All language subtitles for (zoowoman.website-wp) Finger Of Doom (1972)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,449 --> 00:00:19,350 I've been waiting here for quite a while 2 00:00:20,987 --> 00:00:22,352 Greetings to hero Chang 3 00:00:22,455 --> 00:00:26,221 Thank you. Dragon Hill heroes are really exceptional 4 00:00:26,326 --> 00:00:29,523 I wonder what we could... 5 00:00:29,629 --> 00:00:30,721 do for hero Chang? 6 00:00:30,830 --> 00:00:31,819 You're too kind 7 00:00:31,931 --> 00:00:34,525 You four might have heard of a Kung Suen- 8 00:00:34,634 --> 00:00:36,829 Mao Neong who appeared in the martial arts circle? 9 00:00:36,936 --> 00:00:39,200 Kung Suen Mao Neong? 10 00:00:39,706 --> 00:00:41,799 I hear she's completed training the Finger of Doom, 11 00:00:41,908 --> 00:00:44,399 set up Tai Yin Cult & aims to control all martial arts 12 00:00:44,511 --> 00:00:46,911 That's why I wanted to meet you here... 13 00:00:47,013 --> 00:00:49,641 to meet the leader to discuss about our conquests 14 00:00:51,051 --> 00:00:54,077 not realizing hero Chang has joined the Tai Yin Cult 15 00:00:56,256 --> 00:00:57,154 Please 16 00:01:02,529 --> 00:01:05,623 Hero Chang, this place is... 17 00:01:08,802 --> 00:01:10,793 Tai Yin cave 18 00:01:12,605 --> 00:01:13,731 Tai Yin cave? 19 00:01:19,245 --> 00:01:20,769 Your grace 20 00:01:36,930 --> 00:01:39,490 Are they the four that your grace seeks? 21 00:01:39,599 --> 00:01:42,659 The four heroes of Dragon Hill are young, 22 00:01:42,769 --> 00:01:44,999 smart and possess solid kung fu 23 00:01:53,279 --> 00:01:55,076 Your Grace, please instruct us 24 00:02:00,587 --> 00:02:03,852 Your grace, the four heroes of Dragon Hill are here 25 00:02:04,290 --> 00:02:05,814 Not bad 26 00:02:07,727 --> 00:02:09,627 Hero Chang, you asked us to come here... 27 00:02:09,729 --> 00:02:12,630 His grace needs four personal assistants 28 00:02:12,732 --> 00:02:15,701 ...and I feel you fit the profile 29 00:02:15,802 --> 00:02:18,464 Nonsense, we do not take orders 30 00:02:20,707 --> 00:02:23,870 Chang Kung Chin, spar with them 31 00:02:23,977 --> 00:02:26,070 and let me see their kung fu 32 00:02:26,179 --> 00:02:26,873 Yes 33 00:03:55,501 --> 00:03:59,335 You four have been subjugated by my Finger of Doom 34 00:04:00,340 --> 00:04:03,207 ...and must submit to all my commands 35 00:04:03,309 --> 00:04:05,243 Fear no pain nor death 36 00:04:25,999 --> 00:04:28,365 Now I give you my unique antidote 37 00:04:28,468 --> 00:04:30,993 you'll feel no pain and fear not death 38 00:04:31,104 --> 00:04:34,471 and you must obey all my commands 39 00:04:34,574 --> 00:04:37,008 Or else, after the antidote's effect you'll die 40 00:04:57,897 --> 00:05:01,230 Let them see some blood 41 00:05:01,634 --> 00:05:02,396 Yes 42 00:05:17,317 --> 00:05:19,911 Alright, hunchback 43 00:05:20,320 --> 00:05:21,378 Let them change their clothes 44 00:05:21,487 --> 00:05:22,146 Yes 45 00:05:23,423 --> 00:05:24,253 Let's go 46 00:05:24,691 --> 00:05:25,453 I have to go out 47 00:05:25,558 --> 00:05:26,490 Yes 48 00:05:29,929 --> 00:05:30,827 Chang Kung Chin 49 00:05:33,733 --> 00:05:36,031 Szeto Wa the Sky Wolf is using Sky Wolf Cult's powers 50 00:05:36,135 --> 00:05:37,033 ...against me 51 00:05:37,136 --> 00:05:38,262 Allow me to... 52 00:05:38,371 --> 00:05:40,532 take care of this business 53 00:05:48,781 --> 00:05:49,839 You have confidence it could be done? 54 00:05:49,949 --> 00:05:50,938 Don't worry, your grace 55 00:06:41,033 --> 00:06:43,900 Since your senior sister went from us 56 00:06:44,003 --> 00:06:47,131 she has done a lot of evil 57 00:06:47,240 --> 00:06:50,676 and will soon harm all of the martial arts world 58 00:06:50,977 --> 00:06:53,844 You should immediately rid our Cult of such liability 59 00:06:56,783 --> 00:06:59,343 Master, could there be someone... 60 00:06:59,452 --> 00:07:00,476 stirring this up behind the scene? 61 00:07:00,586 --> 00:07:03,248 This was said by Hero Chui and Dragon Fairy 62 00:07:03,356 --> 00:07:05,256 and they are both great martial artists 63 00:07:05,358 --> 00:07:08,452 Would they lie? Besides... 64 00:07:08,561 --> 00:07:11,189 Sister can't be this bad 65 00:07:11,297 --> 00:07:14,789 I know her well 66 00:07:14,901 --> 00:07:16,994 When she trained here... 67 00:07:17,103 --> 00:07:20,129 I mended her bad ways best as I could 68 00:07:20,239 --> 00:07:24,642 I also tried to get rid of her violent temper 69 00:07:24,744 --> 00:07:28,043 Maybe a leopard can't change its spots 70 00:07:28,147 --> 00:07:31,173 and she's reverted to her old ways 71 00:07:31,284 --> 00:07:34,981 Teacher, I'll bring her back 72 00:07:35,087 --> 00:07:35,917 so we could discipline her 73 00:07:36,022 --> 00:07:38,388 No, I don't want to see her 74 00:07:38,758 --> 00:07:41,750 Take my command... 75 00:07:42,161 --> 00:07:44,254 and ask her to repay with her life 76 00:07:44,597 --> 00:07:47,998 If she disobeys, then execute her for me 77 00:07:48,801 --> 00:07:51,861 But I might not be her match 78 00:07:51,971 --> 00:07:54,371 No, since your talent is greater than her 79 00:07:54,474 --> 00:07:57,136 ...you're bound to win 80 00:07:57,643 --> 00:08:01,340 Besides, her Tai Yin kung fu... 81 00:08:01,447 --> 00:08:03,642 could only be unleashed at night 82 00:08:03,749 --> 00:08:05,944 When dawn comes... 83 00:08:06,052 --> 00:08:07,485 she will surely lose 84 00:08:07,587 --> 00:08:08,952 You might not be able... 85 00:08:09,055 --> 00:08:11,683 to locate her quickly 86 00:08:11,791 --> 00:08:13,281 After you've gone from here... 87 00:08:13,392 --> 00:08:17,658 use the Finger Of Doom to defeat the four bad elements 88 00:08:17,763 --> 00:08:21,927 And ask them to carry the coffin of our school... 