Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,019 --> 00:00:11,250
This is who she is now.
2
00:00:11,179 --> 00:00:11,250
3
00:00:13,240 --> 00:00:15,070
No one in the history
4
00:00:13,240 --> 00:00:15,070
of Krypton
5
00:00:15,080 --> 00:00:17,149
has ever been able to withstand
6
00:00:15,080 --> 00:00:17,149
Somatic Reconditioning.
7
00:00:17,160 --> 00:00:19,129
Are you back inside my mind?
8
00:00:19,140 --> 00:00:22,260
Very little of me remains
9
00:00:19,140 --> 00:00:22,260
within you, but enough...
10
00:00:22,269 --> 00:00:24,059
When did you
11
00:00:22,269 --> 00:00:24,059
get good at this?
12
00:00:24,070 --> 00:00:25,289
To save you.
13
00:00:24,070 --> 00:00:25,289
I need you to find the Codex
14
00:00:26,000 --> 00:00:28,210
and then bring it to me.
15
00:00:26,000 --> 00:00:28,210
You know my terms.
16
00:00:28,219 --> 00:00:30,039
Complete surrender.
17
00:00:28,219 --> 00:00:30,039
That's it?
18
00:00:30,050 --> 00:00:31,179
That's your offer?
19
00:00:31,190 --> 00:00:33,060
20
00:00:31,190 --> 00:00:33,060
General Zod,
21
00:00:33,070 --> 00:00:36,060
you have one hour to begin
22
00:00:33,070 --> 00:00:36,060
withdrawing from Wegthor.
23
00:00:36,070 --> 00:00:37,179
If you refuse, Lyta dies.
24
00:00:37,189 --> 00:00:40,229
If you go through with this,
25
00:00:37,189 --> 00:00:40,229
you do it alone.
26
00:00:40,240 --> 00:00:42,219
I was afraid you'd say that.
27
00:00:40,240 --> 00:00:42,219
What are you doing?
28
00:00:42,229 --> 00:00:43,289
Whatever it takes.
29
00:00:42,229 --> 00:00:43,289
I'm picking up
30
00:00:44,000 --> 00:00:45,280
lots of warm bodies
31
00:00:44,000 --> 00:00:45,280
behind there.
32
00:00:45,289 --> 00:00:48,189
Zod claimed he
33
00:00:45,289 --> 00:00:48,189
was retreating, but instead,
34
00:00:48,200 --> 00:00:50,200
he amassed his forces
35
00:00:48,200 --> 00:00:50,200
underground,
36
00:00:50,210 --> 00:00:53,079
waiting to ambush us the moment
37
00:00:50,210 --> 00:00:53,079
we returned Lyta-Zod.
38
00:00:53,090 --> 00:00:54,200
You have betrayed us...
39
00:00:53,090 --> 00:00:54,200
No.
40
00:00:54,210 --> 00:00:57,079
And for that,
41
00:00:54,210 --> 00:00:57,079
you must be punished.
42
00:00:57,090 --> 00:00:59,119
Jax, don't do it!
43
00:00:59,130 --> 00:01:02,149
44
00:01:02,159 --> 00:01:07,019
45
00:01:08,269 --> 00:01:11,210
46
00:01:16,189 --> 00:01:19,180
47
00:01:19,189 --> 00:01:26,189
48
00:02:19,139 --> 00:02:22,150
Apologies, General,
49
00:02:19,139 --> 00:02:22,150
but I have urgent news.
50
00:02:23,219 --> 00:02:26,150
Scouts in the Outlands have
51
00:02:23,219 --> 00:02:26,150
pinpointed Doomsday's location.
52
00:02:26,159 --> 00:02:27,189
Headed toward
53
00:02:26,159 --> 00:02:27,189
an ice cave system,
54
00:02:27,199 --> 00:02:28,199
south of Kandor.
55
00:02:28,210 --> 00:02:30,240
Have we regained control
56
00:02:30,250 --> 00:02:33,000
of our public broadcast
57
00:02:30,250 --> 00:02:33,000
systems?
58
00:02:34,099 --> 00:02:36,039
I believe the rebels still
59
00:02:34,099 --> 00:02:36,039
have control of it, sir.
60
00:02:36,050 --> 00:02:38,240
You mean to tell me that
61
00:02:36,050 --> 00:02:38,240
all those people down there
62
00:02:38,250 --> 00:02:41,289
are still watching replays
63
00:02:38,250 --> 00:02:41,289
of my mother's execution?
64
00:02:42,000 --> 00:02:44,240
I, um, don't know, sir.
65
00:02:42,000 --> 00:02:44,240
It's possible, sir.
66
00:02:44,250 --> 00:02:46,090
I--really, I don't know.
67
00:02:46,099 --> 00:02:48,039
68
00:02:48,050 --> 00:02:50,270
69
00:02:50,280 --> 00:02:54,039
Then perhaps
70
00:02:50,280 --> 00:02:54,039
you should find out.
71
00:02:55,009 --> 00:02:56,270
72
00:03:01,250 --> 00:03:04,240
73
00:03:04,250 --> 00:03:08,259
74
00:03:11,289 --> 00:03:14,270
75
00:03:14,280 --> 00:03:16,090
76
00:03:16,099 --> 00:03:19,090
77
00:03:19,099 --> 00:03:26,120
78
00:03:32,240 --> 00:03:37,009
I know that what I did
79
00:03:32,240 --> 00:03:37,009
was unexpected,
80
00:03:37,020 --> 00:03:40,289
but believe me,
81
00:03:37,020 --> 00:03:40,289
it was for the best.
82
00:03:41,000 --> 00:03:42,270
We have the advantage now.
83
00:03:42,280 --> 00:03:45,180
General Zod has relocated
84
00:03:45,189 --> 00:03:47,069
all Sagitari units
85
00:03:45,189 --> 00:03:47,069
to the mines,
86
00:03:47,079 --> 00:03:51,180
so for now, they are cut off
87
00:03:47,079 --> 00:03:51,180
from all supplies,
88
00:03:51,189 --> 00:03:54,199
with no hope of reinforcements.
89
00:03:54,210 --> 00:03:58,060
Now,
90
00:03:54,210 --> 00:03:58,060
we can make that permanent,
91
00:03:58,069 --> 00:04:01,169
once we take control
92
00:03:58,069 --> 00:04:01,169
of the Space Elevator.
93
00:04:01,180 --> 00:04:03,080
Araame,
94
00:04:01,180 --> 00:04:03,080
put a strike team together
95
00:04:03,090 --> 00:04:04,259
to round up
96
00:04:03,090 --> 00:04:04,259
the Sagitari in the mines.
97
00:04:04,270 --> 00:04:06,280
Then we need to do recon
98
00:04:04,270 --> 00:04:06,280
on the base station,
99
00:04:06,289 --> 00:04:08,289
see if there are
100
00:04:06,289 --> 00:04:08,289
any Sagitari there.
101
00:04:09,000 --> 00:04:11,009
Stop!
102
00:04:13,020 --> 00:04:14,169
Do you realize
103
00:04:13,020 --> 00:04:14,169
what you've just done?
104
00:04:14,180 --> 00:04:16,019
I did what I had to do.
105
00:04:16,029 --> 00:04:17,139
He gave me no choice.
106
00:04:17,149 --> 00:04:19,029
We've been negotiating
107
00:04:17,149 --> 00:04:19,029
an end to the war.
108
00:04:19,040 --> 00:04:20,250
You've cost us
109
00:04:19,040 --> 00:04:20,250
any chance of peace.
110
00:04:20,259 --> 00:04:23,170
Zod failed to uphold
111
00:04:20,259 --> 00:04:23,170
his side of the bargain
112
00:04:23,180 --> 00:04:26,180
by not removing
113
00:04:23,180 --> 00:04:26,180
the Sagitari as agreed.
114
00:04:26,189 --> 00:04:28,269
This was never a negotiation.
115
00:04:28,279 --> 00:04:30,290
This was another one
116
00:04:28,279 --> 00:04:30,290
of Zod's traps,
117
00:04:31,000 --> 00:04:33,149
which we evaded
118
00:04:31,000 --> 00:04:33,149
because of my decision.
119
00:04:33,159 --> 00:04:35,279
But that act of barbarism--
120
00:04:35,290 --> 00:04:37,220
it goes against everything
121
00:04:35,290 --> 00:04:37,220
we stand for.
122
00:04:37,230 --> 00:04:40,149
123
00:04:37,230 --> 00:04:40,149
And you had it broadcast live
124
00:04:40,159 --> 00:04:42,029
to all of Krypton.
125
00:04:42,040 --> 00:04:43,199
Because of what I did,
126
00:04:43,209 --> 00:04:46,199
the people saw not only
127
00:04:43,209 --> 00:04:46,199
his duplicity,
128
00:04:46,209 --> 00:04:47,220
but his weakness.
129
00:04:47,230 --> 00:04:50,290
They saw someone who couldn't
130
00:04:47,230 --> 00:04:50,290
and wouldn't
131
00:04:51,000 --> 00:04:52,259
save his own mother,
132
00:04:52,269 --> 00:04:54,279
while in us
133
00:04:52,269 --> 00:04:54,279
they saw determination.
134
00:04:54,290 --> 00:04:56,240
Hmm?
135
00:04:56,250 --> 00:04:58,259
An unwavering
136
00:04:56,250 --> 00:04:58,259
commitment to the cause,
137
00:04:58,269 --> 00:05:02,089
because this is war.
138
00:05:02,100 --> 00:05:04,009
Do you want to win or not?
139
00:05:04,019 --> 00:05:07,139
Of course,
140
00:05:04,019 --> 00:05:07,139
but this is not the way,
141
00:05:09,009 --> 00:05:14,139
Even if I could
142
00:05:09,009 --> 00:05:14,139
put the moral issues aside...
143
00:05:14,149 --> 00:05:17,069
you made
144
00:05:14,149 --> 00:05:17,069
a grave tactical error.
145
00:05:17,079 --> 00:05:20,040
We're not terrorists.
146
00:05:17,079 --> 00:05:20,040
We're freedom fighters!
147
00:05:20,050 --> 00:05:23,120
Oh, people don't give a shit
148
00:05:20,050 --> 00:05:23,120
what we call ourselves,
149
00:05:23,129 --> 00:05:25,189
and whatever they think now,
150
00:05:25,199 --> 00:05:27,129
they will thank us later
151
00:05:25,199 --> 00:05:27,129
when we win.
