All language subtitles for StartUp.2016.S03E09.Questionable.Costs.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,675 --> 00:00:09,299 -You're tryna lead, bro. 2 00:00:09,343 --> 00:00:12,136 -(gun cocks, fires) 3 00:00:12,179 --> 00:00:14,138 -Ronald: This ain't how you lead. 4 00:00:14,181 --> 00:00:17,224 -Mara: You need to tell me everything you know about■the s. 5 00:00:17,268 --> 00:00:20,102 -You have no idea. -I do. 6 00:00:20,146 --> 00:00:23,731 -Agent Bradley: A missing cache ofchemical weapn 7 00:00:23,774 --> 00:00:26,358 into the wrong hands. 8 00:00:26,402 --> 00:00:27,693 -Ronald: We're calling it the "Police Program." 9 00:00:27,737 --> 00:00:31,071 -Stella: It'd only be based on potential dangers. 10 00:00:31,115 --> 00:00:32,614 -Nick: He's not with us anymore. 11 00:00:32,658 --> 00:00:34,742 He has sided with the NSA. 12 00:00:34,785 --> 00:00:36,702 -Wes: You wanna come after one of our own? 13 00:00:36,746 --> 00:00:39,163 You wanna come after one of the family? On a hunch? 14 00:00:39,206 --> 00:00:44,710 -Ronald: This thing that you and I built together,0P tha. 15 00:00:44,754 --> 00:00:47,755 And if you take ArakNet away from me, 16 00:00:47,798 --> 00:00:49,006 well, I guess that make me the old Ronnie. 17 00:00:50,885 --> 00:00:54,928 -Do you happen to have, like, a log that shows:Xwhen pe? 18 00:00:54,972 --> 00:00:58,140 -(sirens, cop cars approaching) 19 00:01:17,536 --> 00:01:18,452 -(car approaching) 20 00:01:30,007 --> 00:01:34,051 -Dude, you undercover or something? 21 00:01:34,095 --> 00:01:38,138 -What? -Suspenders,3leather sneakers, . 22 00:01:38,182 --> 00:01:41,350 -Yeah, look, I don't know. 23 00:01:41,393 --> 00:01:47,689 -You good, though? -Yeah. Yeah, I'm real good,7éac. 24 00:01:47,733 --> 00:01:51,860 -Good for you. -Look, thanks for meetingme her. 25 00:01:51,904 --> 00:01:53,779 -Yeah, I'm glad we did it this way.> -You shoul. 26 00:01:55,950 --> 00:01:59,993 -Look, I cast some nets on that security pic you sent. 27 00:02:00,037 --> 00:02:01,745 Back-channeled with some of my ex-government friends. 28 00:02:01,789 --> 00:02:03,205 Some of them even still spooking. 29 00:02:05,668 --> 00:02:08,961 -For what? -Look, it's not good, 'kay? 30 00:02:09,004 --> 00:02:10,921 Her real name's Jane Mills. 31 00:02:10,965 --> 00:02:14,675 Funny part is she actually was NSA for a bit,éZ like, . 32 00:02:14,718 --> 00:02:18,512 But she was so damn good, got recruited by someóx blackn 33 00:02:18,556 --> 00:02:20,639 of the CIA. Like some straight-up spy shit, right? 34 00:02:22,518 --> 00:02:24,518 I don't know, I just got her background. 35 00:02:24,562 --> 00:02:25,435 I don't know what her end game is, but... 36 00:02:28,440 --> 00:02:31,400 (sighs) Look, she's a rare breed, okay? 37 00:02:31,443 --> 00:02:34,069 There's, like, a group of people. 38 00:02:34,113 --> 00:02:35,487 It's, like, a small group, but they're out there, 39 00:02:35,531 --> 00:02:37,447 that work for our government. 40 00:02:37,491 --> 00:02:39,616 But they work outside the system, you know? 41 00:02:39,660 --> 00:02:43,704 Because, sometimes, that's what you gotta doto get ? 42 00:02:43,747 --> 00:02:47,332 -Right. -And, I mean,wxyou said you thik 43 00:02:47,376 --> 00:02:50,043 she was trying to cover her tracks? 44 00:02:50,087 --> 00:02:51,879 -Yeah... -(snapping) Izzy, look at me. 45 00:02:51,922 --> 00:02:55,007 That aforementioned rare breed 46 00:02:55,050 --> 00:02:58,051 will do heinous shit to cover their asses. 47 00:02:58,095 --> 00:03:02,222 Like, I could pull stories for you, but you would never sl. 48 00:03:02,266 --> 00:03:03,724 'Kay? 49 00:03:05,811 --> 00:03:09,188 Just know that if you cross this woman, that she won't hesitate. 50 00:03:11,859 --> 00:03:14,484 I hope this helps. 51 00:03:14,528 --> 00:03:16,111 -I gotta get out of here. -Yeah, go ahead. 52 00:03:16,155 --> 00:03:17,654 -Look, we never talked today. -'Course. 53 00:03:22,036 --> 00:03:24,119 -Don't die, okay? 54 00:03:32,421 --> 00:03:34,463 -(theme music playing) 55 00:03:58,197 --> 00:03:59,655 -(high-pitched ringing) 56 00:04:24,974 --> 00:04:26,473 -You gonna cook those? 57 00:04:29,812 --> 00:04:31,561 -I don't know. 58 00:04:33,440 --> 00:04:34,856 -(clears throat) 59 00:04:47,788 --> 00:04:49,830 -(pours coffee) 60 00:04:49,873 --> 00:04:51,290 -I'm gonna start looking for my own place. 61 00:04:54,378 --> 00:04:56,169 Tam called me. 62 00:05:01,802 --> 00:05:03,593 -He's not innocent. 63 00:05:03,637 --> 00:05:05,512 He-- he went behind our backs. 64 00:05:05,556 --> 00:05:08,473 -Okay, well you shoulda discussed it with all of us.■x . 