89 00:08:22,034 --> 00:08:25,197 to go everywhere. When your sister hears of this 90 00:08:25,304 --> 00:08:26,965 ...she'll come looking for you 91 00:08:27,073 --> 00:08:28,040 Yes 92 00:10:17,350 --> 00:10:18,180 Wang Yi Feng 93 00:10:20,286 --> 00:10:21,184 Who is it? 94 00:10:24,924 --> 00:10:25,913 It's me 95 00:10:27,526 --> 00:10:28,686 Who are you? 96 00:10:31,864 --> 00:10:33,297 I'm your master 97 00:11:20,312 --> 00:11:22,280 Do you acknowledge that? 98 00:11:26,118 --> 00:11:28,313 Yes 99 00:11:31,257 --> 00:11:33,248 This is the antidote 100 00:11:33,759 --> 00:11:37,320 and will temporarily ease your pain 101 00:11:37,430 --> 00:11:40,729 I'll give you one every ten days 102 00:11:40,833 --> 00:11:42,494 If you disobey me... 103 00:11:42,601 --> 00:11:44,626 I'll stop giving them to you 104 00:11:44,737 --> 00:11:47,865 And you'll melt down to a pool of blood, understand? 105 00:11:49,175 --> 00:11:51,370 Just let me live, I'll do as you say 106 00:11:51,477 --> 00:11:52,705 Open up 107 00:12:00,419 --> 00:12:03,388 How do you feel being betrayed? 108 00:12:05,624 --> 00:12:06,591 Shoot 109 00:12:13,265 --> 00:12:14,323 Shoot 110 00:12:29,115 --> 00:12:30,377 Are you fighting among yourselves? 111 00:12:31,083 --> 00:12:31,947 Attack 112 00:13:00,613 --> 00:13:03,047 Miss, thanks for your help... 113 00:13:03,149 --> 00:13:04,116 Call me master 114 00:13:04,617 --> 00:13:06,175 You're not worthy to call me miss 115 00:16:38,530 --> 00:16:39,462 It's not yet dry 116 00:16:43,569 --> 00:16:45,366 Are we to spend our lives like this? 117 00:16:51,410 --> 00:16:54,777 Big brother, I can't go on like this 118 00:17:08,360 --> 00:17:10,988 Szeto Wa, head of the Sky Wolf Cult... 119 00:17:11,096 --> 00:17:13,656 has been famous in the martial arts for 20 years 120 00:17:13,766 --> 00:17:16,098 And has been prosperous, too 121 00:17:16,568 --> 00:17:18,297 But his whole family of thirty six... 122 00:17:18,404 --> 00:17:21,464 was murdered in one night 123 00:17:21,573 --> 00:17:24,633 Third brother, we saw this with our own eyes 124 00:17:28,013 --> 00:17:31,949 It's not easy to live by the sword 125 00:17:32,051 --> 00:17:33,780 I still think it's a more meaningful life 126 00:17:37,823 --> 00:17:43,489 3rd brother, you're the top umbrella painter around 127 00:17:53,405 --> 00:17:54,565 Going for a drink again? 128 00:17:56,175 --> 00:17:57,233 Third brother 129 00:18:01,547 --> 00:18:02,741 Take more money with you 130 00:18:08,454 --> 00:18:09,421 Don't move 131 00:18:09,521 --> 00:18:11,045 Make a move and he dies 132 00:18:17,830 --> 00:18:19,354 So you two know how the family of Sky Wolf 133 00:18:19,465 --> 00:18:22,764 ...was massacred 134 00:18:23,368 --> 00:18:25,495 So I have to complete the job 135 00:18:25,604 --> 00:18:26,662 ...and silence you 136 00:18:28,407 --> 00:18:30,807 Have you been sent by Chang Kung Chin? 137 00:18:30,909 --> 00:18:32,900 Master Chang is cautious 138 00:18:33,011 --> 00:18:35,912 How could he afford to let you leak the secret 139 00:18:36,014 --> 00:18:37,208 ...of how the old dog Szeto died 140 00:18:50,596 --> 00:18:51,494 Third brother 141 00:18:52,664 --> 00:18:54,632 Second brother, enough joking 142 00:18:57,069 --> 00:18:58,798 Big brother, you are good 143 00:19:01,440 --> 00:19:02,338 Second brother 144 00:19:04,243 --> 00:19:05,801 Third brother, you're still the same 145 00:19:08,080 --> 00:19:09,877 Second brother, you know how to joke 146 00:19:15,120 --> 00:19:17,315 I heard what big brother said to you 147 00:19:19,491 --> 00:19:22,392 Big brother is determined to lead such a life? 148 00:19:23,495 --> 00:19:26,191 I am the umbrella expert in this area 149 00:19:26,298 --> 00:19:27,356 Big brother 150 00:19:27,666 --> 00:19:29,065 If you're willing... 151 00:19:29,168 --> 00:19:31,193 you could be the best martial artist 152 00:19:36,308 --> 00:19:39,607 So was Szeto Wa, the Sky Wolf 153 00:19:39,711 --> 00:19:41,144 What of him now? 154 00:19:42,247 --> 00:19:44,147 I never thought this tragedy... 155 00:19:44,249 --> 00:19:45,477 could weigh you down this much 156 00:19:51,957 --> 00:19:54,255 We saw them die with our eyes 157 00:19:55,060 --> 00:19:57,722 The Sky Wolf Cult disappeared since then 158 00:19:58,931 --> 00:20:02,196 What did the three of us think then? 159 00:20:03,101 --> 00:20:05,092 It's not easy to live by the sword 160 00:20:05,204 --> 00:20:08,002 I'm content to lead a simple life 161 00:20:17,182 --> 00:20:21,642 I've grown to like this for the past year 162 00:20:22,221 --> 00:20:24,951 yet you complain about this lifestyle 163 00:20:25,324 --> 00:20:28,293 Are you thinking of taking up the sword again? 164 00:20:34,800 --> 00:20:38,133 I have had enough of roaming about in the past year 165 00:20:38,537 --> 00:20:41,870 ...taking up odd jobs here and there 166 00:20:41,974 --> 00:20:43,566 like some piece of shit 167 00:20:45,777 --> 00:20:48,007 It's because we swore to retire 168 00:20:48,113 --> 00:20:49,910 and we have no other ability 169 00:20:51,350 --> 00:20:54,114 to earn a decent living 170 00:20:54,686 --> 00:20:56,711 I can't live like this 171 00:21:00,058 --> 00:21:01,616 Brothers 172 00:21:01,727 --> 00:21:03,661 I have a way to earn instant money 173 00:21:03,762 --> 00:21:04,990 How? 174 00:21:05,097 --> 00:21:06,621 Second brotherjust now pretended... 175 00:21:06,732 --> 00:21:09,257 to kill witnesses on behalf of Chang 176 00:21:09,368 --> 00:21:10,699 Just think! 