Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,261 --> 00:00:12,578
(THIS DRAMA IS PURELY FICTIONAL
AND IS NOT ASSOCIATED WITH)
2
00:00:12,638 --> 00:00:15,208
(ACTUAL PEOPLE, PARTIES, LOCATIONS,
CORPORATIONS OR INCIDENTS)
3
00:00:39,240 --> 00:00:40,546
One ice flake, please.
4
00:00:45,413 --> 00:00:47,856
Here is your ice flake.
5
00:00:56,799 --> 00:00:58,273
- It's good.
- Is it?
6
00:00:59,435 --> 00:01:00,783
Try some, Tae-jun.
7
00:01:05,190 --> 00:01:06,496
It is good.
8
00:01:07,309 --> 00:01:10,510
We had ice flakes on our first date too.
9
00:01:10,562 --> 00:01:13,553
- Do you remember?
- Yes, you were wearing a sky blue blouse.
10
00:01:15,557 --> 00:01:18,160
You dropped condensed milk on it
11
00:01:18,278 --> 00:01:22,238
- because you were nervous to be with me.
- My gosh.
12
00:01:22,991 --> 00:01:24,770
- What are you saying?
- Don't you remember?
13
00:01:24,784 --> 00:01:26,678
You got so nervous and spilled everything.
14
00:01:26,679 --> 00:01:28,785
- You're completely mistaken.
- No, I'm not.
15
00:01:28,798 --> 00:01:30,019
You're the one who was nervous.
16
00:01:30,510 --> 00:01:33,122
You were so nervous to see me
that you kept on gulping.
17
00:01:33,886 --> 00:01:35,234
Goodness.
18
00:01:36,263 --> 00:01:37,443
Back then,
19
00:01:38,819 --> 00:01:42,105
it was great how we could just hang out
without having to worry.
20
00:01:43,454 --> 00:01:45,771
- What about now?
- Now?
21
00:01:46,165 --> 00:01:47,219
It's still fun.
22
00:01:48,222 --> 00:01:49,359
It's not that bad.
23
00:01:56,497 --> 00:01:58,603
Why are you shaking?
24
00:02:00,130 --> 00:02:02,422
Look at this. You're shaking.
25
00:02:02,424 --> 00:02:03,646
Do you still like me that much?
26
00:02:06,566 --> 00:02:09,921
Assemblywoman Jeong Eun-hui was appointed
as Daehan Party's new spokesperson.
27
00:02:09,922 --> 00:02:12,121
She shared her determination to report
28
00:02:12,142 --> 00:02:15,546
the opinions of her party to the people
with honesty before anything.
29
00:02:16,058 --> 00:02:19,116
She also said that she will do her best
as the spokesperson
30
00:02:19,117 --> 00:02:21,518
- for the party to be supported by people.
- Are you okay?
31
00:02:21,851 --> 00:02:24,419
- She will tune into people's opinions
- It is what it is.
32
00:02:24,420 --> 00:02:25,852
and communicate more with the press.
33
00:02:27,147 --> 00:02:28,916
At least you saved my bill.
34
00:02:30,906 --> 00:02:32,254
It's all for the better.
35
00:02:32,265 --> 00:02:34,287
There was too much to do
as a spokesperson.
36
00:02:35,823 --> 00:02:37,844
I'll focus on Jungil-gu now.
37
00:02:41,353 --> 00:02:43,291
Is the preparation
for the hearing going well?
38
00:02:44,636 --> 00:02:46,658
Yes, so far.
39
00:02:48,294 --> 00:02:49,961
Once the hearing begins,
40
00:02:49,979 --> 00:02:54,132
every single thing that Mr. Song has done
will be brought up.
41
00:02:54,248 --> 00:02:55,554
Even regarding Samil Association.
42
00:02:57,584 --> 00:02:58,713
You're right.
43
00:02:59,134 --> 00:03:01,989
Samil Association might end up
dragging you down.
44
00:03:03,036 --> 00:03:04,384
I know.
45
00:03:06,643 --> 00:03:08,429
I'm aware of that, so don't worry.
46
00:03:20,884 --> 00:03:23,344
We've raced to this day restlessly,
47
00:03:23,954 --> 00:03:25,892
but we still have
48
00:03:27,030 --> 00:03:28,420
a long way to go.
49
00:03:32,139 --> 00:03:35,467
Everyone is running toward
their own light.
50
00:03:40,188 --> 00:03:41,115
But...
51
00:03:42,119 --> 00:03:45,219
when you get closer to the light,
it becomes difficult to see.
52
00:03:47,141 --> 00:03:49,812
And you won't even be able to see
the darkness under your feet.
53
00:04:09,677 --> 00:04:14,923
(CHIEF OF STAFF / AIDE)
(EPISODE 6)
54
00:04:16,840 --> 00:04:19,408
The Minister of Justice nominee
Song Hui-seop, will be undergoing
55
00:04:19,409 --> 00:04:21,726
a confirmation hearing
by the National Assembly
56
00:04:21,728 --> 00:04:23,379
in the coming week.
57
00:04:23,653 --> 00:04:25,970
The ruling party is mostly welcoming
58
00:04:25,972 --> 00:04:29,917
the nomination of Mr. Song, the current
floor leader of the Daehan Party,
59
00:04:29,918 --> 00:04:32,976
but we expect to see
a harsh attack from the opposition party.
60
00:04:34,016 --> 00:04:35,785
A harsh attack, my ass.
61
00:04:35,851 --> 00:04:37,241
They're assemblymen too.
62
00:04:37,261 --> 00:04:40,167
There's no reason to stop an assemblyman
from becoming a minister.
63
00:04:40,222 --> 00:04:42,960
They wouldn't stop me
even if they didn't want to support me.
64
00:04:43,861 --> 00:04:45,757
There will be reporters there.
65
00:04:45,807 --> 00:04:47,702
I put together a simple greeting.
66
00:04:48,243 --> 00:04:50,745
I'll hold another press conference
to announce your policy.
67
00:04:50,797 --> 00:04:51,833
Go ahead.
68
00:04:52,734 --> 00:04:55,860
Oh, and I'm meeting Lee Chang-jin later.
69
00:04:55,865 --> 00:04:57,340
He wants to buy me food to celebrate.
70
00:04:57,711 --> 00:04:59,800
- Come with me.
- Yes, sir.
71
00:05:03,787 --> 00:05:06,037
The weather is very nice today.
72
00:05:12,129 --> 00:05:13,393
What's your name again?
73
00:05:14,173 --> 00:05:15,394
It's Kim Myeong-su.
74
00:05:15,983 --> 00:05:18,035
Kim Myeong-su...
75
00:05:18,036 --> 00:05:19,679
Where did it go?
76
00:05:20,095 --> 00:05:21,401
I remember leaving it here.
77
00:05:21,784 --> 00:05:25,049
One second, please. Do-gyeong?
78
00:05:25,057 --> 00:05:27,163
Is he still asleep?
79
00:05:27,186 --> 00:05:29,232
How much did he drink yesterday?
80
00:05:34,312 --> 00:05:36,536
Do-gyeong! Wake up.
81
00:05:37,236 --> 00:05:39,090
Goodness, wake up!
82
00:05:39,489 --> 00:05:42,565
- What?
- Did you organize last year's suits?
83
00:05:43,785 --> 00:05:45,529
What? Suits?
84
00:05:48,582 --> 00:05:51,783
- A customer came by, but I can't find it.
- My gosh.
85
00:05:52,660 --> 00:05:55,723
Why did he suddenly come to pick it up?
86
00:05:55,724 --> 00:05:58,684
He had forgotten about it,
but remembered it before moving.
87
00:05:58,685 --> 00:06:00,959
- Have you seen it?
- How would I know?
88
00:06:01,177 --> 00:06:02,290
I'll try looking for it.
89
00:06:02,304 --> 00:06:06,110
Go tell him that
we'll find it and send it to him.
90
00:06:06,111 --> 00:06:09,439
Okay, we should do that.
He's busy packing up for his move.
91
00:06:10,989 --> 00:06:12,169
Do-gyeong.
92
00:06:12,429 --> 00:06:13,821
Yes, what?
93
00:06:13,832 --> 00:06:15,138
It must be stressful to study.
94
00:06:15,150 --> 00:06:17,846
But still, don't drink too much.
95
00:06:17,903 --> 00:06:20,388
You need to maintain your condition.
Your exam is soon.
96
00:06:20,389 --> 00:06:22,874
- Keep it up!
- Okay, fine.
97
00:06:33,206 --> 00:06:34,470
I'm late.
98
00:06:44,471 --> 00:06:47,411
I'm sorry.
I'm sure we'll be able to find...
99
00:06:47,466 --> 00:06:49,530
- Where are you going?
- To study.
100
00:06:49,534 --> 00:06:51,700
We'll have your suit cleaned
and send it over.
101
00:06:51,704 --> 00:06:53,734
- Don't worry.
- What about breakfast?
102
00:06:53,739 --> 00:06:54,624
I'll eat there.
103
00:07:00,379 --> 00:07:01,559
I'm sorry.
104
00:07:17,829 --> 00:07:19,135
What brings you here?
105
00:07:20,088 --> 00:07:21,693
I'm an intern at Mr. Song's office,
106
00:07:21,702 --> 00:07:23,151
but I forgot my pass.
107
00:07:23,960 --> 00:07:25,814
- Are you sure you work here?
- Yes.
108
00:07:26,179 --> 00:07:28,201
- What about your ID?
- My ID?
109
00:07:28,305 --> 00:07:30,050
- Hello.
- Hello.
110
00:07:30,051 --> 00:07:31,778
He is our intern.
111
00:07:34,429 --> 00:07:35,440
Thank you.
112
00:07:35,988 --> 00:07:37,083
- Thank you.
- Access granted.
113
00:07:46,800 --> 00:07:50,667
Why did you quit working as a reporter
to do this job?
114
00:07:53,663 --> 00:07:55,609
Your articles looked great.
115
00:07:56,243 --> 00:08:00,118
I didn't want to write articles anymore.
116
00:08:01,990 --> 00:08:04,020
The man you saw at the hospital,
117
00:08:04,025 --> 00:08:05,205
Mr. Shin Jae-gyeong.
118
00:08:06,564 --> 00:08:08,566
He ended up like that
because of my article.
119
00:08:20,333 --> 00:08:22,599
- Hello.
- Good morning.
120
00:08:25,413 --> 00:08:26,424
You're here.
121
00:08:26,731 --> 00:08:29,638
What? You're all fine?
122
00:08:31,076 --> 00:08:32,643
Gosh, my stomach hurts.
123
00:08:32,652 --> 00:08:34,295
Ms. No.
124
00:08:39,995 --> 00:08:43,238
Ms. No, can you get me some coffee?
With three spoons of sugar.
125
00:08:44,801 --> 00:08:45,938
Sure.
126
00:08:48,251 --> 00:08:50,231
This is Yun Hye-won of Mr. Song's office.
127
00:08:51,386 --> 00:08:54,486
The nominee's pre-questionnaire
and documents for the hearing?
128
00:08:54,885 --> 00:08:56,923
Yes, we'll fill them out and turn them in.
129
00:08:56,928 --> 00:08:58,419
Yes, all right.
130
00:08:58,930 --> 00:09:02,977
The pre-questionnaires from assemblymen
will start coming in soon.
131
00:09:03,307 --> 00:09:05,581
Why can't we ever catch a break?
