All language subtitles for House M.D. - 3x21 - Family.WebRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:03,896 Try not to be scared when you see him, okay? 2 00:00:03,971 --> 00:00:07,031 Mom, I've seen him sick. I'm not scared. 3 00:00:07,107 --> 00:00:08,335 This time's different. 4 00:00:08,409 --> 00:00:10,639 The doctors gave him an extra course of radiation and chemo... 5 00:00:10,711 --> 00:00:12,076 I know. 6 00:00:12,479 --> 00:00:15,846 And you understand how proud we are of you, right? 7 00:00:17,117 --> 00:00:18,641 Gloves, mask. 8 00:00:58,259 --> 00:01:02,525 Matty, you said you wanted to see your brother before the procedure. 9 00:01:02,830 --> 00:01:07,290 I know I look like an alien, but I promise not to eat your brain. 10 00:01:07,534 --> 00:01:09,001 (CHUCKLES) 11 00:01:09,970 --> 00:01:13,906 When this is done, will you be able to play out back with me? 12 00:01:14,141 --> 00:01:17,338 I'll rip anything you put near the strike zone. 13 00:01:17,411 --> 00:01:21,939 Let your brother rest up, while we take some of your marrow. 14 00:01:28,756 --> 00:01:30,849 You don't need to be in an isolation room, 15 00:01:30,924 --> 00:01:34,223 but I pulled some strings so you could be next door to your brother. 16 00:01:34,295 --> 00:01:35,728 How many games will I miss? 17 00:01:35,796 --> 00:01:37,457 Well, you only have to be here overnight, 18 00:01:37,531 --> 00:01:39,055 but you do have to take it easy for a little bit. 19 00:01:39,133 --> 00:01:40,464 I already missed two. Matty... 20 00:01:40,534 --> 00:01:42,263 I know. It's okay. 21 00:01:42,703 --> 00:01:44,068 It must have been a drag. 22 00:01:44,138 --> 00:01:46,299 We just had to make sure you weren't exposed to any bugs, 23 00:01:46,373 --> 00:01:50,605 because your healthy bone marrow is what's gonna cure your brother's leukemia. 24 00:02:50,170 --> 00:02:51,159 (GROWLS) 25 00:02:53,040 --> 00:02:54,337 Go on. 26 00:03:19,333 --> 00:03:21,062 (BARKING) 27 00:03:29,510 --> 00:03:32,377 CHASE: He sneezed. Maybe it's just an allergy. 28 00:03:32,446 --> 00:03:34,676 Not with an enlarged spleen and a fever. 29 00:03:34,748 --> 00:03:37,546 WILSON: He's got one of 10,000 possible infections, 30 00:03:37,618 --> 00:03:40,985 even if it's just the common cold, I do the transplant, he kills his brother. 31 00:03:41,054 --> 00:03:42,078 How long do we have? 32 00:03:42,156 --> 00:03:44,124 Radiation obliterated his immune system. 33 00:03:44,191 --> 00:03:48,753 Even in a clean room, he's got four, maybe five, days left. 34 00:03:48,829 --> 00:03:51,764 No way we can solve this that fast. You need to find another donor. 35 00:03:51,832 --> 00:03:52,924 They're African American. 36 00:03:53,000 --> 00:03:55,127 It makes it nearly impossible to find a full match. 37 00:03:55,202 --> 00:03:58,638 Tell me about it. I can't even find the one I've got working for me. 38 00:03:58,705 --> 00:04:00,332 Where is Foreman? 39 00:04:08,115 --> 00:04:12,609 Nothing like a dead patient to send you back to your choir boy roots. 40 00:04:13,287 --> 00:04:16,222 Hey, you're not gonna believe what happened. 41 00:04:16,290 --> 00:04:18,451 Wilson just killed a kid same way you did. 42 00:04:18,525 --> 00:04:19,753 He's not dead. 43 00:04:19,827 --> 00:04:24,230 Five days are gonna fly by. He didn't look both ways before he nuked. 44 00:04:24,898 --> 00:04:26,832 You done talking to your imaginary friend? 45 00:04:26,900 --> 00:04:28,891 Because I thought, maybe, you could do your job and just... 46 00:04:28,969 --> 00:04:31,961 Start the donor brother on broad-spectrum antibiotics. 47 00:04:32,039 --> 00:04:34,974 Great idea, if you're looking to save exactly one kid. 48 00:04:35,042 --> 00:04:38,534 Broad-spec will take at least a week to work. We need narrow-spec. 49 00:04:38,612 --> 00:04:39,636 How old is Hector? 50 00:04:39,713 --> 00:04:41,613 Our patient's name is Matty. His brother's Nick. 51 00:04:41,682 --> 00:04:44,150 Hector's my dog. He's about 17? 52 00:04:44,218 --> 00:04:49,383 Seventeen? That's, like, a 119 in human years. Why is he still alive? 53 00:04:49,456 --> 00:04:52,755 Five days minus 20 seconds talking about Wilson's dog. 54 00:04:52,826 --> 00:04:55,886 We need to start testing. Stool samples for parasites, antibody tests... 55 00:04:55,963 --> 00:04:57,954 Blood panel was negative for all the usual suspects. 56 00:04:58,031 --> 00:05:00,090 That's because the infection is too small. 57 00:05:00,167 --> 00:05:03,000 We start testing now, it's like looking for a needle in a haystack. 58 00:05:03,070 --> 00:05:05,903 We draw blood odds are we're just gonna come up with hay. 59 00:05:05,973 --> 00:05:08,237 We need to grow more needles. 60 00:05:11,612 --> 00:05:14,740 Okay, that probably needs further explanation. 61 00:05:14,815 --> 00:05:16,510 We make the donor kid sicker. 62 00:05:16,583 --> 00:05:19,051 We freeze him, we soak him, break down his immune system. 63 00:05:19,119 --> 00:05:22,452 Suddenly we're looking at some needle that a camel can pass through the eye of. 64 00:05:22,523 --> 00:05:25,492 Making him sicker risks spreading the infection all throughout his body. 65 00:05:25,559 --> 00:05:27,322 True, but who cares? 66 00:05:27,394 --> 00:05:29,885 Once we know what the infection is, we'll know exactly how to treat it. 67 00:05:29,963 --> 00:05:31,658 As long as he isn't dead yet, we're cool. 68 00:05:31,732 --> 00:05:33,222 We should do what we normally do. 69 00:05:33,300 --> 00:05:35,393 Go to the kid's house, check for sources of the infection. 70 00:05:35,469 --> 00:05:36,993 Waste of time. 71 00:05:37,070 --> 00:05:39,630 You think it's in the house. I know it's in the patient. 72 00:05:39,706 --> 00:05:42,698 Safer than intentionally making the kid sicker. 73 00:05:43,510 --> 00:05:44,841 Fine, go. 74 00:05:51,752 --> 00:05:55,688 So exactly how sick are you gonna make Matty? 75 00:05:55,856 --> 00:05:57,153 He could get quite ill. 76 00:05:57,224 --> 00:06:00,387 It certainly won't be a pleasant experience for anyone, but it's our only... 77 00:06:00,460 --> 00:06:03,258 Ever get caught in the rain without an umbrella? 