177 00:21:10,802 --> 00:21:13,327 The murder of Szeto Wa by Chang 178 00:21:13,438 --> 00:21:16,703 ...is only known to us three 179 00:21:16,808 --> 00:21:19,242 We could blackmail him 180 00:21:19,344 --> 00:21:21,244 And if he doesn't pay... 181 00:21:21,346 --> 00:21:23,177 we'll make this known to the world 182 00:21:23,649 --> 00:21:25,981 Szeto Wa had a lot of friends and... 183 00:21:26,084 --> 00:21:28,211 Chang Kung Chin will be in great trouble 184 00:21:28,854 --> 00:21:30,287 No... 185 00:21:33,225 --> 00:21:35,056 Big brother would not approve of this 186 00:21:43,235 --> 00:21:45,135 Chang has a way to get rid of Szeto Wa 187 00:21:45,237 --> 00:21:46,966 ...and re-structure the Sky Wolf Cult 188 00:21:47,072 --> 00:21:49,165 This sort of capability 189 00:21:49,274 --> 00:21:51,674 is unprecedented in the martial arts world 190 00:21:52,511 --> 00:21:56,038 Third brother, don't even think about this 191 00:21:56,348 --> 00:21:58,213 I don't believe Chang will not pay up 192 00:21:58,317 --> 00:22:01,115 Once we get the money, we'll flee 193 00:22:01,219 --> 00:22:03,847 We have evidence against him and he must yield 194 00:22:03,955 --> 00:22:07,550 Third brother, big brother is right 195 00:22:07,659 --> 00:22:10,958 We should steer clear of dangerous people like Chang 196 00:22:11,063 --> 00:22:13,327 We don't have to necessarily get money from him 197 00:22:15,067 --> 00:22:16,830 I'll go straight to Shek Mun town 198 00:22:16,935 --> 00:22:18,197 ...and see what opportunities are there 199 00:22:20,639 --> 00:22:22,573 You needn't go today 200 00:22:22,674 --> 00:22:24,266 Let's enjoy ourselves to the fullest for now 201 00:22:25,110 --> 00:22:28,341 There'll be lots more chances for that 202 00:22:28,847 --> 00:22:30,280 Don't let me spoil your mood 203 00:22:30,382 --> 00:22:32,976 I'll return by night, dead or alive 204 00:22:39,925 --> 00:22:40,448 Big brother 205 00:22:40,559 --> 00:22:41,218 What's the matter? 206 00:22:41,326 --> 00:22:42,816 How did you know it was me just now? 207 00:22:42,928 --> 00:22:44,691 There are many fatal spots 208 00:22:44,796 --> 00:22:47,094 ...but only you like this one 209 00:22:52,771 --> 00:22:53,669 Good 210 00:23:24,770 --> 00:23:26,704 Chang Kung Chin, have you brought it? 211 00:23:34,012 --> 00:23:37,140 1,000 taels of gold, enough for the rest of your life 212 00:23:37,249 --> 00:23:39,444 I especially like spending your money, you know! 213 00:23:40,485 --> 00:23:43,545 Wait. Your two brothers... 214 00:23:43,655 --> 00:23:46,453 Heaven Sword Lu Tien Bao, Earth Sword Ju Jian 215 00:23:46,558 --> 00:23:49,356 where have they been this past year? 216 00:23:50,729 --> 00:23:52,424 You have to ask them yourselves 217 00:23:53,865 --> 00:23:56,129 I'm afraid they'll be like you 218 00:23:56,234 --> 00:23:59,203 And not being able to live incognito 219 00:23:59,304 --> 00:24:01,169 ...will come to me as well 220 00:24:01,273 --> 00:24:04,834 Never mind, I haven't told anyone of 221 00:24:04,943 --> 00:24:07,173 ...what you've done 222 00:24:07,979 --> 00:24:09,947 I tell you... if you dare 223 00:24:10,048 --> 00:24:13,142 ...to make trouble for my two brothers 224 00:24:13,251 --> 00:24:14,218 I'll come after you 225 00:24:14,319 --> 00:24:15,877 ...even if I'm dead 226 00:24:45,717 --> 00:24:49,847 Chang Kung Chin, you live up to your reputation 227 00:24:50,956 --> 00:24:54,517 Tang Juen Shung, you go to hell 228 00:25:13,545 --> 00:25:15,570 You're going to be a living-dead 229 00:25:45,577 --> 00:25:46,805 Does anyone know him? 230 00:25:47,512 --> 00:25:49,878 No 231 00:25:51,650 --> 00:25:53,550 It's strange. Take him away 232 00:25:53,652 --> 00:25:54,414 Yes 233 00:26:21,379 --> 00:26:23,939 Brother, from the looks of his neck wound 234 00:26:24,049 --> 00:26:25,846 ...he must be related to second brother 235 00:26:26,985 --> 00:26:27,883 Let's go back and talk 236 00:26:46,705 --> 00:26:49,265 I think that man must have fought with second brother 237 00:26:49,608 --> 00:26:51,769 I can tell by his wound 238 00:26:57,582 --> 00:26:58,640 Lets' go to the Yamen 239 00:26:58,750 --> 00:27:01,150 Maybe we can get some clues from the dead man 240 00:27:04,189 --> 00:27:06,054 Big brother, let's go now 241 00:27:08,226 --> 00:27:09,124 Third brother 242 00:27:10,562 --> 00:27:11,392 Wait 243 00:27:33,952 --> 00:27:34,850 Big brother 244 00:28:12,557 --> 00:28:13,353 Let's go 245 00:30:54,419 --> 00:30:55,215 Come 246 00:32:07,125 --> 00:32:07,784 What the hell! 247 00:32:07,892 --> 00:32:09,917 Second brother, let's each follow one 248 00:32:10,028 --> 00:32:11,427 & check out where their hideout is 249 00:32:11,529 --> 00:32:12,461 Then we'll figure what strategy to use 250 00:32:12,563 --> 00:32:13,188 Yes 251 00:32:13,831 --> 00:32:16,391 Be careful 252 00:32:16,501 --> 00:32:17,263 I know 253 00:33:31,442 --> 00:33:32,534 Stand still 254 00:33:50,895 --> 00:33:53,295 Where you going with that coffin so late at night? 255 00:34:04,709 --> 00:34:09,908 Speak or I'll teach you a lesson 256 00:34:14,585 --> 00:34:17,053 Are you man or ghost? 257 00:34:21,559 --> 00:34:22,548 Speak 258 00:35:03,334 --> 00:35:05,234 Don't kill him, let him go 259 00:35:34,832 --> 00:35:36,026 Third brother 260 00:35:36,767 --> 00:35:39,167 How are you? 261 00:35:40,505 --> 00:35:42,166 They're not men 262 00:35:44,876 --> 00:35:46,275 You mean those guys in white costume? 263 00:35:47,712 --> 00:35:51,978 They fear no pain nor death 264 00:35:56,087 --> 00:35:57,645 There must be some reason 265 00:35:59,423 --> 00:36:03,223 Big brother, I should have listened to you 266 00:36:03,327 --> 00:36:05,693 ...and not fought with them 267 00:36:05,796 --> 00:36:09,960 Never mind. At least you could catch up with them 268 00:36:11,102 --> 00:36:13,127 I lost those I followed 269 00:36:13,471 --> 00:36:15,098 Let's go and find second brother 270 00:36:18,976 --> 00:36:24,312 We have some clue in this regard, let's go 271 00:36:35,726 --> 00:36:36,317 Waiter, another bowl 272 00:36:36,427 --> 00:36:37,359 Coming... 273 00:36:39,730 --> 00:36:41,857 Here's the money, I'm going, 'bye... 274 00:36:41,966 --> 00:36:42,728 Okay 275 00:36:42,833 --> 00:36:43,857 See you later... 