132
00:09:11,467 --> 00:09:12,899
What a crowd.
133
00:09:13,486 --> 00:09:16,856
I guess it's great to have
a lot of people here on a day like this.
134
00:09:24,456 --> 00:09:25,551
There he is.
135
00:09:30,228 --> 00:09:32,296
Congratulations on your nomination.
136
00:09:32,297 --> 00:09:34,066
Please tell us how you feel.
137
00:09:34,132 --> 00:09:37,394
This is an important position, so I am
burdened with a sense of responsibility.
138
00:09:37,511 --> 00:09:39,844
I'll listen closely to people's opinions
139
00:09:39,863 --> 00:09:43,048
and communicate closely
with the Blue House.
140
00:09:43,049 --> 00:09:45,493
What is your position
on the prosecution reformation?
141
00:09:45,552 --> 00:09:46,858
The prosecution reformation is
142
00:09:46,987 --> 00:09:50,598
something that we cannot avoid
to protect the democracy
143
00:09:50,599 --> 00:09:52,368
and constitutionalism of our nation.
144
00:09:52,434 --> 00:09:55,947
I will continue to contemplate on
what the prosecution should look like,
145
00:09:56,012 --> 00:09:58,076
receive opinions from various circles,
146
00:09:58,081 --> 00:10:01,030
and approach this matter with discretion.
147
00:10:01,153 --> 00:10:03,341
Many think that it'd be hard
to proceed with the reformation
148
00:10:03,345 --> 00:10:06,142
if the Minister of Justice was
formerly with the prosecution.
149
00:10:06,156 --> 00:10:08,815
I may have been
with the prosecution in the past, but...
150
00:10:08,816 --> 00:10:10,257
You're still here?
151
00:10:11,236 --> 00:10:13,637
I should congratulate Mr. Song
before I leave.
152
00:10:13,638 --> 00:10:15,871
I'd like to express
my determination for the reformation.
153
00:10:16,092 --> 00:10:18,818
I would like all of your support
rather than concerns.
154
00:10:18,819 --> 00:10:21,052
Thank you. I look forward to your support.
155
00:10:21,062 --> 00:10:21,947
Thank you.
156
00:10:29,029 --> 00:10:30,250
The prosecution reformation is
157
00:10:30,489 --> 00:10:34,322
something that we cannot avoid to protect
the democracy and constitutionalism
158
00:10:34,676 --> 00:10:35,940
of our nation.
159
00:10:36,192 --> 00:10:37,972
Mr. Song met with Lee Sang-guk last night,
160
00:10:37,979 --> 00:10:40,043
the chairperson
of the Judiciary Committee.
161
00:10:41,249 --> 00:10:45,167
So Mr. Song wants to pull out
after getting what he needs.
162
00:10:45,212 --> 00:10:49,256
I'm sure Ms. Kang was the one
that persuaded Chairperson Lee.
163
00:10:49,586 --> 00:10:50,798
Will you let her go on?
164
00:10:50,811 --> 00:10:53,677
A women's organization will award her
because of that bill too.
165
00:10:53,678 --> 00:10:55,616
- Leave her be.
- Really?
166
00:10:55,739 --> 00:10:57,939
If you don't do anything about this,
it'll be hard for you
167
00:10:57,940 --> 00:10:59,660
to be appointed as the floor leader.
168
00:10:59,668 --> 00:11:00,847
Hey.
169
00:11:01,133 --> 00:11:04,582
That's only if Mr. Song
passes the confirmation hearing.
170
00:11:04,583 --> 00:11:07,700
The Judiciary Committee heads the hearing
for the Minister of Justice.
171
00:11:07,701 --> 00:11:10,728
If you step in and do something,
it'll cause a lot of problems.
172
00:11:10,729 --> 00:11:14,239
It won't be me.
Kang Seon-yeong will do it.
173
00:11:14,240 --> 00:11:15,774
- What?
- Ms. Kang?
174
00:11:15,784 --> 00:11:16,879
Yes.
175
00:11:17,612 --> 00:11:19,929
Let her enjoy her victory until then.
176
00:11:22,816 --> 00:11:25,764
This person has contributed greatly
in improving women's rights
177
00:11:25,819 --> 00:11:30,031
as a proud woman of our society.
Therefore, we give you this award.
178
00:11:34,119 --> 00:11:35,214
Congratulations.
179
00:11:36,214 --> 00:11:37,983
(JUNGIL-GU WOMEN'S ORGANIZATION
AWARDS CEREMONY)
180
00:11:44,120 --> 00:11:45,258
Thank you.
181
00:11:46,081 --> 00:11:48,608
Here's the seating chart
of the members of the hearing committee.
182
00:11:49,084 --> 00:11:50,811
Jo Nam-hyeon, Baek Seung-hwan,
183
00:11:50,819 --> 00:11:53,312
and Kim Sang-jun,
who were on Mr. Jo's side
184
00:11:53,329 --> 00:11:54,719
will not cause any trouble.
185
00:11:54,789 --> 00:11:57,064
They probably know
that the situation has changed.
186
00:11:57,075 --> 00:11:59,291
- What about the opposition party?
- Everyone else is fine,
187
00:11:59,294 --> 00:12:01,878
but Mr. Jang is still on Mr. Jo's side.
188
00:12:01,879 --> 00:12:05,207
Jang Yong-gi? He made a scene
during the last audit, didn't he?
189
00:12:05,528 --> 00:12:06,876
- Mr. Song!
- Quiet!
190
00:12:06,888 --> 00:12:11,328
If you do not bring Mr. Lee as a witness,
you cannot continue with the inspection!
191
00:12:11,598 --> 00:12:12,937
But do not worry too much.
192
00:12:12,957 --> 00:12:15,990
Mr. Jang is involved in a lawsuit
for driving under the influence.
193
00:12:16,044 --> 00:12:19,248
- I could get him for sure.
- Okay, then.
194
00:12:19,249 --> 00:12:21,945
What about Mun Sang-hyeon
of the Kookmin Party?
195
00:12:22,300 --> 00:12:23,522
Mun Sang-hyeon?
196
00:12:24,577 --> 00:12:26,801
- Is it because Mr. Lee has a special
- This is enough!
197
00:12:26,805 --> 00:12:29,627
- relationship with Mr. Song?
- We already finalized the witness list.
198
00:12:29,766 --> 00:12:34,358
Well, he is like a leech,
sucking on blood here and there.
199
00:12:35,438 --> 00:12:39,398
He might be trouble
if we don't give him anything.
200
00:12:39,535 --> 00:12:40,841
Where is his district?
201
00:12:42,111 --> 00:12:43,628
It's Jungil-gu.
202
00:12:45,211 --> 00:12:46,694
Jungil-gu?
203
00:12:46,704 --> 00:12:49,442
Ms. Kang has been
working hard in the area.
204
00:12:55,842 --> 00:12:57,591
(SEATING CHART FOR
SONG HUI-SEOP'S HEARING)
205
00:12:59,487 --> 00:13:02,790
Ms. Kang stepped down
as the spokesperson of her party.
206
00:13:02,824 --> 00:13:05,014
If you give her more pressure,
she might take action.
207
00:13:05,018 --> 00:13:06,661
That's why I brought her up.
208
00:13:06,669 --> 00:13:09,997
We don't know what she will do,
so we should do something about her now.
209
00:13:10,479 --> 00:13:12,639
Mr. Song, it looked like
Mr. Mun has been considering
210
00:13:12,642 --> 00:13:15,419
leaving his party
because of next year's nomination.
211
00:13:15,420 --> 00:13:18,790
If he comes to our party now,
don't you think he could be of support?
212
00:13:29,896 --> 00:13:33,603
- Go and sound him out.
- Yes, sir.
213
00:13:48,219 --> 00:13:49,272
Won-sik.
214
00:13:51,306 --> 00:13:52,190
A word, please.
215
00:13:52,207 --> 00:13:55,164
Why do you want to go somewhere else?
Talk to me here.
216
00:13:58,612 --> 00:14:02,487
He has so many secrets.
217
00:14:03,187 --> 00:14:05,251
If Mr. Jang asks for me to come,
I have no choice.
218
00:14:05,256 --> 00:14:06,831
Take this.
219
00:14:10,525 --> 00:14:11,494
Goodbye.
220
00:14:13,778 --> 00:14:16,137
What's going on? Do you know anything?
221
00:14:17,031 --> 00:14:18,169
No.
222
00:14:19,467 --> 00:14:22,062
It feels like walking on thin ice.
223
00:14:22,637 --> 00:14:24,347
Congratulations, Ms. Kang.
224
00:14:24,698 --> 00:14:27,516
Thank you. It's all thanks to you.
225
00:14:27,517 --> 00:14:30,494
Of course.
Do not forget all of my hard work.
226
00:14:30,495 --> 00:14:31,506
I won't.
227
00:14:32,355 --> 00:14:35,211
Didn't you drink a lot yesterday?
Are you okay?
228
00:14:35,803 --> 00:14:37,825
I'll go for some hangover soup
when I get back.
229
00:14:40,106 --> 00:14:42,600
Have you heard from Jungil-gu mayor yet?
230
00:14:42,600 --> 00:14:46,091
No. He wants to be a part
of the lone-parent support project,
231
00:14:46,092 --> 00:14:49,288
but he seems to be concerned
about what Mr. Jo would think.
232
00:14:58,131 --> 00:15:01,770
I told you to stay still
if you want to keep what you have.
233
00:15:02,343 --> 00:15:05,166
You should stay still
if you want anything at all.
234
00:15:06,848 --> 00:15:09,418
- What?
- How was the movie last night?
235
00:15:09,476 --> 00:15:11,203
It was pretty boring for me.
236
00:15:13,844 --> 00:15:15,891
What are you talking about?
237
00:15:18,367 --> 00:15:21,021
Great move. The head chief of staff
with an incumbent assemblywoman.
238
00:15:21,386 --> 00:15:23,998
Right? Getting it on.
239
00:15:24,115 --> 00:15:26,938
You must have had a wild night.
You look worn out.
240
00:15:30,265 --> 00:15:32,159
What do you think Mr. Song will say
241
00:15:32,165 --> 00:15:34,650
if he finds out about
your relationship with Ms. Kang?
242
00:15:35,502 --> 00:15:37,532
Leave the hearing to me from now on.
243
00:15:37,567 --> 00:15:40,600
Then settle the district's problem
and hand it over to me too.
244
00:15:40,708 --> 00:15:41,963
That's the only way
245
00:15:42,448 --> 00:15:44,941
you will keep my mouth shut.
246
00:15:55,182 --> 00:15:57,878
Mr. Jang, Mr. Song just left
to the restaurant.
247
00:15:59,702 --> 00:16:01,513
- Hye-won.
- Yes?
248
00:16:01,520 --> 00:16:03,403
Let's get rid of Oh Won-sik
249
00:16:03,404 --> 00:16:04,837
before Mr. Song's hearing.
250
00:16:06,379 --> 00:16:08,148
Yes, sir.
251
00:16:16,459 --> 00:16:18,902
(AUDITORIUM)
252
00:16:20,480 --> 00:16:23,799
- You can go back to the office.
- Yes, ma'am.
253
00:16:23,800 --> 00:16:25,738
(JUNGIL-GU WOMEN'S ORGANIZATION
AWARDS CEREMONY)
254
00:16:26,970 --> 00:16:28,215
(JANG TAE-JUN)
255
00:16:29,806 --> 00:16:31,238
Are you congratulating me?
