Newell, for now.
561
00:45:16,810 --> 00:45:20,246
- This is a terrible thing for the hotel.
- Kind of tough on the Morrison dame, too.
562
00:45:20,330 --> 00:45:21,888
Go on, beat it!
563
00:45:35,250 --> 00:45:38,242
You call this dump a hotel?
That's what the sign said.
564
00:45:38,330 --> 00:45:40,844
Clean sheets every day, they tell me.
565
00:45:41,690 --> 00:45:44,966
- How often do they change the fleas?
- Hmm, very funny.
566
00:45:48,570 --> 00:45:50,208
Customer, Corelli.
567
00:45:55,050 --> 00:45:56,847
That'll be 10 bucks.
568
00:46:07,610 --> 00:46:09,680
In advance, Mr Moore.
569
00:46:19,330 --> 00:46:21,764
- That'll be 10 for us, too.
- What?
570
00:46:21,850 --> 00:46:23,886
Our commission. Get it?
571
00:46:25,850 --> 00:46:30,366
- Give me back that money.
- You ain't going to get difficult, are you, pal?
572
00:46:33,010 --> 00:46:34,728
Okay, boys, you win.
573
00:46:52,010 --> 00:46:53,966
- Hot, ain't it?
- Yeah.
574
00:46:55,690 --> 00:46:57,282
Hi, Corelli.
575
00:46:59,410 --> 00:47:02,163
Anybody up here belong
to that Plymouth down front?
576
00:47:02,250 --> 00:47:03,239
Why?
577
00:47:03,610 --> 00:47:06,363
Some crazy woman driver
just tore a fender off it.
578
00:47:06,450 --> 00:47:09,089
- I didn't hear nothing.
- No?
579
00:47:09,810 --> 00:47:12,040
What's a fender? Forget it.
580
00:47:14,050 --> 00:47:15,847
- Your car?
- Could be.
581
00:47:16,930 --> 00:47:19,319
Come on down, then.
We got to make a report.
582
00:47:19,410 --> 00:47:21,287
Let's skip it, huh?
583
00:47:21,370 --> 00:47:25,522
You heard what I said, didn't you?
Come on down. That's a hot car!
584
00:47:27,290 --> 00:47:29,758
Come on, get back here.
Come on get up, you.
585
00:47:30,570 --> 00:47:32,720
Come on, quick. Turn around.
586
00:47:33,890 --> 00:47:36,609
That's it. You want to play rough, huh?
587
00:47:36,730 --> 00:47:38,925
You boys make it easy for us.
588
00:47:39,090 --> 00:47:40,443
All right, get going.
589
00:47:43,770 --> 00:47:45,203
Who are you?
590
00:47:45,730 --> 00:47:48,881
- Jimmy Moore, San Francisco.
- That right, Corelli?
591
00:47:48,970 --> 00:47:52,201
- Yeah, he just registered.
- Okay.
592
00:47:53,170 --> 00:47:54,523
Get moving.
593
00:47:55,690 --> 00:47:57,123
Thanks, pal.
594
00:48:02,690 --> 00:48:06,763
- You still want that room?
- If you're sure nobody's dead in it.
595
00:48:09,090 --> 00:48:10,842
Right back this way.
596
00:48:12,810 --> 00:48:14,687
You live in San Francisco, Mr Moore?
597
00:48:15,730 --> 00:48:18,244
- Yeah, when I'm there.
- Nice town.
598
00:48:20,930 --> 00:48:22,807
I like it here better.
599
00:48:27,570 --> 00:48:30,084
Anything you need, just ask for it.
600
00:48:30,490 --> 00:48:33,243
- Where's your phone?
- Back down the hall.
601
00:49:07,890 --> 00:49:10,404
Grenada Towers.
Mr Harwood, please.
602
00:49:48,770 --> 00:49:50,761
Good evening, Mr Harwood.
603
00:49:56,010 --> 00:49:57,523
Who let you in?
604
00:49:58,370 --> 00:50:01,203
Housemen don't have much trouble
getting into places.
605
00:50:01,290 --> 00:50:03,326
I come up the fire stairs.
606
00:50:04,210 --> 00:50:07,043
Thought it was a good idea not to be seen.
607
00:50:08,290 --> 00:50:10,758
- Drink?
- I don't mind if I do.
608
00:50:11,930 --> 00:50:13,602
Easy on the water.
609
00:50:15,730 --> 00:50:18,767
I told the homicide boys
a good straight story.
610
00:50:19,370 --> 00:50:22,282
They're satisfied. For today, anyway.
611
00:50:23,210 --> 00:50:25,724
But you know how these dicks are.
612
00:50:26,210 --> 00:50:30,203
Tomorrow they might get to figuring
I was holding something back.
613
00:50:35,090 --> 00:50:36,239
Nice.
614
00:50:36,970 --> 00:50:39,245
And were you holding something back?
615
00:50:39,330 --> 00:50:42,083
Well, I hung around a while.
616
00:50:42,650 --> 00:50:45,847
After you knocked on Mrs Morrison's door,
I mean.
617
00:50:46,610 --> 00:50:49,682
- Pretty wet, wasn't it?
- Weather don't bother me.
618
00:50:49,770 --> 00:50:52,887
Used to be a copper myself.
Fifteen years of it.
619
00:50:54,050 --> 00:50:55,324
Sit down.
620
00:51:05,490 --> 00:51:09,722
- How much do they pay you over there?
- Twenty-eight a week and found.
621
00:51:10,170 --> 00:51:14,083
- Not very much, is it?
- No, it's not, for a fact. Well, thanks.
622
00:51:19,490 --> 00:51:22,402
So you thought you'd like to make
a little more. That's why you're here, huh?
623
00:51:22,490 --> 00:51:24,606
Oh, you got me all wrong, Mr Harwood.
I just thought...
624
00:51:24,690 --> 00:51:26,521
Yeah, I know, I know.
625
00:51:28,650 --> 00:51:31,687
- How old are you, Dad?
- Going on 57.
626
00:51:32,250 --> 00:51:35,606
Well, you've got a lot of life left in you,
unless you get careless.
627
00:51:35,690 --> 00:51:37,840
I don't aim to get careless.
628
00:51:38,810 --> 00:51:41,688
The cops don't pay you any money, and I do.
629
00:51:43,810 --> 00:51:44,925
Here.
630
00:51:45,010 --> 00:51:48,127
Gee, this sure is white of you, Mr Harwood.
631
00:51:48,210 --> 00:51:50,804
Yes, isn't it? Finished your drink?
632
00:51:53,330 --> 00:51:54,604
No, I...
633
00:52:00,490 --> 00:52:03,766
Well, I guess I better be
going now, Mr Harwood.
634
00:52:04,930 --> 00:52:06,443
Wait a minute.
635
00:52:06,890 --> 00:52:09,324
- You forgot your cigar.
- Oh, I...
636
00:52:10,090 --> 00:52:11,887
I think it's out.
637
00:52:14,730 --> 00:52:17,563
Cigars go out awful easy, don't they, Dad?
638
00:52:22,130 --> 00:52:23,529
Good night.
639
00:52:36,850 --> 00:52:38,283
Hello, Eddie.
640
00:52:40,370 --> 00:52:42,679
Hello, baby. Long time no see.
641
00:52:44,250 --> 00:52:45,968
Not so long, is it?
642
00:52:48,290 --> 00:52:51,168
You even send these blue flowers
to yourself, don't you?
643
00:52:51,250 --> 00:52:54,242
- I thought you went out of town.
- I came back.
644
00:52:59,330 --> 00:53:02,800
You still have this around.
Sentimentalist, aren't you?
645
00:53:03,530 --> 00:53:05,361
I only wish I had you with it.