276 00:36:50,641 --> 00:36:51,801 If you make a noise you're dead 277 00:36:51,909 --> 00:36:52,807 What's your name? 278 00:36:52,910 --> 00:36:54,104 Loong Bai 279 00:36:54,212 --> 00:36:55,645 You went with a hunchback to collect the corpse 280 00:36:55,746 --> 00:36:56,872 Who was that? 281 00:36:56,981 --> 00:36:58,005 I don't know 282 00:36:58,115 --> 00:36:59,241 Will you speak? 283 00:37:01,185 --> 00:37:03,153 I got acquainted with him in the tavern 284 00:37:03,254 --> 00:37:04,380 Why did you take him to collect the body? 285 00:37:04,488 --> 00:37:05,887 He gave me money 286 00:37:05,990 --> 00:37:07,389 In which tavern did you get to know him? 287 00:37:07,658 --> 00:37:08,317 Speak... 288 00:37:08,426 --> 00:37:08,949 Who is he? 289 00:37:09,060 --> 00:37:10,288 Speak... 290 00:37:10,995 --> 00:37:12,485 He... was... 291 00:37:23,241 --> 00:37:27,701 Where did you meet him? 292 00:37:27,812 --> 00:37:28,403 Speak 293 00:37:28,512 --> 00:37:31,242 Hang... Fa restaurant 294 00:37:34,619 --> 00:37:35,415 Stop 295 00:37:36,554 --> 00:37:37,851 See where you can hide! 296 00:37:42,960 --> 00:37:44,052 Sorry... 297 00:37:55,106 --> 00:37:56,300 When Loon Bai died... 298 00:37:56,407 --> 00:37:58,307 he only mentioned Hang Fa restaurant 299 00:38:00,411 --> 00:38:01,742 I'll go there then 300 00:38:01,846 --> 00:38:02,778 Alright 301 00:38:04,448 --> 00:38:06,245 I'll go to the spot where you fainted 302 00:38:06,350 --> 00:38:08,181 I recall there was a dilapidated temple 303 00:38:08,286 --> 00:38:09,617 They might be gathered there 304 00:38:24,368 --> 00:38:25,266 Waiter 305 00:38:25,369 --> 00:38:26,165 Yes, coming 306 00:38:28,506 --> 00:38:29,666 What can I do for you? 307 00:38:29,774 --> 00:38:30,536 More wine 308 00:38:30,641 --> 00:38:31,300 Yes... 309 00:41:06,163 --> 00:41:09,030 Good swordsmanship. Wang Yi Feng, your turn 310 00:42:03,554 --> 00:42:06,318 May I know you name? 311 00:42:08,359 --> 00:42:09,792 I am Lu Tien Bao 312 00:42:18,168 --> 00:42:19,362 I haven't heard of you 313 00:42:20,004 --> 00:42:21,801 I am a nobody 314 00:42:29,380 --> 00:42:32,440 Your kung fu is good and so is your heart 315 00:42:32,550 --> 00:42:35,849 I know you won't take a life easily 316 00:42:35,953 --> 00:42:38,012 ...and you're a gentleman 317 00:42:38,522 --> 00:42:41,116 But why are you snooping around... 318 00:42:41,225 --> 00:42:43,489 this coffin in the middle of the night? 319 00:42:44,295 --> 00:42:45,455 I... 320 00:42:46,030 --> 00:42:48,021 You're you and I'm me 321 00:42:48,132 --> 00:42:49,963 C'mon, cut the courtesy bit 322 00:42:55,639 --> 00:42:56,697 I... 323 00:42:58,342 --> 00:42:59,468 Speak 324 00:43:01,211 --> 00:43:03,475 You prevented me from finishing 325 00:43:04,114 --> 00:43:05,604 Now you can finish 326 00:43:06,116 --> 00:43:09,313 If you don't you might not have another chance 327 00:43:09,920 --> 00:43:11,478 I came to look for my second brother 328 00:43:15,326 --> 00:43:17,726 Is that why you have to look in the coffin? 329 00:43:18,596 --> 00:43:21,463 Is your brother one of the living-dead? 330 00:43:24,034 --> 00:43:25,558 What do you mean by this? 331 00:43:25,669 --> 00:43:27,933 What's your brother's name? 332 00:43:28,038 --> 00:43:29,665 Tang Juen Shung 333 00:43:30,074 --> 00:43:31,541 I haven't heard of him either 334 00:43:33,243 --> 00:43:35,268 He has disappeared for a few days... 335 00:43:35,379 --> 00:43:37,677 and we've found something that could be a clue 336 00:43:37,781 --> 00:43:40,011 Those men also carried a coffin 337 00:43:40,117 --> 00:43:42,483 ...similar to yours 338 00:43:42,786 --> 00:43:45,448 I was suspicious so I came to have a look 339 00:43:45,556 --> 00:43:47,854 I am sorry if I have offended you 340 00:43:49,493 --> 00:43:51,051 Never mind 341 00:43:54,231 --> 00:43:56,665 What clue were you referring to? 342 00:43:56,767 --> 00:43:59,361 Do you know of a hunchback... 343 00:43:59,470 --> 00:44:00,767 who likes wearing beautiful clothes? 344 00:44:01,639 --> 00:44:03,129 Is there such a person? 345 00:44:05,542 --> 00:44:06,839 I don't know him 346 00:44:07,978 --> 00:44:10,640 There were also 4 men in white who carried the coffin 347 00:44:10,748 --> 00:44:14,411 ...similar to these four 348 00:44:15,953 --> 00:44:17,318 Where did you see them? 349 00:44:17,755 --> 00:44:19,848 I followed them from the city 350 00:44:19,957 --> 00:44:22,187 but lost them in the woods ahead 351 00:44:25,029 --> 00:44:29,398 So that's it, you can go now 352 00:44:31,268 --> 00:44:33,395 Miss, you haven't answered my question 353 00:44:33,504 --> 00:44:35,404 Do you know these four men? 354 00:44:36,373 --> 00:44:37,738 No 355 00:44:37,841 --> 00:44:39,968 They were so similar to these four 356 00:44:40,077 --> 00:44:41,977 How could there be such coincidence? 357 00:44:42,379 --> 00:44:44,677 How could you deny knowing them? 358 00:44:44,782 --> 00:44:47,080 When I say I don't know them, that's final 359 00:44:50,120 --> 00:44:51,587 You haven't left yet? 360 00:44:57,227 --> 00:44:58,194 Stop 361 00:45:08,072 --> 00:45:09,903 Last night 362 00:45:10,007 --> 00:45:12,669 someone tried to stop this coffin 363 00:45:12,776 --> 00:45:15,973 That man was defeated by my four men 364 00:45:16,080 --> 00:45:17,206 How is he related to you? 365 00:45:17,815 --> 00:45:19,248 My third brother 366 00:45:20,718 --> 00:45:22,481 Now you can go 367 00:45:39,837 --> 00:45:43,568 Inside please... 368 00:45:49,580 --> 00:45:50,569 Halt 369 00:45:54,351 --> 00:45:58,219 Sir, let it be... don't quarrel 370 00:46:00,491 --> 00:46:02,356 Sir... you haven't paid for your drink 371 00:46:02,459 --> 00:46:03,756 You haven't paid yet 372 00:46:03,861 --> 00:46:04,919 Please pay 373 00:46:20,010 --> 00:46:20,908 Third brother 374 00:46:26,717 --> 00:46:27,547 Anything? 