All language subtitles for Good.Witch.S05E05.1080p.WEB.H264.1-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:04,743 - Previously on good witch. - Wanna design videogames? 2 00:00:04,787 --> 00:00:06,180 - I know you'd hate it. - No. I love it. 3 00:00:06,223 --> 00:00:08,095 - You do? - You found your passion. 4 00:00:08,138 --> 00:00:09,661 - You don't think I deserve to be here. 5 00:00:09,705 --> 00:00:11,446 - Most of us have to put in actual work to get 6 00:00:11,489 --> 00:00:13,796 an opportunity like this. - You are playing 7 00:00:13,839 --> 00:00:15,798 with fire. - Because a 200-year-old curse? 8 00:00:15,841 --> 00:00:17,626 - Yes! - Well, I am thinking about 9 00:00:17,669 --> 00:00:20,063 buying a food truck. - Sounds like a great idea. 10 00:00:20,107 --> 00:00:22,631 Maybe I can help. - I'm back! 11 00:00:22,674 --> 00:00:24,241 - He put your house back in middleton? 12 00:00:24,285 --> 00:00:26,374 - You're sitting in my chair. 13 00:00:26,417 --> 00:00:28,071 - I'm getting the merriwicks to trust me. 14 00:00:28,115 --> 00:00:30,856 Don't worry, got everything that we need. 15 00:00:30,900 --> 00:00:34,382 ♪♪♪ 16 00:00:42,912 --> 00:00:46,437 - Hey. How many mini muffins would you say equal 17 00:00:46,481 --> 00:00:50,615 a regular-size muffin? - Um, exactly 3.79. 18 00:00:53,444 --> 00:00:56,056 Whoa! Hey, can I help you? 19 00:00:56,099 --> 00:00:58,928 - Just doing a safety check on these toys you're donating. 20 00:00:58,971 --> 00:01:02,149 Wanna make sure none of my collectables are in there. 21 00:01:02,192 --> 00:01:04,107 - Are you talking about your dolls? 22 00:01:04,151 --> 00:01:06,457 - Action figures, 23 00:01:06,501 --> 00:01:08,459 which, in case you didn't know, can be worth 50 times 24 00:01:08,503 --> 00:01:10,244 what you paid for them. 25 00:01:10,287 --> 00:01:12,333 - Ok, well, how much do you think 26 00:01:12,376 --> 00:01:14,378 my snow Princess walkie-talkie is worth? 27 00:01:14,422 --> 00:01:16,728 - If it's an incomplete set, nothing. 28 00:01:16,772 --> 00:01:18,382 - I can't donate just one. 29 00:01:18,426 --> 00:01:21,255 ♪♪♪- I'm sure it'll show up. 30 00:01:23,996 --> 00:01:26,912 - Is that the mail? - Why so curious? 31 00:01:26,956 --> 00:01:28,914 It's not like it's college-acceptance season. 32 00:01:28,958 --> 00:01:31,395 - More like college-rejection season. 33 00:01:31,439 --> 00:01:34,746 - No! Think positive, ok? We got this. 34 00:01:34,790 --> 00:01:37,097 - No matter what happens, I'm proud of both of you. 35 00:01:37,140 --> 00:01:39,186 - Anybody here apply to ucs California? 36 00:01:39,229 --> 00:01:42,058 - I'll take that. 37 00:01:42,102 --> 00:01:43,973 It's big. That's good, right? 38 00:01:47,629 --> 00:01:49,457 - Is it for me? 39 00:01:49,500 --> 00:01:51,720 - Yeah. Um, from kenzer. 40 00:01:56,899 --> 00:01:58,553 - I... I got in! 41 00:01:58,596 --> 00:02:00,729 - Haha! I'm proud of you, pal! 42 00:02:00,772 --> 00:02:03,166 - I knew you could do it. 43 00:02:03,210 --> 00:02:06,038 - Me too. Congrats! - What about you? 44 00:02:06,082 --> 00:02:09,216 - No, I'll look at mine later. 45 00:02:10,608 --> 00:02:12,480 I have to go though 46 00:02:12,523 --> 00:02:14,830 because I'm gonna be really late for my internship. 47 00:02:16,223 --> 00:02:18,442 ♪♪♪ 48 00:02:51,475 --> 00:02:53,999 ♪♪♪ 49 00:02:54,043 --> 00:02:58,352 - This work is truly a labour of love. 50 00:02:58,395 --> 00:02:59,962 Thank you 51 00:03:00,005 --> 00:03:02,312 for entrusting me with part of your legacy. 52 00:03:02,356 --> 00:03:04,009 - Well, you know, this portrait will need 53 00:03:04,053 --> 00:03:06,273 to withstand the test of time, 54 00:03:06,316 --> 00:03:08,840 serving as a glorious reminder 55 00:03:08,884 --> 00:03:11,278 of what middleton and I mean to one another. 56 00:03:15,020 --> 00:03:17,762 - Voila!♪♪♪ 57 00:03:17,806 --> 00:03:20,200 Don't you love it? 58 00:03:20,243 --> 00:03:22,550 - It's lovely. - I love it too. 59 00:03:22,593 --> 00:03:25,901 - As a first draft. You know, I can see some areas that could 60 00:03:25,944 --> 00:03:28,773 benefit from more colour, perhaps some contouring. 61 00:03:28,817 --> 00:03:30,514 And I think the expression on my face 62 00:03:30,558 --> 00:03:32,342 should be more... 63 00:03:32,386 --> 00:03:35,084 Dignified. 64 00:03:35,127 --> 00:03:37,565 - My reading of your aura 65 00:03:37,608 --> 00:03:41,003 was more of a subtle, quiet strength. 66 00:03:41,046 --> 00:03:43,832 I wanted to tap into 67 00:03:43,875 --> 00:03:46,008 a deeper, untapped Martha, 68 00:03:46,051 --> 00:03:47,879 the Martha no one sees. 69 00:03:47,923 --> 00:03:50,578 - No, I need to be seen. I'm going 70 00:03:50,621 --> 00:03:53,755 for grandiose but grounded, ostentatious 71 00:03:53,798 --> 00:03:55,800 but humble. 72 00:03:55,844 --> 00:03:59,064 I paint what I receive. 73 00:03:59,108 --> 00:04:01,545 And I'm not receiving 74 00:04:01,589 --> 00:04:03,678 what I need. 75 00:04:06,507 --> 00:04:08,160 - I'll need to meditate on that. 76 00:04:08,204 --> 00:04:10,293 - If that helps you tap 77 00:04:10,337 --> 00:04:13,470 into the true Martha tinsdale. 78 00:04:13,514 --> 00:04:16,256 I look forward to the grand reveal! 79 00:04:18,214 --> 00:04:20,129 Dear. 80 00:04:22,740 --> 00:04:24,699 - We're gonna have a great time. - Chelsea, 81 00:04:24,742 --> 00:04:27,963 Paige, how are your rooms? - Aw, they're beautiful! 82 00:04:28,006 --> 00:04:30,618 - Help yourselves. - Oooh! 83 00:04:30,661 --> 00:04:32,881 These homemade biscuits are the icing on the cake. 84 00:04:32,924 --> 00:04:35,318 - Which reminds me there's also cake later. 85 00:04:35,362 --> 00:04:39,017 - See? This is gonna be the best weekend ever. 86 00:04:39,061 --> 00:04:42,543 - It better be 'cause we haven't got to hang out in forever. 87 00:04:42,586 --> 00:04:45,197 - I'm getting married. - Congrats! 88 00:04:45,241 --> 00:04:47,722 - Yeah, it's been all wedding for the last month and a half. 89 00:04:47,765 --> 00:04:50,812 I've barely seen her. - Well, she's always busy 90 00:04:50,855 --> 00:04:54,163 travelling all over the country. - I do a sports podcast. 91 00:04:54,206 --> 00:04:56,600 - So it's nice you get this time together. 92 00:04:56,644 --> 00:04:58,776 When's the big day? 93 00:04:58,820 --> 00:05:01,257 - Not 'til next year, but it's already overwhelming. 