78 00:06:03,330 --> 00:06:05,423 That's all we're talking about here. Sign the form. 79 00:06:05,499 --> 00:06:09,230 It's a little more complicated than that. We'll also be doing leukopheresis. 80 00:06:09,303 --> 00:06:12,238 We run Matty's blood through a machine that filters out his white blood cells. 81 00:06:12,306 --> 00:06:14,866 But without his white cells, how could he get better in time? 82 00:06:14,942 --> 00:06:17,911 We'll pump the white blood cells back as soon as we have a diagnosis. 83 00:06:17,978 --> 00:06:20,640 Then we should be able to cure the infection in time to do the transplant. 84 00:06:20,714 --> 00:06:21,908 But you can't guarantee? 85 00:06:21,982 --> 00:06:24,974 We're not GM. No recalls, no rebates. 86 00:06:25,052 --> 00:06:28,317 Anymore questions while your son's life slips away? 87 00:06:34,728 --> 00:06:36,286 You really think we should do this? 88 00:06:36,363 --> 00:06:37,591 Yes. 89 00:06:37,798 --> 00:06:40,562 Sorry. Your patient, you tell them. 90 00:06:43,437 --> 00:06:46,929 This is your family. It needs to be your decision. 91 00:06:55,282 --> 00:06:57,910 All you had to do was say, "Yes, I do. " 92 00:06:57,985 --> 00:07:00,613 God knows it's a phrase that you've used often enough in your life. 93 00:07:00,687 --> 00:07:03,679 It was a mistake every time. Give it a break. They said yes. 94 00:07:03,757 --> 00:07:06,123 That's not enough for you. You need them to feel good about saying yes. 95 00:07:06,193 --> 00:07:10,254 I treat patients for months, maybe years, not weeks, like you. 96 00:07:10,330 --> 00:07:11,319 I'm taller. 97 00:07:11,398 --> 00:07:12,956 If they don't trust me, I can't do my job. 98 00:07:13,033 --> 00:07:15,797 The only value of that trust is that you can manipulate them. 99 00:07:15,869 --> 00:07:17,131 You should write greeting cards. 100 00:07:17,204 --> 00:07:20,071 Giving the parents a chance to make a bad choice was a bad choice. 101 00:07:20,140 --> 00:07:21,573 At least it would have been their choice. 102 00:07:21,642 --> 00:07:24,736 One they'd regret at their son's funeral. 103 00:07:25,212 --> 00:07:29,512 Kitchen and bathrooms were immaculate. Whatever the kid's got, he didn't get here. 104 00:07:29,583 --> 00:07:33,610 No, whatever the kid got, he didn't get from the kitchen or the bathroom. 105 00:07:33,687 --> 00:07:35,245 Nobody cleans swing sets. 106 00:07:35,322 --> 00:07:39,190 Yeah, because their kid's 10 and hasn't used it since he was six. 107 00:07:39,259 --> 00:07:43,252 You obviously think your time could be better spent. Why'd you come along? 108 00:07:44,331 --> 00:07:46,094 You feel bad about what happened last week. 109 00:07:46,166 --> 00:07:47,531 I'm handling it. 110 00:07:47,601 --> 00:07:49,125 Think the family's gonna sue? 111 00:07:49,202 --> 00:07:51,500 She only had her grandparents, and they weren't close. 112 00:07:51,571 --> 00:07:53,937 Well, that's good. For you, I mean. 113 00:07:54,007 --> 00:07:56,567 A lawsuit makes it even harder to put behind you. 114 00:07:56,643 --> 00:07:58,668 You put yours behind you? 115 00:07:59,613 --> 00:08:00,773 Nope. 116 00:08:03,984 --> 00:08:06,111 When I woke up this morning I... 117 00:08:06,186 --> 00:08:08,746 I couldn't remember what she was wearing when I admitted her. 118 00:08:08,822 --> 00:08:09,982 Memories fade. 119 00:08:10,057 --> 00:08:13,151 I killed her a week ago and I can't remember what color top she was wearing. 120 00:08:13,226 --> 00:08:17,128 I was grateful when I could wake up not thinking about her. 121 00:08:17,197 --> 00:08:18,255 I'm not like you. 122 00:08:18,331 --> 00:08:21,789 Your patient died because you were distracted over the death of your dad. 123 00:08:21,868 --> 00:08:23,768 I made a calculated decision. 124 00:08:25,172 --> 00:08:30,269 You acted like a human being. I acted like House. 125 00:08:41,988 --> 00:08:44,718 Could be Mucor or Strongyloides in this dirt. 126 00:08:44,791 --> 00:08:48,750 No pulmonary symptoms, setting well, breathing easily. 127 00:09:08,582 --> 00:09:10,516 Mom, I'm freezing. 128 00:09:14,521 --> 00:09:16,989 How long do I have to wait? 129 00:09:17,057 --> 00:09:19,685 Matty, we found an old water pump in your backyard. 130 00:09:19,760 --> 00:09:20,749 You ever drink from it? 131 00:09:20,827 --> 00:09:22,624 Yeah it was gross. 132 00:09:22,696 --> 00:09:24,926 We gotta test for Mycobacteria, leptospirosis. 133 00:09:24,998 --> 00:09:26,522 When did you drink the water? 134 00:09:26,600 --> 00:09:27,999 Last summer? 135 00:09:29,770 --> 00:09:33,069 You sure? You haven't even taken a sip to cool off? 136 00:09:33,440 --> 00:09:35,271 It was really gross. 137 00:09:36,409 --> 00:09:38,877 My shoulder's bugging me. Does that matter? 138 00:09:38,945 --> 00:09:41,573 It could. Did you do anything to hurt it? 139 00:09:41,648 --> 00:09:45,140 Just threw the ball around the other day, for a couple hours. 140 00:09:45,218 --> 00:09:49,154 It's probably just a muscle ache. Let us know if it gets worse. 141 00:09:50,891 --> 00:09:56,056 So soreness and stuff, that's not 'cause I'm sick? 142 00:09:56,129 --> 00:09:58,529 Is something else bugging you? 143 00:10:01,368 --> 00:10:02,596 Sort of. 144 00:10:05,705 --> 00:10:07,969 He has acute scrotum. Adorable. 145 00:10:08,041 --> 00:10:10,509 Please, I thought you were dignified. 146 00:10:10,744 --> 00:10:13,679 Come on, how am I not supposed to make that joke? 147 00:10:13,747 --> 00:10:17,649 Best thing about big, honking gonads, well, one of the best things, 148 00:10:17,717 --> 00:10:20,117 is that there's only a few infections that could cause it. 149 00:10:20,187 --> 00:10:24,521 Do urinalysis and cultures for E. Coli, Klebsiella, TB, and Brucella. 150 00:10:24,591 --> 00:10:27,321 Blood tests for enteroviruses and adenoviruses. 151 00:10:27,394 --> 00:10:30,557 Hopefully, the needles have grown as fast as his sack, and we can find it. 152 00:10:30,630 --> 00:10:32,689 Can Chase and Cameron cover that? 153 00:10:34,634 --> 00:10:36,534 Mind if I ask why? 154 00:10:36,603 --> 00:10:40,403 I want to recheck the National Marrow registry for an alternate donor. 155 00:10:40,774 --> 00:10:42,002 In case we're wrong? 156 00:10:42,075 --> 00:10:43,565 It's been known to happen. 157 00:10:45,579 --> 00:10:47,103 Fine, go. 158 00:10:53,019 --> 00:10:57,752 Negative for E. Coli and TB. Why is House taking it easy on Foreman? 