All language subtitles for Rage (2009), Sally Potter.EN.24fps.(Rage.2009.x264.DTS-WAF)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,015 --> 00:01:49,806 You want me to look into the telephone? 2 00:01:51,806 --> 00:01:55,223 This is the movie camera? OK. 3 00:01:56,015 --> 00:01:57,306 OK, like this? 4 00:01:58,473 --> 00:02:00,598 OK, now? OK. 5 00:02:02,973 --> 00:02:04,598 My name is Vijay. 6 00:02:05,765 --> 00:02:07,723 Did I look in the right place? 7 00:02:09,515 --> 00:02:12,390 I am... Minx. 8 00:02:19,765 --> 00:02:21,556 Well, my name is Bradley White, 9 00:02:21,723 --> 00:02:26,640 and, yes, certainly, I will explain my work to you, Michelangelo. 10 00:02:26,806 --> 00:02:29,806 But first a little background, as this is educational. 11 00:02:31,640 --> 00:02:34,223 I am Anita, Anita De Los Angeles. 12 00:02:37,140 --> 00:02:39,056 My job? 13 00:02:39,223 --> 00:02:43,473 My job is... zip, invisible zip, so you no can see them. 14 00:02:43,640 --> 00:02:46,140 And hem. I do invisible hem. 15 00:02:47,806 --> 00:02:50,098 My name is Dwight Angel. 16 00:02:52,806 --> 00:02:56,306 Er, I graduated recently. 17 00:02:56,473 --> 00:03:00,931 Er, I majored in Philosophy, Psychology and Ethics. 18 00:03:04,181 --> 00:03:06,765 My name is Roth, Edith Roth. 19 00:03:06,931 --> 00:03:10,348 My friends call me Edie. I'm the manager here. 20 00:03:14,723 --> 00:03:16,181 My name's Lettuce. 21 00:03:18,640 --> 00:03:20,640 They call me Lettuce Leaf. 22 00:03:22,640 --> 00:03:27,431 I was new face of the year. Well... last year. 23 00:03:29,056 --> 00:03:32,515 I think everybody knows who I am, OK? 24 00:03:32,681 --> 00:03:37,431 But just for you, my name is Merlin. 25 00:03:40,640 --> 00:03:42,098 My name is Otto, 26 00:03:42,265 --> 00:03:45,890 and my job is public relations in this crazy madhouse. 27 00:03:50,723 --> 00:03:52,098 You like blue? 28 00:03:54,056 --> 00:03:56,890 Oh, very sophisticated. Blue screen, hmm? 29 00:03:57,765 --> 00:03:59,973 So, what background will you give me, then? 30 00:04:00,140 --> 00:04:02,098 Desert with camels or Swiss mountains? 31 00:04:07,306 --> 00:04:12,140 I make sense of the chaos of the world with my collections, 32 00:04:12,306 --> 00:04:13,973 which are statements. 33 00:04:14,140 --> 00:04:16,556 Do you know what a statement is, Michelangelo? 34 00:04:16,723 --> 00:04:22,181 OK, a statement is something full of meaning in a meaningless world. 35 00:04:22,348 --> 00:04:27,890 Ah, the life of the city, so full of excitement but so empty. 36 00:04:28,056 --> 00:04:33,515 In fact, life is empty and my role is to fill it with truth. 37 00:04:33,681 --> 00:04:35,806 That is the role of the poet. 38 00:04:36,723 --> 00:04:39,681 And, by the way, I take risks, you know? 39 00:04:39,848 --> 00:04:42,848 I never take the easy way. No, no, no, no. 40 00:04:43,015 --> 00:04:46,306 I like to be... dangerous. 41 00:04:46,473 --> 00:04:50,265 That's why every collection is an event. That's why I am an event. 42 00:04:50,431 --> 00:04:52,223 Testing one, two, three. 43 00:04:52,390 --> 00:04:57,973 Yes, it is true, also, that my work inspires envy, 44 00:04:58,140 --> 00:05:00,181 and it hurts me. 45 00:05:00,348 --> 00:05:02,473 Yes, it hurts me when a certain writer... 46 00:05:02,640 --> 00:05:06,598 No, no, I am not going to say, no, I am not going to say. 47 00:05:06,765 --> 00:05:10,973 ...when a certain writer criticises my designs in a magazine, 48 00:05:11,140 --> 00:05:14,640 because I am sensitive, Michelangelo, very sensitive. 49 00:05:14,806 --> 00:05:16,390 An artist must be sensitive. 50 00:05:16,556 --> 00:05:20,973 If you are not sensitive here, you cannot create. 51 00:05:21,140 --> 00:05:23,556 But also you have to be ruthless, 52 00:05:23,723 --> 00:05:26,181 because this is the only way to say the truth! 53 00:05:27,640 --> 00:05:30,015 My job? Er... 54 00:05:30,181 --> 00:05:33,515 Actually, usually... Usually I am delivering pizzas. 55 00:05:33,681 --> 00:05:36,056 It's a good job. It's a very good job, actually. 56 00:05:36,223 --> 00:05:40,098 It's... not an official job as such. 57 00:05:40,265 --> 00:05:44,890 But this Merlin, sometimes he's wanting pizza in the middle of the night, 58 00:05:45,056 --> 00:05:48,348 when he's working, so... I come on my bike. 59 00:05:48,515 --> 00:05:51,556 It's a good model. Import model, nice handling, good pick-up. 60 00:05:51,723 --> 00:05:54,973 I ride very fast to keep the pizza hot. 61 00:05:55,140 --> 00:05:58,890 Then last night, all of a sudden, he asks me, 62 00:05:59,056 --> 00:06:03,681 do I like to be in the show with my bike, with a beautiful model, a girl, 63 00:06:03,848 --> 00:06:05,973 riding with me on the back? 64 00:06:06,140 --> 00:06:08,348 So what can I say? I say yes. 65 00:06:09,931 --> 00:06:12,515 And why do I say yes? Because... 66 00:06:14,015 --> 00:06:17,223 Because, actually, I am looking to break into the show business. 67 00:06:26,265 --> 00:06:27,890 No questions? 68 00:06:30,348 --> 00:06:34,848 Are you shy because I am celebrity? Yes? 69 00:06:36,015 --> 00:06:37,848 Then, let me think. 70 00:06:38,015 --> 00:06:41,223 Maybe you want to know the secret of my success. 71 00:06:41,390 --> 00:06:42,765 Am I right? 72 00:06:50,431 --> 00:06:53,765 I love myself, Michelangelo. 73 00:06:54,765 --> 00:06:57,640 If you do not love yourself, you cannot be beautiful. 74 00:06:58,640 --> 00:07:00,681 So I practise every morning. 75 00:07:00,848 --> 00:07:07,640 I look in the mirror and say, "Minx, you are the one and I adore you." 76 00:07:09,348 --> 00:07:10,848 It's not easy. 77 00:07:11,015 --> 00:07:12,390 Sometimes I resist. 78 00:07:12,556 --> 00:07:16,556 Sometimes I say, "Minx, there is room for improvement." 79 00:07:17,723 --> 00:07:20,431 You see, even me, I am not perfect. 80 00:07:20,598 --> 00:07:24,390 With self-esteem you can always go higher. 81 00:07:28,765 --> 00:07:30,223 Only joking! 82 00:07:31,056 --> 00:07:37,098 Actually, I do not have narcissistic personality disorder. 83 00:07:37,265 --> 00:07:38,473 What do I do? 84 00:07:38,640 --> 00:07:43,181 Well, for example, I get to coordinate the celebrity guest list, 85 00:07:43,348 --> 00:07:45,598 A list, B list and the nobodies. 86 00:07:47,931 --> 00:07:51,723 Er... a nobody is somebody nobody has ever heard of. 87 00:07:52,681 --> 00:07:55,598 You know, Miss Roth, you're gonna meet her later, 88 00:07:55,765 --> 00:07:57,723 she takes care of everything backstage. 89 00:07:57,890 --> 00:07:59,431 She's been doing that forever, 90 00:07:59,598 --> 00:08:04,556 but she doesn't really know how to speak to the movie people, you know? 91 00:08:04,723 --> 00:08:06,848 She's a little bit older. 92 00:08:07,015 --> 00:08:09,973 So it's up to me to decide who sits next to who. 93 00:08:10,140 --> 00:08:11,598 You have to know who's important. 94 00:08:11,765 --> 00:08:15,931 Some people get very upset if I don't seat them in the front row, oh! 95 00:08:16,973 --> 00:08:20,681 But it's all worth it when there's the big "standing O". You know, the buzz. 96 00:08:20,848 --> 00:08:23,056 Ohhhh. It's ovation. 97 00:08:23,223 --> 00:08:26,265 But 'O' is for Otto, that's my motto! 98 00:08:26,848 --> 00:08:28,348 What a nice smile! 99 00:08:30,390 --> 00:08:33,973 Well, this is a family business, Michelangelo. 100 00:08:34,140 --> 00:08:37,473 My father named it after me when I was born. Edie's. 101 00:08:38,390 --> 00:08:41,473 Er, but then everything changed, including the name, 102 00:08:41,640 --> 00:08:43,973 when we were bought out by Mr Diamonds. 103 00:08:45,431 --> 00:08:48,140 The garment trade, it was called in my father's time. 104 00:08:48,306 --> 00:08:50,431 Now it's called the fashion industry. 105 00:08:50,598 --> 00:08:52,098 It's the same thing. 106 00:08:53,390 --> 00:08:56,056 Although, actually, in my view, trade is a better word, 107 00:08:56,223 --> 00:09:00,390 because there have always been markets and women have always needed clothes. 108 00:09:00,556 --> 00:09:03,140 Well, maybe we want a little more than we need, 109 00:09:03,306 --> 00:09:05,431 but is that such a bad thing? 110 00:09:07,306 --> 00:09:11,681 Let's see. What else could I tell you that would help you? 111 00:09:11,848 --> 00:09:13,181 Er... 112 00:09:15,306 --> 00:09:20,765 In the old days, we knew every bead and button sewer, 113 00:09:20,931 --> 00:09:27,015 every cutter and presser, every janitor in every warehouse, every delivery boy... 114 00:09:28,306 --> 00:09:30,431 ...all by name, hmm? 115 00:09:31,431 --> 00:09:33,181 Of course, that's all changed now. 116 00:09:34,556 --> 00:09:37,431 Now, the line of work I'm in is marketing. 117 00:09:38,640 --> 00:09:41,056 I am the intermediary. 118 00:09:41,223 --> 00:09:44,765 Now, do you know what an intermediary is, Michelangelo? 119 00:09:44,931 --> 00:09:47,431 Between the product and the consumer. 120 00:09:47,598 --> 00:09:51,473 I find out what people want and I give it to them. 121 00:09:51,640 --> 00:09:57,181 Well, not me, personally, but the companies I advise, 122 00:09:57,348 --> 00:10:01,223 such as this particular sector of the fashion business. 123 00:10:02,681 --> 00:10:07,890 Now, fashion, Michelangelo, is all about image. 124 00:10:08,056 --> 00:10:10,931 The image becomes a brand, 125 00:10:11,098 --> 00:10:15,181 and the brand creates an awareness of a product, 126 00:10:15,348 --> 00:10:17,431 in this instance a fragrance. 127 00:10:18,390 --> 00:10:21,598 Well, it's a small product but a big idea. 128 00:10:23,140 --> 00:10:27,306 M, M, M. Now listen to this. 129 00:10:27,473 --> 00:10:30,473 M is for mystery. 130 00:10:30,640 --> 00:10:32,431 And I really shouldn't have told you that, 131 00:10:32,598 --> 00:10:34,473 because we're keeping the concept under wraps 132 00:10:34,640 --> 00:10:36,306 until we launch the fragrance tomorrow. 133 00:10:36,473 --> 00:10:41,265 But, you know, since this is educational... It's, you know... 134 00:10:41,431 --> 00:10:46,848 I guess, technically speaking, I'm an intern, at the moment, 135 00:10:47,015 --> 00:10:49,598 but I've been taking initiatives at a high level. 136 00:10:53,223 --> 00:10:54,473 Such as... 137 00:10:54,640 --> 00:10:57,640 Well, for example, I've been brainstorming in some depth 138 00:10:57,806 --> 00:11:00,265 about names for the fragrance. 139 00:11:00,431 --> 00:11:02,931 At first, I thought of Perfume... 140 00:11:03,973 --> 00:11:05,431 ...or Scent. 141 00:11:06,348 --> 00:11:08,973 Straightforward, you know? 142 00:11:09,140 --> 00:11:12,931 Anyway, when this M idea came up, I... 143 00:11:14,765 --> 00:11:19,515 Well, to be honest, it was my idea, actually. 144 00:11:20,515 --> 00:11:23,140 Well, right away I thought of tag lines, 145 00:11:23,306 --> 00:11:28,515 such as "the mystery thing", or "M is for mother", 146 00:11:28,681 --> 00:11:30,473 you know, for the mother's market. 