646
00:53:05,450 --> 00:53:06,929
Sure, I know I've got lots of faults,
647
00:53:07,010 --> 00:53:10,127
but being in love with you
isn't one of them, is it?
648
00:53:10,650 --> 00:53:12,129
Look, baby...
649
00:53:13,210 --> 00:53:15,007
It's too late, Eddie.
650
00:53:15,850 --> 00:53:18,318
Why? Why is it too late?
651
00:53:19,450 --> 00:53:20,678
Just is.
652
00:53:23,050 --> 00:53:25,564
Helen Morrison didn't mean
anything to me alive.
653
00:53:25,650 --> 00:53:26,719
No?
654
00:53:29,170 --> 00:53:31,968
And she doesn't mean anything to me dead.
655
00:53:32,050 --> 00:53:34,200
She means something to the police, though.
656
00:53:34,290 --> 00:53:37,805
The police have the whole story.
My part of it, in any case.
657
00:53:37,890 --> 00:53:41,519
- How do they like it?
- As well as they ever like anything.
658
00:53:43,330 --> 00:53:46,083
Well, I guess everything's lovely, then.
659
00:53:50,570 --> 00:53:52,526
Who did kill her, Eddie?
660
00:53:53,610 --> 00:53:55,123
Don't you read the papers?
661
00:53:55,210 --> 00:53:57,678
I don't have to believe
everything I see in them.
662
00:53:57,770 --> 00:54:00,603
Well, if Morrison didn't kill her,
he certainly set himself up pretty.
663
00:54:00,690 --> 00:54:03,488
- The gun even had his initials on it.
- Careless of him.
664
00:54:03,570 --> 00:54:06,642
I met him. He's the kind of guy
who wouldn't care much what he did.
665
00:54:06,730 --> 00:54:10,200
- When he walked in on that party...
- He didn't like it.
666
00:54:11,930 --> 00:54:13,648
How would you know?
667
00:54:13,730 --> 00:54:16,324
I know the kind of party it would be.
668
00:54:16,450 --> 00:54:19,248
Well, so long as I know
you're all right, Eddie?
669
00:54:19,330 --> 00:54:21,400
So I do mean that much to you?
670
00:54:21,490 --> 00:54:22,843
I guess so.
671
00:54:53,570 --> 00:54:55,367
Take me to the mezzanine, please.
672
00:54:55,650 --> 00:54:56,639
Yes, sir.
673
00:54:56,730 --> 00:54:58,880
- Is Mr Harwood in?
- I'll see.
674
00:54:58,970 --> 00:55:01,040
- What name, please?
- Moore.
675
00:55:02,970 --> 00:55:04,323
Mr Harwood?
676
00:55:09,090 --> 00:55:11,081
Give me the desk, please.
677
00:55:11,370 --> 00:55:13,600
Mr Harwood's line is busy at the moment.
678
00:55:13,690 --> 00:55:16,158
- What's his apartment number?
- I'm sorry. You'll have to be announced.
679
00:55:16,250 --> 00:55:17,763
I'll try again in a moment.
680
00:55:21,010 --> 00:55:22,125
Desk.
681
00:55:22,930 --> 00:55:25,125
Who? Just a minute.
682
00:55:26,450 --> 00:55:27,929
For you, sir.
683
00:55:28,810 --> 00:55:29,799
Me?
684
00:55:34,370 --> 00:55:35,519
Hello.
685
00:55:35,730 --> 00:55:38,483
Please don't ask any questions.
Get out of the hotel right away.
686
00:55:38,930 --> 00:55:40,443
Yeah, but why does it take so long?
687
00:55:40,530 --> 00:55:43,602
Because when a man's in the service,
they file his photo in Washington.
688
00:55:43,690 --> 00:55:45,681
They have to get it from there.
689
00:55:45,770 --> 00:55:49,240
What I'm wondering is, who glommed
the photo the maid said was in the bedroom?
690
00:55:49,330 --> 00:55:51,890
- If my name was Morrison, it would be me.
- Yeah.
691
00:55:51,970 --> 00:55:54,962
The description we got could fit 1,000 guys.
692
00:56:02,930 --> 00:56:05,364
Mr Harwood, please.
Captain Hendrickson calling.
693
00:56:05,450 --> 00:56:06,769
Yes, sir.
694
00:56:09,570 --> 00:56:10,923
Mr Harwood.
695
00:56:32,170 --> 00:56:33,967
Anybody following us?
696
00:56:36,530 --> 00:56:38,122
I don't think so.
697
00:56:38,850 --> 00:56:40,408
That's too bad.
698
00:56:40,490 --> 00:56:42,526
Do you want to get caught?
699
00:56:42,730 --> 00:56:45,688
When did you find out
that somebody was trying to catch me?
700
00:56:45,770 --> 00:56:48,921
This morning when I saw you
get rid of your coat.
701
00:56:50,850 --> 00:56:53,808
Are you angry at me
for trying to help you, Jimmy?
702
00:56:53,890 --> 00:56:56,563
Maybe you'd better call me by my right name.
703
00:56:56,650 --> 00:56:59,847
None of this would make any sense
if you didn't know it.
704
00:56:59,930 --> 00:57:01,602
All right, Johnny.
705
00:57:03,050 --> 00:57:05,359
Johnny's quite a nice name, too.
706
00:57:06,610 --> 00:57:09,488
But Jimmy didn't have the police after him.
707
00:57:16,850 --> 00:57:20,160
It takes a lot of lights to make a city,
doesn't it?
708
00:57:24,610 --> 00:57:27,329
I know you didn't kill your wife, Johnny.
709
00:57:27,410 --> 00:57:30,880
- You do? How?
- Just from knowing you.
710
00:57:32,650 --> 00:57:35,483
- You don't know me that well.
- Well enough.
711
00:57:36,210 --> 00:57:39,964
You think you have to find out
who did kill her, though, don't you?
712
00:57:40,050 --> 00:57:41,847
Something like that.
713
00:57:46,530 --> 00:57:49,328
I suppose you wonder why
I don't let the police do that job.
714
00:57:49,410 --> 00:57:51,844
Have I acted as if I thought that?
715
00:57:51,930 --> 00:57:53,841
They're looking for me.
716
00:57:54,450 --> 00:57:56,441
And if they catch me,
they're not gonna worry
717
00:57:56,530 --> 00:57:58,680
about trying to pin it on somebody else.
718
00:57:58,770 --> 00:58:01,489
- I've thought of that, too.
- That isn't all.
719
00:58:01,570 --> 00:58:04,528
Even if we weren't happy, Helen was my wife.
720
00:58:04,850 --> 00:58:09,207
And the man who killed her isn't gonna
get away with it. He just thinks he is.
721
00:58:09,290 --> 00:58:13,329
- You're talking about Eddie Harwood?
- I didn't mention any names.
722
00:58:13,810 --> 00:58:15,607
Who else could it be?
723
00:58:19,170 --> 00:58:21,240
I wouldn't know. Would you?
724
00:58:21,810 --> 00:58:25,405
- It seems you know more about it than I do.
- Do I?
725
00:58:26,770 --> 00:58:30,285
Things like picking me out of the air
at a hotel desk.
726
00:58:31,050 --> 00:58:34,247
You get around, don't you?
And your timing's good.
727
00:58:35,450 --> 00:58:38,920
It was good last night
when you picked me up in the rain.
728
00:58:39,010 --> 00:58:40,329
Or was it?
729
00:58:42,050 --> 00:58:43,529
I don't know.
730
00:58:45,010 --> 00:58:46,841
I don't know anything.
731
00:58:48,210 --> 00:58:50,360
I don't even know your name.
732
00:58:51,530 --> 00:58:55,523
Johnny, you'll have to trust me.
I have something to settle, too.
733
00:58:55,810 --> 00:58:58,324
- You'll have to trust me a lot.