375 00:46:28,585 --> 00:46:31,418 That bloody hunchback has once again given me a slip 376 00:46:33,891 --> 00:46:35,415 I saw the coffin 377 00:46:47,104 --> 00:46:48,537 I never expected there could be... 378 00:46:48,639 --> 00:46:50,106 a girl alive in it 379 00:46:50,707 --> 00:46:51,969 Hey, was she beautiful? 380 00:46:52,075 --> 00:46:53,372 Stop joking 381 00:46:53,477 --> 00:46:55,945 She denied knowing the hunchback 382 00:46:56,246 --> 00:46:57,372 I think it's true 383 00:46:57,481 --> 00:47:00,279 But her attention was drawn to the four men 384 00:47:00,384 --> 00:47:01,544 and she might be related to them 385 00:47:33,750 --> 00:47:34,580 Someone's here 386 00:47:48,899 --> 00:47:50,366 You people are always looking for me 387 00:47:50,467 --> 00:47:52,731 Little expected me to be waiting for you here? 388 00:47:59,776 --> 00:48:00,538 Attack 389 00:49:32,069 --> 00:49:33,161 Chang Kung Chin? 390 00:49:48,318 --> 00:49:49,182 Let's go 391 00:49:55,692 --> 00:49:57,592 I didn't expect that Lu fellow's kung fu 392 00:49:57,694 --> 00:49:59,491 ...to be rather good 393 00:49:59,896 --> 00:50:02,990 Since we can't win... 394 00:50:03,100 --> 00:50:05,261 let's burn his house 395 00:50:05,869 --> 00:50:08,497 You shouldn't be so rash... 396 00:50:08,605 --> 00:50:13,042 without checking out his background 397 00:50:15,045 --> 00:50:17,104 If you were alert enough 398 00:50:17,214 --> 00:50:20,274 you wouldn't be blackmailed for... 399 00:50:20,384 --> 00:50:22,944 slaughtering Szeto Wa's family, 400 00:50:23,053 --> 00:50:25,214 and getting so much trouble for it 401 00:50:27,224 --> 00:50:29,192 We both serve under 402 00:50:29,292 --> 00:50:31,055 Cardinal Kung Suen 403 00:50:31,161 --> 00:50:33,789 Why lose our temper over such a trivial matter! 404 00:50:43,640 --> 00:50:45,972 Master, a Mr Lu and a Mr Ju 405 00:50:46,076 --> 00:50:48,567 ...want to see you 406 00:50:51,882 --> 00:50:53,782 Why have they come here? 407 00:50:57,554 --> 00:50:58,680 I'll deal with them 408 00:50:58,789 --> 00:51:00,950 I'll ask for your help when I need to 409 00:51:03,393 --> 00:51:04,291 Alright 410 00:51:05,862 --> 00:51:06,556 Please 411 00:51:23,513 --> 00:51:24,878 Welcome... 412 00:51:24,981 --> 00:51:27,347 I heard you've retired from the martial arts world 413 00:51:27,451 --> 00:51:29,316 and do not bother with worldly affairs 414 00:51:29,419 --> 00:51:32,047 What do you want with me? 415 00:51:32,989 --> 00:51:34,752 How did you know of our retirement? 416 00:51:34,858 --> 00:51:36,826 Master Ju, don't forget 417 00:51:36,927 --> 00:51:40,090 If you do something people must know about it 418 00:51:41,731 --> 00:51:43,255 Please sit... 419 00:51:54,144 --> 00:51:57,944 Please tell me what you want with me 420 00:52:00,650 --> 00:52:03,278 There is a weird hunchback in your residence 421 00:52:03,386 --> 00:52:05,854 Can we see him? 422 00:52:05,956 --> 00:52:10,757 What is this about? 423 00:52:15,031 --> 00:52:17,056 We had no quarrel... 424 00:52:17,167 --> 00:52:18,896 but he tried to ambush us, 425 00:52:19,002 --> 00:52:20,663 and burned our home 426 00:52:20,770 --> 00:52:22,237 Now we have nowhere to stay 427 00:52:24,107 --> 00:52:27,008 But they left an invitation signed by you 428 00:52:27,511 --> 00:52:29,069 Speak, what's this about? 429 00:52:35,118 --> 00:52:38,645 There is a hunchback here, but he's not weird 430 00:52:39,322 --> 00:52:40,687 Chang Ta 431 00:52:42,659 --> 00:52:43,353 Yes 432 00:52:43,460 --> 00:52:44,620 Bring in the hunchback 433 00:52:44,728 --> 00:52:45,626 Yes, sir 434 00:52:52,869 --> 00:52:56,635 As regards the invitation 435 00:52:56,740 --> 00:52:59,231 ...the story is this: 436 00:52:59,342 --> 00:53:00,934 I wanted to use the opportunity 437 00:53:01,044 --> 00:53:03,979 to meet with some friends 438 00:53:04,080 --> 00:53:07,311 It isn't unusual for the invitation... 439 00:53:07,417 --> 00:53:09,885 to be picked up by someone; How can you tie 440 00:53:09,986 --> 00:53:12,250 ...this matter to me just because of this? 441 00:53:15,659 --> 00:53:16,557 You... 442 00:53:23,133 --> 00:53:24,191 Sir 443 00:53:30,340 --> 00:53:35,277 Sir, your instructions? 444 00:54:11,314 --> 00:54:12,372 Thank you 445 00:54:17,354 --> 00:54:19,185 There are many hunchbacks 446 00:54:19,289 --> 00:54:21,621 The weird hunchback you refer to... 447 00:54:21,725 --> 00:54:24,250 should not be related to my servant 448 00:54:25,695 --> 00:54:27,390 I need to ask you one more thing 449 00:54:27,764 --> 00:54:29,026 Have you seen my second brother 450 00:54:29,132 --> 00:54:30,622 ...Tang Juen Shung? 451 00:54:31,868 --> 00:54:34,769 Didn't he retire with you both? 452 00:54:36,606 --> 00:54:38,597 Sorry for having bothered you 453 00:54:40,744 --> 00:54:44,510 You are heroes, it's my pleasure 454 00:54:54,758 --> 00:54:55,656 Please 455 00:55:06,770 --> 00:55:07,634 Step down 456 00:55:29,392 --> 00:55:31,121 The pulse and spirit are like ordinary people 457 00:55:31,227 --> 00:55:32,387 It cannot be fake 458 00:55:32,495 --> 00:55:33,462 Nevertheless 459 00:55:33,563 --> 00:55:35,360 Chang must have something to do with second brother 460 00:55:37,967 --> 00:55:39,366 Chang has no quarrel with second brother 461 00:55:39,703 --> 00:55:41,170 I worry that Chung knows we have information 462 00:55:41,271 --> 00:55:43,171 ...about the murder of Szeto Wa's family 463 00:55:43,273 --> 00:55:45,138 So he got rid of second brother 464 00:55:45,241 --> 00:55:47,175 Could second brother be blackmailing Chang? 