152
00:05:27,139 --> 00:05:29,139
We won't win
153
00:05:27,139 --> 00:05:29,139
without the people!
154
00:05:29,149 --> 00:05:31,240
We need them!
155
00:05:31,250 --> 00:05:34,129
We need them for shelter,
156
00:05:31,250 --> 00:05:34,129
supplies, financing,
157
00:05:34,139 --> 00:05:37,050
intelligence, recruits.
158
00:05:37,060 --> 00:05:39,189
We are meant to be offering
159
00:05:37,060 --> 00:05:39,189
them social reform,
160
00:05:39,199 --> 00:05:41,230
freedom from repression, hope.
161
00:05:41,240 --> 00:05:42,259
Hope.
162
00:05:41,240 --> 00:05:42,259
Yeah, that's right.
163
00:05:42,269 --> 00:05:44,060
Yeah.
164
00:05:42,269 --> 00:05:44,060
What you showed them
165
00:05:44,069 --> 00:05:47,069
was another tyrant
166
00:05:44,069 --> 00:05:47,069
as morally corrupt as the one
167
00:05:47,079 --> 00:05:49,110
she is seeking to replace,
168
00:05:49,120 --> 00:05:52,220
and someone I am no longer
169
00:05:49,120 --> 00:05:52,220
willing to support.
170
00:05:52,230 --> 00:05:57,259
So if this is your rebellion...
171
00:05:57,269 --> 00:05:59,279
I want no further part in it.
172
00:05:59,290 --> 00:06:03,019
173
00:06:03,029 --> 00:06:09,019
All of you are here
174
00:06:03,029 --> 00:06:09,019
because you chose to stand
175
00:06:09,029 --> 00:06:12,089
against this kind
176
00:06:09,029 --> 00:06:12,089
of brutal tyranny.
177
00:06:13,129 --> 00:06:16,089
That's right.
178
00:06:16,100 --> 00:06:19,240
You now have
179
00:06:16,100 --> 00:06:19,240
another choice to make.
180
00:06:19,250 --> 00:06:22,180
181
00:06:22,189 --> 00:06:24,000
I'm with Val.
182
00:06:24,009 --> 00:06:29,180
I'm with Val!
183
00:06:29,189 --> 00:06:32,159
184
00:06:32,170 --> 00:06:35,100
185
00:06:35,110 --> 00:06:40,110
186
00:06:47,159 --> 00:06:50,149
187
00:06:50,159 --> 00:06:57,149
188
00:06:57,259 --> 00:06:59,139
189
00:06:57,259 --> 00:06:59,139
Yes?
190
00:06:59,149 --> 00:07:01,189
I've done what you asked.
191
00:07:01,199 --> 00:07:04,019
Codex?
192
00:07:01,199 --> 00:07:04,019
On its way to Kandor
193
00:07:04,029 --> 00:07:05,149
with me.
194
00:07:07,170 --> 00:07:09,079
Did you hear me?
195
00:07:10,069 --> 00:07:12,120
I'm coming to get my son back.
196
00:07:13,160 --> 00:07:16,189
The Codex in exchange for Cor.
197
00:07:13,160 --> 00:07:16,189
That was the deal.
198
00:07:16,199 --> 00:07:19,170
It was, but circumstances
199
00:07:16,199 --> 00:07:19,170
have changed.
200
00:07:19,180 --> 00:07:23,079
You give me back my son,
201
00:07:19,180 --> 00:07:23,079
or I'll destroy the Codex,
202
00:07:23,089 --> 00:07:25,050
right now.
203
00:07:26,209 --> 00:07:30,029
You would doom
204
00:07:26,209 --> 00:07:30,029
our entire species...
205
00:07:30,040 --> 00:07:31,040
to extinction?
206
00:07:31,050 --> 00:07:32,290
I will do whatever it takes
207
00:07:33,000 --> 00:07:35,110
to protect my family.
208
00:07:35,120 --> 00:07:39,189
209
00:07:39,199 --> 00:07:43,090
Bring me the device.
210
00:07:39,199 --> 00:07:43,090
I will honor the deal.
211
00:07:43,100 --> 00:07:46,230
You have my word.
212
00:07:43,100 --> 00:07:46,230
Your word?
213
00:07:46,240 --> 00:07:48,279
Forgive me if I'm--
214
00:07:46,240 --> 00:07:48,279
215
00:07:49,000 --> 00:07:52,199
216
00:08:04,089 --> 00:08:05,279
Rest up for now.
217
00:08:08,259 --> 00:08:11,029
I'll keep listening in
218
00:08:08,259 --> 00:08:11,029
to the Sagitari comm signals
219
00:08:11,040 --> 00:08:12,199
to figure out
220
00:08:11,040 --> 00:08:12,199
the best way off Kandor.
221
00:08:12,209 --> 00:08:14,170
And then what?
222
00:08:14,180 --> 00:08:16,129
I guess we head back
223
00:08:14,180 --> 00:08:16,129
to the outpost.
224
00:08:16,139 --> 00:08:17,279
225
00:08:17,290 --> 00:08:19,170
Figure it out from there.
226
00:08:19,180 --> 00:08:23,089
227
00:08:23,100 --> 00:08:26,110
What about you?
228
00:08:26,120 --> 00:08:28,220
You gonna come with us?
229
00:08:28,230 --> 00:08:31,050
You were up there
230
00:08:28,230 --> 00:08:31,050
for a while, right?
231
00:08:31,060 --> 00:08:33,279
232
00:08:33,289 --> 00:08:35,159
On Wegthor.
233
00:08:35,169 --> 00:08:37,220
234
00:08:37,230 --> 00:08:40,019
Tell me how something
235
00:08:37,230 --> 00:08:40,019
like this can happen.
236
00:08:40,029 --> 00:08:41,059
Why don't you ask
237
00:08:40,029 --> 00:08:41,059
your grandfather?
238
00:08:41,070 --> 00:08:42,080
My grandfather
239
00:08:41,070 --> 00:08:42,080
would have tried
240
00:08:42,090 --> 00:08:44,039
everything he could
241
00:08:42,090 --> 00:08:44,039
to stop it.
242
00:08:44,049 --> 00:08:45,220
It wasn't enough, was it?
243
00:08:45,230 --> 00:08:47,100
All I can tell you is Lyta
244
00:08:45,230 --> 00:08:47,100
wouldn't want
245
00:08:47,110 --> 00:08:49,259
the three of us
246
00:08:47,110 --> 00:08:49,259
arguing about this.
247
00:08:49,269 --> 00:08:51,120
You're wrong.
248
00:08:51,129 --> 00:08:53,000
None of us would know
249
00:08:51,129 --> 00:08:53,000
what Lyta wants.
250
00:08:54,250 --> 00:08:57,210
'Cause Zod reconditioned her,
251
00:08:57,220 --> 00:08:59,279
changed who she was,
252
00:08:59,289 --> 00:09:01,120
her beliefs.
253
00:09:01,129 --> 00:09:03,019
her memories.
254
00:09:04,259 --> 00:09:06,009
Everything.
255
00:09:04,259 --> 00:09:06,009
That can't be true.
256
00:09:06,019 --> 00:09:08,159
He wouldn't do that to her.
257
00:09:06,019 --> 00:09:08,159
I saw it!
258
00:09:08,169 --> 00:09:09,269
Look at me!
259
00:09:09,279 --> 00:09:11,120
I saw it!
260
00:09:09,279 --> 00:09:11,120
I was there!
261
00:09:11,129 --> 00:09:13,169
I saw the Somatic
262
00:09:11,129 --> 00:09:13,169
Reconditioning center.
263
00:09:13,179 --> 00:09:16,259
I saw exactly
264
00:09:13,179 --> 00:09:16,259
what they did to her!
265
00:09:16,269 --> 00:09:23,269
266
00:09:26,019 --> 00:09:27,250
And I think I know
267
00:09:26,019 --> 00:09:27,250
exactly when it happened.
268
00:09:27,259 --> 00:09:30,110
I just didn't realize it
269
00:09:27,259 --> 00:09:30,110
at the time.
270
00:09:31,159 --> 00:09:34,059
I should have known.
271
00:09:31,159 --> 00:09:34,059
I failed her.
272
00:09:34,070 --> 00:09:36,080
Dev.
273
00:09:36,090 --> 00:09:40,019
Talk to us.
274
00:09:40,029 --> 00:09:41,289
What did you see?
275
00:09:42,000 --> 00:09:47,009
276
00:09:47,019 --> 00:09:50,139
When you were away...
277
00:09:50,149 --> 00:09:52,090
everyone thought you were dead.
278
00:09:52,100 --> 00:09:53,279
It's what General Zod
279
00:09:52,100 --> 00:09:53,279
told everyone.
280
00:09:53,289 --> 00:09:57,049
Lyta was devastated,
281
00:09:53,289 --> 00:09:57,049
of course,
282
00:09:57,059 --> 00:09:59,129
and I was there for her.
283
00:09:59,139 --> 00:10:01,070
To support her.
284
00:10:03,250 --> 00:10:05,059
But over time we grew closer,
285
00:10:05,070 --> 00:10:07,110
closer than
286
00:10:05,070 --> 00:10:07,110
we've ever been before,
287
00:10:07,120 --> 00:10:09,200
but then Lyta changed.
288
00:10:09,210 --> 00:10:12,190
I just put it down
289
00:10:09,210 --> 00:10:12,190
to Zod's influence.
290
00:10:12,200 --> 00:10:14,019
He was growing stronger
291
00:10:12,200 --> 00:10:14,019
politically
292
00:10:14,029 --> 00:10:15,289
and gaining power by the day.
293
00:10:17,029 --> 00:10:18,240
I remember the first moment
294
00:10:17,029 --> 00:10:18,240
I knew
295
00:10:18,250 --> 00:10:20,070
Lyta was in love with you.
296
00:10:20,080 --> 00:10:22,230
297
00:10:22,240 --> 00:10:25,129
I thought it would pass.
298
00:10:25,139 --> 00:10:27,210
What hope could there be
299
00:10:25,139 --> 00:10:27,210
for a disgraced Rankless
300
00:10:27,220 --> 00:10:30,029
and the daughter of the Primus?