- Why?
734
00:58:58,770 --> 00:59:01,238
I haven't got time to play games.
735
00:59:02,210 --> 00:59:05,680
Suppose you keep your secrets,
and I'll keep mine, huh?
736
00:59:06,690 --> 00:59:09,887
Okay, Johnny,
if that's the way you feel about it.
737
00:59:11,810 --> 00:59:12,959
Coming?
738
00:59:22,010 --> 00:59:23,204
Turn that radio down.
Turn it down, I tell you!
739
00:59:24,370 --> 00:59:27,726
Hey, calm down, can't you?
Other people have to live.
740
00:59:29,210 --> 00:59:31,770
This headache I got don't calm down.
741
00:59:32,210 --> 00:59:35,600
- Why don't Johnny call up or something?
- Maybe he forgot the number.
742
00:59:35,690 --> 00:59:37,999
Maybe he doesn't want to take the chance.
Maybe he's not even in L.A.
743
00:59:38,090 --> 00:59:41,127
That's three maybes.
You're not stuck, are you?
744
00:59:42,370 --> 00:59:46,648
You know, I used to think of Johnny
on the dodge like a cheap criminal.
745
00:59:46,730 --> 00:59:49,244
He ought to go straight to Hendrickson
and tell him his story.
746
00:59:49,330 --> 00:59:53,118
Sure, tell it to the cops. Maybe you like cops.
747
00:59:54,090 --> 00:59:56,604
Well, I don't. I hate their guts.
748
00:59:57,530 --> 01:00:01,159
And you better hope
you never tell it to the cops, either.
749
01:00:02,210 --> 01:00:03,689
What you need's a drink.
750
01:00:08,450 --> 01:00:11,726
Let me see. I seem to have
misplaced your name at the moment.
751
01:00:11,810 --> 01:00:13,289
Where were you keeping it?
752
01:00:13,370 --> 01:00:16,203
But you're a friend of John Morrison's,
aren't you?
753
01:00:16,290 --> 01:00:18,008
Never heard of him.
754
01:00:21,130 --> 01:00:22,483
Come on in.
755
01:00:28,250 --> 01:00:29,649
Who are you?
756
01:00:30,010 --> 01:00:34,242
I work over at the Cavendish Court.
Newell's the name. They call me Dad.
757
01:00:34,330 --> 01:00:35,763
- You work at what?
- Well...
758
01:00:35,850 --> 01:00:37,761
You're the house peeper, ain't you?
759
01:00:37,850 --> 01:00:40,125
Yeah, some folks call me that.
760
01:00:40,490 --> 01:00:43,243
I don't suppose you gentlemen know
where Mr Morrison is, do you?
761
01:00:43,330 --> 01:00:45,605
Would we be likely to tell you?
762
01:00:46,250 --> 01:00:47,922
No, I suppose not.
763
01:00:48,730 --> 01:00:52,166
Would information about his movements
be worth anything to you?
764
01:00:52,250 --> 01:00:54,525
Depends on what the information is.
765
01:00:54,610 --> 01:00:57,682
Well, information ain't always so easy to get.
766
01:00:57,770 --> 01:01:02,525
- Quit stalling. Where did you see Johnny?
- I haven't said I did see him so far.
767
01:01:03,410 --> 01:01:06,482
- This guy's looking for a piece of change.
- You just think of that?
768
01:01:06,570 --> 01:01:09,482
Well, as a matter of fact,
it was a long walk over here.
769
01:01:09,570 --> 01:01:11,481
Why don't you call a couple of those cops
you're so fond of?
770
01:01:11,570 --> 01:01:12,685
He's been cheating on their terms.
771
01:01:12,770 --> 01:01:15,159
Oh, now wait a minute, gentlemen.
You've got me all wrong.
772
01:01:15,250 --> 01:01:16,399
Would that be possible?
773
01:01:16,490 --> 01:01:19,004
I happened to be going by
Mr Harwood's hotel this evening...
774
01:01:19,090 --> 01:01:22,287
- Oh, you put the bite on Harwood, too, huh?
- I resent that.
775
01:01:22,370 --> 01:01:24,645
I saw Morrison go into the hotel
and cross over to the desk.
776
01:01:24,730 --> 01:01:27,324
- Then what?
- I didn't have time to wait for any more.
777
01:01:27,410 --> 01:01:30,004
He was standing at the desk when I left.
I had to get to work.
778
01:01:30,090 --> 01:01:32,604
- The guy really likes his work.
- And how.
779
01:01:32,690 --> 01:01:35,568
- Where does Harwood live?
- Grenada Towers on Wilshire.
780
01:01:35,650 --> 01:01:38,926
- You know everything, don't you?
- Oh, I get around.
781
01:01:39,130 --> 01:01:42,361
- That all you've got to tell us?
- So far it is.
782
01:01:48,530 --> 01:01:50,327
Well, thanks.
783
01:01:52,090 --> 01:01:56,368
Nights, Mr Harwood usually goes to his club,
the Blue Dahlia,
784
01:01:57,330 --> 01:01:59,764
if that's of any interest to you.
785
01:02:06,490 --> 01:02:08,526
Haven't I seen you before?
786
01:02:09,410 --> 01:02:12,641
- Before what?
- Seems to me last night in the rain.
787
01:02:13,730 --> 01:02:16,164
Or, of course, I could be mistaken.
788
01:02:17,570 --> 01:02:18,923
Good night.
789
01:02:24,570 --> 01:02:27,368
Mr Harwood, please. Mrs Harwood calling.
790
01:02:30,370 --> 01:02:31,519
Eddie?
791
01:02:31,930 --> 01:02:33,409
Yes, it's me.
792
01:02:34,130 --> 01:02:38,089
I've changed my mind about something.
Do you want to take me out tonight?
793
01:02:49,810 --> 01:02:51,607
Find what you wanted?
794
01:02:55,810 --> 01:02:59,883
You look good in a uniform.
Nice kid, too. Yours?
795
01:03:05,650 --> 01:03:09,689
Why didn't you tell me you was hot?
I've taken care of lots of hot boys.
796
01:03:09,770 --> 01:03:12,159
All it takes is a little of that.
797
01:03:13,850 --> 01:03:16,080
What makes you think I'm hot?
798
01:03:16,170 --> 01:03:18,445
You ain't talking
to one of them cheap heist guys,
799
01:03:18,530 --> 01:03:21,044
like them mugs that brought you here.
800
01:03:21,330 --> 01:03:24,003
I've been in this business a long time.
801
01:03:30,050 --> 01:03:31,688
Jimmy Moore, huh?
802
01:03:34,250 --> 01:03:36,889
Seems like I read somewhere,
could have been the paper,
803
01:03:36,970 --> 01:03:39,404
about a guy named Johnny Morrison,
804
01:03:39,850 --> 01:03:43,525
the cops wanted to talk to
on account his wife got croaked.
805
01:03:45,970 --> 01:03:47,562
No comment, huh?
806
01:03:49,170 --> 01:03:50,683
Suit yourself.
807
01:03:54,490 --> 01:03:57,800
Maybe I better keep this
while you think things out.
808
01:04:59,410 --> 01:05:00,479
Yes?
809
01:05:02,330 --> 01:05:04,048
Corelli? Who's he?
810
01:05:05,290 --> 01:05:06,882
Never mind. Put him on.
811
01:05:07,130 --> 01:05:08,358
You Leo?
812
01:05:08,970 --> 01:05:11,325
I run a joint over in Santa Monica.
813
01:05:11,410 --> 01:05:13,970
A guy come in here tonight
and registered as Jimmy Moore.
814
01:05:14,050 --> 01:05:15,881
Get the initials? JM.
815
01:05:16,450 --> 01:05:19,442
He's a navy flier. That mean anything to you?