94 00:05:01,301 --> 00:05:03,085 - Which is why we're all about 95 00:05:03,128 --> 00:05:05,870 reconnecting this weekend. - I just have to let 96 00:05:05,914 --> 00:05:08,873 Spencer know we got here ok. I promise, it's the last time. 97 00:05:08,917 --> 00:05:11,180 Hey, we're here. 98 00:05:11,223 --> 00:05:14,183 - That's what she always says. - Spencer's the fiance? 99 00:05:14,226 --> 00:05:16,925 - He's great, I'm really happy for them. 100 00:05:16,968 --> 00:05:18,970 - And is there a lucky man in your life? 101 00:05:19,014 --> 00:05:20,711 - There was, 102 00:05:20,755 --> 00:05:23,061 but I went through a breakup a couple of months ago. 103 00:05:23,105 --> 00:05:24,933 - Sorry to hear that. 104 00:05:24,976 --> 00:05:27,022 At least, you have a good friend to lean on. 105 00:05:27,065 --> 00:05:28,893 - Yes, that was with you. 106 00:05:28,937 --> 00:05:32,332 I love being with you. - The best. 107 00:05:32,375 --> 00:05:34,203 So what's there to do around here? 108 00:05:34,246 --> 00:05:36,858 - Sightseeing, great restaurants, yoga. 109 00:05:36,901 --> 00:05:39,382 You won't be disappointed. - I miss you too, baby. 110 00:05:39,426 --> 00:05:42,298 - But sounds what you two really need is some one-on-one time. 111 00:05:42,342 --> 00:05:45,388 You should hike up to foster's wood. 112 00:05:45,432 --> 00:05:47,216 - Sounds pretty. - It is. And I think 113 00:05:47,259 --> 00:05:50,175 you'll find it surprisingly free from distractions. 114 00:05:52,439 --> 00:05:54,179 ♪♪♪- First day of residency, 115 00:05:54,223 --> 00:05:57,400 you guys nervous? - Nothing to be nervous about. 116 00:05:57,444 --> 00:05:59,402 - That's what I like to hear. 117 00:05:59,446 --> 00:06:03,537 This is Adam, our chaplain. He's one of the good guys. 118 00:06:03,580 --> 00:06:05,626 And a heck of a card player. 119 00:06:05,669 --> 00:06:08,150 - I can hold my own. You guys lucked out 120 00:06:08,193 --> 00:06:10,805 with Dr. Radford, the best there is. 121 00:06:10,848 --> 00:06:12,720 - I can hold my own. 122 00:06:12,763 --> 00:06:14,852 Mr. Holmberg. 123 00:06:14,896 --> 00:06:17,333 - Don't get too attached, I'm getting out of here quick. 124 00:06:17,377 --> 00:06:19,596 - He had a little bit of a Fender-bender this morning. 125 00:06:19,640 --> 00:06:21,555 How's the head? - Feels good. 126 00:06:21,598 --> 00:06:24,253 No dizziness.♪♪♪ 127 00:06:24,296 --> 00:06:26,168 - Mr. Holmberg, how's your shoulder? 128 00:06:26,211 --> 00:06:28,562 - Fine, why? - You are holding your cards 129 00:06:28,605 --> 00:06:31,521 in your left hand. - I am left-handed. 130 00:06:31,565 --> 00:06:34,219 - Yes, but you're resting your elbow in your right hand 131 00:06:34,263 --> 00:06:36,439 to take the pressure off the shoulder tendon, which could 132 00:06:36,483 --> 00:06:39,094 mean your rotator cuff is sprained or torn. 133 00:06:39,137 --> 00:06:41,226 It's probably nothing. 134 00:06:41,270 --> 00:06:43,141 - Well, let's find out. 135 00:06:43,185 --> 00:06:45,143 Can you raise your arm for me? 136 00:06:47,058 --> 00:06:48,973 Above the shoulder? 137 00:06:52,499 --> 00:06:55,719 - It's probably a little more than nothing. 138 00:06:55,763 --> 00:06:59,419 - ... my daughter's tennis camp is next week; 139 00:06:59,462 --> 00:07:01,638 I don't want to miss the father-daughter tournament. 140 00:07:01,682 --> 00:07:03,771 - Sounds like fun, I wouldn't want to miss it either, 141 00:07:03,814 --> 00:07:06,295 but gotta make sure you're 100%. 142 00:07:06,338 --> 00:07:08,340 I gotta take this. 143 00:07:08,384 --> 00:07:10,995 Dr. Harkins, why don't you go ahead and order an X-ray. 144 00:07:11,039 --> 00:07:12,997 Nice work. 145 00:07:13,041 --> 00:07:16,479 - Thank you, Dr. Radford. Ok, I need 146 00:07:16,523 --> 00:07:18,742 to check your strength. Can you push against my hand? 147 00:07:20,962 --> 00:07:22,746 - You know, my daughter is ranked number one 148 00:07:22,790 --> 00:07:26,097 in her 14-and-under team.♪♪♪ 149 00:07:30,450 --> 00:07:33,844 ♪♪♪ 150 00:07:37,282 --> 00:07:39,807 - ... madame mayor, 151 00:07:39,850 --> 00:07:41,809 congratulations on your reinstatement. 152 00:07:41,852 --> 00:07:43,811 - Thank you, Cassie. It does feel wonderful 153 00:07:43,854 --> 00:07:45,552 to be back at the helm of the ship. 154 00:07:45,595 --> 00:07:47,379 - I'm sure it does. What can I help you with? 155 00:07:47,423 --> 00:07:49,425 - My legacy. - Ooh, you're out of luck, 156 00:07:49,469 --> 00:07:52,820 I sold the last one an hour ago. - Hohoho! No, but seriously, 157 00:07:52,863 --> 00:07:55,213 Cassie, being away from the mayor's office 158 00:07:55,257 --> 00:07:58,739 made me realize that it's not just a job, it's a calling. 159 00:07:58,782 --> 00:08:02,525 I truly appreciate serving my beloved citizens 160 00:08:02,569 --> 00:08:04,527 of middleton. And to make sure 161 00:08:04,571 --> 00:08:06,398 they know just how much I appreciate them, 162 00:08:06,442 --> 00:08:08,357 I've commissioned a portrait of myself. 163 00:08:08,400 --> 00:08:10,228 - Um, portrait or not, I don't think 164 00:08:10,272 --> 00:08:12,535 middleton could ever forget you. - Well, this painting 165 00:08:12,579 --> 00:08:15,190 will make certain of that. That is 166 00:08:15,233 --> 00:08:18,454 if this artist and I can ever see eye to eye. 167 00:08:18,498 --> 00:08:20,500 - ... not capturing the real you? 168 00:08:20,543 --> 00:08:22,676 - No! Which is frustrating 169 00:08:22,719 --> 00:08:25,374 because I carefully explained what I'm looking for. 170 00:08:25,417 --> 00:08:27,550 - I have no doubt. 171 00:08:27,594 --> 00:08:29,683 Maybe you're overloading the artist. 172 00:08:29,726 --> 00:08:32,033 Sometimes, to get what we want, 173 00:08:32,076 --> 00:08:34,035 it's better to say less, not more. 174 00:08:34,078 --> 00:08:37,691 - Well, you know me: Restraint is not my strong suit. 175 00:08:37,734 --> 00:08:41,651 - Well, I find a cup of tea helps me choose calm 176 00:08:41,695 --> 00:08:45,176 over criticism. - I do love your tea. 177 00:08:46,613 --> 00:08:48,658 My! 178 00:08:48,702 --> 00:08:50,704 That's wonderful! 179 00:08:50,747 --> 00:08:53,445 Has a bit of a kick. Haha! 180 00:08:53,489 --> 00:08:55,622 - Sometimes, a good kick is all we need. 181 00:08:59,974 --> 00:09:02,716 - Hey! I hear you got into that college you wanted. 