465 00:55:48,578 --> 00:55:50,944 The murder of Szeto Wa's family threatens Chang 466 00:55:51,047 --> 00:55:53,607 So Chang silenced second brother 467 00:55:53,717 --> 00:55:56,151 But he carelessly left the corpse in the river 468 00:55:56,252 --> 00:55:57,480 ...and left a clue for us 469 00:55:57,921 --> 00:55:58,819 That's also why... 470 00:55:58,922 --> 00:56:00,583 he wanted the weird hunchback to get rid of us 471 00:56:01,725 --> 00:56:03,420 "Hung Fuk Inn" 472 00:56:04,294 --> 00:56:05,022 Please 473 00:56:11,735 --> 00:56:14,033 Sir, stop fighting please... 474 00:56:23,279 --> 00:56:24,678 It's you again 475 00:56:26,683 --> 00:56:29,481 That's your third brother beside you 476 00:56:30,120 --> 00:56:32,418 You haven't told me his name 477 00:56:32,889 --> 00:56:35,187 This is my third brother Earth Sword Ju Jien 478 00:56:37,794 --> 00:56:38,556 Third brother 479 00:56:41,331 --> 00:56:42,423 An honour indeed! 480 00:56:42,932 --> 00:56:44,194 Your name please? 481 00:56:44,567 --> 00:56:46,034 It isn't time to let you know yet 482 00:56:52,442 --> 00:56:54,410 They're not allowed to stay here, they're not human 483 00:56:54,511 --> 00:56:58,242 Look at their faces... 484 00:56:58,548 --> 00:56:59,913 Boss, stop your shouting 485 00:57:01,050 --> 00:57:03,041 Miss, what is this about? 486 00:57:03,153 --> 00:57:04,780 Why do you let them beat him? 487 00:57:04,888 --> 00:57:06,753 He won't allow us to stay 488 00:57:07,090 --> 00:57:08,421 I had an agreement with him last night 489 00:57:08,525 --> 00:57:11,050 to reserve 2 rooms. Now he rescinds on his word 490 00:57:11,161 --> 00:57:12,651 ...and says he hasn't seen us before 491 00:57:15,331 --> 00:57:17,561 Last night I only dealt with a lady in white 492 00:57:17,667 --> 00:57:19,532 ...with long hair 493 00:57:26,409 --> 00:57:30,937 Ghost. Go quickly... 494 00:57:33,716 --> 00:57:36,207 Look, is it me? 495 00:57:41,090 --> 00:57:43,285 Miss, you're alive 496 00:57:43,393 --> 00:57:45,088 Why are you in the coffin? 497 00:57:45,662 --> 00:57:48,460 That's my business 498 00:57:48,898 --> 00:57:50,422 I'll take the whole inn 499 00:57:50,533 --> 00:57:52,160 Let them stay 500 00:57:52,268 --> 00:57:53,667 I... 501 00:57:57,474 --> 00:57:59,772 Thank you... 502 00:58:03,847 --> 00:58:07,214 Thank you, brother Lu, it's much quieter 503 00:58:24,734 --> 00:58:26,531 I really want to look at her face again 504 00:59:23,726 --> 00:59:24,488 Third brother 505 00:59:34,170 --> 00:59:36,468 Big brother, I just wanted to ask 506 00:59:36,573 --> 00:59:38,700 what's the relationship between... 507 00:59:38,808 --> 00:59:40,799 the lady in the coffin and the weird hunchback 508 00:59:40,910 --> 00:59:43,538 These four obnoxious men want to give me trouble 509 00:59:43,880 --> 00:59:44,869 Let's return to our room and talk 510 00:59:50,353 --> 00:59:53,379 Brother Lu, please come in 511 00:59:53,489 --> 00:59:54,717 I have something to say to you 512 01:00:22,385 --> 01:00:24,819 What are you looking at? 513 01:00:27,390 --> 01:00:29,722 Look at you 514 01:00:29,826 --> 01:00:32,317 You haven't seen a woman combing her hair 515 01:00:34,564 --> 01:00:35,553 Miss 516 01:00:36,933 --> 01:00:40,198 Speak up, quick 517 01:00:42,205 --> 01:00:43,433 You... 518 01:00:44,507 --> 01:00:44,996 How do you know 519 01:00:45,108 --> 01:00:47,008 I haven't seen a girl comb her hair? 520 01:00:48,678 --> 01:00:50,441 My teacher told me so 521 01:00:52,382 --> 01:00:54,543 Why would your teacher tell you such a thing? 522 01:00:55,051 --> 01:00:57,519 He tells me everything 523 01:00:59,789 --> 01:01:01,120 What's his name? 524 01:01:01,524 --> 01:01:04,288 Have you not heard of the living-dead? 525 01:01:05,194 --> 01:01:07,162 You mentioned this once 526 01:01:08,531 --> 01:01:11,659 My teacher is one of them 527 01:01:12,702 --> 01:01:13,862 What? 528 01:01:13,970 --> 01:01:15,631 So am I 529 01:01:16,706 --> 01:01:17,900 Miss 530 01:01:19,909 --> 01:01:21,501 That's it 531 01:01:21,611 --> 01:01:24,671 I asked you in because I have a question for you; 532 01:01:24,781 --> 01:01:26,442 Not for you to ask me! 533 01:01:29,285 --> 01:01:30,980 Who are you anyway? 534 01:01:34,490 --> 01:01:35,582 Please ask 535 01:01:38,394 --> 01:01:40,885 You forgot to tell me last night 536 01:01:40,997 --> 01:01:43,625 ...how you are involved with the hunchback 537 01:01:43,733 --> 01:01:45,360 You really have nothing to do with them? 538 01:01:45,468 --> 01:01:46,799 Maybe I do 539 01:01:46,903 --> 01:01:50,236 However, we're not involved in the same thing 540 01:01:50,339 --> 01:01:51,499 Feel better now? 541 01:02:44,827 --> 01:02:47,591 My guess is that Chang Kung Chin 542 01:02:48,498 --> 01:02:51,592 ...is behind all this 543 01:02:55,338 --> 01:02:57,238 Your third brother is so reckless 544 01:02:57,340 --> 01:02:59,274 How did you end up with him? 545 01:02:59,742 --> 01:03:01,266 You sleep in the coffin everyday 546 01:03:01,377 --> 01:03:03,572 Carried around 547 01:03:03,679 --> 01:03:05,579 ...by four vampires 548 01:03:05,681 --> 01:03:07,308 you're not much better 549 01:03:09,318 --> 01:03:11,479 I never asked you to be involved with me 550 01:03:14,590 --> 01:03:16,717 I didn't ask you to criticise my brother either 551 01:03:20,897 --> 01:03:23,798 You said just now the corpse in the river has 552 01:03:23,900 --> 01:03:26,994 ...a small hole in the back of its head, right? 553 01:03:28,204 --> 01:03:29,364 Why should I lie? 554 01:03:33,309 --> 01:03:34,571 Really? 555 01:03:36,746 --> 01:03:38,475 Do you know what this is about? 556 01:03:39,315 --> 01:03:40,475 You can go now 557 01:03:43,986 --> 01:03:46,477 Don't you know... 558 01:03:46,856 --> 01:03:48,551 I'll tell you when the time comes 559 01:03:49,659 --> 01:03:52,287 but you can go now 560 01:04:00,036 --> 01:04:01,435 The costumes & movements of the four men 561 01:04:01,537 --> 01:04:02,697 are the same as those of 562 01:04:02,805 --> 01:04:03,794 the men with the weird hunchback 563 01:04:04,941 --> 01:04:06,636 Also, there is the red coffin 564 01:04:06,742 --> 01:04:08,209 How could she say there is no connection? 