816
01:05:19,930 --> 01:05:23,127
Is he there now? Oh, moved out on you?
817
01:05:24,690 --> 01:05:28,080
You don't seem to have much to sell,
do you, Corelli?
818
01:05:28,970 --> 01:05:31,438
Huh? Sure, sure.
819
01:05:32,210 --> 01:05:35,202
Yeah, I'll take care of you. So long, Corelli.
820
01:05:40,530 --> 01:05:42,407
You're certainly a hard man to catch up with.
821
01:05:42,490 --> 01:05:43,639
Am I?
822
01:05:44,850 --> 01:05:46,841
Nice to know you, Mr Moore.
823
01:05:46,930 --> 01:05:50,923
- That is your name, isn't it?
- You know my name and why I'm here.
824
01:05:51,570 --> 01:05:54,926
I don't, but you can tell me
while I finish dressing.
825
01:05:55,210 --> 01:05:59,965
If I were in your shoes, I'd be 500 miles away.
Half the cops in L.A. Are looking for you.
826
01:06:00,050 --> 01:06:01,369
Only half?
827
01:06:03,010 --> 01:06:06,559
All I have to do is pick up that telephone,
you go out of here in handcuffs.
828
01:06:06,650 --> 01:06:08,129
Why don't you?
829
01:06:09,090 --> 01:06:11,763
I don't happen to be that kind of rat.
830
01:06:12,890 --> 01:06:15,006
What kind of a rat are you?
831
01:06:16,090 --> 01:06:18,524
I'm not a police informer, anyway.
832
01:06:22,090 --> 01:06:23,523
Neither am I.
833
01:06:25,170 --> 01:06:26,364
So far.
834
01:06:26,690 --> 01:06:28,442
Whatever that means.
835
01:06:30,650 --> 01:06:33,767
You rate yourself a pretty tough boy,
don't you?
836
01:06:33,850 --> 01:06:36,569
Tough enough to find out
who killed my wife.
837
01:06:36,650 --> 01:06:39,642
Well, everybody seems to think
you killed her.
838
01:06:40,370 --> 01:06:42,167
Not quite everybody.
839
01:06:43,650 --> 01:06:45,561
I think you killed her.
840
01:06:46,890 --> 01:06:48,528
Don't be a dope.
841
01:06:48,690 --> 01:06:50,840
Just because I took Helen out
a couple of times,
842
01:06:50,930 --> 01:06:53,444
and you put on that injured husband act.
843
01:06:53,570 --> 01:06:55,640
What's a dope in your book?
844
01:06:57,490 --> 01:07:00,288
A guy without sense enough
to get out while he can.
845
01:07:00,370 --> 01:07:04,124
And hole up in some quiet place
where people don't know you.
846
01:07:10,730 --> 01:07:13,369
- Nobody knows me here.
- They soon will.
847
01:07:14,130 --> 01:07:15,927
Easy for you to call.
848
01:07:17,210 --> 01:07:19,280
Me? I'd have to call long distance.
849
01:07:19,370 --> 01:07:21,520
- I still don't get it.
- No?
850
01:07:23,330 --> 01:07:26,481
How long has it been
since you were in New Jersey?
851
01:07:29,130 --> 01:07:31,121
I don't get that, either.
852
01:07:35,210 --> 01:07:37,007
Just why New Jersey?
853
01:07:41,450 --> 01:07:45,125
Are you gonna answer the door,
or let them break it down?
854
01:07:52,730 --> 01:07:57,565
- Hello, baby. Get you a drink?
- Oh, not now, thanks. I'll wait.
855
01:07:57,650 --> 01:07:59,481
I'll just be a minute.
856
01:08:01,850 --> 01:08:04,080
What made you change your mind?
857
01:08:04,170 --> 01:08:07,640
- You still have trouble with your bow tie.
- Oh, come...
858
01:08:11,810 --> 01:08:16,486
I'm sorry. This is Mr Moore.
Mr Moore, my wife.
859
01:08:17,450 --> 01:08:19,406
How do you do, Mr Moore?
860
01:08:19,570 --> 01:08:21,162
I'll get my coat.
861
01:08:23,810 --> 01:08:26,005
Oh, uh, fix yourself a drink.
862
01:08:28,610 --> 01:08:30,726
Well, why don't you say it?
863
01:08:32,250 --> 01:08:33,922
I might just as well have told you.
864
01:08:34,010 --> 01:08:37,366
You would have read it
in the papers tomorrow, anyway.
865
01:08:41,130 --> 01:08:43,519
I didn't save myself much, did I?
866
01:08:50,050 --> 01:08:52,120
You don't owe me an explanation.
867
01:08:52,210 --> 01:08:55,361
- I didn't want it this way.
- I'll bet you didn't.
868
01:08:58,290 --> 01:09:01,327
Johnny, don't you realise
you're in danger here?
869
01:09:01,410 --> 01:09:05,119
That isn't what worries me.
I came here to do something.
870
01:09:07,770 --> 01:09:09,761
But you fixed that, too.
871
01:09:11,810 --> 01:09:15,007
- Johnny!
- So long, baby.
872
01:09:22,090 --> 01:09:25,799
- Come on, George, will you hurry up?
- Are you boys going somewhere?
873
01:09:25,890 --> 01:09:29,246
Well, for crying out loud.
Come in here. Hey, George!
874
01:09:29,570 --> 01:09:30,764
Johnny!
875
01:09:30,850 --> 01:09:33,410
- Gee, am I glad to see you.
- What a heel you turned out to be.
876
01:09:33,490 --> 01:09:34,764
Where you been keeping yourself?
877
01:09:34,850 --> 01:09:37,284
Well, I tried to call you,
but some strange voice answered the phone.
878
01:09:37,370 --> 01:09:40,282
That was the cops. They took us down
for questioning. Are you all right?
879
01:09:40,370 --> 01:09:43,089
Depends on what you mean by all right.
Hey, you got a drink?
880
01:09:43,170 --> 01:09:45,968
- You bet. You want it in a glass or a funnel.
- As usual.
881
01:09:46,050 --> 01:09:49,326
Bourbon straight with a bourbon chaser.
Coming up.
882
01:09:51,050 --> 01:09:52,199
Oh...
883
01:09:53,130 --> 01:09:55,121
This is for me.
884
01:09:57,370 --> 01:10:01,886
- You guys did all right for yourselves.
- Here you are. Pour that into you.
885
01:10:06,530 --> 01:10:09,408
What are you gonna do, Johnny? Any ideas?
886
01:10:09,850 --> 01:10:12,125
It's pretty obvious. I haven't much choice.
887
01:10:12,210 --> 01:10:14,849
You're not going to give yourself up
to the cops?
888
01:10:14,930 --> 01:10:16,283
- Why not?
- Johnny's right.
889
01:10:16,370 --> 01:10:19,168
The longer he hides out, the tougher it'll be.
And he can't hide out forever.
890
01:10:19,250 --> 01:10:22,845
- Not if somebody rats on him, he can't.
- Meaning me, I suppose?
891
01:10:22,930 --> 01:10:25,763
Johnny, did that house peeper
see you downstairs?
892
01:10:25,850 --> 01:10:26,965
House peeper?
893
01:10:27,050 --> 01:10:29,439
The one at the Cavendish Court,
he was here just a while ago.
894
01:10:29,530 --> 01:10:33,808
- He saw you go into Harwood's hotel.
- I wonder what he was doing there.
895
01:10:33,890 --> 01:10:36,085
Maybe there was a buck in it.
896
01:10:40,610 --> 01:10:44,000
George, what do you think my chances are
if I give myself up?
897
01:10:44,090 --> 01:10:45,887
With a record like yours
and after what happened,
898
01:10:45,970 --> 01:10:47,688
no jury in the worid would convict you.