256
00:16:31,307 --> 00:16:35,014
Mr. Song is going to offer Mr. Mun
to join our party.
257
00:16:35,187 --> 00:16:36,367
Mr. Mun Sang-hyeon?
258
00:16:39,449 --> 00:16:41,808
- We'll be looking forward to your support.
- Sure.
259
00:16:43,009 --> 00:16:46,548
- Will he be offered to be nominated?
- Yes.
260
00:16:47,415 --> 00:16:49,690
That's not good news
on a day for celebration.
261
00:16:49,930 --> 00:16:52,668
- Was this your idea?
- Won-sik...
262
00:16:53,713 --> 00:16:54,977
knows about us.
263
00:16:58,801 --> 00:17:00,992
As you said,
we really have a long way to go.
264
00:17:01,429 --> 00:17:03,914
Okay. I'll call you later.
265
00:17:15,643 --> 00:17:18,545
Mr. Lee's Joojin Constructions
will be carrying out their business
266
00:17:18,546 --> 00:17:21,622
in Seobuk Market of Uigwang City
and Yeongjin-gu.
267
00:17:21,623 --> 00:17:24,912
There will be a forced execution
in Seobuk Market very soon.
268
00:17:24,913 --> 00:17:26,472
We must stop them before then.
269
00:17:26,907 --> 00:17:29,932
Mr. Lee, I'm sorry to tell you this,
270
00:17:29,933 --> 00:17:33,001
but there's resistance against reexamining
a project that was already approved
271
00:17:33,002 --> 00:17:34,266
from the local residents.
272
00:17:34,379 --> 00:17:37,033
We've started to receive
complaint calls as well.
273
00:17:39,056 --> 00:17:42,974
But we should keep doing what we must do.
274
00:17:43,323 --> 00:17:44,629
Mr. Lee.
275
00:17:52,305 --> 00:17:55,304
With a little bit of exaggeration,
this liquor was made
276
00:17:55,621 --> 00:17:58,356
with 100-year-old wild ginseng.
277
00:17:58,357 --> 00:17:59,536
Try some.
278
00:18:05,451 --> 00:18:06,681
Wow.
279
00:18:07,782 --> 00:18:09,425
I'll live long now.
280
00:18:11,864 --> 00:18:14,484
You must live long and stay healthy,
of course.
281
00:18:15,276 --> 00:18:18,199
That way, we can keep our relationship
for a long time too.
282
00:18:20,925 --> 00:18:23,493
Mr. Jang, thank you for the great work.
283
00:18:23,494 --> 00:18:24,547
Have a drink.
284
00:18:29,058 --> 00:18:30,111
Goodness.
285
00:18:33,382 --> 00:18:35,193
Yes, what is it?
286
00:18:35,533 --> 00:18:36,502
What?
287
00:18:39,319 --> 00:18:42,663
How could you let this happen?
288
00:18:42,831 --> 00:18:43,842
Answer me!
289
00:18:44,612 --> 00:18:45,960
Do whatever you can to stop them!
290
00:18:52,582 --> 00:18:56,626
Bad things tend to happen during a party.
It's a tough day for us.
291
00:18:56,669 --> 00:18:58,514
Why? What's wrong?
292
00:18:58,552 --> 00:19:01,543
There's an issue
at the factory in Seongjin City.
293
00:19:04,135 --> 00:19:07,294
The level of fine dust hit 95 micrograms
this morning which is classified as
294
00:19:07,347 --> 00:19:09,362
very bad according to...
295
00:19:09,367 --> 00:19:11,683
If Ms. No sees you,
she'll get mad at you again.
296
00:19:11,684 --> 00:19:13,740
What's the big deal?
I'm only taking one drink.
297
00:19:14,145 --> 00:19:16,133
The floor leader's office is the best.
298
00:19:17,982 --> 00:19:20,670
Did Tae-jun go somewhere?
I came to eat with him.
299
00:19:20,672 --> 00:19:22,820
He left to eat with Mr. Song.
300
00:19:23,841 --> 00:19:26,832
He eats with the assemblymen now?
He's practically an assemblyman now.
301
00:19:33,059 --> 00:19:35,629
Hello, Ms. No.
302
00:19:36,119 --> 00:19:37,847
Do you want one as well?
303
00:19:41,841 --> 00:19:45,666
If you keep doing this,
I'm going to tell Mr. Song.
304
00:19:45,667 --> 00:19:48,363
My gosh, don't be so mean like that.
305
00:19:49,389 --> 00:19:50,947
Meanwhile, another industrial accident
306
00:19:51,074 --> 00:19:52,571
- recently occurred
- Yes, Ms. Kang.
307
00:19:52,581 --> 00:19:55,566
which has upset many people.
308
00:19:55,567 --> 00:19:58,524
- A man in his twenties who was
- Did something happen again?
309
00:19:58,564 --> 00:20:01,218
an employee of a cement factory
in Seongjin City, ended up dying
310
00:20:01,275 --> 00:20:03,087
because his body got stuck
in a conveyor belt.
311
00:20:03,313 --> 00:20:05,537
Mr. Yu, who just turned 20 this year,
312
00:20:05,571 --> 00:20:07,635
was sent to the ER after the accident
313
00:20:07,698 --> 00:20:09,931
but ended up dying
due to excessive bleeding.
314
00:20:10,493 --> 00:20:13,357
The police are currently investigating
the details of the accident
315
00:20:13,454 --> 00:20:15,687
and have announced that they will check
316
00:20:15,748 --> 00:20:18,191
- if there were any safety issues.
- It's the old lady.
317
00:20:18,668 --> 00:20:21,195
Mr. Yu lived with his grandmother...
318
00:20:21,459 --> 00:20:23,439
- I want files from the past...
- Mr. Lee.
319
00:20:24,967 --> 00:20:27,537
There was an accident
at a factory in Seongjin City.
320
00:20:30,229 --> 00:20:31,072
Look.
321
00:20:31,764 --> 00:20:34,966
A man in his twenties, who was working
in a cement factory in Seongjin City,
322
00:20:35,017 --> 00:20:39,061
ended up dying because his body got stuck
in a conveyor belt.
323
00:20:39,455 --> 00:20:41,309
Mr. Yu was sent to the ER right after
324
00:20:41,374 --> 00:20:43,270
- the accident happened...
- Which factory?
325
00:20:43,334 --> 00:20:45,651
It's a cement factory
owned by Joojin Constructions.
326
00:20:45,712 --> 00:20:49,756
The police are currently thoroughly
investigating to find out if there
327
00:20:49,799 --> 00:20:51,361
were any safety issues in the factory...
328
00:20:51,371 --> 00:20:53,132
Things were quiet for some time.
329
00:20:54,170 --> 00:20:56,445
Assemblyman Lee is going to
create a big fuss over this.
330
00:20:56,506 --> 00:20:58,528
Don't be bothered by that.
331
00:20:58,591 --> 00:21:00,655
Accidents occur in factories all the time.
332
00:21:00,718 --> 00:21:04,888
- It'll be over once you pay a fine.
- That's not the issue here.
333
00:21:04,931 --> 00:21:07,669
You know Joojin Constructions,
Uigwang City, and Seongjin City
334
00:21:07,725 --> 00:21:10,084
are currently proceeding
with the redevelopment.
335
00:21:10,686 --> 00:21:13,719
Assemblyman Lee is already trying
so hard to stop the redevelopment.
336
00:21:13,773 --> 00:21:17,311
If he stops the factory
to carry out an investigation,
337
00:21:17,586 --> 00:21:19,987
the redevelopment might go haywire.
338
00:21:20,947 --> 00:21:21,958
Mr. Song.
339
00:21:23,074 --> 00:21:24,295
You will need
340
00:21:25,265 --> 00:21:27,413
to help me out with this.
341
00:21:31,236 --> 00:21:32,676
I'm not sure.
342
00:21:34,115 --> 00:21:36,808
I don't think it's right
for me to get involved...
343
00:21:36,809 --> 00:21:37,862
Mr. Song.
344
00:21:38,987 --> 00:21:40,335
If the redevelopment is canceled,
345
00:21:41,300 --> 00:21:42,859
I won't be the only one affected.
346
00:21:44,790 --> 00:21:46,155
Goodness.
347
00:21:46,684 --> 00:21:48,462
Why is it so hard to run a business?
348
00:21:49,433 --> 00:21:51,329
I'm worried about how I'm going to prepare
349
00:21:51,894 --> 00:21:55,138
the money to help you both
go a long way in your careers.
350
00:21:57,566 --> 00:21:58,704
I think I should go now.
351
00:21:58,776 --> 00:22:01,514
You guys can finish without me.
352
00:22:06,612 --> 00:22:09,227
That arrogant jerk.
353
00:22:09,228 --> 00:22:10,997
Now that we're on the same boat,
354
00:22:11,005 --> 00:22:13,195
he even wants me to deal
with the dirty stuff.
355
00:22:14,417 --> 00:22:15,807
Find out what happened.
356
00:22:17,019 --> 00:22:19,168
Sir, if you get involved
with private enterprise issues,
357
00:22:19,171 --> 00:22:20,957
things might get out of hand.
358
00:22:20,996 --> 00:22:22,260
Your hearing is coming up.
359
00:22:23,924 --> 00:22:25,188
You think I don't know that?
360
00:22:26,107 --> 00:22:30,362
If Mr. Lee gets in trouble,
it'll quickly affect us as well.
361
00:22:31,050 --> 00:22:33,915
As much as I hate to do this,
I have to take care of it for him.
362
00:22:37,190 --> 00:22:38,580
Okay, sir.
363
00:22:41,788 --> 00:22:43,181
Assemblyman Mun?
364
00:22:43,182 --> 00:22:46,248
That guy's such an opportunist.
He already switched parties once.
365
00:22:46,249 --> 00:22:48,818
What are we going to do?
If Assemblyman Mun joins our party,
366
00:22:48,943 --> 00:22:51,234
he'll obviously get nominated
to represent Jungil-gu.
367
00:22:51,348 --> 00:22:54,018
Mr. Jo will support him as well.
368
00:22:54,865 --> 00:22:58,951
- Yes, I know.
- Did Tae-jun come up with this idea?
369
00:22:59,692 --> 00:23:00,703
No.
370
00:23:02,473 --> 00:23:03,484
Mr. Oh did.
371
00:23:04,257 --> 00:23:08,133
Mr. Song really wants you
to join our party.
372
00:23:08,184 --> 00:23:09,742
If you join our party...
373
00:23:09,752 --> 00:23:11,630
We need to stop him
from joining our party.
374
00:23:11,636 --> 00:23:13,406
How can Mr. Song do this to you?
375
00:23:13,413 --> 00:23:15,271
We let him take the credit for our bill.
376
00:23:15,278 --> 00:23:16,710
But he went behind our backs.
377
00:23:16,779 --> 00:23:20,444
I get that politics can be a mess,
but this is just too much.
378
00:23:22,510 --> 00:23:25,880
He attacked us from behind,
so we'll take the bull by the horn.
379
00:23:26,430 --> 00:23:28,747
The Jungil-gu mayor wishes
to get reelected.
380
00:23:28,808 --> 00:23:30,535
We should give him the right weapon
381
00:23:30,601 --> 00:23:33,718
so that he can get reelected
without having to tiptoe around Mr. Jo.