301
00:10:30,039 --> 00:10:31,279
But it didn't pass.
302
00:10:34,120 --> 00:10:35,190
Not until you were gone.
303
00:10:34,120 --> 00:10:35,190
Dev.
304
00:10:35,200 --> 00:10:40,230
So when I saw
305
00:10:35,200 --> 00:10:40,230
that same blind devotion...
306
00:10:40,240 --> 00:10:44,049
for Dru-Zod this time...
307
00:10:44,059 --> 00:10:46,289
I gave up on her.
308
00:10:47,000 --> 00:10:49,240
I should have known.
309
00:10:49,250 --> 00:10:53,070
I should have done something.
310
00:10:49,250 --> 00:10:53,070
Instead, I...
311
00:10:53,080 --> 00:10:55,129
312
00:10:55,139 --> 00:10:57,039
Instead, I gave up on her.
313
00:10:57,049 --> 00:11:00,259
314
00:11:00,269 --> 00:11:03,029
I mourned the old Lyta
315
00:11:00,269 --> 00:11:03,029
even before she died.
316
00:11:04,269 --> 00:11:10,100
317
00:11:10,110 --> 00:11:14,210
So much grief
318
00:11:10,110 --> 00:11:14,210
over a single life.
319
00:11:14,220 --> 00:11:17,129
320
00:11:17,139 --> 00:11:19,210
You're expending
321
00:11:17,139 --> 00:11:19,210
an inordinate amount of emotion
322
00:11:19,220 --> 00:11:21,009
over a solitary being,
323
00:11:21,019 --> 00:11:25,019
considering death is inevitable
324
00:11:25,029 --> 00:11:27,019
for all your species.
325
00:11:27,029 --> 00:11:28,279
326
00:11:28,289 --> 00:11:32,049
A compromised capacity
327
00:11:28,289 --> 00:11:32,049
for rational thinking
328
00:11:32,059 --> 00:11:35,259
is the direct corollary
329
00:11:32,059 --> 00:11:35,259
of this indulgence.
330
00:11:35,269 --> 00:11:39,120
You can't possibly want
331
00:11:35,269 --> 00:11:39,120
to feel this way.
332
00:11:39,129 --> 00:11:42,250
333
00:11:42,259 --> 00:11:44,070
No.
334
00:11:44,080 --> 00:11:46,080
You must learn
335
00:11:44,080 --> 00:11:46,080
to divest yourself
336
00:11:46,090 --> 00:11:48,200
of such emotion if you--
337
00:11:46,090 --> 00:11:48,200
Stop!
338
00:11:48,210 --> 00:11:51,200
339
00:11:51,210 --> 00:11:57,059
340
00:11:57,070 --> 00:12:00,110
Stop blaming yourself.
341
00:12:00,120 --> 00:12:05,179
Lyta's death,
342
00:12:00,120 --> 00:12:05,179
her reconditioning.
343
00:12:05,190 --> 00:12:08,149
None of that is your fault.
344
00:12:08,159 --> 00:12:11,080
We need to move on.
345
00:12:11,090 --> 00:12:13,029
Need to push forward.
346
00:12:13,039 --> 00:12:16,120
347
00:12:16,129 --> 00:12:18,210
Dev.
348
00:12:16,129 --> 00:12:18,210
What is it?
349
00:12:18,220 --> 00:12:21,059
I'm hearing comm chatter.
350
00:12:18,220 --> 00:12:21,059
Nyssa-Vex.
351
00:12:21,070 --> 00:12:23,049
352
00:12:23,059 --> 00:12:26,279
She's en route from Wegthor,
353
00:12:23,059 --> 00:12:26,279
arriving on planet imminently.
354
00:12:26,289 --> 00:12:28,210
General Zod sent
355
00:12:26,289 --> 00:12:28,210
a Sagitari squad
356
00:12:28,220 --> 00:12:30,080
to the Base Station
357
00:12:30,090 --> 00:12:31,220
to retrieve
358
00:12:30,090 --> 00:12:31,220
an important package from her.
359
00:12:31,230 --> 00:12:34,120
And Nyssa?
360
00:12:34,129 --> 00:12:37,029
What about Nyssa?
361
00:12:37,039 --> 00:12:40,049
She's been deemed
362
00:12:37,039 --> 00:12:40,049
"Surplus to Requirements."
363
00:12:40,059 --> 00:12:42,129
Put them in a secure cell.
364
00:12:42,139 --> 00:12:45,090
365
00:12:45,100 --> 00:12:49,070
366
00:12:49,080 --> 00:12:52,120
You think that he saw?
367
00:12:52,129 --> 00:12:54,110
Seg?
368
00:12:54,120 --> 00:12:56,220
I think
369
00:12:54,120 --> 00:12:56,220
the whole of Krypton saw.
370
00:12:58,159 --> 00:13:00,269
Of one thing I'm certain
371
00:12:58,159 --> 00:13:00,269
going forward.
372
00:13:02,289 --> 00:13:05,230
There will be no secrets.
373
00:13:02,289 --> 00:13:05,230
I promise.
374
00:13:05,240 --> 00:13:08,100
I'm not going to pretend to be
375
00:13:05,240 --> 00:13:08,100
the same kind of leader
376
00:13:08,110 --> 00:13:10,049
that Jax was.
377
00:13:08,110 --> 00:13:10,049
The truth is,
378
00:13:10,059 --> 00:13:14,200
she's irreplaceable.
379
00:13:10,059 --> 00:13:14,200
I don't have her tactical mind,
380
00:13:14,210 --> 00:13:17,159
I don't have her experience...
381
00:13:17,169 --> 00:13:20,090
but I have a belief that what
382
00:13:17,169 --> 00:13:20,090
we are doing
383
00:13:20,100 --> 00:13:22,190
is right and just,
384
00:13:22,200 --> 00:13:25,210
and because of that,
385
00:13:22,200 --> 00:13:25,210
I know that we can win this.
386
00:13:25,220 --> 00:13:27,230
We have to.
387
00:13:25,220 --> 00:13:27,230
Yes!
388
00:13:27,240 --> 00:13:32,049
389
00:13:27,240 --> 00:13:32,049
390
00:13:32,059 --> 00:13:34,169
391
00:13:34,179 --> 00:13:38,039
Dru, I am truly so very sorry
392
00:13:34,179 --> 00:13:38,039
for what happened to Lyta.
393
00:13:38,049 --> 00:13:40,070
Deliver Jax-Ur
394
00:13:38,049 --> 00:13:40,070
to me immediately,
395
00:13:40,080 --> 00:13:41,240
or everyone on that moon--
396
00:13:41,250 --> 00:13:44,029
civilian, rebel,
397
00:13:41,250 --> 00:13:44,029
or otherwise--will die.
398
00:13:44,039 --> 00:13:45,139
You can't be serious.
399
00:13:45,149 --> 00:13:48,190
There are countless
400
00:13:45,149 --> 00:13:48,190
innocent civilians on Wegthor.
401
00:13:48,200 --> 00:13:53,049
By executing Lyta,
402
00:13:48,200 --> 00:13:53,049
you silenced the only voice
403
00:13:53,059 --> 00:13:55,200
that can stay my hand.
404
00:13:55,210 --> 00:13:59,110
You and I disagree
405
00:13:55,210 --> 00:13:59,110
on a great many things,
406
00:13:59,120 --> 00:14:01,169
but I know you believe
407
00:13:59,120 --> 00:14:01,169
what you're doing
408
00:14:01,179 --> 00:14:03,139
is for the good
409
00:14:01,179 --> 00:14:03,139
of our people.
410
00:14:03,149 --> 00:14:06,179
I respect the value you place
411
00:14:03,149 --> 00:14:06,179
on Kryptonian life.
412
00:14:06,190 --> 00:14:11,070
I do not require
413
00:14:06,190 --> 00:14:11,070
your respect, Val-El,
414
00:14:11,080 --> 00:14:12,210
just your obedience.
415
00:14:14,210 --> 00:14:19,019
Jax-Ur has been removed
416
00:14:14,210 --> 00:14:19,019
from her position of leadership
417
00:14:19,029 --> 00:14:21,080
and is now in custody.
418
00:14:21,090 --> 00:14:23,129
She will answer
419
00:14:21,090 --> 00:14:23,129
for what she has done.
420
00:14:23,139 --> 00:14:24,279
Perhaps you doubt
421
00:14:23,139 --> 00:14:24,279
that I possess
422
00:14:24,289 --> 00:14:28,259
the capability for such
423
00:14:24,289 --> 00:14:28,259
large scale destruction.
424
00:14:28,269 --> 00:14:32,080
That would be
425
00:14:28,269 --> 00:14:32,080
an unwise assumption.
426
00:14:32,090 --> 00:14:34,110
No.
427
00:14:34,120 --> 00:14:36,110
I don't doubt it.
428
00:14:34,120 --> 00:14:36,110
Good.
429
00:14:36,120 --> 00:14:37,279
I expect confirmation
430
00:14:36,120 --> 00:14:37,279
that Jax-Ur
431
00:14:37,289 --> 00:14:40,019
is on her way to Kandor
432
00:14:37,289 --> 00:14:40,019
within the hour.
433
00:14:40,029 --> 00:14:43,039
434
00:14:43,269 --> 00:14:48,200
435
00:14:48,210 --> 00:14:50,110
Just so we're
436
00:14:48,210 --> 00:14:50,110
absolutely clear,
437
00:14:50,120 --> 00:14:53,009
you definitely have it
438
00:14:50,120 --> 00:14:53,009
on you, yes?
439
00:14:53,019 --> 00:14:56,019
Just saying, you could make
440
00:14:53,019 --> 00:14:56,019
things a whole lot easier--
441
00:14:56,029 --> 00:14:59,190
Nobody touches the Codex
442
00:14:56,029 --> 00:14:59,190
till I see my son.
443
00:14:59,200 --> 00:15:02,000
I'd hate to get you in front
444
00:14:59,200 --> 00:15:02,000
of the general only to discover
445
00:15:02,009 --> 00:15:04,110
that you hadn't been honest
446
00:15:02,009 --> 00:15:04,110
with us, that's all.
447
00:15:04,120 --> 00:15:06,220
That would not be good,
448
00:15:04,120 --> 00:15:06,220
would it, Sagitari?
449
00:15:06,230 --> 00:15:08,240
Sir, not good at all.