899
01:10:47,770 --> 01:10:48,964
We're not gonna take that chance, Johnny.
900
01:10:49,050 --> 01:10:53,760
You and me are gonna scram out of here.
The cops won't be looking for two guys.
901
01:10:53,930 --> 01:10:55,648
Hey, wait a minute.
902
01:10:56,730 --> 01:10:58,880
You boys think I killed her.
903
01:10:59,570 --> 01:11:02,960
Well, it doesn't make any difference
what we think. Legally, you...
904
01:11:03,050 --> 01:11:04,278
Legally?
905
01:11:06,130 --> 01:11:08,280
You can skip the rest of it.
906
01:11:08,970 --> 01:11:10,562
- Don't be a fool...
- Come on. Get out of the way.
907
01:11:10,650 --> 01:11:11,969
Johnny, it don't matter to me
what you've done...
908
01:11:12,050 --> 01:11:13,529
Let go of me.
909
01:11:21,890 --> 01:11:23,721
Johnny, wait a minute.
910
01:11:31,530 --> 01:11:33,805
Well, I hope you're satisfied.
911
01:11:35,690 --> 01:11:36,964
Morrison.
912
01:11:41,650 --> 01:11:43,925
I guess you've been expecting this,
haven't you, Mr Morrison?
913
01:11:44,850 --> 01:11:46,681
How much dough
did you give that house peeper?
914
01:11:46,770 --> 01:11:48,647
- Why?
- All you bought yourself was a pinch.
915
01:11:48,730 --> 01:11:50,766
Take a look. They got him.
916
01:11:54,490 --> 01:11:56,765
Now, maybe we can do something.
917
01:12:07,570 --> 01:12:10,323
Hey, this isn't the way to headquarters.
918
01:12:15,730 --> 01:12:17,880
Let me see that badge again.
919
01:12:25,450 --> 01:12:27,486
This is a courtesy badge.
920
01:12:27,890 --> 01:12:30,085
You got courtesy, didn't you?
921
01:12:46,450 --> 01:12:48,759
- Can you handle him alone?
- Yeah.
922
01:13:02,890 --> 01:13:06,678
Hope I didn't hit him too hard.
We might need him for bait.
923
01:13:18,890 --> 01:13:20,164
Hold it.
924
01:13:20,730 --> 01:13:22,243
Give it to him.
925
01:13:24,690 --> 01:13:26,203
Wise guy, huh?
926
01:13:56,690 --> 01:13:59,079
Mr Harwood,
there are two men asking to see you.
927
01:13:59,170 --> 01:14:02,924
- Any idea what they want?
- I'm sorry, they wouldn't tell me.
928
01:14:04,010 --> 01:14:05,966
Suppose they'll tell me?
929
01:14:07,650 --> 01:14:10,244
These night club monkeys do all right
for themselves, don't they, George?
930
01:14:10,330 --> 01:14:12,764
Looks like there's a living in it.
931
01:14:13,370 --> 01:14:16,919
- You wish to see me?
- We're friends of Johnny Morrison's.
932
01:14:17,130 --> 01:14:19,883
- Well?
- You've heard of him, haven't you?
933
01:14:21,010 --> 01:14:22,762
Come into my office.
934
01:14:28,970 --> 01:14:31,325
- Have a seat.
- We'll stand up.
935
01:14:35,410 --> 01:14:36,525
What's on your mind?
936
01:14:36,610 --> 01:14:39,443
About half an hour ago,
Johnny was picked up outside our apartment
937
01:14:39,530 --> 01:14:41,202
by a couple of plainclothesmen.
938
01:14:41,290 --> 01:14:43,167
Well, that's the best thing
that could've happened to him, isn't it?
939
01:14:43,250 --> 01:14:44,968
That's what we thought half an hour ago.
940
01:14:45,050 --> 01:14:46,563
Only they didn't happen to be
plainclothesmen.
941
01:14:46,650 --> 01:14:48,481
We checked at headquarters.
942
01:14:48,570 --> 01:14:50,401
And are you surprised?
943
01:14:51,810 --> 01:14:53,607
Maybe you ought to tell me
what you're talking about.
944
01:14:53,690 --> 01:14:55,840
Here's a guy you really got to
draw a picture for, George.
945
01:14:55,930 --> 01:14:57,363
Take it easy.
946
01:14:57,490 --> 01:15:01,642
Take it easy. That's all you do.
Take it easy. What does it get you?
947
01:15:01,770 --> 01:15:03,726
What did it get Johnny?
948
01:15:04,650 --> 01:15:07,448
Maybe you could answer that, funny face.
949
01:15:10,330 --> 01:15:13,606
Before you answer that,
get this through your head.
950
01:15:13,730 --> 01:15:15,960
If anything happens to Johnny,
you're looking at a couple of guys
951
01:15:16,050 --> 01:15:19,645
who'll spend a lot of time
taking care of whoever did it.
952
01:15:20,330 --> 01:15:23,879
- I'll remember that, if it seems important.
- We'll take care of that, too.
953
01:15:24,370 --> 01:15:25,519
Hello?
954
01:15:25,810 --> 01:15:30,167
- Captain Hendrickson? Put him on.
- These guys are full of nifties, George.
955
01:15:30,250 --> 01:15:32,764
Yeah. Just a minute.
956
01:15:36,810 --> 01:15:38,243
Yes, Captain?
957
01:15:38,610 --> 01:15:40,680
We've dug up
a little more information.
958
01:15:40,770 --> 01:15:45,446
Something we're rather anxious to talk
to you about, if you can spare the time.
959
01:15:45,530 --> 01:15:48,488
I'll be right down, Captain. I'm leaving now.
960
01:15:50,570 --> 01:15:53,209
- Okay?
- We'll wait till you get back.
961
01:15:54,290 --> 01:15:56,281
Make yourselves at home.
962
01:15:57,690 --> 01:16:00,329
- Look at that thing.
- Yeah, that's really something, ain't it?
963
01:16:00,410 --> 01:16:01,889
- You think you busted it?
- Could be.
964
01:16:01,970 --> 01:16:06,088
- The table hit it plenty hard enough.
- Here, you can put it in here.
965
01:16:06,170 --> 01:16:09,799
- I put some salt in. It might help.
- Ouch, that's hot!
966
01:16:11,730 --> 01:16:13,448
That does feel good.
967
01:16:16,090 --> 01:16:18,365
Better tie him up, just in case.
968
01:16:57,890 --> 01:17:00,563
- Give me another drink, will you?
- Yeah.
969
01:17:07,010 --> 01:17:08,807
How much dough was in the billfold?
970
01:17:08,890 --> 01:17:11,324
- What billfold?
- Pretty good fountain pen, too, huh?
971
01:17:11,410 --> 01:17:13,605
- Huh?
- What else did you get?
972
01:17:14,410 --> 01:17:16,719
- Nothing.
- Come on, hand it over.
973
01:17:19,290 --> 01:17:20,405
Okay.
974
01:17:35,770 --> 01:17:39,206
There's ethics in this business
the same as any other.
975
01:17:49,210 --> 01:17:51,485
Excuse me.
I thought my husband was in here.
976
01:17:51,570 --> 01:17:56,086
Hmm, give a look. Harwood's babe.
I bet she cost plenty, huh, George?
977
01:17:56,170 --> 01:17:59,207
How much would it cost to get you
to button your lip just once?
978
01:17:59,290 --> 01:18:01,599
I'm sorry. Mr Harwood went out.
979
01:18:06,570 --> 01:18:08,481
You're George and Buzz, aren't you?
980
01:18:08,570 --> 01:18:11,482
- Female detective.
- Johnny told me about you.
981
01:18:11,570 --> 01:18:15,688
- Why would he tell you anything?
