All language subtitles for Southland - 01x06 - Westside.XII.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,801 --> 00:00:06,005 RNER BROS. TELEVISION PRODUCTIONS 2 00:00:44,044 --> 00:00:46,945 MAN: Officer Ben Sherman knew that it was against police policy 3 00:00:47,013 --> 00:00:48,614 to get involved with a victim. 4 00:00:48,682 --> 00:00:51,216 But he did it anyway. 5 00:00:51,284 --> 00:00:54,253 (humming tune) 6 00:01:06,199 --> 00:01:08,634 Daddy, my car is ready. 7 00:01:08,702 --> 00:01:11,103 Can I have a ride to the dealer? 8 00:01:11,171 --> 00:01:13,038 If you can wait one hour, sweetheart. 9 00:01:13,106 --> 00:01:15,741 Fine. I'll be in my room. 10 00:01:15,809 --> 00:01:17,609 Just let me know when you're ready, okay? Okay. 11 00:01:17,677 --> 00:01:19,078 (kissing sound) 12 00:01:19,145 --> 00:01:21,714 (humming tune) 13 00:01:43,103 --> 00:01:44,636 Hey! 14 00:01:44,704 --> 00:01:47,072 Hey! 15 00:01:52,145 --> 00:01:54,213 (screaming) 16 00:01:54,280 --> 00:01:57,449 (muffled yelling) 17 00:01:58,618 --> 00:02:00,686 First officer secures the area, 18 00:02:00,754 --> 00:02:02,187 takes down the contact information 19 00:02:02,255 --> 00:02:04,189 of every person on the scene for the detectives. 20 00:02:04,257 --> 00:02:06,458 Remember you're the gatekeeper, all right? 21 00:02:06,526 --> 00:02:08,694 It's your responsibility to safeguard the evidence. 22 00:02:08,762 --> 00:02:11,196 I don't care who the hell it is. 23 00:02:11,264 --> 00:02:14,133 Nobody gets in, unless they have a legitimate purpose. 24 00:02:14,200 --> 00:02:17,469 O.J. would be on death row if those guys hadn't (bleep) it up. 25 00:02:17,537 --> 00:02:19,505 (indistinct radio transmission) 26 00:02:22,509 --> 00:02:24,677 I thought tempered glass was shatterproof. 27 00:02:24,744 --> 00:02:26,211 Not when you whack it at full speed. 28 00:02:26,279 --> 00:02:27,346 Check the perimeter. 29 00:02:27,414 --> 00:02:29,081 Find out how these guys got in. Sure. 30 00:02:29,149 --> 00:02:31,483 Nobody gets in unless they have a legitimate purpose. 31 00:02:31,551 --> 00:02:33,185 Go. 32 00:02:33,253 --> 00:02:35,554 I was downstairs. They taped me up. 33 00:02:35,622 --> 00:02:36,889 I was terrified. 34 00:02:36,956 --> 00:02:38,057 Daisy was upstairs. 35 00:02:38,124 --> 00:02:40,092 I... I... I had no idea what was happening. 36 00:02:40,160 --> 00:02:41,493 Does your insurance company 37 00:02:41,561 --> 00:02:43,629 have the serial numbers and photos on all the jewelry? 38 00:02:43,697 --> 00:02:45,431 Most of it. 39 00:02:45,498 --> 00:02:47,499 Honey, I'm just so happy 40 00:02:47,567 --> 00:02:49,201 that you're all right. 41 00:02:49,269 --> 00:02:50,602 You always keep your garage door open? 42 00:02:50,670 --> 00:02:51,704 What? 43 00:02:51,771 --> 00:02:53,939 Your garage? 44 00:02:54,007 --> 00:02:55,774 Oh, I usually remember. 45 00:02:55,842 --> 00:02:58,010 All the windows and doors are secure. 