450
00:15:06,230 --> 00:15:08,240
Mm-hmm.
451
00:15:08,250 --> 00:15:11,149
Uh-uh-uh-uh.
452
00:15:11,159 --> 00:15:13,169
This way.
453
00:15:13,179 --> 00:15:15,220
454
00:15:15,230 --> 00:15:18,240
Well, come on, then.
455
00:15:15,230 --> 00:15:18,240
I thought you were in a hurry.
456
00:15:18,250 --> 00:15:20,220
Sagitari.
457
00:15:22,240 --> 00:15:24,230
Assuming she really does
458
00:15:22,240 --> 00:15:24,230
have it,
459
00:15:24,240 --> 00:15:26,039
where do you suppose
460
00:15:26,049 --> 00:15:29,159
she has it tucked away
461
00:15:26,049 --> 00:15:29,159
right now?
462
00:15:29,169 --> 00:15:31,200
Hmm?
463
00:15:29,169 --> 00:15:31,200
Inside jacket pocket, maybe?
464
00:15:31,210 --> 00:15:34,080
Yes, sir, I think that's
465
00:15:31,210 --> 00:15:34,080
a very likely place for it.
466
00:15:34,090 --> 00:15:36,110
Mm-hmm.
467
00:15:36,120 --> 00:15:38,259
Ooh.
468
00:15:36,120 --> 00:15:38,259
469
00:15:38,269 --> 00:15:42,070
470
00:15:42,080 --> 00:15:44,289
471
00:15:45,000 --> 00:15:47,129
Ahh!
472
00:15:51,250 --> 00:15:55,190
I suppose you were half right
473
00:15:51,250 --> 00:15:55,190
about the inside jacket pocket.
474
00:15:56,080 --> 00:15:59,059
Stop!
475
00:15:56,080 --> 00:15:59,059
476
00:15:59,070 --> 00:16:02,039
477
00:16:02,049 --> 00:16:03,279
Shit!
478
00:16:02,049 --> 00:16:03,279
Whoa, whoa, whoa, easy.
479
00:16:03,289 --> 00:16:05,090
It's me.
480
00:16:03,289 --> 00:16:05,090
Yeah.
481
00:16:05,100 --> 00:16:08,039
I can't believe it.
482
00:16:08,049 --> 00:16:09,039
I don't understand.
483
00:16:09,049 --> 00:16:10,289
What are you doing here?
484
00:16:12,009 --> 00:16:19,019
485
00:16:25,019 --> 00:16:25,259
Lyta's death did precisely
486
00:16:25,169 --> 00:16:25,259
what Jax expected:
487
00:16:29,029 --> 00:16:30,269
provoked an emotional response
488
00:16:29,029 --> 00:16:30,269
from Zod.
489
00:16:30,279 --> 00:16:33,100
But instead of...
490
00:16:33,110 --> 00:16:36,029
being careless
491
00:16:33,110 --> 00:16:36,029
and acting mistakenly,
492
00:16:36,039 --> 00:16:38,090
it stoked his desire
493
00:16:36,039 --> 00:16:38,090
for revenge.
494
00:16:39,120 --> 00:16:41,240
So we've been given
495
00:16:39,120 --> 00:16:41,240
two options:
496
00:16:41,250 --> 00:16:44,289
turn Jax over or deny Zod,
497
00:16:45,000 --> 00:16:48,049
and have him ravage everything
498
00:16:45,000 --> 00:16:48,049
and everyone on Wegthor.
499
00:16:48,059 --> 00:16:51,230
Then please, just...
500
00:16:51,240 --> 00:16:53,210
Just turn her over.
501
00:16:51,240 --> 00:16:53,210
502
00:16:53,220 --> 00:16:55,179
And stop the killing.
503
00:16:55,190 --> 00:16:57,100
Look, I have seen
504
00:16:55,190 --> 00:16:57,100
more than I care to.
505
00:16:57,110 --> 00:16:59,230
I've done more than I care to,
506
00:16:59,240 --> 00:17:01,179
and it has to stop.
507
00:17:01,190 --> 00:17:03,269
Do you really think that Zod
508
00:17:03,279 --> 00:17:05,170
is just gonna stop the killing
509
00:17:05,180 --> 00:17:07,089
once he gets Jax?
510
00:17:05,180 --> 00:17:07,089
I don't know.
511
00:17:08,210 --> 00:17:10,250
Okay, listen.
512
00:17:08,210 --> 00:17:10,250
I know this asshole.
513
00:17:10,259 --> 00:17:12,279
He is not gonna stop
514
00:17:12,289 --> 00:17:14,190
until he kills
515
00:17:12,289 --> 00:17:14,190
every last one of us,
516
00:17:14,200 --> 00:17:16,079
one way or another.
517
00:17:16,089 --> 00:17:18,220
Of that, there is no doubt,
518
00:17:18,230 --> 00:17:21,039
which is why I feel
519
00:17:18,230 --> 00:17:21,039
we have no choice
520
00:17:21,049 --> 00:17:23,190
but to turn Jax-Ur over to Zod.
521
00:17:21,049 --> 00:17:23,190
Mm-hmm.
522
00:17:23,200 --> 00:17:25,089
We need to buy ourselves
523
00:17:23,200 --> 00:17:25,089
some time,
524
00:17:25,099 --> 00:17:27,130
stop him
525
00:17:25,099 --> 00:17:27,130
from retaliating immediately.
526
00:17:27,140 --> 00:17:28,240
You're making
527
00:17:27,140 --> 00:17:28,240
the right decision.
528
00:17:28,250 --> 00:17:31,240
529
00:17:31,250 --> 00:17:34,069
530
00:17:37,240 --> 00:17:40,019
We don't want to stick
531
00:17:37,240 --> 00:17:40,019
around here too long.
532
00:17:40,029 --> 00:17:42,130
The Sagitari failed to deliver
533
00:17:40,029 --> 00:17:42,130
their package.
534
00:17:42,140 --> 00:17:45,220
Zod's gonna send more.
535
00:17:42,140 --> 00:17:45,220
Their package?
536
00:17:45,230 --> 00:17:47,269
They were never gonna take me
537
00:17:45,230 --> 00:17:47,269
to Zod, were they?
538
00:17:47,279 --> 00:17:50,059
What do you have
539
00:17:47,279 --> 00:17:50,059
that he wants so badly?
540
00:17:50,069 --> 00:17:51,200
541
00:17:50,069 --> 00:17:51,200
Nyssa?
542
00:17:51,210 --> 00:17:54,000
Nyssa.
543
00:17:51,210 --> 00:17:54,000
What is it?
544
00:17:54,009 --> 00:17:56,019
545
00:17:56,029 --> 00:17:59,160
I agreed to trade the Codex
546
00:17:56,029 --> 00:17:59,160
to Zod in exchange for Cor.
547
00:17:59,170 --> 00:18:01,119
That was the deal.
548
00:18:01,130 --> 00:18:04,130
Before you say anything,
549
00:18:01,130 --> 00:18:04,130
let me explain.
550
00:18:04,140 --> 00:18:06,259
Val put a failsafe
551
00:18:04,140 --> 00:18:06,259
in the Codex.
552
00:18:08,109 --> 00:18:10,200
If anyone tries
553
00:18:08,109 --> 00:18:10,200
to weaponize it,
554
00:18:10,210 --> 00:18:14,109
the Codex
555
00:18:10,210 --> 00:18:14,109
will automatically shut down.
556
00:18:14,119 --> 00:18:16,170
Your grandfather knew
557
00:18:14,119 --> 00:18:16,170
why I needed it.
558
00:18:16,180 --> 00:18:19,279
He did it to help us
559
00:18:16,180 --> 00:18:19,279
so our son could be safe.
560
00:18:21,269 --> 00:18:25,019
Dru would never
561
00:18:21,269 --> 00:18:25,019
have let you go,
562
00:18:25,029 --> 00:18:28,130
and once he'd found out
563
00:18:25,029 --> 00:18:28,130
you'd corrupted the Codex,
564
00:18:28,140 --> 00:18:30,180
he would have killed you
565
00:18:28,140 --> 00:18:30,180
without hesitation.
566
00:18:30,190 --> 00:18:35,130
567
00:18:35,140 --> 00:18:37,089
I'm sure you're right.
568
00:18:42,019 --> 00:18:44,089
But that's not
569
00:18:42,019 --> 00:18:44,089
going to stop me,
570
00:18:44,099 --> 00:18:47,170
because if there is even
571
00:18:44,099 --> 00:18:47,170
the slightest chance
572
00:18:47,180 --> 00:18:51,069
that it could work,
573
00:18:47,180 --> 00:18:51,069
I have to try...
574
00:18:52,180 --> 00:18:56,079
for Cor,
575
00:18:52,180 --> 00:18:56,079
like you would have for Lyta.
576
00:18:57,099 --> 00:19:00,089
577
00:19:00,099 --> 00:19:02,109
578
00:19:02,119 --> 00:19:04,039
Then we have to find
579
00:19:02,119 --> 00:19:04,039
some other way
580
00:19:04,049 --> 00:19:07,130
to get your son back.
581
00:19:07,140 --> 00:19:09,269
We can't let you walk
582
00:19:07,140 --> 00:19:09,269
into House Zod alone.
583
00:19:09,279 --> 00:19:12,160
That is exactly
584
00:19:09,279 --> 00:19:12,160
what we're going to do.
585
00:19:12,170 --> 00:19:13,180
Dev's right.
586
00:19:13,190 --> 00:19:15,109
Dru will quickly find out
587
00:19:13,190 --> 00:19:15,109
the Sagitari
588
00:19:15,119 --> 00:19:16,150
sent to collect you are dead.
589
00:19:16,160 --> 00:19:18,029
He'll be thinking
590
00:19:16,160 --> 00:19:18,029
you're on the run.
591
00:19:18,039 --> 00:19:18,289
The last thing
592
00:19:18,039 --> 00:19:18,289
they'll be expecting
593
00:19:19,000 --> 00:19:20,170
is for you to turn up there.
594
00:19:20,180 --> 00:19:22,019
Because it would be
595
00:19:20,180 --> 00:19:22,019
suicide, Seg.
596
00:19:22,029 --> 00:19:22,289
You're not
597
00:19:22,029 --> 00:19:22,289
thinking clearly.