- It just so happens I'm a friend of his, too.
982
01:18:15,770 --> 01:18:18,238
Since when? We only hit town yesterday.
983
01:18:18,330 --> 01:18:20,798
How long does it take
to become a friend of Johnny Morrison's?
984
01:18:23,330 --> 01:18:26,606
Oh, excuse me. Captain Hendrickson's
on the phone asking for Mr Harwood.
985
01:18:26,690 --> 01:18:27,805
What shall I tell him?
986
01:18:27,890 --> 01:18:31,200
Tell him to soak his head.
Get out of here and close that door.
987
01:18:31,290 --> 01:18:35,044
If I got to listen to any more
of that monkey music, I'll...
988
01:18:35,690 --> 01:18:37,965
Mr Harwood's on his way
to the Captain's office.
989
01:18:38,050 --> 01:18:40,928
- Just tell him he's left, Paul.
- Yes, madam.
990
01:18:44,770 --> 01:18:47,603
It's a shell fragment right above the ear.
991
01:18:47,930 --> 01:18:50,922
It kept playing over and over and over again.
992
01:18:51,010 --> 01:18:55,686
Like it was the only record they had.
It was in one of those ritzy bungalows.
993
01:18:56,410 --> 01:18:58,799
Buzz, what are you talking about?
994
01:19:01,530 --> 01:19:02,963
I don't know.
995
01:19:10,850 --> 01:19:12,806
What are you doing that for?
996
01:19:12,890 --> 01:19:15,643
- Doing what?
- Picking at that flower.
997
01:19:16,610 --> 01:19:18,248
I don't like it.
998
01:19:23,690 --> 01:19:25,408
Say, that's funny.
999
01:19:27,210 --> 01:19:31,726
That's the same monkey music
they kept playing in the apartment next door.
1000
01:19:31,890 --> 01:19:34,279
All day long, beating in my head.
1001
01:19:37,170 --> 01:19:40,162
You've got to pull yourself together, fellow.
1002
01:19:41,490 --> 01:19:44,766
It wasn't next door, either.
It was someplace else.
1003
01:19:47,690 --> 01:19:53,048
The music was right in the same room
with us, and she kept picking at that flower.
1004
01:19:55,170 --> 01:19:59,004
Just like you were doing.
Only she wouldn't stop.
1005
01:20:00,250 --> 01:20:01,808
She kept right on doing it.
1006
01:20:26,650 --> 01:20:27,639
Ow!
1007
01:22:00,170 --> 01:22:03,003
Hello, this is Mr Harwood. Is Paul there?
1008
01:22:03,530 --> 01:22:04,645
What?
1009
01:22:05,930 --> 01:22:07,921
Give me that again, slow.
1010
01:22:10,610 --> 01:22:12,566
Okay, tell him to relax.
1011
01:22:13,490 --> 01:22:15,208
I'll be right back.
1012
01:22:15,490 --> 01:22:17,765
Still playing the hotshot, huh?
1013
01:22:19,650 --> 01:22:22,642
Don't look so disappointed.
The boys did their best.
1014
01:22:22,730 --> 01:22:24,049
Mr Bauer.
1015
01:22:29,010 --> 01:22:31,240
Would you mind telling me
how you found out?
1016
01:22:31,330 --> 01:22:35,926
Recognise that photograph on the floor?
Well, read what's on the back of it.
1017
01:22:39,890 --> 01:22:41,608
That would be Helen.
1018
01:22:42,370 --> 01:22:45,009
She wasn't a girl to throw away
this kind of information.
1019
01:22:45,090 --> 01:22:47,399
Why didn't you make sure of that
before you killed her?
1020
01:22:47,490 --> 01:22:50,448
In a hotel bungalow? With a. 45?
1021
01:22:52,570 --> 01:22:54,322
I could've arranged things better than that.
1022
01:22:54,410 --> 01:22:56,321
Like you arranged this?
1023
01:22:58,730 --> 01:23:01,767
This could've stood a little more polish, too.
1024
01:23:01,970 --> 01:23:03,608
Just a cigarette.
1025
01:23:10,570 --> 01:23:12,640
Maybe you're right at that.
1026
01:23:14,370 --> 01:23:16,930
I'm not much of a hotshot after all.
1027
01:23:20,370 --> 01:23:22,884
Such a nice clean start I had, too.
1028
01:23:26,090 --> 01:23:30,049
Helping another wild kid
shoot a bank messenger back in Passaic.
1029
01:23:30,370 --> 01:23:33,168
And for free. Didn't have a dime on him.
1030
01:23:34,410 --> 01:23:38,642
And I spent the next 15 years
trying to kid myself it never happened.
1031
01:23:40,170 --> 01:23:43,003
I get to own a war plant, a night club.
1032
01:23:43,730 --> 01:23:45,527
I even marry a girl.
1033
01:23:47,890 --> 01:23:51,087
A girl who oughtn't to have given me
the time of the day.
1034
01:23:53,890 --> 01:23:55,721
This is how I end up.
1035
01:23:58,930 --> 01:24:02,843
What makes it even worse is the cops
aren't interested in either of us anymore.
1036
01:24:02,930 --> 01:24:05,319
They've already got their killer.
1037
01:24:06,570 --> 01:24:07,605
When?
1038
01:24:07,690 --> 01:24:10,841
They caught up with him at the Blue Dahlia
a little while ago.
1039
01:24:10,930 --> 01:24:13,603
One of your buddies. He just confessed.
1040
01:24:18,730 --> 01:24:20,960
What are you trying to give me?
1041
01:24:21,250 --> 01:24:22,922
There's the phone.
1042
01:24:51,650 --> 01:24:52,366
All right, repeat that.
1043
01:24:52,450 --> 01:24:55,169
"Newell: Okay, so she did give me
a little dough
1044
01:24:55,250 --> 01:24:58,367
"once in a while to keep my mouth shut.
What's so wrong with that?"
1045
01:24:58,450 --> 01:25:01,283
- That's the last I got.
- Newell, come here.
1046
01:25:05,890 --> 01:25:09,485
Are you positive this is the man you saw
go into the bungalow with Mrs Morrison?
1047
01:25:09,570 --> 01:25:12,289
I told you I did, didn't I? Ain't that enough?
1048
01:25:12,370 --> 01:25:15,840
- It's our business to know what's enough.
- Take it easy.
1049
01:25:15,930 --> 01:25:17,727
Now, let's get back to this shot you heard.
1050
01:25:17,810 --> 01:25:19,926
Seeing you finally made your mind up
to tell us about it.
1051
01:25:20,010 --> 01:25:21,648
Oh, now, wait a minute,
Captain Hendrickson.
1052
01:25:21,730 --> 01:25:23,402
I ain't trying to hold anything back.
1053
01:25:23,490 --> 01:25:26,687
It might have been backfire.
It ain't always so easy to tell.
1054
01:25:26,770 --> 01:25:30,888
- What time was it?
- Near as I can figure, about 7:50.
1055
01:25:31,450 --> 01:25:33,247
And what time did you say
this man got home?
1056
01:25:33,330 --> 01:25:35,844
I didn't say. I didn't even say he went out.
1057
01:25:35,930 --> 01:25:38,160
Quit trying to cover up for me, George.
Give them what they want.
1058
01:25:38,250 --> 01:25:40,844
What for? To back up the evidence
of a cheap blackmailer?
1059
01:25:40,930 --> 01:25:43,763
- Hey, just a minute.
- Shut up and sit down.
1060
01:25:44,570 --> 01:25:45,923
Over there!
1061
01:25:50,810 --> 01:25:52,243
Come on, son.
1062
01:25:52,330 --> 01:25:55,288
You just about told us you killed her.
Why not give us the rest of it?