46 00:02:58,078 --> 00:02:59,645 Probably came right in through the garage 47 00:02:59,713 --> 00:03:01,980 and entered the house through the laundry room. 48 00:03:02,048 --> 00:03:05,484 Going to need the contact information and the numbers on your security company. 49 00:03:05,552 --> 00:03:06,585 Also your insurance agent. 50 00:03:06,653 --> 00:03:08,087 Daisy can get you anything you need. 51 00:03:08,154 --> 00:03:09,355 No, I'm going with you. 52 00:03:09,422 --> 00:03:10,956 No, no, no, honey, you stay here. 53 00:03:11,024 --> 00:03:14,860 I need you to stay here and take care of things, okay? Thank you. 54 00:03:14,928 --> 00:03:16,795 (chuckles) 55 00:03:24,971 --> 00:03:26,672 (pager chirping) 56 00:03:26,740 --> 00:03:27,940 Let it go. 57 00:03:28,008 --> 00:03:30,542 No, I got to answer it. Let it go. 58 00:03:30,610 --> 00:03:33,112 No, no, no, no. I have to answer it. 59 00:03:40,954 --> 00:03:42,921 I got to go. 60 00:03:44,891 --> 00:03:46,925 Is it your mother? 61 00:03:46,993 --> 00:03:47,860 Is she okay? 62 00:03:47,927 --> 00:03:49,361 It's work. 63 00:03:50,630 --> 00:03:53,432 Can you help me out with this? 64 00:03:53,500 --> 00:03:57,369 Another excuse to put your hands on me. 65 00:03:57,437 --> 00:03:59,638 There you go. 66 00:03:59,706 --> 00:04:01,674 (sighs) 67 00:04:03,543 --> 00:04:08,881 I swear Bel Air must have a direct line to the police chief. 68 00:04:08,948 --> 00:04:13,185 Security company numbers, gardeners, maids, handymen. 69 00:04:13,253 --> 00:04:16,021 Anybody who may have had access to the house. 70 00:04:16,089 --> 00:04:17,623 Oh. 71 00:04:20,260 --> 00:04:21,660 Ben. 72 00:04:23,897 --> 00:04:26,465 Daisy, hey. 73 00:04:26,533 --> 00:04:29,935 This is... this is so weird. 74 00:04:30,003 --> 00:04:32,471 That... that... Why are you here? 75 00:04:32,539 --> 00:04:34,340 I'm really glad that it's you, 76 00:04:34,407 --> 00:04:36,275 but this is... 77 00:04:36,343 --> 00:04:37,743 You're a cop? 78 00:04:37,811 --> 00:04:40,012 Yeah. 79 00:04:40,080 --> 00:04:41,980 It's like... 80 00:04:42,048 --> 00:04:44,016 You okay? You okay? 81 00:04:44,084 --> 00:04:45,818 Um... 82 00:04:45,885 --> 00:04:48,587 This is-- this is crazy. 83 00:04:50,557 --> 00:04:52,157 I mean, I thought New York was scary. 84 00:04:52,225 --> 00:04:54,626 Um, did you-- did you move to New York? 85 00:04:54,694 --> 00:04:56,528 Yeah. Really? 86 00:04:56,596 --> 00:04:57,996 Five years ago. 87 00:04:58,064 --> 00:04:59,465 My mom wanted to move there 88 00:04:59,532 --> 00:05:01,233 when she and my dad split up. 89 00:05:01,301 --> 00:05:02,468 I noticed you weren't around. 90 00:05:02,535 --> 00:05:05,304 You did? 91 00:05:05,372 --> 00:05:06,305 You, uh... 92 00:05:06,373 --> 00:05:07,573 (chuckles) 93 00:05:07,640 --> 00:05:08,640 You talk to Jenna? 94 00:05:08,708 --> 00:05:10,242 Um, no. 95 00:05:10,310 --> 00:05:11,610 No? 96 00:05:11,678 --> 00:05:14,013 Turns out we didn't have so much in common. 97 00:05:14,080 --> 00:05:15,314 Me neither. 