Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,343 --> 00:02:02,343
Subtitles by explosiveskull
www.elsubtitle.com
2
00:02:08,062 --> 00:02:12,133
How did this all happen?
3
00:02:12,135 --> 00:02:16,241
I've played this over and
over again in my head.
4
00:02:16,243 --> 00:02:19,589
If I'd done something
or said something,
5
00:02:19,591 --> 00:02:22,247
none of this would've happened.
6
00:02:22,249 --> 00:02:24,732
I just wanted to hang out with
the popular girls at school
7
00:02:24,734 --> 00:02:28,151
so I became a groupie
and just played along.
8
00:02:30,050 --> 00:02:33,120
How I wish I could
turn the clock back.
9
00:03:07,742 --> 00:03:08,948
Mom?
10
00:03:08,950 --> 00:03:10,260
Mom?
11
00:03:10,262 --> 00:03:11,848
What, Carmen, what?
12
00:03:11,850 --> 00:03:13,436
Have you seen my purse?
13
00:03:13,438 --> 00:03:14,885
I don't know, it's
around somewhere.
14
00:03:14,887 --> 00:03:16,473
Mom, it's Shea's biggest
concert of the year
15
00:03:16,475 --> 00:03:17,612
and I'm already late.
16
00:03:17,614 --> 00:03:18,820
Life of teenagers.
17
00:03:18,822 --> 00:03:20,719
Ha! Ha! Hey Carmen,
come and get it.
18
00:03:20,721 --> 00:03:21,547
Hey!
19
00:03:21,549 --> 00:03:22,376
Hey!
20
00:03:22,378 --> 00:03:23,448
Give me that.
21
00:03:24,725 --> 00:03:25,724
Hey, let go.
22
00:03:25,726 --> 00:03:27,415
Let go. Let go.
23
00:03:27,417 --> 00:03:28,899
Okay, bye mom.
24
00:03:28,901 --> 00:03:29,762
Be careful.
25
00:03:29,764 --> 00:03:31,249
I will.
26
00:03:36,116 --> 00:03:37,529
We want
Shea! We want Shea!
27
00:03:37,531 --> 00:03:38,875
We want Shea! We want Shea!
28
00:03:38,877 --> 00:03:39,947
We want Shea!
29
00:03:41,086 --> 00:03:43,293
So, Shea, are we going
to the after-party?
30
00:03:43,295 --> 00:03:44,915
That would be so cool.
31
00:03:44,917 --> 00:03:46,020
Are you kidding me?
32
00:03:46,022 --> 00:03:48,024
This is the after-party.
33
00:03:50,820 --> 00:03:52,026
Yeah.
34
00:03:52,028 --> 00:03:53,338
Shea, what the
hell are you doing?
35
00:03:53,340 --> 00:03:54,304
Hey, Scott!
36
00:03:54,306 --> 00:03:55,271
We gotta get out of here now!
37
00:03:55,273 --> 00:03:56,651
Oh heck no, I'm having fun.
38
00:03:56,653 --> 00:03:58,515
So should you, douche bag.
39
00:03:59,863 --> 00:04:00,966
Shea, not again.
40
00:04:00,968 --> 00:04:02,174
Oh fuck off, Bill.
41
00:04:02,176 --> 00:04:03,382
Just get the double.
42
00:04:03,384 --> 00:04:06,109
No, it's too
late for that now.
43
00:04:06,111 --> 00:04:09,045
Would you guys get
out of here now?
44
00:04:10,909 --> 00:04:11,737
Now!
45
00:04:13,705 --> 00:04:15,498
Hey, don't be that way.
46
00:04:15,500 --> 00:04:18,190
Be nice to my groupie friends.
47
00:04:18,192 --> 00:04:19,329
I've got a problem here.
48
00:04:19,331 --> 00:04:20,986
I need makeup, I need coffee,
49
00:04:20,988 --> 00:04:21,989
I need it...
50
00:04:23,715 --> 00:04:25,165
black and strong.
51
00:04:28,961 --> 00:04:32,965
Hey, leave me alone. I
just wanna go to sleep.
52
00:04:43,942 --> 00:04:45,252
Hey, easy man.
53
00:04:45,254 --> 00:04:46,667
You wanna choke me?
54
00:04:46,669 --> 00:04:48,220
I think I'm good now.
55
00:04:48,222 --> 00:04:49,223
Not quite.
56
00:04:53,227 --> 00:04:55,123
Makeup. I need...
57
00:04:55,125 --> 00:04:56,470
Would you sit up?
58
00:04:56,472 --> 00:04:57,816
Hey, don't tell me what to do.
59
00:04:57,818 --> 00:04:58,989
Well then sit up!
60
00:04:58,991 --> 00:05:01,304
I need a miracle right now.
61
00:05:03,444 --> 00:05:05,617
What a waste of my time.
62
00:05:05,619 --> 00:05:08,967
I don't need this
shit all over my face.
63
00:05:10,175 --> 00:05:14,004
Hey, Wendy, you should
be paying to touch me.
64
00:05:14,006 --> 00:05:15,282
Is he ready yet?
65
00:05:15,284 --> 00:05:16,904
I was born ready.
66
00:05:24,638 --> 00:05:26,258
I'm so sorry.
67
00:05:26,260 --> 00:05:28,847
Are you gonna be
okay on your own, dear?
68
00:05:28,849 --> 00:05:29,779
You'll be all right.
69
00:05:29,781 --> 00:05:30,987
Don't worry mom, I'll be fine.
70
00:05:30,989 --> 00:05:32,264
Just have fun in Africa.
71
00:05:32,266 --> 00:05:33,610
Yeah, the African Safari,
72
00:05:33,612 --> 00:05:35,267
the sounds of the African Drums.
73
00:05:35,269 --> 00:05:38,132
I think I'll bring
my own drum too.
74
00:05:38,134 --> 00:05:38,960
Honey.
75
00:05:40,170 --> 00:05:42,895
Honey, they have plenty
of drums in Africa.
76
00:05:42,897 --> 00:05:44,242
Oh, all right.
77
00:05:44,244 --> 00:05:45,898
Hey, did you pack my underwear?
78
00:05:45,900 --> 00:05:47,037
Of course I did.
79
00:05:47,039 --> 00:05:48,418
Do I have my passport?
80
00:05:48,420 --> 00:05:49,902
Yes, you do now.
81
00:05:51,181 --> 00:05:52,629
Oh, my poor baby.
82
00:05:52,631 --> 00:05:55,011
Bad idea, mom, I don't
want you to catch anything.
83
00:05:55,013 --> 00:05:57,910
Maybe call Dr. Richards,
maybe he can come over.
84
00:05:57,912 --> 00:05:58,842
I will.
85
00:05:58,844 --> 00:06:00,396
And you can call us anytime.
86
00:06:00,398 --> 00:06:01,466
No, no phone calls.
87
00:06:01,468 --> 00:06:03,261
Just enjoy your vacation.
88
00:06:03,263 --> 00:06:05,263
Don't worry, I'll be okay, mom.
89
00:06:05,265 --> 00:06:06,194
We love you, Jamie.
90
00:06:06,196 --> 00:06:07,577
I love you too.
91
00:06:09,061 --> 00:06:10,475
Bye, mom.
92
00:06:10,477 --> 00:06:11,786
Bye, Jamie.
93
00:06:11,788 --> 00:06:12,925
Bye, soldier.
94
00:06:12,927 --> 00:06:13,859
Bye, dad.
95
00:06:22,282 --> 00:06:24,351
Let's get this party started.
96
00:07:01,493 --> 00:07:03,148
Oh, I see you buddy.
97
00:07:03,150 --> 00:07:04,598
Do your thing, do your thing.
98
00:07:04,600 --> 00:07:06,807
Don't leave me hanging.
99
00:07:23,791 --> 00:07:24,618
Woo!
100
00:07:24,620 --> 00:07:25,584
Hey, Jenn,
101
00:07:25,586 --> 00:07:27,034
take a hit of this.
102
00:07:27,036 --> 00:07:28,037
No thanks.
103
00:07:30,142 --> 00:07:31,245
You don't fool me.
104
00:07:31,247 --> 00:07:32,177
I know what you're trying to do.
105
00:07:32,179 --> 00:07:33,420
What do you mean?
106
00:07:33,422 --> 00:07:35,214
Small town girl who
moves to a new school,
107
00:07:35,216 --> 00:07:37,389
wants to hang out with
all the cool girls.
108
00:07:37,391 --> 00:07:38,252
I feel you.
109
00:07:38,254 --> 00:07:39,184
Stop.
110
00:07:39,186 --> 00:07:40,461
What's this fans of Shea shit.
111
00:07:40,463 --> 00:07:42,360
I know you don't give a
flying fuck about him.
112
00:07:42,362 --> 00:07:43,809
You don't know me, Rocky.
113
00:07:43,811 --> 00:07:46,364
All right then, prove it.
114
00:07:46,366 --> 00:07:48,089
Prove it, prove it, prove it.
115
00:07:48,091 --> 00:07:49,159
Rocky, leave her alone.
116
00:07:49,161 --> 00:07:51,716
You are stoned out of her mind.
117
00:07:52,786 --> 00:07:54,233
What do we have here?
118
00:07:54,235 --> 00:07:55,236
It's good.
119
00:07:56,721 --> 00:07:58,686
See that's why she's my girl.
120
00:07:58,688 --> 00:08:01,137
Is everybody
having a good time?
121
00:08:03,831 --> 00:08:04,968
Wasted!
122
00:08:06,903 --> 00:08:08,903
Wasted! Wasted!
123
00:08:08,905 --> 00:08:10,148
Wasted! Wasted!
124
00:08:11,218 --> 00:08:12,426
Wasted! Wasted!
125
00:08:13,531 --> 00:08:14,808
Wasted! Wasted!
126
00:08:16,016 --> 00:08:17,258
Wasted! Wasted!
127
00:08:18,398 --> 00:08:19,640
Wasted! Wasted!
128
00:08:20,745 --> 00:08:22,022
Wasted! Wasted!
129
00:08:23,057 --> 00:08:24,334
Wasted! Wasted!
130
00:08:47,185 --> 00:08:48,117
What the?
131
00:08:49,912 --> 00:08:51,983
Did I die and go to hell?
132
00:08:53,502 --> 00:08:55,124
Hey, Jenn, wake up.
133
00:08:56,125 --> 00:08:57,298
Jenn, wake up.
134
00:08:59,956 --> 00:09:02,476
Oh my God, look at this mess.
135
00:09:03,926 --> 00:09:04,754
Ow.
136
00:09:06,204 --> 00:09:07,032
Damn it.
137
00:09:08,517 --> 00:09:10,655
Ladies, wake up.
138
00:09:10,657 --> 00:09:12,380
We've gotta clean this mess.
139
00:09:12,382 --> 00:09:13,211
Go away.
140
00:09:19,251 --> 00:09:20,080
Rocky?
141
00:09:20,943 --> 00:09:21,771
Oh my God.
142
00:09:23,117 --> 00:09:23,946
Rocky?
143
00:09:25,016 --> 00:09:26,118
Hey, Rocky!
144
00:09:34,094 --> 00:09:35,473
Where is everyone?
145
00:09:35,475 --> 00:09:37,647
Dude, it's like the
morning after the party.
146
00:09:40,652 --> 00:09:42,240
Where's my shirt?
147
00:09:43,862 --> 00:09:44,932
Who's Brandi?
148
00:09:46,555 --> 00:09:49,487
Man, Dawn's gonna be pissed.
149
00:09:49,489 --> 00:09:52,662
Where's my wallet and my phone?
150
00:09:52,664 --> 00:09:54,494
Oh fuck, I was robbed.
151
00:09:55,874 --> 00:09:57,874
Oh, here it is,
here's your phone.
152
00:09:57,876 --> 00:09:59,151
You should call someone.
153
00:09:59,153 --> 00:10:01,464
Call your mom or someone.
154
00:10:01,466 --> 00:10:02,467
All right.
155
00:10:09,198 --> 00:10:10,475
Hey, yeah, mom.
156
00:10:11,649 --> 00:10:13,167
It happened again.
157
00:10:15,687 --> 00:10:16,962
Okay.
158
00:10:16,964 --> 00:10:18,826
Can you come pick me up?
159
00:10:18,828 --> 00:10:19,657
All right.
160
00:10:25,525 --> 00:10:26,454
Fuck off.
161
00:10:26,456 --> 00:10:28,113
They stole my pants.
162
00:10:38,261 --> 00:10:39,262
Oh, Rocky.
163
00:10:41,541 --> 00:10:43,437
We've gotta clean up this mess.
164
00:10:45,027 --> 00:10:45,855
Jamie?
165
00:10:51,136 --> 00:10:51,965
Jamie?
166
00:11:03,459 --> 00:11:05,701
Jamie, what're you doing?
167
00:11:05,703 --> 00:11:07,357
Put that thing away!
168
00:11:07,359 --> 00:11:08,427
Okay, it's fine.
169
00:11:08,429 --> 00:11:10,119
I'm just messing around.
170
00:11:10,121 --> 00:11:11,396
It's fine.
171
00:11:11,398 --> 00:11:12,984
Don't you ever do
that to me again.
172
00:11:12,986 --> 00:11:14,641
You scared me.
173
00:11:14,643 --> 00:11:16,401
It was just a joke.
174
00:11:16,403 --> 00:11:18,299
Where's you even get that?
175
00:11:18,301 --> 00:11:19,199
My dad's.
176
00:11:24,929 --> 00:11:25,757
Carmen,
177
00:11:27,172 --> 00:11:30,070
do you ever feel that
your life is meaningless?
178
00:11:30,072 --> 00:11:33,452
That you're only existing
and not really living.
179
00:11:33,454 --> 00:11:36,490
Don't be silly, Jamie, you
have such a wonderful life.
180
00:11:36,492 --> 00:11:39,597
You're the most
popular girl at school.
181
00:11:39,599 --> 00:11:41,944
If I were to drop dead today,
182
00:11:41,946 --> 00:11:42,774
right now,
183
00:11:43,810 --> 00:11:46,362
the world would still carry on.
184
00:11:46,364 --> 00:11:47,881
Nobody cares.
185
00:11:47,883 --> 00:11:49,710
Nobody gives a shit.
186
00:11:49,712 --> 00:11:52,057
Jamie, that's not true.
187
00:11:52,059 --> 00:11:55,787
I wanna do something
exciting with my life.
188
00:11:56,961 --> 00:12:00,620
Something that would
actually mean something.
189
00:12:01,931 --> 00:12:04,762
Let's get breakfast,
I'm starving.
190
00:12:08,524 --> 00:12:11,007
Shea could be here
with us, right now.
191
00:12:11,009 --> 00:12:12,250
Oh my
God, I would die.
192
00:12:12,252 --> 00:12:13,527
Right?
193
00:12:13,529 --> 00:12:15,633
Like, how crazy?
194
00:12:15,635 --> 00:12:18,739
Honestly, that's
such a dumb idea.
195
00:12:18,741 --> 00:12:20,812
How would that even work?
196
00:12:22,020 --> 00:12:23,643
It is impossible.
197
00:12:24,713 --> 00:12:27,265
But I love it, it's awesome.
198
00:12:27,267 --> 00:12:28,749
I knew you would go for it.
199
00:12:28,751 --> 00:12:30,061
Don't be stupid.
200
00:12:30,063 --> 00:12:31,579
Hey, it's not stupid.
201
00:12:31,581 --> 00:12:34,755
I have Shea's schedule
for the next three weeks.
202
00:12:34,757 --> 00:12:36,964
Sick, I'm loving this already.
203
00:12:36,966 --> 00:12:38,586
My parents are
gone for two weeks,
204
00:12:38,588 --> 00:12:40,658
so it's literally
perfect timing.
205
00:12:40,660 --> 00:12:42,038
What's the point of this?