565 01:04:08,578 --> 01:04:10,808 She said they are not together 566 01:04:10,913 --> 01:04:12,676 and you believe her that easily? 567 01:04:14,350 --> 01:04:15,783 I want to take a look at Chang Kung Chin's home 568 01:04:15,885 --> 01:04:18,445 Do you want to come along? 569 01:04:24,894 --> 01:04:26,191 I want to monitor her movements here 570 01:04:27,029 --> 01:04:28,121 Third brother 571 01:04:29,065 --> 01:04:30,692 Don't start lecturing me, okay? 572 01:05:41,537 --> 01:05:43,903 Come, men... 573 01:05:44,006 --> 01:05:46,406 What is it? 574 01:05:48,511 --> 01:05:50,274 What is it? 575 01:06:06,295 --> 01:06:07,557 You're here at last 576 01:06:07,863 --> 01:06:09,797 I'll be forever grateful for your help just now 577 01:06:10,733 --> 01:06:13,133 You still remember me? 578 01:06:16,472 --> 01:06:17,939 Have you seen anything? 579 01:06:20,076 --> 01:06:21,236 Why were you there too? 580 01:06:22,645 --> 01:06:23,475 To look for my sister 581 01:06:23,579 --> 01:06:25,740 Is she at the Chang residence? 582 01:06:25,848 --> 01:06:28,180 That hole in the head of the corpse was 583 01:06:28,284 --> 01:06:29,683 ...my sister's doing 584 01:06:29,785 --> 01:06:30,945 How do you know that? 585 01:06:31,053 --> 01:06:33,385 Because I know such kind of kung fu as well 586 01:06:51,741 --> 01:06:55,575 You four now have my golden steel pin 587 01:06:55,678 --> 01:06:56,770 From now on 588 01:06:56,879 --> 01:06:58,710 the power of my sister... 589 01:06:58,814 --> 01:06:59,838 will have no more effect on you 590 01:07:02,852 --> 01:07:04,251 Once you take my antidote... 591 01:07:04,353 --> 01:07:06,150 you'll obey me forever 592 01:09:04,306 --> 01:09:07,104 This kung fu is called the Finger of Doom 593 01:09:07,209 --> 01:09:09,439 and was developed uniquely by my teacher 594 01:09:09,545 --> 01:09:11,342 The potent poison is 595 01:09:11,447 --> 01:09:13,142 ...not to kill people 596 01:09:13,249 --> 01:09:15,683 It's but to control the victim's meridians 597 01:09:15,784 --> 01:09:17,581 ...so we could control them forever 598 01:09:18,787 --> 01:09:21,312 So that's how you got the four men? 599 01:09:21,423 --> 01:09:23,891 The Finger of Doom is only effective on bad people 600 01:09:23,993 --> 01:09:27,019 The worse the person is, the more potent is the poison 601 01:09:27,129 --> 01:09:30,098 Because of the powerful poison 602 01:09:30,199 --> 01:09:32,224 ...the victim will have no feeling 603 01:09:32,334 --> 01:09:35,792 They are the worst villains 604 01:09:35,905 --> 01:09:37,839 ...and are ideal victims 605 01:09:38,140 --> 01:09:39,607 What do you want with them? 606 01:09:39,708 --> 01:09:41,198 To use them against my sister 607 01:09:41,310 --> 01:09:42,436 Why? 608 01:09:44,113 --> 01:09:45,740 She betrayed teacher 609 01:09:45,848 --> 01:09:48,544 Abusing the power of the Finger of Doom 610 01:09:48,651 --> 01:09:50,551 Consorting with villains to dominate the world 611 01:09:51,520 --> 01:09:53,886 Is the weird hunchback one of them? 612 01:09:53,989 --> 01:09:55,684 So is Chang Kung Chin 613 01:09:56,825 --> 01:09:57,951 I never thought of that 614 01:09:58,327 --> 01:10:00,727 Teacher's afraid sister's power may go out of control 615 01:10:00,829 --> 01:10:02,319 ...and harm innocent people 616 01:10:02,431 --> 01:10:05,400 So he sent me to get rid of her 617 01:10:06,035 --> 01:10:09,869 But... after all these years, I think she must have 618 01:10:09,972 --> 01:10:13,237 ...learnt kung fu from other schools 619 01:10:13,842 --> 01:10:16,402 And I worry I might not be able to subdue her 620 01:10:17,913 --> 01:10:19,312 What's your sister's name? 621 01:10:20,950 --> 01:10:22,383 Kung Suen Mao Neong 622 01:10:25,588 --> 01:10:26,885 I haven't heard of her 623 01:10:27,856 --> 01:10:29,585 She seldom exposes herself 624 01:10:29,692 --> 01:10:31,626 ...so you wouldn't have 625 01:10:31,727 --> 01:10:33,661 You don't even know my teacher 626 01:10:52,815 --> 01:10:53,782 Wang Yi Feng 627 01:11:11,400 --> 01:11:12,367 Brother Lu 628 01:11:23,545 --> 01:11:24,477 Brother Lu 629 01:11:24,947 --> 01:11:28,348 Finger of Doom's steel pin is stuck behind their heads 630 01:11:28,450 --> 01:11:30,145 Once it's plucked out we can subdue them 631 01:12:45,227 --> 01:12:46,660 Golden steel pin 632 01:13:04,747 --> 01:13:06,647 My sister was here 633 01:13:06,749 --> 01:13:09,115 This a poisonous pin from the golden armour 634 01:13:10,052 --> 01:13:13,249 Look, the colour is entirely different 635 01:13:13,355 --> 01:13:15,186 My sister replaced my pin with hers 636 01:13:15,290 --> 01:13:18,657 ...when I was away 637 01:13:18,761 --> 01:13:20,194 No wonder these four men... 638 01:13:20,295 --> 01:13:23,696 could not be controlled 639 01:13:24,099 --> 01:13:26,294 How did she know you were here? 640 01:13:26,402 --> 01:13:28,597 The red coffin is the hall-mark of my teacher 641 01:13:28,704 --> 01:13:31,673 We were only required to lie in it 642 01:13:31,774 --> 01:13:33,401 ...when we practised kung fu 643 01:13:34,243 --> 01:13:36,609 This time I exposed myself on purpose 644 01:13:36,712 --> 01:13:38,771 ...and let them carry me around 645 01:13:38,881 --> 01:13:40,576 It was all intended to draw out my sister 646 01:13:42,351 --> 01:13:44,945 But she proved to be a step ahead 647 01:13:45,053 --> 01:13:46,816 ...and almost took my life 648 01:13:50,592 --> 01:13:54,961 Strange, I don't know where third brother has gone 649 01:13:56,865 --> 01:13:58,162 Oh, he's like that 650 01:13:58,267 --> 01:14:00,064 getting us worried all the time! 651 01:14:47,082 --> 01:14:51,041 Miss, you forget something 652 01:14:51,153 --> 01:14:54,213 They don't fear pain 653 01:14:54,323 --> 01:14:55,756 ...nor death 654 01:14:57,626 --> 01:14:59,560 I have a plan, that is to pluck out their pins 655 01:15:06,635 --> 01:15:08,125 We are no match for them, let's go 656 01:15:30,893 --> 01:15:32,053 What are you thinking about? 