65 00:05:08,517 --> 00:05:10,726 -No, he threatened to kill me. Again. 66 00:05:10,769 --> 00:05:11,893 So let's not act like he's the victim. 67 00:05:11,937 --> 00:05:14,146 Okay? 68 00:05:14,189 --> 00:05:14,813 -Nick, he was never gonna kill you. 69 00:05:14,857 --> 00:05:16,773 -Uh, I beg to differ. 70 00:05:16,817 --> 00:05:18,275 -He's your friend. 71 00:05:18,319 --> 00:05:21,194 -No, I don't have any friends. I have you, I have ArakNet. 72 00:05:23,073 --> 00:05:25,449 -Well. Now, you just have ArakNet. 73 00:05:36,962 --> 00:05:37,878 -(door slams shut) 74 00:05:47,639 --> 00:05:49,806 -(door opens) -Gabriel Rivera::xThank you. He. 75 00:05:51,310 --> 00:05:52,476 -(door closes) 76 00:05:54,730 --> 00:05:57,230 -Good? -Yeah. 77 00:05:57,274 --> 00:05:59,691 -Try to sweat you yet? -Nah. 78 00:05:59,735 --> 00:06:02,152 -No? Good. These HB guys are a bunch racist pricks. 79 00:06:03,822 --> 00:06:05,489 -So, you call that number? 80 00:06:05,532 --> 00:06:07,783 -Yeah, but no one at the DOD knows what you're talking about. 81 00:06:07,826 --> 00:06:09,951 -You gotta talk to Agent Drummond or Bradley.That'. 82 00:06:09,995 --> 00:06:13,830 -First calls I made. Neither of 'em know who you are. 83 00:06:16,293 --> 00:06:17,751 -What you talkin' about? 84 00:06:17,795 --> 00:06:21,963 -Yo, listen Ronnie, none of that matters right now. 85 00:06:22,007 --> 00:06:24,466 You're being charged with multiple homicides. Yo, listen to me. 86 00:06:24,510 --> 00:06:28,470 You will die behind bars if we don't cut a deal■xwith t. 87 00:06:28,514 --> 00:06:32,057 -I ain't tryna hear that, man. -Listen, the ADA,Z she's. 88 00:06:32,101 --> 00:06:35,060 I can get you a seriously reduced sentence, 89 00:06:35,104 --> 00:06:36,478 but we gotta give her somethin' in return, bro. 90 00:06:39,233 --> 00:06:40,607 -My boys? 91 00:06:44,113 --> 00:06:45,904 -She's been buildin' this thing up with LH7 92 00:06:45,948 --> 00:06:48,031 since Jey-Jey was still around. 93 00:06:48,075 --> 00:06:50,659 Listen to me, Ronnie, you gotta take it, bro. 94 00:06:50,702 --> 00:06:52,953 -Nah man, you gotta figure somethin' out, man.■:-I alre. 95 00:06:52,996 --> 00:06:54,121 -This is a s good as we're gonna do.■Z -Nah. 96 00:06:54,164 --> 00:06:55,997 You gotta figure somethin' else out. 97 00:06:56,041 --> 00:06:58,458 -You don't even know how lucky you are to have this . 98 00:06:58,502 --> 00:07:00,377 -Figure that shit out. Figure it out. 99 00:07:03,006 --> 00:07:05,841 It ain't goin' down like that. You got to figure somethin' out. 100 00:07:09,555 --> 00:07:12,931 Do your job, Gabe. Do your fucking job. 101 00:07:16,520 --> 00:07:19,062 ♪ ♪ 102 00:07:23,318 --> 00:07:25,444 -(elevator dings) 103 00:07:27,614 --> 00:07:29,990 -(door beeps) 104 00:07:32,995 --> 00:07:35,829 -(indistinct office chatter, typing) 105 00:08:01,148 --> 00:08:02,772 -(phone ringing) -Stella: Hey, what's up? 106 00:08:08,655 --> 00:08:10,030 -Hey. -Hey. 107 00:08:12,826 --> 00:08:14,618 -What's up? -Did you hear about Ronald? 108 00:08:14,661 --> 00:08:16,661 -No. What'd you mean? 109 00:08:16,705 --> 00:08:18,538 -Uh... yeah, he got arrested last night. 110 00:08:18,582 --> 00:08:20,790 He's in jail. Tam called me. 111 00:08:23,045 --> 00:08:25,003 -He's in jail right now? Serious? -Yeah, yeah. 112 00:08:25,047 --> 00:08:27,339 -Uh, okay... did... 113 00:08:27,382 --> 00:08:29,299 do you know what he did? 114 00:08:29,343 --> 00:08:31,092 -I don't know, so I guess, I guess... 115 00:08:31,136 --> 00:08:32,844 nobody out there knows, either. 116 00:08:32,888 --> 00:08:37,766 -No, nobody mentioned it, to me... -Yeah. Okay, uh... 117 00:08:37,809 --> 00:08:40,435 -Is he okay? -I-- let's just keep it... 118 00:08:40,479 --> 00:08:42,312 on the down low right now. 119 00:08:42,356 --> 00:08:43,730 I don't think anyone else out there needs to know. 120 00:08:43,774 --> 00:08:46,066 -We'll just-- -Yeah, okay. 121 00:08:46,109 --> 00:08:46,942 -We'll just keep it between you and me. 122 00:08:46,985 --> 00:08:48,193 -Okay. 123 00:08:51,698 --> 00:08:54,032 Just keep me in the loop, if you find... anything. 124 00:09:11,301 --> 00:09:12,842 -(quietly) Shit, Ronald. 