382
00:23:34,021 --> 00:23:37,139
- What's your plan?
- The lone-parent project.
383
00:23:38,853 --> 00:23:41,823
Let's pass it over to the mayor
and put him in charge.
384
00:23:41,824 --> 00:23:42,709
What?
385
00:23:43,293 --> 00:23:44,957
We didn't receive any credit for the bill.
386
00:23:44,966 --> 00:23:47,409
If you even hand over this project,
we'll have nothing.
387
00:23:47,410 --> 00:23:49,053
If we fail to convince the mayor,
388
00:23:49,120 --> 00:23:51,521
we won't be able to carry out
any projects in Jungil-gu.
389
00:23:51,664 --> 00:23:54,121
- Yes, but...
- We need to give up what we're holding
390
00:23:54,149 --> 00:23:55,834
in order to gain something bigger.
391
00:23:57,671 --> 00:23:59,272
Please set a schedule with the mayor.
392
00:23:59,922 --> 00:24:00,933
Okay.
393
00:24:03,676 --> 00:24:05,277
Mr. Yu, who died,
394
00:24:05,286 --> 00:24:08,167
wasn't a full-time employee.
He was a dispatched worker.
395
00:24:08,180 --> 00:24:09,865
He was in charge of facility maintenance.
396
00:24:09,932 --> 00:24:13,109
The accident happened because
he was checking an operating conveyor belt
397
00:24:13,110 --> 00:24:14,416
while intoxicated.
398
00:24:15,504 --> 00:24:17,316
So it was his mistake?
399
00:24:17,381 --> 00:24:19,824
That's what Joojin Constructions claims.
400
00:24:19,884 --> 00:24:23,536
- The police haven't confirmed anything.
- The accident happened at 2 a.m.
401
00:24:23,537 --> 00:24:25,372
Why was he taken
to the hospital at 5 a.m.?
402
00:24:25,373 --> 00:24:28,321
Mr. Yu was the only person
working at the factory.
403
00:24:28,326 --> 00:24:29,527
Another employee found him
404
00:24:29,528 --> 00:24:31,810
when he came for his shift
and called it in.
405
00:24:32,079 --> 00:24:35,281
I think Joojin Constructions
is trying to conceal what happened.
406
00:24:35,833 --> 00:24:38,276
According to the reporters,
they said that the CCTV broke down
407
00:24:38,277 --> 00:24:39,600
and deleted all the footage.
408
00:24:39,628 --> 00:24:42,030
Also, it seems like they made sure
the workers don't talk.
409
00:24:42,423 --> 00:24:44,609
They didn't even report it
to the Ministry of Labor.
410
00:24:44,612 --> 00:24:47,263
Get me the list of the stockholders
who took part
411
00:24:47,264 --> 00:24:48,696
- in the redevelopment.
- Okay.
412
00:24:50,264 --> 00:24:51,612
(PERSONNEL INFORMATION
YU JIN-SU)
413
00:24:51,799 --> 00:24:53,610
Where is the body being kept?
414
00:24:53,617 --> 00:24:55,260
A general hospital in Uigwang City.
415
00:24:55,269 --> 00:24:56,407
Mr. Han is there right now.
416
00:24:57,939 --> 00:25:00,815
- Do-gyeong?
- Mr. Yu has a grandmother,
417
00:25:00,816 --> 00:25:02,038
and he said he knew her.
418
00:25:06,822 --> 00:25:09,373
(UIGWANG GENERAL HOSPITAL)
419
00:25:17,354 --> 00:25:18,915
Ma'am.
420
00:25:22,093 --> 00:25:23,467
How did you come?
421
00:25:25,383 --> 00:25:28,154
I saw the news. What happened?
422
00:25:28,928 --> 00:25:31,808
I should've been the one to die.
423
00:25:31,809 --> 00:25:36,190
Why did my grandson have to die before me?
424
00:25:37,012 --> 00:25:41,393
They say my grandson made a mistake
because he was drunk.
425
00:25:41,440 --> 00:25:43,589
But he can't drink at all.
426
00:25:43,737 --> 00:25:47,276
He would never work in a drunken state.
427
00:25:53,661 --> 00:25:56,188
Ma'am, let me take you home.
428
00:25:56,914 --> 00:26:00,116
No, it's okay.
I can't just leave him here.
429
00:26:00,167 --> 00:26:02,948
He's lying in the cold all by himself.
430
00:26:03,504 --> 00:26:05,821
He doesn't even have any parents.
431
00:26:05,923 --> 00:26:08,324
So at least I should stay by his side.
432
00:26:11,053 --> 00:26:14,423
Jin-su, my baby. Jin-su...
433
00:26:21,647 --> 00:26:22,911
(AGREEMENT)
434
00:26:22,982 --> 00:26:24,246
Ma'am, what's this?
435
00:26:24,258 --> 00:26:25,901
(A COMPENSATION OF 10 MILLION WON)
436
00:26:27,111 --> 00:26:28,290
I don't know.
437
00:26:28,949 --> 00:26:31,350
Some guys in suits came by earlier
438
00:26:31,351 --> 00:26:35,101
and asked me to sign it.
439
00:26:43,203 --> 00:26:44,735
I'll look into it.
440
00:26:44,745 --> 00:26:48,263
If they come again,
don't sign anything they give you.
441
00:26:48,264 --> 00:26:49,654
Okay, I won't.
442
00:26:50,301 --> 00:26:51,859
Just a second.
443
00:27:03,094 --> 00:27:05,338
Ma'am... Ma'am!
444
00:27:05,399 --> 00:27:07,084
Ma'am...
445
00:27:08,235 --> 00:27:10,047
Help!
446
00:27:10,112 --> 00:27:11,207
Ma'am.
447
00:27:14,867 --> 00:27:17,437
Ma'am. Ma'am, wake up.
448
00:27:19,653 --> 00:27:21,214
When can we check out the scene?
449
00:27:21,223 --> 00:27:23,750
The police are still investigating,
so we can't go in yet.
450
00:27:23,751 --> 00:27:25,562
They refused to give us
the related materials.
451
00:27:25,628 --> 00:27:28,601
I think the Legal Team
from Joojin Constructions is on the move.
452
00:27:31,759 --> 00:27:33,654
Who made the report?
453
00:27:34,353 --> 00:27:35,954
- Mr. Kim Sang-cheol?
- Yes?
454
00:27:36,406 --> 00:27:39,141
Yes... Yes, I made the report.
455
00:27:39,142 --> 00:27:41,745
What kind of condition was Mr. Yu in
when you made the report?
456
00:27:41,769 --> 00:27:44,844
His body was tied to the conveyor belt,
and he was unconscious.
457
00:27:44,897 --> 00:27:46,666
So I called 911.
458
00:27:46,732 --> 00:27:49,283
Was the emergency stop switch turned on?
459
00:27:49,284 --> 00:27:52,149
He had a few drinks before working,
so he must've forgotten.
460
00:27:52,198 --> 00:27:54,708
How much did Mr. Yu drink?
461
00:27:54,708 --> 00:27:58,159
Our team went for dinner,
so I think he had
462
00:27:58,160 --> 00:28:01,816
- one and a half bottle of soju.
- I thought Mr. Yu couldn't drink.
463
00:28:01,924 --> 00:28:03,314
Where are you from?
464
00:28:07,211 --> 00:28:11,030
I'm from Assemblyman Song's office.
According to Mr. Yu's grandmother,
465
00:28:11,031 --> 00:28:13,508
he couldn't drink a drop of alcohol.
466
00:28:13,799 --> 00:28:15,927
He normally doesn't drink that much.
467
00:28:15,928 --> 00:28:18,877
But he did drink occasionally
when our team went for dinner.
468
00:28:20,177 --> 00:28:22,258
You just told them that you called 911.
469
00:28:22,268 --> 00:28:24,837
Why was he taken to a designated hospital
instead of a nearby one?
470
00:28:24,895 --> 00:28:26,791
Then why was he taken
to a different hospital?
471
00:28:26,830 --> 00:28:28,886
He couldn't receive the surgery
he needed there,
472
00:28:28,890 --> 00:28:29,968
so he was brought here.
473
00:28:29,982 --> 00:28:33,259
What time did he get there?
Was he conscious up until then?
474
00:28:34,530 --> 00:28:36,805
For further investigation,
you can call this number.
475
00:28:36,866 --> 00:28:37,427
(JOOJIN CHEMICAL)
476
00:28:38,534 --> 00:28:39,671
Wait.
477
00:28:42,262 --> 00:28:43,484
It's mandatory to report
478
00:28:43,555 --> 00:28:45,367
major accidents to the Ministry of Labor.
479
00:28:45,432 --> 00:28:47,370
But I noticed
that no one had filed a report.
480
00:28:47,376 --> 00:28:49,197
Are you concealing an industrial accident?
481
00:28:49,204 --> 00:28:51,605
You seem to be mistaken.
We're not trying to conceal anything.
482
00:28:51,704 --> 00:28:54,526
We just forgot to make a report
because things were so hectic.
483
00:28:54,775 --> 00:28:56,249
You say things were very hectic,
484
00:28:56,318 --> 00:28:58,551
but you had time to ask
his grandmother to sign this,
485
00:28:59,863 --> 00:29:01,717
when she wasn't even aware
of what happened?
486
00:29:01,782 --> 00:29:03,298
You're from Assemblyman Song's office?
487
00:29:03,367 --> 00:29:06,189
- What's your name?
- Han Do-gyeong.
488
00:29:06,245 --> 00:29:08,688
Please call us if you have any questions.
489
00:29:08,747 --> 00:29:10,264
We will do our best to answer them.
490
00:29:14,712 --> 00:29:17,660
Don't meet anyone, and don't say anything.
491
00:29:17,715 --> 00:29:19,315
We'll take care of this.
492
00:29:19,716 --> 00:29:22,159
- Yes, of course. You heard that, right?
- Yes.
493
00:29:39,823 --> 00:29:40,960
Is she okay?
494
00:29:42,256 --> 00:29:43,772
She passed out.
495
00:29:43,881 --> 00:29:47,166
She's been crying all day
and hasn't had anything to eat.
496
00:29:48,912 --> 00:29:50,345
Are there any other family members?
497
00:29:51,081 --> 00:29:51,890
No.
498
00:29:52,592 --> 00:29:54,993
It was just her and her grandson.
499
00:30:01,261 --> 00:30:02,820
I've noticed earlier
500
00:30:03,026 --> 00:30:05,470
that you know a lot
about industrial accidents.
501
00:30:05,537 --> 00:30:09,118
My father passed away
due to an industrial accident.
502
00:30:09,756 --> 00:30:11,652
That's when I studied a lot about it.
503
00:30:13,405 --> 00:30:16,758
My goodness, it must've been very hard.
504
00:30:17,824 --> 00:30:21,489
It wasn't so hard
because someone helped us back then.
505
00:30:47,889 --> 00:30:48,942
Ms. Kang.
506
00:30:50,157 --> 00:30:52,137
I got a call from the mayor's office.
507
00:30:52,142 --> 00:30:53,322
He wishes to see you today.
508
00:30:57,006 --> 00:30:58,974
(LONE-PARENT PROJECT PROPOSAL FOR JUNGIL-GU)
509
00:31:02,845 --> 00:31:04,235
What are you planning to do?