206
00:12:42,040 --> 00:12:43,591
We'll bring him to the cabin
207
00:12:43,593 --> 00:12:44,696
and convince him to make us
part of his music entourage.
208
00:12:44,698 --> 00:12:46,077
That's so cool.
209
00:12:46,079 --> 00:12:47,561
Be his backup dancers.
210
00:12:47,563 --> 00:12:50,288
Concerts all over the world.
211
00:12:50,290 --> 00:12:51,116
Oh,
212
00:12:51,118 --> 00:12:52,739
what about Rocky?
213
00:12:52,741 --> 00:12:53,981
Rocky?
214
00:12:53,983 --> 00:12:54,984
Rocky who?
215
00:12:56,330 --> 00:12:57,502
Seriously?
216
00:12:57,504 --> 00:12:58,986
Kidnapping?
217
00:12:58,988 --> 00:13:00,125
It's not that big of a deal.
218
00:13:00,127 --> 00:13:01,471
It's just for a day or two.
219
00:13:01,473 --> 00:13:02,956
It's still too dangerous.
220
00:13:02,958 --> 00:13:05,786
I'm sure we will be fine.
221
00:13:05,788 --> 00:13:08,202
Jamie, how long were
you planning this?
222
00:13:08,204 --> 00:13:11,585
Long enough to know
we can pull it off.
223
00:13:13,693 --> 00:13:15,313
Jenn, are you with us or not?
224
00:13:15,315 --> 00:13:16,555
This is insane.
225
00:13:16,557 --> 00:13:19,181
I said, are you
with us or not?
226
00:13:20,700 --> 00:13:21,562
Jenn.
227
00:13:27,361 --> 00:13:28,913
Sure, I'm in.
228
00:13:28,915 --> 00:13:29,741
Yay!
229
00:13:30,882 --> 00:13:32,364
We can't tell anyone.
230
00:13:32,366 --> 00:13:35,609
Seriously, no one can know
about this, all right?
231
00:13:35,611 --> 00:13:36,923
To Fans of Shea?
232
00:13:38,787 --> 00:13:40,787
Fans of Shea!
233
00:13:46,484 --> 00:13:50,175
Here with me tonight is the
music sensation, Shea Bowman.
234
00:13:50,177 --> 00:13:51,245
Thank you, Kay.
235
00:13:51,247 --> 00:13:52,108
So, Shea,
236
00:13:52,110 --> 00:13:53,040
how does it feel
237
00:13:53,042 --> 00:13:54,628
to have the world at your feet?
238
00:13:54,630 --> 00:13:58,011
To have thousands of fans
screaming and passing out?
239
00:13:58,013 --> 00:14:00,772
Looks like the fans cannot
get enough of Shea Bowman.
240
00:14:00,774 --> 00:14:02,878
Kay, I love and
respect my fans
241
00:14:02,880 --> 00:14:05,328
because my fans are smart
and intelligent enough
242
00:14:05,330 --> 00:14:06,536
to recognize true talent.
243
00:14:06,538 --> 00:14:07,779
Amazing.
244
00:14:07,781 --> 00:14:09,781
So tell us, what do you
have next for your fans?
245
00:14:09,783 --> 00:14:11,265
As I was saying,
246
00:14:11,267 --> 00:14:13,164
there are so many copycats
and wannabes out there
247
00:14:13,166 --> 00:14:16,201
but there's only one, and
I repeat, one Shea Bowman.
248
00:14:16,203 --> 00:14:17,685
Mark my...
249
00:14:17,687 --> 00:14:19,998
Shea, it must feel great
to have such a huge fan base.
250
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
Kay, you just cut me off.
251
00:14:22,002 --> 00:14:24,175
Can you let me finish?
252
00:14:24,177 --> 00:14:26,418
As I was saying, there are
so fakes in this industry
253
00:14:26,420 --> 00:14:29,490
trying to be me, trying
to copy my style.
254
00:14:29,492 --> 00:14:31,561
Shea, tell us about
your motivating factor.
255
00:14:31,563 --> 00:14:33,425
What is it that motivates you?
256
00:14:33,427 --> 00:14:35,255
I'm sure your fans
would love to know.
257
00:14:35,257 --> 00:14:38,189
What is it that keeps you
spinning hit after hit?
258
00:14:38,191 --> 00:14:40,156
Kay, you keep cutting me off.
259
00:14:40,158 --> 00:14:42,780
Look, I'm done with
this interview, okay?
260
00:14:42,782 --> 00:14:43,608
I'm out of here.
261
00:14:43,610 --> 00:14:44,471
Fuck this!
262
00:14:47,234 --> 00:14:48,786
It's getting pretty late.
263
00:14:48,788 --> 00:14:50,788
I think we should do it two
days from now, on March 15th.
264
00:14:50,790 --> 00:14:52,306
Great, the Ides of March.
265
00:14:52,308 --> 00:14:54,136
Shea's scheduled for
a barber's appointment
266
00:14:54,138 --> 00:14:55,620
at Barry's in Ridge park.
267
00:14:55,622 --> 00:14:56,966
They usually drop him off and
pick him up an hour later.
268
00:14:56,968 --> 00:14:57,898
How about his body guards?
269
00:14:57,900 --> 00:14:59,348
I checked.
270
00:14:59,350 --> 00:15:00,590
When he goes through
Ridge Park, he goes alone.
271
00:15:00,592 --> 00:15:02,006
Homeboy feels
safe in his hood.
272
00:15:03,009 --> 00:15:04,560
So this is how
it's gonna roll.
273
00:15:04,562 --> 00:15:06,044
I was able to login to the
company's dispatch system
274
00:15:06,046 --> 00:15:08,529
and his usual preference
is a black SUV.
275
00:15:08,531 --> 00:15:09,807
So once we log into the system,
276
00:15:09,809 --> 00:15:11,463
we'll just switch it
to a two hour pickup.
277
00:15:11,465 --> 00:15:12,395
Nice.
278
00:15:12,397 --> 00:15:13,638
When he's done at Barry's,
279
00:15:13,640 --> 00:15:14,812
we'll pick him up in
out own black SUV.
280
00:15:14,814 --> 00:15:16,261
But how're you gonna get that?
281
00:15:16,263 --> 00:15:18,125
Don't worry about it.
282
00:15:18,127 --> 00:15:20,093
I still think this
isn't a good idea.
283
00:15:20,095 --> 00:15:21,439
Anything could go wrong.
284
00:15:21,441 --> 00:15:23,372
What could possibly go wrong?
285
00:15:23,374 --> 00:15:25,546
Yeah, Jamie nailed
it down pretty much.
286
00:15:25,548 --> 00:15:28,549
Yeah, it's gonna be
so easy, I promise.
287
00:15:47,847 --> 00:15:49,777
Shea, what is wrong with you?
288
00:15:49,779 --> 00:15:51,296
What the hell was that?
289
00:15:51,298 --> 00:15:53,229
Why are you making such
a big deal out of nothing?
290
00:15:53,231 --> 00:15:55,300
No, this is a big deal.
291
00:15:55,302 --> 00:15:56,646
It's gonna hurt your career.
292
00:15:56,648 --> 00:15:57,785
I was trying to make a point.
293
00:15:57,787 --> 00:15:59,166
She kept cutting me off.
294
00:15:59,168 --> 00:16:00,961
I picked you out
of the streets, Shea.
295
00:16:00,963 --> 00:16:02,273
Don't you forget that.
296
00:16:02,275 --> 00:16:03,377
Mr. Superstar.
297
00:16:03,379 --> 00:16:04,482
Oh stop it, Scott.
298
00:16:04,484 --> 00:16:05,966
That's so cliche.
299
00:16:05,968 --> 00:16:08,520
Why are you hellbent
on destroying yourself?
300
00:16:08,522 --> 00:16:10,419
We're just trying to help you.
301
00:16:10,421 --> 00:16:12,973
Yeah, yeah, yeah, whatever.
302
00:16:12,975 --> 00:16:14,216
The Fans are going crazy
303
00:16:14,218 --> 00:16:16,977
and Shea's ratings have
gone through the roof.
304
00:16:16,979 --> 00:16:19,083
What is it about Shea Bowman?
305
00:16:19,085 --> 00:16:20,845
Now listen to that.
306
00:16:22,295 --> 00:16:23,639
Do you think he's gonna
be around for a long time
307
00:16:23,641 --> 00:16:25,434
or do think he'll
be gone in a flash?
308
00:16:25,436 --> 00:16:26,987
I mean, he's been around
for a long time already.
309
00:16:26,989 --> 00:16:28,713
I'm sure he'll be around
for a little while longer.
310
00:16:28,715 --> 00:16:30,715
What's your favorite
thing about him?
311
00:16:30,717 --> 00:16:33,131
His hair? His music? His voice?
312
00:16:33,133 --> 00:16:34,270
His voice.
313
00:16:34,272 --> 00:16:35,685
His voice, yeah?
314
00:16:35,687 --> 00:16:36,617
Do you think he's cute?
315
00:16:36,619 --> 00:16:37,791
On a scale of one to ten,
316
00:16:37,793 --> 00:16:39,758
how cute do you think Shea is?
317
00:16:39,760 --> 00:16:40,690
Ten!
318
00:16:40,692 --> 00:16:42,347
Aw, that's so sweet of you.
319
00:16:42,349 --> 00:16:44,591
Would you think you're
his number one fan?
320
00:16:44,593 --> 00:16:45,799
Yes.
321
00:16:45,801 --> 00:16:47,456
He's a commodity,
let's just say.
322
00:16:47,458 --> 00:16:49,009
Commodity? Thank
you very much.
323
00:16:49,011 --> 00:16:51,736
Wow, let's celebrate
and pop some champagne!
324
00:16:51,738 --> 00:16:53,496
Just looking out for you, kid.
325
00:16:53,498 --> 00:16:55,119
Look, I don't need
anyone looking out for me.
326
00:16:55,121 --> 00:16:56,467
I'm a grown man.
327
00:16:57,882 --> 00:17:00,745
Scott, don't act like we're
family because we're not, okay?
328
00:17:00,747 --> 00:17:02,920
Don't have none,
don't need none.
329
00:17:02,922 --> 00:17:03,817
No, no, Shea.
330
00:17:03,819 --> 00:17:04,647
Please!
331
00:17:23,356 --> 00:17:24,805
It's all there.
332
00:17:27,360 --> 00:17:28,876
Here's your key.
333
00:17:28,878 --> 00:17:30,016
Thanks.
334
00:17:30,018 --> 00:17:31,327
Ditch them when you're done.
335
00:17:31,329 --> 00:17:33,191
Yeah, of course.
336
00:17:36,024 --> 00:17:38,058
Shea, wait, wait.
337
00:17:38,060 --> 00:17:40,578
I'm sorry I came
down so hard on you.
338
00:17:40,580 --> 00:17:42,304
Why don't we have lunch today?
339
00:17:42,306 --> 00:17:43,822
Just the two of us.
340
00:17:43,824 --> 00:17:46,273
Scott, I know all you
care about is the greens.
341
00:17:46,275 --> 00:17:47,965
I care about you, Shea.
342
00:17:47,967 --> 00:17:49,863
Believe me, I care.
343
00:17:49,865 --> 00:17:51,761
Come on, man, I
was just kidding.
344
00:17:51,763 --> 00:17:53,108
You and I have come a long way.
345
00:17:53,110 --> 00:17:54,972
Indeed we have.
346
00:17:54,974 --> 00:17:56,490
Look, I can't do lunch today.
347
00:17:56,492 --> 00:17:59,390
I have to run to Barry's but
dinner's fine, so book it.
348
00:17:59,392 --> 00:18:02,358
Why do you keep going to
the barber shop in Ridge Park?
349
00:18:02,360 --> 00:18:04,360
You shouldn't even
bee seen there.
350
00:18:04,362 --> 00:18:06,707
It's hard to leave
some things behind.
351
00:18:06,709 --> 00:18:07,915
Cut the nostalgia.
352
00:18:07,917 --> 00:18:09,676
They can't do a
thing for you, Shea.
353
00:18:09,678 --> 00:18:11,850
All they can do
is take from you.
354
00:18:11,852 --> 00:18:14,232
Scott, you
wouldn't understand.
355
00:18:16,926 --> 00:18:18,512
Hey, Scott.
356
00:18:18,514 --> 00:18:22,585
I don't mean half the
things I say to you, okay?
357
00:18:22,587 --> 00:18:24,449
It's all good, Shea.
358
00:18:24,451 --> 00:18:25,625
It's all good.
359
00:18:37,188 --> 00:18:38,086
You okay?
360
00:18:39,259 --> 00:18:41,225
I'm not really hungry.
361
00:18:41,227 --> 00:18:43,643
You've gotta eat something.
362
00:18:44,540 --> 00:18:47,403
I'm gonna be late anyways.
363
00:18:47,405 --> 00:18:49,509
Bye Dillon, be a good boy, okay?
364
00:18:49,511 --> 00:18:51,476
Listen to everything mom says.
365
00:18:51,478 --> 00:18:54,031
Carmen, you're crying.
366
00:18:54,033 --> 00:18:54,997
No,
367
00:18:54,999 --> 00:18:57,553
I just have something in my eye.
368
00:18:59,003 --> 00:19:01,555
I'm gonna be working on a
project with Jamie tonight.
369
00:19:01,557 --> 00:19:03,488
So I'll be there.
370
00:19:03,490 --> 00:19:04,455
Okay.
371
00:19:04,457 --> 00:19:05,421
See you later.
372
00:19:05,423 --> 00:19:06,388
Bye Carmen.
373
00:19:06,390 --> 00:19:07,460
Bye Dillon.
374
00:19:14,708 --> 00:19:16,260
I just sent you a text
with the login instructions
375
00:19:16,262 --> 00:19:17,709
for Executive Limousine,
376
00:19:17,711 --> 00:19:21,472
so exactly 2:15, login
switch pickup time to 4:15.
377
00:19:21,474 --> 00:19:22,716
Okay, got it.
378
00:19:24,028 --> 00:19:24,854
Whoa.
379
00:19:28,205 --> 00:19:29,618
I don't have to use it, do I?
380
00:19:29,620 --> 00:19:30,515
No, it's not even loaded.
381
00:19:30,517 --> 00:19:32,450
It's just to scare him.
382
00:19:33,865 --> 00:19:35,141
So when he gets in the car
you're just gonna point at him
383
00:19:35,143 --> 00:19:37,281
and tell him to be quiet.
384
00:19:37,283 --> 00:19:38,109
Are you good with that?
385
00:19:38,111 --> 00:19:39,559
Yeah, yeah.
386
00:19:39,561 --> 00:19:40,389
Okay.
387
00:19:48,949 --> 00:19:50,019
Don't move!
388
00:19:53,506 --> 00:19:55,094
Showtime, ladies.
389
00:20:03,378 --> 00:20:06,657
See you in an hour
and don't be late.
390
00:20:12,939 --> 00:20:14,076
Shea!
391
00:20:14,078 --> 00:20:16,043
It's good to see you.
392
00:20:16,045 --> 00:20:17,148
How are you my man, Barry?
393
00:20:17,150 --> 00:20:18,115
How're you doing?
394
00:20:18,117 --> 00:20:20,289
You've been on the news a lot.
395
00:20:20,291 --> 00:20:21,120
Yeah.
396
00:20:22,983 --> 00:20:23,982
So listen,
397
00:20:23,984 --> 00:20:25,087
we want a quick trim?
398
00:20:25,089 --> 00:20:26,675
Yeah, just a little bit off.
399
00:20:26,677 --> 00:20:27,883
Ha! Yeah right.
400
00:20:27,885 --> 00:20:29,056
Just a little.
401
00:20:29,058 --> 00:20:30,817
I'm gonna make this quick.
402
00:20:30,819 --> 00:20:32,129
Dino wants to talk to you.
403
00:20:32,131 --> 00:20:34,683
He says it's really important.
404
00:20:34,685 --> 00:20:35,684
Let him wait.