125 00:09:19,851 --> 00:09:22,018 -Mateo: So he'd, what, touch you or hug you? 126 00:09:22,062 --> 00:09:25,105 -Always lots of hugs. He... 127 00:09:27,276 --> 00:09:29,901 There was one time when we were all out at happy hour. 128 00:09:31,822 --> 00:09:33,021 He sorta just cornered me. 129 00:09:34,700 --> 00:09:38,994 -Cornered you how? -He was trying to get me to go out to his car. 130 00:09:39,037 --> 00:09:41,037 -Said he had some blow. -Mateo: Wow... 131 00:09:41,081 --> 00:09:45,125 -(radio playing over stereo) 132 00:09:45,168 --> 00:09:48,295 -(TV reporter, indistinct) 133 00:09:52,593 --> 00:09:55,927 -'Night, mija. -Later, pops. 134 00:09:55,971 --> 00:09:58,763 Be safe. 135 00:09:58,807 --> 00:10:02,350 -(reporter continues) 136 00:10:22,623 --> 00:10:26,416 ♪ ♪ 137 00:11:13,090 --> 00:11:16,132 ♪ ♪ 138 00:11:24,559 --> 00:11:25,433 -(elevator dings) 139 00:11:59,845 --> 00:12:01,594 Can I help you? 140 00:12:01,638 --> 00:12:03,513 -(TV playing, indistinct chatter) 141 00:12:08,562 --> 00:12:11,396 -I think I have the wrong room. -That's okay. 142 00:12:18,196 --> 00:12:20,488 ♪ ♪ 143 00:12:20,532 --> 00:12:21,114 -(door closes) 144 00:12:32,836 --> 00:12:35,003 ♪ ♪ 145 00:12:39,926 --> 00:12:41,259 -(car approaches) 146 00:13:01,448 --> 00:13:03,198 ♪ ♪ 147 00:13:26,097 --> 00:13:26,846 -(elevator dings) 148 00:13:30,185 --> 00:13:31,601 -Good morning, Earl. -Good morning. 149 00:13:32,813 --> 00:13:34,604 -(door beeps) -Thank you. 150 00:13:42,447 --> 00:13:43,905 -Hey. -Man: Hey. 151 00:13:44,866 --> 00:13:45,782 -Hey. 152 00:13:47,577 --> 00:13:48,451 -(keypad beeping) 153 00:13:53,917 --> 00:13:54,916 -Hey. 154 00:14:23,446 --> 00:14:25,864 -What's this? 155 00:14:25,907 --> 00:14:28,908 -That's the best news you're ever gonna get. 156 00:14:28,952 --> 00:14:31,286 ADA wants to make an example of you. 157 00:14:31,329 --> 00:14:32,954 Good example. 158 00:14:32,998 --> 00:14:36,833 -Turn your life around, she's gonna let you walk, bro. 159 00:14:36,877 --> 00:14:38,543 -But... you gotta give us the shooters. 160 00:14:41,172 --> 00:14:45,216 -Ronald, no one gets a deal this good. 161 00:14:51,182 --> 00:14:52,932 -(slurping) 162 00:14:56,187 --> 00:14:58,313 -God, you fuckin' Haitians. -Gabriel: Whoa. 163 00:14:58,356 --> 00:15:00,231 -You think you can voodoo yourself out of this? 164 00:15:00,275 --> 00:15:04,193 -Can I get a second, please? -Voodoo fuckin' magic? Is t? 165 00:15:04,237 --> 00:15:05,403 -Can I speak with my client privately, okay? 166 00:15:08,491 --> 00:15:11,701 -(Ronald clears his throat) -(sighs) Yeah,■X good l. 167 00:15:19,127 --> 00:15:20,084 -Come on, Gabe. 168 00:15:28,428 --> 00:15:30,845 -You got your science paper, from off the counter? 169 00:15:30,889 --> 00:15:34,349 -It's in my binder. -Okay, all right, well,■x giv. 170 00:15:34,392 --> 00:15:37,101 All right, mwah. Have a good day at school. 171 00:15:37,145 --> 00:15:38,436 -Is dad coming home tonight? 172 00:15:40,398 --> 00:15:42,523 -We'll just have to wait and see, baby. 173 00:15:42,567 --> 00:15:45,026 -We gonna go visit him? 174 00:15:45,070 --> 00:15:46,361 -Not this time, no. -Why not? 175 00:15:48,365 --> 00:15:49,572 -'Cause we just ain't. 176 00:15:52,369 --> 00:15:54,327 -(seatbelt unfastens) 177 00:16:05,840 --> 00:16:08,257 -Hi. 178 00:16:08,301 --> 00:16:11,803 -Hi, hey. -Hey! Uh, sorry. I didn't meanÑ. 179 00:16:11,846 --> 00:16:16,557 -No, it's okay, it's all right. Everything okay? -Yeah! . 180 00:16:16,601 --> 00:16:19,268 do you have a few minutes to chat? 181 00:16:19,312 --> 00:16:20,728 Please, take a seat. 182 00:16:20,772 --> 00:16:23,398 -Feels weird being in the principal's officex as . 183 00:16:25,193 --> 00:16:28,569 -Oh, um, sorry about the mess. 184 00:16:28,613 --> 00:16:31,698 We've all been a bit out of our minds getting ready■. 185 00:16:31,741 --> 00:16:33,700 -Oh, God, I can only imagine. (chuckles) -So-- 186 00:16:33,743 --> 00:16:38,538 -Long time since I've had to take an exam. -How are ? 187 00:16:38,581 --> 00:16:41,499 -You know what? I'm good. -Good. 188 00:16:41,543 --> 00:16:43,710 -Yeah, I've been really good. -Good to hear. 189 00:16:43,753 --> 00:16:46,713 Um... look, I... 190 00:16:46,756 --> 00:16:49,882 I understand that you've had a tough couple of years... 191 00:16:50,885 --> 00:16:56,723 and I admire your family. I do... 192 00:16:56,766 --> 00:17:00,476 on the soccer . And-and you are wonderful with the kids out there 193 00:17:00,520 --> 00:17:01,477 You know, you've done an awesome job... -Thank you. 194 00:17:01,521 --> 00:17:02,937 -...with them. Getting them ready... 195 00:17:02,981 --> 00:17:05,982 -You know, the kids are really enjoying it. -They ar. 196 00:17:06,026 --> 00:17:07,233 -I'm enjoying myself. -I can see it. 197 00:17:07,277 --> 00:17:10,403 -As-as being their coach. -There have been... 198 00:17:10,447 --> 00:17:15,283 some concerns from the parents after the incident1. 