182 00:09:02,759 --> 00:09:04,892 Congratulations. - Thanks. 183 00:09:04,935 --> 00:09:07,155 - You sound thrilled, kid. 184 00:09:07,198 --> 00:09:11,594 - It's just that most of the students 185 00:09:11,638 --> 00:09:14,597 have been designing videogames for much longer than I have. 186 00:09:14,641 --> 00:09:17,861 - So? - So, I'm 187 00:09:17,905 --> 00:09:20,211 kind of feeling the pressure. - From who? 188 00:09:20,255 --> 00:09:23,301 - It's one of the best programs in the country. 189 00:09:23,345 --> 00:09:25,347 - You're going to college to get 190 00:09:25,390 --> 00:09:28,611 the experience and education you need. 191 00:09:28,655 --> 00:09:30,787 You should be proud of yourself. 192 00:09:30,831 --> 00:09:33,747 - What are you looking at? 193 00:09:33,790 --> 00:09:36,271 - Pictures of my high-school sweetheart. 194 00:09:36,314 --> 00:09:39,100 - She's beautiful. 195 00:09:39,143 --> 00:09:42,016 - Hahaha! She had her day. 196 00:09:44,584 --> 00:09:47,325 - What happened? - Got old, 197 00:09:47,369 --> 00:09:48,849 kicked the bucket. 198 00:09:48,892 --> 00:09:52,243 - Well, did you sell it? - No. I didn't have 199 00:09:52,287 --> 00:09:55,333 the heart to let her go. - So, you still have the truck? 200 00:09:55,377 --> 00:09:57,945 - Yeah, it's in storage in a local garage. 201 00:09:57,988 --> 00:10:00,469 - Maybe I can buy it. 202 00:10:05,779 --> 00:10:08,912 - I tell you what, 203 00:10:08,956 --> 00:10:12,307 you get it running, and you can have her. 204 00:10:12,350 --> 00:10:14,178 - Seriously? - You bet. 205 00:10:14,222 --> 00:10:16,180 - ... ok. 206 00:10:16,224 --> 00:10:19,967 - Ok. Ok. 207 00:10:22,056 --> 00:10:24,536 - You actually took the leap. - Haha! 208 00:10:24,580 --> 00:10:27,278 Yeah, right into the deep end. 209 00:10:27,322 --> 00:10:29,280 Thanks to you for finding this truck. 210 00:10:29,324 --> 00:10:31,587 You're sure Cassie doesn't mind that it's parked 211 00:10:31,631 --> 00:10:33,807 out here. - Yeah, she knows I'm helping 212 00:10:33,850 --> 00:10:36,984 you get it seaworthy. - Yeah... haha! 213 00:10:37,027 --> 00:10:38,855 About that... um... 214 00:10:38,899 --> 00:10:41,902 I'm feeling kind of guilty. 215 00:10:41,945 --> 00:10:43,077 - Why? 216 00:10:43,120 --> 00:10:46,297 - 'Cause we just started hanging out? 217 00:10:46,341 --> 00:10:48,212 - And you don't want to take advantage of me? 218 00:10:48,256 --> 00:10:51,607 - Haha! Well, what if I make you an offer? 219 00:10:54,175 --> 00:10:56,786 - How about... 220 00:10:56,830 --> 00:10:58,919 I make you an offer? 221 00:11:00,747 --> 00:11:04,272 We work together. - You want to be partners? 222 00:11:04,315 --> 00:11:06,317 - You're a good investment. 223 00:11:06,361 --> 00:11:08,668 - Well... 224 00:11:10,757 --> 00:11:13,194 ♪♪♪ 225 00:11:20,114 --> 00:11:22,029 - I got here before you?! 226 00:11:22,072 --> 00:11:25,467 What's going on? 227 00:11:25,510 --> 00:11:27,512 - Absolutely nothing's going on. 228 00:11:27,556 --> 00:11:29,950 - First day with the new mayor, 229 00:11:29,993 --> 00:11:31,908 might want to get in a better mood. 230 00:11:31,952 --> 00:11:35,303 - Martha is not new, and my mood is just fine. 231 00:11:35,346 --> 00:11:37,131 - Good morning, interns! 232 00:11:37,174 --> 00:11:39,089 - Morning, mayor tinsdale! 233 00:11:39,133 --> 00:11:41,352 - You must be Luke. - Extra hot. 234 00:11:41,396 --> 00:11:44,268 - My! Someone's been doing their homework. 235 00:11:44,312 --> 00:11:47,445 - I like to be prepared. - You're not the only one! 236 00:11:47,489 --> 00:11:49,578 Alright now, gather up, troops! 237 00:11:49,621 --> 00:11:52,102 - There... there's only two of us. 238 00:11:52,146 --> 00:11:56,106 - And I'm afraid that may be one too many. 239 00:11:56,150 --> 00:11:59,153 - Wait, what do you mean? - Mayor pershing may have been 240 00:11:59,196 --> 00:12:01,329 fine with hiring interns "Willy-nilly," 241 00:12:01,372 --> 00:12:04,680 but mayor tinsdale's office is a tightly-run ship. 242 00:12:04,724 --> 00:12:06,638 So you're 243 00:12:06,682 --> 00:12:09,206 letting one of us go? - Based on whoever writes 244 00:12:09,250 --> 00:12:11,687 the best dissertation on the history of my family, 245 00:12:11,731 --> 00:12:15,386 the legendary endicotts. Grace, it's a continuation 246 00:12:15,430 --> 00:12:17,258 of the research you started last year. 247 00:12:17,301 --> 00:12:18,912 - That's not fair. 248 00:12:18,955 --> 00:12:21,697 - Well, that's politics. 249 00:12:21,741 --> 00:12:24,352 I'll make my decision at the end of the day. 250 00:12:24,395 --> 00:12:26,397 Now, I would hurry off 251 00:12:26,441 --> 00:12:28,399 to the archive room if I were you. Scoot! 252 00:12:28,443 --> 00:12:30,837 - Yeah.♪♪♪ 253 00:12:40,498 --> 00:12:43,458 ♪♪♪- You got a second? 254 00:12:43,501 --> 00:12:45,199 - Sure, what's up? 255 00:12:45,242 --> 00:12:47,288 - You a rip-the-band-aid-off-fast kind of guy 256 00:12:47,331 --> 00:12:49,116 or rip it off slow? - Haha! Rip away. 257 00:12:49,159 --> 00:12:52,380 - Your new resident, Dr. Harkins, 258 00:12:52,423 --> 00:12:55,035 his bedside manner could use some work. 259 00:12:55,078 --> 00:12:57,385 - What happened? - After you left the room, 260 00:12:57,428 --> 00:12:59,822 Dr. Harkins was a bit impersonal with Mr. Holmberg. 261 00:12:59,866 --> 00:13:03,826 A little more compassion wouldn't have been a bad thing. 262 00:13:03,870 --> 00:13:06,089 Just thought you'd want to know. - It's his first week, 263 00:13:06,133 --> 00:13:08,091 I haven't spent much time with him. 264 00:13:08,135 --> 00:13:10,180 But I'll keep an eye on it. - Thanks, Sam. 265 00:13:10,224 --> 00:13:13,270 - Thank you. - Yeah. 266 00:13:19,276 --> 00:13:21,844 - Is that a smile I see? 267 00:13:21,888 --> 00:13:23,846 - What can I say? I enjoy what I do. 268 00:13:23,890 --> 00:13:26,849 - Clearly, life out of the public eye is treating you well. 269 00:13:26,893 --> 00:13:29,591 - Which I have you to thank for. 270 00:13:29,634 --> 00:13:31,506 - You do, don't you? 271 00:13:31,549 --> 00:13:34,814 - Not gonna make this easy for me, are you? 272 00:13:36,206 --> 00:13:38,905 - Where's the fun in that? 273 00:13:38,948 --> 00:13:41,516 - I appreciate you moving the town line back. 274 00:13:41,559 --> 00:13:44,388 - I'm gonna miss our sparring sessions. 