405
00:20:35,686 --> 00:20:37,134
What does he want?
406
00:20:37,136 --> 00:20:38,825
You'll find out.
407
00:20:42,658 --> 00:20:44,002
I can't log in.
408
00:20:44,004 --> 00:20:45,005
Try again.
409
00:20:48,561 --> 00:20:51,148
We have to call Jamie.
410
00:20:53,324 --> 00:20:54,358
Hello?
411
00:20:54,360 --> 00:20:56,291
Hey, Jamie, we have to abort.
412
00:20:56,293 --> 00:20:57,395
Login failed.
413
00:20:57,397 --> 00:20:58,879
What? Try again.
414
00:20:58,881 --> 00:21:00,260
Repeat, we have to abort.
415
00:21:00,262 --> 00:21:01,296
Login failed.
416
00:21:01,298 --> 00:21:02,607
Carmen, calm down.
417
00:21:02,609 --> 00:21:04,784
Just try it one more time.
418
00:21:07,166 --> 00:21:08,441
It's not working, Jamie.
419
00:21:08,443 --> 00:21:10,686
We have to abort right now.
420
00:21:11,791 --> 00:21:12,928
Just give me it.
421
00:21:12,930 --> 00:21:14,414
Jamie, let me try.
422
00:21:16,968 --> 00:21:19,383
It's not working even for her.
423
00:21:19,385 --> 00:21:20,763
Okay, they
must've changed it.
424
00:21:20,765 --> 00:21:22,040
I just need a couple of hours
425
00:21:22,042 --> 00:21:23,352
to log back into their system.
426
00:21:23,354 --> 00:21:25,251
We don't have a
couple of hours.
427
00:21:25,253 --> 00:21:29,289
Hold on a second,
the Caps Lock is on.
428
00:21:29,291 --> 00:21:30,808
Jamie, we're in.
429
00:21:30,810 --> 00:21:32,913
Great, let's
proceed as planned.
430
00:21:32,915 --> 00:21:34,846
All right, bye.
431
00:21:41,786 --> 00:21:42,785
Is that good?
432
00:21:42,787 --> 00:21:45,719
Awesome, thank you so much.
433
00:21:45,721 --> 00:21:46,550
Hey.
434
00:21:47,689 --> 00:21:49,447
You're a good kid.
435
00:21:49,449 --> 00:21:50,862
Thanks.
436
00:21:50,864 --> 00:21:52,243
Hey.
437
00:21:52,245 --> 00:21:53,486
Good luck.
438
00:21:53,488 --> 00:21:54,694
See you around soon, okay?
439
00:21:54,696 --> 00:21:56,074
Yeah.
440
00:21:56,076 --> 00:21:57,181
See you, kid.
441
00:22:11,885 --> 00:22:13,264
Superstar is here.
442
00:22:13,266 --> 00:22:15,234
You wanted to see me?
443
00:22:16,096 --> 00:22:17,236
You're late.
444
00:22:18,409 --> 00:22:20,478
I hear the press has
been rough on you.
445
00:22:20,480 --> 00:22:24,379
It's all good. It worked
out well in the end.
446
00:22:24,381 --> 00:22:26,588
Now let's talk business.
447
00:22:26,590 --> 00:22:28,831
You have a Canadian
tour in a week, huh?
448
00:22:28,833 --> 00:22:30,454
What's that got
to do with you?
449
00:22:30,456 --> 00:22:32,387
They love you
over there, I heard.
450
00:22:32,389 --> 00:22:33,562
Fans go crazy.
451
00:22:35,426 --> 00:22:37,221
Bring in the candy.
452
00:22:49,371 --> 00:22:50,922
Don't even think
about it, Dino.
453
00:22:50,924 --> 00:22:53,408
Really, across the
Canadian border?
454
00:22:53,410 --> 00:22:55,133
It's like a fucking
drive through.
455
00:22:55,135 --> 00:22:56,514
You'll be all right.
456
00:22:56,516 --> 00:22:59,931
Just stop, I don't
care! I'm not doing it!
457
00:22:59,933 --> 00:23:01,521
Dino, no, no and no!
458
00:23:03,178 --> 00:23:04,867
After this run, kid,
459
00:23:04,869 --> 00:23:07,007
you can vacation in Africa
460
00:23:07,009 --> 00:23:09,493
and finish your
orphanage project.
461
00:23:09,495 --> 00:23:11,149
How do you know about that?
462
00:23:12,291 --> 00:23:14,152
Dino knows everything.
463
00:23:14,154 --> 00:23:17,088
In fact, I know
this loudmouth punk
464
00:23:18,607 --> 00:23:20,297
kid shit you got going on
465
00:23:20,299 --> 00:23:22,299
is just a show for your fans.
466
00:23:22,301 --> 00:23:23,645
Do me this favor
467
00:23:23,647 --> 00:23:25,578
and I'll never bother you again.
468
00:23:25,580 --> 00:23:27,476
I'm sorry, Dino, I can't.
469
00:23:27,478 --> 00:23:29,478
After all I've done for you,
470
00:23:29,480 --> 00:23:32,550
this is how you pay me back?
471
00:23:35,693 --> 00:23:36,522
Yeah.
472
00:23:37,764 --> 00:23:39,592
I know you took me
in when momma overdosed
473
00:23:39,594 --> 00:23:43,803
but I'm done with that life
now and I'm never going back.
474
00:23:43,805 --> 00:23:44,633
Ah, yes.
475
00:23:45,462 --> 00:23:46,944
Marie.
476
00:23:46,946 --> 00:23:48,497
Lovely woman.
477
00:23:48,499 --> 00:23:50,050
It's a shame.
478
00:23:50,052 --> 00:23:52,363
She would have been better
off if she had overdosed.
479
00:23:52,365 --> 00:23:54,020
What're you saying?
480
00:23:54,022 --> 00:23:54,986
Your
momma is still alive
481
00:23:54,988 --> 00:23:56,609
but her brain is fried as hell.
482
00:23:56,611 --> 00:24:00,095
Tell me the truth,
is Momma still alive?
483
00:24:00,097 --> 00:24:01,027
Goggles,
484
00:24:01,029 --> 00:24:02,235
I know you wouldn't lie to me.
485
00:24:02,237 --> 00:24:04,996
Tell me the truth,
is Momma still alive?
486
00:24:04,998 --> 00:24:08,379
Dino figured you didn't
need anymore problems.
487
00:24:08,381 --> 00:24:10,105
Yeah, she's alive.
488
00:24:27,020 --> 00:24:28,882
You owe me, kid.
489
00:24:28,884 --> 00:24:31,057
I've always had your back
490
00:24:31,059 --> 00:24:33,266
and you need to appreciate it.
491
00:24:33,268 --> 00:24:34,681
Why didn't you tell me?
492
00:24:34,683 --> 00:24:35,717
No,
493
00:24:35,719 --> 00:24:37,445
I wanted to tell you.
494
00:24:38,549 --> 00:24:40,827
But you became a superstar.
495
00:24:43,589 --> 00:24:46,383
Then I thought, I
couldn't do that to you.
496
00:24:46,385 --> 00:24:48,626
I have to help her,
I have to see her.
497
00:24:48,628 --> 00:24:51,146
That's where you're going.
498
00:24:51,148 --> 00:24:51,976
To Canada.
499
00:24:55,221 --> 00:24:59,396
You just need to deliver
a little package for me.
500
00:24:59,398 --> 00:25:00,845
Why Canada?
501
00:25:00,847 --> 00:25:04,262
I thought to keep her
away from the paparazzi.
502
00:25:04,264 --> 00:25:07,093
Also, those folks in Canada,
503
00:25:07,095 --> 00:25:09,854
they mind their
own damn business.
504
00:25:09,856 --> 00:25:12,823
That'll be a
sweet reunion, kid.
505
00:25:12,825 --> 00:25:14,585
When can I see her?
506
00:25:15,690 --> 00:25:18,624
You made the
right decision, kid.
507
00:25:31,775 --> 00:25:33,775
Ouch, easy, you're
gonna break my back.
508
00:25:33,777 --> 00:25:37,606
You're a strong lad,
you'll be all right.
509
00:25:37,608 --> 00:25:39,366
When you cross into Canada,
510
00:25:39,368 --> 00:25:41,610
my contact will pick
up the goods from you
511
00:25:41,612 --> 00:25:43,992
and tell you where she is.
512
00:25:43,994 --> 00:25:46,615
This is probably the last
time I'm gonna see you guys.
513
00:25:46,617 --> 00:25:47,789
Shea,
514
00:25:47,791 --> 00:25:49,376
I finally got chartered.
515
00:25:49,378 --> 00:25:51,827
10 long years it took me,
so I'm retiring after this.
516
00:25:51,829 --> 00:25:54,073
Congratulations, Goggles.
517
00:25:59,699 --> 00:26:00,905
Hey, stay still.
518
00:26:00,907 --> 00:26:02,528
Jamie, I'm really
freaking out right now.
519
00:26:02,530 --> 00:26:05,289
Okay, calm down,
it's gonna be fine.
520
00:26:05,291 --> 00:26:06,532
Okay.
521
00:26:15,266 --> 00:26:17,025
I have to carry
my own damn shit
522
00:26:17,027 --> 00:26:18,475
and open my own damn door?
523
00:26:18,477 --> 00:26:19,441
Fuck.
524
00:26:19,443 --> 00:26:20,269
Crappy service.
525
00:26:20,271 --> 00:26:21,201
Shut up.
526
00:26:21,203 --> 00:26:22,202
Don't move.
527
00:26:22,204 --> 00:26:23,480
Who the fuck are you?
528
00:26:23,482 --> 00:26:24,552
Don't move.
529
00:26:57,274 --> 00:26:58,653
What happened?
530
00:26:58,655 --> 00:27:00,793
Oh my God, it's Shea!
531
00:27:00,795 --> 00:27:03,450
I'm freaking out right now.
532
00:27:03,452 --> 00:27:05,142
You guys, this is
not the time for this.
533
00:27:05,144 --> 00:27:07,351
Let's get this dude inside now.
534
00:27:07,353 --> 00:27:08,455
Is he okay?
535
00:27:08,457 --> 00:27:09,387
Is he dead?
536
00:27:09,389 --> 00:27:10,596
No, he's fine.
537
00:27:10,598 --> 00:27:11,528
I just had to whack
him a little bit.
538
00:27:11,530 --> 00:27:12,218
He was getting out of control.
539
00:27:12,220 --> 00:27:13,532
Aw, poor baby.
540
00:27:14,809 --> 00:27:16,705
You'll be all right.
541
00:27:16,707 --> 00:27:18,811
He's bleeding, maybe we
should take him to a hospital.
542
00:27:18,813 --> 00:27:20,537
No, we can't, he'll be fine.
543
00:27:20,539 --> 00:27:22,815
Let's just get him inside.
544
00:27:22,817 --> 00:27:24,506
Carmen, get a hold of yourself!
545
00:27:24,508 --> 00:27:26,508
Get the guitar.
546
00:27:33,828 --> 00:27:35,588
Why is it so heavy?
547
00:27:44,666 --> 00:27:47,564
So he wasn't at
the barber shop?
548
00:27:47,566 --> 00:27:50,879
No, I didn't know the
times had changed.
549
00:27:51,708 --> 00:27:53,052
Okay, thanks.
550
00:27:53,054 --> 00:27:53,882
Bye.
551
00:27:55,366 --> 00:27:56,987
That was the limo driver.
552
00:27:56,989 --> 00:27:59,161
Got to the barber shop
and Shea wasn't there.
553
00:27:59,163 --> 00:28:00,061
That's odd.
554
00:28:01,407 --> 00:28:03,027
He's fine, he's
not a kid anymore.
555
00:28:03,029 --> 00:28:04,477
No,
556
00:28:04,479 --> 00:28:05,754
we were planning to have
dinner at the Riviera tonight.
557
00:28:05,756 --> 00:28:08,274
He would've called if
he was gonna be late.
558
00:28:08,276 --> 00:28:10,345
Probably still mad at you.
559
00:28:10,347 --> 00:28:12,899
You know, I can't
figure that kid out.
560
00:28:12,901 --> 00:28:14,970
One moment, the sweetest
kid in the world.
561
00:28:14,972 --> 00:28:17,386
Next, he's just a fucking diva.
562
00:28:17,388 --> 00:28:19,354
You let him get
away with everything.
563
00:28:19,356 --> 00:28:21,770
Maybe I shoulda
book therapy sessions.
564
00:28:21,772 --> 00:28:24,083
You've been saying
that for ages.
565
00:28:24,085 --> 00:28:25,498
Our concerts and
tours are back-to-back
566
00:28:25,500 --> 00:28:26,982
for the next couple
of years anyway,
567
00:28:26,984 --> 00:28:28,605
so I wouldn't worry about it.
568
00:28:28,607 --> 00:28:30,986
Well, it looks like I'm
gonna have dinner by myself.
569
00:28:30,988 --> 00:28:32,298
Reservations are booked.
570
00:28:32,300 --> 00:28:33,782
You wanna join me?
571
00:28:33,784 --> 00:28:36,647
You go ahead, Scott, I've
got some things to finish up.
572
00:28:36,649 --> 00:28:37,924
Okay.
573
00:28:37,926 --> 00:28:38,718
You'll call me if
you hear from him?
574
00:28:38,720 --> 00:28:39,581
Will do.
575
00:28:39,583 --> 00:28:41,067
Enjoy your dinner.
576
00:28:56,358 --> 00:28:58,324
Who are you?
577
00:28:58,326 --> 00:29:00,188
Where is my guitar?
578
00:29:00,190 --> 00:29:01,534
Where is it?
579
00:29:01,536 --> 00:29:04,123
What is the big deal
about this guitar?
580
00:29:04,125 --> 00:29:07,022
You have no idea what you're
getting yourselves into.
581
00:29:07,024 --> 00:29:09,542
I said where is my guitar?
582
00:29:10,959 --> 00:29:12,787
Wow, this thing is so heavy.
583
00:29:12,789 --> 00:29:14,754
What's in it, rocks?
584
00:29:14,756 --> 00:29:16,514
If this is about money,
585
00:29:16,516 --> 00:29:18,033
you can call my manager, Scott.
586
00:29:18,035 --> 00:29:19,656
He'll give you
whatever you want.
587
00:29:19,658 --> 00:29:22,210
Oh, we don't wanna hurt you.
588
00:29:22,212 --> 00:29:23,452
We're fans.
589
00:29:23,454 --> 00:29:24,661
We go to all your concerts.
590
00:29:24,663 --> 00:29:26,352
We follow you everywhere.
591
00:29:26,354 --> 00:29:28,147
Yeah, we like to
call ourselves...
592
00:29:28,149 --> 00:29:29,838
Fans of Shea.
593
00:29:29,840 --> 00:29:32,461
Crazy groupies,
that's what I need.
594
00:29:32,463 --> 00:29:34,291
Is this some kind of sick joke?
595
00:29:34,293 --> 00:29:35,672
We wanna tour
the world with you.
596
00:29:35,674 --> 00:29:37,156
We wanna be your
backup singers.
597
00:29:37,158 --> 00:29:39,089
Stop, you think
kidnapping me at gunpoint
598
00:29:39,091 --> 00:29:40,642
was gonna make that happen?
599
00:29:40,644 --> 00:29:42,886
You're all a bunch of psychos.
600
00:29:42,888 --> 00:29:44,163
Can you even sing?
601
00:29:44,165 --> 00:29:45,233
Yes.
602
00:29:45,235 --> 00:29:46,786
We took singing lessons.
603
00:29:46,788 --> 00:29:47,787
Do you wanna hear something?
604
00:29:47,789 --> 00:29:48,823
Yeah, go ahead.
605
00:29:48,825 --> 00:29:51,377
Let me hear "Cinderella."
606
00:29:51,379 --> 00:29:53,586
Okay, let's show
him what we got.