199 00:17:15,326 --> 00:17:17,410 -I feel awful, 'cause all of that-- 200 00:17:17,454 --> 00:17:19,245 that was just a huge misunderstanding, you know? 201 00:17:19,289 --> 00:17:21,873 -I get that. No, I do. -Okay. 202 00:17:21,916 --> 00:17:23,624 -And that is why Principal Toma and I, 203 00:17:23,668 --> 00:17:24,959 we made sure that all the parents understood that. 204 00:17:25,003 --> 00:17:27,253 -Yeah. 205 00:17:27,297 --> 00:17:29,047 -But... 206 00:17:34,179 --> 00:17:35,678 -But what? 207 00:17:38,141 --> 00:17:38,890 But... 208 00:17:40,018 --> 00:17:42,602 but you don't want the wife of some thug 209 00:17:42,645 --> 00:17:44,103 teachin' soccer to your kids. 210 00:17:44,147 --> 00:17:45,146 That's what's up? 211 00:17:47,067 --> 00:17:48,524 -I never said that. 212 00:17:52,864 --> 00:17:54,572 -Yeah, you did. 213 00:17:57,577 --> 00:17:59,535 (sighs) 214 00:17:59,579 --> 00:18:01,621 Fuck it. 215 00:18:01,664 --> 00:18:03,873 -(somber music) 216 00:18:11,299 --> 00:18:16,094 -(muffled beeping alarm) 217 00:18:16,137 --> 00:18:21,474 -(beeping gets louder) -Stella: (muffled) Izzy. Izzy. 218 00:18:21,518 --> 00:18:23,226 Izzy. 219 00:18:23,269 --> 00:18:28,022 -What?! -I need help. The nodes are...é. 220 00:18:28,066 --> 00:18:29,148 There's a targeted data wipe on each one. 221 00:18:29,192 --> 00:18:32,193 I think it's a virus. 222 00:18:32,237 --> 00:18:33,903 -(dramatic music) -(alarm continues) 223 00:18:36,533 --> 00:18:38,699 -Stella: Holy shit, it's spreading. Rajib? 224 00:18:38,743 --> 00:18:40,743 -Um, it's the software update. Has to be. 225 00:18:40,787 --> 00:18:44,038 -Stella: Izzy, Izzy, anything? How many-- 226 00:18:44,082 --> 00:18:45,164 how many users got the update? 227 00:18:45,208 --> 00:18:46,415 -Rajib: Uh, I mean, all of them. 228 00:18:46,459 --> 00:18:47,875 It was timezone agnostic, so, 229 00:18:47,919 --> 00:18:49,627 it's everywhere. All 104 million. 230 00:18:49,671 --> 00:18:52,755 And we're just waiting for an auto-update but,uP I mea. 231 00:18:52,799 --> 00:18:55,341 -(loud beeps) 232 00:18:55,385 --> 00:18:59,011 -Sal: Wait, what happened? -Rajib: I don't know whatz th. 233 00:18:59,055 --> 00:19:01,347 -Probably a Chinese provider. 234 00:19:01,391 --> 00:19:02,932 just auto updated on the same cycle, I don't know. 235 00:19:05,228 --> 00:19:07,812 -What's going on? -There's a-- 236 00:19:07,856 --> 00:19:08,938 there's a virus that's just ripping through the entiretnetw. 237 00:19:10,150 --> 00:19:13,651 -This is just a projection, though, right? 238 00:19:13,695 --> 00:19:15,528 -No. No, that's real time. -Nick: What?! 239 00:19:15,572 --> 00:19:16,529 -Yeah, we're trying to get a handle on it. 240 00:19:16,573 --> 00:19:18,281 But it's ripping through the network 241 00:19:18,324 --> 00:19:21,534 and it's spreading really fast. It's just killing nodesas it. 242 00:19:21,578 --> 00:19:24,453 -Can we reconnect? -I-I don't know. We're trying■P. 243 00:19:24,497 --> 00:19:27,957 -Sal: already looked at it. I mean, it's clearing data■r in. 244 00:19:28,001 --> 00:19:29,292 All the user hard-drives are getting wiped. 245 00:19:29,335 --> 00:19:31,586 -Nick: What-what-what can-- wha-- can you fix it? 246 00:19:31,629 --> 00:19:32,253 Are you fixing it? What can you do? 247 00:19:32,297 --> 00:19:33,588 -Stella: We're trying. 248 00:19:33,631 --> 00:19:35,798 -This gotta be the NSA, right? They found a way in? 249 00:19:35,842 --> 00:19:37,216 -Rajib: Uh, no. It's in our own software. 250 00:19:37,260 --> 00:19:38,759 -Izzy, do you have any-any ideas?-I... I don't k. 251 00:19:38,803 --> 00:19:41,387 -I'm looking. -Rajib: I can't find it■0anywhe. 252 00:19:41,431 --> 00:19:44,265 Um, if that's what it was, then, uh, someone hid it 253 00:19:44,309 --> 00:19:44,974 -really goddamn well. -Okay, okay just-- 254 00:19:45,018 --> 00:19:46,434 -What can I do to help? 255 00:19:46,477 --> 00:19:49,520 -There's nothing that you can do right now, okay?■4Just-- 256 00:19:49,564 --> 00:19:52,398 -Fuck! Are we really down to 70 million users?! 257 00:19:52,442 --> 00:19:55,026 -Stella: Please, relax, please! -Is this real?! 258 00:19:55,069 --> 00:19:58,237 -(indistinct frenzied chatter) 259 00:19:58,281 --> 00:19:59,238 -Stella: Shut access■0to all the back do. 260 00:19:59,282 --> 00:20:00,281 Go through every line of code, okay? 261 00:20:02,493 --> 00:20:02,783 Yes, I don't-- I don't care! 262 00:20:04,996 --> 00:20:08,789 Yes, yes, do it now! 263 00:20:08,833 --> 00:20:10,625 -Wait! What if-- what if it's in the time signature? 264 00:20:10,668 --> 00:20:13,377 -Sal: Wait, is that a thing? 265 00:20:13,421 --> 00:20:14,962 -Izzy: Yeah, that's a thing! -Nick: What? What is it?