275 00:13:44,432 --> 00:13:46,608 - Just because I'm not mayor anymore doesn't mean 276 00:13:46,651 --> 00:13:48,871 we're suddenly gonna get along. - How about long enough 277 00:13:48,915 --> 00:13:53,223 for me to order a bouquet? - Suppose I could stomach that. 278 00:13:53,267 --> 00:13:55,443 What did you have in mind? - You're the expert, 279 00:13:55,486 --> 00:13:58,011 surprise me. - Is there an occasion? 280 00:13:58,054 --> 00:13:59,839 - I've got a date. 281 00:14:01,928 --> 00:14:04,147 - Who's the unlucky lady? 282 00:14:04,191 --> 00:14:07,411 - It's nice to know how you really feel about me. 283 00:14:07,455 --> 00:14:10,414 ♪♪♪- How about this one? 284 00:14:10,458 --> 00:14:13,853 - How do you think they look? - I think they're beautiful. 285 00:14:13,896 --> 00:14:15,680 - Then it's a good thing they're for you. 286 00:14:15,724 --> 00:14:18,596 - You're buying me flowers? 287 00:14:18,640 --> 00:14:20,294 - And asking you out. 288 00:14:22,165 --> 00:14:24,951 What do you say? 289 00:14:30,304 --> 00:14:32,915 ♪♪♪ 290 00:14:32,959 --> 00:14:35,352 - I don't get it. Why did my mom let me out of the house 291 00:14:35,396 --> 00:14:37,572 wearing that outfit? - And on school picture day. 292 00:14:37,615 --> 00:14:40,096 - Well, no one said a thing. - Except me. 293 00:14:40,140 --> 00:14:42,707 - Sounds like you two are catching up on your childhood. 294 00:14:42,751 --> 00:14:45,058 - Cassie, thank you for sending us to foster's wood. 295 00:14:45,101 --> 00:14:47,234 - Yeah, it was gorgeous. We took about 400 photos? 296 00:14:47,277 --> 00:14:49,062 - And you finally had a chance to catch up. 297 00:14:49,105 --> 00:14:51,542 - You know, there was no cell reception 298 00:14:51,586 --> 00:14:53,849 up there.! 299 00:14:53,893 --> 00:14:56,460 My bars are back! Yay! 300 00:14:56,504 --> 00:14:58,767 Look, Spencer had Sushi for lunch. 301 00:14:58,810 --> 00:15:00,769 - And I was worried when he didn't send you 302 00:15:00,812 --> 00:15:03,293 a breakfast photo. - Ha! 303 00:15:03,337 --> 00:15:06,644 No, my battery is dying. Do you have somewhere I can plug in? 304 00:15:06,688 --> 00:15:09,473 - Yeah. Right under the jewelry table. 305 00:15:17,917 --> 00:15:20,528 - That necklace, 306 00:15:20,571 --> 00:15:22,704 I've never seen anything like it before. 307 00:15:22,747 --> 00:15:25,707 - It's Jade, right? - It's called a pikorua. 308 00:15:25,750 --> 00:15:28,014 The maori of New Zealand make them. 309 00:15:30,451 --> 00:15:33,671 - What does it symbolize?♪♪♪ 310 00:15:33,715 --> 00:15:35,673 - Friendship. How it connects people 311 00:15:35,717 --> 00:15:37,762 no matter where life takes us. 312 00:15:37,806 --> 00:15:39,895 - I'm gonna get it for you. 313 00:15:39,939 --> 00:15:42,724 - Do you have two? - I do. 314 00:15:42,767 --> 00:15:44,987 - Then, they're on me. 315 00:15:55,041 --> 00:15:59,262 - Mayor tinsdale really is larger than life? 316 00:15:59,306 --> 00:16:01,830 - Surprised you didn't know that already from all your research. 317 00:16:01,873 --> 00:16:04,659 - Of course I did. 318 00:16:04,702 --> 00:16:07,575 Still doesn't prepare you for the real deal. 319 00:16:12,493 --> 00:16:15,452 Seems like you'd rather work in silence. 320 00:16:16,976 --> 00:16:18,890 - Just have a lot on my mind. 321 00:16:18,934 --> 00:16:21,023 - I'm a good listener. 322 00:16:22,851 --> 00:16:26,072 - Really? Is it on your resume? 323 00:16:26,115 --> 00:16:28,683 Come on! 324 00:16:28,726 --> 00:16:32,339 I thought we were done with this whole competitive thing. 325 00:16:32,382 --> 00:16:35,603 - Except now we are actually competing. 326 00:16:37,126 --> 00:16:39,172 And I'm not gonna be the one who loses. 327 00:16:44,003 --> 00:16:46,440 - It's bolder, yet so simple. 328 00:16:50,096 --> 00:16:52,446 Look closely. 329 00:16:52,489 --> 00:16:55,884 Your greatness is illuminated in subtlety. 330 00:16:57,886 --> 00:17:00,628 You hate it? 331 00:17:00,671 --> 00:17:02,673 You know what? You're right. 332 00:17:04,762 --> 00:17:08,114 Maybe this journey is not mine to take. 333 00:17:10,246 --> 00:17:13,336 - I hope it wasn't something I said. 334 00:17:16,992 --> 00:17:20,648 - Namaste. - Namaste. 335 00:17:20,691 --> 00:17:24,086 - And namaste to you for bringing me here. 336 00:17:24,130 --> 00:17:26,132 I don't do this enough. 337 00:17:26,175 --> 00:17:27,872 We don't do this enough. 338 00:17:27,916 --> 00:17:30,701 Well, it's definitely a good mental break. 339 00:17:30,745 --> 00:17:32,747 - ... food truck? 340 00:17:34,227 --> 00:17:36,185 - Vincent wants to go into business with me, 341 00:17:36,229 --> 00:17:38,187 and I don't know if I should. 342 00:17:38,231 --> 00:17:40,842 - What's stopping you? 343 00:17:40,885 --> 00:17:43,453 - Well, not much. 344 00:17:43,497 --> 00:17:45,890 I mean, I barely have time to run the bistro, 345 00:17:45,934 --> 00:17:47,805 and I know that he would do a great job. 346 00:17:47,849 --> 00:17:50,112 - But...? 347 00:17:50,156 --> 00:17:53,159 - But we've only been out a few times. 348 00:17:53,202 --> 00:17:56,031 I really like him, 349 00:17:56,075 --> 00:17:57,946 but what if going into business together 350 00:17:57,989 --> 00:18:00,035 just muddies things? 351 00:18:00,079 --> 00:18:02,037 - Well, no one wants to make decisions, 352 00:18:02,081 --> 00:18:03,995 but everyone likes to have choices. 353 00:18:04,039 --> 00:18:07,042 - Choices. 354 00:18:07,086 --> 00:18:10,611 This was awesome. 355 00:18:10,654 --> 00:18:12,917 - That was such a great class. - Yeah. 356 00:18:12,961 --> 00:18:15,398 - And since when can you get into flying crow pose? 357 00:18:15,442 --> 00:18:17,879 - Since I broke up with Brian, I've been doing this every day. 358 00:18:17,922 --> 00:18:20,142 - Sorry. Should have known that. 359 00:18:20,186 --> 00:18:22,449 - It's ok. 360 00:18:22,492 --> 00:18:24,538 - No, I missed Spencer's video chat. 361 00:18:24,581 --> 00:18:27,454 Do you mind if I call him back? - Go ahead, yeah. 362 00:18:27,497 --> 00:18:29,891 - I'll just be like five minutes. 363 00:18:29,934 --> 00:18:33,286 Hey, what's up? I miss you too. 364 00:18:33,329 --> 00:18:36,071 - Hi. Sorry to bother you, but aren't you the host 365 00:18:36,115 --> 00:18:37,986 of sports page today? - You watch? 