607
00:29:56,108 --> 00:29:59,592
♪ Be my Cinderella
608
00:29:59,594 --> 00:30:03,734
♪ A princess way past midnight
609
00:30:03,736 --> 00:30:06,875
Oh my God, you guys are
awful! You're hurting my ears!
610
00:30:06,877 --> 00:30:07,911
You guys suck!
611
00:30:07,913 --> 00:30:09,706
You wanna be part of my team?
612
00:30:09,708 --> 00:30:11,224
Look, that's a joke.
613
00:30:11,226 --> 00:30:12,985
We can do something
different if you like.
614
00:30:12,987 --> 00:30:15,125
I hate to tell you this, but
there's no sugar-coding here.
615
00:30:15,127 --> 00:30:17,644
You can't threaten
you way to stardom.
616
00:30:17,646 --> 00:30:19,129
Why are you so mean to us?
617
00:30:19,131 --> 00:30:20,682
I'm sorry, honeybunch,
but you know me,
618
00:30:20,684 --> 00:30:22,580
I don't believe in bullshit.
619
00:30:22,582 --> 00:30:27,344
You just don't have what
it takes to be a superstar.
620
00:30:27,346 --> 00:30:28,310
Hey, you.
621
00:30:28,312 --> 00:30:29,795
You seem to be the leader.
622
00:30:29,797 --> 00:30:31,658
Stop this right
now and let me go.
623
00:30:31,660 --> 00:30:32,625
Shut up!
624
00:30:32,627 --> 00:30:34,008
And if I don't?
625
00:30:35,147 --> 00:30:37,285
I'm gonna shut you up.
626
00:30:39,082 --> 00:30:42,152
Hey, be careful with that.
627
00:30:42,154 --> 00:30:45,569
And stop pointing
that fake gun at me.
628
00:30:45,571 --> 00:30:46,950
You think it's fake?
629
00:30:46,952 --> 00:30:48,434
You don't scare me.
630
00:30:50,679 --> 00:30:52,440
You're fucking crazy!
631
00:30:53,372 --> 00:30:54,751
You know it's real.
632
00:30:54,753 --> 00:30:55,993
If you wanna stay alive,
633
00:30:55,995 --> 00:30:59,100
keep your mouth shut
and don't piss me off.
634
00:30:59,102 --> 00:31:01,033
Ladies, let's see what's so
special about this guitar.
635
00:31:01,035 --> 00:31:04,622
Hey, you don't
wanna mess with that!
636
00:31:04,624 --> 00:31:06,350
Jen, get over here.
637
00:31:09,768 --> 00:31:11,077
What's that?
638
00:31:11,079 --> 00:31:11,908
Cocaine.
639
00:31:14,876 --> 00:31:17,601
That shit belongs to
some really bad guys
640
00:31:17,603 --> 00:31:19,085
that could do some damage.
641
00:31:19,087 --> 00:31:20,604
Oh, I'm sure.
642
00:31:20,606 --> 00:31:22,848
Would you have any idea how
long you get for kidnapping?
643
00:31:22,850 --> 00:31:24,919
You get 14 years in prison.
644
00:31:24,921 --> 00:31:25,851
14 years?
645
00:31:25,853 --> 00:31:28,060
Yeah, 14 years in prison.
646
00:31:28,062 --> 00:31:29,302
Jamie, is this true?
647
00:31:29,304 --> 00:31:32,581
Don't listen to
him he's a liar.
648
00:31:32,583 --> 00:31:34,687
You're all going to
jail unless the bad guys
649
00:31:34,689 --> 00:31:35,861
kill you first.
650
00:31:35,863 --> 00:31:37,552
I don't wanna do this anymore.
651
00:31:37,554 --> 00:31:38,829
I wanna go home.
652
00:31:38,831 --> 00:31:41,073
Jamie, maybe we
should rethink this.
653
00:31:41,075 --> 00:31:42,557
Maybe we should just let him go.
654
00:31:42,559 --> 00:31:43,834
Finally, a voice of reason.
655
00:31:43,836 --> 00:31:45,010
You shut up!
656
00:31:46,977 --> 00:31:49,978
Ladies, let's go to
the next room and talk.
657
00:31:49,980 --> 00:31:51,982
This changes everything.
658
00:31:54,674 --> 00:31:55,984
Hey, you come back here!
659
00:31:55,986 --> 00:31:58,506
You let me out of here, okay?!
660
00:32:01,647 --> 00:32:03,336
I don't think he likes us.
661
00:32:03,338 --> 00:32:05,582
Called us crazy groupies.
662
00:32:06,997 --> 00:32:08,721
We're screwed.
663
00:32:08,723 --> 00:32:10,757
I say we go to the police
and turn ourselves in.
664
00:32:10,759 --> 00:32:11,689
No.
665
00:32:11,691 --> 00:32:13,001
They will put us in jail.
666
00:32:13,003 --> 00:32:14,313
You guys, calm down.
667
00:32:14,315 --> 00:32:15,141
I got this.
668
00:32:15,143 --> 00:32:16,660
I have an idea.
669
00:32:16,662 --> 00:32:18,041
Say we ask for ransom.
670
00:32:18,043 --> 00:32:18,869
What?
671
00:32:18,871 --> 00:32:20,388
You can't be serious.
672
00:32:20,390 --> 00:32:23,287
Say we ask for 500 thousand
dollars and split it evenly.
673
00:32:23,289 --> 00:32:24,564
That's a lot of money.
674
00:32:24,566 --> 00:32:27,362
Yeah, he's worth
millions to them.
675
00:32:28,743 --> 00:32:30,674
Sure hope you know
what you're doing.
676
00:32:30,676 --> 00:32:32,918
Come on, guys, this is
taking it to a whole new level.
677
00:32:32,920 --> 00:32:34,057
This wasn't part of the plan.
678
00:32:34,059 --> 00:32:35,196
Guys, I got this, okay?
679
00:32:35,198 --> 00:32:37,198
Just go home tonight,
get some rest,
680
00:32:37,200 --> 00:32:39,890
I'll watch him tonight and
we'll meet up tomorrow.
681
00:32:39,892 --> 00:32:40,753
Okay.
682
00:32:40,755 --> 00:32:41,581
Okay?
683
00:32:41,583 --> 00:32:42,410
Yeah.
684
00:32:42,412 --> 00:32:43,240
Goodnight.
685
00:32:47,935 --> 00:32:49,626
Will Shea be okay?
686
00:32:50,661 --> 00:32:51,490
Yes.
687
00:32:53,664 --> 00:32:54,732
Goodnight.
688
00:32:54,734 --> 00:32:55,872
Goodnight.
689
00:32:55,874 --> 00:32:56,769
Okay, bye.
690
00:32:56,771 --> 00:32:58,359
See you tomorrow.
691
00:33:14,651 --> 00:33:16,308
What're you doing?
692
00:33:17,688 --> 00:33:18,862
You're insane.
693
00:33:20,208 --> 00:33:21,037
Stop.
694
00:33:27,181 --> 00:33:28,009
Ow!
695
00:33:28,907 --> 00:33:30,699
Son of a bitch.
696
00:33:30,701 --> 00:33:32,218
Hey.
697
00:33:32,220 --> 00:33:34,082
I've seen you somewhere before.
698
00:33:35,879 --> 00:33:38,742
I guess you have all night
to figure that out, don't you?
699
00:33:38,744 --> 00:33:40,919
Don't try anything stupid.
700
00:33:53,897 --> 00:33:55,621
For God sake, who is that?
701
00:33:55,623 --> 00:33:56,518
I gotta get it.
702
00:33:56,520 --> 00:33:58,382
It could be Shea.
703
00:34:04,701 --> 00:34:06,013
Is it authentic?
704
00:34:07,980 --> 00:34:10,360
Yeah, I'm on my way in.
705
00:34:10,362 --> 00:34:11,568
Where you going?
706
00:34:11,570 --> 00:34:14,504
I'll let you know
when I get back.
707
00:34:18,680 --> 00:34:21,060
500 thousand dollars.
708
00:34:21,062 --> 00:34:21,994
Hey Bill.
709
00:34:23,478 --> 00:34:24,857
I'm glad you could make
it here so quick, Scott.
710
00:34:24,859 --> 00:34:26,963
Scott, Joe Schneider,
private investigator.
711
00:34:26,965 --> 00:34:28,171
Nice to meet you, Scott.
712
00:34:28,173 --> 00:34:29,758
Joe was with
LAPD for 15 years,
713
00:34:29,760 --> 00:34:31,484
so he's got some experience
with this kind of stuff.
714
00:34:31,486 --> 00:34:33,279
Don't worry, I'm gonna
take care of everything.
715
00:34:33,281 --> 00:34:35,974
Okay, where's the ransom note?
716
00:34:37,941 --> 00:34:39,009
"I've
been instructed to write this
717
00:34:39,011 --> 00:34:40,528
"by my captors.
718
00:34:40,530 --> 00:34:41,667
"They'll let me go if you abide
719
00:34:41,669 --> 00:34:43,358
"by the following instructions.
720
00:34:43,360 --> 00:34:46,292
"Go to two of my banks and
ask for 500 thousand in cash.
721
00:34:46,294 --> 00:34:48,432
"Take the money to
Lake Wilcox Park.
722
00:34:48,434 --> 00:34:49,709
"There is a phone booth there.
723
00:34:49,711 --> 00:34:51,539
"At exactly 12:30PM
the phone will ring
724
00:34:51,541 --> 00:34:54,473
"and you will be given
further instructions."
725
00:34:54,475 --> 00:34:55,577
Yeah.
726
00:34:55,579 --> 00:34:58,477
That's Shea's
handwriting, all right.
727
00:34:58,479 --> 00:35:00,686
We've got the Canadian
tour in two days.
728
00:35:00,688 --> 00:35:02,067
Back-to-back concerts
729
00:35:02,069 --> 00:35:05,380
that have been pre-booked
for over a year.
730
00:35:05,382 --> 00:35:06,588
This is messed up.
731
00:35:06,590 --> 00:35:09,143
I will try my best
to wrap this up for us.
732
00:35:09,145 --> 00:35:10,868
Are you sure we
shouldn't call the police?
733
00:35:10,870 --> 00:35:12,249
Too dangerous.
734
00:35:12,251 --> 00:35:13,526
You read the note,
there's nothing we can do.
735
00:35:13,528 --> 00:35:16,945
How the hell did he
get himself kidnapped?
736
00:35:18,533 --> 00:35:20,395
Thanks but I could use a scotch.
737
00:35:20,397 --> 00:35:22,984
I'm gonna ask a few
routine questions here.
738
00:35:22,986 --> 00:35:24,020
Sure, go ahead.
739
00:35:24,022 --> 00:35:25,987
When was he last seen?
740
00:35:25,989 --> 00:35:28,265
He was heading to his
Barber in Ridge Park.
741
00:35:28,267 --> 00:35:29,749
No one's spoken to hin since.
742
00:35:29,751 --> 00:35:31,372
Know anything about
the barber shop?
743
00:35:31,374 --> 00:35:33,339
Same barber he's
used for years.
744
00:35:33,341 --> 00:35:34,651
Since he's been a kid.
745
00:35:34,653 --> 00:35:36,860
Old Italian guy,
his name is Barry,
746
00:35:36,862 --> 00:35:39,035
treats him like he's his kid.
747
00:35:39,037 --> 00:35:40,415
Anyone been up there yet?
748
00:35:40,417 --> 00:35:41,899
Yeah, Bill was,
but all he knows
749
00:35:41,901 --> 00:35:44,833
is that he was dropped off
and picked up by a black SUV.
750
00:35:44,835 --> 00:35:47,319
Okay, here's what
I want you to do.
751
00:35:47,321 --> 00:35:49,907
Go to the bank,
take the money out
752
00:35:49,909 --> 00:35:51,392
and just play along.
753
00:35:51,394 --> 00:35:52,600
Joe, are you sure?
754
00:35:52,602 --> 00:35:55,568
We're gonna be watch
their every move.
755
00:35:55,570 --> 00:35:57,398
We're gonna apprehend
those bastards
756
00:35:57,400 --> 00:35:58,677
just like that.
757
00:36:01,231 --> 00:36:03,369
I knew I could count on you.
758
00:36:03,371 --> 00:36:06,096
You can be rest assured,
your money is safe.
759
00:36:06,098 --> 00:36:08,202
I don't care about the money!
760
00:36:08,204 --> 00:36:09,893
I care that the kid is safe!
761
00:36:09,895 --> 00:36:11,101
Don't worry.
762
00:36:11,103 --> 00:36:13,726
We're gonna have
him home quickly.
763
00:36:16,419 --> 00:36:17,247
Okay.
764
00:36:18,386 --> 00:36:19,799
Thanks, Joe.
765
00:36:32,987 --> 00:36:34,228
Hello, Scott.
766
00:36:34,230 --> 00:36:35,746
How do you know my name?
767
00:36:35,748 --> 00:36:37,679
I know who you
are and I'm watching you.
768
00:36:37,681 --> 00:36:39,819
Let's see, you're wearing
an old black suit,
769
00:36:39,821 --> 00:36:40,993
tacky brown shoes.
770
00:36:40,995 --> 00:36:42,581
Your point?
771
00:36:42,583 --> 00:36:44,893
Follow the instructions
and it'll be over quickly.
772
00:36:44,895 --> 00:36:46,309
Understood.
773
00:36:46,311 --> 00:36:47,724
There's a cellphone
behind the phone booth.
774
00:36:47,726 --> 00:36:48,554
See it?
775
00:36:55,251 --> 00:36:56,629
Yeah, yeah, yeah, I got it.
776
00:36:56,631 --> 00:36:57,734
Good.
777
00:36:57,736 --> 00:36:59,701
Now hang up the pay phone.
778
00:37:01,809 --> 00:37:03,671
Are you with me, Scott?
779
00:37:03,673 --> 00:37:04,982
Why are you doing this?
780
00:37:04,984 --> 00:37:06,570
Don't ask
stupid questions.
781
00:37:06,572 --> 00:37:08,296
Look for the garbage can.
782
00:37:08,298 --> 00:37:09,713
No, to the right!
783
00:37:10,818 --> 00:37:12,992
Do you see a red backpack?
784
00:37:14,684 --> 00:37:15,993
Good job, Scott.
785
00:37:15,995 --> 00:37:17,063
Now transfer the money
into the backpack
786
00:37:17,065 --> 00:37:19,273
and do it quickly!
787
00:37:35,705 --> 00:37:37,153
Okay, I'm done.
788
00:37:37,155 --> 00:37:40,156
Now take the backpack
and walk across the bridge.
789
00:37:44,576 --> 00:37:46,058
When was the last time you
took a walk in the park?
790
00:37:46,060 --> 00:37:47,439
That's none of
your damn business.
791
00:37:47,441 --> 00:37:49,303
For you
executives it's all about
792
00:37:49,305 --> 00:37:51,236
money, money and more money.
793
00:37:51,238 --> 00:37:52,237
Business a usual.
794
00:37:52,239 --> 00:37:53,859
Can you just get to the point?
795
00:37:53,861 --> 00:37:56,137
I said, keep walking!
796
00:37:56,139 --> 00:37:58,174
Okay, I'm walking.
797
00:38:01,006 --> 00:38:02,212
I'm walking.
798
00:38:02,214 --> 00:38:04,975
Do you
see the backpacks?
799
00:38:05,907 --> 00:38:07,528
No, I don't see anything.
800
00:38:07,530 --> 00:38:10,257
To the
left, you idiot!
801
00:38:13,363 --> 00:38:14,776
Yeah, I see them.
802
00:38:14,778 --> 00:38:15,984
Drop the cellphone
inside the backpack
803
00:38:15,986 --> 00:38:17,710
and drop off the
backpack with the rest.
804
00:38:17,712 --> 00:38:18,711
Then go home.
805
00:38:18,713 --> 00:38:20,196
What?
806
00:38:20,198 --> 00:38:22,888
You will receive
further instructions.