■2Wha? 266 00:20:15,006 --> 00:20:17,506 -(typing) 267 00:20:17,550 --> 00:20:18,174 -Nick: What are you doing?! -I found it. 268 00:20:18,218 --> 00:20:19,717 -Found what? 269 00:20:19,761 --> 00:20:21,093 -The virus. Where it was latched. If I reissue 270 00:20:21,137 --> 00:20:23,554 the update in the same form but with this disarmed, 271 00:20:23,598 --> 00:20:26,515 -it'll self correct. -Will we be able to get■0 the? 272 00:20:26,559 --> 00:20:27,934 -No, those are gone. All their drives are wiped. 273 00:20:27,977 --> 00:20:30,895 -Fuck! -We'll-we'll save it■0 from kil. 274 00:20:30,939 --> 00:20:34,523 -Do it! Then, do it! -Izzy? 275 00:20:34,567 --> 00:20:35,816 -I'm doing it, I'm doing it. 276 00:20:37,362 --> 00:20:39,862 -♪ ♪ -(alarm continues) 277 00:20:39,906 --> 00:20:42,323 -(typing) 278 00:20:48,456 --> 00:20:49,538 -Izzy: There it goes. 279 00:21:06,808 --> 00:21:08,182 -(electronic chime) -(alarm stops) 280 00:21:08,226 --> 00:21:10,851 -(music fades) 281 00:21:15,525 --> 00:21:17,441 -(relieved chatter, indistinct) 282 00:21:29,372 --> 00:21:31,247 -(exhales and breathes heavily) 283 00:21:44,804 --> 00:21:47,555 -(door opens, closes) 284 00:21:49,684 --> 00:21:50,975 -Gabe: Sit down, Ronnie. 285 00:22:06,075 --> 00:22:07,491 -What is this, man? 286 00:22:08,911 --> 00:22:12,913 -Just reminding your stubborn ass where I come from. 287 00:22:12,957 --> 00:22:15,583 What'd I tell you the first time you hired me? 288 00:22:15,626 --> 00:22:17,084 I got you. 289 00:22:17,128 --> 00:22:19,754 I get you. 290 00:22:19,797 --> 00:22:21,339 'Cause I've been you. 291 00:22:23,176 --> 00:22:27,094 -(sighs) -I've been sitting in that seat, 292 00:22:27,138 --> 00:22:31,599 and made the hardest choice any man like us would ever make. 293 00:22:34,896 --> 00:22:39,065 Look at me, man. I have a family now. 294 00:22:39,108 --> 00:22:40,232 Three beautiful children, a job I love. 295 00:22:40,276 --> 00:22:42,985 I am the American Dream, bro. 296 00:22:43,029 --> 00:22:47,031 Look at you. You wearin' the clothes, driving the car, 297 00:22:47,075 --> 00:22:48,991 talkin' the talk, walking the walk. 298 00:22:52,080 --> 00:22:54,205 -You're almost there, bro. -(clears throat) 299 00:22:54,248 --> 00:22:58,292 -But you're forgetting the most important part. -What'? 300 00:23:02,423 --> 00:23:03,964 -Letting go. 301 00:23:06,344 --> 00:23:11,389 Let me ask you something. They do the same thing for you? 302 00:23:11,432 --> 00:23:14,850 Your boys. They got your back like you got theirs? 303 00:23:16,312 --> 00:23:21,190 'Cause you been loyal as hell to them fools, my man. 304 00:23:21,234 --> 00:23:24,693 I ain't see 'em around. 305 00:23:24,737 --> 00:23:25,986 They ain't here. 306 00:23:34,414 --> 00:23:37,081 -(rain, thunder) 307 00:23:47,718 --> 00:23:49,885 outside of the office? -Is there a way for people to see this number, like, 308 00:23:49,929 --> 00:23:53,973 -Stella: I mean, if somebody got a virus onto our software . 309 00:23:54,016 --> 00:23:58,060 they could find out our user count. 310 00:23:58,104 --> 00:24:00,688 Do you think there's any way to spin this? Or... 311 00:24:00,731 --> 00:24:04,525 -Mara: You don't spin something like this.2pYou just . 312 00:24:04,569 --> 00:24:05,484 -(door opens aggressively) 313 00:24:09,574 --> 00:24:11,532 -(door slams closed) 314 00:24:15,121 --> 00:24:17,705 -Well... 315 00:24:17,748 --> 00:24:19,331 there goes Saginaw. 316 00:24:26,799 --> 00:24:30,384 -What happened? -I don't know. 317 00:24:31,679 --> 00:24:32,928 Izzy? 318 00:24:40,146 --> 00:24:42,688 -It was a virus. 319 00:24:42,732 --> 00:24:46,150 -Yeah. We're trying to figure out where it10 came f. 320 00:24:46,194 --> 00:24:47,234 -Make sure it's not just dormant somewhere still. 321 00:24:47,278 --> 00:24:49,403 -Yeah, but... how did you fix it? 322 00:24:51,365 --> 00:24:54,408 -Realized it was married to the update. 323 00:24:54,452 --> 00:24:57,077 -How did you know that? 324 00:24:57,121 --> 00:25:01,040 -It was pretty obvious, Nick. We issued the update= thi. 325 00:25:01,083 --> 00:25:03,375 -The update that you were working on?P0-That I was- 326 00:25:03,419 --> 00:25:05,294 that we were all working on. 327 00:25:05,338 --> 00:25:09,465 -So, then, the virus must have come from somewhereUZ in t. 328 00:25:09,509 --> 00:25:10,591 -Stella: What're you saying? -I'm talking to her. 329 00:25:10,635 --> 00:25:11,800 -You think I did this? 330 00:25:11,844 --> 00:25:14,887 -Been gone for a year. Nobody's heard from ya. 331 00:25:14,931 --> 00:25:15,888 Show up out of the blue. I don't know. 332 00:25:15,932 --> 00:25:17,181 -You don't know? Why would I do this? 333 00:25:17,225 --> 00:25:18,933 -Do you know that? -Because, you're you. 334 00:25:18,976 --> 00:25:22,186 -Fuck you! I don't need to take this from you!Vx-Yes, y. 335 00:25:22,230 --> 00:25:23,812 I'm your boss now. That's how this works. 