147 00:11:30,640 --> 00:11:33,140 A lot of people are buying perfume for mothers. 148 00:11:33,806 --> 00:11:37,265 Er... or M is for mujer. 149 00:11:39,140 --> 00:11:42,598 That's Spanish, right, Michelangelo? 150 00:11:44,056 --> 00:11:48,681 There's a great big niche right there. God, the Latin American sector. 151 00:11:48,848 --> 00:11:51,556 Or M is for motherfucker... 152 00:11:53,806 --> 00:11:56,140 ...which is for the African-American... 153 00:11:58,556 --> 00:11:59,681 ...community. 154 00:11:59,848 --> 00:12:04,181 I like to do invisible or very visible. 155 00:12:04,348 --> 00:12:05,598 Same thing. 156 00:12:05,765 --> 00:12:08,515 It's about quality. 157 00:12:08,681 --> 00:12:10,973 I give quality. 158 00:12:11,140 --> 00:12:15,681 Er... No matter if they see or not see. 159 00:12:17,931 --> 00:12:19,056 Come. 160 00:12:19,223 --> 00:12:20,390 Come, come. 161 00:12:22,348 --> 00:12:23,681 Like me. 162 00:12:24,598 --> 00:12:26,473 I am not visible. 163 00:12:28,140 --> 00:12:31,431 In this city, I no exist. 164 00:12:33,181 --> 00:12:36,431 I come, I go, when they want. 165 00:12:36,598 --> 00:12:38,681 Er... 166 00:12:38,848 --> 00:12:41,265 It's better for me and it's very better for them, 167 00:12:41,431 --> 00:12:47,598 because they no have to pay insurance, vacations, you know. 168 00:12:48,265 --> 00:12:52,473 Used to be all on 8th Avenue, 169 00:12:52,640 --> 00:12:56,390 and then it was Asian families in Brooklyn. 170 00:12:56,556 --> 00:13:00,390 And now it's China. Everything's made in China. 171 00:13:00,556 --> 00:13:02,931 You don't believe me, look inside your shoe. 172 00:13:05,515 --> 00:13:09,265 They say the time will come when nothing is made here, not a thing. 173 00:13:16,765 --> 00:13:20,765 I do believe that life will become difficult for some people 174 00:13:20,931 --> 00:13:22,806 in this country in the near future. 175 00:13:22,973 --> 00:13:24,306 Indeed... 176 00:13:27,265 --> 00:13:31,265 It already is difficult, and that is what the people outside, 177 00:13:31,431 --> 00:13:35,140 yes, that's what they're protesting about. 178 00:13:37,931 --> 00:13:39,973 OK, OK, OK, OK, Michelangelo. 179 00:13:40,140 --> 00:13:42,306 One second, Michelangelo. 180 00:13:44,140 --> 00:13:48,848 It is true the collection is not inexpensive. OK. 181 00:13:49,848 --> 00:13:53,848 But you have to pay for beauty. One way or another, you have to pay. 182 00:13:54,015 --> 00:13:56,306 In this case, OK, with money. 183 00:13:58,681 --> 00:14:00,098 OK? 184 00:14:01,306 --> 00:14:03,098 I must go now. 185 00:14:05,265 --> 00:14:06,681 Wait, wait. 186 00:14:06,848 --> 00:14:10,306 Except... the point is, 187 00:14:10,473 --> 00:14:15,973 my work influences everyone even if they cannot afford it. 188 00:14:16,140 --> 00:14:20,931 You see, it is like a secret research laboratory. 189 00:14:21,098 --> 00:14:24,973 In that sense, I am a scientist. Yes, I make discoveries! 190 00:14:25,140 --> 00:14:28,265 You see, a dress is not just a dress. 191 00:14:28,431 --> 00:14:30,640 It is a... 192 00:14:31,890 --> 00:14:33,265 ...a revelation. 193 00:14:33,431 --> 00:14:40,265 It is like a sacred vessel for the... miraculous. 194 00:14:40,431 --> 00:14:42,723 In that sense, I am also a priest. 195 00:14:42,890 --> 00:14:47,431 Yes, fashion is very spiritual. Very. 196 00:14:48,473 --> 00:14:51,181 OK? Now I must go. 197 00:15:21,973 --> 00:15:24,723 Rhoda, she's my agent. 198 00:15:24,890 --> 00:15:29,431 She said, like, if I work really hard this year, I can make it big. 199 00:15:31,306 --> 00:15:35,015 But, of course, she said in order to be big, you have to be little. 200 00:15:38,723 --> 00:15:40,140 That's Dorothy. 201 00:15:42,140 --> 00:15:45,848 She's crying cos she thinks she looks too fat in the dress thing. 202 00:15:48,181 --> 00:15:52,848 But that's Dorothy. Like, she's always crying. She... 203 00:15:53,015 --> 00:15:56,181 I think that's enough now, Lettuce. 204 00:16:00,515 --> 00:16:02,348 There's one other thing. This... 205 00:16:04,723 --> 00:16:06,931 This Dorothy girl who's, er... 206 00:16:07,098 --> 00:16:11,140 who's riding with me on the back, she's... she's always crying. 207 00:16:13,056 --> 00:16:17,015 And she's also very, very thin, very thin. Like an insect. 208 00:16:19,973 --> 00:16:23,223 I don't think... I don't think she is well, actually. 209 00:16:25,140 --> 00:16:27,473 Actually, I am quite worried about her. 210 00:17:00,598 --> 00:17:03,306 No, I don't wanna sit. Ready? 211 00:17:05,390 --> 00:17:08,056 My name is Frank and I take pictures. 212 00:17:10,140 --> 00:17:11,765 Mona Carvell. 213 00:17:12,306 --> 00:17:13,723 Writer. 214 00:17:15,348 --> 00:17:16,765 Critic. 215 00:17:18,348 --> 00:17:20,015 My name is Diamonds. 216 00:17:20,181 --> 00:17:24,723 Er... they call me Tiny. I have no idea why. 217 00:17:26,973 --> 00:17:30,390 My name is Jed, and I'm Mr Diamond's bodyguard. 218 00:17:32,056 --> 00:17:34,765 Is that OK, kid? You want me to do it again? 219 00:17:36,931 --> 00:17:41,015 Well, I have no idea what I'll write. I haven't seen the collection yet. 220 00:17:41,181 --> 00:17:43,931 Merlin does not share his creations in advance. 221 00:17:44,098 --> 00:17:45,181 More's the pity. 222 00:17:45,348 --> 00:17:47,181 One could help. One could advise. 223 00:17:49,973 --> 00:17:54,056 You see, sadly, he believes he's making art. 224 00:17:55,265 --> 00:17:57,015 But fashion is not an art form. 225 00:17:57,181 --> 00:17:59,556 If it's anything at all, it's pornography. 226 00:17:59,723 --> 00:18:02,806 To which millions are addicted. Hopelessly addicted. 227 00:18:04,056 --> 00:18:07,306 Take the look in a woman's eyes when she's shopping. 228 00:18:07,473 --> 00:18:09,556 It's a crazed lust of a desperate junkie, 229 00:18:09,723 --> 00:18:11,181 who can't afford the real thing, 230 00:18:11,348 --> 00:18:14,056 so will settle for any rubbish they sell on the street. 231 00:18:14,223 --> 00:18:17,181 It's much worse than heroin, take it from me. 232 00:18:17,348 --> 00:18:19,015 Oh, have I shocked you? Good! 233 00:18:21,681 --> 00:18:24,015 And as for the designers, 234 00:18:24,181 --> 00:18:27,973 they're mostly desperate, deluded individuals, 235 00:18:28,140 --> 00:18:30,056 who all think they're doing something new. 236 00:18:30,223 --> 00:18:32,390 But nothing's new in this game. 237 00:18:32,556 --> 00:18:35,473 If you think you're in, you're already out. 238 00:18:37,223 --> 00:18:39,140 You started already? 239 00:18:39,306 --> 00:18:40,640 OK. 240 00:18:44,140 --> 00:18:46,973 I did Afghanistan, the Gulf War. 241 00:18:47,140 --> 00:18:50,098 I was one of the first embedded with our boys in Iraq. 242 00:18:50,265 --> 00:18:52,265 That's my job. 243 00:18:52,431 --> 00:18:54,931 It's more than a job, it's a vocation. 244 00:18:55,098 --> 00:18:56,390 I shoot. 245 00:18:57,806 --> 00:19:01,056 Not with a gun, though I know how to. 246 00:19:01,223 --> 00:19:04,265 You have to. Places I've been, the things I've seen. 247 00:19:05,931 --> 00:19:09,515 You don't know what danger is till you've been in a war zone. 248 00:19:09,681 --> 00:19:11,640 You don't know what death is. 249 00:19:13,098 --> 00:19:14,681 You know something, kid? 250 00:19:14,848 --> 00:19:17,765 If somebody told me that I could never take another picture, 251 00:19:17,931 --> 00:19:22,015 I would go right home and put my head in the gas oven. 252 00:19:22,181 --> 00:19:24,973 If I had a home. Or an oven. 253 00:19:26,806 --> 00:19:28,765 But I live in a hotel. 254 00:19:29,765 --> 00:19:33,515 Actually, it's a dive. That's the best kind of place to live. 255 00:19:33,681 --> 00:19:35,306 I don't bother to unpack. 256 00:19:35,473 --> 00:19:40,056 I keep a bag by the door, ready, just in case I get the call. 257 00:19:42,098 --> 00:19:44,931 Things. You don't need things in this life. 258 00:19:45,098 --> 00:19:48,848 You need mobility and chances. 259 00:19:49,015 --> 00:19:51,765 Now, when you get a chance, kid, you should take it, 260 00:19:51,931 --> 00:19:53,765 cos you wake up a minute later 261 00:19:53,931 --> 00:19:56,306 and they say you're too tired to see action. 262 00:19:56,473 --> 00:19:59,265 Tired? Do I look tired? 263 00:20:00,265 --> 00:20:02,140 What they mean is old. 264 00:20:02,306 --> 00:20:06,098 But this is experience in my face. Experience. 265 00:20:08,348 --> 00:20:12,181 See, you're young but you won't always be young. 266 00:20:12,348 --> 00:20:13,806 That's the thing, kid. 267 00:20:13,973 --> 00:20:15,765 Hello again. 268 00:20:17,348 --> 00:20:21,015 I've been thinking, Michelangelo, 269 00:20:21,181 --> 00:20:25,348 and I would like to give you some more advice. 270 00:20:27,681 --> 00:20:32,015 There are two things in this life which are important. 271 00:20:33,306 --> 00:20:35,640 Money and fame. 272 00:20:35,806 --> 00:20:38,640 All the rest, frankly, I would not bother with. 273 00:20:39,556 --> 00:20:46,015 Mr Andy Warhol said everybody will be famous for 15 minutes 274 00:20:46,181 --> 00:20:52,015 but some people will be more famous for longer. 275 00:20:52,181 --> 00:20:53,348 The beautiful ones, 276 00:20:53,515 --> 00:20:57,098 and if you are not beautiful, you better be rich. 277 00:20:57,265 --> 00:21:00,140 So... no offence, 278 00:21:00,306 --> 00:21:04,140 but I think you better start 279 00:21:04,306 --> 00:21:08,098 making plans, Michelangelo, hmm? 280 00:21:08,265 --> 00:21:09,556 OK. 281 00:21:16,223 --> 00:21:17,931 What? 282 00:21:18,098 --> 00:21:19,681 Afraid? 283 00:21:21,056 --> 00:21:22,681 Afraid of what? 284 00:21:22,848 --> 00:21:25,931 Am I afraid of... getting old? 285 00:21:28,181 --> 00:21:30,015 Is that what you're asking me? 286 00:21:31,723 --> 00:21:33,723 Do you think I'm old? 287 00:21:35,348 --> 00:21:36,765 Look. 288 00:21:37,931 --> 00:21:40,640 Look at my face. Look at the light on my face. 289 00:21:41,681 --> 00:21:44,265 Some people, the light makes big ugly shadows. 290 00:21:44,431 --> 00:21:45,848 Me? 291 00:21:46,890 --> 00:21:48,723 It's a fucking caress. 292 00:21:50,556 --> 00:21:53,431 The light loves me and I love the light. 293 00:21:53,598 --> 00:21:55,890 Together we can do anything. 294 00:21:58,265 --> 00:21:59,973 Is there anything I like about fashion? 295 00:22:00,140 --> 00:22:01,598 Well, of course. 296 00:22:01,765 --> 00:22:04,098 It's a brutal, amoral business. 297 00:22:04,265 --> 00:22:08,306 Issues of right and wrong, good and bad, simply don't come into it. 298 00:22:08,473 --> 00:22:11,431 Which in this current climate of political correctness 299 00:22:11,598 --> 00:22:13,515 is extremely refreshing. 300 00:22:14,598 --> 00:22:20,306 You see, in evolutionary terms, morality is irrelevant. 301 00:22:20,473 --> 00:22:24,223 Beauty is worshipped infinitely more than goodness. 