657 01:15:35,597 --> 01:15:37,724 About what happened last night 658 01:15:40,335 --> 01:15:42,064 I never thought my sister 659 01:15:42,170 --> 01:15:44,229 could have such powerful kung fu 660 01:15:45,107 --> 01:15:48,599 We can now only use our heads, rather than use force 661 01:15:52,881 --> 01:15:56,476 As soon as they heard the cock crow 662 01:15:56,585 --> 01:15:57,483 they retreated, why? 663 01:16:00,355 --> 01:16:03,153 This is the ultimate power of the Finger of Doom 664 01:16:04,092 --> 01:16:06,560 Teacher won't teach this to us 665 01:16:07,396 --> 01:16:12,129 I never thought sister could grasp its essence 666 01:16:12,434 --> 01:16:14,368 What has it to do with the cock crowing? 667 01:16:14,469 --> 01:16:18,303 Her four men are walking corpses 668 01:16:18,407 --> 01:16:20,967 Such kung fu can't be practised wrongly 669 01:16:21,076 --> 01:16:24,705 Or else the person subdued will be putrefied... 670 01:16:24,813 --> 01:16:26,371 when exposed under the sun for four hours 671 01:16:27,015 --> 01:16:28,505 The reason why she left in such a hurry 672 01:16:28,617 --> 01:16:30,778 ...was to protect her four men 673 01:16:33,855 --> 01:16:36,483 Then she's not invincible after all 674 01:16:37,025 --> 01:16:39,186 We must think of a way to subdue her 675 01:16:39,628 --> 01:16:42,324 We should challenge her to a fight during the day 676 01:16:42,431 --> 01:16:44,956 Try stalling and... 677 01:16:45,067 --> 01:16:46,967 if we see her four walking corpses during the night 678 01:16:47,069 --> 01:16:49,594 There's no need to be afraid of them when it's dawn 679 01:16:49,705 --> 01:16:51,730 Where does your sister usually hide herself? 680 01:16:51,840 --> 01:16:53,068 I guess Chang's temple... 681 01:16:53,175 --> 01:16:55,143 will be the place where she usually hides herself 682 01:16:55,243 --> 01:16:58,178 Over at Chang Kung Chin, only hunchback could be seen 683 01:16:58,280 --> 01:16:59,907 She is nowhere to be found 684 01:17:00,015 --> 01:17:03,041 I was supposed to go there for a look last night, 685 01:17:03,151 --> 01:17:06,951 but I didn't because I needed to assist you 686 01:17:07,823 --> 01:17:11,589 She likes to dress like a Taoist nun 687 01:17:11,693 --> 01:17:13,957 The beads she's carrying are in fact her weapons 688 01:17:14,062 --> 01:17:16,462 Those beads which make noises? 689 01:17:16,565 --> 01:17:19,363 That's right, those beads can become her weapons 690 01:17:19,468 --> 01:17:21,129 and can also be used to command her men 691 01:17:21,236 --> 01:17:22,601 Should we go to the Chang's place... 692 01:17:22,704 --> 01:17:23,966 and have a look during the day? 693 01:17:24,673 --> 01:17:25,401 Let's go 694 01:17:25,507 --> 01:17:26,303 Alright 695 01:18:21,730 --> 01:18:23,925 You never thought you'd be in such a situation, right? 696 01:18:25,434 --> 01:18:28,995 Second brother, third brother 697 01:18:32,240 --> 01:18:34,105 Now you know 698 01:18:34,209 --> 01:18:36,404 where your 2 other brothers are? 699 01:19:29,197 --> 01:19:31,188 So? What other tricks do you have? 700 01:19:41,877 --> 01:19:43,344 Take them away 701 01:20:28,857 --> 01:20:29,653 Go 702 01:21:30,051 --> 01:21:32,315 There's one more thing, don't go yet 703 01:22:04,452 --> 01:22:06,750 Why are you so stubborn? 704 01:22:06,855 --> 01:22:09,722 You haven't understood the whole truth yet 705 01:22:09,824 --> 01:22:11,223 Let me tell you 706 01:22:11,326 --> 01:22:13,089 I didn't kill your second brother 707 01:22:13,194 --> 01:22:16,322 One craves for the wealth of Chang Kung Chin 708 01:22:16,431 --> 01:22:20,094 One craves for the beauty of my sister 709 01:22:20,201 --> 01:22:23,898 They have a wicked heart 710 01:22:24,005 --> 01:22:26,838 and that's how I've made use of them 711 01:22:41,423 --> 01:22:44,551 If you promise to help me conquer the martial world 712 01:22:44,659 --> 01:22:46,524 and if you really like my sister 713 01:22:46,628 --> 01:22:49,495 for the sake of you I can spare her life; 714 01:23:01,676 --> 01:23:03,075 If not... 715 01:23:03,178 --> 01:23:04,907 I'll kill all of you 716 01:23:05,013 --> 01:23:07,641 And moreover use your blood to strengthen my kung fu 717 01:23:58,400 --> 01:23:59,594 Alright, you may retreat 718 01:23:59,701 --> 01:24:00,531 Yes 719 01:25:32,827 --> 01:25:35,762 You will be executed as soon as it is dawn 720 01:25:35,864 --> 01:25:39,664 You'd better think it over carefully 721 01:25:39,767 --> 01:25:40,461 Sister 722 01:27:20,501 --> 01:27:21,832 He's escaped 723 01:27:21,936 --> 01:27:23,403 Hurry and look for my sister 724 01:27:23,504 --> 01:27:24,266 If she escaped... 725 01:27:24,372 --> 01:27:25,464 it would be difficult to find her again 726 01:27:25,573 --> 01:27:26,403 Alright 727 01:27:35,617 --> 01:27:38,051 Lu Tien Bao, it's likely... 728 01:27:38,152 --> 01:27:39,983 that you won't co-operate with us? 729 01:27:40,288 --> 01:27:41,516 Don't even think about it 730 01:27:41,990 --> 01:27:43,423 Alright, don't regret this 731 01:31:07,261 --> 01:31:08,228 Brother Lu 732 01:31:20,508 --> 01:31:24,308 I've never thought that she... she looks so old! 733 01:31:25,146 --> 01:31:27,011 She's been very particular about her looks 734 01:31:27,114 --> 01:31:30,311 She is dead and her power is gone too 735 01:31:30,418 --> 01:31:31,715 so she becomes old again 736 01:31:34,388 --> 01:31:35,787 Do you want to know how old I am? 737 01:31:37,158 --> 01:31:38,716 That's not urgent 738 01:31:40,862 --> 01:31:42,693 I just want to know your name 739 01:31:44,131 --> 01:31:45,894 Alright, I'll tell you 50130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.