159 00:10:57,824 --> 00:10:58,813 He deserves a break. 160 00:10:58,892 --> 00:11:01,759 Yeah, House is all about giving breaks to people in need. 161 00:11:01,828 --> 00:11:03,728 No on Klebsiella. 162 00:11:06,199 --> 00:11:08,030 And it's Tuesday. 163 00:11:08,501 --> 00:11:11,732 It's got nothing to do with Foreman or House. It's just... 164 00:11:11,938 --> 00:11:16,136 It's the day I remind you I like you, and I want us to be together. 165 00:11:17,043 --> 00:11:19,136 Thank you, I'd forgotten. 166 00:11:22,349 --> 00:11:25,409 No on Brucella and both viral antibodies. 167 00:11:25,919 --> 00:11:27,284 You're really gonna do this every Tuesday? 168 00:11:27,354 --> 00:11:30,414 You take the day off, I'll pick it up on Wednesday. 169 00:11:32,659 --> 00:11:34,251 What if we're looking for the wrong thing? 170 00:11:34,327 --> 00:11:36,420 These are the only infections that cause swollen testicles. 171 00:11:36,496 --> 00:11:39,124 Why don't you just say it four times now and leave me alone for a month? 172 00:11:39,199 --> 00:11:40,860 Well, what if it's not an infection? 173 00:11:40,934 --> 00:11:43,232 His temperature's through the roof. There's mucous pouring out of him. 174 00:11:43,303 --> 00:11:46,739 I know he has an infection, but what if it didn't directly cause the scrotum issue? 175 00:11:46,806 --> 00:11:51,140 What if it just caused the thing that caused the scrotum issue? 176 00:11:51,845 --> 00:11:54,336 CK-MB is elevated. 177 00:11:55,248 --> 00:11:57,113 Slightly. There's nothing wrong with... 178 00:11:57,183 --> 00:11:59,515 Indicates cardiac injury. 179 00:12:01,655 --> 00:12:05,386 We stuck him in that room, put his stupid, little runny-nose infection into hyperdrive. 180 00:12:05,458 --> 00:12:07,688 What if it went to his heart? 181 00:12:12,299 --> 00:12:14,290 CHASE: Pulmonary valve looks clean. 182 00:12:14,367 --> 00:12:18,235 Wait. Stop. Mitral valve, there's a growth. 183 00:12:20,073 --> 00:12:23,236 He'll need a month of antibiotics to clear that. 184 00:12:23,310 --> 00:12:26,245 His brother only has four days to live. 185 00:12:32,852 --> 00:12:35,480 The infection in Matty's mitral valve rules him out as a donor. 186 00:12:35,555 --> 00:12:36,647 This is perfect. 187 00:12:36,723 --> 00:12:38,384 We drove the infection into his heart. 188 00:12:38,458 --> 00:12:41,791 Okay, perfect is too strong of a word, but it's very, very good. 189 00:12:42,429 --> 00:12:44,192 Now we know where the infection is. 190 00:12:44,264 --> 00:12:48,064 All we've got to do is remove the valve, ID the infection, target and destroy it. 191 00:12:48,134 --> 00:12:49,226 Remove the valve? 192 00:12:49,302 --> 00:12:52,066 He'll be fine on antibiotics. He doesn't need open-heart surgery. 193 00:12:52,138 --> 00:12:55,403 He'll be heartbroken, on account of his dead brother. 194 00:12:55,475 --> 00:12:59,104 Either way he's got a dead brother. The infection isn't just in the valve. 195 00:12:59,179 --> 00:13:00,612 Even with targeted medication, 196 00:13:00,680 --> 00:13:02,443 there's no way we can clear his system in time. 197 00:13:02,515 --> 00:13:05,348 We don't have to. We have to clear his marrow. 198 00:13:05,418 --> 00:13:07,716 After the surgery, we harvest the marrow, 199 00:13:07,787 --> 00:13:11,223 marinate it in the targeted antibiotic, simmer and serve. 200 00:13:12,192 --> 00:13:14,160 Could work. It's insane. 201 00:13:14,227 --> 00:13:15,558 It is better than a dead brother. 202 00:13:15,628 --> 00:13:18,096 I'm running this by Cuddy. 203 00:13:18,298 --> 00:13:21,358 Fine. Go. In fact, let's all go. 204 00:13:25,071 --> 00:13:27,471 This surgery is dangerous and life-altering, 205 00:13:27,540 --> 00:13:29,440 and clearly not in the interest of our patient. 206 00:13:29,509 --> 00:13:30,942 It is, if he likes his brother. 207 00:13:31,011 --> 00:13:32,376 We have a conflict of interests. 208 00:13:32,445 --> 00:13:34,504 WILSON: The parents don't. FOREMAN: Of course they do. 209 00:13:34,581 --> 00:13:37,516 They already sacrificed Matty's health to benefit his brother once. 210 00:13:37,584 --> 00:13:39,108 They made his cold worse. 211 00:13:39,185 --> 00:13:41,585 We screwed up his heart valve by making his cold worse. 212 00:13:41,654 --> 00:13:43,212 Do you have anything to add to this debate? 213 00:13:43,289 --> 00:13:44,779 Wilson's right. Foreman's wrong. 214 00:13:44,858 --> 00:13:47,691 Your shirt is way too revealing for the office. 215 00:13:49,696 --> 00:13:50,958 What do you want me to do? 216 00:13:51,031 --> 00:13:55,127 We should call child services and have them appoint a guardian for Matty. 217 00:13:55,201 --> 00:13:56,395 No. 218 00:13:56,469 --> 00:14:00,269 Go explain the choices to the parents, and don't let House bully them. 219 00:14:02,709 --> 00:14:04,108 House. 220 00:14:04,944 --> 00:14:07,139 Did he really think I was gonna do that? I didn't. 221 00:14:07,213 --> 00:14:08,305 Then, why did you let him... 222 00:14:08,381 --> 00:14:09,814 I'm trying to cut him some slack. 223 00:14:09,883 --> 00:14:11,544 Nice of you. 224 00:14:12,152 --> 00:14:14,313 I think he's got the yips. 225 00:14:14,888 --> 00:14:19,120 Steve Blass, Scott Norwood, David Duval all got the yips. 226 00:14:19,626 --> 00:14:23,289 Great athletes, lost their confidence and immediately started sucking. 227 00:14:23,363 --> 00:14:26,628 And you're giving him time to work through it? 228 00:14:28,201 --> 00:14:30,533 Four days, and he's fired. 229 00:14:32,672 --> 00:14:35,163 You don't get better from the yips. 230 00:14:37,444 --> 00:14:39,173 Open-heart surgery? 231 00:14:40,447 --> 00:14:43,473 If you want both kids to live, it's the only choice. 232 00:14:43,550 --> 00:14:45,017 Due to the valve replacement. 233 00:14:45,085 --> 00:14:48,179 Matty will have to be on blood thinners to prevent potential clots. 234 00:14:48,254 --> 00:14:49,687 For how long? Forever. 235 00:14:49,756 --> 00:14:53,351 He couldn't participate in contact sports, because of the risk of hemorrhage. 236 00:14:53,426 --> 00:14:56,293 What about the marrow registry? Maybe they'll find a match. 237 00:14:56,362 --> 00:14:58,353 Maybe they'll ride it here on a unicorn. 