598
00:19:23,000 --> 00:19:25,009
Do not patronize me.
599
00:19:25,019 --> 00:19:28,029
I just watched the woman I love
600
00:19:25,019 --> 00:19:28,029
die in front of my eyes,
601
00:19:28,039 --> 00:19:29,220
like I watched my parents die,
602
00:19:29,230 --> 00:19:32,059
and there was nothing
603
00:19:29,230 --> 00:19:32,059
I could do to save them,
604
00:19:32,069 --> 00:19:34,069
but I promise you,
605
00:19:32,069 --> 00:19:34,069
there is nothing I would not do
606
00:19:34,079 --> 00:19:36,000
to keep my son safe.
607
00:19:36,269 --> 00:19:39,059
Do you trust me?
608
00:19:36,269 --> 00:19:39,059
Of course I do.
609
00:19:39,069 --> 00:19:41,130
Then trust that I refuse
610
00:19:39,069 --> 00:19:41,130
to let any more harm
611
00:19:41,140 --> 00:19:43,079
come to the people I love.
612
00:19:43,089 --> 00:19:45,099
I know.
613
00:19:45,109 --> 00:19:47,250
We should get moving.
614
00:19:47,259 --> 00:19:50,009
We'll go over the details
615
00:19:47,259 --> 00:19:50,009
on the way.
616
00:19:50,019 --> 00:19:55,170
617
00:19:59,170 --> 00:20:02,009
General,
618
00:19:59,170 --> 00:20:02,009
we weren't expecting you.
619
00:20:02,019 --> 00:20:04,009
I need a progress report
620
00:20:02,019 --> 00:20:04,009
on this weapon.
621
00:20:04,019 --> 00:20:05,240
Of course.
622
00:20:04,019 --> 00:20:05,240
Our team has made
623
00:20:05,250 --> 00:20:07,119
significant strides
624
00:20:05,250 --> 00:20:07,119
since we last spoke,
625
00:20:07,130 --> 00:20:10,109
and the results are promising,
626
00:20:07,130 --> 00:20:10,109
if not yet conclusive.
627
00:20:10,119 --> 00:20:12,240
Am I to be encouraged
628
00:20:10,119 --> 00:20:12,240
by that non-answer?
629
00:20:13,269 --> 00:20:17,250
Apologies, General.
630
00:20:13,269 --> 00:20:17,250
Let me be more specific.
631
00:20:17,259 --> 00:20:20,099
The hardware components
632
00:20:17,259 --> 00:20:20,099
are complete,
633
00:20:20,109 --> 00:20:22,259
fitted with both long-
634
00:20:20,109 --> 00:20:22,259
and short-range firing options.
635
00:20:22,269 --> 00:20:26,099
The warhead housing the payload
636
00:20:22,269 --> 00:20:26,099
is a high-density projectile,
637
00:20:26,109 --> 00:20:28,230
with Stellarium-powered
638
00:20:26,109 --> 00:20:28,230
delivery system,
639
00:20:28,240 --> 00:20:32,089
allowing
640
00:20:28,240 --> 00:20:32,089
for unprecedented impact depth.
641
00:20:32,099 --> 00:20:35,039
Simply put, General,
642
00:20:32,099 --> 00:20:35,039
this weapon could pierce
643
00:20:35,049 --> 00:20:37,150
an underground bunker
644
00:20:35,049 --> 00:20:37,150
cased entirely
645
00:20:37,160 --> 00:20:40,119
in high-grade Promethium--
646
00:20:37,160 --> 00:20:40,119
theoretically.
647
00:20:40,130 --> 00:20:43,079
We'll know soon enough.
648
00:20:43,089 --> 00:20:45,019
The Codex is on its way.
649
00:20:46,019 --> 00:20:47,190
You will have it imminently.
650
00:20:47,200 --> 00:20:49,130
The Codex
651
00:20:47,200 --> 00:20:49,130
will finally allow us
652
00:20:49,140 --> 00:20:51,029
to put this theory
653
00:20:49,140 --> 00:20:51,029
into practice.
654
00:20:51,039 --> 00:20:52,099
Good.
655
00:20:52,109 --> 00:20:55,019
I need this weapon
656
00:20:52,109 --> 00:20:55,019
fully operational
657
00:20:55,029 --> 00:20:57,140
within an hour of its arrival.
658
00:20:58,210 --> 00:21:01,190
An hour?
659
00:21:01,200 --> 00:21:03,289
I trust
660
00:21:01,200 --> 00:21:03,289
that won't be a problem?
661
00:21:05,089 --> 00:21:08,029
No, General,
662
00:21:05,089 --> 00:21:08,029
that won't be a problem at all.
663
00:21:08,039 --> 00:21:10,230
664
00:21:12,230 --> 00:21:16,079
I hadn't thought myself
665
00:21:12,230 --> 00:21:16,079
capable of being surprised,
666
00:21:16,089 --> 00:21:18,190
let alone betrayed.
667
00:21:16,089 --> 00:21:18,190
Twice.
668
00:21:20,140 --> 00:21:22,210
Val-El takes advantage
669
00:21:20,140 --> 00:21:22,210
of your history together.
670
00:21:24,150 --> 00:21:26,190
He still treats you
671
00:21:24,150 --> 00:21:26,190
like a pupil.
672
00:21:26,200 --> 00:21:29,019
Now the bastard's taken
673
00:21:26,200 --> 00:21:29,019
your bionic eye.
674
00:21:29,029 --> 00:21:31,190
675
00:21:31,200 --> 00:21:34,029
Val-El is the most brilliant
676
00:21:31,200 --> 00:21:34,029
man I've ever known.
677
00:21:34,039 --> 00:21:35,160
He just didn't live
678
00:21:34,039 --> 00:21:35,160
under the oppression
679
00:21:35,170 --> 00:21:39,269
of the Voice of Rao,
680
00:21:35,170 --> 00:21:39,269
or Daron-Vex...
681
00:21:39,279 --> 00:21:42,049
like you and I did.
682
00:21:42,059 --> 00:21:45,059
683
00:21:45,069 --> 00:21:51,269
684
00:21:51,279 --> 00:21:54,140
I didn't start Black Zero
685
00:21:51,279 --> 00:21:54,140
because I wanted to.
686
00:21:56,190 --> 00:21:59,049
I did it because I had to,
687
00:21:56,190 --> 00:21:59,049
and I see the Resistance
688
00:21:59,059 --> 00:22:00,059
and everything I've done
689
00:21:59,059 --> 00:22:00,059
in its name
690
00:22:00,069 --> 00:22:02,109
in exactly the same way.
691
00:22:02,119 --> 00:22:05,119
I do what needs
692
00:22:02,119 --> 00:22:05,119
to be done,
693
00:22:05,130 --> 00:22:07,039
however ugly,
694
00:22:07,049 --> 00:22:10,220
not because I enjoy it,
695
00:22:07,049 --> 00:22:10,220
because no one else will.
696
00:22:10,230 --> 00:22:14,019
If that means people see me
697
00:22:10,230 --> 00:22:14,019
as a monster, then so be it.
698
00:22:14,029 --> 00:22:17,150
It never stopped me before,
699
00:22:14,029 --> 00:22:17,150
and it won't stop me now.
700
00:22:17,160 --> 00:22:21,079
701
00:22:21,089 --> 00:22:23,029
Me neither.
702
00:22:24,130 --> 00:22:27,220
But by killing Lyta...
703
00:22:27,230 --> 00:22:30,069
Haven't we backed ourselves
704
00:22:27,230 --> 00:22:30,069
into a corner?
705
00:22:30,079 --> 00:22:35,089
706
00:22:35,099 --> 00:22:37,160
I've got myself
707
00:22:35,099 --> 00:22:37,160
out of corners before.
708
00:22:37,170 --> 00:22:44,170
709
00:23:01,160 --> 00:23:03,099
710
00:23:03,109 --> 00:23:05,170
711
00:23:03,109 --> 00:23:05,170
Well, don't just stand there.
712
00:23:05,180 --> 00:23:06,160
Keep an eye out.
713
00:23:06,170 --> 00:23:08,259
Mine's busy.
714
00:23:11,079 --> 00:23:18,069
715
00:23:28,150 --> 00:23:29,089
A former lawmaker
716
00:23:28,259 --> 00:23:29,089
killed two highly skilled,
717
00:23:32,019 --> 00:23:35,089
expertly trained Sagitari?
718
00:23:35,099 --> 00:23:39,029
Nyssa-Vex is to be presented
719
00:23:35,099 --> 00:23:39,029
here to me--
720
00:23:39,039 --> 00:23:40,279
That won't be necessary.
721
00:23:42,029 --> 00:23:44,029
Leave.
722
00:23:42,029 --> 00:23:44,029
Now.
723
00:23:45,140 --> 00:23:47,220
Where's my son?
724
00:23:47,230 --> 00:23:49,009
Safe.
725
00:23:49,019 --> 00:23:50,289
You may see him yourself...
726
00:23:54,130 --> 00:23:57,210
once you hand over the Codex.
727
00:24:00,140 --> 00:24:02,200
Cor first.
728
00:24:02,210 --> 00:24:05,200
You think
729
00:24:02,210 --> 00:24:05,200
you're in a position
730
00:24:05,210 --> 00:24:07,160
to issue demands here?
731
00:24:07,170 --> 00:24:09,289
Yes, I do.
732
00:24:10,000 --> 00:24:12,089
The Codex has been locked
733
00:24:10,000 --> 00:24:12,089
and programmed
734
00:24:12,099 --> 00:24:14,079
to respond
735
00:24:12,099 --> 00:24:14,079
to my voice only.
736
00:24:14,089 --> 00:24:16,210
Any other attempt
737
00:24:14,089 --> 00:24:16,210
to operate the Codex
738
00:24:16,220 --> 00:24:19,049
will cause instant destruction.
739
00:24:19,059 --> 00:24:22,039
You...
740
00:24:22,049 --> 00:24:23,230
continue to surprise.
741
00:24:23,240 --> 00:24:26,150
Because you continue
742
00:24:23,240 --> 00:24:26,150
to underestimate.
743
00:24:27,089 --> 00:24:29,049
Indeed.