807
00:38:22,890 --> 00:38:23,820
Where's Shea?
808
00:38:23,822 --> 00:38:25,131
I said go home!
809
00:38:25,133 --> 00:38:26,202
We'll contact you.
810
00:38:26,204 --> 00:38:27,168
I'm watching.
811
00:38:27,170 --> 00:38:29,998
Wait, wait, wait, wait!
812
00:38:39,493 --> 00:38:41,943
Now let's see what happens.
813
00:38:50,849 --> 00:38:51,746
No kidding.
814
00:39:15,460 --> 00:39:17,460
What the fuck?!
815
00:39:17,462 --> 00:39:19,981
Which backpack has the money?!
816
00:39:37,792 --> 00:39:39,758
Hey kid, what's your name?
817
00:39:39,760 --> 00:39:41,000
Justice.
818
00:39:41,002 --> 00:39:43,348
Justice, that's a
nice name, I like it.
819
00:39:43,350 --> 00:39:44,590
I think you have the
wrong bag, though.
820
00:39:44,592 --> 00:39:45,488
Thank you.
821
00:39:45,490 --> 00:39:47,077
Oh no, thank you.
822
00:39:58,019 --> 00:39:59,433
All right kids, let's go.
823
00:40:25,046 --> 00:40:27,290
All right kids, time to go.
824
00:40:41,166 --> 00:40:45,720
Teacher, the new bus
driver is really cool.
825
00:41:12,680 --> 00:41:14,818
So what're you
trying to tell me?
826
00:41:14,820 --> 00:41:18,684
A bunch of kids disappeared
with 500 thousand dollars?
827
00:41:18,686 --> 00:41:19,892
I'm sorry, Scott.
828
00:41:19,894 --> 00:41:22,930
This is a highly
sophisticated operation.
829
00:41:22,932 --> 00:41:25,486
We could be talking terrorists.
830
00:41:26,487 --> 00:41:27,762
Now what?
831
00:41:27,764 --> 00:41:30,558
Now we know what
we're up against.
832
00:41:30,560 --> 00:41:33,492
We're going to catch those
motherfuckers, don't you worry.
833
00:41:33,494 --> 00:41:35,011
No.
834
00:41:35,013 --> 00:41:36,253
I'm calling the police.
835
00:41:36,255 --> 00:41:38,083
You know what, this
is way over your head.
836
00:41:38,085 --> 00:41:39,981
I don't think you know what
the hell you are doing.
837
00:41:39,983 --> 00:41:43,053
Scott, let's stop and think
about this for a minute.
838
00:41:43,055 --> 00:41:44,330
So we lost 500 grand?
839
00:41:44,332 --> 00:41:45,711
We make that in
less than a week.
840
00:41:45,713 --> 00:41:47,403
If the press gets a hold of this
841
00:41:47,405 --> 00:41:48,818
and they find out
about the double,
842
00:41:48,820 --> 00:41:50,406
we are screwed.
843
00:41:50,408 --> 00:41:54,651
There will be lawsuits
and it won't be pretty.
844
00:41:54,653 --> 00:41:57,033
Joe, how many cases
have you solved?
845
00:41:57,035 --> 00:41:59,069
This is actually
my first case.
846
00:42:00,314 --> 00:42:02,659
But you were with
the LAPD for 15 years.
847
00:42:02,661 --> 00:42:05,006
I was a janitor for 15 years.
848
00:42:05,008 --> 00:42:07,146
I worked nights and
I studied case files.
849
00:42:07,148 --> 00:42:10,218
I know how these people operate.
850
00:42:10,220 --> 00:42:11,808
Let me handle this.
851
00:42:12,844 --> 00:42:14,846
This is a joke, right?
852
00:42:15,881 --> 00:42:16,742
I'm sorry, Scott.
853
00:42:16,744 --> 00:42:18,226
I did not know.
854
00:42:18,228 --> 00:42:19,952
I know, Bill, I'm worried
about the kid's safety.
855
00:42:19,954 --> 00:42:23,231
For once, I'm gonna
do the right thing.
856
00:42:23,233 --> 00:42:24,131
Which is?
857
00:42:26,133 --> 00:42:27,512
There's been a kidnapping.
858
00:42:27,514 --> 00:42:28,376
Oh, God.
859
00:42:33,623 --> 00:42:35,381
Thanks for coming
on short notice.
860
00:42:35,383 --> 00:42:36,590
Hey, no sweat, no sweat.
861
00:42:36,592 --> 00:42:38,039
Glad I could help.
862
00:42:38,041 --> 00:42:40,870
Hey, this place is chill.
863
00:42:40,872 --> 00:42:42,975
Respect man, I love it.
864
00:42:42,977 --> 00:42:44,321
Thank you.
865
00:42:44,323 --> 00:42:45,875
This is cool.
866
00:42:45,877 --> 00:42:48,707
Hey, check out my
new move. Ready?
867
00:42:50,329 --> 00:42:51,158
Yeah.
868
00:42:52,124 --> 00:42:53,123
Hey,
869
00:42:53,125 --> 00:42:53,952
check out my new song.
870
00:42:53,954 --> 00:42:55,056
I wrote it myself.
871
00:42:55,058 --> 00:42:55,954
You know what I'm saying?
872
00:42:55,956 --> 00:42:57,231
I don't wait around
873
00:42:57,233 --> 00:42:58,853
for people to write
shit for me like Shea.
874
00:42:58,855 --> 00:43:01,200
You get what I'm saying.
875
00:43:01,202 --> 00:43:02,616
No, just hear it out.
876
00:43:02,618 --> 00:43:06,516
You're not Shea and
you're never gonna be Shea.
877
00:43:06,518 --> 00:43:08,725
Okay, listen, just
stick to the script
878
00:43:08,727 --> 00:43:10,416
and don't screw this up.
879
00:43:10,418 --> 00:43:11,314
I got it.
880
00:43:11,316 --> 00:43:12,488
Okay, I got it.
881
00:43:12,490 --> 00:43:13,350
I got it.
882
00:43:13,352 --> 00:43:15,251
No shaking, no shaking.
883
00:43:32,095 --> 00:43:33,509
I think you should let me go.
884
00:43:33,511 --> 00:43:35,131
That would be the
smart thing to do.
885
00:43:35,133 --> 00:43:36,615
I'm sorry, I can't.
886
00:43:36,617 --> 00:43:38,099
You seem like a nice girl.
887
00:43:38,101 --> 00:43:39,445
I'd hate to see you go to jail.
888
00:43:39,447 --> 00:43:42,897
Stop, Shea, I
don't wanna listen.
889
00:43:42,899 --> 00:43:44,968
I can tell you're
different from the rest.
890
00:43:44,970 --> 00:43:46,004
How can you tell?
891
00:43:46,006 --> 00:43:47,110
I can tell.
892
00:43:48,353 --> 00:43:51,043
Let's talk about
you, I'm curious.
893
00:43:51,045 --> 00:43:52,907
Why did you get
involved in drugs?
894
00:43:52,909 --> 00:43:54,288
Well, I never
really knew my dad
895
00:43:54,290 --> 00:43:56,462
and my mom was a dope addict.
896
00:43:56,464 --> 00:43:59,742
So the choice was
pretty well made for me.
897
00:43:59,744 --> 00:44:01,677
Everyone has a choice.
898
00:44:03,057 --> 00:44:04,712
My dad left when
I was only seven
899
00:44:04,714 --> 00:44:06,921
and my mom just gave up on life.
900
00:44:06,923 --> 00:44:10,028
She would just sit at
home all day and smoke.
901
00:44:10,030 --> 00:44:12,789
I'd steal groceries and
bring them home to mom.
902
00:44:12,791 --> 00:44:13,687
Hi, momma.
903
00:44:13,689 --> 00:44:15,033
Here are the groceries.
904
00:44:15,035 --> 00:44:15,965
Thanks, hun.
905
00:44:15,967 --> 00:44:17,483
Just put them in on the counter.
906
00:44:17,485 --> 00:44:19,347
Thanks, sugar.
907
00:44:24,734 --> 00:44:26,458
Maria, you need to get
off your fucking lazy ass
908
00:44:26,460 --> 00:44:28,011
and get yourself a decent job!
909
00:44:28,013 --> 00:44:30,048
You need to take
care of that boy!
910
00:44:30,050 --> 00:44:31,083
Boy's fine.
911
00:44:31,085 --> 00:44:32,257
No, he isn't.
912
00:44:32,259 --> 00:44:34,742
He's out there stealing
and selling drugs.
913
00:44:34,744 --> 00:44:36,088
He's gonna get himself killed
914
00:44:36,090 --> 00:44:37,918
or child services is
gonna come take him.
915
00:44:37,920 --> 00:44:39,678
Is that what you want?
916
00:44:39,680 --> 00:44:40,543
No!
917
00:44:41,509 --> 00:44:42,716
You better clean yourself up.
918
00:44:42,718 --> 00:44:44,340
You look like hell.
919
00:44:46,031 --> 00:44:47,134
Eva!
920
00:44:47,136 --> 00:44:48,445
Eva!
921
00:44:48,447 --> 00:44:50,620
No one's gonna take my boy!
922
00:44:50,622 --> 00:44:52,518
No one's gonna take my son!
923
00:44:52,520 --> 00:44:54,141
Eva, help Eva.
924
00:44:54,143 --> 00:44:56,041
No one's taking my boy.
925
00:44:57,525 --> 00:45:00,457
All right, listen, I'm gonna
help you get a job, okay?
926
00:45:00,459 --> 00:45:02,807
That's what families are for.
927
00:45:04,084 --> 00:45:05,221
Sherman, what're you doing?
928
00:45:05,223 --> 00:45:06,705
Are you waiting for me?
929
00:45:06,707 --> 00:45:08,707
You should be in bed.
930
00:45:13,369 --> 00:45:15,127
I think I got me a new job.
931
00:45:15,129 --> 00:45:16,404
I'm so excited.
932
00:45:16,406 --> 00:45:19,200
I'm a bit nervous.
It's my first day.
933
00:45:19,202 --> 00:45:21,168
It's gonna be fine.
934
00:45:21,170 --> 00:45:22,479
You'll be fine
935
00:45:22,481 --> 00:45:24,240
and you look so pretty, momma.
936
00:45:24,242 --> 00:45:25,070
Aw.
937
00:45:26,002 --> 00:45:26,831
Thanks.
938
00:45:28,833 --> 00:45:31,212
That must be your Aunt Eva.
939
00:45:31,214 --> 00:45:32,560
Okay, up to bed?
940
00:45:33,561 --> 00:45:36,390
Don't answer the
door to anybody.
941
00:45:36,392 --> 00:45:37,529
I'll be home in a bit.
942
00:45:37,531 --> 00:45:38,357
Okay?
943
00:45:38,359 --> 00:45:39,188
Love you.
944
00:45:51,614 --> 00:45:52,440
So here?
945
00:45:52,442 --> 00:45:53,271
Uh huh.
946
00:45:58,345 --> 00:45:59,275
Here he comes.
947
00:45:59,277 --> 00:46:01,518
My freaky Friday John.
948
00:46:01,520 --> 00:46:02,832
I call him Fred.
949
00:46:04,869 --> 00:46:06,765
All right, well I'm
out of here, girl.
950
00:46:06,767 --> 00:46:07,628
Okay.
951
00:46:07,630 --> 00:46:09,181
Good luck.
952
00:46:23,611 --> 00:46:25,301
Hey, rookie bitch.
953
00:46:25,303 --> 00:46:26,960
You talking to me?
954
00:46:28,099 --> 00:46:30,099
What're you doing
in my territory?
955
00:46:30,101 --> 00:46:31,134
You got a problem?
956
00:46:31,136 --> 00:46:32,413
No, fuck you!
957
00:46:33,276 --> 00:46:34,450
Later, girl.
958
00:46:46,531 --> 00:46:48,151
Hey, baby.
959
00:46:48,153 --> 00:46:49,568
Want some action?
960
00:46:52,710 --> 00:46:53,572
Okay.
961
00:47:06,965 --> 00:47:08,724
Oh my God.
962
00:47:08,726 --> 00:47:12,589
She started selling herself
to support dope habit.
963
00:47:12,591 --> 00:47:13,729
Help me!
964
00:47:13,731 --> 00:47:14,937
Help me!
965
00:47:14,939 --> 00:47:15,767
Help me!
966
00:47:17,286 --> 00:47:18,561
What do you want?
967
00:47:18,563 --> 00:47:19,493
Max!
968
00:47:19,495 --> 00:47:21,357
Max, please, I need some stuff.
969
00:47:21,359 --> 00:47:23,393
Get the
fuck away from here!
970
00:47:23,395 --> 00:47:24,256
No! No!
971
00:47:24,258 --> 00:47:25,395
I'll pay you back.
972
00:47:25,397 --> 00:47:26,500
Doc?
973
00:47:26,502 --> 00:47:27,466
Doc?
974
00:47:27,468 --> 00:47:28,709
Doc?
975
00:47:28,711 --> 00:47:30,124
You again?
976
00:47:30,126 --> 00:47:32,126
Please, I need some.
977
00:47:32,128 --> 00:47:33,369
Listen.
978
00:47:33,371 --> 00:47:34,784
There's no credit
here, you gotta go.
979
00:47:34,786 --> 00:47:35,992
Here, here, here.
980
00:47:35,994 --> 00:47:36,924
No, you're
not getting anything.
981
00:47:36,926 --> 00:47:38,098
You're no getting no more.
982
00:47:38,100 --> 00:47:38,892
You owe me too
much money already.
983
00:47:38,894 --> 00:47:39,824
I'll do anything.
984
00:47:39,826 --> 00:47:40,652
Look, you want some of this?
985
00:47:40,654 --> 00:47:41,826
Go get some money.
986
00:47:41,828 --> 00:47:42,654
Come back and you can
have all you want.
987
00:47:42,656 --> 00:47:44,035
I'll pay you back.
988
00:47:44,037 --> 00:47:45,277
There's no more
credit. Get her out, Max!
989
00:47:45,279 --> 00:47:46,623
Get the fuck out of
here, you crack head.
990
00:47:46,625 --> 00:47:48,073
You wanna buy a dog?
991
00:47:48,075 --> 00:47:49,074
Bugger off.
992
00:47:50,353 --> 00:47:52,112
Get out of here and
don't come back, okay?
993
00:47:52,114 --> 00:47:52,975
Please! Please!
994
00:47:52,977 --> 00:47:53,941
No, get away!
995
00:48:09,856 --> 00:48:11,752
I'm sorry, Sherman.
996
00:48:11,754 --> 00:48:12,790
I'm so sorry.
997
00:48:18,726 --> 00:48:21,003
I love you, momma.
998
00:48:21,005 --> 00:48:22,109
I love you.
999
00:48:30,014 --> 00:48:33,739
Shortly after that she
overdosed and Dino let me in.
1000
00:48:33,741 --> 00:48:36,190
I thought she overdosed.
1001
00:48:36,192 --> 00:48:38,365
Three years ago there was
this talent show at Ridge Park
1002
00:48:38,367 --> 00:48:40,229
and Scott was there.
1003
00:48:40,231 --> 00:48:41,955
After Scott saw me perform,
1004
00:48:41,957 --> 00:48:45,613
he signed me right
away and we left.
1005
00:48:45,615 --> 00:48:47,823
Why did you go
back to doing drugs?
1006
00:48:47,825 --> 00:48:49,272
I didn't.
1007
00:48:49,274 --> 00:48:52,448
I mostly go to Ridge Park from
time-to-time to see Barry.
1008
00:48:52,450 --> 00:48:54,726
He was like the dad I never had.
1009
00:48:54,728 --> 00:48:58,488
Somehow going back there made
me feel connected to mom.
1010
00:48:58,490 --> 00:49:00,939
When Dino told me she was
still alive, I had no choice.
1011
00:49:00,941 --> 00:49:01,940
She's still alive?