510
00:31:04,363 --> 00:31:07,265
I should look thoroughly into
how the accident occurred.
511
00:31:07,266 --> 00:31:09,962
A man just died,
and they asked her to sign an agreement.
512
00:31:10,352 --> 00:31:13,217
I'll do everything I can to make them
get on their knees and apologize.
513
00:31:13,272 --> 00:31:14,426
Just drop it.
514
00:31:15,402 --> 00:31:17,155
The accident may have happened
in your district,
515
00:31:17,162 --> 00:31:20,556
but they're residents of our district.
I'll take care of it.
516
00:31:23,757 --> 00:31:24,979
How will you take care of it?
517
00:31:24,992 --> 00:31:27,536
I’ll make sure the funeral procedure
and the compensation...
518
00:31:27,537 --> 00:31:29,525
I can't believe you're saying that!
519
00:31:30,596 --> 00:31:32,744
I also feel sorry about what happened.
520
00:31:32,748 --> 00:31:34,905
Are you here to console
the family of the deceased
521
00:31:34,918 --> 00:31:36,603
or because of Lee Chang-jin?
522
00:31:42,551 --> 00:31:43,941
My gosh.
523
00:31:47,723 --> 00:31:51,051
If you're here because of the latter,
you shouldn't get involved
524
00:31:51,101 --> 00:31:52,702
before I get disappointed in you.
525
00:32:04,448 --> 00:32:05,459
Tae-jun.
526
00:32:10,204 --> 00:32:12,984
Don't get intoxicated
with what Mr. Lee has to offer.
527
00:32:18,008 --> 00:32:23,008
[Netflix Ver]
jTBC E06 'Aide / Chief of Staff'
-♥ Ruo Xi ♥-
528
00:32:28,430 --> 00:32:29,610
(MR. LEE CHANG-JIN)
529
00:32:35,989 --> 00:32:37,169
Hello, this is Jang Tae-jun.
530
00:32:38,524 --> 00:32:42,610
Mr. Jang, didn't I ask you
to take care of the situation?
531
00:32:42,653 --> 00:32:45,433
Why is an intern
from your office going around
532
00:32:45,489 --> 00:32:47,258
asking unnecessary questions?
533
00:32:47,324 --> 00:32:49,346
You should keep an eye on
your subordinates.
534
00:32:49,409 --> 00:32:52,063
Do I really need to call you
regarding stuff like this?
535
00:32:55,098 --> 00:32:57,837
- I'm sorry.
- Please take better care of the situation.
536
00:32:57,893 --> 00:32:59,325
Think carefully about who it is
537
00:32:59,394 --> 00:33:03,523
that's going to make you become
an assemblyman before you do anything.
538
00:33:15,936 --> 00:33:18,367
(MR. LEE CHANG-JIN)
539
00:33:42,988 --> 00:33:45,600
- I heard you know her.
- I do.
540
00:33:46,450 --> 00:33:49,682
I met her while I was promoting
the public hearing at the market.
541
00:33:49,686 --> 00:33:51,245
She was at the hearing, too.
542
00:33:51,480 --> 00:33:53,249
- She was there?
- Yes.
543
00:33:54,141 --> 00:33:58,480
She used to sell things at the market
with her grandson.
544
00:33:58,520 --> 00:34:01,587
But they got kicked out
due to the redevelopment.
545
00:34:01,693 --> 00:34:05,347
I heard that's why her grandson
began working at the factory.
546
00:34:14,328 --> 00:34:17,024
I heard that you are a competent man.
547
00:34:17,289 --> 00:34:21,442
Please help me so that
I can keep doing business at the market
548
00:34:21,443 --> 00:34:22,917
with my grandson.
549
00:34:23,787 --> 00:34:25,767
I ask of you, sir.
550
00:34:26,638 --> 00:34:28,104
Please help us out.
551
00:34:28,511 --> 00:34:30,985
I ask of you. Please.
552
00:34:48,854 --> 00:34:50,918
(LONE-PARENT PROJECT PROPOSAL FOR JUNGIL-GU)
553
00:34:59,239 --> 00:35:01,345
I'm not sure if it's okay for me
to take this.
554
00:35:01,408 --> 00:35:03,859
All you need to do is make a decision.
555
00:35:04,370 --> 00:35:05,903
Yes, I know.
556
00:35:06,815 --> 00:35:09,300
But it's not something
I can decide on my own.
557
00:35:34,942 --> 00:35:36,374
What brings you here?
558
00:35:36,443 --> 00:35:38,339
We haven't been on great terms recently.
559
00:35:38,403 --> 00:35:40,257
So I came to see you.
560
00:35:40,723 --> 00:35:41,708
How about a drink?
561
00:35:41,723 --> 00:35:44,099
We're not exactly close enough
to have drinks together.
562
00:35:45,160 --> 00:35:46,845
I'll be off now.
563
00:35:47,329 --> 00:35:50,736
Are you just going to give up on
Jungil-gu like this?
564
00:35:51,057 --> 00:35:53,374
Why do you keep choosing the hard way?
565
00:35:56,089 --> 00:35:59,604
You can't just give away
what you've been working so hard on.
566
00:36:03,387 --> 00:36:06,378
I want you to be in charge.
The mayor will help you out.
567
00:36:06,471 --> 00:36:08,444
You've been working for me
for a very long time.
568
00:36:08,449 --> 00:36:10,047
I don't want to get in your way.
569
00:36:11,520 --> 00:36:14,216
I'm sure you're not doing me a favor
with no strings attached.
570
00:36:14,439 --> 00:36:17,462
- What do you want?
- There's only one thing I want.
571
00:36:17,943 --> 00:36:19,080
Jang Tae-jun.
572
00:36:28,387 --> 00:36:30,388
We should've dealt with him
from the start.
573
00:36:30,393 --> 00:36:32,162
The reason Mr. Song
was able to come this far
574
00:36:32,170 --> 00:36:35,947
and the reason our relationship
became so bad is all because of him.
575
00:36:59,906 --> 00:37:02,349
How's his grandmother?
576
00:37:04,542 --> 00:37:08,077
She was just out of energy.
Everything else is fine.
577
00:37:08,224 --> 00:37:09,403
I'm relieved.
578
00:37:16,209 --> 00:37:19,623
You're here to tell me something,
aren't you?
579
00:37:20,752 --> 00:37:21,698
Jin-su...
580
00:37:22,814 --> 00:37:24,289
Jin-su was a good guy.
581
00:37:24,299 --> 00:37:26,490
He always said he's going to save up
582
00:37:26,970 --> 00:37:28,697
to open a store for his grandmother.
583
00:37:38,699 --> 00:37:40,300
It's the CCTV footage of the accident.
584
00:37:41,300 --> 00:37:43,659
I copied the footage
before the company deleted it.
585
00:37:55,307 --> 00:37:57,666
Here’s the list of stockholders
of the construction firms.
586
00:37:57,667 --> 00:38:00,110
Three construction firms are participating
in the redevelopment
587
00:38:00,170 --> 00:38:02,453
along with over 20 subcontractors.
588
00:38:02,455 --> 00:38:04,022
The subcontractors are unlisted,
589
00:38:04,031 --> 00:38:05,969
so I couldn't secure their list
of stockholders.
590
00:38:06,051 --> 00:38:08,620
But I found something peculiar
while looking into this.
591
00:38:08,678 --> 00:38:12,680
- What did you find?
- This is a list of all the subcontractors.
592
00:38:14,085 --> 00:38:17,218
The subcontractors of Joojin Constructions
593
00:38:17,270 --> 00:38:20,388
are all located in districts
that are run by people you know.
594
00:38:20,440 --> 00:38:22,252
(UIGWANG CITY, SEONGJIN CITY REDEVELOPMENT
SUBCONTRACTORS)
595
00:38:22,570 --> 00:38:25,350
Jungbu City, Chairperson Lee.
596
00:38:25,570 --> 00:38:28,477
Gwanghyeon City, Mr. Ahn.
597
00:38:28,532 --> 00:38:30,806
Jingyeong City, Mr. No.
598
00:38:32,010 --> 00:38:34,369
Mr. Song, if the redevelopment
is canceled,
599
00:38:34,371 --> 00:38:36,064
I won't be the only one affected.
600
00:38:38,488 --> 00:38:40,089
If things don't go well,
601
00:38:40,098 --> 00:38:42,330
you might also end up getting in trouble.
602
00:38:43,903 --> 00:38:45,495
Mr. Jang.
603
00:38:46,810 --> 00:38:48,621
I think you need to see this.
604
00:39:14,297 --> 00:39:16,108
Mr. Yu wasn't intoxicated.
605
00:39:16,115 --> 00:39:17,985
He also turned on
the emergency stop switch.
606
00:39:17,998 --> 00:39:21,258
The conveyor belt was the problem.
607
00:39:21,334 --> 00:39:24,789
And Mr. Kim Sang-cheol called 911
as soon as he came to the factory
608
00:39:24,838 --> 00:39:26,490
and saw what happened.
609
00:39:27,858 --> 00:39:30,132
But the manager called 911 again
and said he's fine.
610
00:39:30,135 --> 00:39:33,336
Then he sent back the ambulance and took
Mr. Yu to the designated hospital.
611
00:39:35,265 --> 00:39:38,172
Designated hospitals can hide
industrial accidents.
612
00:39:38,639 --> 00:39:42,346
That place is an hour away
from the general hospital in Uigwang City.
613
00:39:42,347 --> 00:39:44,873
He could've lived if he was taken there.
614
00:39:44,874 --> 00:39:47,199
They practically killed him!
615
00:39:53,920 --> 00:39:55,900
Is there anyone else who knows
616
00:39:57,627 --> 00:39:59,270
that you have this flash drive?
617
00:40:00,240 --> 00:40:03,071
No, I came to see you
as soon as I received it.
618
00:40:25,872 --> 00:40:28,064
Are you here to console
the family of the deceased
619
00:40:28,068 --> 00:40:30,139
or because of Lee Chang-jin?
620
00:40:35,394 --> 00:40:37,180
If Mr. Lee gets in trouble,
621
00:40:37,198 --> 00:40:39,136
it'll quickly affect us as well.
622
00:40:39,142 --> 00:40:41,922
As much as I hate to do this,
I have to take care of it for him.
623
00:40:51,232 --> 00:40:53,971
If you're here because of the latter,
you shouldn't get involved
624
00:40:54,027 --> 00:40:55,628
before I get disappointed in you.
625
00:41:02,285 --> 00:41:05,571
I'll help you to the best of my ability
so that you can wear
626
00:41:05,622 --> 00:41:07,728
the assemblyman badge on your chest soon.
627
00:41:29,062 --> 00:41:30,663
Are you just going to give up on
628
00:41:30,730 --> 00:41:32,205
Jungil-gu like this?
629
00:41:35,694 --> 00:41:37,421
There's only one thing I want.
630
00:41:37,587 --> 00:41:38,766
Jang Tae-jun.
631
00:41:57,090 --> 00:42:00,123
- You should come visit.
- Sure, I will.
632
00:42:00,969 --> 00:42:02,527
You must still be contemplating.
633
00:42:03,388 --> 00:42:05,915
Ms. Kang, you don't consider the seller
when you buy something.
634
00:42:05,974 --> 00:42:08,880
If it's good enough, you should buy it
even if you don't like the seller.
635
00:42:09,719 --> 00:42:11,573
My goodness, look who's here.