238 00:14:58,431 --> 00:15:00,456 I'm afraid finding a viable new donor 239 00:15:00,533 --> 00:15:03,798 isn't something we can realistically depend on. 240 00:15:07,574 --> 00:15:10,543 Either we cripple one son, or kill the other. 241 00:15:10,610 --> 00:15:15,604 He won't be able to play baseball. That doesn't make him a cripple. 242 00:15:18,451 --> 00:15:20,180 What should we do? 243 00:15:27,760 --> 00:15:31,992 You should protect your family as a whole. You should do the surgery. 244 00:15:34,734 --> 00:15:37,202 That was awesome. Shut up. 245 00:15:37,437 --> 00:15:38,927 I gotta start pretending to care. 246 00:15:39,005 --> 00:15:40,768 I did exactly what Cuddy told us not to do. 247 00:15:40,840 --> 00:15:43,001 No you didn't. You did exactly what she told me not to do. 248 00:15:43,076 --> 00:15:45,067 You're completely in the clear. 249 00:15:45,712 --> 00:15:47,270 Oh, you've got to be kidding me. 250 00:15:47,347 --> 00:15:49,542 You're actually upset. You just said what you believed. 251 00:15:49,616 --> 00:15:51,777 I also believe in patients making their own choices. 252 00:15:51,851 --> 00:15:54,149 Because it lessens your guilt if things go wrong. 253 00:15:54,220 --> 00:15:57,087 You're not protecting their choices. You're soothing your conscience. 254 00:15:57,157 --> 00:16:01,321 By that logic, a sociopath would make the best patient advocate in the world. 255 00:16:01,995 --> 00:16:03,428 Am I blushing? 256 00:16:10,870 --> 00:16:12,235 You ready? 257 00:16:12,772 --> 00:16:13,932 Yeah. 258 00:16:15,241 --> 00:16:16,731 Thanks. 259 00:16:16,809 --> 00:16:18,401 You'd do the same for me. 260 00:16:28,821 --> 00:16:30,755 Don't worry. You'll be fine. 261 00:16:30,823 --> 00:16:34,054 You think I'll be better in time to pitch in the playoffs? 262 00:16:34,127 --> 00:16:35,822 Maybe next season. 263 00:16:40,833 --> 00:16:42,630 We should have told him. 264 00:16:42,702 --> 00:16:45,728 He loves his brother, but if he understood what we were asking of him... 265 00:16:45,805 --> 00:16:48,467 He loves his brother more than he loves baseball. 266 00:16:48,541 --> 00:16:50,532 You did the right thing. 267 00:16:50,877 --> 00:16:53,311 Putting any part of this decision on him... 268 00:16:53,379 --> 00:16:56,610 It's impossible for you guys to deal with this. 269 00:16:56,683 --> 00:16:59,151 How's a 10-year-old supposed to do it? 270 00:17:14,601 --> 00:17:16,330 Canula in place. 271 00:17:19,005 --> 00:17:20,836 Sutures are holding. 272 00:17:25,979 --> 00:17:27,776 We're all set to go. 273 00:17:28,414 --> 00:17:30,143 Switch him over to bypass. 274 00:17:55,141 --> 00:17:57,473 (WOMAN CHATTERING ON TV) 275 00:17:58,378 --> 00:18:00,209 (PHONE RINGING) 276 00:18:08,655 --> 00:18:10,748 Yeah? I didn't do the surgery. 277 00:18:10,857 --> 00:18:13,189 You woke me up to tell me that you're lazy? 278 00:18:13,259 --> 00:18:15,318 We biopsied a piece before we started cutting. 279 00:18:15,395 --> 00:18:16,885 I'm tired. Get to the point. 280 00:18:16,963 --> 00:18:18,123 We didn't replace the valve 281 00:18:18,197 --> 00:18:20,961 because the growth was fibrous tissue. It wasn't infectious. 282 00:18:21,467 --> 00:18:22,525 We've got to be wrong about... 283 00:18:22,602 --> 00:18:23,933 Oh, God. What? 284 00:18:24,003 --> 00:18:25,163 You know what's wrong with Matty? 285 00:18:25,238 --> 00:18:27,968 I think Hector's committed suicide. 286 00:18:28,041 --> 00:18:29,099 What are you talking about? 287 00:18:29,175 --> 00:18:30,267 He took some pills. 288 00:18:30,343 --> 00:18:31,833 Is he alive? 289 00:18:31,911 --> 00:18:33,606 He ate half my stash. 290 00:18:34,580 --> 00:18:36,605 Of course he's... 291 00:18:36,683 --> 00:18:38,241 (GRUNTS) 292 00:18:43,289 --> 00:18:46,656 He's stoned. I'll be right in. 293 00:18:52,298 --> 00:18:54,163 We cut all the way into this kid's heart, 294 00:18:54,233 --> 00:18:57,964 and all we got was this lousy, non-infectious fibrous tissue. 295 00:18:58,037 --> 00:18:59,595 How did we miss this? 296 00:18:59,672 --> 00:19:02,607 Matty had a fever. He got sicker when we suppressed his immune system. 297 00:19:02,675 --> 00:19:04,040 That all points to infection. 298 00:19:04,110 --> 00:19:07,910 Yeah, yeah, yeah. Not our fault. Fibrous tissue. 299 00:19:08,614 --> 00:19:11,845 Something is turning his healthy heart valve into gristle. 300 00:19:11,918 --> 00:19:17,083 Fibrous tissue, enlarged spleen, fever... Could mean autoimmune. 301 00:19:19,225 --> 00:19:21,557 Autoimmune diseases aren't passed along in bone marrow. 302 00:19:21,627 --> 00:19:24,095 He can still donate. We confirm, I do the surgery. 303 00:19:24,163 --> 00:19:27,724 Lupus and Beh�et's are our best bet. Do an ANA and pathergy test. 304 00:19:27,800 --> 00:19:29,893 Or it could be infection. 305 00:19:30,370 --> 00:19:31,769 My memory's not what it used to be, 306 00:19:31,838 --> 00:19:34,204 but didn't we just rule that out eight seconds ago? 307 00:19:34,307 --> 00:19:36,070 Just because it's not what screwed up his valve, 308 00:19:36,142 --> 00:19:37,575 it doesn't mean it's not in his system. 309 00:19:37,643 --> 00:19:41,306 Uh-huh, and has the obvious advantage of making us right all along. 310 00:19:41,381 --> 00:19:43,542 Little disadvantage of making big brother dead. 311 00:19:43,616 --> 00:19:45,243 That's your argument? A better outcome? 312 00:19:45,318 --> 00:19:46,376 It fits. 313 00:19:46,452 --> 00:19:49,751 The family has one kid with leukemia and one with autoimmune. 314 00:19:49,822 --> 00:19:51,312 I wouldn't stand next to them in a rain storm. 315 00:19:51,391 --> 00:19:53,518 That's your argument? It sucks for them? 316 00:19:53,593 --> 00:19:55,686 It fits, and we can still help big brother. 317 00:19:55,762 --> 00:19:58,094 National Marrow Registry came up with four out of six donors. 318 00:19:58,164 --> 00:20:00,792 Six out of six is two better than four out of six, right? 319 00:20:00,867 --> 00:20:02,630 I mean, I know two is so small, 320 00:20:02,702 --> 00:20:05,227 but since it means that he's gonna get Graft-Versus-Host Disease, 321 00:20:05,304 --> 00:20:08,762 the marrow will attack his body, and he'll die a painful death. 