302 00:22:24,390 --> 00:22:27,640 And why? Because without it there'd be indiscriminate copulation, 303 00:22:27,806 --> 00:22:29,306 or even none at all. 304 00:22:31,015 --> 00:22:33,723 Beauty attracts, my child. Beauty is power. 305 00:22:35,015 --> 00:22:37,223 Which is unfortunate, 306 00:22:37,390 --> 00:22:41,181 because, in fact, it is surface, Michelangelo. 307 00:22:41,348 --> 00:22:43,640 Surface through and through. 308 00:22:45,598 --> 00:22:47,765 And when the bloom of youth fades, 309 00:22:47,931 --> 00:22:51,515 only those graced with the right bones will survive. 310 00:22:51,681 --> 00:22:55,015 That's what beauty has become in this age of photography. Bones. 311 00:22:55,931 --> 00:23:01,056 Bones that will one day lie in the dusty earth. 312 00:23:02,556 --> 00:23:04,931 The people that work for me? What about them? 313 00:23:06,223 --> 00:23:10,098 Well... I... I like to... encourage talent. 314 00:23:10,265 --> 00:23:13,306 They get the chance to express themselves and to develop, 315 00:23:13,473 --> 00:23:17,515 and, then, of course, I own the product. 316 00:23:19,515 --> 00:23:23,431 And the designers with talent, they move on to the next thing, 317 00:23:23,598 --> 00:23:27,973 and if there's no talent, then, they sort of disappear. 318 00:23:28,140 --> 00:23:31,723 It's a natural selection, survival of the fittest, 319 00:23:31,890 --> 00:23:33,556 in a fashion jungle. 320 00:23:36,431 --> 00:23:38,015 Life can be... 321 00:23:39,056 --> 00:23:41,348 Life can be so insecure. 322 00:23:42,890 --> 00:23:46,515 Which I why I am fond of permanence. Which is why I collect. 323 00:23:46,681 --> 00:23:49,973 And a collection must grow. That is its nature. 324 00:23:50,140 --> 00:23:54,098 Right now, I'm collecting women's magazines and cable television. 325 00:23:54,265 --> 00:23:58,931 Miss Carvell, I believe you've met. A very dear friend of mine. 326 00:23:59,098 --> 00:24:03,140 Her writing is so brutal. Marvellous! 327 00:24:04,223 --> 00:24:07,098 Well, she doesn't know it yet but the journal she writes for... 328 00:24:08,515 --> 00:24:10,556 ... I just bought it. 329 00:24:11,181 --> 00:24:12,806 Shh! 330 00:24:12,973 --> 00:24:14,306 All right. 331 00:24:17,140 --> 00:24:20,223 Being a bodyguard, it's different. It's different. 332 00:24:20,390 --> 00:24:22,056 I know some people probably tell you 333 00:24:22,223 --> 00:24:24,681 it's a step down from being in the police department, 334 00:24:24,848 --> 00:24:26,640 but I wouldn't agree. 335 00:24:26,806 --> 00:24:29,848 Mr Diamonds has been very good to me. 336 00:24:30,015 --> 00:24:32,765 I mean, he let me talk to you, for instance, right? 337 00:24:32,931 --> 00:24:36,848 Now he's seated in the front row, where he belongs, of course. 338 00:24:39,306 --> 00:24:43,723 Yeah, but he knows I got the eye. Oh, yeah. Gotta have the eye. 339 00:24:43,890 --> 00:24:48,348 You know, he says to me, "Jed, hey, watch my back. You can't miss!" 340 00:24:51,348 --> 00:24:53,140 He's a jokester! 341 00:24:56,098 --> 00:25:00,431 That's cos he's relaxed. He's relaxed cos I take care of the anxiety for him. 342 00:25:00,598 --> 00:25:02,931 Cos we travel a lot. We travel from place to place. 343 00:25:03,098 --> 00:25:08,098 We go to Milan, Paris... Beijing, New Delhi. 344 00:25:09,806 --> 00:25:11,681 Stay in some fancy hotels. Very fancy. 345 00:25:11,848 --> 00:25:15,181 I mean, I sleep in the corridor, but that's if I sleep. 346 00:25:17,765 --> 00:25:22,265 You know, I gotta stay alert 24/7 so I drink tons of coffee. 347 00:25:28,098 --> 00:25:30,931 You know, it's an interesting fact, Michelangelo, but, uh... 348 00:25:31,098 --> 00:25:32,931 I've never been interviewed before. 349 00:25:33,098 --> 00:25:34,306 Nope. 350 00:25:37,140 --> 00:25:40,973 I mean sometimes I'm standing outside of Mr Diamond's door at night... 351 00:25:43,056 --> 00:25:45,431 I'm just standing there staring at nothing. 352 00:25:46,390 --> 00:25:50,348 I don't know, I start thinking about things. 353 00:25:52,265 --> 00:25:53,681 A lot of things. 354 00:25:53,848 --> 00:25:56,348 I don't know, it's probably the coffee. 355 00:25:56,515 --> 00:25:58,765 Probably the coffee gets me all stirred up. 356 00:26:01,181 --> 00:26:02,765 You drink coffee? 357 00:26:03,806 --> 00:26:07,515 Do you know there are 256 Starbucks in the city? 358 00:26:07,681 --> 00:26:12,140 256... I know where every single one of them is. 359 00:26:12,306 --> 00:26:15,306 That's right. I got it like a map in my head now. 360 00:26:15,473 --> 00:26:17,973 I carry a little flask with me, just in case, 361 00:26:18,140 --> 00:26:21,015 but for a quick fix, I drop in for two triple shots, 362 00:26:21,181 --> 00:26:23,723 three to four times a day minimum. 363 00:26:23,890 --> 00:26:25,306 Minimum. 364 00:26:28,431 --> 00:26:33,098 Michelangelo, the thoughts that I have. 365 00:26:36,890 --> 00:26:39,390 Oh, the thoughts that I have, I could fill a book. 366 00:26:39,556 --> 00:26:41,140 Oh, yeah, if I had the time. 367 00:26:41,306 --> 00:26:45,515 But, you know, I'm not paid for my opinions, I'm paid for my eye. 368 00:26:45,681 --> 00:26:47,806 It's not that I don't have any either. 369 00:26:49,848 --> 00:26:51,098 Right. 370 00:26:52,265 --> 00:26:54,765 What are my opinions? 371 00:26:54,931 --> 00:26:58,140 Yeah, you're asking for trouble now! 372 00:27:02,598 --> 00:27:04,098 Son of a fucking bitch! 373 00:28:00,431 --> 00:28:02,515 Listen, kid. I gotta get these pictures in. 374 00:28:02,681 --> 00:28:04,973 Take it from me, you missed the action out there. 375 00:28:05,140 --> 00:28:07,640 What are you doing back here with this frigging blue screen? 376 00:28:07,806 --> 00:28:09,848 When you get a situation like this, 377 00:28:10,015 --> 00:28:13,515 you gotta concentrate on getting the best angle of the real thing. 378 00:28:13,681 --> 00:28:15,515 And you gotta make choices. 379 00:28:15,681 --> 00:28:18,431 I mean, let's say, for example, you're in a war zone, 380 00:28:18,598 --> 00:28:21,973 and you see a little old lady lying screaming on the side of the road. 381 00:28:22,140 --> 00:28:25,765 Do you give her a hand or do you take her picture and get it in the papers? 382 00:28:25,931 --> 00:28:28,056 Which is gonna do more good in the long run? 383 00:28:28,223 --> 00:28:31,056 See, you get to think about things like that in my vocation. 384 00:28:31,223 --> 00:28:33,848 You have to because you're right there and you're in it. 385 00:28:34,723 --> 00:28:36,681 Did you see what happened at all? 386 00:28:38,473 --> 00:28:40,140 To Dorothy? 387 00:28:44,098 --> 00:28:48,015 I just can't... I just can't quite believe it, actually. 388 00:28:48,181 --> 00:28:50,098 I just can't. 389 00:28:53,098 --> 00:28:57,515 I mean, Dorothy always had, like, bad things happening to her, 390 00:28:57,681 --> 00:28:59,973 but this is like the worst. 391 00:29:01,056 --> 00:29:03,223 Like, you can't get much worse. 392 00:29:05,931 --> 00:29:10,015 You know, I've seen a lot of movies so I know how people die. 393 00:29:10,931 --> 00:29:13,015 Blood. Violence. 394 00:29:13,181 --> 00:29:15,515 You see it a lot, you know? 395 00:29:22,015 --> 00:29:23,723 But, actually, this is the first time 396 00:29:23,890 --> 00:29:28,056 that I saw it happen in... real life, you know? 397 00:29:29,390 --> 00:29:31,265 And it's a little... 398 00:29:34,015 --> 00:29:35,806 Oh, my God. 399 00:29:36,681 --> 00:29:38,181 It's upsetting, actually. 400 00:29:38,348 --> 00:29:41,348 It's... very upsetting. 401 00:29:47,598 --> 00:29:50,640 But the weird thing is, is that... 402 00:29:52,723 --> 00:29:54,765 ...it's also kind of inspiring. 403 00:29:57,515 --> 00:29:58,973 Yeah. 404 00:30:03,056 --> 00:30:06,640 You know, I was ready. You know, on the bike, with the smiling. 405 00:30:06,806 --> 00:30:08,848 And they told me, "Vijay, don't smile." 406 00:30:09,015 --> 00:30:11,931 So I am very serious, very serious, 407 00:30:12,098 --> 00:30:14,681 and I rev the bike. 408 00:30:14,848 --> 00:30:18,515 It's a good model, 250cc, one down, five up. 409 00:30:18,681 --> 00:30:20,931 They push me out and... 410 00:30:24,181 --> 00:30:27,140 You know for... for one, maybe two seconds, 411 00:30:27,306 --> 00:30:31,223 it feels like the most incredible moments in my life. 412 00:30:31,390 --> 00:30:36,015 You know, the flash, flash, the flash, the pictures of me! 413 00:30:36,181 --> 00:30:37,390 This is rocking! 414 00:30:40,348 --> 00:30:43,181 Actually, they didn't tell me the lights, they blind you, actually. 415 00:30:43,348 --> 00:30:44,931 Did you know that? 416 00:30:46,515 --> 00:30:47,890 Anyway, the... 417 00:30:49,556 --> 00:30:51,265 The incredible moment is finished, 418 00:30:51,431 --> 00:30:56,140 because there is something stuck in my back wheel. 419 00:31:00,473 --> 00:31:04,515 Why did they last minute put this long scarf round her neck, hmm? 420 00:31:06,015 --> 00:31:08,265 And why did this thing happen to her? 421 00:31:09,348 --> 00:31:11,140 And to me, also? 422 00:31:12,515 --> 00:31:14,931 I must wait to speak to the police detective. 423 00:31:16,723 --> 00:31:19,265 It's not good. It's not good at all. 424 00:31:21,056 --> 00:31:25,181 Actually, right now, I think my life is finished. 425 00:31:25,348 --> 00:31:27,223 It's finished now. 426 00:31:29,098 --> 00:31:30,640 Completely. 427 00:31:32,348 --> 00:31:35,640 This interview is over. Over. Thank you. 428 00:31:37,181 --> 00:31:41,306 Listen, Michelangelo, this is for your school project, only, is this so? 429 00:31:41,473 --> 00:31:46,848 Good, OK. But listen, I don't think you need to talk to the bike boy. 430 00:31:47,015 --> 00:31:50,806 Is it Vijay? Yeah. You can erase that interview, OK? 431 00:31:50,973 --> 00:31:52,348 Good. 432 00:31:58,348 --> 00:32:01,181 This is a tragic moment, Michelangelo. Very tragic. 433 00:32:02,806 --> 00:32:05,431 But an artist must be detached, even from death. 434 00:32:05,598 --> 00:32:07,806 What is death, anyway, for an artist? 435 00:32:07,973 --> 00:32:11,348 He lives through his work, and his work lives on after him, if it's good enough. 436 00:32:11,515 --> 00:32:14,890 So what is there to be afraid of? Nothing. 437 00:32:17,431 --> 00:32:21,973 I say... my prayers for Dorothy. 438 00:32:25,723 --> 00:32:27,056 Poor Dorothy. 439 00:32:29,265 --> 00:32:30,765 Poor Dorothy. 440 00:32:40,098 --> 00:32:45,890 I light candle for Dorothy so her soul can rest in peace. 441 00:32:46,056 --> 00:32:49,431 Let's put a check on this little project now cos... 442 00:32:51,223 --> 00:32:53,431 There's gonna be a press conference tomorrow 443 00:32:53,598 --> 00:32:56,931 to make a statement of sorrow and bring closure, 444 00:32:57,098 --> 00:33:00,140 and you can come to that but no more now, OK? 445 00:33:03,015 --> 00:33:04,973 Michelangelo, off! 446 00:33:34,515 --> 00:33:37,640 Homer. That's my name. 447 00:33:38,681 --> 00:33:41,598 Detective. That's my occupation. 