366 00:18:38,029 --> 00:18:40,641 Thank you! It's so nice to meet one of my viewers. 367 00:18:40,684 --> 00:18:43,470 - Yeah. I'm Harper by the way, a journalism major. 368 00:18:43,513 --> 00:18:45,341 - That's how I got started. 369 00:18:45,385 --> 00:18:48,257 - Really? Are you here doing a story on middleton? 370 00:18:48,301 --> 00:18:51,260 - No. I'm here on a girls' weekend, but... 371 00:18:51,304 --> 00:18:53,393 I seem to have lost the other girl. 372 00:18:53,436 --> 00:18:55,960 - Um, well, if you're not in a hurry, 373 00:18:56,004 --> 00:18:57,745 there's a smoothie shop across the street, 374 00:18:57,788 --> 00:18:59,703 I would love to pick your brain for a minute. 375 00:18:59,747 --> 00:19:04,099 - Let me just, um... 376 00:19:04,143 --> 00:19:07,450 Let me just let my friend know. 377 00:19:09,060 --> 00:19:12,673 Ok. So, what kind of journalism 378 00:19:12,716 --> 00:19:14,718 are you interested in? - Sports. 379 00:19:14,762 --> 00:19:17,373 - I do. Yes, it's still sparkly. 380 00:19:17,417 --> 00:19:20,985 ♪♪♪ 381 00:19:26,252 --> 00:19:29,777 To get coffee to bribe Martha. 382 00:19:29,820 --> 00:19:34,303 - Actually, it's for you. 383 00:19:36,740 --> 00:19:38,699 - Thanks. 384 00:19:40,179 --> 00:19:43,182 - Seemed like you could use a pick-me-up. 385 00:19:47,142 --> 00:19:49,057 - I... 386 00:19:51,277 --> 00:19:53,366 I'm sorry that I haven't 387 00:19:53,409 --> 00:19:56,673 felt very chatty today. 388 00:19:56,717 --> 00:20:00,590 I heard back from my first college, it was a rejection. 389 00:20:02,157 --> 00:20:04,681 - I wouldn't sweat it. 390 00:20:04,725 --> 00:20:07,249 I'm sure you'll get accepted to every other school 391 00:20:07,293 --> 00:20:09,164 you applied to. 392 00:20:09,208 --> 00:20:11,079 - Well, that is easy for you to say. 393 00:20:11,122 --> 00:20:14,648 You got into kenzer. - How did you know that? 394 00:20:16,389 --> 00:20:17,912 - Magic. 395 00:20:17,955 --> 00:20:19,914 ♪♪♪ 396 00:20:19,957 --> 00:20:22,090 I can see your acceptance letter 397 00:20:22,133 --> 00:20:24,179 sticking out of your backpack. 398 00:20:27,138 --> 00:20:29,532 - Yeah, I got in. 399 00:20:29,576 --> 00:20:31,360 It's expensive. 400 00:20:31,404 --> 00:20:33,493 - But you go to regislane. 401 00:20:33,536 --> 00:20:36,278 - Yeah... 402 00:20:36,322 --> 00:20:38,237 It's complicated. 403 00:20:38,280 --> 00:20:41,892 - Well, hey, I'm a good listener. 404 00:20:43,938 --> 00:20:46,419 - Kenzer doesn't know what they're missing. 405 00:20:51,815 --> 00:20:54,383 - Hi! - Hello! 406 00:20:57,865 --> 00:20:59,997 - Donovan asked me out. 407 00:21:00,041 --> 00:21:02,348 To lunch at the park this afternoon. 408 00:21:02,391 --> 00:21:05,089 - How do you feel about that? 409 00:21:05,133 --> 00:21:06,961 - I think you know. 410 00:21:07,004 --> 00:21:09,268 - There's nothing wrong with being nervous. 411 00:21:09,311 --> 00:21:12,183 I don't get nervous. 412 00:21:16,579 --> 00:21:19,582 So why am I so nervous? 413 00:21:19,626 --> 00:21:22,368 - You like him. - I've liked plenty of guys. 414 00:21:22,411 --> 00:21:24,848 - Have you?♪♪♪ 415 00:21:27,329 --> 00:21:30,550 - What if I screw it up? - Just be open and honest. 416 00:21:30,593 --> 00:21:33,074 - Have you met me? I'm not really great 417 00:21:33,117 --> 00:21:35,424 at letting my guard down, especially not with him. 418 00:21:36,730 --> 00:21:38,601 - Drink this, it'll help. 419 00:21:38,645 --> 00:21:41,038 - The answer to everything is not a cup of tea. 420 00:21:41,082 --> 00:21:43,171 - Might not be the answer, but I find 421 00:21:43,214 --> 00:21:45,260 it can help clarify the question. 422 00:21:49,830 --> 00:21:52,746 - Guess I better go home and change. 423 00:21:54,617 --> 00:21:57,620 - Mr. Holmberg! We have the results of your ultrasound. 424 00:21:57,664 --> 00:21:59,535 - And I'll be back in the court in no time. 425 00:21:59,579 --> 00:22:03,017 - You have a full thickness rotator cuff tear or an rct. 426 00:22:03,060 --> 00:22:05,411 I highly recommend an arthroscopy, 427 00:22:05,454 --> 00:22:07,456 unless you want it to get worse. 428 00:22:07,500 --> 00:22:10,198 - I want to play tennis with my daughter next week. 429 00:22:10,241 --> 00:22:12,853 - That's not possible. - But she's counting on me. 430 00:22:12,896 --> 00:22:15,638 I promised her I'd be there. - I can schedule your surgery 431 00:22:15,682 --> 00:22:18,293 for tomorrow morning, 8 A.M. 432 00:22:18,337 --> 00:22:20,469 - Dr. Harkins, can I have a word? 433 00:22:20,513 --> 00:22:22,341 - Yeah, of course. 434 00:22:27,520 --> 00:22:29,435 - I gotta be honest with you: 435 00:22:29,478 --> 00:22:31,741 I didn't love your conversation with Mr. Holmberg. 436 00:22:31,785 --> 00:22:34,353 - My diagnosis was perfect. - Yeah, 437 00:22:34,396 --> 00:22:36,485 it was, but your bedside manner could use some work. 438 00:22:36,529 --> 00:22:39,314 - I don't understand. My explanation was textbook. 439 00:22:39,358 --> 00:22:41,708 - That's the problem. What you need to learn 440 00:22:41,751 --> 00:22:43,971 is not in a textbook. - I'm sorry, isn't it 441 00:22:44,014 --> 00:22:46,408 our job to heal them? 442 00:22:46,452 --> 00:22:49,803 - It is, but compassion can be as healing as medicine. 443 00:22:49,846 --> 00:22:53,763 - You're right, Dr. Radford. 444 00:22:53,807 --> 00:22:56,157 They didn't teach that in med school. 445 00:23:01,249 --> 00:23:04,034 ♪♪♪ 446 00:23:04,078 --> 00:23:06,123 - Hey. 447 00:23:06,167 --> 00:23:08,691 - I thought this was supposed to be our weekend. 448 00:23:08,735 --> 00:23:11,912 - It is. - How come you left me? 449 00:23:11,955 --> 00:23:14,393 - You were on the phone. 450 00:23:14,436 --> 00:23:17,004 - I was just checking in with Spencer. 451 00:23:17,047 --> 00:23:20,094 - I, thought you two could use some tea. 452 00:23:20,137 --> 00:23:24,272 - I'm sorry. I could actually use some space. 453 00:23:28,363 --> 00:23:30,931 - She was hanging out with someone else when it was 454 00:23:30,974 --> 00:23:33,455 supposed to be just the two of us, and it's my fault? 455 00:23:33,499 --> 00:23:35,675 - You're sure it's just the two of you? 456 00:23:35,718 --> 00:23:39,679 ♪♪♪ 457 00:23:45,815 --> 00:23:47,991 - You look confused. 