1012
00:49:01,942 --> 00:49:03,597
Yes she is, Carmen.
1013
00:49:03,599 --> 00:49:05,426
He told me to move
the drugs to Canada
1014
00:49:05,428 --> 00:49:08,291
and he'll tell me
where to find her.
1015
00:49:08,293 --> 00:49:10,709
Now I'll never see her again.
1016
00:49:15,714 --> 00:49:17,162
I'm so sorry.
1017
00:49:17,164 --> 00:49:19,164
I didn't realize you had
all this shit to deal with.
1018
00:49:19,166 --> 00:49:21,408
Yeah, well we all got shit.
1019
00:49:21,410 --> 00:49:22,238
Yeah.
1020
00:49:25,517 --> 00:49:27,934
I've never told anybody this,
1021
00:49:29,349 --> 00:49:32,522
but I wasn't always
the spoiled rich girl
1022
00:49:32,524 --> 00:49:34,559
who grew up in the suburbs.
1023
00:49:34,561 --> 00:49:37,942
My dad was a high
school teacher.
1024
00:49:37,944 --> 00:49:39,840
He killed himself
when he lost the job
1025
00:49:39,842 --> 00:49:42,258
he had for the past 18 years.
1026
00:49:43,811 --> 00:49:46,295
Before we knew it,
the debts piled up
1027
00:49:46,297 --> 00:49:49,127
and he just couldn't
deal anymore.
1028
00:49:51,060 --> 00:49:53,578
He drove his car over a bridge.
1029
00:49:56,100 --> 00:49:57,340
It was ruled an accident
1030
00:49:57,342 --> 00:49:59,687
and my mom got this huge
insurance settlement
1031
00:49:59,689 --> 00:50:03,901
and that's how we were able
to afford to move here.
1032
00:50:05,350 --> 00:50:09,458
He gave up his own life so
we could have a better one.
1033
00:50:11,184 --> 00:50:13,218
I didn't cry at his funeral.
1034
00:50:13,220 --> 00:50:14,737
I hated him.
1035
00:50:14,739 --> 00:50:18,085
He had no right to take his
own life if he truly loved me.
1036
00:50:22,057 --> 00:50:23,817
The problem is, Shea,
1037
00:50:24,818 --> 00:50:26,302
I really miss him.
1038
00:50:27,476 --> 00:50:30,203
I think about him
every single day
1039
00:50:31,756 --> 00:50:34,138
and the fact of the matter is
1040
00:50:35,104 --> 00:50:37,003
he's never coming back.
1041
00:50:51,776 --> 00:50:53,017
I shouldn't have done that.
1042
00:50:53,019 --> 00:50:54,294
I'm sure the DA
can cut you a deal.
1043
00:50:54,296 --> 00:50:55,985
You can still walk
away from this.
1044
00:50:55,987 --> 00:50:57,262
I don't know, Shea.
1045
00:50:57,264 --> 00:50:58,919
What if this is some
made up sob story
1046
00:50:58,921 --> 00:51:00,679
about Dino and your mom?
1047
00:51:00,681 --> 00:51:02,371
What if it's all just a lie?
1048
00:51:02,373 --> 00:51:05,167
Carmen, you have
to believe me.
1049
00:51:05,169 --> 00:51:07,652
I don't trust you, Shea.
1050
00:51:07,654 --> 00:51:09,999
I wouldn't lie to you.
1051
00:51:12,176 --> 00:51:13,382
I'll be outside.
1052
00:51:13,384 --> 00:51:14,212
Carmen!
1053
00:51:18,216 --> 00:51:21,562
I'm Detective Steve Callahan,
this is my partner, Wayne.
1054
00:51:21,564 --> 00:51:22,770
This is Bill, the
assistant manager,
1055
00:51:22,772 --> 00:51:24,669
and Joe, the
private investigator
1056
00:51:24,671 --> 00:51:26,498
whose been working on the case.
1057
00:51:26,500 --> 00:51:29,053
All right, I'm gonna need a
list of all of Shea's friends
1058
00:51:29,055 --> 00:51:30,709
and anyone else
he hangs out with.
1059
00:51:30,711 --> 00:51:31,987
That'll be pretty easy.
1060
00:51:31,989 --> 00:51:34,161
He spends most of
his time with us.
1061
00:51:34,163 --> 00:51:35,404
No girlfriends?
1062
00:51:35,406 --> 00:51:37,854
The odd groupie,
nothing serious.
1063
00:51:37,856 --> 00:51:41,548
Do you know anyone
who may be behind this?
1064
00:51:41,550 --> 00:51:42,998
Not a clue.
1065
00:51:43,000 --> 00:51:45,655
I'm gonna need recent
footage of all of his concerts
1066
00:51:45,657 --> 00:51:46,622
and I'm gonna need
to know more about
1067
00:51:46,624 --> 00:51:48,210
that school bus trip as well.
1068
00:51:48,212 --> 00:51:50,835
Like taking candy from a kid?
1069
00:51:52,147 --> 00:51:53,870
Five hundred grand.
1070
00:51:53,872 --> 00:51:55,562
How the hell did that happen?
1071
00:51:55,564 --> 00:51:58,047
We're close to
solving this case.
1072
00:51:58,049 --> 00:51:59,566
My men are on it.
1073
00:51:59,568 --> 00:52:00,739
Is that right?
1074
00:52:00,741 --> 00:52:02,189
Do you have any suspects?
1075
00:52:02,191 --> 00:52:04,364
Any persons of interest?
1076
00:52:04,366 --> 00:52:06,055
We're looking at everything.
1077
00:52:06,057 --> 00:52:08,540
Terrorists, alien abductions,
1078
00:52:08,542 --> 00:52:09,783
Voodoo.
1079
00:52:09,785 --> 00:52:11,405
We're gonna get those bastards.
1080
00:52:11,407 --> 00:52:13,959
Those motherfuckers
are going down!
1081
00:52:13,961 --> 00:52:18,035
I just need a couple more
days to wrap things up.
1082
00:52:20,416 --> 00:52:23,521
15 years with the LAPD, huh?
1083
00:52:23,523 --> 00:52:24,524
Oh my God.
1084
00:52:25,697 --> 00:52:27,870
Scott, just sit
tight, we're on it.
1085
00:52:27,872 --> 00:52:29,803
Bye the way, Joe,
1086
00:52:29,805 --> 00:52:33,772
you're officially
retired from this case.
1087
00:52:40,643 --> 00:52:42,298
I'm really sorry
about all of this, Shea.
1088
00:52:42,300 --> 00:52:43,920
You'll be home soon, I promise.
1089
00:52:43,922 --> 00:52:45,232
It's okay.
1090
00:52:45,234 --> 00:52:46,440
Do you want some?
1091
00:52:46,442 --> 00:52:47,271
Sure.
1092
00:52:49,549 --> 00:52:52,446
You're so cool,
I can't believe I'm standing next to you.
1093
00:52:52,448 --> 00:52:53,967
Thank you, Jenn.
1094
00:52:54,899 --> 00:52:56,692
You're very pretty, Jenn.
1095
00:52:56,694 --> 00:52:57,522
Thanks.
1096
00:52:58,385 --> 00:52:59,729
I like your eyes.
1097
00:52:59,731 --> 00:53:01,524
They're really
bright and sincere.
1098
00:53:01,526 --> 00:53:03,181
I can see right
through your heart.
1099
00:53:03,183 --> 00:53:04,046
Really?
1100
00:53:05,012 --> 00:53:07,668
Do you have a boyfriend?
1101
00:53:07,670 --> 00:53:09,808
No, we broke up.
1102
00:53:09,810 --> 00:53:13,122
Well some day you're gonna
make some lucky guy very happy.
1103
00:53:13,124 --> 00:53:15,297
I sure hope so.
1104
00:53:15,299 --> 00:53:18,403
Um, Jenn, I need to
go to the bathroom.
1105
00:53:18,405 --> 00:53:19,749
Can you untie these ropes?
1106
00:53:19,751 --> 00:53:21,303
It'll only be a few minutes.
1107
00:53:21,305 --> 00:53:22,373
I should ask Jamie.
1108
00:53:22,375 --> 00:53:23,270
No, wait!
1109
00:53:23,272 --> 00:53:24,892
I want you to take me.
1110
00:53:24,894 --> 00:53:27,309
I'll ask Jamie, it'll
only take a second.
1111
00:53:27,311 --> 00:53:28,208
No, wait!
1112
00:53:30,210 --> 00:53:32,730
There's nothing to eat here.
1113
00:53:34,456 --> 00:53:35,420
Oh, that's cute.
1114
00:53:35,422 --> 00:53:37,767
Jamie, Shea has to go pee.
1115
00:53:37,769 --> 00:53:38,598
Okay.
1116
00:53:40,979 --> 00:53:43,704
Wait, what about this one?
1117
00:53:43,706 --> 00:53:45,536
I like this color too.
1118
00:53:47,193 --> 00:53:48,055
Go!
1119
00:53:52,750 --> 00:53:54,370
Anyway.
1120
00:53:54,372 --> 00:53:55,854
Sorry about the gun.
1121
00:53:55,856 --> 00:53:58,063
Jamie told me I had to.
1122
00:54:00,689 --> 00:54:02,173
Now the other one.
1123
00:54:08,110 --> 00:54:09,318
Okay, let's go.
1124
00:54:12,218 --> 00:54:13,391
Up the stairs.
1125
00:54:16,118 --> 00:54:17,117
Go.
1126
00:54:21,192 --> 00:54:23,019
Are you gonna come in and
watch me and my business?
1127
00:54:23,021 --> 00:54:25,056
I guess I'll wait outside.
1128
00:54:34,757 --> 00:54:35,586
Shea?
1129
00:54:37,795 --> 00:54:40,036
Shea, are you okay?
1130
00:54:41,074 --> 00:54:41,902
Shea?
1131
00:54:45,941 --> 00:54:46,769
Oh shit!
1132
00:54:50,290 --> 00:54:51,565
Jamie! Jamie!
1133
00:54:51,567 --> 00:54:52,773
Shea got away!
1134
00:54:52,775 --> 00:54:53,602
What?!
1135
00:54:53,604 --> 00:54:54,430
How?
1136
00:54:54,432 --> 00:54:55,259
Where is he?
1137
00:54:55,261 --> 00:54:56,121
He ran out back.
1138
00:54:56,123 --> 00:54:57,157
Jesus fuck!
1139
00:54:57,159 --> 00:54:57,985
Stay here!
1140
00:54:57,987 --> 00:54:58,814
Come on, let's go!
1141
00:54:58,816 --> 00:55:00,436
I'm sorry!
1142
00:55:02,509 --> 00:55:03,336
He couldn't have gone too far.
1143
00:55:03,338 --> 00:55:04,958
Let's just split up.
1144
00:55:04,960 --> 00:55:05,890
Shea!
1145
00:55:05,892 --> 00:55:07,788
Where the fuck are you?
1146
00:55:08,929 --> 00:55:10,205
Split up.
1147
00:55:10,207 --> 00:55:11,585
Shea?!
1148
00:55:11,587 --> 00:55:13,415
Shea, where are you?
1149
00:55:13,417 --> 00:55:15,106
Shea, I don't
have time for this.
1150
00:55:15,108 --> 00:55:16,245
Shea?!
1151
00:55:16,247 --> 00:55:17,110
Shea!
1152
00:55:18,594 --> 00:55:19,423
Shea!
1153
00:55:20,734 --> 00:55:22,147
Shea?!
1154
00:55:37,751 --> 00:55:39,201
Hello, superstar.
1155
00:55:40,029 --> 00:55:41,443
I oughta shoot you.
1156
00:55:41,445 --> 00:55:42,273
Move!
1157
00:55:43,481 --> 00:55:44,896
Come on you guys.
1158
00:55:57,081 --> 00:55:59,495
Chain him up, ladies.
1159
00:55:59,497 --> 00:56:00,772
Sit down.
1160
00:56:18,896 --> 00:56:20,829
I just need a minute.
1161
00:56:25,834 --> 00:56:27,972
Why don't you guys go home?
1162
00:56:27,974 --> 00:56:30,526
Jenn and I will
watch him tonight.
1163
00:56:30,528 --> 00:56:31,357
Okay.
1164
00:56:32,219 --> 00:56:33,807
Okay, good night.
1165
00:56:40,504 --> 00:56:42,745
Jenn almost got away
because of your stupidity.
1166
00:56:42,747 --> 00:56:44,782
This has nothing
to do with her.
1167
00:56:44,784 --> 00:56:47,578
That's not exactly true.
1168
00:56:47,580 --> 00:56:52,307
Jenn's been a bad girl and
now she's gonna have to pay.
1169
00:56:52,309 --> 00:56:54,654
Leave her alone,
this is all my fault!
1170
00:57:05,839 --> 00:57:07,598
I'm really sorry, Jamie.
1171
00:57:07,600 --> 00:57:09,565
Hey, it's okay.
1172
00:57:09,567 --> 00:57:12,672
I bet he used his rockstar
charms on you, huh?
1173
00:57:12,674 --> 00:57:15,537
I guess I just didn't
know what I was thinking.
1174
00:57:15,539 --> 00:57:16,952
Have you told
anyone about Shea?
1175
00:57:16,954 --> 00:57:18,781
No, I would never do that.
1176
00:57:18,783 --> 00:57:19,610
Good.
1177
00:57:19,612 --> 00:57:21,336
I know I can trust you.
1178
00:57:21,338 --> 00:57:22,198
Why don't I give
you a ride home?
1179
00:57:23,340 --> 00:57:25,512
No, I think I can manage.
1180
00:57:25,514 --> 00:57:26,444
You sure?
1181
00:57:26,446 --> 00:57:27,514
Yeah.
1182
00:57:27,516 --> 00:57:28,446
All right.
1183
00:57:28,448 --> 00:57:29,965
I guess I'll see you tomorrow.
1184
00:57:29,967 --> 00:57:31,415
All right, bye Jamie.
1185
00:57:31,417 --> 00:57:32,279
Bye.
1186
00:58:00,515 --> 00:58:01,341
Steve?
1187
00:58:01,343 --> 00:58:02,549
Yeah?
1188
00:58:02,551 --> 00:58:05,380
Here's the list of the
people front row seats
1189
00:58:05,382 --> 00:58:08,762
at seven out of ten of
Shea's pervious shows.
1190
00:58:08,764 --> 00:58:10,592
Any of them look suspicious?
1191
00:58:10,594 --> 00:58:13,942
No, they look all
pretty normal to me.
1192
00:58:15,253 --> 00:58:16,529
You a big Shea fan?
1193
00:58:16,531 --> 00:58:17,737
No.
1194
00:58:17,739 --> 00:58:19,635
I'm too old for
that kind of music.
1195
00:58:19,637 --> 00:58:22,707
But my niece, she's
crazy about Shea.
1196
00:58:22,709 --> 00:58:24,571
If she knew what was
going on right now,
1197
00:58:24,573 --> 00:58:26,228
she'd be crying her eyes out.
1198
00:58:26,230 --> 00:58:27,058
I bet.
1199
00:58:28,750 --> 00:58:31,785
So these girls are so into it
1200
00:58:31,787 --> 00:58:33,408
that they get tickets to almost
1201
00:58:33,410 --> 00:58:34,788
every one of this
guy's concerts?
1202
00:58:34,790 --> 00:58:35,619
Mhmm.
1203
00:58:39,001 --> 00:58:41,346
How much do those front
row seats cost again?
1204
00:58:41,348 --> 00:58:43,659
I don't know but it's
gotta cost a fortune.
1205
00:58:43,661 --> 00:58:45,212
Must be a bunch of rich kids.
1206
00:58:45,214 --> 00:58:47,111
You got that right.
1207
00:58:47,113 --> 00:58:48,250
Sorry to interrupt.
1208
00:58:48,252 --> 00:58:49,458
Yeah, come on in.
1209
00:58:49,460 --> 00:58:51,149
I pulled a picture
from security cam feed
1210
00:58:51,151 --> 00:58:53,117
of the barber shop.