448 00:33:43,140 --> 00:33:46,848 And to be or not to be, 449 00:33:47,015 --> 00:33:50,056 that is the only meaningful question, Michelangelo. 450 00:33:50,223 --> 00:33:53,681 Except by the time I'm on the scene, it's usually been answered. 451 00:33:53,848 --> 00:33:55,640 In the negative. 452 00:33:56,598 --> 00:33:59,390 So what do I do? 453 00:34:00,556 --> 00:34:01,973 I look around. 454 00:34:03,181 --> 00:34:04,890 I observe. 455 00:34:06,015 --> 00:34:07,473 And what do I see? 456 00:34:08,598 --> 00:34:11,515 That clothes proclaimeth the man. 457 00:34:11,681 --> 00:34:14,515 Except in this specific situation, a man designed the clothes 458 00:34:14,681 --> 00:34:16,265 that proclaimeth the woman. 459 00:34:16,431 --> 00:34:18,765 If you can call them women, Michelangelo. 460 00:34:20,265 --> 00:34:22,598 Minx is ready. 461 00:34:22,765 --> 00:34:28,931 She's always ready for a camera, even... a little one like yours. 462 00:34:29,098 --> 00:34:35,015 A lens is a lens. As long as there is light she is happy. 463 00:34:42,015 --> 00:34:44,556 Let me tell you, today she is not happy. 464 00:34:46,890 --> 00:34:48,431 Not happy at all. 465 00:34:50,515 --> 00:34:51,973 I tell you, Michelangelo, 466 00:34:52,140 --> 00:34:56,848 my agency got very excited about my pictures yesterday. 467 00:34:57,015 --> 00:34:59,056 You see, experience does count for something, 468 00:34:59,223 --> 00:35:01,890 you know, when it comes to shooting a stiff. 469 00:35:02,056 --> 00:35:06,223 These others, these fashion types with their long lenses on tripods, 470 00:35:06,390 --> 00:35:09,348 no mobility, Michelangelo, no mobility. 471 00:35:09,515 --> 00:35:11,431 They don't have the stomach for it, either, 472 00:35:11,598 --> 00:35:14,598 throwing up like that all over their camera bags. 473 00:35:14,765 --> 00:35:17,681 You gotta be able to get in there, close-up... 474 00:35:19,556 --> 00:35:21,765 ...and look death in the face. 475 00:35:25,640 --> 00:35:27,973 Reality, Michelangelo. 476 00:35:29,848 --> 00:35:33,140 This is the first piece of real shit that these people have seen. 477 00:35:33,306 --> 00:35:35,098 You can count on that. 478 00:35:36,765 --> 00:35:40,098 Hey, did you see my picture in "The Post" this morning? 479 00:35:40,265 --> 00:35:43,015 "The Post", Michelangelo, it's a newspaper. 480 00:35:43,181 --> 00:35:44,890 No? 481 00:35:45,056 --> 00:35:47,681 Well, my agency offered it to "The Times", 482 00:35:47,848 --> 00:35:52,598 but they said their readership don't have the appetite for this kind of detail. 483 00:35:52,765 --> 00:35:55,765 So they used some earlier photo of the model 484 00:35:55,931 --> 00:35:59,431 looking, you know, nice and alive. 485 00:35:59,598 --> 00:36:02,348 You know, the clean shit. 486 00:36:02,515 --> 00:36:05,890 Then my agency says, "You're doing a great job, Frank. 487 00:36:06,056 --> 00:36:08,848 "Now you gotta get some pictures of the press conference." 488 00:36:11,056 --> 00:36:15,681 But I am not a press conference type of a guy. You understand me? 489 00:36:15,848 --> 00:36:20,390 An accident, especially of a young and beautiful model, 490 00:36:20,556 --> 00:36:26,098 terrible though it is, attracts awareness, focus. 491 00:36:27,390 --> 00:36:30,848 And you have to rise above your own tendency 492 00:36:31,015 --> 00:36:36,348 to have emotional reactions and go with the flow of the situation. 493 00:36:38,056 --> 00:36:43,681 Now, the show is there to generate awareness. 494 00:36:44,681 --> 00:36:47,390 Right? The show goes wrong. 495 00:36:48,640 --> 00:36:50,640 But sometimes wrong can be right. 496 00:36:51,640 --> 00:36:54,140 Guess what? Another chapter heading. 497 00:36:55,015 --> 00:36:59,973 You see, I think this can be an opportunity for M. 498 00:37:00,848 --> 00:37:03,306 And M is for mystery. 499 00:37:03,473 --> 00:37:05,265 The mystery of what? 500 00:37:08,515 --> 00:37:10,431 The mystery of mortality. 501 00:37:11,515 --> 00:37:16,765 I thought that up last night when I was rising above the emotional tendency. 502 00:37:18,181 --> 00:37:22,848 And I have decided that that is going to be the new tag line 503 00:37:23,015 --> 00:37:25,848 that we will present at the press conference today. 504 00:37:27,223 --> 00:37:29,306 Otto is very busy, Michelangelo, very. 505 00:37:29,473 --> 00:37:31,515 We have never ever had this much interest. 506 00:37:31,681 --> 00:37:33,306 It's, er... 507 00:37:33,473 --> 00:37:36,723 It's a buzz, really. I could not sleep last night. 508 00:37:37,765 --> 00:37:39,931 I just have to make sure about something. 509 00:37:40,098 --> 00:37:43,848 This is not to control you, cos I would never do that, would I? 510 00:37:44,015 --> 00:37:47,015 I have much more important things to think about. 511 00:37:47,181 --> 00:37:50,473 I have ABC, NBC, FOX, all the cable channels coming. 512 00:37:50,640 --> 00:37:53,056 But my sister tells me that her little girl 513 00:37:53,223 --> 00:37:55,556 has seen me talking on the web. 514 00:37:55,723 --> 00:37:58,848 Now, I know only one camera that's pointed in my direction. 515 00:38:01,056 --> 00:38:02,431 Hmm? 516 00:38:03,473 --> 00:38:09,890 Are you posting your material on some kind of secret website, Michelangelo? 517 00:38:16,556 --> 00:38:19,515 Some people have no luck, you know? 518 00:38:21,473 --> 00:38:23,348 No luck at all. 519 00:38:23,515 --> 00:38:25,515 I mean, perhaps... 520 00:38:26,890 --> 00:38:30,640 Maybe Dorothy brought it on herself. 521 00:38:32,140 --> 00:38:36,306 Mr Sigmund Freud called it a death wish. 522 00:38:37,848 --> 00:38:39,973 She was pro-ana, you see. 523 00:38:40,140 --> 00:38:41,890 Do you know what that is? 524 00:38:42,056 --> 00:38:48,098 It's good if you don't, because it's sick, absolutely sick. 525 00:38:48,265 --> 00:38:52,015 They have websites, everything. Have you seen those? 526 00:38:53,473 --> 00:38:54,848 You have? 527 00:38:57,265 --> 00:39:01,181 You see... I'm lucky. 528 00:39:02,681 --> 00:39:06,890 I can eat anything. I just choose not to. 529 00:39:09,348 --> 00:39:12,848 You probably don't read women's magazines, Michelangelo, 530 00:39:13,015 --> 00:39:16,348 but they're always asking Minx for her beauty regime. 531 00:39:16,515 --> 00:39:20,681 She says, "Salad, fish, 532 00:39:20,848 --> 00:39:26,265 "moisturiser, a good perfume and fall in love." 533 00:39:29,681 --> 00:39:32,223 You have to set an example, you see. 534 00:39:32,390 --> 00:39:37,223 But, between you and me, I like a diet of cookies and coke! 535 00:39:38,098 --> 00:39:41,015 I do not relate well to the thin thing. 536 00:39:41,181 --> 00:39:44,556 I prefer a more traditional female dimension. 537 00:39:47,056 --> 00:39:49,598 However, I can see you like to eat. 538 00:39:49,765 --> 00:39:53,973 With respect, you could do with a little more on the fitness side. 539 00:39:57,598 --> 00:40:00,598 You probably spend all your time at a computer. Am I right? 540 00:40:02,140 --> 00:40:05,515 See, that is an observation. 541 00:40:05,681 --> 00:40:08,556 A detective has to observe, 542 00:40:08,723 --> 00:40:12,390 which, I can assure you, is not always a pleasant activity. 543 00:40:12,556 --> 00:40:15,265 O, woe is me. 544 00:40:15,431 --> 00:40:20,306 To have seen what I have seen, see what I see. 545 00:40:21,806 --> 00:40:24,598 And whilst it is true that all that live must die, 546 00:40:24,765 --> 00:40:26,473 passing from nature to eternity, 547 00:40:26,640 --> 00:40:29,765 this particular passing seems a little previous, does it not? 548 00:40:29,931 --> 00:40:33,390 This is a serious situation, very serious. 549 00:40:33,556 --> 00:40:37,598 Not only has a young and beautiful life been snuffed out... 550 00:40:40,056 --> 00:40:43,431 ...but also, as your mentor... 551 00:40:43,598 --> 00:40:48,015 Yes, I think I can say I'm your mentor. I can be open with you about this. 552 00:40:48,181 --> 00:40:51,931 My investment in Merlin is seriously at risk. 553 00:40:52,098 --> 00:40:56,765 I do not like to be involved in conflict, turbulence, anything dark. 554 00:40:58,140 --> 00:40:59,598 No offence, Michelangelo! 555 00:41:01,640 --> 00:41:03,390 None taken? Good boy. 556 00:41:04,723 --> 00:41:07,598 Because all my life, all my life, 557 00:41:07,765 --> 00:41:11,515 I could get anything I wanted, anything. 558 00:41:11,681 --> 00:41:13,723 Except peace. 559 00:41:15,140 --> 00:41:17,223 Peace of mind. Harmony. 560 00:41:18,098 --> 00:41:19,848 At home it was always war. 561 00:41:20,015 --> 00:41:25,140 And that is why I am not interested in raised voices and sad faces. 562 00:41:31,723 --> 00:41:34,306 You got a second, kid? Can I talk to you? 563 00:41:35,723 --> 00:41:38,390 Look, I just want to add something because... 564 00:41:38,556 --> 00:41:40,640 Remember before I told you I had opinions? 565 00:41:40,806 --> 00:41:44,223 Remember that? Yeah, well, listen up, kid. Listen up. 566 00:41:44,390 --> 00:41:47,306 There's trouble brewing round here, oh, yeah, 567 00:41:47,473 --> 00:41:48,973 and it's not the coffee! 568 00:41:51,681 --> 00:41:54,598 But that guy I saw you talking to just now, the detective Homer, 569 00:41:54,765 --> 00:41:57,431 I used to work with him at the police department, all right? 570 00:41:57,598 --> 00:42:01,306 We had a nickname for that guy. You know what it was? The Bard. 571 00:42:01,473 --> 00:42:04,515 He had ideas above his station. I mean, he thinks... 572 00:42:04,681 --> 00:42:07,640 He thinks he's a superior type of person, that's what. 573 00:42:09,223 --> 00:42:12,473 But between you and me, he's way out of his depth here, OK? 574 00:42:12,640 --> 00:42:14,015 Way out. 575 00:42:16,265 --> 00:42:19,431 I know his hands are tied behind his back and all that. 576 00:42:19,598 --> 00:42:23,348 I mean, you got those protestors outside, for instance. 577 00:42:23,515 --> 00:42:26,765 Now, if it was up to me, you know what I would do? 578 00:42:26,931 --> 00:42:30,098 I would just round those guys up and just throw them in jail. 579 00:42:31,181 --> 00:42:34,390 Of course, everybody thinks they got rights, right? 580 00:42:34,556 --> 00:42:38,223 They all do. They think they got more rights than I do, Michelangelo. 581 00:42:38,390 --> 00:42:42,181 More rights than me. And then they want job security on top of that? 582 00:42:42,348 --> 00:42:45,140 Come on! Who the hell do they think they are? 583 00:42:47,598 --> 00:42:48,890 Oh! 584 00:42:50,348 --> 00:42:52,348 They want me now. 585 00:42:52,515 --> 00:42:55,431 They have to style Minx for the press conference. 586 00:42:58,015 --> 00:43:00,265 I think she's ready, don't you? 587 00:43:00,431 --> 00:43:02,306 Like this? 588 00:43:02,473 --> 00:43:05,681 Not too much make-up. Serious. 589 00:43:07,098 --> 00:43:08,348 Appropriate. 590 00:43:08,515 --> 00:43:10,723 Maybe with dark glasses. 591 00:43:24,015 --> 00:43:25,848 What do you think, Michelangelo? 