458 00:23:48,035 --> 00:23:49,863 - I am. 459 00:23:49,906 --> 00:23:53,257 - You've got a leak. 460 00:23:53,301 --> 00:23:56,086 - I know. I caused it. 461 00:23:56,130 --> 00:23:58,132 - Aren't you supposed to be fixing this thing? 462 00:23:58,175 --> 00:24:00,134 - I don't know what I'm doing, grace. 463 00:24:00,177 --> 00:24:04,312 - Grandpa tried to give me this truck for my 16th birthday. 464 00:24:04,355 --> 00:24:06,532 Glad I said no. - That's not helping. 465 00:24:06,575 --> 00:24:08,925 ♪♪♪ 466 00:24:08,969 --> 00:24:11,101 - You can try the user's manual. 467 00:24:11,145 --> 00:24:13,234 - I can't find one online. 468 00:24:13,277 --> 00:24:15,279 - Check the glovebox. - I already did. 469 00:24:15,323 --> 00:24:17,107 - Maybe you missed it. 470 00:24:17,151 --> 00:24:19,762 - I missed it? 471 00:24:28,902 --> 00:24:30,469 - Oooh! 472 00:24:35,474 --> 00:24:37,388 - Know anything else about this truck? 473 00:24:37,432 --> 00:24:40,348 - Good luck. 474 00:24:46,354 --> 00:24:49,966 - What? No "hi, Sam"? - I thought 475 00:24:50,010 --> 00:24:53,230 I'd mix it up for once. 476 00:24:53,274 --> 00:24:55,276 You always surprise me. 477 00:24:55,319 --> 00:24:57,191 It's why I love you. 478 00:24:57,234 --> 00:24:59,323 I thought I'd come home for lunch. 479 00:24:59,367 --> 00:25:01,587 - Yeah, something's bothering you. 480 00:25:03,850 --> 00:25:06,635 - Yeah. It's one of my new residents. 481 00:25:09,856 --> 00:25:11,901 He's in the top of his class, 482 00:25:11,945 --> 00:25:14,861 except when it comes to connecting with patients. 483 00:25:14,904 --> 00:25:17,951 - Well, if anyone can help him, it's you. 484 00:25:19,735 --> 00:25:22,564 - How do you teach somebody to care? 485 00:25:22,608 --> 00:25:24,610 - By showing them that you care? 486 00:25:32,531 --> 00:25:34,358 Hey! 487 00:25:34,402 --> 00:25:36,926 Thanks for doing all this. 488 00:25:41,017 --> 00:25:43,890 - Have you thought about my proposal? 489 00:25:43,933 --> 00:25:46,153 - I have done nothing but think about it. 490 00:25:46,196 --> 00:25:50,113 - And...? - And... 491 00:25:50,157 --> 00:25:52,594 I really like you. - I really like you too. 492 00:25:52,638 --> 00:25:54,596 - That's the problem. 493 00:25:54,640 --> 00:25:56,598 - You're worried about mixing 494 00:25:56,642 --> 00:25:59,035 our personal lives with our professional lives? 495 00:25:59,079 --> 00:26:01,995 - You're not? - No. I'm worried 496 00:26:02,038 --> 00:26:04,345 about where we're gonna go on our next date 497 00:26:04,388 --> 00:26:06,216 and I'm worried about getting this truck 498 00:26:06,260 --> 00:26:08,218 up and running, but I'm not worried 499 00:26:08,262 --> 00:26:10,307 about them at the same time. - You really think 500 00:26:10,351 --> 00:26:12,614 we can keep 'em separate? - I know we can. 501 00:26:14,747 --> 00:26:16,662 - Partners? 502 00:26:18,925 --> 00:26:21,362 - Partners. - Haha! 503 00:26:21,405 --> 00:26:23,190 - Here you go. Thanks. 504 00:26:23,233 --> 00:26:25,627 - I don't know whether it was that tea or the advice 505 00:26:25,671 --> 00:26:28,195 you gave me, but I was quiet as a church mouse 506 00:26:28,238 --> 00:26:30,501 when Kate showed me her second attempt at my portrait. 507 00:26:30,545 --> 00:26:32,939 - How did it go? - Not well. She quit! 508 00:26:32,982 --> 00:26:35,332 - Well, you handed responsibility back 509 00:26:35,376 --> 00:26:37,378 to the artist, let's see what she does with it. 510 00:26:37,421 --> 00:26:39,467 - Well, she's going to do nothing with it 511 00:26:39,510 --> 00:26:41,425 because, as I mentioned, she quit. 512 00:26:41,469 --> 00:26:43,471 - Well, the question is: Did she move on? 513 00:26:43,514 --> 00:26:46,517 ♪♪♪ 514 00:26:51,479 --> 00:26:53,829 - Good boy. Come on! 515 00:27:00,183 --> 00:27:03,665 So much for man's best friend. - I think he likes me. 516 00:27:03,709 --> 00:27:06,450 - I don't blame him. 517 00:27:06,494 --> 00:27:08,931 - You bring klondike on all your dates? 518 00:27:08,975 --> 00:27:12,500 - You're the first woman I've ever introduced him to. 519 00:27:12,543 --> 00:27:14,720 - I'm flattered. 520 00:27:14,763 --> 00:27:18,462 - You should be. We've been together a long time. 521 00:27:18,506 --> 00:27:21,552 - He's a cutie. Where did you get him? 522 00:27:21,596 --> 00:27:23,859 - His mom abandoned him when he was a pup. 523 00:27:23,903 --> 00:27:25,469 - You rescued him? 524 00:27:25,513 --> 00:27:28,516 - Yeah, we rescued each other. 525 00:27:28,559 --> 00:27:30,997 I found him after I lost my first election. 526 00:27:31,040 --> 00:27:33,782 - You got a sensitive side. 527 00:27:33,826 --> 00:27:36,393 I like it. 528 00:27:36,437 --> 00:27:38,439 - Looks like someone's hungry. 529 00:27:38,482 --> 00:27:41,181 Ready for some lunch? - Yeah. 530 00:27:41,224 --> 00:27:43,009 - Alright. Come on! 531 00:27:43,052 --> 00:27:45,315 How's it going? 532 00:27:47,317 --> 00:27:49,102 - I don't think she likes me very much. 533 00:27:49,145 --> 00:27:52,496 - Don't take it personally, she can be stubborn. 534 00:27:52,540 --> 00:27:55,499 Hey, where did you find this? 535 00:27:55,543 --> 00:27:57,588 - The glovebox. 536 00:27:57,632 --> 00:27:59,982 - I thought I lost this years ago. 537 00:28:01,680 --> 00:28:03,856 - I changed the fluids and filters, 538 00:28:03,899 --> 00:28:06,859 replaced the sparkplugs, tie in the hoses, 539 00:28:06,902 --> 00:28:09,862 and I still can't get it to turn over. 540 00:28:09,905 --> 00:28:12,125 Maybe time to throw in 541 00:28:12,168 --> 00:28:13,822 the towel. 542 00:28:13,866 --> 00:28:17,260 - Look, why don't we give it a once-over together. 543 00:28:17,304 --> 00:28:19,306 We'll see what happens. 544 00:28:25,268 --> 00:28:28,141 - Sure. Why not? 545 00:28:28,184 --> 00:28:30,186 - Ok. Here we go. 546 00:28:35,409 --> 00:28:38,760 - This is amazing! Where did you get this? 547 00:28:38,804 --> 00:28:42,503 - I made it. - You did not. 548 00:28:42,546 --> 00:28:45,332 - I did too. 549 00:28:45,375 --> 00:28:47,203 - I'm impressed. 550 00:28:47,247 --> 00:28:49,423 - That was the plan. 551 00:28:49,466 --> 00:28:52,426 - I wish I could cook. 552 00:28:52,469 --> 00:28:54,733 - Did you just admit you're not good at something? 