636
00:42:11,588 --> 00:42:13,189
- Mr. Mun.
- Yes, sir.
637
00:42:13,256 --> 00:42:15,997
My gosh, it's been so long.
My goodness, look at you.
638
00:42:16,044 --> 00:42:19,203
If you keep hesitating,
you'll lose it to someone else.
639
00:42:25,268 --> 00:42:26,532
Yes, of course.
640
00:42:27,604 --> 00:42:28,615
Great.
641
00:42:55,997 --> 00:42:57,042
Are you okay?
642
00:42:57,067 --> 00:42:59,931
Did you stay here all night?
643
00:42:59,986 --> 00:43:01,798
Sleeping here like this
will ruin your health.
644
00:43:01,851 --> 00:43:03,325
You should go home.
645
00:43:03,848 --> 00:43:04,901
I'm okay.
646
00:43:04,974 --> 00:43:07,544
I have really good stamina.
647
00:43:13,642 --> 00:43:16,001
Ma'am, don't worry too much.
648
00:43:16,061 --> 00:43:18,630
Our chief of staff will help you
resolve everything
649
00:43:18,688 --> 00:43:20,584
regarding what happened to your grandson.
650
00:43:36,603 --> 00:43:37,656
Mr. Lee.
651
00:43:46,050 --> 00:43:49,319
Mr. Jang, what brings you here
so early in the morning?
652
00:43:49,320 --> 00:43:51,721
I came to give you something.
653
00:43:54,407 --> 00:43:57,524
It's the CCTV footage of the accident.
654
00:43:59,521 --> 00:44:03,270
I guess the new attorneys I hired
are very incompetent.
655
00:44:08,530 --> 00:44:09,793
This shouldn't exist.
656
00:44:11,049 --> 00:44:14,169
Mr. Jang, you really are amazing.
657
00:44:14,842 --> 00:44:16,611
How did you manage to find this?
658
00:44:26,298 --> 00:44:28,404
Anyway, thank you.
659
00:44:28,466 --> 00:44:29,521
Since you're here,
660
00:44:29,567 --> 00:44:32,432
you should join me for breakfast
if you haven't eaten yet.
661
00:44:32,602 --> 00:44:34,845
I didn't even get to
pour you a drink last time.
662
00:44:34,936 --> 00:44:36,321
Come on in.
663
00:44:43,389 --> 00:44:45,200
There's only one thing I want.
664
00:44:45,265 --> 00:44:46,403
Jang Tae-jun.
665
00:44:54,634 --> 00:44:55,645
Ms. Kang.
666
00:44:57,512 --> 00:44:58,733
You're here.
667
00:45:01,057 --> 00:45:02,447
Nothing's been decided yet.
668
00:45:02,517 --> 00:45:04,530
Is the mayor demanding for more?
669
00:45:04,560 --> 00:45:07,045
No, I'm the one who hasn't decided
670
00:45:07,313 --> 00:45:08,956
what to do yet.
671
00:45:12,584 --> 00:45:14,370
- What's that?
- Right.
672
00:45:14,846 --> 00:45:16,362
I forgot to give you this yesterday.
673
00:45:16,931 --> 00:45:19,543
There's been an accident
at a factory in Seongjin City.
674
00:45:20,226 --> 00:45:21,512
(CONVEYOR BELT ACCIDENT)
675
00:45:21,581 --> 00:45:23,515
- It's a conveyor belt accident.
- Yes.
676
00:45:23,725 --> 00:45:26,266
It happened in a cement factory
owned by Joojin Constructions.
677
00:45:26,267 --> 00:45:28,759
Joojin Constructions?
Isn't Mr. Lee the owner?
678
00:45:28,818 --> 00:45:32,373
Yes, that's right. I think they're
trying to conceal the accident.
679
00:45:32,380 --> 00:45:33,881
So Assemblyman Lee is planning
to form a team
680
00:45:33,882 --> 00:45:36,308
to investigate what really happened.
681
00:45:36,367 --> 00:45:38,769
And we were requested to join the team.
682
00:45:40,663 --> 00:45:44,328
Okay, I'll meet him in person
to talk about this.
683
00:45:44,563 --> 00:45:46,079
Will that be okay?
684
00:45:46,493 --> 00:45:49,147
You know Assemblyman Song
and Assemblyman Lee aren't on good terms.
685
00:45:49,191 --> 00:45:50,960
You're already in a pickle.
686
00:45:50,989 --> 00:45:54,569
If we get involved in this,
Mr. Song won't stand still.
687
00:45:54,928 --> 00:45:56,781
We should still do what we can.
688
00:45:57,555 --> 00:45:59,830
Can you get me the files
regarding the accident?
689
00:46:05,647 --> 00:46:07,079
(SEONGJIN CITY REDEVELOPMENT PLAN)
690
00:46:10,151 --> 00:46:12,468
(CEO OF
JOOJIN CHEMICAL/JOOJIN CONSTRUCTIONS)
691
00:46:17,076 --> 00:46:20,025
Mr. Lee, everything's ready
for the press conference.
692
00:46:21,704 --> 00:46:22,800
Mr. Jang.
693
00:46:23,614 --> 00:46:24,878
Assemblyman Lee's office
694
00:46:24,916 --> 00:46:28,286
is going to hold a press conference
to demand the truth behind the accident.
695
00:46:30,463 --> 00:46:31,811
Where's Mr. Song?
696
00:46:31,881 --> 00:46:33,103
He's in his office.
697
00:46:36,803 --> 00:46:40,038
Assemblyman Lee formed a team to
investigate the truth behind the accident
698
00:46:40,039 --> 00:46:42,733
that happened at the factory
in Seongjin City.
699
00:46:42,734 --> 00:46:44,604
This is quite an interesting thing
he's doing.
700
00:46:44,610 --> 00:46:47,475
Yes. He asked us to participate
in the investigation.
701
00:46:47,605 --> 00:46:48,743
How should I respond?
702
00:46:48,765 --> 00:46:50,787
He's doing something good,
so we should help out.
703
00:46:52,749 --> 00:46:55,403
This is going to be a huge headache
for Song Hui-seop.
704
00:46:58,650 --> 00:47:00,040
Assemblyman Lee's asking
705
00:47:00,109 --> 00:47:02,679
assemblymen to sign a petition
and join his investigation team.
706
00:47:03,956 --> 00:47:05,478
If he holds this press conference,
707
00:47:05,488 --> 00:47:07,426
it'll have an effect on your hearing.
708
00:47:07,669 --> 00:47:09,312
We need to stop him no matter what.
709
00:47:09,563 --> 00:47:11,282
How are we going to do that?
710
00:47:13,022 --> 00:47:15,507
I think we could...
711
00:47:16,283 --> 00:47:17,631
Yes.
712
00:47:17,643 --> 00:47:18,570
Hey.
713
00:47:19,858 --> 00:47:21,038
Hey.
714
00:47:21,667 --> 00:47:24,615
What have you been doing until now?
How can you let things get this bad?
715
00:47:29,055 --> 00:47:31,860
I think Mr. Jo is up to something as well.
716
00:47:31,902 --> 00:47:33,805
With a press conference and the media's...
717
00:47:33,806 --> 00:47:35,070
Be quiet.
718
00:47:41,401 --> 00:47:43,675
You'd better silence
719
00:47:43,736 --> 00:47:46,239
Lee Seong-min at all costs.
720
00:47:46,297 --> 00:47:49,557
You can only join the Assembly
if that prick keeps his lips sealed.
721
00:47:50,397 --> 00:47:51,577
Do you realize that?
722
00:47:53,371 --> 00:47:54,677
Yes, sir. I'm aware.
723
00:47:58,585 --> 00:47:59,638
The press conference
724
00:48:01,188 --> 00:48:02,536
won't be held.
725
00:48:06,968 --> 00:48:08,063
What do you mean?
726
00:48:17,478 --> 00:48:19,879
Have you come up with a new solution?
727
00:48:19,939 --> 00:48:21,877
Are you here to meet the victim's family?
728
00:48:21,941 --> 00:48:23,752
Please make a comment, sir.
729
00:48:24,694 --> 00:48:26,337
All right, let's go.
730
00:48:28,660 --> 00:48:33,210
Let's see.
Where would be a good place to take you?
731
00:48:33,421 --> 00:48:35,064
I'll tell you where we're going.
732
00:48:35,411 --> 00:48:37,012
Do you know a good place?
733
00:48:37,165 --> 00:48:38,850
The general hospital in Uigwang City.
734
00:48:40,376 --> 00:48:42,440
- What do you mean?
- Go to the hospital,
735
00:48:42,445 --> 00:48:45,222
get on your knees,
and sincerely apologize to the bereaved.
736
00:48:45,223 --> 00:48:46,823
Cooperate with the police investigation.
737
00:48:48,951 --> 00:48:50,973
Mr. Jang Tae-jun.
738
00:48:51,256 --> 00:48:53,068
What the heck are you saying?
739
00:48:55,199 --> 00:48:57,137
Are you here to apologize to the bereaved?
740
00:48:57,201 --> 00:49:00,319
Do you think Joojin Constructions
is responsible for what happened?
741
00:49:01,497 --> 00:49:03,056
Will there be a press conference...
742
00:49:03,124 --> 00:49:04,303
- Do you need help?
- Yes.
743
00:49:08,421 --> 00:49:10,232
- What's going on?
- What is happening?
744
00:49:15,595 --> 00:49:16,943
What's happening?
745
00:49:17,764 --> 00:49:18,985
I'm sorry.
746
00:49:20,349 --> 00:49:23,677
The company will take care of everything.
747
00:49:24,687 --> 00:49:25,909
I give you my word, ma'am.
748
00:49:34,739 --> 00:49:38,060
For this, I think it'd be better
to go with what we discussed...
749
00:49:38,061 --> 00:49:39,072
Sir!
750
00:49:43,664 --> 00:49:45,450
Mr. Lee Chang-jin,
751
00:49:45,475 --> 00:49:49,169
the CEO of Joojin Constructions,
visited the family of Mr. Yu Jin-su,
752
00:49:49,170 --> 00:49:52,287
who lost his life in the conveyor belt
accident at the cement factory
753
00:49:52,340 --> 00:49:54,151
in Seongjin City,
and apologized on his knees.
754
00:49:54,442 --> 00:49:57,177
Mr. Lee expressed his sincere condolences
on the death of Mr. Yu,
755
00:49:57,178 --> 00:50:00,528
which was caused
by an unfortunate accident.
756
00:50:00,529 --> 00:50:03,391
- Ma'am, on the news...
- He apologized to the bereaved and public
757
00:50:03,392 --> 00:50:05,414
and stated that
he will proactively cooperate
758
00:50:05,419 --> 00:50:08,452
with the police investigation to help
determine the cause of the accident.
759
00:50:09,065 --> 00:50:12,266
He also promised to implement thorough
inspection procedures to prevent...
760
00:50:12,318 --> 00:50:13,624
Now that this has happened,
761
00:50:13,694 --> 00:50:16,638
Assemblyman Lee's press conference
will be pointless.
762
00:50:16,639 --> 00:50:20,158
He emphasized that he will be sure
to develop preventive measures
763
00:50:20,159 --> 00:50:24,161
that tackle the root causes of the issue
and create a safe working environment.
764
00:50:25,498 --> 00:50:27,773
Great timing.