592 00:43:27,015 --> 00:43:28,515 About Dorothy. 593 00:43:30,015 --> 00:43:32,390 Hmm? Do you believe in karma? 594 00:43:57,431 --> 00:44:00,681 Hello, Michelangelo. Good morning. 595 00:44:03,723 --> 00:44:07,806 I am here because they say to me, "Come back to see the show." 596 00:44:07,973 --> 00:44:12,056 No bike this time. Just to come see and enjoy. 597 00:44:12,223 --> 00:44:17,848 The... the manager, Miss Roth, she told me to call her Edie. 598 00:44:18,015 --> 00:44:20,390 She was very kind to me, actually. 599 00:44:20,556 --> 00:44:22,806 She said to me, "Come, see the show. 600 00:44:22,973 --> 00:44:26,598 "Maybe it will help you to get over the shock feeling." 601 00:44:26,765 --> 00:44:28,140 But, er... 602 00:44:29,973 --> 00:44:32,515 I don't want to see the show. 603 00:44:32,681 --> 00:44:37,056 It reminds me of that very bad, very terrible thing that happened. 604 00:44:40,223 --> 00:44:43,473 The worst thing that happened to me in my life, actually. 605 00:44:52,598 --> 00:44:55,140 That's the music from the day that... 606 00:45:00,515 --> 00:45:02,890 I feel quite sick. Sorry. 607 00:45:10,265 --> 00:45:16,015 I spoke to the police detective, Mr Homer. 608 00:45:16,181 --> 00:45:18,640 He was very polite. 609 00:45:18,806 --> 00:45:22,390 He said to me, "Vijay, what is done cannot be undone." 610 00:45:22,556 --> 00:45:25,890 Er... he's a very nice person, actually. 611 00:45:26,056 --> 00:45:27,556 And... 612 00:45:27,723 --> 00:45:31,348 But now he is asking for my papers. 613 00:45:31,515 --> 00:45:33,306 This is most unfortunate. 614 00:45:37,515 --> 00:45:42,431 Now I see the pizza delivery, it was a very, very, very good job, indeed, 615 00:45:42,598 --> 00:45:44,390 and no papers necessary. 616 00:45:45,556 --> 00:45:47,973 But, unfortunately, I left this job. 617 00:46:00,098 --> 00:46:02,931 You see, because I thought this fashion show, 618 00:46:03,098 --> 00:46:06,431 with me on the bike, it will be my lucky break. 619 00:46:08,140 --> 00:46:13,223 But, actually, now, I think what is broken is my life. Completely. 620 00:46:15,348 --> 00:46:17,598 Oh, actually, some people, they don't realise 621 00:46:17,765 --> 00:46:20,265 when they have a good life, isn't it? 622 00:46:21,640 --> 00:46:24,681 I didn't myself, actually. 623 00:46:25,931 --> 00:46:27,723 But why they so angry, 624 00:46:27,890 --> 00:46:32,306 the protestors on the sidewalk with their? 625 00:46:34,098 --> 00:46:36,348 They're lazy, isn't it? They don't realise... 626 00:46:36,515 --> 00:46:38,348 Actually, they're the lucky ones, 627 00:46:38,515 --> 00:46:41,223 because they have the free country and the free speech, 628 00:46:41,390 --> 00:46:45,431 and, also, because they can say what they like 629 00:46:45,598 --> 00:46:48,056 because they have papers, isn't it? 630 00:46:48,223 --> 00:46:50,056 And... Don't you agree? 631 00:46:50,223 --> 00:46:52,931 It's because we are living in a democracy... 632 00:46:58,806 --> 00:47:00,556 No, no, no! Go, go! 633 00:47:03,223 --> 00:47:06,931 Michelangelo, you come with me. You coming? 634 00:48:09,640 --> 00:48:14,098 Listen, kid, where Frank goes, the action follows. You get my drift? 635 00:48:14,265 --> 00:48:16,765 That's because when you get the angle, the perspective, 636 00:48:16,931 --> 00:48:19,056 you see the way it is. 637 00:48:19,223 --> 00:48:22,723 Being alive, see, is just temporary shit. 638 00:48:22,890 --> 00:48:26,390 Every single fucking life ends in a death. 639 00:48:26,556 --> 00:48:28,223 Simple but true. 640 00:48:28,390 --> 00:48:31,681 And truth is the thing, right? 641 00:48:31,848 --> 00:48:34,848 The camera never lies, right, Michelangelo? 642 00:48:35,015 --> 00:48:36,598 Right? 643 00:48:37,473 --> 00:48:40,723 You know why it was amazing being in the same show as Bonnie? 644 00:48:40,890 --> 00:48:44,431 She was the person I admired most in the whole world. 645 00:48:44,598 --> 00:48:47,931 And I was right behind her on the runway, 646 00:48:48,098 --> 00:48:51,973 and then, suddenly, there was this shot and she was falling down. 647 00:48:53,223 --> 00:48:56,765 Bonnie had amazing hair, but her personality was, like, abrasive. 648 00:48:56,931 --> 00:48:58,515 That's what the stylist said. 649 00:48:58,681 --> 00:49:02,056 You've got to listen to the stylist, that's what Rhoda said. 650 00:49:02,223 --> 00:49:06,681 Bonnie used to do her own styling. That's why she was a genius. 651 00:49:14,431 --> 00:49:17,140 In fact, she was like a... mega superstar, 652 00:49:18,098 --> 00:49:20,223 and she had been in the business for ever. 653 00:49:21,473 --> 00:49:23,723 She had longevity. That's what the make-up artist said. 654 00:49:23,890 --> 00:49:26,348 She said she had longevity until it was cut short. 655 00:49:30,931 --> 00:49:32,515 Not her hair. 656 00:49:33,848 --> 00:49:35,556 Bonnie wouldn't let them cut her hair. 657 00:49:35,723 --> 00:49:39,015 Some of the models with longevity like to keep changing their look 658 00:49:39,181 --> 00:49:40,765 but Bonnie was consistent. 659 00:49:40,931 --> 00:49:43,098 Consistently demanding, that's what Rhoda said. 660 00:49:43,265 --> 00:49:46,140 But you have to ask or you don't get. 661 00:49:46,306 --> 00:49:47,931 That's what my dad said. 662 00:49:50,556 --> 00:49:52,765 When he put me on the plane. 663 00:49:54,431 --> 00:49:56,473 You know, to come here. 664 00:50:16,181 --> 00:50:21,556 I'd really like to go home... you know? 665 00:50:25,140 --> 00:50:26,681 Yes, Michelangelo. 666 00:50:26,848 --> 00:50:31,265 They are now officially saying that this is a murder investigation. 667 00:50:31,431 --> 00:50:33,890 But, look, maybe they will find 668 00:50:34,056 --> 00:50:36,431 that after Dorothy Darling's unfortunate accident, 669 00:50:36,598 --> 00:50:42,181 well, maybe Bonnie, she... she killed herself somehow, 670 00:50:42,348 --> 00:50:44,848 because... she was not happy person. 671 00:50:46,723 --> 00:50:52,140 How? I don't know how. Because I am not a pathologist. 672 00:50:52,306 --> 00:50:55,681 No, no, no, This is something I never wanted to be. Never. 673 00:50:57,056 --> 00:51:01,681 Actually, I don't like to be around dead people. 674 00:51:07,556 --> 00:51:10,848 Where I come from, people were dying a lot, you see. 675 00:51:11,015 --> 00:51:13,765 Well, everywhere people are dying in the world, actually, 676 00:51:13,931 --> 00:51:17,473 in hospitals and so on, or at home, in private, 677 00:51:17,640 --> 00:51:19,556 but not so much in front of everyone. 678 00:51:19,723 --> 00:51:21,765 It's not good to die in public, 679 00:51:21,931 --> 00:51:24,890 on the street, surrounded by strangers. 680 00:51:27,598 --> 00:51:32,473 Anyway... Me, I prefer to explore life. 681 00:51:32,640 --> 00:51:35,973 I came here to this city because it is full of life. 682 00:51:36,140 --> 00:51:39,056 Empty, meaningless, I admit, 683 00:51:39,223 --> 00:51:42,181 but, nevertheless, not dead, Michelangelo. 684 00:51:46,056 --> 00:51:47,765 Not dead is better. 685 00:51:49,390 --> 00:51:51,931 I thought you might wanna interview me one more time. 686 00:51:52,098 --> 00:51:55,681 I mean, that's what I thought. Am I right, yes? No? 687 00:51:55,848 --> 00:51:57,973 You tell me. You let me know. 688 00:51:58,140 --> 00:52:00,723 Because what happened to me was, talking to you before, 689 00:52:00,890 --> 00:52:02,931 kind of stirred me up a little bit. 690 00:52:03,098 --> 00:52:04,848 Yeah, it did. 691 00:52:05,015 --> 00:52:07,556 And I realised that, you know, 692 00:52:07,723 --> 00:52:12,015 my opinions aren't generally taken into consideration. 693 00:52:12,181 --> 00:52:14,306 That's because in my line of activity, 694 00:52:14,473 --> 00:52:17,598 the attributes of loyalty are so much more important 695 00:52:17,765 --> 00:52:19,723 than your attributes of opinions. 696 00:52:21,223 --> 00:52:23,265 Cos, a bodyguard... What does a bodyguard do? 697 00:52:23,431 --> 00:52:27,723 He's gotta stay close to his subject at all times, all the time, 698 00:52:27,890 --> 00:52:30,556 and you're wondering what am I doing here right now, right? 699 00:52:30,723 --> 00:52:32,098 Well... 700 00:52:35,431 --> 00:52:38,515 Well, Mr Diamonds said, "Hey, go take the afternoon off. 701 00:52:38,681 --> 00:52:41,056 "Take a few hours off. You deserve it." 702 00:52:41,223 --> 00:52:45,473 You know what that's called? It's called esteem. Esteem for loyalty. 703 00:52:48,765 --> 00:52:51,806 I mean, I don't... I don't need time off, 704 00:52:51,973 --> 00:52:54,723 cos anything could happen when I'm not covering his back. 705 00:52:56,390 --> 00:52:58,973 He could be talking to other bodyguards, for instance. 706 00:53:00,098 --> 00:53:01,556 Yeah, right? 707 00:53:01,723 --> 00:53:05,598 I mean, I'm not concerned as such, I'm not concerned, 708 00:53:05,765 --> 00:53:07,723 because, well, I'm... I'm that guy, 709 00:53:07,890 --> 00:53:09,806 that one-in-a-thousand kind of a guy. 710 00:53:10,806 --> 00:53:13,265 I'm that guy that will go the distance. 711 00:53:13,431 --> 00:53:15,473 I will go all the way. 712 00:53:21,390 --> 00:53:23,306 They no respect for the dead! 713 00:53:23,473 --> 00:53:25,848 They no respect for nothing, Michelangelo! 714 00:53:26,723 --> 00:53:31,723 Dorothy, Bonnie, they pass on! Poor babies. 715 00:53:31,890 --> 00:53:33,931 They just babies! Like you! 716 00:53:36,890 --> 00:53:40,056 My daughter, yesterday night, 717 00:53:40,223 --> 00:53:44,181 she say she see what you doing on internet. 718 00:53:46,265 --> 00:53:49,098 She say she see me speaking! 719 00:53:50,890 --> 00:53:54,681 She say, "Mum, you are famous!" 720 00:53:54,848 --> 00:53:57,806 But I do not want to be famous! 721 00:53:58,348 --> 00:54:00,973 I want to be invisible! 722 00:54:01,140 --> 00:54:02,723 Invisible! 723 00:54:07,723 --> 00:54:12,515 So you stop now. Right now, Michelangelo! 724 00:54:14,723 --> 00:54:16,890 Child, you go home. 725 00:54:17,056 --> 00:54:18,806 Please! 726 00:54:18,973 --> 00:54:21,681 Pray to lord for souls of dead! 727 00:54:46,056 --> 00:54:47,431 Hello, dear. 728 00:54:48,931 --> 00:54:50,890 Are you all right? 729 00:54:53,223 --> 00:54:57,806 This is a terrible, terrible time for us, Michelangelo. 730 00:54:57,973 --> 00:55:01,473 Actually, I'm really not sure that you should still be here. 731 00:55:04,765 --> 00:55:06,056 Poor Dorothy. 732 00:55:08,265 --> 00:55:09,431 Poor Bonnie. 733 00:55:09,598 --> 00:55:11,890 Even if she was a little difficult... 734 00:55:13,015 --> 00:55:14,056 Well... 735 00:55:16,806 --> 00:55:21,015 She made the people in the backroom suffer, you see, at her fittings. 736 00:55:22,056 --> 00:55:25,806 The lateness, the screaming, the insults. 737 00:55:26,640 --> 00:55:29,765 She insulted me, too, often enough. 738 00:55:29,931 --> 00:55:32,765 She had to have this and she had to have that. 739 00:55:32,931 --> 00:55:34,556 Whatever you did was wrong. 