553 00:28:54,776 --> 00:28:56,865 - Did I? 554 00:28:56,909 --> 00:28:59,694 - Now, that's the Abigail I know. 555 00:28:59,738 --> 00:29:01,827 - So you think you know me now? 556 00:29:03,176 --> 00:29:05,831 - I'd like to.♪♪♪ 557 00:29:07,746 --> 00:29:09,660 - I'd like that. 558 00:29:12,968 --> 00:29:16,755 We do have to think about the Davenport-merriwick curse. 559 00:29:18,669 --> 00:29:22,978 - I'm up for the challenge. - I was hoping you'd say that. 560 00:29:26,634 --> 00:29:29,506 Come on, klondike! Let's go play! 561 00:29:35,730 --> 00:29:37,688 - All of you could be great doctors, 562 00:29:37,732 --> 00:29:40,430 but you're not great yet. 563 00:29:40,474 --> 00:29:43,390 Your specialties may differ, your opinions may differ, 564 00:29:43,433 --> 00:29:45,653 your advice may differ, 565 00:29:45,696 --> 00:29:47,568 but there's one thing that separates 566 00:29:47,611 --> 00:29:49,613 good doctors from the great ones, 567 00:29:49,657 --> 00:29:51,964 and that's compassion. 568 00:29:53,748 --> 00:29:57,578 Somebody recently told me they don't teach that in med school, 569 00:29:57,621 --> 00:30:00,059 but lucky for you, we teach it here. 570 00:30:00,102 --> 00:30:02,626 So starting today, you're all gonna do a four-week rotation 571 00:30:02,670 --> 00:30:04,498 with Adam, the hospital chaplain. 572 00:30:04,541 --> 00:30:07,457 - Thank you, Dr. Radford. I fully subscribe 573 00:30:07,501 --> 00:30:09,720 to the healing benefits of medicine, 574 00:30:09,764 --> 00:30:12,462 but equally beneficial 575 00:30:12,506 --> 00:30:14,551 is the human connection. 576 00:30:14,595 --> 00:30:17,554 So, why don't we take a five-minute break 577 00:30:17,598 --> 00:30:19,818 and we'll get started. 578 00:30:22,690 --> 00:30:24,648 He doesn't look happy. 579 00:30:24,692 --> 00:30:26,999 - It's not my job to make him happy. 580 00:30:27,042 --> 00:30:29,305 My job is to make him a better doctor. 581 00:30:29,349 --> 00:30:31,438 ♪♪♪ 582 00:30:36,095 --> 00:30:38,706 - Dr. Radford... 583 00:30:38,749 --> 00:30:40,839 Thank you. 584 00:30:46,453 --> 00:30:49,586 - Ok, got it. - Nice work! 585 00:30:51,762 --> 00:30:53,677 - And now what? 586 00:30:53,721 --> 00:30:55,679 - The moment of truth. 587 00:30:55,723 --> 00:30:58,378 - Well, you should do it. 588 00:30:58,421 --> 00:31:00,467 - You earned it. 589 00:31:17,223 --> 00:31:18,920 Give her some gas. 590 00:31:24,665 --> 00:31:28,060 - We did it! - You did it. 591 00:31:28,103 --> 00:31:30,149 There's no skill you can't learn 592 00:31:30,192 --> 00:31:32,281 when you put your mind to it. 593 00:31:32,325 --> 00:31:34,631 Imagine what you can do when you design your videogames. 594 00:31:34,675 --> 00:31:36,982 - Thanks, George. 595 00:31:37,025 --> 00:31:39,288 - Take her for a spin. - Not without you! 596 00:31:49,559 --> 00:31:51,648 - Let's go! 597 00:31:51,692 --> 00:31:55,000 ♪♪♪ 598 00:32:02,790 --> 00:32:04,705 - What was in the tea you gave me? 599 00:32:04,748 --> 00:32:08,013 - ... tea. 600 00:32:08,056 --> 00:32:10,841 - I was hoping I could blame you. 601 00:32:10,885 --> 00:32:12,974 I acted like a giddy schoolgirl. 602 00:32:13,018 --> 00:32:15,237 - What's wrong with that? - Everything! 603 00:32:15,281 --> 00:32:17,239 I was so... pleasant! 604 00:32:17,283 --> 00:32:20,721 - Well, it's about time. - What is that supposed to mean? 605 00:32:20,764 --> 00:32:22,723 - It just means that it's ok to let him 606 00:32:22,766 --> 00:32:25,856 see what a wonderful person you are. 607 00:32:25,900 --> 00:32:28,772 - I hope you're right. 608 00:32:34,604 --> 00:32:38,217 - Cassie, I think I'm gonna check out early. 609 00:32:38,260 --> 00:32:40,306 - I'm sorry to hear that. 610 00:32:40,349 --> 00:32:44,397 - I guess friendship can't conquer everything. 611 00:32:44,440 --> 00:32:47,400 - As our paths diverge, they can also cross again. 612 00:32:47,443 --> 00:32:49,271 That's how friendships evolve 613 00:32:49,315 --> 00:32:52,666 and grow stronger. - Unless they end. 614 00:32:52,709 --> 00:32:55,451 ♪♪♪ 615 00:32:55,495 --> 00:32:58,672 Snow Princess walkie-talkies? 616 00:32:58,715 --> 00:33:00,717 - That was my daughter's. She's donating it 617 00:33:00,761 --> 00:33:03,329 to a toy drive if we can find the other one. 618 00:33:03,372 --> 00:33:06,288 - Chelsea and I had these when we were kids. 619 00:33:06,332 --> 00:33:08,987 We even had codenames. I was rainbow, and she was pinky. 620 00:33:09,030 --> 00:33:11,032 Haha! She lived 621 00:33:11,076 --> 00:33:13,165 two houses down, and we used to talk 622 00:33:13,208 --> 00:33:15,384 at night until the batteries died. 623 00:33:17,082 --> 00:33:18,822 It's nice to have those memories. 624 00:33:18,866 --> 00:33:21,869 - Yes. Nice to create new ones too. 625 00:33:30,747 --> 00:33:33,837 Hello? 626 00:33:33,881 --> 00:33:35,361 - Pinky? 627 00:33:37,406 --> 00:33:39,756 - No, I am the worst friend ever. 628 00:33:42,977 --> 00:33:46,285 - How could I forget? One... 629 00:33:46,328 --> 00:33:49,027 Three. 630 00:33:49,070 --> 00:33:52,378 Sorry. 631 00:34:01,213 --> 00:34:03,258 - When you and Brian broke up, I should 632 00:34:03,302 --> 00:34:05,478 have been there for you. - And I should be 633 00:34:05,521 --> 00:34:07,306 more understanding about Spencer. 634 00:34:07,349 --> 00:34:10,048 - No matter who comes into my life, 635 00:34:10,091 --> 00:34:13,747 you're my best friend, I'll always make room for you. 636 00:34:17,185 --> 00:34:21,059 - Ten-four, pinky. - Over and out, rainbow. 637 00:34:24,410 --> 00:34:26,890 ♪♪♪ 638 00:34:32,940 --> 00:34:36,161 - Hello, my little worker bees. 639 00:34:36,204 --> 00:34:38,815 Your moment has arrived. 640 00:34:38,859 --> 00:34:41,427 So, what tantalizing tales 641 00:34:41,470 --> 00:34:43,516 of endicott glory do you two have for me? 642 00:34:45,518 --> 00:34:49,043 - I, um... I think you're gonna like what we found. 643 00:34:49,087 --> 00:34:50,827 - "We"? 644 00:34:50,871 --> 00:34:54,440 - That's right. We, we wrote it together. 645 00:34:56,094 --> 00:34:58,531 - Perfect. Just as I planned. 646 00:35:00,402 --> 00:35:03,318 - What was your plan exactly? 