322 00:20:10,309 --> 00:20:12,539 Find out what autoimmune it is. 323 00:20:18,785 --> 00:20:22,380 Is this autoimmune better or worse than the new heart valve? 324 00:20:22,455 --> 00:20:26,084 It depends on which autoimmune it is. With early detection, most are manageable. 325 00:20:26,159 --> 00:20:27,558 How long will testing take? 326 00:20:27,627 --> 00:20:28,958 That's the other good thing about this. 327 00:20:29,028 --> 00:20:30,996 There's literally thousands of possible infections, 328 00:20:31,063 --> 00:20:33,224 but only a handful of autoimmune conditions. 329 00:20:33,299 --> 00:20:34,891 We'll have the answer in a few hours. 330 00:20:34,967 --> 00:20:36,434 NICK: Hey, Doctor? 331 00:20:39,472 --> 00:20:40,837 Is this bad? 332 00:20:49,482 --> 00:20:51,143 Wanna catch a movie? 333 00:20:51,217 --> 00:20:52,548 It's one in the morning. 334 00:20:52,618 --> 00:20:54,210 I know a place. 335 00:20:54,287 --> 00:20:57,188 Although, I wouldn't recommend wearing those shoes. 336 00:20:57,256 --> 00:21:00,817 How exactly does a dog unscrew a bottle of pills? 337 00:21:00,960 --> 00:21:01,984 Is that a riddle? 338 00:21:02,061 --> 00:21:03,551 It requires an opposable thumb. 339 00:21:03,629 --> 00:21:04,721 I must have left it off. 340 00:21:04,797 --> 00:21:05,855 On the floor? 341 00:21:05,932 --> 00:21:07,490 I think he hopped up onto the bathroom counter. 342 00:21:07,567 --> 00:21:08,932 He has arthritis. 343 00:21:12,939 --> 00:21:14,634 Not me this time. 344 00:21:14,707 --> 00:21:16,231 No! It's your damn dog. 345 00:21:17,143 --> 00:21:21,443 He chews everything. I was missing a file. Found paper in his stool. 346 00:21:21,514 --> 00:21:24,540 An original Sun Record 78 Elvis recording, gone. 347 00:21:24,617 --> 00:21:27,415 Who the hell chews vinyl? He's vindictive. 348 00:21:28,454 --> 00:21:31,685 He's had a good, long life. It's his time. 349 00:21:31,757 --> 00:21:33,224 Are you okay? 350 00:21:33,359 --> 00:21:36,886 I just tripped over Wilson's self-righteousness. 351 00:21:36,963 --> 00:21:38,658 What do you got? 352 00:21:38,998 --> 00:21:41,398 Matty's negative for everything. It's not autoimmune. 353 00:21:41,467 --> 00:21:42,798 So, we're back to infection. 354 00:21:42,869 --> 00:21:46,168 Nick's starting to deteriorate fast. He's got bruising all over his arms. 355 00:21:46,239 --> 00:21:47,672 His capillaries are leaking blood. 356 00:21:47,740 --> 00:21:49,173 If it happens in his brain, he's dead. 357 00:21:49,242 --> 00:21:51,938 We've got to go with the four-out-of-six donor. 358 00:21:52,278 --> 00:21:55,714 Did I mention my concerns about four being less than six? 359 00:21:55,781 --> 00:21:58,215 Wilson's first wife ignored a similar issue. 360 00:21:58,284 --> 00:22:00,684 Of course, that time, it was only fatal to their marriage. 361 00:22:00,753 --> 00:22:03,551 It's either that, or we start randomly testing Matty for infections. 362 00:22:03,623 --> 00:22:05,113 I know how you hate the word "random. " 363 00:22:05,191 --> 00:22:09,059 Do it alphabetically. We're not doing that damn transplant. 364 00:22:10,162 --> 00:22:11,390 Where's Foreman? 365 00:22:11,464 --> 00:22:13,022 We've found a donor. 366 00:22:13,099 --> 00:22:17,160 It's not an ideal match, but four out of six still gives Nick a chance. 367 00:22:24,810 --> 00:22:28,041 A partial match transplant is extremely dangerous. 368 00:22:28,114 --> 00:22:29,274 Doctor Foreman explained... 369 00:22:29,348 --> 00:22:32,977 Did he also explain what sort of pain your son will experience 370 00:22:33,052 --> 00:22:34,610 if he gets Graft-Versus-Host Disease? 371 00:22:34,687 --> 00:22:35,847 Yes. 372 00:22:35,922 --> 00:22:38,390 Apparently, he didn't explain it vividly enough. 373 00:22:38,457 --> 00:22:39,446 Let me give it a whack... 374 00:22:39,525 --> 00:22:44,155 He also explained that if we did nothing, Nick could start bleeding into his brain. 375 00:22:44,230 --> 00:22:48,428 Matty is a perfect match. Just give us a little more time to figure out... 376 00:22:48,501 --> 00:22:49,559 How much time? 377 00:22:49,635 --> 00:22:51,466 Doctor House is the best diagnostician... 378 00:22:51,537 --> 00:22:53,334 How much time? 379 00:22:55,007 --> 00:22:56,133 I don't know. 380 00:22:56,208 --> 00:23:00,645 And Nick can start bleeding into his brain without any warning? 381 00:23:00,713 --> 00:23:03,648 Yes, but the chances of complications from a mismatch are... 382 00:23:03,716 --> 00:23:05,775 My boys have suffered enough. 383 00:23:06,085 --> 00:23:07,643 Get Matty better, 384 00:23:07,720 --> 00:23:12,054 and give Nick the transplant from the new donor. 385 00:23:17,797 --> 00:23:19,389 Foreman screwed us. 386 00:23:19,465 --> 00:23:21,831 No, you screwed us. 387 00:23:22,568 --> 00:23:25,036 What is the point in being able to control people 388 00:23:25,104 --> 00:23:27,197 if you won't actually do it? 389 00:23:27,273 --> 00:23:30,902 It's like training a dog and letting him go on your rug, which, by the way... 390 00:23:30,977 --> 00:23:32,877 Once Foreman got his mitts on them, well, there was no way... 391 00:23:32,945 --> 00:23:36,779 You don't explain chances and probabilities, you lie to them. 392 00:23:36,849 --> 00:23:39,750 You tell them Foreman's a moron, which isn't even much of a lie right now. 393 00:23:39,819 --> 00:23:40,877 You've got to talk to him. 394 00:23:40,953 --> 00:23:42,181 I've got no problem with what Foreman did. 395 00:23:42,254 --> 00:23:44,449 He undercut us, and he may have cost that kid his life. 396 00:23:44,523 --> 00:23:48,186 Foreman did what he thought was right. You, on the other hand, sucked out. 397 00:23:48,260 --> 00:23:49,318 When the decision really mattered, 398 00:23:49,395 --> 00:23:51,386 you didn't have the guts to tell them what to do. 399 00:23:51,464 --> 00:23:53,864 If that kid dies, it's because Foreman was wrong, 400 00:23:53,933 --> 00:23:56,060 and because you're a coward. 401 00:24:29,068 --> 00:24:32,231 Oh, goodness, I've left my door open. 402 00:24:32,772 --> 00:24:39,405 My poor dog must have run away and been hit by a car or a truck or a train. 403 00:24:39,712 --> 00:24:41,441 Or an anvil. 