1211
00:58:54,707 --> 00:58:57,432
Jamie, senior at
Richmond Falls High.
1212
00:58:57,434 --> 00:59:00,055
She was adopted at age nine
by Annie and Ron Feldman.
1213
00:59:00,057 --> 00:59:02,126
She grew up in the same
neighborhood as Shea
1214
00:59:02,128 --> 00:59:05,163
and not too far from
the barber shop.
1215
00:59:05,165 --> 00:59:06,719
Great, thank you.
1216
00:59:10,274 --> 00:59:11,275
Holy shit.
1217
00:59:12,656 --> 00:59:14,241
There's gotta be some
sort of connection there.
1218
00:59:14,243 --> 00:59:15,795
That's what I'm thinking.
1219
00:59:15,797 --> 00:59:17,106
You know what,
just keep digging.
1220
00:59:17,108 --> 00:59:18,349
See what you can find.
1221
00:59:18,351 --> 00:59:20,075
I got it.
1222
00:59:20,077 --> 00:59:21,697
Jamie
1223
00:59:21,699 --> 00:59:22,528
Feldman.
1224
00:59:29,396 --> 00:59:30,741
Hey, man.
1225
00:59:30,743 --> 00:59:31,673
Hey.
1226
00:59:31,675 --> 00:59:33,987
Yeah, Dino sits over there.
1227
00:59:38,509 --> 00:59:39,922
Bling.
1228
00:59:39,924 --> 00:59:42,442
This is all they have.
1229
00:59:42,444 --> 00:59:43,685
Have you looked
through it yet?
1230
00:59:43,687 --> 00:59:45,203
Nope
1231
00:59:45,205 --> 00:59:47,689
According to our guy, the cops
say the girls in this photo
1232
00:59:47,691 --> 00:59:50,795
are in connection
with the kidnapping.
1233
00:59:50,797 --> 00:59:51,865
Shit.
1234
00:59:51,867 --> 00:59:53,246
It's Stone.
1235
00:59:55,630 --> 00:59:56,525
Shit.
1236
00:59:56,527 --> 00:59:57,390
Bling.
1237
01:00:02,878 --> 01:00:05,154
Now this makes sense.
1238
01:00:05,156 --> 01:00:06,501
This was from
the school camera
1239
01:00:06,503 --> 01:00:08,123
from the box's exchange.
1240
01:00:08,125 --> 01:00:10,677
Looks like your kidnappers
got away with a cool half mill
1241
01:00:10,679 --> 01:00:12,368
and they still haven't
gotten your boy back.
1242
01:00:12,370 --> 01:00:15,406
This sounds like a job
only Stone could pull off.
1243
01:00:15,408 --> 01:00:17,270
Now this makes a lot of sense.
1244
01:00:17,272 --> 01:00:18,996
She must've known
about the Canadian runs.
1245
01:00:18,998 --> 01:00:22,171
I want you and Goggles to
find Stone and find her quick.
1246
01:00:22,173 --> 01:00:24,415
I want my merchandise back.
1247
01:00:24,417 --> 01:00:26,626
Do whatever you need to do.
1248
01:00:31,838 --> 01:00:33,907
And I thought I was
gonna retire quietly.
1249
01:00:33,909 --> 01:00:35,255
Just find her!
1250
01:00:39,950 --> 01:00:40,778
Come in.
1251
01:00:43,056 --> 01:00:43,883
Steve?
1252
01:00:43,885 --> 01:00:45,160
Yeah?
1253
01:00:45,162 --> 01:00:45,850
A Miss Duncan is
here to see you.
1254
01:00:45,852 --> 01:00:46,888
Send her in.
1255
01:00:48,096 --> 01:00:49,854
Thank you.
1256
01:00:49,856 --> 01:00:52,063
Hi, I'm Detective
Steve Callahan.
1257
01:00:52,065 --> 01:00:53,271
Donna Duncan.
1258
01:00:53,273 --> 01:00:55,342
My daughter is missing.
1259
01:00:55,344 --> 01:00:56,551
Have a seat.
1260
01:00:58,555 --> 01:00:59,830
How long has your
daughter been missing?
1261
01:00:59,832 --> 01:01:01,383
Almost two days.
1262
01:01:01,385 --> 01:01:02,315
Did she call?
1263
01:01:02,317 --> 01:01:04,869
It's so unusual for her.
1264
01:01:04,871 --> 01:01:07,492
Who are her closest friends?
1265
01:01:07,494 --> 01:01:08,632
Well, she's been hanging out
1266
01:01:08,634 --> 01:01:10,185
with this girl
from school lately.
1267
01:01:10,187 --> 01:01:14,571
Can you identify any of
these girls in the picture?
1268
01:01:15,433 --> 01:01:17,226
That's Jamie and Dawn
1269
01:01:17,228 --> 01:01:21,023
and the new girl
from the east coast.
1270
01:01:21,025 --> 01:01:21,854
Carmen.
1271
01:01:23,303 --> 01:01:25,236
And that's my daughter.
1272
01:01:26,755 --> 01:01:30,170
Can you tell me anything
about her recent activities
1273
01:01:30,172 --> 01:01:32,656
or any odd behavior?
1274
01:01:32,658 --> 01:01:34,243
Is she in trouble?
1275
01:01:34,245 --> 01:01:35,246
Is she okay?
1276
01:01:36,765 --> 01:01:39,007
We don't know all
the details yet.
1277
01:01:39,009 --> 01:01:41,423
But I promise I'll do
my best to find her.
1278
01:01:41,425 --> 01:01:45,498
So please, call me if you
hear anything from her.
1279
01:01:46,672 --> 01:01:48,775
You have to find
her, detective.
1280
01:01:48,777 --> 01:01:50,708
She's my little girl.
1281
01:01:50,710 --> 01:01:53,918
I promise I'll do
my best, Mrs. Duncan.
1282
01:01:55,473 --> 01:01:56,472
I'll find her.
1283
01:01:56,474 --> 01:01:58,026
Okay?
1284
01:01:58,028 --> 01:01:59,441
Thank you for coming in.
1285
01:01:59,443 --> 01:02:01,307
Thank you, detective.
1286
01:02:07,727 --> 01:02:10,245
Wow, this guy is so annoying.
1287
01:02:10,247 --> 01:02:11,522
What do you want?
1288
01:02:11,524 --> 01:02:12,903
We have to get out
of here right now.
1289
01:02:12,905 --> 01:02:14,145
Why?
1290
01:02:14,147 --> 01:02:15,146
Jamie's dangerous,
she's gonna kill us.
1291
01:02:15,148 --> 01:02:16,320
She killed Jenn!
1292
01:02:16,322 --> 01:02:17,528
Now I know you're
acting crazy.
1293
01:02:17,530 --> 01:02:18,633
Why would she kill Jenn?
1294
01:02:18,635 --> 01:02:20,635
I swear I heard the gunshots.
1295
01:02:20,637 --> 01:02:21,774
No.
1296
01:02:21,776 --> 01:02:23,189
Jenn ran away.
1297
01:02:23,191 --> 01:02:25,260
Listen, I care about you.
1298
01:02:25,262 --> 01:02:28,125
This may be the only chance
we have to get out alive.
1299
01:02:28,127 --> 01:02:30,368
Can I really trust you, Shea?
1300
01:02:30,370 --> 01:02:32,474
I have feelings for you.
1301
01:02:32,476 --> 01:02:34,409
I know you feel it too.
1302
01:02:35,444 --> 01:02:37,617
I can see it in your eyes.
1303
01:02:37,619 --> 01:02:39,621
That night in the woods.
1304
01:02:41,381 --> 01:02:42,210
Why?
1305
01:02:43,245 --> 01:02:44,866
I don't know.
1306
01:02:44,868 --> 01:02:46,212
Yes you do.
1307
01:02:55,119 --> 01:02:55,982
This is crazy.
1308
01:02:57,639 --> 01:02:58,707
Hey Carmen.
1309
01:02:58,709 --> 01:02:59,572
We got it.
1310
01:03:01,298 --> 01:03:03,367
Hey, Rocky and I
can take it from here.
1311
01:03:03,369 --> 01:03:05,300
So I guess we'll take
care of Shea tonight
1312
01:03:05,302 --> 01:03:06,611
and Jamie said we could.
1313
01:03:06,613 --> 01:03:09,028
So you can go home
with your family.
1314
01:03:09,030 --> 01:03:10,029
Oh, okay.
1315
01:03:10,031 --> 01:03:11,101
Later, Rocky.
1316
01:03:12,447 --> 01:03:14,447
Chains and gags, Carmen?
1317
01:03:15,519 --> 01:03:16,898
She's crazy.
1318
01:03:16,900 --> 01:03:18,071
I got groupies too.
1319
01:03:18,073 --> 01:03:19,178
Okay, stop.
1320
01:03:25,011 --> 01:03:26,148
Dawn, come here.
1321
01:03:26,150 --> 01:03:27,425
Dawn, we have to
get out of here.
1322
01:03:27,427 --> 01:03:29,082
Jamie is dangerous,
she's gonna kill us.
1323
01:03:29,084 --> 01:03:31,671
If we do not get out of here
right now, we're gonna die!
1324
01:03:31,673 --> 01:03:33,466
- Shut up!
- We're going to die!
1325
01:03:34,711 --> 01:03:35,744
Dawn, look what I found.
1326
01:03:35,746 --> 01:03:36,607
What now?
1327
01:03:36,609 --> 01:03:37,539
A guitar.
1328
01:03:37,541 --> 01:03:38,574
I'm gonna sing him my song.
1329
01:03:38,576 --> 01:03:39,817
Please, help me.
1330
01:03:39,819 --> 01:03:40,956
He's gonna sign me
to his record label.
1331
01:03:40,958 --> 01:03:42,682
Hey, buddy.
1332
01:03:42,684 --> 01:03:44,063
Whoa.
1333
01:03:44,065 --> 01:03:45,754
What conditioner
do you use, man?
1334
01:03:45,756 --> 01:03:47,342
Some of that lady stuff?
1335
01:03:47,344 --> 01:03:48,343
All right.
1336
01:03:48,345 --> 01:03:50,276
I'm gonna take a
selfie with you.
1337
01:03:50,278 --> 01:03:52,243
All the chicks are
gonna be digging it.
1338
01:03:52,245 --> 01:03:53,072
All right.
1339
01:03:53,074 --> 01:03:54,487
One, two, three.
1340
01:03:54,489 --> 01:03:55,695
Groupies!
1341
01:03:55,697 --> 01:03:57,973
Rocky, please carry
this, it's heavy.
1342
01:03:57,975 --> 01:03:59,734
Grab the money, let's go.
1343
01:03:59,736 --> 01:04:01,839
What about your groupie pals?
1344
01:04:01,841 --> 01:04:03,323
Hurry up.
1345
01:04:03,325 --> 01:04:04,739
Don't worry about them.
1346
01:04:04,741 --> 01:04:05,878
Let's go.
1347
01:04:05,880 --> 01:04:07,293
Rock on, buddy.
1348
01:04:07,295 --> 01:04:09,813
Can't wait till your
next album comes out.
1349
01:04:09,815 --> 01:04:11,538
All right, we're
gonna go to Delaware,
1350
01:04:11,540 --> 01:04:13,955
but first I need to buy
some weed, all right.
1351
01:04:15,648 --> 01:04:16,992
You guys going somewhere?
1352
01:04:18,030 --> 01:04:19,374
Oops.
1353
01:04:19,376 --> 01:04:20,927
Drop something?
1354
01:04:39,776 --> 01:04:40,742
Oh, Shea.
1355
01:04:42,399 --> 01:04:44,192
Jamie, just give me
my cut and I'll leave.
1356
01:04:47,507 --> 01:04:48,472
You got the gun.
1357
01:04:48,474 --> 01:04:49,576
Just take it all.
1358
01:04:49,578 --> 01:04:50,890
Really?
1359
01:04:51,788 --> 01:04:53,028
Who the hell is this guy?
1360
01:04:53,030 --> 01:04:54,167
Shut up, Rocky.
1361
01:04:54,169 --> 01:04:55,617
How do I put this?
1362
01:04:55,619 --> 01:04:57,239
I'm her partner in crime.
1363
01:04:57,241 --> 01:04:59,448
Amongst other things.
1364
01:05:05,146 --> 01:05:06,421
She did.
1365
01:05:08,597 --> 01:05:10,321
So, Dawn,
1366
01:05:10,323 --> 01:05:12,634
you broke the code
of secrecy, huh?
1367
01:05:12,636 --> 01:05:14,049
Look, Jamie, I
just told Rocky.
1368
01:05:14,051 --> 01:05:14,981
He won't tell anyone.
1369
01:05:14,983 --> 01:05:16,949
You broke the code, Dawn.
1370
01:05:16,951 --> 01:05:18,536
Jamie, don't do
anything stupid.
1371
01:05:18,538 --> 01:05:19,814
Yeah, you got the money.
1372
01:05:19,816 --> 01:05:20,780
Come on.
1373
01:05:20,782 --> 01:05:22,195
Let's just go for a walk.
1374
01:05:22,197 --> 01:05:22,747
You're not
gonna get away from this.
1375
01:05:22,749 --> 01:05:23,679
Move!
1376
01:05:23,681 --> 01:05:25,198
We're all fans of Shea.
1377
01:05:25,200 --> 01:05:29,204
We're friends, you know.
We smoke weed together.
1378
01:05:52,849 --> 01:05:53,711
Oh no!
1379
01:06:18,667 --> 01:06:19,496
God!
1380
01:06:22,844 --> 01:06:23,774
Shea!
1381
01:06:23,776 --> 01:06:25,258
We have to get out of here!
1382
01:06:25,260 --> 01:06:26,466
Jamie's going crazy.
1383
01:06:26,468 --> 01:06:27,605
She's killing everybody!
1384
01:06:27,607 --> 01:06:30,091
We have to leave now!
1385
01:06:30,093 --> 01:06:31,025
Let's go.
1386
01:06:35,167 --> 01:06:36,235
Hello, Shea.
1387
01:06:36,237 --> 01:06:37,236
Dino?
1388
01:06:37,238 --> 01:06:38,754
Where's my merchandise?
1389
01:06:38,756 --> 01:06:41,240
Jamie's got it but we have
to get out of here right now.
1390
01:06:41,242 --> 01:06:42,620
How the fuck did
you get entangled
1391
01:06:42,622 --> 01:06:44,036
with a bunch of crazy groupies
1392
01:06:44,038 --> 01:06:45,589
putting my business at risk?
1393
01:06:45,591 --> 01:06:46,970
We can talk about
all of this later,
1394
01:06:46,972 --> 01:06:49,282
but right now we really
have to get out of here!
1395
01:06:49,284 --> 01:06:50,490
Listen,
1396
01:06:50,492 --> 01:06:52,596
Jamie, as you call
her, or Stone,
1397
01:06:52,598 --> 01:06:55,564
is a cold-hearted assassin.
1398
01:06:55,566 --> 01:06:56,876
You should know her.
1399
01:06:56,878 --> 01:06:59,948
Stone's from Ridge
Park, just like you.
1400
01:06:59,950 --> 01:07:01,363
Stone?
1401
01:07:01,365 --> 01:07:02,330
Can't be.
1402
01:07:02,332 --> 01:07:03,883
It is.
1403
01:07:03,885 --> 01:07:06,196
That overweight little kid was
adopted by some wealthy folks
1404
01:07:06,198 --> 01:07:09,095
right after her
parents were murdered.
1405
01:07:09,097 --> 01:07:12,719
She shows up one day
and asks me for work.
1406
01:07:12,721 --> 01:07:14,721
I think we should get out
of here before she gets back.
1407
01:07:14,723 --> 01:07:17,034
Stone took out my boy, Bling.
1408
01:07:17,036 --> 01:07:18,622
He was my trusted friend,
1409
01:07:18,624 --> 01:07:21,349
my bodyguard and friend
for more than 20 years.