744
00:24:29,059 --> 00:24:32,019
745
00:24:32,029 --> 00:24:33,250
By returning here
746
00:24:32,029 --> 00:24:33,250
with the Codex,
747
00:24:33,259 --> 00:24:37,160
you have completed
748
00:24:33,259 --> 00:24:37,160
a difficult assignment,
749
00:24:37,170 --> 00:24:39,140
despite significant odds,
750
00:24:39,150 --> 00:24:43,289
and in doing so you have done
751
00:24:39,150 --> 00:24:43,289
something very few have done.
752
00:24:44,000 --> 00:24:46,190
You've impressed me.
753
00:24:46,200 --> 00:24:48,049
I'm not proud
754
00:24:46,200 --> 00:24:48,049
of what I've done,
755
00:24:48,059 --> 00:24:49,140
but I did what I had to.
756
00:24:49,150 --> 00:24:51,049
Precisely.
757
00:24:53,210 --> 00:24:56,140
Which is why I have
758
00:24:53,210 --> 00:24:56,140
a proposal for you.
759
00:24:56,150 --> 00:24:58,240
Work with me, Nyssa.
760
00:24:58,250 --> 00:25:02,119
The rebellion is on its knees.
761
00:24:58,250 --> 00:25:02,119
It will soon come to an end--
762
00:25:02,130 --> 00:25:04,279
even sooner with your help--
763
00:25:04,289 --> 00:25:06,059
and in the aftermath,
764
00:25:06,069 --> 00:25:08,190
there would be
765
00:25:06,069 --> 00:25:08,190
many great opportunities
766
00:25:08,200 --> 00:25:10,140
for someone
767
00:25:08,200 --> 00:25:10,140
with your capabilities.
768
00:25:10,150 --> 00:25:14,009
Governor of one of Krypton's
769
00:25:10,150 --> 00:25:14,009
colonies, perhaps.
770
00:25:14,019 --> 00:25:15,200
Krypton has no colonies.
771
00:25:15,210 --> 00:25:18,130
Not yet, but as we both know,
772
00:25:18,140 --> 00:25:21,269
that is just a matter of time.
773
00:25:21,279 --> 00:25:28,279
774
00:25:43,130 --> 00:25:45,140
775
00:25:43,130 --> 00:25:45,140
Cor.
776
00:25:47,190 --> 00:25:50,220
777
00:25:50,230 --> 00:25:53,109
778
00:25:53,119 --> 00:25:55,130
I've been patient enough.
779
00:25:55,140 --> 00:25:57,180
Unlock the Codex.
780
00:25:59,059 --> 00:26:00,180
Remove your hand.
781
00:26:00,190 --> 00:26:02,130
You don't want that lock
782
00:26:00,190 --> 00:26:02,130
detecting stress
783
00:26:02,140 --> 00:26:04,289
in my vocal patterns, do you?
784
00:26:06,289 --> 00:26:08,109
And your guards.
785
00:26:08,119 --> 00:26:10,140
I find their presence
786
00:26:08,119 --> 00:26:10,140
stressful, too.
787
00:26:10,150 --> 00:26:13,140
788
00:26:13,150 --> 00:26:19,269
789
00:26:19,279 --> 00:26:22,019
790
00:26:22,029 --> 00:26:25,059
Access authorization code.
791
00:26:25,069 --> 00:26:28,170
Erkol, Urrikka,
792
00:26:28,180 --> 00:26:32,200
Xan, Zenium.
793
00:26:32,210 --> 00:26:35,140
794
00:26:35,150 --> 00:26:39,200
795
00:26:39,210 --> 00:26:43,150
I will need to verify this
796
00:26:39,210 --> 00:26:43,150
for authenticity,
797
00:26:43,160 --> 00:26:45,269
but it appears...
798
00:26:45,279 --> 00:26:48,160
you have impressed me again.
799
00:26:48,170 --> 00:26:50,109
800
00:26:50,119 --> 00:26:52,230
Once that's been verified,
801
00:26:52,240 --> 00:26:55,119
how can I really trust
802
00:26:52,240 --> 00:26:55,119
that you'll allow me to leave?
803
00:26:55,130 --> 00:26:59,109
If we are to work together,
804
00:26:55,130 --> 00:26:59,109
as I propose,
805
00:26:59,119 --> 00:27:01,170
you must learn to trust me.
806
00:27:01,180 --> 00:27:03,240
A leap of faith?
807
00:27:03,250 --> 00:27:08,140
Yes, I suppose.
808
00:27:08,150 --> 00:27:11,240
809
00:27:11,250 --> 00:27:13,210
I figured as much.
810
00:27:13,220 --> 00:27:18,140
811
00:27:18,150 --> 00:27:19,289
812
00:27:20,000 --> 00:27:22,019
813
00:27:22,029 --> 00:27:24,029
Guards!
814
00:27:28,150 --> 00:27:35,130
815
00:27:35,140 --> 00:27:37,099
Give me that.
816
00:27:37,109 --> 00:27:43,180
817
00:27:50,079 --> 00:27:52,190
Looks like Jax turned
818
00:27:50,079 --> 00:27:52,190
her sub-dermal comm device
819
00:27:52,200 --> 00:27:53,150
into some kind of weapon.
820
00:27:53,160 --> 00:27:54,109
Yeah, I got that.
821
00:27:53,160 --> 00:27:54,109
I meant
822
00:27:54,119 --> 00:27:56,019
"where do you think she went?"
823
00:27:57,109 --> 00:27:59,210
Sorry, Val.
824
00:27:57,109 --> 00:27:59,210
More bad news.
825
00:27:59,220 --> 00:28:01,119
826
00:28:01,130 --> 00:28:04,039
There's a whole bunch
827
00:28:01,130 --> 00:28:04,039
of gravity bombs missing
828
00:28:04,049 --> 00:28:05,210
from the munitions depot.
829
00:28:05,220 --> 00:28:07,180
She probably rigged them
830
00:28:05,220 --> 00:28:07,180
to cover her escape,
831
00:28:07,190 --> 00:28:08,279
and laid a minefield
832
00:28:07,190 --> 00:28:08,279
for anyone trying to follow.
833
00:28:08,289 --> 00:28:11,200
No, she has something else
834
00:28:08,289 --> 00:28:11,200
in mind,
835
00:28:11,210 --> 00:28:13,160
and I know exactly
836
00:28:11,210 --> 00:28:13,160
where she's headed.
837
00:28:13,170 --> 00:28:15,240
Get your weapons.
838
00:28:13,170 --> 00:28:15,240
I mean,
839
00:28:15,250 --> 00:28:19,009
what's a day on the moon
840
00:28:15,250 --> 00:28:19,009
without being shot at?
841
00:28:19,019 --> 00:28:20,170
Oh...
842
00:28:20,180 --> 00:28:22,289
843
00:28:27,019 --> 00:28:29,069
No Sagitari skimmers
844
00:28:27,019 --> 00:28:29,069
on the radar, yet.
845
00:28:30,130 --> 00:28:32,039
We might be deep enough
846
00:28:30,130 --> 00:28:32,039
in the Outlands by now
847
00:28:32,049 --> 00:28:33,190
to have lost them.
848
00:28:33,200 --> 00:28:37,059
Your assessment
849
00:28:33,200 --> 00:28:37,059
is correct, Seg-El.
850
00:28:37,069 --> 00:28:39,150
However, I'm afraid pursuit
851
00:28:37,069 --> 00:28:39,150
is not the concern
852
00:28:39,160 --> 00:28:41,259
that requires
853
00:28:39,160 --> 00:28:41,259
your immediate focus.
854
00:28:44,170 --> 00:28:46,170
Something's wrong.
855
00:28:46,180 --> 00:28:48,150
What do you mean?
856
00:28:48,160 --> 00:28:51,160
I don't know how much--
857
00:28:48,160 --> 00:28:51,160
858
00:28:51,170 --> 00:28:54,059
Zod's plasma blast damaged
859
00:28:51,170 --> 00:28:54,059
the operating system
860
00:28:54,069 --> 00:28:56,140
of this vessel.
861
00:28:54,069 --> 00:28:56,140
It will lose power
862
00:28:56,150 --> 00:29:00,049
in precisely 17 seconds,
863
00:28:56,150 --> 00:29:00,049
resulting in a fatal crash.
864
00:29:00,059 --> 00:29:02,170
Seg, what's happening?
865
00:29:00,059 --> 00:29:02,170
A blaster fried the system.
866
00:29:02,180 --> 00:29:04,180
What?
867
00:29:02,180 --> 00:29:04,180
There's nothing I can do.
868
00:29:04,190 --> 00:29:06,180
Well, of course there is.
869
00:29:06,190 --> 00:29:08,269
With my assistance.
870
00:29:08,279 --> 00:29:09,279
Seg!
871
00:29:08,279 --> 00:29:09,279
Hold Cor tight
872
00:29:09,289 --> 00:29:11,099
and brace yourself.
873
00:29:09,289 --> 00:29:11,099
What?
874
00:29:11,109 --> 00:29:13,109
Nyssa, please!
875
00:29:11,109 --> 00:29:13,109
Do it now!
876
00:29:13,119 --> 00:29:15,130
877
00:29:18,049 --> 00:29:19,269
We need
878
00:29:18,049 --> 00:29:19,269
to manually redirect power
879
00:29:19,279 --> 00:29:22,240
from the
880
00:29:19,279 --> 00:29:22,240
emergency life support systems.
881
00:29:26,250 --> 00:29:28,150
882
00:29:28,160 --> 00:29:30,190
Like so.
883
00:29:31,279 --> 00:29:33,190
884
00:29:33,200 --> 00:29:36,180
885
00:29:36,190 --> 00:29:37,230
886
00:29:37,240 --> 00:29:39,279
It's okay.
887
00:29:37,240 --> 00:29:39,279
888
00:29:39,289 --> 00:29:42,289
889
00:29:39,289 --> 00:29:42,289
I thought we were--
890
00:29:43,000 --> 00:29:45,049
Everything's okay now.
891
00:29:45,059 --> 00:29:46,259
I swear.
892
00:29:46,269 --> 00:29:53,269
893
00:29:55,079 --> 00:29:57,029
One hour.
894
00:29:57,039 --> 00:29:59,089
895
00:29:59,099 --> 00:30:03,119
896
00:30:03,130 --> 00:30:09,130
897
00:30:09,140 --> 00:30:10,269
You made it.
898
00:30:10,279 --> 00:30:13,240
Barely, but we're here.