1063
01:25:55,370 --> 01:25:58,760
Why do you have to keep pounding at him?
What more do you want him to say?
1064
01:25:58,850 --> 01:26:01,842
It's got to make sense to us, too,
Mrs Harwood.
1065
01:26:03,450 --> 01:26:07,523
You didn't go there to kill her.
You'd never even seen her before.
1066
01:26:08,330 --> 01:26:10,798
What did she do that got you going?
1067
01:26:11,450 --> 01:26:14,601
The things she said. What she was.
1068
01:26:16,570 --> 01:26:20,119
What she did to Johnny.
She didn't even care.
1069
01:26:21,650 --> 01:26:24,164
All she did was pick at that flower.
1070
01:26:24,810 --> 01:26:28,120
And the gun lying right there in the chair,
asking you to use it.
1071
01:26:28,210 --> 01:26:29,689
My head hurts.
1072
01:26:29,930 --> 01:26:32,922
- I don't remember so good.
- Sure you remember.
1073
01:26:33,730 --> 01:26:38,440
It's Johnny's wife we're talking about.
You remember Johnny's wife, all right.
1074
01:26:38,650 --> 01:26:39,844
Johnny.
1075
01:26:40,610 --> 01:26:44,125
Johnny. George. George, where's Johnny?
1076
01:26:44,610 --> 01:26:47,488
Why ain't Johnny here? He'd know
I wouldn't mean to do a thing like that.
1077
01:26:47,570 --> 01:26:48,719
No? Why wouldn't you?
1078
01:26:48,810 --> 01:26:50,289
All you had to do was grab hold of the gun,
1079
01:26:50,370 --> 01:26:52,247
jab it against her heart
and squeeze the trigger.
1080
01:26:52,330 --> 01:26:54,161
That's the way it was, wasn't it?
1081
01:26:54,250 --> 01:26:56,969
Come on, give out!
Don't try to dummy up on us.
1082
01:26:57,050 --> 01:26:58,847
That's the way it was, wasn't it?
1083
01:26:58,930 --> 01:27:01,569
- Sounds like you said it all.
- Johnny!
1084
01:27:02,610 --> 01:27:05,727
Hello, Mr Morrison.
About time we got together.
1085
01:27:10,930 --> 01:27:14,684
Nobody's gonna get hurt with this,
except maybe me. Buzz.
1086
01:27:19,250 --> 01:27:21,047
Okay, Buzz, light it.
1087
01:27:22,330 --> 01:27:23,843
Johnny, you're crazy.
1088
01:27:23,930 --> 01:27:26,444
- Let him alone, give him back that gun.
- He can't do it anymore.
1089
01:27:26,530 --> 01:27:29,840
He can do it with his eyes shut.
On your feet, Buzz.
1090
01:27:31,130 --> 01:27:32,882
On your feet, I said.
1091
01:27:35,370 --> 01:27:37,406
Now give him back that gun.
1092
01:27:43,410 --> 01:27:45,640
All right, fella, light it up.
1093
01:27:51,370 --> 01:27:52,849
Okay, skipper.
1094
01:28:01,770 --> 01:28:03,044
I did it!
1095
01:28:03,210 --> 01:28:06,043
- I did it, didn't I, Johnny?
- Sure you did.
1096
01:28:06,450 --> 01:28:09,601
Jab it against her heart, huh?
Still buying that?
1097
01:28:10,050 --> 01:28:12,689
I have to. That's how she was killed.
1098
01:28:12,890 --> 01:28:15,927
- What says he killed her?
- It was his own idea.
1099
01:28:17,290 --> 01:28:19,520
- Who sold him the idea?
- I did.
1100
01:28:20,770 --> 01:28:24,604
- It would be me, wouldn't it?
- Would you mind telling me how?
1101
01:28:29,290 --> 01:28:33,602
He got terribly upset when I began
to pull the petals from this flower.
1102
01:28:34,290 --> 01:28:38,681
This is beginning to make sense.
He must have seen Helen do that, too.
1103
01:28:40,170 --> 01:28:43,560
It was my gun. Helen and I were quarrelling.
1104
01:28:45,050 --> 01:28:46,483
We were loud.
1105
01:28:48,450 --> 01:28:50,600
You knew that. You heard us.
1106
01:28:50,850 --> 01:28:53,318
Or didn't you tell them
about coming through that door?
1107
01:28:53,410 --> 01:28:56,641
Sure I did.
Kind of had to, didn't I, Mr Morrison?
1108
01:28:58,890 --> 01:29:02,280
Well, you got a fall guy standing right
in front of you. What more do you want?
1109
01:29:02,370 --> 01:29:05,407
I just happen to be dumb enough
to want to get the right fall guy.
1110
01:29:05,490 --> 01:29:08,209
When your wife was killed,
you were 50 miles north of here.
1111
01:29:08,290 --> 01:29:09,803
Lets you out, doesn't it?
1112
01:29:09,890 --> 01:29:14,406
Lets Mrs Harwood out, too.
Makes things a little tough for us, doesn't it?
1113
01:29:14,530 --> 01:29:18,523
Yeah, you're right out on a limb.
So all you've got left is to pick on him.
1114
01:29:18,610 --> 01:29:21,443
- We've still got Harwood, if we can find him.
- Well, you can count Harwood out.
1115
01:29:21,530 --> 01:29:22,849
That's interesting.
1116
01:29:22,930 --> 01:29:25,205
If you know where Leo's ranch is,
maybe you better go take a look.
1117
01:29:25,290 --> 01:29:27,360
Think you can arrange that?
1118
01:29:27,650 --> 01:29:28,878
Any further details?
1119
01:29:28,970 --> 01:29:31,006
Look, Captain,
I'm not trying to run your business.
1120
01:29:31,090 --> 01:29:33,524
You're doing fine. I'm not proud.
1121
01:29:34,930 --> 01:29:36,841
You were swell in there a minute ago, Buzz.
1122
01:29:36,930 --> 01:29:39,649
Still got that old circus shot,
ain't I, Johnny, huh?
1123
01:29:39,730 --> 01:29:41,607
Sure you have,
but you got to have a lot more.
1124
01:29:41,690 --> 01:29:43,601
Come on, tell me the part that counts.
1125
01:29:43,690 --> 01:29:47,239
- Counts? The part...
- Yeah, come on, come on.
1126
01:29:47,930 --> 01:29:53,004
That's what they keep saying. I hit that match
just like I used to, didn't I, Johnny, huh?
1127
01:29:53,090 --> 01:29:55,365
He can't remember, Johnny.
He just doesn't know.
1128
01:29:55,450 --> 01:29:56,644
Well...
1129
01:29:57,570 --> 01:29:58,685
What's the matter with me, Johnny?
1130
01:29:58,770 --> 01:30:00,681
There's nothing wrong with you, Buzz.
You just got to think.
1131
01:30:00,770 --> 01:30:03,603
You got to remember, that's all.
All right now, for me. For me.
1132
01:30:03,690 --> 01:30:07,649
What happened in the bungalow?
Come on, come on. That's right.
1133
01:30:07,730 --> 01:30:11,359
Yeah, it was a bungalow, Johnny.
Yeah, and she...
1134
01:30:11,770 --> 01:30:12,998
Come on.
1135
01:30:13,530 --> 01:30:16,488
She kept picking at that flower, Johnny.
Just...
1136
01:30:16,570 --> 01:30:18,208
Just like that one over there.
1137
01:30:18,290 --> 01:30:21,088
- Yeah.
- She... And it was raining, and I...
1138
01:30:22,970 --> 01:30:25,086
- Come on, what happened, Buzz?
- Come on.
1139
01:30:25,170 --> 01:30:28,560
My head...
The music was beating, Johnny. Beating.
1140
01:30:29,330 --> 01:30:33,084
Beating, beating, beating, beating, beating!