336 00:25:23,856 --> 00:25:24,855 -Wes: Barely. 337 00:25:26,651 --> 00:25:27,566 Barely. 338 00:25:33,991 --> 00:25:36,367 Maybe Ronald's not the one who should be leaving this co. 339 00:25:36,410 --> 00:25:40,329 Even though the poor bastard's sittin' behind bars right now, 340 00:25:40,373 --> 00:25:42,915 which, by the way... 341 00:25:42,959 --> 00:25:44,416 that was low. 342 00:25:50,466 --> 00:25:52,132 You're not very good at this. 343 00:25:53,678 --> 00:25:54,843 At any of this. 344 00:25:57,598 --> 00:25:59,181 You lose all my money. 345 00:26:00,977 --> 00:26:03,185 You make promises you can't keep. 346 00:26:05,106 --> 00:26:07,898 Turn on your own family, for no reason. 347 00:26:07,942 --> 00:26:10,609 And now, this-this... 348 00:26:10,653 --> 00:26:12,945 whatever, is it Izzy? Is it Stella? 349 00:26:12,989 --> 00:26:13,946 Is it this fucking guy? Is it that fucking guy 350 00:26:15,658 --> 00:26:19,076 And then, you just lose 60 million usersin the blink. 351 00:26:19,120 --> 00:26:23,372 Because you're trying to commandeer this companyçZ f. 352 00:26:23,416 --> 00:26:26,500 'Cause your the "big man." You're the big man with allñxth? 353 00:26:26,544 --> 00:26:28,335 Which would really be impressive 354 00:26:28,379 --> 00:26:30,337 if you actually knew what the fuck you were doing. 355 00:26:37,096 --> 00:26:37,803 -I don't know what you're talking about. 356 00:26:37,847 --> 00:26:39,638 -Well, look around, kid. 357 00:26:39,682 --> 00:26:42,099 'Cause I think everybody here knows exactlywhat I'm t. 358 00:26:50,151 --> 00:26:52,109 And I think, if we took a vote, 359 00:26:53,696 --> 00:26:57,740 you'd be hard pressed to find one for yourself.■Z T. 360 00:26:57,783 --> 00:27:01,327 when we get around to figuring out who should■x be. 361 00:27:18,804 --> 00:27:22,556 -(door opens, slams shut) 362 00:27:38,532 --> 00:27:40,491 -(rain, thunder) 363 00:27:53,506 --> 00:27:55,381 -Stroud: Headlights! -Sal: What? 364 00:27:55,424 --> 00:27:55,923 -You need to turn off your headlights.■: -Oh... 365 00:28:12,441 --> 00:28:15,526 -Were you followed? 366 00:28:15,569 --> 00:28:18,529 -I was? -No, I'm asking,0x"Were you fol" 367 00:28:18,572 --> 00:28:20,906 -No... no, I don't think so, no. 368 00:28:20,950 --> 00:28:23,200 -Does anyone else know about you at ArakNet? 369 00:28:23,244 --> 00:28:27,162 -No, I don't think so. -You don't think so,■ or you'? 370 00:28:27,206 --> 00:28:29,081 -I'm certain. 371 00:28:29,125 --> 00:28:31,709 Nobody knows, okay? Look, I promise. 372 00:28:33,254 --> 00:28:35,170 -Are you wearing a wire? -What?! 373 00:28:35,214 --> 00:28:36,505 -Sal, are you wearing-- 374 00:28:36,549 --> 00:28:40,509 -I'm not wearing-- look, look. I'm not wearing a f-- 375 00:28:40,553 --> 00:28:41,802 I'm not wearing a wire, okay? Trust me. 376 00:28:45,141 --> 00:28:50,352 -My partner says that some of the nodes are still live on . 377 00:28:52,148 --> 00:28:54,022 -The system that I... 378 00:28:56,193 --> 00:28:59,111 added to Izzy's thing... 379 00:29:01,782 --> 00:29:04,950 -...the node killer. -What happened? 380 00:29:04,994 --> 00:29:09,580 -It was working fine. It was doing great, actually. 381 00:29:09,623 --> 00:29:14,168 But Izzy, she stepped in. I don't know what she did. 382 00:29:14,211 --> 00:29:16,336 I didn't see what she did. I-I swear to God, 383 00:29:16,380 --> 00:29:20,048 I don't know, but... 384 00:29:20,092 --> 00:29:24,511 I know she did something. She someway, somehowYx re-insg 385 00:29:24,555 --> 00:29:27,765 in the update in real time and... 386 00:29:27,808 --> 00:29:30,559 she... she took it off. 387 00:29:30,603 --> 00:29:33,937 -How much is left? 388 00:29:33,981 --> 00:29:36,690 -I don't know. Like, less than half. 389 00:29:36,734 --> 00:29:38,192 We're still at, like, 40 million. 390 00:29:45,618 --> 00:29:48,285 Look, I'm sorry, okay? -No, it's okay. 391 00:29:50,372 --> 00:29:51,497 I'm sorry. -(gunshot) 392 00:29:59,632 --> 00:30:02,382 ♪ ♪ 393 00:30:13,646 --> 00:30:15,604 -(phone line ringing) 394 00:30:15,648 --> 00:30:18,398 -Wes: (voicemail) Hey, uh, you know what to do. 395 00:30:23,697 --> 00:30:25,197 -(phone line ringing) 396 00:30:25,241 --> 00:30:27,282 -Mara: (voicemail) Hi, you've reached Mara Chandle. 