404 00:24:46,018 --> 00:24:47,883 (HECTOR PANTING) 405 00:24:51,891 --> 00:24:54,359 Thank God, you're still here. 406 00:24:55,061 --> 00:24:56,688 He's still here! 407 00:25:00,666 --> 00:25:02,463 Where's my stereo? 408 00:25:21,153 --> 00:25:22,552 (HECTOR YELPS) 409 00:25:29,462 --> 00:25:31,157 How are you feeling? 410 00:25:31,230 --> 00:25:32,458 A little itchy. 411 00:25:34,500 --> 00:25:36,229 It's weird, huh? 412 00:25:36,302 --> 00:25:39,135 You still have no idea what's wrong with me, 413 00:25:39,205 --> 00:25:41,196 but those meds will make me better. 414 00:25:41,273 --> 00:25:45,972 We put you on a variety of medications that will fight all kinds of infections. 415 00:25:46,712 --> 00:25:50,808 Nick, you know exactly what's wrong with him, 416 00:25:50,883 --> 00:25:52,748 but maybe he's gonna die, anyway. 417 00:25:52,818 --> 00:25:54,445 Hopefully, the new marrow will... 418 00:25:54,520 --> 00:25:56,613 I can't go in there, can I? 419 00:26:00,993 --> 00:26:03,223 Your infection would kill him. 420 00:26:03,896 --> 00:26:08,595 So, I won't be able to be with him when he dies? 421 00:26:10,035 --> 00:26:13,527 You'll be able to be with him when he gets better. 422 00:26:16,742 --> 00:26:17,902 What's wrong? 423 00:26:17,977 --> 00:26:19,274 It really itches. 424 00:26:28,387 --> 00:26:29,649 Hello? 425 00:26:41,901 --> 00:26:43,835 Why am I meeting you here? 426 00:26:43,903 --> 00:26:47,066 You're paying for my new cane. It was your dog. 427 00:26:47,673 --> 00:26:50,506 So, that's it? You call me a coward, life goes on? 428 00:26:50,576 --> 00:26:52,908 Apparently. You showed up. 429 00:26:54,914 --> 00:26:56,245 Hey. 430 00:26:59,518 --> 00:27:00,917 I'm sorry. 431 00:27:06,258 --> 00:27:07,691 (BELL DINGING) 432 00:27:09,762 --> 00:27:11,059 You're pathetic. I didn't actually mean that. 433 00:27:11,130 --> 00:27:12,154 Yes, you did. 434 00:27:12,231 --> 00:27:14,165 (CELL PHONE RINGING) No, I didn't to infinity. 435 00:27:14,233 --> 00:27:15,325 Yes, you did. 436 00:27:15,935 --> 00:27:17,698 You're pathetic. Yeah? 437 00:27:18,571 --> 00:27:19,697 When? 438 00:27:20,806 --> 00:27:22,797 What did the labs say? 439 00:27:28,848 --> 00:27:31,316 Why don't you buy your cane at a medical supply store 440 00:27:31,383 --> 00:27:32,509 like a normal cripple? 441 00:27:32,585 --> 00:27:34,553 Fewer bitching choices. 442 00:27:34,820 --> 00:27:37,618 Okay. What do you got in bitching? 443 00:27:37,690 --> 00:27:39,453 Right this way. 444 00:27:39,959 --> 00:27:44,089 That was Cameron. The kid that wasn't all that sick is now all that sick. 445 00:27:44,163 --> 00:27:46,154 He's bleeding out of his ears. Blood counts? 446 00:27:46,232 --> 00:27:47,699 Down. 447 00:27:47,766 --> 00:27:49,233 Schistocytes on the smear? 448 00:27:49,301 --> 00:27:52,998 His body's not making new blood cells. His bone marrow's crashing. 449 00:27:53,072 --> 00:27:55,165 This is one of our top sellers. 450 00:27:55,774 --> 00:27:59,335 It's a little too Marilyn Manson in a retirement home. 451 00:27:59,411 --> 00:28:01,174 The meds are suppressing his bone marrow. 452 00:28:01,247 --> 00:28:03,340 Or the infection's doing it. 453 00:28:04,483 --> 00:28:05,643 Pretty cool. 454 00:28:05,718 --> 00:28:09,085 Genuine bull penis, stretched over a metal rod. 455 00:28:11,490 --> 00:28:13,685 Penis canes are murder. 456 00:28:14,693 --> 00:28:15,717 Right. 457 00:28:15,794 --> 00:28:17,421 Let me see the one on the end. 458 00:28:17,496 --> 00:28:18,656 You got it. 459 00:28:18,731 --> 00:28:20,062 We need to stop Matty's meds. 460 00:28:20,132 --> 00:28:23,431 If the marrow rebounds, it's the meds. If it doesn't, it's an infection. 461 00:28:23,502 --> 00:28:24,764 And if it's the infection? 462 00:28:24,837 --> 00:28:27,897 Maybe I was wrong about which kid's gonna die. 463 00:28:33,312 --> 00:28:35,371 Bitching. 464 00:28:55,834 --> 00:28:57,734 Flames? 465 00:28:57,803 --> 00:29:01,500 It makes it look like I'm going fast. Now, how's our dying kids? 466 00:29:01,573 --> 00:29:03,564 Nick's developed blisters all over his feet and legs. 467 00:29:03,642 --> 00:29:05,735 He's got grade four Graft-Versus-Host. 468 00:29:05,811 --> 00:29:07,574 Increase his dosage of methylprednisolone. 469 00:29:07,646 --> 00:29:09,511 Already did. It's not working. 470 00:29:10,616 --> 00:29:12,345 Feeling guilty? 471 00:29:13,352 --> 00:29:14,683 I did the right thing. 472 00:29:14,753 --> 00:29:16,277 Always a comfort. 473 00:29:16,956 --> 00:29:19,481 Okay, what's the other kid's status? 474 00:29:19,558 --> 00:29:20,582 We're done with Nick? 475 00:29:20,659 --> 00:29:21,921 God is done with Nick. 476 00:29:21,994 --> 00:29:23,894 We know what he has. We know how to treat it. 477 00:29:23,963 --> 00:29:27,296 We're doing it, it's not working. Life is for the living. 478 00:29:27,366 --> 00:29:30,767 Matty's been off his meds for a few hours, but his blood count's still tanking. 479 00:29:30,836 --> 00:29:33,031 Means the meds aren't to blame. It's the infection. 480 00:29:33,105 --> 00:29:37,269 If we don't get this under control, his blood will literally turn into water. 481 00:29:41,480 --> 00:29:43,004 Cultures still aren't growing anything. 482 00:29:43,082 --> 00:29:44,106 Why not? 483 00:29:44,183 --> 00:29:48,711 Because you did the right thing. Convinced the parents to treat the kid. 484 00:29:48,787 --> 00:29:50,755 All you did was yank the weed out of the ground. 485 00:29:50,823 --> 00:29:54,452 Its roots are still killing their beautiful lawn. We just can't see it. 486 00:29:54,526 --> 00:29:56,323 If we can't see it, we don't know what it is. 487 00:29:56,395 --> 00:29:59,421 If we don't know what it is, we can't kill it. 488 00:30:00,265 --> 00:30:02,893 So we got to wait for it to grow back again. 489 00:30:03,302 --> 00:30:05,566 Now, the soil is arid. 490 00:30:06,572 --> 00:30:09,769 So with he and his brother we'll be dead by the time... 491 00:30:16,048 --> 00:30:19,882 What if the dandelion was in fertile soil? 492 00:30:21,020 --> 00:30:23,818 What if we take the roots from Matty, and put them in Nick? 493 00:30:23,889 --> 00:30:26,357 Turn the kid into a petri dish, only better. 494 00:30:26,425 --> 00:30:28,086 A petri dish can't tell you when it hurts. 