98 00:05:15,382 --> 00:05:18,117 It took you long enough to figure that one out. 99 00:05:18,184 --> 00:05:20,386 What can I say, I'm loyal. 100 00:05:30,296 --> 00:05:32,464 Another home invasion. 101 00:05:32,532 --> 00:05:33,532 The suspects hit the place 102 00:05:33,600 --> 00:05:35,200 when the father and daughter were at home. 103 00:05:35,268 --> 00:05:36,435 Pretty ballsy. 104 00:05:36,503 --> 00:05:37,836 Any serious injuries? 105 00:05:37,904 --> 00:05:40,239 Nothing life-threatening. 106 00:05:40,306 --> 00:05:41,674 What's the problem? 107 00:05:41,741 --> 00:05:44,043 Well, you called us in on our day off. 108 00:05:44,110 --> 00:05:46,612 I just kind of figured it must have been a homicide. 109 00:05:46,680 --> 00:05:48,614 That's what we're trying to avoid. 110 00:05:48,682 --> 00:05:51,116 We got to catch these guys before things get out of hand. 111 00:05:51,184 --> 00:05:54,353 So we can't get overtime to work homicide cases, 112 00:05:54,421 --> 00:05:57,756 but now suddenly there's money to fund Bel Air break-ins. 113 00:05:57,824 --> 00:06:00,059 Residents here don't feel safe. 114 00:06:00,126 --> 00:06:02,027 And the residents in South Central don't either. 115 00:06:02,095 --> 00:06:03,662 But these residents don't just bitch. 116 00:06:03,730 --> 00:06:06,732 They invite the chief of police over for cocktails. 117 00:06:09,536 --> 00:06:13,339 How convenient to have money. 118 00:06:27,120 --> 00:06:28,954 (camera shutter clicking) 119 00:06:49,809 --> 00:06:51,744 Detectives are here. 120 00:07:02,155 --> 00:07:03,122 How are you doing today, man? 121 00:07:03,189 --> 00:07:04,623 Is it cool if I take your picture? 122 00:07:04,691 --> 00:07:05,924 It's all right. Hey, thanks. 123 00:07:22,175 --> 00:07:24,443 (noisy chatter) 124 00:08:05,352 --> 00:08:07,486 Excuse me. 125 00:08:10,957 --> 00:08:13,258 Hey, you're that cop, right? 126 00:08:13,326 --> 00:08:14,626 Yep. 127 00:08:21,001 --> 00:08:23,769 You want to get high? 128 00:08:23,837 --> 00:08:26,872 (scoffs) 129 00:08:26,940 --> 00:08:28,374 No. 130 00:08:28,441 --> 00:08:29,942 I don't want to get high. 131 00:08:30,010 --> 00:08:32,177 You just bought something. 132 00:08:32,245 --> 00:08:34,546 So you think I'd risk 133 00:08:34,614 --> 00:08:37,416 a $90,000 a year job, my pension 134 00:08:37,484 --> 00:08:40,386 and my belief system for you? 135 00:08:47,994 --> 00:08:51,563 Now get away from me before I bring 136 00:08:51,631 --> 00:08:54,199 a whole barrel of ass-whupping down on your head. 137 00:09:03,443 --> 00:09:04,710 Described as a white male in his 30s, 138 00:09:04,778 --> 00:09:05,911 armed with a box cutter. 139 00:09:05,979 --> 00:09:07,613 Okay, I'd like to turn the floor over now 140 00:09:07,681 --> 00:09:08,480 to Detectives Adams and Clarke. 141 00:09:08,548 --> 00:09:10,549 Where's your partner? 142 00:09:10,617 --> 00:09:12,384 Called in sick again. 143 00:09:12,452 --> 00:09:14,153 LYDIA: Good morning. 144 00:09:14,220 --> 00:09:17,356 There have been a string of home invasions on the Westside. 