899
00:30:15,000 --> 00:30:21,089
Let's get you all inside
900
00:30:15,000 --> 00:30:21,089
and warmed up.
901
00:30:21,099 --> 00:30:27,210
902
00:30:30,079 --> 00:30:32,019
Since I've been back,
903
00:30:30,079 --> 00:30:32,019
I've spent a little bit of time
904
00:30:32,029 --> 00:30:35,009
with Jax and... well,
905
00:30:32,029 --> 00:30:35,009
I'm just gonna say it:
906
00:30:35,019 --> 00:30:37,160
she likes me.
907
00:30:35,019 --> 00:30:37,160
Like, really likes me.
908
00:30:37,170 --> 00:30:40,029
So I think I could probably
909
00:30:37,170 --> 00:30:40,029
talk her around.
910
00:30:40,039 --> 00:30:42,250
I'm sure she does not
911
00:30:40,039 --> 00:30:42,250
really like you.
912
00:30:44,109 --> 00:30:46,190
I'm afraid the Jax-Ur
913
00:30:44,109 --> 00:30:46,190
that could be reasoned with
914
00:30:46,200 --> 00:30:48,059
just doesn't exist anymore.
915
00:30:48,069 --> 00:30:50,259
916
00:30:48,069 --> 00:30:50,259
Oh, Shh-shh!
917
00:30:50,269 --> 00:30:53,250
918
00:30:53,259 --> 00:30:56,240
919
00:30:56,250 --> 00:30:58,150
No!
920
00:30:59,109 --> 00:31:01,039
921
00:31:10,069 --> 00:31:11,200
Val?
922
00:31:13,079 --> 00:31:15,019
I didn't want it
923
00:31:13,079 --> 00:31:15,019
to come to this.
924
00:31:15,029 --> 00:31:17,079
Neither did I.
925
00:31:17,089 --> 00:31:20,230
I've tried so hard to keep you
926
00:31:17,089 --> 00:31:20,230
from making the tough choices.
927
00:31:20,240 --> 00:31:23,130
I never wanted you
928
00:31:20,240 --> 00:31:23,130
to have blood on your hands.
929
00:31:23,140 --> 00:31:26,109
930
00:31:26,119 --> 00:31:30,059
931
00:31:30,069 --> 00:31:33,150
Then please.
932
00:31:33,160 --> 00:31:36,160
933
00:31:36,170 --> 00:31:43,180
934
00:31:51,190 --> 00:31:54,150
Zod has given us
935
00:31:51,190 --> 00:31:54,150
an ultimatum.
936
00:31:54,160 --> 00:31:56,259
He demands we hand you over,
937
00:31:56,269 --> 00:31:59,049
or everyone on the moon dies.
938
00:32:01,019 --> 00:32:04,069
You wanted to provoke him.
939
00:32:01,019 --> 00:32:04,069
You've achieved your goal.
940
00:32:04,079 --> 00:32:06,210
Of course.
941
00:32:06,220 --> 00:32:09,049
Because
942
00:32:06,220 --> 00:32:09,049
your unyielding morality means
943
00:32:09,059 --> 00:32:11,289
you've never had to make
944
00:32:09,059 --> 00:32:11,289
any of the tough choices.
945
00:32:12,000 --> 00:32:13,210
It's always been on me,
946
00:32:13,220 --> 00:32:15,279
even though
947
00:32:13,220 --> 00:32:15,279
you've benefitted from them.
948
00:32:15,289 --> 00:32:17,180
No more.
949
00:32:20,059 --> 00:32:21,250
Activate this,
950
00:32:20,059 --> 00:32:21,250
and the gravity bombs
951
00:32:21,259 --> 00:32:23,019
we've laid will destroy
952
00:32:23,029 --> 00:32:25,099
the Space Elevator
953
00:32:23,029 --> 00:32:25,099
Base Station,
954
00:32:25,109 --> 00:32:28,240
cutting off Zod's forces
955
00:32:25,109 --> 00:32:28,240
from fresh supplies
956
00:32:28,250 --> 00:32:30,130
and reinforcements.
957
00:32:32,230 --> 00:32:34,259
No, no, no, no.
958
00:32:32,230 --> 00:32:34,259
You said that we were going
959
00:32:34,269 --> 00:32:36,130
to take control
960
00:32:34,269 --> 00:32:36,130
of the Space Elevator,
961
00:32:36,140 --> 00:32:38,019
not destroy it!
962
00:32:36,140 --> 00:32:38,019
Control it for how long?
963
00:32:38,029 --> 00:32:41,019
Have you found
964
00:32:38,029 --> 00:32:41,019
those missing Sagitari yet?
965
00:32:41,029 --> 00:32:42,160
Hmm?
966
00:32:42,170 --> 00:32:44,130
How long before they try
967
00:32:42,170 --> 00:32:44,130
to regain control of it?
968
00:32:44,140 --> 00:32:47,180
We don't have the numbers
969
00:32:44,140 --> 00:32:47,180
to defend our base
970
00:32:47,190 --> 00:32:49,089
and hold the Base Station.
971
00:32:49,099 --> 00:32:51,220
Val, please.
972
00:32:51,230 --> 00:32:54,269
Hundreds of innocent civilians
973
00:32:51,230 --> 00:32:54,269
that work that station--
974
00:32:54,279 --> 00:32:57,180
that don't believe
975
00:32:54,279 --> 00:32:57,180
in Zod's war--they will die.
976
00:32:57,190 --> 00:32:59,029
Please!
977
00:32:59,039 --> 00:33:04,200
978
00:33:04,210 --> 00:33:06,259
So what's it going to be,
979
00:33:04,210 --> 00:33:06,259
my friend?
980
00:33:06,269 --> 00:33:09,240
Are you prepared to sacrifice
981
00:33:06,269 --> 00:33:09,240
the lives of a few
982
00:33:09,250 --> 00:33:12,140
to save the entire planet?
983
00:33:18,059 --> 00:33:21,049
984
00:33:21,059 --> 00:33:28,079
985
00:33:33,009 --> 00:33:37,039
You know that Lyta and I...
986
00:33:33,009 --> 00:33:37,039
we never really saw eye to eye.
987
00:33:37,049 --> 00:33:40,230
988
00:33:40,240 --> 00:33:45,190
989
00:33:45,200 --> 00:33:48,000
But I respected
990
00:33:45,200 --> 00:33:48,000
your daughter,
991
00:33:48,009 --> 00:33:50,269
and if I had any idea
992
00:33:50,279 --> 00:33:55,079
that Jax was planning on doing
993
00:33:50,279 --> 00:33:55,079
what she did...
994
00:33:55,089 --> 00:33:56,240
I would have found
995
00:33:55,089 --> 00:33:56,240
a way to stop it.
996
00:33:56,250 --> 00:34:00,029
997
00:34:00,039 --> 00:34:02,089
I swear.
998
00:34:02,099 --> 00:34:04,130
You feel guilty.
999
00:34:04,140 --> 00:34:07,150
1000
00:34:07,160 --> 00:34:12,019
We all do.
1001
00:34:07,160 --> 00:34:12,019
Maybe we all failed Lyta.
1002
00:34:12,030 --> 00:34:15,219
1003
00:34:12,030 --> 00:34:15,219
Or...
1004
00:34:15,230 --> 00:34:17,260
maybe she could never
1005
00:34:15,230 --> 00:34:17,260
have been saved.
1006
00:34:17,269 --> 00:34:22,179
1007
00:34:22,190 --> 00:34:24,239
We'll never know,
1008
00:34:24,250 --> 00:34:27,079
but we can
1009
00:34:24,250 --> 00:34:27,079
make her death count.
1010
00:34:27,090 --> 00:34:29,010
We have to.
1011
00:34:29,019 --> 00:34:32,110
If Val hasn't already, then
1012
00:34:29,019 --> 00:34:32,110
we can bring Jax to justice.
1013
00:34:32,119 --> 00:34:34,269
She will answer
1014
00:34:32,119 --> 00:34:34,269
for Lyta's death.
1015
00:34:34,280 --> 00:34:39,159
But right now, we need to focus
1016
00:34:34,280 --> 00:34:39,159
on stopping Dru-Zod.
1017
00:34:39,170 --> 00:34:41,190
We cannot let him
1018
00:34:39,170 --> 00:34:41,190
spread more misery
1019
00:34:41,199 --> 00:34:43,119
and destruction
1020
00:34:41,199 --> 00:34:43,119
across the universe.
1021
00:34:43,130 --> 00:34:46,010
1022
00:34:46,019 --> 00:34:50,210
I say tonight
1023
00:34:46,019 --> 00:34:50,210
we rest, for tomorrow...
1024
00:34:50,219 --> 00:34:54,050
we make Dru-Zod pay.
1025
00:34:54,059 --> 00:34:56,239
And what about...
1026
00:34:56,250 --> 00:34:58,130
the next day?
1027
00:34:58,139 --> 00:35:01,150
1028
00:35:01,159 --> 00:35:02,199
1029
00:35:02,210 --> 00:35:05,030
And the day after that?
1030
00:35:05,039 --> 00:35:07,250
1031
00:35:07,260 --> 00:35:11,159
Whatever we do...
1032
00:35:11,170 --> 00:35:15,070
won't bring Lyta back.
1033
00:35:15,079 --> 00:35:22,079
1034
00:35:34,019 --> 00:35:37,280
I trust this call means
1035
00:35:34,019 --> 00:35:37,280
Jax-Ur is on her way.
1036
00:35:38,000 --> 00:35:39,130
Because of
1037
00:35:38,000 --> 00:35:39,130
your sound judgment,
1038
00:35:39,139 --> 00:35:41,230
I will show mercy.
1039
00:35:39,139 --> 00:35:41,230
Of course,
1040
00:35:41,239 --> 00:35:45,070
I cannot allow your comrades
1041
00:35:41,239 --> 00:35:45,070
to escape punishment,
1042
00:35:45,079 --> 00:35:48,099
but you, Val-El, will have
1043
00:35:45,079 --> 00:35:48,099
the honor of returning
1044
00:35:48,110 --> 00:35:51,079
to the Science Guild
1045
00:35:48,110 --> 00:35:51,079
and working for me.