765
00:50:30,253 --> 00:50:32,739
I express my condolences
on the passing of Mr. Yu,
766
00:50:32,740 --> 00:50:35,632
and I'd also like to extend
my deepest sympathies to the bereaved,
767
00:50:35,633 --> 00:50:38,287
who must be utterly devastated
by their loss.
768
00:50:40,801 --> 00:50:42,023
Joojin Constructions
769
00:50:43,327 --> 00:50:48,145
- will come up with a realistic solution...
- How did you persuade that arrogant prick?
770
00:50:48,146 --> 00:50:49,738
...to ensure a safe workplace,
771
00:50:50,101 --> 00:50:53,072
- and we will cooperate with the police...
- I just told him how he can sort it out.
772
00:50:53,109 --> 00:50:57,237
...and do our best to develop strategies
to prevent such accidents.
773
00:50:58,281 --> 00:50:59,544
Gosh, that prick.
774
00:51:03,828 --> 00:51:05,597
Oh, boy.
775
00:51:06,332 --> 00:51:07,512
That serves him right.
776
00:51:12,451 --> 00:51:14,768
There's a copy of the CCTV footage.
777
00:51:15,256 --> 00:51:18,163
Must you get cheeky with me
at this early hour?
778
00:51:18,210 --> 00:51:19,558
Where is the copy?
779
00:51:19,569 --> 00:51:21,010
I have it.
780
00:51:21,018 --> 00:51:22,998
I'll give it to you
781
00:51:23,826 --> 00:51:25,174
when I join the National Assembly.
782
00:51:28,311 --> 00:51:30,796
Don't be delusional.
783
00:51:31,389 --> 00:51:33,638
Do you actually think you'll be able
784
00:51:33,659 --> 00:51:36,376
to join the National Assembly
without my help?
785
00:51:36,377 --> 00:51:40,572
Even Mr. Song wouldn't be
where he is today if it weren't for me.
786
00:51:40,573 --> 00:51:42,469
You sound like the delusional one here.
787
00:51:42,842 --> 00:51:44,443
You're not helping me.
788
00:51:44,452 --> 00:51:46,895
I'm the one who's helping you.
789
00:51:47,401 --> 00:51:50,949
Do some thinking and decide
what would be a wise move to make.
790
00:52:02,991 --> 00:52:04,676
Don't get sidetracked.
791
00:52:05,598 --> 00:52:07,620
Even if the darkness beneath me
holds me back,
792
00:52:08,225 --> 00:52:10,037
and even if I lose my sight,
793
00:52:12,229 --> 00:52:14,799
I must keep running toward the light.
794
00:52:16,879 --> 00:52:18,185
Joojin Constructions
795
00:52:18,951 --> 00:52:20,847
- will come up with...
- Contact the reporters.
796
00:52:20,962 --> 00:52:24,180
We'll send out a press release first.
797
00:52:24,201 --> 00:52:28,793
Sir, no one will accept it after this.
798
00:52:30,456 --> 00:52:32,478
...and we will cooperate with the police
799
00:52:34,794 --> 00:52:36,774
and do our best to develop strategies
800
00:52:37,630 --> 00:52:39,863
to prevent such accidents.
801
00:52:49,191 --> 00:52:51,002
Mr. Lee is right.
802
00:52:51,619 --> 00:52:53,430
Even if you distribute a press release,
803
00:52:53,437 --> 00:52:56,607
it won't receive any attention because
of the news about Lee Chang-jin's apology.
804
00:52:56,608 --> 00:52:57,451
Tell me.
805
00:52:59,986 --> 00:53:01,249
What did you do?
806
00:53:01,320 --> 00:53:03,637
I persuaded him to do what you wanted.
807
00:53:03,698 --> 00:53:06,481
You wanted him to get on his knees
and apologize.
808
00:53:09,638 --> 00:53:13,429
It's obviously just for show. Does it look
like a genuine apology to you?
809
00:53:14,000 --> 00:53:18,212
Do you realize how obnoxious
and underhanded your method is?
810
00:53:19,153 --> 00:53:22,144
I made the best choice I could make.
811
00:53:25,678 --> 00:53:27,868
Ms. Kang, please give him a moment.
812
00:53:27,930 --> 00:53:29,432
At the moment, he is...
813
00:53:29,890 --> 00:53:31,912
Someone died, for God's sake!
814
00:53:35,479 --> 00:53:38,639
A man lost his life.
And you'll bury it like this?
815
00:53:38,691 --> 00:53:41,050
I'll make sure he cooperates
with the police investigation.
816
00:53:41,110 --> 00:53:42,669
You seriously expect me to believe that?
817
00:53:43,237 --> 00:53:46,144
If Mr. Song is appointed as the minister
and supports those bastards,
818
00:53:46,198 --> 00:53:48,557
more people will lose their lives.
819
00:53:48,701 --> 00:53:50,849
Is that the kind of world
you wish to create?
820
00:53:51,912 --> 00:53:53,513
Do you think revealing the truth
821
00:53:54,081 --> 00:53:55,471
will change anything?
822
00:53:56,208 --> 00:53:58,610
- What?
- The labor subcontracting system
823
00:53:58,669 --> 00:54:00,101
and outsourcing dangerous tasks.
824
00:54:00,171 --> 00:54:01,898
Just talking about it
won't solve anything.
825
00:54:02,715 --> 00:54:05,916
Whining and complaining
won't change anything.
826
00:54:05,968 --> 00:54:08,912
Right. That's why we must fight.
827
00:54:08,913 --> 00:54:10,303
Yes! We must fight!
828
00:54:10,417 --> 00:54:12,049
We must fight and win!
829
00:54:12,058 --> 00:54:15,681
The thing is though,
do you really think you can handle them?
830
00:54:16,035 --> 00:54:18,520
Will forming a team achieve any results?
831
00:54:19,582 --> 00:54:22,776
If you want to win, you shouldn't engage
in a fight you're bound to lose.
832
00:54:22,777 --> 00:54:24,293
You couldn't even stop me.
833
00:54:24,420 --> 00:54:26,266
You're an independent
first-term assemblyman.
834
00:54:26,277 --> 00:54:28,469
How are you going to fight against them?
835
00:54:29,358 --> 00:54:30,369
Tae-jun.
836
00:54:33,829 --> 00:54:37,006
Let's not turn away from the truth
just because we're afraid of losing.
837
00:54:37,007 --> 00:54:38,752
I never did!
838
00:54:44,673 --> 00:54:46,864
And I won't lose this fight.
839
00:55:12,701 --> 00:55:14,092
Mr. Jang.
840
00:55:22,586 --> 00:55:23,892
Spare me a moment, please.
841
00:55:26,501 --> 00:55:29,217
Do you really have to do all this
because of Mr. Lee?
842
00:55:29,218 --> 00:55:31,830
You're well aware
of why I have to do all this.
843
00:55:31,887 --> 00:55:32,898
Yes, I am aware.
844
00:55:33,556 --> 00:55:35,493
I also know that you need
Samil Association.
845
00:55:35,558 --> 00:55:38,127
But do you really have to do
things like this?
846
00:55:38,192 --> 00:55:42,097
Don't trust Mr. Song and Mr. Lee too much.
847
00:55:42,145 --> 00:55:43,833
They'll ditch you when you become useless.
848
00:55:43,899 --> 00:55:45,163
I know.
849
00:55:45,234 --> 00:55:46,919
And I'm just using them as well.
850
00:55:49,699 --> 00:55:51,752
Take a good look at yourself now.
851
00:55:52,700 --> 00:55:54,174
Who is the one that's being used?
852
00:55:54,487 --> 00:55:56,846
If you're planning to help
Assemblyman Lee, just give up.
853
00:55:56,848 --> 00:55:59,375
As for Mr. Mun,
I'll stop him at all costs.
854
00:56:01,278 --> 00:56:02,752
You're the one that needs to give up.
855
00:56:06,244 --> 00:56:07,761
What if I stop you?
856
00:56:10,426 --> 00:56:11,690
What will you do then?
857
00:56:15,306 --> 00:56:17,580
What's going to happen now?
858
00:56:18,557 --> 00:56:20,200
Is that man who was here earlier
859
00:56:20,561 --> 00:56:22,836
my grandson's boss?
860
00:56:23,110 --> 00:56:25,287
Yes, his name is Lee Chang-jin.
861
00:56:25,291 --> 00:56:26,731
He's very high up in the company.
862
00:56:26,742 --> 00:56:28,301
He apologized to you in person.
863
00:56:28,369 --> 00:56:30,938
He'll talk to the police to ensure
Jin-su isn't wrongfully blamed.
864
00:56:30,996 --> 00:56:32,092
My gosh.
865
00:56:32,631 --> 00:56:35,791
That chief of staff must've gone
out of his way to persuade him.
866
00:56:35,843 --> 00:56:37,233
I'm so grateful.
867
00:56:37,834 --> 00:56:41,331
Make sure you tell him
that I'm truly grateful
868
00:56:41,332 --> 00:56:43,311
for all of his help.
869
00:56:43,317 --> 00:56:44,176
Yes, I will.
870
00:56:44,767 --> 00:56:46,868
Don't worry too much.
Please get some rest now.
871
00:56:46,872 --> 00:56:48,052
I'll be back tomorrow.
872
00:56:48,230 --> 00:56:49,199
Okay.
873
00:56:49,671 --> 00:56:51,248
Shall I help you lie down?
874
00:56:53,615 --> 00:56:55,107
I'm back.
875
00:56:56,694 --> 00:56:58,329
I'm so happy about what happened.
876
00:56:58,338 --> 00:57:01,754
I knew Mr. Jang would turn things around.
877
00:57:02,578 --> 00:57:04,523
The CEO came to apologize and
878
00:57:04,529 --> 00:57:07,276
the victim's grandmother
is very grateful for Mr. Jang's help.
879
00:57:07,464 --> 00:57:09,033
It's not over yet.
880
00:57:09,043 --> 00:57:13,044
Mr. Lee apologized just to calm down
the public opinion for the time being.
881
00:57:13,334 --> 00:57:14,250
What?
882
00:57:14,788 --> 00:57:18,158
But earlier, he said he'd proactively
cooperate with the police investigation.
883
00:57:18,159 --> 00:57:19,820
And there's the CCTV footage.
884
00:57:19,887 --> 00:57:22,119
- Mr. Jang...
- That footage won't be disclosed.
885
00:57:22,933 --> 00:57:23,900
Why not?
886
00:57:28,604 --> 00:57:30,331
It'll be hard to determine
887
00:57:30,397 --> 00:57:32,630
the exact cause of the accident
with the footage alone.
888
00:57:32,633 --> 00:57:34,402
And even if we disclose it now,
889
00:57:35,319 --> 00:57:36,751
it'll end up getting buried.
890
00:57:38,264 --> 00:57:41,086
Mr. Song and Mr. Lee are very close.
891
00:57:41,141 --> 00:57:43,627
Mr. Song will soon be appointed
Minister of Justice.
892
00:57:43,686 --> 00:57:47,056
Then he'll do whatever it takes
to pressure the police and prosecution
893
00:57:47,106 --> 00:57:48,535
to stop the investigation.
894
00:57:48,546 --> 00:57:50,458
But that accident cost someone's life.
895
00:57:50,866 --> 00:57:52,983
Are you saying
we should turn a blind eye to it?
896
00:57:53,219 --> 00:57:54,796
No, something will be done.