740 00:55:34,723 --> 00:55:37,140 Whatever you paid her, it wasn't enough. 741 00:55:38,265 --> 00:55:40,056 It was a nightmare. 742 00:55:41,390 --> 00:55:45,848 Of course, it was galling to think that in one day, a so-called day, 743 00:55:46,015 --> 00:55:50,973 she earned more than some workers earn in six months or even a year. 744 00:55:51,140 --> 00:55:53,140 It doesn't seem fair, does it? 745 00:55:54,973 --> 00:55:59,515 Well, but then there she was the next day on the front pages. 746 00:56:09,098 --> 00:56:15,098 You know, dear, my father, he started this business from nothing. 747 00:56:15,265 --> 00:56:18,556 My mother worked all hours. They both did. 748 00:56:19,681 --> 00:56:21,515 And I was their only child. 749 00:56:23,056 --> 00:56:26,931 I wanted to go to law school. 750 00:56:27,098 --> 00:56:29,390 I wanted to be a politician. 751 00:56:29,556 --> 00:56:31,556 I wanted to change the world. 752 00:56:32,681 --> 00:56:35,640 But how could I let them down? I couldn't do that. 753 00:56:39,931 --> 00:56:43,265 And now it all seems irrelevant. 754 00:56:48,431 --> 00:56:51,098 Bonnie's family are flying in. 755 00:56:54,973 --> 00:56:57,515 The whole thing is unbearable. 756 00:57:01,390 --> 00:57:03,515 I can't even bear to talk about it. 757 00:57:05,348 --> 00:57:08,056 Not even to you. 758 00:57:15,223 --> 00:57:19,098 Let me tell you that this is one of the worst days of my life. 759 00:57:26,056 --> 00:57:29,306 Remember how I told you Minx's best friend was the light? 760 00:57:30,556 --> 00:57:32,681 Well, now I realise I was wrong. 761 00:57:34,556 --> 00:57:36,348 Bonnie was my best friend. 762 00:57:38,056 --> 00:57:39,765 Bonnie. 763 00:57:39,931 --> 00:57:42,473 I saw that crystal clear today when I went to the airport 764 00:57:42,640 --> 00:57:45,056 to pick up her parents. 765 00:57:45,223 --> 00:57:49,556 It was a good photo opportunity for Minx. 766 00:57:50,681 --> 00:57:55,515 So she went, even though it was very early. 767 00:57:59,265 --> 00:58:02,598 You didn't laugh at my little joke against Minx, Michelangelo. 768 00:58:02,765 --> 00:58:04,765 Maybe you don't have a sense of humour. 769 00:58:07,265 --> 00:58:09,056 Anyway, her family... 770 00:58:11,640 --> 00:58:13,140 ...are fat. 771 00:58:15,556 --> 00:58:17,890 They're all fat and small. 772 00:58:19,556 --> 00:58:22,390 Her little sister looks like a sausage. 773 00:58:22,556 --> 00:58:23,640 Look over there. 774 00:58:25,681 --> 00:58:27,723 But they loved Bonnie. 775 00:58:28,640 --> 00:58:30,848 They loved her. 776 00:58:31,015 --> 00:58:34,890 Nursed her through the operations, the eyes, the nose, everything. 777 00:58:35,056 --> 00:58:37,390 Worked night and day to pay for it all. 778 00:58:38,598 --> 00:58:40,390 And now she's gone. 779 00:58:42,015 --> 00:58:43,765 All for nothing! 780 00:58:43,931 --> 00:58:47,681 The detective asks me how I feel about my models. 781 00:58:47,848 --> 00:58:50,890 I told him again and again, I adore them. 782 00:58:51,056 --> 00:58:54,431 Of course, Michelangelo! They wear my designs! 783 00:58:54,598 --> 00:58:59,181 OK, OK, Dorothy was, I must admit, tiring. 784 00:58:59,348 --> 00:59:01,098 It was the tears like a fountain. 785 00:59:01,265 --> 00:59:04,265 And Bonnie was, I admit, a nightmare, 786 00:59:04,431 --> 00:59:07,056 but in the show, you see, she was a winner. 787 00:59:07,223 --> 00:59:09,556 She could walk, you see. 788 00:59:09,723 --> 00:59:13,515 And then there was the hair, red, which was, in my opinion, overrated. 789 00:59:13,681 --> 00:59:17,973 That's why I put her in a wig but not just any wig, you understand. 790 00:59:18,140 --> 00:59:22,306 A 30-metre long black braid, Chinese reference. 791 00:59:22,473 --> 00:59:24,515 It was superb, truly superb. 792 00:59:26,181 --> 00:59:28,306 A little bit heavy, I agree. 793 00:59:28,473 --> 00:59:30,640 But, anyway, she hated it. 794 00:59:30,806 --> 00:59:33,390 Hated me for making her wear it. 795 00:59:33,556 --> 00:59:37,765 And then, you see, Michelangelo, models, they hate this or that. 796 00:59:37,931 --> 00:59:43,015 Ultimately, they hate each other. Like all women do. 797 00:59:45,598 --> 00:59:49,223 So what do I do now, you might ask. 798 00:59:49,390 --> 00:59:53,931 Well, first, I wait for Forensics to come back to me about the line of fire, 799 00:59:54,098 --> 00:59:58,015 complicated by the mother of all wigs, apparently, 800 00:59:58,181 --> 01:00:00,140 and then I look for motive. 801 01:00:01,431 --> 01:00:03,431 I've been talking to people. 802 01:00:03,598 --> 01:00:06,181 I've been asking questions. Lots of questions. 803 01:00:07,265 --> 01:00:10,765 From what they's been saying to me, seems everybody loved everybody here. 804 01:00:10,931 --> 01:00:14,015 "My best friend Dorothy this, my best friend Bonnie that." 805 01:00:15,056 --> 01:00:17,390 These fashion folk doth protest too much. 806 01:00:17,556 --> 01:00:21,556 For praising what is lost makes the remembrance dear. 807 01:00:30,431 --> 01:00:32,556 Between you and me... 808 01:00:34,556 --> 01:00:36,890 ...I'm a little nervous, 809 01:00:37,056 --> 01:00:41,223 because you know what they say, these things happen in threes. 810 01:00:43,056 --> 01:00:46,015 And I'm damned if I'm gonna be the third. 811 01:00:52,931 --> 01:00:55,098 Minx, stay on top! 812 01:00:59,265 --> 01:01:02,056 Yesterday... Was it yesterday? 813 01:01:03,556 --> 01:01:07,056 I was trying to explain to you my views on fashion and morality. 814 01:01:07,223 --> 01:01:09,723 I do feel my views have been vindicated. 815 01:01:10,765 --> 01:01:13,973 Forget beauty. Forget creation. 816 01:01:14,140 --> 01:01:16,598 Look at the human race. 817 01:01:16,765 --> 01:01:19,015 What do you see? Look honestly. 818 01:01:19,931 --> 01:01:21,765 Not a species of creatives. 819 01:01:22,681 --> 01:01:26,390 Humans are, quite simply, the greatest destroyers of all time. 820 01:01:27,473 --> 01:01:29,681 Rape and pillage is the norm. 821 01:01:29,848 --> 01:01:32,640 And not just of each other but of the planet. 822 01:01:32,806 --> 01:01:35,890 You'll be lucky if there is a planet when you reach my age. 823 01:01:36,056 --> 01:01:38,015 Afraid? You should be. 824 01:01:39,598 --> 01:01:42,098 Well, the world of fashion is no exception. 825 01:01:43,431 --> 01:01:47,015 It thrives on fear and on hatred, Michelangelo. 826 01:01:47,973 --> 01:01:50,723 Fear of failure, hatred of the non-entity. 827 01:01:52,306 --> 01:01:53,848 And why? 828 01:01:54,806 --> 01:01:58,515 Cos only the brightest sparks will gleam for longer than a moment. 829 01:02:00,056 --> 01:02:01,973 None of us seek oblivion. 830 01:02:02,890 --> 01:02:05,306 In fact, we are all secretly foot soldiers, 831 01:02:05,473 --> 01:02:09,265 marching in a great army against time. 832 01:02:10,140 --> 01:02:12,223 It's a hopeless cause. 833 01:02:12,390 --> 01:02:13,765 Hopeless. 834 01:02:17,431 --> 01:02:19,890 Speaking of which, I'm sure you are aware of the students 835 01:02:20,056 --> 01:02:22,890 standing around outside with their... 836 01:02:24,640 --> 01:02:29,556 Their tacky placards and clich�d slogans. 837 01:02:29,723 --> 01:02:30,848 Listen. 838 01:02:31,015 --> 01:02:36,140 To a worker in the Dominican Republic, or a village in China 839 01:02:36,306 --> 01:02:39,390 a garment factory is not a sweatshop. 840 01:02:39,556 --> 01:02:42,265 It's an employment opportunity. 841 01:02:42,431 --> 01:02:45,181 You know something, Michelangelo? 842 01:02:45,348 --> 01:02:48,015 Merlin kept this collection under wraps. 843 01:02:48,181 --> 01:02:51,223 He said it would be a wonderful surprise. 844 01:02:51,390 --> 01:02:54,890 He promised there would be music, dancing, beading. 845 01:02:55,056 --> 01:02:56,890 Now, you put that together with a fragrance 846 01:02:57,056 --> 01:03:01,931 and a brand name that works any time, any place, any language, 847 01:03:02,098 --> 01:03:03,806 you are on to a winner. 848 01:03:04,765 --> 01:03:07,015 And they came up with M. 849 01:03:07,181 --> 01:03:11,556 Mysterious. Magical. Mother. 850 01:03:12,931 --> 01:03:16,598 Excellent name for an excellent investment. Excellent. 851 01:03:16,765 --> 01:03:18,140 Very secure. 852 01:03:19,681 --> 01:03:24,806 And now some clever journalist, in a paper I do not yet own, 853 01:03:24,973 --> 01:03:26,973 writes that M is for murder. 854 01:03:29,848 --> 01:03:33,931 My marketing people did not warn me of this possibility, Michelangelo. 855 01:03:34,098 --> 01:03:36,515 No, they did not. 856 01:03:36,681 --> 01:03:39,556 This was not what I had in mind, not at all. 857 01:03:42,556 --> 01:03:43,931 OK. 858 01:03:45,973 --> 01:03:47,556 Did you get that? 859 01:03:50,681 --> 01:03:52,140 Good. 860 01:03:56,431 --> 01:04:00,806 As I've always said, you must look for opportunity in every situation. 861 01:04:03,223 --> 01:04:05,723 A lot of people would think if they are... 862 01:04:13,473 --> 01:04:16,431 ...let go from an employment position, for example... 863 01:04:18,723 --> 01:04:21,640 ...that their future is not looking so very bright. 864 01:04:21,806 --> 01:04:24,848 But, then, every ending is also a beginning. 865 01:04:26,098 --> 01:04:28,265 That's, guess what, 866 01:04:28,431 --> 01:04:31,515 another chapter heading for the book I'm going to write. 867 01:04:39,306 --> 01:04:45,098 Which I will be having a lot of time for from now on. 868 01:04:45,265 --> 01:04:50,848 Also... leisure opportunities. 869 01:04:56,348 --> 01:04:59,181 As a matter of fact, I always wanted to dance. 870 01:05:08,848 --> 01:05:11,056 Have you spoken to Dwight a lot? 871 01:05:12,973 --> 01:05:14,306 You have? 872 01:05:15,265 --> 01:05:17,265 Well, he's very bright, isn't he? 873 01:05:19,015 --> 01:05:20,848 Very well educated. 874 01:05:22,556 --> 01:05:25,515 They... seem to like that. 875 01:05:27,348 --> 01:05:31,431 Yes, it's true. I have been promoted, Michelangelo. 876 01:05:31,598 --> 01:05:33,181 How did you guess? 877 01:05:34,306 --> 01:05:37,556 You see, I made a counterproposal to Mr Diamonds 878 01:05:37,723 --> 01:05:43,556 after Bradley's proposal didn't go over so well at the press conference. 879 01:05:44,640 --> 01:05:49,890 I could see that Mr Diamonds was not impressed by "M is for mortality". 880 01:05:52,181 --> 01:05:55,140 Ladies don't want to be thinking about death and dying 881 01:05:55,306 --> 01:05:57,265 when they're buying a fragrance. 882 01:05:58,973 --> 01:06:01,015 Anyway, so I thought, under the circumstances, 883 01:06:01,181 --> 01:06:05,223 why not change tack and target the youth market with the perfume? 884 01:06:05,390 --> 01:06:09,390 Actually, it was talking to you that gave me the idea. You know that? 885 01:06:09,556 --> 01:06:13,973 Yeah, young people, they have identity issues and insecurities 886 01:06:14,140 --> 01:06:16,181 about body odour. 