397 00:30:27,910 --> 00:30:29,868 -(sighs, sniffs) 398 00:30:29,912 --> 00:30:33,413 -(phone line ringing) --Wes: (voicemail)Hey, uh, you. 399 00:30:33,457 --> 00:30:37,334 -(phone line ringing) -Wes: (voicemail)Ñ:Hey, uh-- 400 00:30:37,378 --> 00:30:39,795 -God! Fuck! 401 00:30:39,839 --> 00:30:45,425 Fuck... shit... shit... 402 00:30:47,888 --> 00:30:52,808 Okay, okay, you got it, you got it. Yeah, yeah, yeah. 403 00:30:59,567 --> 00:31:03,986 -(golfer instructing on TV) 404 00:31:09,785 --> 00:31:12,327 -(knocking at door) 405 00:31:12,371 --> 00:31:15,247 -(TV continues) 406 00:31:21,171 --> 00:31:23,672 -(pounding at door) 407 00:31:45,738 --> 00:31:47,988 -(door closes) 408 00:32:01,503 --> 00:32:03,253 -Wes: There ya go. 409 00:32:16,602 --> 00:32:18,101 -You can't vote me out. 410 00:32:20,189 --> 00:32:22,564 I am ArakNet. It wouldn't exist without me, so... 411 00:32:22,608 --> 00:32:25,317 (sighs, sniffs) 412 00:32:28,155 --> 00:32:30,781 -You know, I think it might be a good thing... 413 00:32:30,824 --> 00:32:33,283 you gettin' voted out, might be good for you. 414 00:32:33,327 --> 00:32:38,246 Because I'll tell ya, man, the way this is headed... 415 00:32:38,290 --> 00:32:41,291 Hell's gonna have to make some new vacancies, son. 416 00:32:41,335 --> 00:32:43,043 -Says the man who killed my dad. 417 00:32:43,087 --> 00:32:45,003 -Hired somebody. It's different. 418 00:32:45,047 --> 00:32:46,922 -No. 419 00:32:46,966 --> 00:32:48,799 Not different. -Your dad was a pig. 420 00:32:48,842 --> 00:32:51,259 He was gonna turn state's evidence. He was gonnasink all. 421 00:32:51,303 --> 00:32:54,805 -He was my dad. You killed him. 422 00:32:54,848 --> 00:32:56,598 -You hated his guts. 423 00:32:58,143 --> 00:33:00,852 -He was my dad. 424 00:33:00,896 --> 00:33:03,522 -You woulda done the same thing.You know you wou. 425 00:33:03,565 --> 00:33:04,982 That's why you stuck with me. 426 00:33:09,363 --> 00:33:13,281 -Really? -The only reason I didn't6p do 427 00:33:13,325 --> 00:33:15,492 was because of what we were building together,9you kno. 428 00:33:15,536 --> 00:33:17,202 So, I swallowed it. 429 00:33:17,246 --> 00:33:19,913 I shoved it all down for ArakNet.>PI ate shit fo. 430 00:33:19,957 --> 00:33:22,499 You wanted a 100 million users? 431 00:33:22,543 --> 00:33:24,001 I gave you 100 million users. -For a minute, yeah. 432 00:33:24,044 --> 00:33:26,586 -I killed myself for you. 433 00:33:26,630 --> 00:33:29,506 You think I'm gonna let you take it all away from me? 434 00:33:31,760 --> 00:33:34,344 -All right, okay, all right. 435 00:33:34,388 --> 00:33:36,304 Now, I'm just worried about a bad accident, okay? 436 00:33:36,348 --> 00:33:38,390 -Get on your knees. -Hey... 437 00:33:38,434 --> 00:33:42,385 -...my knees are killin' me. -Get on the fucking floor! 438 00:33:43,731 --> 00:33:46,648 -That bullet goes in from up here, from down there. 439 00:33:46,692 --> 00:33:49,526 I'll tell you the truth, I'd rather you kill me than g, 440 00:33:49,570 --> 00:33:50,736 so, what're we gonna do, son? 441 00:33:52,740 --> 00:33:55,365 -(moves chair) -Get in the chair. 442 00:33:59,121 --> 00:34:00,495 Sit in the chair! 443 00:34:03,208 --> 00:34:04,708 -Man... 444 00:34:10,799 --> 00:34:13,175 I'm so sorry for what I did to you. 445 00:34:13,218 --> 00:34:16,928 -Shut up. -You tried to be like me,Q and. 446 00:34:20,768 --> 00:34:23,226 This isn't about ArakNet. 447 00:34:23,270 --> 00:34:26,688 This isn't even about your old man. 448 00:34:26,732 --> 00:34:29,191 This's about you and me, isn't it? 449 00:34:29,234 --> 00:34:30,776 -You are a checkbook. 450 00:34:33,322 --> 00:34:34,821 -So, you think by putting a bullet in me, 451 00:34:34,865 --> 00:34:36,073 it's gonna make you feel better? 452 00:34:36,116 --> 00:34:37,616 Go ahead. 453 00:34:37,659 --> 00:34:41,661 But, when you wake up tomorrow, you ain't gonna be Jeff Bezos. 454 00:34:41,705 --> 00:34:42,537 You're just gonna be a murderer. 455 00:34:45,667 --> 00:34:48,085 I mean, look, you're angry, and you're hurt. 456 00:34:48,128 --> 00:34:50,045 You're-you're all over the place, man. 457 00:34:50,089 --> 00:34:54,091 -And, I mean, I'm the daddy you never had.÷ -Fuck y. 458 00:34:54,134 --> 00:34:55,175 -I mean, your old man... -Fuck you! 459 00:34:55,219 --> 00:34:56,843 -...twisted inside, you're lost, son. 460 00:34:56,887 --> 00:35:00,764 -You want to know how I know? Because I fuckin' know.t÷-Fuc. 461 00:35:00,808 --> 00:35:03,767 I was hungry. 462 00:35:03,811 --> 00:35:08,814 And then, I was rich... and I got a girl... 463 00:35:08,857 --> 00:35:10,524 and I lost her. 464 00:35:10,567 --> 00:35:13,235 And I said to myself, "From here on out, 465 00:35:13,278 --> 00:35:17,197 it's just gonna be you, man. It's just gonna be you." 466 00:35:17,241 --> 00:35:18,073 But you know what? Life doesn't work that way, man. 467 00:35:20,077 --> 00:35:25,831 We love, and we fear, and we cry, and... we chase. 