897
00:57:55,106 --> 00:57:58,593
But Mr. Jang made the best choice
he could've made.
898
00:57:58,901 --> 00:58:01,703
Rather than focusing
on helping the powerless,
899
00:58:01,704 --> 00:58:04,989
we should build a system that can ensure
there will be no more victims as such.
900
00:58:06,231 --> 00:58:07,368
But...
901
00:58:08,419 --> 00:58:10,651
- Still...
- Mr. Jang is under the most stress now.
902
00:58:10,771 --> 00:58:12,456
Don't let your emotions distract you.
903
00:58:12,464 --> 00:58:14,402
That's what this place is like.
904
00:58:14,466 --> 00:58:17,457
I hope you realize this now.
905
00:58:20,947 --> 00:58:22,295
I'll be off, then.
906
00:58:49,528 --> 00:58:51,592
Is there anyone else who knows
907
00:58:53,558 --> 00:58:55,159
that you have this flash drive?
908
00:58:56,175 --> 00:58:58,955
No, I came to see you
as soon as I received it.
909
00:59:25,329 --> 00:59:27,266
Can you pour me a glass too?
910
00:59:32,419 --> 00:59:34,441
Could we get another glass, please?
911
00:59:34,505 --> 00:59:35,474
Sure.
912
00:59:49,728 --> 00:59:52,963
Rumor has it that Mr. Mun
might join the Daehan Party.
913
00:59:53,061 --> 00:59:54,325
Is it true?
914
00:59:55,114 --> 00:59:56,125
Yes.
915
00:59:57,736 --> 00:59:59,042
This is just too much.
916
00:59:59,366 --> 01:00:01,598
Do they think politics
is some kind of joke or what?
917
01:00:02,498 --> 01:00:03,678
These days,
918
01:00:04,134 --> 01:00:06,911
I wonder why I bothered joining
the National Assembly in the first place.
919
01:00:07,554 --> 01:00:09,029
Everything Tae-jun said is right.
920
01:00:09,039 --> 01:00:12,493
There's nothing more pathetic
than an assemblyman who has no power.
921
01:00:13,089 --> 01:00:14,647
I don't agree with that.
922
01:00:14,956 --> 01:00:18,693
You're stronger than anybody else I know.
923
01:00:20,358 --> 01:00:22,296
Thanks for saying that.
924
01:00:23,014 --> 01:00:24,320
I'm not just saying it.
925
01:00:25,180 --> 01:00:26,318
I really mean it.
926
01:00:31,848 --> 01:00:33,449
So, what will you do now?
927
01:00:33,784 --> 01:00:35,123
I will continue to fight.
928
01:00:35,513 --> 01:00:38,874
I was elected to fight on behalf
of the people, so I must repay my voters.
929
01:00:39,498 --> 01:00:42,952
Tae-jun wasn't entirely wrong
about everything.
930
01:00:44,032 --> 01:00:45,802
If you're going to fight with someone,
931
01:00:46,118 --> 01:00:48,898
you must win at all costs.
932
01:00:51,374 --> 01:00:53,809
I'll help you. Let's fight together.
933
01:00:59,006 --> 01:01:00,270
Gosh, I have to say...
934
01:01:01,342 --> 01:01:06,009
I apologize for putting my foot
in my mouth in front of you earlier today.
935
01:01:06,013 --> 01:01:07,993
Because I took your advice,
936
01:01:08,056 --> 01:01:09,784
everything went so smoothly.
937
01:01:10,100 --> 01:01:11,448
Forgive me for my foolishness.
938
01:01:12,941 --> 01:01:16,058
I wanted to apologize to you,
so I arranged this
939
01:01:16,354 --> 01:01:17,977
without Mr. Song.
940
01:01:18,231 --> 01:01:20,295
If I was out of line earlier today,
941
01:01:20,525 --> 01:01:21,663
I apologize too.
942
01:01:21,862 --> 01:01:25,780
All right.
Now that we're back on good terms.
943
01:01:26,062 --> 01:01:28,012
Allow me to pour you a glass.
944
01:01:28,782 --> 01:01:29,709
Here.
945
01:01:37,085 --> 01:01:38,012
Tae-jun.
946
01:01:38,313 --> 01:01:40,967
Don't get intoxicated
with what Mr. Lee has to offer.
947
01:02:08,860 --> 01:02:10,966
All equipment will be inspected
starting today...
948
01:02:11,062 --> 01:02:12,031
Come in.
949
01:02:13,889 --> 01:02:15,532
Ms. Kang is here, sir.
950
01:02:15,541 --> 01:02:16,636
What?
951
01:02:19,920 --> 01:02:21,394
Look who's here.
952
01:02:21,736 --> 01:02:23,421
Hey, you should join us.
953
01:02:28,804 --> 01:02:31,565
I guess you've finally made up your mind
to make the purchase.
954
01:02:31,566 --> 01:02:33,254
No. Not right away, sir.
955
01:02:33,839 --> 01:02:35,608
No matter how good the product is,
956
01:02:36,270 --> 01:02:37,407
a buyer must negotiate.
957
01:02:40,524 --> 01:02:41,366
Right.
958
01:02:42,943 --> 01:02:45,176
- So what's your proposition?
- Mr. Jang.
959
01:02:45,463 --> 01:02:47,148
Can you persuade him?
960
01:02:50,854 --> 01:02:52,328
Assemblyman Jang Yong-gi?
961
01:02:53,078 --> 01:02:54,258
Yes, sir.
962
01:02:55,163 --> 01:02:56,174
Mr. Jang.
963
01:02:57,391 --> 01:02:58,444
Assemblyman Lee's office
964
01:02:58,458 --> 01:03:01,197
is looking into
Joojin Constructions' subcontractors.
965
01:03:03,206 --> 01:03:04,723
I think they're trying to find out
966
01:03:04,733 --> 01:03:07,724
if any of the assemblymen's relatives
are on the list of shareholders.
967
01:03:14,172 --> 01:03:15,604
Hold this for me.
968
01:03:23,865 --> 01:03:25,382
What's up?
969
01:03:25,694 --> 01:03:26,621
Hey.
970
01:03:33,911 --> 01:03:35,890
What the heck do you think you're doing?
971
01:03:35,896 --> 01:03:37,876
- Come out.
- It's okay.
972
01:03:38,498 --> 01:03:39,467
Leave him be.
973
01:03:51,136 --> 01:03:52,947
What is it now?
974
01:03:53,972 --> 01:03:56,163
Are you really going to keep fighting
till the end?
975
01:03:57,601 --> 01:04:00,581
- Are you?
- I need to see through the fight.
976
01:04:00,582 --> 01:04:02,331
When Mr. Song is appointed
Minister of Justice,
977
01:04:02,423 --> 01:04:05,241
he'll gain authority to command
the entire prosecution service.
978
01:04:05,242 --> 01:04:08,098
- If that happens, you will...
- That won't happen.
979
01:04:12,445 --> 01:04:14,105
Mr. Song...
980
01:04:15,513 --> 01:04:17,467
won't be appointed as a minister.
981
01:04:19,960 --> 01:04:22,656
Mr. Jang. Can you persuade him?
982
01:04:23,245 --> 01:04:24,299
Assemblyman Jang Yong-gi?
983
01:04:24,314 --> 01:04:27,473
He'll be in the Minister of Justice
confirmation hearing.
984
01:04:28,966 --> 01:04:32,985
Are you suggesting we use Mr. Jang
to launch an attack on Mr. Song?
985
01:04:32,986 --> 01:04:35,303
No. Mr. Jang Tae-jun
986
01:04:35,305 --> 01:04:38,507
will shut him up using his DUI case.
987
01:04:38,731 --> 01:04:42,270
Such a dull knife won't even leave
the slightest mark on Mr. Song.
988
01:04:42,859 --> 01:04:45,466
- Then what are you suggesting?
- Persuade Assemblyman Jang to resign
989
01:04:45,524 --> 01:04:46,703
and use a different knife.
990
01:04:47,775 --> 01:04:49,586
Someone who isn't afraid
of what others think
991
01:04:49,903 --> 01:04:51,251
and won't back down easily.
992
01:04:52,864 --> 01:04:55,603
Someone who can make
Mr. Song feel threatened.
993
01:04:56,492 --> 01:04:57,756
Who might that be?
994
01:05:01,920 --> 01:05:03,310
Assemblyman Lee.
995
01:05:08,009 --> 01:05:10,073
Independent assemblyman,
Mr. Lee Seong-min,
996
01:05:10,090 --> 01:05:12,550
is joining
the Legislation and Judiciary Committee.
997
01:05:12,578 --> 01:05:15,232
Assemblyman Jang Yong-gi
resigned from the committee,
998
01:05:15,370 --> 01:05:18,361
and Assemblyman Lee, who is now
on the Environment and Labor Committee,
999
01:05:18,473 --> 01:05:21,001
will be taking his seat.
1000
01:05:21,059 --> 01:05:23,418
As a member of the committee,
Assemblyman Lee will be joining
1001
01:05:23,478 --> 01:05:25,753
- next week's confirmation hearing
- What?
1002
01:05:25,814 --> 01:05:27,962
for the Minister of Justice nominee.
1003
01:05:28,025 --> 01:05:30,678
Formerly engaged in NGO activities,
Assemblyman Lee joined
1004
01:05:30,736 --> 01:05:34,063
the National Assembly upon being elected
to represent Seongjin City
1005
01:05:34,114 --> 01:05:35,715
in the last legislative election.
1006
01:05:35,782 --> 01:05:38,773
- How clever.
- Since then, he has been
1007
01:05:38,827 --> 01:05:41,916
garnering attention with his policies
that support low-income individuals.
1008
01:05:41,972 --> 01:05:46,058
He is known as someone who has been
working hard to support and empower
1009
01:05:46,101 --> 01:05:48,376
the powerless
in various places of social struggles.
1010
01:05:48,436 --> 01:05:51,469
He has recently proposed a bill to improve
occupational health and safety
1011
01:05:51,523 --> 01:05:54,219
while being actively involved
in various other activities.
1012
01:06:20,388 --> 01:06:23,112
(CHIEF OF STAFF / AIDE)
1013
01:06:23,113 --> 01:06:24,377
This is my life.
1014
01:06:24,448 --> 01:06:25,753
So stop meddling!
1015
01:06:25,824 --> 01:06:27,888
It's hard coming back if you go too far.
1016
01:06:27,951 --> 01:06:29,299
Listen to me, just this once.
1017
01:06:29,369 --> 01:06:32,192
Mr. Lee is really putting up a fight
with Mr. Song this time.
1018
01:06:32,247 --> 01:06:34,269
A man who has nothing to lose
1019
01:06:34,332 --> 01:06:35,933
can be such a hassle.
1020
01:06:36,001 --> 01:06:38,402
Use this chance to destroy him
and make a comeback.
1021
01:06:38,503 --> 01:06:40,357
I know the right man for this.
1022
01:06:40,422 --> 01:06:41,854
How deeply are you related with him?
1023
01:06:41,923 --> 01:06:43,777
If this gets disclosed Mr. Song will...
1024
01:06:43,842 --> 01:06:46,117
Are you okay with losing
someone that's so good at his job?
1025
01:06:46,178 --> 01:06:48,368
It's the right time to destroy him.
1026
01:07:13,705 --> 01:07:14,800
Subtitle translation by Liya Choi
80501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.