1410
01:07:21,351 --> 01:07:22,593
She has to pay!
1411
01:07:24,250 --> 01:07:25,767
Listen,
1412
01:07:25,769 --> 01:07:27,182
I'm sorry
1413
01:07:27,184 --> 01:07:29,564
but this has gone way
to messy and bloody.
1414
01:07:29,566 --> 01:07:30,496
What're you doing?
1415
01:07:30,498 --> 01:07:31,876
Come on, Dino, don't do this.
1416
01:07:31,878 --> 01:07:33,430
Stone would've
killed you both.
1417
01:07:33,432 --> 01:07:35,190
So it makes no difference.
1418
01:07:37,608 --> 01:07:38,987
Sorry, Shea.
1419
01:07:38,989 --> 01:07:40,851
But like they say
in the business,
1420
01:07:40,853 --> 01:07:43,819
it's just a bunch of loose
ends that need to be brunt off.
1421
01:07:50,380 --> 01:07:51,208
Stone.
1422
01:07:52,140 --> 01:07:54,347
Damn you, crazy bitch!
1423
01:07:58,284 --> 01:08:00,595
I should've done
this a long time ago.
1424
01:08:00,597 --> 01:08:02,873
Recruiting kids into
your dope squad?
1425
01:08:02,875 --> 01:08:05,982
Most of them dead
before they hit 16.
1426
01:08:07,880 --> 01:08:09,017
Any last words?
1427
01:08:10,607 --> 01:08:11,433
Stone.
1428
01:08:14,335 --> 01:08:16,509
Did you kill your parents?
1429
01:08:19,823 --> 01:08:21,305
What do you think?
1430
01:08:28,590 --> 01:08:30,937
Am I missing something here?
1431
01:08:31,973 --> 01:08:33,386
Enjoy the romance while it lasts
1432
01:08:33,388 --> 01:08:36,286
but I have a plane to catch.
1433
01:08:36,288 --> 01:08:39,254
I'm sure you know who
I am by now, Shea.
1434
01:08:39,256 --> 01:08:40,738
Stone?
1435
01:08:40,740 --> 01:08:42,328
You look different.
1436
01:08:43,295 --> 01:08:45,088
So you do remember me.
1437
01:08:45,090 --> 01:08:47,021
I'm so sorry, Jamie.
1438
01:08:47,023 --> 01:08:48,265
You knew her?
1439
01:08:50,095 --> 01:08:51,715
Yeah, Shea.
1440
01:08:51,717 --> 01:08:52,545
Go ahead.
1441
01:08:53,443 --> 01:08:55,615
Show her your ugly side.
1442
01:08:55,617 --> 01:08:58,860
Show you how you turned my
childhood into a nightmare.
1443
01:08:58,862 --> 01:09:02,348
How I wanted to kill
myself because of you.
1444
01:09:12,738 --> 01:09:13,564
Hey guys.
1445
01:09:13,566 --> 01:09:14,841
Yeah?
1446
01:09:14,843 --> 01:09:15,635
Wanna go pick on
fatso over there?
1447
01:09:15,637 --> 01:09:16,981
Yeah, let's go.
1448
01:09:19,331 --> 01:09:21,400
How's it going, fatso?
1449
01:09:21,402 --> 01:09:23,195
Hey there, weirdo.
1450
01:09:23,197 --> 01:09:25,990
Hey there, stone
face, stone, stone.
1451
01:09:28,581 --> 01:09:31,065
You gave me that
name, "Stone."
1452
01:09:31,067 --> 01:09:33,067
We were just kids having fun.
1453
01:09:33,069 --> 01:09:35,483
Bullying is fun,
isn't it, Sherman?
1454
01:09:35,485 --> 01:09:38,900
Isn't that exciting to see
the look on those kids faces?
1455
01:09:38,902 --> 01:09:41,454
That kid's messed up for life.
1456
01:09:41,456 --> 01:09:42,662
Okay, guys.
1457
01:09:42,664 --> 01:09:46,010
We go in, we grab
the stuff and we run.
1458
01:09:46,012 --> 01:09:47,909
Is that Stone behind us?
1459
01:09:47,911 --> 01:09:49,876
She's kinda spooking me out.
1460
01:09:49,878 --> 01:09:53,087
Yeah, I think she
likes you, Shea.
1461
01:09:53,089 --> 01:09:56,676
Shea, tell your girlfriend
to stop stalking us.
1462
01:09:56,678 --> 01:09:59,336
Okay, she's not my girlfriend.
1463
01:10:00,855 --> 01:10:02,613
Leave us alone, Stone!
1464
01:10:02,615 --> 01:10:05,961
And stop following
us, you freak.
1465
01:10:05,963 --> 01:10:09,103
Stop, what's
that in your hand?
1466
01:10:11,728 --> 01:10:12,934
They're getting married.
1467
01:10:12,936 --> 01:10:14,004
I know, right.
1468
01:10:14,006 --> 01:10:16,558
I don't even like her!
1469
01:10:16,560 --> 01:10:17,697
Let's go.
1470
01:10:17,699 --> 01:10:19,147
She's so weird.
1471
01:10:27,123 --> 01:10:28,191
I'm so sorry.
1472
01:10:28,193 --> 01:10:29,916
I'm so sorry, I was stupid.
1473
01:10:29,918 --> 01:10:32,885
It's too late to be sorry.
1474
01:10:32,887 --> 01:10:36,130
Jamie, did you really
kill your parents?
1475
01:11:07,508 --> 01:11:09,266
Always creeping up on people.
1476
01:11:09,268 --> 01:11:11,165
Fuck, beat it, fatty!
1477
01:11:38,711 --> 01:11:40,090
Amber, is that you?
1478
01:11:40,920 --> 01:11:41,919
What the fuck?
1479
01:12:11,710 --> 01:12:13,884
Mrs Watkins, help, help!
1480
01:12:15,403 --> 01:12:16,885
My parents have been shot!
1481
01:12:16,887 --> 01:12:18,024
Oh my God.
1482
01:12:18,026 --> 01:12:20,061
I saw him shoot them.
1483
01:12:20,063 --> 01:12:21,235
I'll call 911.
1484
01:12:21,237 --> 01:12:22,168
Come on in!
1485
01:12:23,342 --> 01:12:25,446
Damn dope dealers.
1486
01:12:25,448 --> 01:12:28,138
They didn't give
a shit about me.
1487
01:12:28,140 --> 01:12:30,694
I put them out of their misery.
1488
01:12:31,902 --> 01:12:34,248
Then I was adopted
by the Feldman's.
1489
01:12:34,250 --> 01:12:36,077
Started a new life
in the suburbs
1490
01:12:36,079 --> 01:12:39,114
hanging out with
all the rich kids.
1491
01:12:39,116 --> 01:12:41,634
That got boring real fast.
1492
01:12:41,636 --> 01:12:44,810
So I went back to Ridge Park
and started working for Dino.
1493
01:12:44,812 --> 01:12:46,915
I worked with him
until last month.
1494
01:12:46,917 --> 01:12:48,091
You used us.
1495
01:12:49,023 --> 01:12:51,679
That was the easy part.
1496
01:12:51,681 --> 01:12:53,715
You're all so dumb and naive.
1497
01:12:53,717 --> 01:12:56,856
A bunch of spoiled rich kids.
1498
01:12:56,858 --> 01:12:59,480
Jamie, you need
help, let me help you.
1499
01:12:59,482 --> 01:13:02,448
Just put the gun down, okay?
1500
01:13:02,450 --> 01:13:05,865
This is for all those
times in Ridge Park.
1501
01:13:05,867 --> 01:13:08,454
I wanna hear you say it again.
1502
01:13:08,456 --> 01:13:09,662
Come on, say it.
1503
01:13:09,664 --> 01:13:10,493
Fatso.
1504
01:13:11,356 --> 01:13:13,010
Ugly Duckling?
1505
01:13:13,012 --> 01:13:14,426
Stone Face?
1506
01:13:14,428 --> 01:13:15,806
Weirdo, loser? Fucking say it!
1507
01:13:15,808 --> 01:13:17,774
I'm sorry, Jamie!
I said I'm sorry!
1508
01:13:17,776 --> 01:13:19,778
I was young and foolish!
1509
01:13:20,882 --> 01:13:22,399
Look, Jamie.
1510
01:13:22,401 --> 01:13:23,538
Just put the gun down.
1511
01:13:23,540 --> 01:13:25,091
I know you don't wanna do this.
1512
01:13:25,093 --> 01:13:27,301
Shea, don't come any
closer or I'll kill you.
1513
01:13:27,303 --> 01:13:28,509
I know you're hurting.
1514
01:13:28,511 --> 01:13:30,545
Okay but that's in the past now.
1515
01:13:30,547 --> 01:13:33,203
You can still make this right.
1516
01:13:33,205 --> 01:13:36,102
Shea, I'm sorry but
I can't go to jail.
1517
01:13:36,104 --> 01:13:40,350
They have doctors that
will make you well again.
1518
01:13:41,938 --> 01:13:42,766
Jamie.
1519
01:13:44,630 --> 01:13:46,699
Jamie, look at me.
1520
01:13:46,701 --> 01:13:47,769
Jamie.
1521
01:13:52,258 --> 01:13:53,087
Okay?
1522
01:13:55,192 --> 01:13:57,538
Well, well, well.
1523
01:13:57,540 --> 01:14:01,473
Darling, wasn't that a
trip down memory lane.
1524
01:14:01,475 --> 01:14:03,475
Bill, you're involved in this?
1525
01:14:03,477 --> 01:14:05,099
Hello, superstar.
1526
01:14:06,100 --> 01:14:08,307
You know, that was really good.
1527
01:14:08,309 --> 01:14:10,309
You almost had her.
1528
01:14:10,311 --> 01:14:12,311
No hard feelings, Shea.
1529
01:14:12,313 --> 01:14:14,175
Bill, wait.
1530
01:14:14,177 --> 01:14:15,590
Let's just talk about this.
1531
01:14:15,592 --> 01:14:17,281
What is there to talk about?
1532
01:14:17,283 --> 01:14:19,283
I can't fucking think
straight right now!
1533
01:14:19,285 --> 01:14:20,526
You can't fucking
think straight
1534
01:14:20,528 --> 01:14:22,701
because he's messing
with your mind!
1535
01:14:25,015 --> 01:14:27,464
Don't move or I'm gonna
shoot your girlfriend.
1536
01:14:29,226 --> 01:14:30,191
You think I care?
1537
01:14:30,193 --> 01:14:32,193
Go ahead, shoot her.
1538
01:14:32,195 --> 01:14:33,056
Why, Bill?
1539
01:14:33,058 --> 01:14:34,678
Because I am sick
1540
01:14:34,680 --> 01:14:38,993
of listening to your
wining and your bullshit!
1541
01:14:38,995 --> 01:14:40,684
Babysitting your grown ass
1542
01:14:40,686 --> 01:14:44,136
while Scott lets
you disrespect me?
1543
01:14:44,138 --> 01:14:45,931
And poor Scott.
1544
01:14:45,933 --> 01:14:48,623
Poor Scott, he's never
gonna know anything.
1545
01:14:48,625 --> 01:14:50,522
Bill, you can't be
serious right now.
1546
01:14:50,524 --> 01:14:52,386
Now put the gun down
1547
01:14:52,388 --> 01:14:55,112
or go ahead and just
shoot her already.
1548
01:14:55,114 --> 01:14:56,666
You know he's
not gonna kill me.
1549
01:14:56,668 --> 01:14:58,150
Just let them go.
1550
01:15:00,223 --> 01:15:01,017
Get out!
1551
01:15:02,536 --> 01:15:03,399
Just go!
1552
01:15:05,193 --> 01:15:07,124
Come on, Bill.
1553
01:15:07,126 --> 01:15:08,574
Let's just go.
1554
01:15:08,576 --> 01:15:11,094
We have new identities,
we have the money,
1555
01:15:11,096 --> 01:15:12,026
let's just go!
1556
01:15:12,028 --> 01:15:13,234
Now you're having regrets?
1557
01:15:13,236 --> 01:15:15,616
This is not you, Stone.
1558
01:15:15,618 --> 01:15:18,032
No killings, Bill.
1559
01:15:18,034 --> 01:15:19,102
Shea, go!
1560
01:15:19,104 --> 01:15:20,966
Stay right there!
1561
01:15:20,968 --> 01:15:23,002
Don't you know the rules?
1562
01:15:33,256 --> 01:15:34,499
I'm so sorry.
1563
01:15:36,362 --> 01:15:38,848
I just couldn't do it anymore.
1564
01:15:44,992 --> 01:15:45,820
Just go.
1565
01:15:46,787 --> 01:15:48,133
Get out of here.
1566
01:15:50,480 --> 01:15:52,963
This time for real, Carmen.
1567
01:15:52,965 --> 01:15:53,792
Jamie, no!
1568
01:16:33,489 --> 01:16:37,732
I'm sorry, Jamie, for
all the pain I caused you.
1569
01:16:37,734 --> 01:16:39,734
Goodbye, Jamie.
1570
01:16:39,736 --> 01:16:42,256
It didn't have to be this way.
1571
01:16:54,510 --> 01:16:55,681
Hey.
1572
01:16:55,683 --> 01:16:57,476
You kids okay?
1573
01:16:57,478 --> 01:16:59,031
Yeah, we're okay.
1574
01:17:30,338 --> 01:17:31,167
Mom?
1575
01:17:32,789 --> 01:17:33,618
Sherman?
1576
01:17:34,722 --> 01:17:36,482
Sherman, is that you?
1577
01:17:38,657 --> 01:17:39,520
Oh.
1578
01:17:41,764 --> 01:17:42,868
I failed you.
1579
01:17:44,698 --> 01:17:46,870
I failed you, my boy.
1580
01:17:46,872 --> 01:17:49,010
No you didn't.
1581
01:17:49,012 --> 01:17:51,012
My poor sweet boy.
1582
01:17:51,014 --> 01:17:52,496
I'm now a rockstar, mom,
1583
01:17:52,498 --> 01:17:54,395
and I've come to
take care of you.
1584
01:17:54,397 --> 01:17:55,327
No.
1585
01:17:55,329 --> 01:17:56,986
Shea, I am so sorry.
1586
01:17:58,539 --> 01:17:59,952
I've let you down.
1587
01:17:59,954 --> 01:18:00,886
It's okay.
1588
01:18:03,164 --> 01:18:04,234
Who's this?
1589
01:18:05,857 --> 01:18:07,201
This is Carmen.
1590
01:18:07,203 --> 01:18:09,962
She's a very special friend.
1591
01:18:09,964 --> 01:18:11,274
Hi, Maria.
1592
01:18:11,276 --> 01:18:13,517
We've come to take you home.
1593
01:18:21,355 --> 01:18:22,906
I will
always miss my friends,
1594
01:18:22,908 --> 01:18:24,634
Dawn, Jenn and Jamie.
1595
01:18:25,635 --> 01:18:28,291
A part of me died that night.
1596
01:18:28,293 --> 01:18:29,119
I lost them
1597
01:18:29,121 --> 01:18:30,571
but I found love.
1598
01:18:32,469 --> 01:18:36,264
I guess being the wife of
a rockstar is not too bad.
1599
01:18:36,266 --> 01:18:38,025
I still go to Shea's concerts,
1600
01:18:38,027 --> 01:18:40,855
so I guess I'm still a groupie.
1601
01:18:40,857 --> 01:18:42,031
Well, sort of.
1602
01:18:44,205 --> 01:18:46,033
How are you doing
today, Mrs. Bowman?
1603
01:18:46,035 --> 01:18:47,310
I'm doing well, James.
1604
01:18:47,312 --> 01:18:48,173
Thanks.
1605
01:19:01,777 --> 01:19:06,777
Subtitles by explosiveskull
www.elsubtitle.com
105233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.