468 00:35:25,874 --> 00:35:29,960 We're just human, man. We need each other. 469 00:35:30,003 --> 00:35:34,214 But I chased. I chased, and I chased... 470 00:35:34,258 --> 00:35:36,716 One day, I just woke up. I don't know, you... 471 00:35:39,221 --> 00:35:43,223 the people you always needed, you still do, but... 472 00:35:45,769 --> 00:35:47,686 they don't need you anymore. 473 00:35:49,356 --> 00:35:51,356 Maybe they need your money. 474 00:35:53,694 --> 00:35:55,569 They don't need you. 475 00:35:57,281 --> 00:35:59,322 "You're just a checkbook." 476 00:36:03,537 --> 00:36:06,079 Look, man... 477 00:36:06,123 --> 00:36:09,166 You want to put a bullet in me? 478 00:36:09,209 --> 00:36:12,252 'Cause of some daddy issues or whatever, go ahead. 479 00:36:14,381 --> 00:36:17,507 Because, I gotta tell you somethin'. Recently... 480 00:36:17,551 --> 00:36:21,469 I've been thinking a lot about doing it for ya. So... 481 00:36:28,395 --> 00:36:31,104 ♪ ♪ 482 00:36:53,629 --> 00:36:56,046 -(loud exhale) 483 00:37:08,227 --> 00:37:10,727 -(rain pouring, thunder rumbling) 484 00:37:24,576 --> 00:37:26,743 -(elevator dings) 485 00:37:29,498 --> 00:37:33,458 -(door opens, closes) 486 00:38:12,165 --> 00:38:14,582 -(pages turning) 487 00:38:31,727 --> 00:38:33,393 -My man. 488 00:38:46,366 --> 00:38:48,366 -Gabe: You made the right decision, bro. 489 00:38:54,958 --> 00:38:58,084 -(door opens, closes) 490 00:39:04,384 --> 00:39:05,216 -(sniffles) 491 00:39:16,438 --> 00:39:19,439 ♪ ♪ 492 00:39:19,483 --> 00:39:23,735 -MPD Officer: (muffled) Get on the ground!58 Get on ! 493 00:39:23,779 --> 00:39:28,573 -(sirens) -(officers shouting) 494 00:39:40,504 --> 00:39:44,255 -(door opens, closes) -(keys jingle) 495 00:39:46,134 --> 00:39:49,386 -Isabel. -Hey. 496 00:39:49,429 --> 00:39:51,513 -Izzy. You see the news? -What? 497 00:40:01,733 --> 00:40:03,817 -If you're just joining us, 498 00:40:03,860 --> 00:40:05,902 we're still trying to sort through 499 00:40:05,946 --> 00:40:08,613 the information. There's so much coming in. 500 00:40:08,657 --> 00:40:10,407 But what you're seeing, 501 00:40:10,450 --> 00:40:11,950 what you're looking at right now, 502 00:40:11,993 --> 00:40:14,786 a rather disturbing image, 503 00:40:14,830 --> 00:40:16,746 that is Pershing Square in Downtown Los Angeles. 504 00:40:16,790 --> 00:40:18,081 And there have been reports 505 00:40:18,125 --> 00:40:22,919 that a large explosion has occurred just moments ago. 506 00:40:22,963 --> 00:40:27,298 We're having trouble getting information because, as you can imagine, 507 00:40:27,342 --> 00:40:29,008 it's hard for our reporters to get to the scene. 508 00:40:29,052 --> 00:40:34,514 But, it appears there was some sort of chemical weapon. 509 00:40:34,558 --> 00:40:36,724 We're hearing people are struggling to breathe, 510 00:40:36,768 --> 00:40:38,393 emergency rooms are already filling up. 511 00:40:38,437 --> 00:40:41,938 We can only assume, at this point, this wast an act, 512 00:40:41,982 --> 00:40:46,818 though, no one has come forward yet to claim■8responsi. 513 00:40:46,862 --> 00:40:52,031 I-I'm just-- I'm struggling here because of how■xshockin. 514 00:40:52,075 --> 00:40:55,577 Watching this play out in real time. 515 00:40:55,620 --> 00:40:57,662 We're already hearing reports that there 516 00:40:57,706 --> 00:41:01,541 are casualties in the hundreds. Likely more as this unfolds. 517 00:41:01,585 --> 00:41:05,545 Again, it's very difficult for our news teams or even 518 00:41:05,589 --> 00:41:07,881 emergency workers to get close to the scene, 519 00:41:07,924 --> 00:41:10,133 because the nature of this explosion, 520 00:41:10,177 --> 00:41:14,220 it seems to be some sort of chemical gas. 521 00:41:14,264 --> 00:41:18,141 A nerve toxin, that's making it difficult for people to . 522 00:41:18,185 --> 00:41:21,769 And, there are reports of people suffering40 severe. 523 00:41:21,813 --> 00:41:24,147 Some people becoming violently ill, 524 00:41:24,191 --> 00:41:26,733 and others having seizures. 525 00:41:26,776 --> 00:41:28,860 This is just really awful. 526 00:41:28,904 --> 00:41:32,238 I've never seen anything quite like this before. 527 00:41:32,282 --> 00:41:34,491 Again, if you're just joining us, 528 00:41:34,534 --> 00:41:36,701 there has been some sort of chemical weapon 529 00:41:36,745 --> 00:41:40,455 that has been detonated in the heart of Downtown>: Los, 530 00:41:40,499 --> 00:41:41,831 right near Pershing Square. 531 00:41:41,875 --> 00:43:28,679 ♪ ♪ 40705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.