495 00:30:28,160 --> 00:30:30,355 You want to give him his brother's infection? 496 00:30:30,429 --> 00:30:32,954 The very thing we've been trying to avoid since the brother sneezed? 497 00:30:33,032 --> 00:30:34,465 Leukemia kid's got no defenses. 498 00:30:34,533 --> 00:30:35,966 Which is why he'll die. 499 00:30:36,035 --> 00:30:39,004 But before he does, the infection will spread fast. 500 00:30:39,071 --> 00:30:43,007 Fast enough to tell us what it is, in time to save his brother. 501 00:30:48,313 --> 00:30:50,304 Do you see any other way? 502 00:30:52,484 --> 00:30:56,477 WILSON: The infection is decimating Matty's bone marrow. 503 00:30:56,555 --> 00:31:03,358 But if we give that marrow to Nick, his symptoms could let us diagnose Matty. 504 00:31:03,429 --> 00:31:05,693 But, it'll kill Nick. Yes. 505 00:31:06,498 --> 00:31:07,897 You're... 506 00:31:07,966 --> 00:31:10,491 You're saying we should kill one son to save the other? 507 00:31:10,569 --> 00:31:12,002 Nick is gonna die either way. 508 00:31:12,071 --> 00:31:14,335 You don't know that. I mean, he's in pain right now, but... 509 00:31:14,406 --> 00:31:17,204 Nick's Graft-Versus-Host is not responding to medication. 510 00:31:17,376 --> 00:31:19,071 That can change. 511 00:31:19,845 --> 00:31:22,609 Maybe he... He'll rally. 512 00:31:23,115 --> 00:31:25,515 Hey, my Nick is a fighter. 513 00:31:25,584 --> 00:31:27,484 Graft-Versus-Host isn't gonna go away 514 00:31:27,553 --> 00:31:30,113 because of Nick's sunny smile and positive outlook. 515 00:31:30,189 --> 00:31:33,625 Nick has survived three reoccurrences of his leukemia. 516 00:31:33,692 --> 00:31:36,024 He's being torn apart from the inside out. 517 00:31:36,095 --> 00:31:39,496 His pain's gonna get worse and worse, until he dies. 518 00:31:39,565 --> 00:31:41,726 You're just dragging it out. 519 00:31:42,367 --> 00:31:44,699 You have only one decision to make. 520 00:31:44,837 --> 00:31:47,101 You can leave here with one dead son, or two. 521 00:31:54,813 --> 00:31:56,246 Tell them. 522 00:32:00,252 --> 00:32:02,345 You should let us do this. 523 00:32:11,363 --> 00:32:12,523 No! 524 00:32:17,202 --> 00:32:19,466 We're not giving up on Nick. 525 00:32:21,673 --> 00:32:23,265 Not! 526 00:32:37,990 --> 00:32:41,858 The patient's parents apparently don't want to be parents anymore. 527 00:32:41,927 --> 00:32:45,886 You're a sneaky bastard. Any ideas how we get around this? 528 00:32:45,964 --> 00:32:47,431 Court order? It's hardly sneaky. 529 00:32:47,499 --> 00:32:49,160 We can still save Matty. 530 00:32:49,234 --> 00:32:52,067 Run more tests, find out what infection is destroying his marrow. 531 00:32:52,137 --> 00:32:55,573 Ten-thousand possible infections at least 20 minutes per test 532 00:32:55,641 --> 00:32:57,233 it'll take you approximately eight years. 533 00:32:57,309 --> 00:33:00,710 Actually, four months, assuming the last one I test is the right one, 534 00:33:00,779 --> 00:33:03,339 and, if it's the first, it will take me approximately 20 minutes. 535 00:33:03,415 --> 00:33:05,076 He's right. It's worth a shot. 536 00:33:05,150 --> 00:33:08,916 He's timid. Testing blindly is not gonna save this kid. 537 00:33:08,987 --> 00:33:11,387 But standing around here will. 538 00:33:30,809 --> 00:33:32,640 (NICK GROANING) 539 00:33:42,120 --> 00:33:43,951 Wow, he sure is hurting. 540 00:33:44,022 --> 00:33:46,991 The nurses say he maxed out on his pain meds. 541 00:33:47,159 --> 00:33:50,322 If I had a nickel for every time I heard that... 542 00:33:54,032 --> 00:33:56,364 Pharmacy's on the ground floor. 543 00:33:57,069 --> 00:33:59,503 I'm gonna go get you some more pain medication, okay? 544 00:33:59,571 --> 00:34:01,061 Thank you. 545 00:34:17,322 --> 00:34:19,187 It's not gonna help. 546 00:34:21,560 --> 00:34:22,959 You're dying. 547 00:34:23,195 --> 00:34:27,529 Nothing's gonna change that. These drugs will just make you go easier. 548 00:34:27,833 --> 00:34:29,027 I know. 549 00:34:30,469 --> 00:34:34,337 Fourteen years on the planet, most of them spent suffering. 550 00:34:35,974 --> 00:34:40,741 Dying before you even got to drive a car, 551 00:34:40,812 --> 00:34:43,713 take off a girl's bra, drink a beer. 552 00:34:45,651 --> 00:34:48,643 Believe me, there's plenty you haven't done. 553 00:34:49,021 --> 00:34:50,682 Really good stuff. 554 00:34:53,859 --> 00:34:56,885 Must make it hard to believe in God, 555 00:34:56,962 --> 00:35:01,331 or fairness, larger purpose. 556 00:35:04,770 --> 00:35:07,898 But your life doesn't have to be meaningless. 557 00:35:08,206 --> 00:35:10,504 You can save your brother. 558 00:35:13,912 --> 00:35:15,038 How? 559 00:35:18,283 --> 00:35:19,682 FOREMAN: Negative for CMV. 560 00:35:19,751 --> 00:35:21,275 WILSON: Negative for amoebas. 561 00:35:21,853 --> 00:35:23,343 House called you timid. 562 00:35:23,422 --> 00:35:25,049 He's called me a lot worse. 563 00:35:25,123 --> 00:35:28,354 To him, there is nothing worse. He's gonna fire you. 564 00:35:28,427 --> 00:35:30,156 Even if we run 100 tests, 565 00:35:30,228 --> 00:35:32,753 that only gives us a one percent chance of saving these kids. 566 00:35:32,831 --> 00:35:34,822 Better than zero. You don't care if you get fired? 567 00:35:34,900 --> 00:35:35,924 I don't know. 568 00:35:36,001 --> 00:35:38,993 There's got to be a way to better our odds from a 99-percent chance of death. 569 00:35:39,071 --> 00:35:40,095 You've got to know. 570 00:35:40,172 --> 00:35:42,663 It's not food-borne, because no one else in the family is sick. 571 00:35:42,741 --> 00:35:44,368 You either care about your job, or you don't. 572 00:35:44,443 --> 00:35:46,934 And Matty's the only one who drank from that water pump in the back yard, 573 00:35:47,012 --> 00:35:48,639 and we eliminated Pseudomonas and cholera. 574 00:35:48,714 --> 00:35:51,945 If you care, you fight to keep it. If you don't, you quit. 575 00:35:53,752 --> 00:35:55,811 I thought they lived in the suburbs. 576 00:35:55,887 --> 00:35:57,354 They do. Why? 577 00:35:57,422 --> 00:35:58,719 And they've got a water pump? 578 00:36:03,729 --> 00:36:05,663 NICK: Please, I... I want to do it. 579 00:36:05,731 --> 00:36:09,462 No, Nicky, it's not your decision. 