145 00:09:17,424 --> 00:09:18,490 Until now, the suspects 146 00:09:18,558 --> 00:09:21,360 have only hit unoccupied residences. 147 00:09:21,428 --> 00:09:23,062 That changed yesterday. 148 00:09:23,129 --> 00:09:26,065 A father and daughter were attacked and duct taped 149 00:09:26,132 --> 00:09:28,434 in the 10000 block of Bel Air Road. (clearing throat) 150 00:09:28,501 --> 00:09:29,968 There were two male suspects-- 151 00:09:30,036 --> 00:09:32,171 the age and race unknown. 152 00:09:32,238 --> 00:09:34,073 And there was no vehicle identified. 153 00:09:34,140 --> 00:09:36,942 It's a sophisticated crew. 154 00:09:37,010 --> 00:09:39,712 They're targeting homes and high-end jewelry-- 155 00:09:39,779 --> 00:09:42,848 Harry Winston, Cartier, Bulgari, 156 00:09:42,916 --> 00:09:44,516 among others. 157 00:09:44,584 --> 00:09:45,684 So we need your help. 158 00:09:45,752 --> 00:09:47,486 Check with your informants. 159 00:09:47,554 --> 00:09:48,754 If you hear anything about fencing, 160 00:09:48,822 --> 00:09:51,957 or any other talk, give us a call, all right? 161 00:09:52,025 --> 00:09:53,592 Thanks. 162 00:09:53,660 --> 00:09:55,894 And last but not least this morning, 163 00:09:55,962 --> 00:09:58,330 the department psychologist Dr. Meryl Matthews. 164 00:09:58,398 --> 00:09:59,431 Thank you. 165 00:09:59,499 --> 00:10:01,000 Um, good morning. 166 00:10:01,067 --> 00:10:03,502 I'm here to tell you about a book 167 00:10:03,570 --> 00:10:04,536 that is being made available 168 00:10:04,604 --> 00:10:06,205 to members of the department. 169 00:10:06,272 --> 00:10:07,840 It's called Looking Inward: 170 00:10:07,907 --> 00:10:10,242 Spiritual Survival For Law Enforcement. 171 00:10:10,310 --> 00:10:14,446 This book deals in very real terms 172 00:10:14,514 --> 00:10:16,382 with the difficulties that many officers face 173 00:10:16,449 --> 00:10:17,983 at one time or another: 174 00:10:18,051 --> 00:10:22,187 social isolation, marital problems, addiction, 175 00:10:22,255 --> 00:10:26,191 both substance and sexual-- 176 00:10:29,462 --> 00:10:32,131 Anyway, I have given several copies to your sergeant, 177 00:10:32,198 --> 00:10:33,532 and I would highly recommend 178 00:10:33,600 --> 00:10:35,334 that each one of you take a look. 179 00:10:35,402 --> 00:10:36,869 Thanks very much. 180 00:10:36,936 --> 00:10:38,704 What are you thinking? There might be gang ties? 181 00:10:38,772 --> 00:10:39,972 When is it not? 182 00:10:40,040 --> 00:10:42,274 Well, I don't think it's gang-related. 183 00:10:42,342 --> 00:10:44,376 I've worked in gangs for two years. 184 00:10:44,444 --> 00:10:46,812 Believe me, they're getting smarter all the time. 185 00:10:46,880 --> 00:10:49,148 Can't just be dumb luck that every place they happen to hit 186 00:10:49,215 --> 00:10:50,949 is a jewelry jackpot. 187 00:10:51,017 --> 00:10:52,384 I don't know. 188 00:10:52,452 --> 00:10:55,220 Isn't that a prerequisite for living in this zip code? 189 00:10:55,288 --> 00:10:56,955 You got a problem with the west side? 190 00:10:57,023 --> 00:10:59,024 'Cause I like it. I think the air's cleaner. 