887 01:06:16,348 --> 01:06:19,931 Am I right, Michelangelo, hmm? 888 01:06:21,556 --> 01:06:26,765 So I thought of "M is for me". 889 01:06:30,598 --> 01:06:35,015 It works for the 12- to 16-year-old out-of-control hormonal situation, 890 01:06:35,181 --> 01:06:37,098 that teenage demographic, 891 01:06:37,265 --> 01:06:40,140 and, then, as for the under-12s with their... 892 01:06:40,306 --> 01:06:42,140 so used to violence with their video games, 893 01:06:42,306 --> 01:06:47,056 that brand association of murder and perfume... whoa, man! 894 01:06:47,223 --> 01:06:49,181 That could really take off. 895 01:06:50,890 --> 01:06:55,806 Now, well, Mr Diamonds, he didn't exactly get it at first, 896 01:06:55,973 --> 01:06:57,473 but then he got kind of excited 897 01:06:57,640 --> 01:07:01,931 and he called it damage limitation, Michelangelo. 898 01:07:04,640 --> 01:07:11,265 And I think there's an amazing niche right there... in damage limitation. 899 01:07:14,265 --> 01:07:15,390 OK, Michelangelo, 900 01:07:15,556 --> 01:07:20,140 I have decided to use these disasters and rethink everything. Yes. 901 01:07:20,306 --> 01:07:23,223 They want me to revise my collection? Overnight? 902 01:07:23,390 --> 01:07:29,473 OK, I will give them a collection that they will never forget. Yes. 903 01:07:29,640 --> 01:07:33,640 I will, I will... wrap everything, cover it, 904 01:07:33,806 --> 01:07:35,598 and I will call it my burkha collection. 905 01:07:35,765 --> 01:07:37,890 Yes, and then I will rip everything to shreds 906 01:07:38,056 --> 01:07:40,806 as if a burkha was hit by a bomb. 907 01:07:40,973 --> 01:07:43,640 This is East/West, you see, in one. Brilliant, no? 908 01:07:43,806 --> 01:07:46,973 But my backer, my business manager, my public relations people, 909 01:07:47,140 --> 01:07:48,598 they all will say no. 910 01:07:48,765 --> 01:07:51,140 Why should I listen to their opinions? 911 01:07:51,306 --> 01:07:54,390 Because, Michelangelo, they control the finance. 912 01:07:54,556 --> 01:07:57,390 Therefore, they only think about what will sell. 913 01:07:57,556 --> 01:07:59,848 What will sell a perfume. 914 01:08:00,015 --> 01:08:03,640 Second, they are afraid it might offend. 915 01:08:03,806 --> 01:08:07,015 They don't want to upset people. People like me. 916 01:08:07,181 --> 01:08:09,431 Not because they care about our feelings 917 01:08:09,598 --> 01:08:11,556 but because they are afraid of us. 918 01:08:11,723 --> 01:08:13,390 Do you understand? 919 01:08:13,556 --> 01:08:18,140 And, suddenly, my designs, they must attract people under 12! 920 01:08:18,306 --> 01:08:20,223 What are they thinking of? 921 01:08:21,140 --> 01:08:23,973 Suddenly, my designs must attract children? I mean, children! 922 01:08:24,140 --> 01:08:26,765 No offence to you, Michelangelo. I mean no offence to you. 923 01:08:26,931 --> 01:08:33,181 I am very fond of children. I was once a child, too, but not for long. 924 01:08:33,348 --> 01:08:36,098 You have to grow up fast where I came from, very fast. 925 01:08:57,806 --> 01:09:02,306 Yes, Michelangelo, a very successful meeting. 926 01:09:02,473 --> 01:09:05,640 Sometimes you just have to be firm with designers. 927 01:09:06,723 --> 01:09:08,890 Ultimately, they are reliant upon my investment, 928 01:09:09,056 --> 01:09:11,806 but they do tend to forget this from time to time. 929 01:09:13,598 --> 01:09:17,390 They get emotional... but then everyone gets emotional 930 01:09:17,556 --> 01:09:19,598 when they feel they may lose their position. 931 01:09:20,681 --> 01:09:25,681 But as Mr Trump says, it's not personal, it's business. 932 01:09:27,181 --> 01:09:30,181 Now I am going to have a little word with Miss Carvell. 933 01:09:30,348 --> 01:09:32,515 I have some ideas for her column. 934 01:09:33,723 --> 01:09:35,681 See what an education you're getting here. 935 01:09:35,848 --> 01:09:38,431 How to run things from the top. 936 01:09:38,598 --> 01:09:40,723 Are you learning things? 937 01:09:40,890 --> 01:09:42,265 Good. 938 01:09:47,890 --> 01:09:51,223 Yes, I did meet with Mr Diamonds, Michelangelo, 939 01:09:51,390 --> 01:09:53,973 although, quite frankly, it is none of your business. 940 01:09:58,056 --> 01:10:00,556 I'm absolutely fine, thank you. 941 01:10:03,015 --> 01:10:04,140 Hmm. 942 01:10:06,348 --> 01:10:08,431 Now listen up, Michelangelo. 943 01:10:11,973 --> 01:10:14,890 See, I have observed that you have been speaking 944 01:10:15,056 --> 01:10:17,431 to the exact same people I've been speaking to. 945 01:10:17,598 --> 01:10:19,806 Sometimes ahead of me. 946 01:10:19,973 --> 01:10:24,056 Maybe you have a fascination with this fashion universe 947 01:10:24,223 --> 01:10:28,265 and you is trying to make a reputation, reputation, reputation 948 01:10:28,431 --> 01:10:30,556 with this little camera. 949 01:10:31,556 --> 01:10:35,556 Or maybe, as beauty provoketh thieves sooner than gold, 950 01:10:35,723 --> 01:10:37,973 you is stealing the truth out of their mouths, 951 01:10:38,140 --> 01:10:41,098 and by the time they get to me, they is all talked out! 952 01:10:42,973 --> 01:10:47,098 So... just what exactly have they been saying to you? 953 01:10:48,973 --> 01:10:54,681 Anything you want to pass on brother to brother? 954 01:11:17,931 --> 01:11:22,265 Hello, Michelangelo. How are you? 955 01:11:23,140 --> 01:11:26,973 I have good news, Michelangelo. 956 01:11:27,140 --> 01:11:30,140 My photograph was in a magazine for celebrities. 957 01:11:31,473 --> 01:11:32,848 My face. 958 01:11:33,973 --> 01:11:37,140 Actually, it was an action shot, falling. 959 01:11:41,098 --> 01:11:43,973 So... And, also, Otto is phoning me. 960 01:11:45,765 --> 01:11:48,806 He is telling me that a big producer is phoning him 961 01:11:48,973 --> 01:11:52,098 to offer me a very good role in a commercial. 962 01:11:52,265 --> 01:11:55,765 It's for the bad guy, actually. The villain. 963 01:11:55,931 --> 01:11:58,806 The killer, actually. With a knife. 964 01:12:02,181 --> 01:12:04,348 All right, I'm gonna tell you something, kiddo. 965 01:12:05,515 --> 01:12:10,515 I woke up last night thinking about it. I couldn't sleep at all. 966 01:12:10,681 --> 01:12:12,848 First I thought, "Who am I gonna talk to?" 967 01:12:13,015 --> 01:12:16,015 And then I thought, "Michelangelo." 968 01:12:18,015 --> 01:12:19,848 Because you're a good listener. 969 01:12:21,265 --> 01:12:22,515 I mean that, really. 970 01:12:22,681 --> 01:12:25,431 But it's not an easy thing to talk about. 971 01:12:27,973 --> 01:12:29,640 Because... 972 01:12:30,515 --> 01:12:31,890 Well... 973 01:12:33,806 --> 01:12:35,181 Maybe... 974 01:12:39,390 --> 01:12:41,890 Maybe it was my fault what happened to Bonnie. 975 01:12:43,931 --> 01:12:45,306 And Dorothy. 976 01:12:46,181 --> 01:12:48,890 Because you see, in a way, Minx wanted them dead. 977 01:12:53,431 --> 01:12:55,723 But a girl can't help her feelings, can she? 978 01:12:58,181 --> 01:13:00,223 That's all they were. 979 01:13:00,390 --> 01:13:02,181 Private feelings. 980 01:13:03,765 --> 01:13:05,556 Private thoughts. 981 01:13:06,681 --> 01:13:08,765 I didn't really want it to... 982 01:13:10,848 --> 01:13:12,223 You know. 983 01:13:20,265 --> 01:13:22,890 What do you think, Michelangelo, honestly? 984 01:13:23,056 --> 01:13:25,556 Do you think I made a mistake with my career? 985 01:13:27,015 --> 01:13:28,973 You see when I was born... 986 01:13:30,431 --> 01:13:34,098 ...mother decided I was to be something respectable, reliable. 987 01:13:36,181 --> 01:13:41,640 So you can imagine, when I started playing with dolls, 988 01:13:41,806 --> 01:13:44,015 mother started crying day and night. 989 01:13:44,181 --> 01:13:45,973 It was a nightmare. 990 01:13:46,140 --> 01:13:48,640 And that's when I began to dream of being a psychiatrist. 991 01:13:48,806 --> 01:13:51,015 To stop mother from crying. 992 01:13:53,515 --> 01:13:57,640 And then one day, a man told me I was beautiful, 993 01:13:57,806 --> 01:14:00,931 asked me if I wanted to be in a commercial. 994 01:14:01,098 --> 01:14:04,723 Big hair, big eyelashes, big fur. Vodka. 995 01:14:06,140 --> 01:14:08,348 It was a big success. 996 01:14:09,306 --> 01:14:13,015 They called me Minx, sent me to New York, 997 01:14:13,181 --> 01:14:17,931 and I sent money home to mother and she stopped crying. 998 01:14:20,515 --> 01:14:23,640 That's when I learned that the best medicine is money. 999 01:14:25,681 --> 01:14:27,306 Money. 1000 01:14:32,723 --> 01:14:35,015 I still dream of being a psychiatrist. 1001 01:14:36,598 --> 01:14:39,556 Because I think I could help people with their problems. 1002 01:14:40,598 --> 01:14:42,056 Really I do. 1003 01:14:43,140 --> 01:14:44,348 Do you? 1004 01:14:45,765 --> 01:14:48,306 I've been developing my ideas, Michelangelo. 1005 01:14:49,931 --> 01:14:52,348 And I'm here to make a proposal to you. 1006 01:14:54,181 --> 01:14:56,223 I've seen your site. 1007 01:14:56,390 --> 01:14:58,640 Yes, I have. 1008 01:15:01,181 --> 01:15:03,348 I know my way around the web, all right. 1009 01:15:04,473 --> 01:15:09,973 Now if you put your mind to it, you could become 1010 01:15:10,140 --> 01:15:14,265 one of our brand-awareness operators, Michelangelo. 1011 01:15:14,431 --> 01:15:18,890 You could become... an influencer. 1012 01:15:21,015 --> 01:15:22,848 Do you know what that is? 1013 01:15:24,515 --> 01:15:26,306 That is a kid... 1014 01:15:27,890 --> 01:15:29,640 ...who sets a trend. 1015 01:15:31,223 --> 01:15:33,348 And we employ a lot of them. 1016 01:15:34,390 --> 01:15:36,515 Now tell me, OK, honestly. 1017 01:15:36,681 --> 01:15:38,890 How many hits did your site have yesterday? 1018 01:15:43,265 --> 01:15:45,765 Wow! Really? 1019 01:15:47,848 --> 01:15:51,348 You see, I knew that the youth market was the niche to explore. 1020 01:15:51,515 --> 01:15:54,723 It is just where the numbers are... 1021 01:15:54,890 --> 01:15:57,181 Except for the ageing population, of course. 1022 01:15:59,890 --> 01:16:01,265 Wow! 1023 01:16:03,140 --> 01:16:05,556 That just came to me. 1024 01:16:05,723 --> 01:16:07,681 Geriatrics! 1025 01:16:07,848 --> 01:16:10,640 They sure need fragrance, right? 1026 01:16:11,181 --> 01:16:15,931 See, Michelangelo, you have to think ahead in the world of the new. 1027 01:16:19,890 --> 01:16:21,931 That's a pity it's not called N. 1028 01:16:23,056 --> 01:16:25,306 "N is for new." 1029 01:16:29,223 --> 01:16:31,306 But then that wouldn't work for the old. 1030 01:16:32,265 --> 01:16:35,181 Michelangelo, can I? Can I ask you something? 