647 00:35:03,362 --> 00:35:05,015 - To keep you both. 648 00:35:06,930 --> 00:35:09,019 - So, this was just all a-- 649 00:35:09,063 --> 00:35:11,196 - a team-building exercise. You built a team, 650 00:35:11,239 --> 00:35:14,112 so you both passed. Now, we have 651 00:35:14,155 --> 00:35:16,592 a lot of work to do, so I will expect to see both of you here 652 00:35:16,636 --> 00:35:19,943 bright and early tomorrow morning. Dismissed! 653 00:35:27,299 --> 00:35:30,867 Kate! What are you doing here? 654 00:35:32,782 --> 00:35:36,264 - Your silence spoke volumes. 655 00:35:36,308 --> 00:35:39,485 - ... I'm listening. 656 00:35:39,528 --> 00:35:43,619 - When I reflected upon our time together, 657 00:35:43,663 --> 00:35:46,100 I knew what needed to be done. 658 00:35:53,803 --> 00:35:55,892 - It's phenomenal! 659 00:35:55,936 --> 00:35:58,504 Because it's you. 660 00:36:00,201 --> 00:36:03,944 - It is, isn't it? 661 00:36:03,987 --> 00:36:06,164 ♪♪♪ 662 00:36:06,207 --> 00:36:09,471 - Wow! Hahaha! - You like? 663 00:36:09,515 --> 00:36:11,386 - I love. 664 00:36:11,430 --> 00:36:13,606 So, how long 'til we can hit the streets? 665 00:36:13,649 --> 00:36:16,348 - About another week, we should be ready to launch. 666 00:36:16,391 --> 00:36:18,350 - I better get working on the menu then. 667 00:36:18,393 --> 00:36:20,656 - No, unfortunately, you can't start now. 668 00:36:20,700 --> 00:36:24,530 - What's up? - The business day just ended. 669 00:36:24,573 --> 00:36:26,575 Follow me. 670 00:36:35,323 --> 00:36:37,760 - You did all this? 671 00:36:37,804 --> 00:36:40,502 - I call it separating 672 00:36:40,546 --> 00:36:42,852 our professional lives from our personal. 673 00:36:42,896 --> 00:36:46,943 Well, I call it sweet. 674 00:36:52,253 --> 00:36:55,430 - There you are. - Thank you. 675 00:36:55,474 --> 00:36:57,780 Should we toast? - Absolutely. 676 00:36:57,824 --> 00:37:00,261 - To the food truck! 677 00:37:00,305 --> 00:37:03,221 - Jinx. - Jinx. 678 00:37:06,224 --> 00:37:09,096 Well, I guess we know what's on both our minds. 679 00:37:09,139 --> 00:37:11,185 - Guess so. 680 00:37:12,882 --> 00:37:14,797 - Kind of all I'm thinking about. 681 00:37:14,841 --> 00:37:16,886 - Me too. 682 00:37:26,679 --> 00:37:28,768 - And don't think I haven't noticed. 683 00:37:28,811 --> 00:37:30,944 - You're wrong. - You let the patients win 684 00:37:30,987 --> 00:37:34,077 every time you play gin. - It's good bedside manner. 685 00:37:34,121 --> 00:37:36,166 I really appreciate 686 00:37:36,210 --> 00:37:38,343 you bringing the Josh situation to my attention. 687 00:37:38,386 --> 00:37:40,910 - I really appreciate you listening. 688 00:37:40,954 --> 00:37:43,086 Not all doctors would be so receptive. 689 00:37:43,130 --> 00:37:45,611 - Well, I'm glad you're part of our team. 690 00:37:45,654 --> 00:37:48,004 - Me too. - To compassion. 691 00:37:48,048 --> 00:37:50,790 - Compassion. 692 00:37:52,705 --> 00:37:56,274 ♪♪♪- It turned out beautifully! 693 00:37:56,317 --> 00:37:59,102 Middleton will love it! 694 00:37:59,146 --> 00:38:01,670 - Are you following my advice to say nothing? 695 00:38:01,714 --> 00:38:03,585 - And it works wonders! 696 00:38:03,629 --> 00:38:05,587 People just feel the need to keep talking, 697 00:38:05,631 --> 00:38:07,459 and the truth pours out. 698 00:38:07,502 --> 00:38:09,635 - Just don't let on that I told you the secret. 699 00:38:09,678 --> 00:38:12,072 - Cassie, I don't know what I'd do without your advice. 700 00:38:12,115 --> 00:38:14,814 - I'm glad I could help. - Can I ask you something? 701 00:38:14,857 --> 00:38:17,251 - Of course. - How do you do what you do? 702 00:38:17,295 --> 00:38:19,297 ♪♪♪ 703 00:38:19,340 --> 00:38:22,996 You know exactly what people need... 704 00:38:26,478 --> 00:38:29,089 ...point them in the right direction... 705 00:38:31,483 --> 00:38:34,834 ...and always pop up at just the right time. 706 00:38:39,012 --> 00:38:40,840 Now, you're saying nothing. 707 00:38:40,883 --> 00:38:44,800 - Sometimes, silence is true wisdom's best reply. 708 00:38:57,073 --> 00:38:59,075 - ♪♪ The truth is 709 00:38:59,119 --> 00:39:02,209 ♪ I don't know where the truth is ♪ 710 00:39:02,252 --> 00:39:06,431 - Hi. - Hey. I just came to tell you 711 00:39:06,474 --> 00:39:08,781 that klondike had a really great time today. 712 00:39:08,824 --> 00:39:11,479 - Tell klondike that I did too. 713 00:39:11,523 --> 00:39:14,090 - That makes three of us. 714 00:39:14,134 --> 00:39:17,529 You know how you admitted that you can't cook? 715 00:39:17,572 --> 00:39:20,706 Well, I'm a terrible dancer. 716 00:39:20,749 --> 00:39:24,013 - ♪ Baby, stay - I bet you're a great kisser. 717 00:39:24,057 --> 00:39:27,974 - ♪ We can make it through, you'll see ♪ 718 00:39:28,017 --> 00:39:30,193 ♪ when the sparks fade 719 00:39:30,237 --> 00:39:32,413 ♪ and it's you and me 720 00:39:32,457 --> 00:39:36,199 - ♪ stay, baby - stay, baby ♪ 721 00:39:36,243 --> 00:39:39,420 - ♪ stay with me 722 00:39:39,464 --> 00:39:42,771 longest. Day. 723 00:39:42,815 --> 00:39:46,253 - Awww. - Ever. 724 00:39:46,296 --> 00:39:48,777 - At least, you didn't say worst day ever. 725 00:39:48,821 --> 00:39:51,737 - Yeah. It ended better than it started. 726 00:39:51,780 --> 00:39:54,174 - Yeah. It's not how you start, 727 00:39:54,217 --> 00:39:56,698 it's how you finish. 728 00:39:56,742 --> 00:39:58,613 - I love you, mom. 729 00:39:58,657 --> 00:40:01,442 And I love you too. 730 00:40:13,280 --> 00:40:15,456 What is that? 731 00:40:15,500 --> 00:40:17,806 Must have gotten mixed in with the magazines this morning. 732 00:40:17,850 --> 00:40:19,939 ♪♪♪ 733 00:40:26,511 --> 00:40:28,338 - It's from wellingsly. 734 00:40:28,382 --> 00:40:30,776 - My Alma mater. 735 00:40:30,819 --> 00:40:32,865 - Yeah. 736 00:40:36,738 --> 00:40:38,479 Ok. 737 00:40:42,657 --> 00:40:46,835 - This is either a very detailed 738 00:40:46,879 --> 00:40:49,621 full-colour rejection letter... 739 00:40:51,231 --> 00:40:52,841 ...or... 740 00:40:58,543 --> 00:41:01,197 I got in! 741 00:41:01,241 --> 00:41:03,635 I got an acceptance letter! 742 00:41:03,678 --> 00:41:04,853 My god! 743 00:41:06,768 --> 00:41:10,119 - First of many, I'm sure. 744 00:41:11,947 --> 00:41:14,341 - You know what? 745 00:41:14,384 --> 00:41:16,256 Even if it isn't... 746 00:41:18,127 --> 00:41:19,999 ...i think I'm gonna be fine. 747 00:41:20,042 --> 00:41:23,132 - I know you will be. 54748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.