Music in my head, Johnny.
1141
01:30:33,170 --> 01:30:34,159
Is there a radio here?
1142
01:30:34,250 --> 01:30:35,569
Johnny, you don't think I did it,
do you, Johnny?
1143
01:30:35,650 --> 01:30:37,049
Is there a radio here?
1144
01:30:37,130 --> 01:30:40,440
- Just the speaker from the dance floor.
- Turn it on.
1145
01:30:48,410 --> 01:30:51,880
That monkey music again.
That monkey music.
1146
01:30:56,770 --> 01:30:59,489
Okay, she did buy me a drink.
1147
01:31:00,570 --> 01:31:02,447
What's wrong with that?
1148
01:31:02,530 --> 01:31:06,808
I didn't even know who she was
until she started talking about Johnny.
1149
01:31:06,890 --> 01:31:08,164
Will you cut that music out?
1150
01:31:08,250 --> 01:31:11,686
Go on with the rest of it, Buzz.
Why did you kill her?
1151
01:31:12,730 --> 01:31:16,359
Who says I killed her?
You can't hand me that stuff.
1152
01:31:16,930 --> 01:31:20,047
Not even you.
I wouldn't dirty my hands on her.
1153
01:31:23,410 --> 01:31:25,366
All right, turn it off.
1154
01:31:27,490 --> 01:31:29,560
I didn't mean that, Johnny.
1155
01:31:29,890 --> 01:31:33,565
I just had to get out of there.
I couldn't take it anymore.
1156
01:31:34,890 --> 01:31:38,166
She called me back,
but I just kept right on going.
1157
01:31:38,690 --> 01:31:43,241
And I don't know where.
I guess I must have gone home.
1158
01:31:44,330 --> 01:31:45,809
That's where I went, wasn't it, George?
1159
01:31:45,890 --> 01:31:47,448
He was wet enough
to have walked all the way.
1160
01:31:47,530 --> 01:31:50,920
He got home three minutes past eight.
Are you satisfied?
1161
01:31:51,010 --> 01:31:52,489
You could have told us that a long time ago.
1162
01:31:52,570 --> 01:31:55,687
I guess you know why I didn't. I wasn't
sure enough when that shot was fired.
1163
01:31:55,770 --> 01:31:57,089
Are you sure now?
1164
01:31:57,170 --> 01:31:58,603
You've got a witness, haven't you?
1165
01:31:58,690 --> 01:32:01,807
A witness you yourself called
a cheap blackmailer.
1166
01:32:01,890 --> 01:32:05,485
Now just a minute.
I could be called that once too often.
1167
01:32:05,770 --> 01:32:08,045
You be sure to tell us when to duck.
1168
01:32:08,130 --> 01:32:10,405
What makes you so top-heavy
all of a sudden?
1169
01:32:10,490 --> 01:32:13,084
For all anybody here knows,
you could have killed Mrs Morrison yourself.
1170
01:32:13,170 --> 01:32:15,445
Except that you fixed the time.
1171
01:32:15,690 --> 01:32:19,649
Well, maybe I kind of made a mistake there.
Five or 10 minutes either way.
1172
01:32:19,730 --> 01:32:23,564
Be hard to tell. I was kind of busy
keeping the rain off my neck.
1173
01:32:24,330 --> 01:32:26,719
I ain't the wristwatch type, you know.
1174
01:32:26,810 --> 01:32:29,449
That umbrella of yours
must've got pretty wet last night.
1175
01:32:29,530 --> 01:32:31,043
That's what I bought it for.
1176
01:32:31,130 --> 01:32:32,358
You ought to have left it on the porch,
1177
01:32:32,450 --> 01:32:34,964
instead of letting it drip
all over Mrs Morrison's carpet.
1178
01:32:35,050 --> 01:32:38,520
- I did leave it on the porch. That is, I...
- All right.
1179
01:32:38,610 --> 01:32:41,841
Might as well wrap it up for tonight.
We don't seem to be getting anyplace.
1180
01:32:41,930 --> 01:32:46,685
We'll want signed statements from all of you,
but tomorrow will be time enough.
1181
01:32:46,770 --> 01:32:49,603
Yeah, I got to get back to the job myself.
1182
01:32:50,290 --> 01:32:53,407
Well, good night, all.
No hard feelings, I hope.
1183
01:32:54,890 --> 01:32:58,326
Oh, Captain, I wish you'd put in a good word
for me with the hotel manager.
1184
01:32:58,410 --> 01:33:00,366
He's kind of sore at me.
1185
01:33:00,930 --> 01:33:03,649
Surely not for blackmailing the guests.
1186
01:33:04,650 --> 01:33:05,924
All right.
1187
01:33:07,050 --> 01:33:10,679
You don't really think
you're going out that door, do you?
1188
01:33:14,770 --> 01:33:16,442
What're you getting at?
1189
01:33:16,530 --> 01:33:20,239
How much did you up the ante on her
when her husband came home?
1190
01:33:20,330 --> 01:33:22,969
What did she threaten to do? Get you fired?
1191
01:33:23,050 --> 01:33:27,043
Or was she going to have Harwood's friends
give you the treatment?
1192
01:33:27,130 --> 01:33:29,598
Maybe she was going
to blow a hole in you herself.
1193
01:33:29,690 --> 01:33:32,488
Only she wouldn't know how to handle
that kind of a gun.
1194
01:33:32,570 --> 01:33:35,562
All you had to do
was grab it out of her hand.
1195
01:33:35,770 --> 01:33:39,080
I guess even a very cheap blackmailer
could do that.
1196
01:33:39,170 --> 01:33:40,603
Cheap, huh?
1197
01:33:40,690 --> 01:33:44,126
Sure, a cigar and a drink
and a couple of dirty bucks.
1198
01:33:44,490 --> 01:33:47,960
That's all it cost to buy me.
That's what she thought.
1199
01:33:48,210 --> 01:33:50,360
Found out a little different, didn't she?
1200
01:33:50,450 --> 01:33:54,568
Maybe I could get tired of being
pushed around by cops and hotel managers
1201
01:33:54,650 --> 01:33:56,845
and ritzy dames in bungalows.
1202
01:33:57,090 --> 01:33:59,968
Maybe I could cost a little something,
just for once.
1203
01:34:00,050 --> 01:34:01,642
And if I do end up on a slab...
1204
01:34:12,250 --> 01:34:13,808
Boy, am I sunk.
1205
01:34:14,170 --> 01:34:17,401
- And that was one of the easy ones.
- We must be getting old.
1206
01:34:17,490 --> 01:34:20,527
I felt kind of sorry for the old gent at that.
1207
01:34:24,210 --> 01:34:27,725
- Thanks, Bill.
- You're welcome, Mrs Harwood. Good night.
1208
01:34:28,890 --> 01:34:31,404
We seem to be saying good-bye again.
1209
01:34:31,970 --> 01:34:34,882
It won't be so difficult this time, I guess.
1210
01:34:36,050 --> 01:34:39,599
Last night when I made myself
walk out on you, remember?
1211
01:34:39,890 --> 01:34:43,007
I said every guy had seen you before.
Somewhere.
1212
01:34:43,570 --> 01:34:46,482
- I remember.
- But the trick was to find you.
1213
01:34:47,850 --> 01:34:51,365
I remember that, too.
Do you think I'd ever forget it?
1214
01:35:00,530 --> 01:35:03,249
Let's go find someplace
where we can get a drink, huh?
1215
01:35:03,330 --> 01:35:06,800
- We got to wait for Johnny.
- We got to wait for Johnny?
1216
01:35:08,810 --> 01:35:11,563
What do you think I am? A camel? Come on.
1217
01:35:12,305 --> 01:35:18,736
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
99381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.