1046
00:35:51,090 --> 00:35:53,059
There is nothing
1047
00:35:51,090 --> 00:35:53,059
more dangerous
1048
00:35:53,070 --> 00:35:54,280
than a delusional dictator,
1049
00:35:54,289 --> 00:35:58,030
and you must be living
1050
00:35:54,289 --> 00:35:58,030
inside a fantasy
1051
00:35:58,039 --> 00:35:59,199
if you believe
1052
00:35:58,039 --> 00:35:59,199
I will ever support
1053
00:35:59,210 --> 00:36:02,079
your foul vision.
1054
00:36:02,090 --> 00:36:06,159
Choose your next words
1055
00:36:02,090 --> 00:36:06,159
carefully, old man.
1056
00:36:06,170 --> 00:36:08,150
There are no more words.
1057
00:36:10,059 --> 00:36:12,039
What is that?
1058
00:36:12,050 --> 00:36:15,139
1059
00:36:15,150 --> 00:36:18,159
1060
00:36:18,170 --> 00:36:20,110
1061
00:36:26,139 --> 00:36:29,150
1062
00:36:29,159 --> 00:36:31,280
1063
00:36:31,289 --> 00:36:34,010
What now?
1064
00:36:34,019 --> 00:36:37,079
We wouldn't be here today
1065
00:36:34,019 --> 00:36:37,079
if it wasn't for you.
1066
00:36:37,090 --> 00:36:41,079
All of Krypton owes you
1067
00:36:37,090 --> 00:36:41,079
a debt of gratitude,
1068
00:36:41,090 --> 00:36:43,199
but you can't be a part
1069
00:36:41,090 --> 00:36:43,199
of this rebellion,
1070
00:36:43,210 --> 00:36:46,099
not anymore.
1071
00:36:46,110 --> 00:36:49,030
So go, Jax.
1072
00:36:46,110 --> 00:36:49,030
Disappear,
1073
00:36:49,039 --> 00:36:54,010
and perhaps you may just
1074
00:36:49,039 --> 00:36:54,010
find yourself again one day.
1075
00:36:59,289 --> 00:37:00,070
1076
00:37:02,239 --> 00:37:04,230
Tell me it's ready.
1077
00:37:04,239 --> 00:37:06,289
We can really only
1078
00:37:04,239 --> 00:37:06,289
regard this as a prototype.
1079
00:37:07,000 --> 00:37:09,010
Just give it to me.
1080
00:37:09,019 --> 00:37:15,260
1081
00:37:16,079 --> 00:37:20,170
Hmm...
1082
00:37:20,179 --> 00:37:23,010
General, there's something
1083
00:37:20,179 --> 00:37:23,010
you need to know.
1084
00:37:23,019 --> 00:37:25,050
The Codex was corrupted.
1085
00:37:23,019 --> 00:37:25,050
Some kind of failsafe
1086
00:37:25,059 --> 00:37:27,269
was installed to protect it
1087
00:37:25,059 --> 00:37:27,269
from being weaponized
1088
00:37:27,280 --> 00:37:31,190
in the most, shall we say,
1089
00:37:27,280 --> 00:37:31,190
obvious or expected manner.
1090
00:37:31,199 --> 00:37:33,050
Mm.
1091
00:37:33,059 --> 00:37:35,130
Val-El, no doubt.
1092
00:37:35,139 --> 00:37:37,269
How does that impact
1093
00:37:35,139 --> 00:37:37,269
our intended use?
1094
00:37:37,280 --> 00:37:39,280
We believe we managed
1095
00:37:37,280 --> 00:37:39,280
to retrieve
1096
00:37:39,289 --> 00:37:42,179
the genetic information
1097
00:37:39,289 --> 00:37:42,179
we needed,
1098
00:37:42,190 --> 00:37:44,269
but there's no way
1099
00:37:42,190 --> 00:37:44,269
to be certain without tests.
1100
00:37:44,280 --> 00:37:47,070
Then I will test it
1101
00:37:44,280 --> 00:37:47,070
in the field.
1102
00:37:47,079 --> 00:37:49,150
1103
00:37:57,179 --> 00:38:00,159
1104
00:38:00,170 --> 00:38:07,170
1105
00:38:20,260 --> 00:38:26,210
Where do we go
1106
00:38:20,260 --> 00:38:26,210
from here, Dev?
1107
00:38:26,219 --> 00:38:28,280
I don't know.
1108
00:38:28,289 --> 00:38:35,130
1109
00:38:35,139 --> 00:38:37,210
But wherever we go,
1110
00:38:35,139 --> 00:38:37,210
we go together.
1111
00:38:37,219 --> 00:38:40,219
1112
00:38:40,230 --> 00:38:43,030
1113
00:38:43,039 --> 00:38:50,050
1114
00:38:58,239 --> 00:39:00,289
1115
00:39:06,170 --> 00:39:09,119
1116
00:39:09,130 --> 00:39:15,110
1117
00:39:15,119 --> 00:39:18,170
1118
00:39:18,179 --> 00:39:25,190
1119
00:39:30,219 --> 00:39:32,239
Tears.
1120
00:39:32,250 --> 00:39:35,250
I'd say of frustration,
1121
00:39:35,260 --> 00:39:37,219
not sadness.
1122
00:39:39,050 --> 00:39:42,050
Fear of the fight
1123
00:39:39,050 --> 00:39:42,050
that lies ahead.
1124
00:39:44,260 --> 00:39:46,289
Very rational, actually.
1125
00:39:48,070 --> 00:39:50,010
It demonstrates
1126
00:39:48,070 --> 00:39:50,010
a marked improvement
1127
00:39:50,019 --> 00:39:52,039
in your capacity
1128
00:39:50,019 --> 00:39:52,039
for critical thinking.
1129
00:39:52,050 --> 00:39:53,239
Perhaps aware now
1130
00:39:53,250 --> 00:39:56,250
that you cannot defeat
1131
00:39:53,250 --> 00:39:56,250
your son,
1132
00:39:56,260 --> 00:40:01,150
the finest military mind
1133
00:39:56,260 --> 00:40:01,150
Krypton has ever known.
1134
00:40:01,159 --> 00:40:04,170
You're wrong.
1135
00:40:04,179 --> 00:40:07,159
We will defeat him.
1136
00:40:04,179 --> 00:40:07,159
We have to.
1137
00:40:09,230 --> 00:40:11,239
You will not.
1138
00:40:13,010 --> 00:40:16,219
And though you attempt
1139
00:40:13,010 --> 00:40:16,219
to suppress this knowledge,
1140
00:40:16,230 --> 00:40:19,130
you increasingly understand
1141
00:40:16,230 --> 00:40:19,130
this to be the truth.
1142
00:40:25,250 --> 00:40:27,210
Yes.
1143
00:40:28,170 --> 00:40:31,079
Unless...
1144
00:40:33,219 --> 00:40:36,030
Unless you help me?
1145
00:40:33,219 --> 00:40:36,030
Precisely.
1146
00:40:38,190 --> 00:40:41,170
Take me to my ship,
1147
00:40:41,179 --> 00:40:44,050
my quantum consciousness,
1148
00:40:44,059 --> 00:40:46,110
and I will imbue you
1149
00:40:46,119 --> 00:40:48,219
with the power
1150
00:40:46,119 --> 00:40:48,219
to defeat General Zod.
1151
00:40:48,230 --> 00:40:50,289
And then what?
1152
00:40:48,230 --> 00:40:50,289
And then what?
1153
00:40:51,239 --> 00:40:53,280
You just leave Krypton
1154
00:40:51,239 --> 00:40:53,280
for good, Brainiac?
1155
00:40:53,289 --> 00:40:56,039
It's lies.
1156
00:40:53,289 --> 00:40:56,039
It's all lies.
1157
00:40:56,050 --> 00:40:57,210
You're trying to manipulate me.
1158
00:40:57,219 --> 00:40:59,119
I give you my word.
1159
00:41:01,110 --> 00:41:04,099
1160
00:41:04,110 --> 00:41:11,130
1161
00:41:17,000 --> 00:41:18,239
1162
00:41:18,250 --> 00:41:21,239
1163
00:41:21,250 --> 00:41:28,250
1164
00:41:45,110 --> 00:41:48,099
1165
00:41:48,110 --> 00:41:55,079
1166
00:41:56,039 --> 00:41:59,139
1167
00:41:59,150 --> 00:42:03,130
1168
00:42:03,139 --> 00:42:06,269
We need to leave.
1169
00:42:03,139 --> 00:42:06,269
Now.
1170
00:42:06,280 --> 00:42:08,139
What about Jayna and Dev?
1171
00:42:09,210 --> 00:42:12,030
It's best they don't know.
1172
00:42:12,039 --> 00:42:14,179
What's going on with you?
1173
00:42:14,190 --> 00:42:17,179
1174
00:42:17,190 --> 00:42:20,119
1175
00:42:20,130 --> 00:42:25,019
It has to do with what happened
1176
00:42:20,130 --> 00:42:25,019
in the skimmer.
1177
00:42:25,030 --> 00:42:28,170
The reason I was able to solve
1178
00:42:25,030 --> 00:42:28,170
that problem...
1179
00:42:28,179 --> 00:42:31,159
1180
00:42:31,170 --> 00:42:34,190
It's because of Brainiac.
1181
00:42:34,199 --> 00:42:37,219
He's alive...
1182
00:42:37,230 --> 00:42:38,260
in me.
1183
00:42:38,269 --> 00:42:42,250
1184
00:42:42,260 --> 00:42:45,030
I can't tell you
1185
00:42:42,260 --> 00:42:45,030
more than that right now,
1186
00:42:45,039 --> 00:42:48,039
but I need you
1187
00:42:45,039 --> 00:42:48,039
to help me end this.
1188
00:42:48,050 --> 00:42:50,000
You're the only one
1189
00:42:48,050 --> 00:42:50,000
that I can trust.
1190
00:42:50,010 --> 00:42:56,190
1191
00:43:03,190 --> 00:43:05,139
I meant what I said.
1192
00:43:07,190 --> 00:43:11,230
I will never, ever let
1193
00:43:07,190 --> 00:43:11,230
anything happen to you or Cor.
1194
00:43:11,239 --> 00:43:14,230
1195
00:43:14,239 --> 00:43:21,250
1196
00:43:27,230 --> 00:43:29,179
1197
00:43:29,190 --> 00:43:36,179
1198
00:43:51,179 --> 00:43:54,079
62927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.