1031 01:16:43,931 --> 01:16:47,973 Do you think that something is, like, there, 1032 01:16:48,140 --> 01:16:50,140 whether you look at it or not? 1033 01:16:55,223 --> 01:16:58,515 And... and do you think everything 1034 01:16:58,681 --> 01:17:01,515 or every, every, every, every, everybody 1035 01:17:01,681 --> 01:17:04,265 exists that ever was or ever will be? 1036 01:17:10,431 --> 01:17:13,265 Because, then, logically you don't have to do anything at all. 1037 01:17:13,431 --> 01:17:17,181 You can just sit and wait and wait for it all to happen but... 1038 01:17:21,890 --> 01:17:25,306 But I don't want to wait, you know? 1039 01:17:26,515 --> 01:17:28,140 Cos what if that's not true? 1040 01:17:30,056 --> 01:17:33,681 I mean, free will must have something to do with it, 1041 01:17:33,848 --> 01:17:37,265 otherwise what's the point of being alive? 1042 01:17:43,348 --> 01:17:45,140 Have you got? 1043 01:17:47,056 --> 01:17:51,223 Have you got? Have you got, like, some place I could stay? 1044 01:17:51,390 --> 01:17:55,348 I mean... I mean, would your mum? Would your mum mind, if I? 1045 01:17:57,848 --> 01:17:59,223 I... 1046 01:18:00,848 --> 01:18:05,348 I just really want to get away from... from all this. 1047 01:18:07,348 --> 01:18:10,556 You know, like doing, like... like doing the show. 1048 01:18:10,723 --> 01:18:13,431 Doing the show again and... 1049 01:18:13,598 --> 01:18:16,348 And I thought... And I... 1050 01:18:20,181 --> 01:18:22,431 But Rho... I mean, Rho... Rhoda said... 1051 01:18:22,598 --> 01:18:26,556 But I... I thought... I thought... maybe... 1052 01:18:40,598 --> 01:18:43,015 W... what... what do you think? 1053 01:18:57,181 --> 01:18:58,640 Michelangelo... 1054 01:19:00,681 --> 01:19:04,181 ...I would like you to record something for posterity. 1055 01:19:04,348 --> 01:19:07,681 And you keep it safe. You understand? 1056 01:19:07,848 --> 01:19:11,056 You see, before you know it, they will point a finger at me. 1057 01:19:11,223 --> 01:19:14,515 And why will they point a finger at me? Think about it. 1058 01:19:14,681 --> 01:19:16,515 This collection was reflecting, 1059 01:19:16,681 --> 01:19:18,931 quite deliberately, the culture of violence in which we live. 1060 01:19:19,098 --> 01:19:21,015 So of course the models were carrying guns. 1061 01:19:21,181 --> 01:19:23,056 Of course they were pointing the guns at each other. 1062 01:19:23,223 --> 01:19:25,265 It was a statement! 1063 01:19:26,681 --> 01:19:30,056 And, you know, I explained to you what a statement is. 1064 01:19:30,223 --> 01:19:34,890 But maybe they will interpret this statement as part of a larger plot 1065 01:19:35,056 --> 01:19:38,431 to destroy the whole of society and then I will be finished. 1066 01:19:38,598 --> 01:19:41,515 Maybe they will take me away and I will disappear 1067 01:19:41,681 --> 01:19:43,473 and that will be that. 1068 01:19:44,431 --> 01:19:50,181 Now you have a record of this thought in your little camera, OK? 1069 01:19:51,973 --> 01:19:53,348 Just in case. 1070 01:20:24,306 --> 01:20:26,098 Good morning, Michelangelo. 1071 01:20:27,806 --> 01:20:29,181 Yes... 1072 01:20:30,723 --> 01:20:34,348 Now... Now we have to get serious. 1073 01:20:36,015 --> 01:20:38,848 What have you been doing? Are you crazy? 1074 01:20:40,098 --> 01:20:42,098 This is not what we agreed. 1075 01:20:43,181 --> 01:20:48,431 All those kids outside, hundreds of them, among the protestors, 1076 01:20:48,598 --> 01:20:51,723 some of them calling my name when I came in just now. 1077 01:20:51,890 --> 01:20:55,223 "'O' is for Otto, that's my motto!" They were calling that and laughing! 1078 01:20:57,098 --> 01:21:00,181 Now I don't mind people calling my name, not at all. 1079 01:21:00,348 --> 01:21:04,765 I do feel it's my turn to have a little piece of the limelight, 1080 01:21:04,931 --> 01:21:06,348 but, er... 1081 01:21:08,598 --> 01:21:14,306 ...this information, it was private, between you and me. 1082 01:21:15,556 --> 01:21:16,848 You know? 1083 01:21:17,015 --> 01:21:21,056 You have... you have betrayed all the confidence I put in you. 1084 01:21:22,640 --> 01:21:24,598 My God, Michelangelo. 1085 01:21:28,390 --> 01:21:31,515 Will you switch that thing off? Enough is enough! 1086 01:21:36,515 --> 01:21:37,848 Michelangelo... 1087 01:21:41,140 --> 01:21:45,223 I think you were the last person to speak with Lettuce Leaf yesterday. 1088 01:21:45,390 --> 01:21:47,723 She told me that she wanted to talk to you, 1089 01:21:47,890 --> 01:21:50,598 and today she's nowhere to be seen. 1090 01:21:50,765 --> 01:21:52,723 Did she say anything to you? 1091 01:21:54,556 --> 01:21:55,931 No? 1092 01:21:58,390 --> 01:22:01,973 Well, I can't really blame her for not wanting to turn up here. 1093 01:22:06,723 --> 01:22:09,848 Merlin will just have to manage as best he can... 1094 01:22:11,515 --> 01:22:14,723 ...and Minx can fill in for the absentees. 1095 01:22:22,640 --> 01:22:25,556 I won't be helping out, as it happens, no. 1096 01:22:27,806 --> 01:22:30,640 I thought it might interest you to know 1097 01:22:30,806 --> 01:22:34,723 that I, myself, will be joining the demonstration myself this afternoon 1098 01:22:34,890 --> 01:22:36,890 when the show begins. 1099 01:22:37,890 --> 01:22:39,265 Yes. 1100 01:22:40,973 --> 01:22:46,806 I'll be protesting against the policies of the company that I manage. 1101 01:23:01,931 --> 01:23:05,348 We have an escalation situation, Michelangelo. 1102 01:23:06,890 --> 01:23:09,098 An escalation situation. 1103 01:23:09,265 --> 01:23:14,973 We have demonstrators chanting and waving things in the air. 1104 01:23:16,223 --> 01:23:19,890 We have a mob of young people, very young, 1105 01:23:20,056 --> 01:23:24,390 crying in unison, "To be or not to be," when I pass by. 1106 01:23:24,556 --> 01:23:26,848 Now, I like to see young people interested 1107 01:23:27,015 --> 01:23:29,098 in Mr William Shakespeare's verse, Michelangelo, 1108 01:23:29,265 --> 01:23:31,848 but something don't smell right and it might just be you! 1109 01:23:33,181 --> 01:23:34,765 Come here, Michelangelo! 1110 01:23:38,390 --> 01:23:43,431 You have to take sides, brother, and I don't know what side you're on. 1111 01:23:43,598 --> 01:23:48,181 See, when I was a kid, if we saw a cop, we started running, right? 1112 01:23:48,931 --> 01:23:51,556 We knew, in the eyes of the law, we were guilty of something. 1113 01:23:51,723 --> 01:23:55,931 Even if that something was just the sin of having a darker complexion. 1114 01:23:57,140 --> 01:24:00,015 Then, one day, I made a decision. 1115 01:24:00,181 --> 01:24:02,681 I'd rather be the chaser than the chased. 1116 01:24:02,848 --> 01:24:04,640 I made a career choice, brother. 1117 01:24:04,806 --> 01:24:08,140 That's how I got the cuffs in my hands and not on my wrists, 1118 01:24:08,306 --> 01:24:10,390 and in my hands is where they're gonna stay! 1119 01:24:12,556 --> 01:24:16,515 It is absolute mayhem out there, Michelangelo. 1120 01:24:16,681 --> 01:24:19,681 I have never seen such crowds. Incredible. Absolutely incredible. 1121 01:24:21,223 --> 01:24:23,848 And so young, the demographic. 1122 01:24:24,015 --> 01:24:26,515 He was right. The boy was right. 1123 01:24:30,306 --> 01:24:33,848 So down to business. How much do you want for it? 1124 01:24:36,056 --> 01:24:39,473 The website, Mikey, the website. He told me all about it. 1125 01:24:46,723 --> 01:24:49,515 What do you mean, it's not for sale? 1126 01:24:50,306 --> 01:24:53,765 Everything has a price, Michelangelo. Everybody has a price. 1127 01:24:54,723 --> 01:24:58,848 In the end, everything and everybody is for sale. 1128 01:25:03,473 --> 01:25:07,223 All right, all right, you think about it. 1129 01:25:07,390 --> 01:25:10,723 You think about it and you give me a call when you're ready. 1130 01:25:12,931 --> 01:25:14,515 You will be. 1131 01:25:16,515 --> 01:25:18,098 You will be. 1132 01:25:53,098 --> 01:25:55,973 I have decided to sit the show out, Michelangelo. 1133 01:25:56,140 --> 01:25:57,723 This time with you. 1134 01:25:59,473 --> 01:26:02,723 After all, what's the point in watching it, 1135 01:26:02,890 --> 01:26:06,306 when my opinions can subsequently be cut to suit the needs of... 1136 01:26:08,390 --> 01:26:10,890 ...of the sales graph of a perfume? 1137 01:27:20,181 --> 01:27:22,181 The fact is, Michelangelo, 1138 01:27:22,348 --> 01:27:25,973 until now I've had reservations about Merlin's work, 1139 01:27:26,140 --> 01:27:27,890 serious reservations. 1140 01:27:31,181 --> 01:27:36,723 He's always had big ideas, but, in my view, they were the wrong ones. 1141 01:27:43,556 --> 01:27:46,181 But now, I feel Merlin is having his moment. 1142 01:27:48,515 --> 01:27:51,640 You could say he was a prophet in this age of AIDS 1143 01:27:51,806 --> 01:27:55,348 and... century of terror. 1144 01:27:57,473 --> 01:27:59,640 His clothes are shrouds. 1145 01:28:07,431 --> 01:28:10,098 Are you crying, sweetheart? There, there. 1146 01:28:15,140 --> 01:28:18,306 It's better to face up to things as they really are. 1147 01:28:22,681 --> 01:28:25,681 But the truth hurts, my love, doesn't it? 1148 01:29:01,473 --> 01:29:04,056 It was chaos out there. 1149 01:29:09,015 --> 01:29:10,848 I think I may have... 1150 01:29:13,806 --> 01:29:16,181 I was... I was trying to save the white sister. 1151 01:29:16,348 --> 01:29:19,598 And... and... and there was a lot of people... 1152 01:29:19,765 --> 01:29:21,140 Even some... some kids, 1153 01:29:21,306 --> 01:29:23,890 who were here because a certain brother invited them here 1154 01:29:24,056 --> 01:29:26,640 on his website/cell-phone/blog thing! 1155 01:29:35,681 --> 01:29:38,223 You know what Macbeth said, Michelangelo? 1156 01:29:41,181 --> 01:29:42,598 He said... 1157 01:29:43,640 --> 01:29:49,640 ..."My life has become a tale told by an idiot, 1158 01:29:50,765 --> 01:29:57,015 ..."all full of sound and fury signifying nothing." 1159 01:30:02,015 --> 01:30:04,431 I think you better start running, Michelangelo. 1160 01:30:05,390 --> 01:30:06,765 There's blood on your hands. 1161 01:33:18,598 --> 01:33:20,640 Listen my words, Michelangelo. 1162 01:33:23,890 --> 01:33:27,098 There is one life only. 1163 01:33:27,973 --> 01:33:29,348 Hmm? 1164 01:33:30,973 --> 01:33:34,848 We got precious gift from Lord God. 1165 01:33:39,140 --> 01:33:44,223 N... no matter if nobody speak your name 1166 01:33:44,390 --> 01:33:46,473 on television or nothing... 1167 01:33:50,056 --> 01:33:53,890 ...the Lord God, he know you are there. 1168 01:33:55,473 --> 01:33:57,098 Hmm? 1169 01:34:00,181 --> 01:34:06,765 That's why, to him, you never invisible. 1170 01:34:07,973 --> 01:34:09,348 OK? 1171 01:34:15,473 --> 01:34:19,681 It's not your fault, Michelangelo. It's not your fault. 1172 01:34:24,015 --> 01:34:26,931 Even if you invite them to come here... 1173 01:34:28,806 --> 01:34:32,973 ...the childrens choose to come. 1174 01:34:35,181 --> 01:34:38,931 Everybody choose what they do. 1175 01:34:39,098 --> 01:34:41,015 Mm-hm. 1176 01:34:44,390 --> 01:34:46,390 It's OK, it's OK. 1177 01:35:11,723 --> 01:35:13,181 Michelangelo. 1178 01:35:15,140 --> 01:35:17,723 Give me that. It's, like, my turn. 93698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.