580 00:36:10,369 --> 00:36:13,566 I'm dying. There's nothing that's gonna change that. 581 00:36:13,638 --> 00:36:19,599 Hey, hey, hey. Don't say that. Okay? You can't give up. 582 00:36:19,978 --> 00:36:22,208 It's time for me to go, Dad. 583 00:36:23,782 --> 00:36:25,613 You got to let me go. 584 00:36:28,553 --> 00:36:30,111 No. 585 00:36:32,891 --> 00:36:34,722 Please, son. 586 00:36:36,261 --> 00:36:40,357 I can't... I can't... I can't! 587 00:36:42,934 --> 00:36:47,598 Let me do it for Matty. Let me do it for you guys. 588 00:36:49,741 --> 00:36:51,766 So you won't be alone. 589 00:37:01,420 --> 00:37:02,978 Are you sure? 590 00:37:03,054 --> 00:37:04,919 No, but he is. 591 00:37:09,161 --> 00:37:10,628 Get Nick back to the clean room. 592 00:37:10,695 --> 00:37:12,322 The parents agreed to infect him. 593 00:37:12,397 --> 00:37:16,231 We figured out what's wrong with Matty, histoplasmosis. 594 00:37:16,301 --> 00:37:18,201 Well, what is that? I mean, why did it... 595 00:37:18,270 --> 00:37:20,101 Fungal infection. It grows in chicken feces. 596 00:37:20,172 --> 00:37:22,140 The dirt that Matty used to build his pitcher's mound 597 00:37:22,207 --> 00:37:23,970 must have sat under a chicken coop. 598 00:37:24,042 --> 00:37:26,875 Your whole neighborhood was built on top of farmland. 599 00:37:26,945 --> 00:37:28,606 We didn't test for it earlier, because we didn't... 600 00:37:28,680 --> 00:37:30,910 Can you fix him? 601 00:37:30,982 --> 00:37:34,247 Full course of amphotericin and he should be fine. 602 00:37:35,454 --> 00:37:38,753 And Nick? I mean, can you clean Matty's marrow? 603 00:37:39,191 --> 00:37:43,924 Just like you were talking about doing it, but do it fast, and get it into Nick. 604 00:37:45,530 --> 00:37:48,090 I'm sorry, the reason Matty is so sick is 605 00:37:48,166 --> 00:37:51,260 because the infection is attacking his marrow. 606 00:37:51,336 --> 00:37:56,000 He doesn't have enough left to safely take from him and give to his brother. 607 00:38:03,148 --> 00:38:06,345 I'm gonna get better now? That's it? 608 00:38:06,885 --> 00:38:08,284 That's it. 609 00:38:08,353 --> 00:38:09,752 And what about Nick? 610 00:38:16,495 --> 00:38:20,022 Your brother was willing to risk his life to save you. 611 00:38:20,098 --> 00:38:22,589 Are you willing to do that for him? 612 00:38:24,202 --> 00:38:27,694 I can't sedate you. You're too sick. 613 00:38:57,335 --> 00:38:59,530 (SCREAMING) 614 00:39:06,511 --> 00:39:11,744 Please, please stop. Please. Please. You're done, right? 615 00:39:11,816 --> 00:39:14,307 Sorry, I need a lot more. 616 00:39:15,253 --> 00:39:17,721 No, stop! Stop! 617 00:39:28,400 --> 00:39:30,561 How much heat are you taking from the parents? 618 00:39:30,635 --> 00:39:31,761 They're calming down. 619 00:39:31,836 --> 00:39:36,068 I think it has something to do with both their kids being alive, awake, and eating. 620 00:39:36,141 --> 00:39:38,268 The marrow transplant took. 621 00:39:39,678 --> 00:39:40,736 Welcome back, Foreman. 622 00:39:40,812 --> 00:39:41,938 You should talk to him. 623 00:39:42,013 --> 00:39:43,571 Tell him how proud I am? 624 00:39:43,648 --> 00:39:45,548 Hey, if you're ashamed of him, tell him that. 625 00:39:45,617 --> 00:39:51,317 Pride and shame only apply to people we have a vested interest in, not employees. 626 00:39:51,389 --> 00:39:53,482 How many hours a day do you have to spend with someone 627 00:39:53,558 --> 00:39:54,957 before they're basically family? 628 00:39:55,026 --> 00:39:56,152 Good point. 629 00:39:56,227 --> 00:39:59,526 But, first, I've got to tell Cameron and Chase that they're violating God's will. 630 00:39:59,598 --> 00:40:03,591 I'm just asking you to have an adult conversation to let him know... 631 00:40:03,668 --> 00:40:06,193 That he did a good job? He knows it. 632 00:40:06,638 --> 00:40:11,302 Adults don't need adult conversations, just like I don't need this conversation. 633 00:40:11,743 --> 00:40:13,370 Have you killed Hector yet? 634 00:40:13,445 --> 00:40:14,707 Obviously not. 635 00:40:16,281 --> 00:40:18,545 Oh. He's quiet. He's... 636 00:40:20,385 --> 00:40:22,478 Is that my stethoscope? 637 00:40:23,655 --> 00:40:25,213 Bad dog. 638 00:40:27,959 --> 00:40:29,153 Listen... 639 00:40:30,161 --> 00:40:34,097 Bonnie joined her homeowner's association and staged a coup. 640 00:40:34,299 --> 00:40:36,290 Pets are now allowed. 641 00:40:37,636 --> 00:40:38,625 Oh. 642 00:40:38,803 --> 00:40:40,293 If you want to keep him, 643 00:40:40,372 --> 00:40:43,034 she wants a new puppy anyway. She'll understand. 644 00:40:43,108 --> 00:40:45,042 Why would I want to keep him? 645 00:40:45,110 --> 00:40:46,805 You're sure? 646 00:40:49,981 --> 00:40:51,448 Come on, boy. 647 00:41:02,193 --> 00:41:04,058 Accidents happen. 648 00:41:07,332 --> 00:41:08,560 Candy? 649 00:41:11,269 --> 00:41:12,600 Good boy. 650 00:41:36,227 --> 00:41:37,524 Good boy. 651 00:41:56,548 --> 00:41:58,072 You did good. 652 00:42:00,218 --> 00:42:02,379 I did what you would have. 653 00:42:03,855 --> 00:42:06,323 Well, maybe I'm biased, but... 654 00:42:06,391 --> 00:42:07,551 I tortured the kid. 655 00:42:07,625 --> 00:42:09,889 Because you knew it was right. 656 00:42:10,528 --> 00:42:13,156 You knew you were saving his brother. 657 00:42:13,465 --> 00:42:14,762 I know. 658 00:42:16,034 --> 00:42:18,025 I don't like that I know. 659 00:42:19,237 --> 00:42:22,104 I hate that I can listen to a kid screaming in pain 660 00:42:22,173 --> 00:42:26,132 and not even take a moment to question whether I'm doing the right thing. 661 00:42:26,911 --> 00:42:30,039 I hate that in order to be like you, as a doctor, 662 00:42:30,115 --> 00:42:32,913 I have to be like you as a human being. 663 00:42:34,552 --> 00:42:36,816 I don't want to turn into you. 664 00:42:40,058 --> 00:42:41,389 You're not. 665 00:42:42,727 --> 00:42:46,026 You've been like me since you were eight-years-old. 666 00:42:50,435 --> 00:42:53,131 You'll save more people than I will. 667 00:42:54,272 --> 00:42:56,740 But I'll settle for killing less. 668 00:42:58,143 --> 00:42:59,800 Consider this my two weeks notice. 669 00:43:00,498 --> 00:43:09,715 Synchro: K!r!lleXXI [WEB-DL 720p LinkinPark] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.