191 00:10:59,092 --> 00:11:00,526 And the people are whiter. 192 00:11:00,593 --> 00:11:01,960 True that. 193 00:11:02,028 --> 00:11:06,065 Hey, did you guys check out the pawn shop detail yet? 194 00:11:06,132 --> 00:11:07,599 No, that's our next stop. Excuse me. 195 00:11:07,667 --> 00:11:08,667 Yep. 196 00:11:08,735 --> 00:11:09,835 See you. See you guys. 197 00:11:09,903 --> 00:11:13,172 (cell phone ringing) 198 00:11:13,239 --> 00:11:14,473 Hello? 199 00:11:14,541 --> 00:11:17,943 2,500 square feet with-with beams 200 00:11:18,011 --> 00:11:20,412 and-and wood and windows. 201 00:11:20,480 --> 00:11:23,248 Tons of light. It's close to your work and to mine. 202 00:11:23,316 --> 00:11:26,018 We're not buying a loft downtown, Tammy. 203 00:11:26,086 --> 00:11:28,554 You said that we need more space for kids. 204 00:11:28,621 --> 00:11:30,155 You said it would be a good time to buy. 205 00:11:30,223 --> 00:11:31,190 Go to a window. 206 00:11:31,257 --> 00:11:32,691 Why? 207 00:11:32,759 --> 00:11:34,360 Just do it. Go to a window. 208 00:11:35,662 --> 00:11:37,162 Are you in front of a window? 209 00:11:37,230 --> 00:11:40,632 Yeah, I am next to an enormous, beautiful window. Yes. 210 00:11:40,700 --> 00:11:42,601 What do you see? Do you see a school? 211 00:11:42,669 --> 00:11:45,904 A supermarket? Do you see a newsstand? 212 00:11:45,972 --> 00:11:47,139 No, you do not. 213 00:11:47,207 --> 00:11:50,075 You see homeless people, junkies and concrete. 214 00:11:50,143 --> 00:11:52,111 I hate where we live. 215 00:11:52,178 --> 00:11:53,946 It's killing me creatively. 216 00:11:54,014 --> 00:11:56,315 (laughing): Creatively. 217 00:11:57,517 --> 00:11:59,418 Tammy? 218 00:12:08,728 --> 00:12:10,295 That Kimmy? 219 00:12:10,363 --> 00:12:12,264 You looking at her Facebook page? 220 00:12:12,332 --> 00:12:15,601 Yeah. She's got over 100 so-called "friends." 221 00:12:15,669 --> 00:12:17,202 Tell ya, it's an abuse of the word. 222 00:12:17,270 --> 00:12:20,239 Wait. You're Stacy from the OC? 223 00:12:20,306 --> 00:12:23,108 I'm 16 and I love to party. 224 00:12:23,176 --> 00:12:25,511 You're kidding me, right? 225 00:12:25,578 --> 00:12:27,746 Sal, you can't spy on her like this. 226 00:12:27,814 --> 00:12:29,481 Like hell I can't. 227 00:12:29,549 --> 00:12:32,918 You're pretending to be somebody you're not. 228 00:12:32,986 --> 00:12:35,954 Right, like this 17-year-old kid named Dirk 229 00:12:36,022 --> 00:12:37,723 actually drives a Porsche? 230 00:12:37,791 --> 00:12:39,625 You're invading her privacy. 231 00:12:39,693 --> 00:12:41,760 You know what, Sammy? When you've got a kid 232 00:12:41,828 --> 00:12:43,328 that's Kimmy's age, you can talk all you want. 233 00:12:43,396 --> 00:12:47,066 Until then, leave me alone, all right? 234 00:12:47,133 --> 00:12:50,836 Legit jewelers here melt the gold down, reset the gems. 235 00:12:50,904 --> 00:12:52,171 Viola. New jewelry. 236 00:12:52,238 --> 00:12:55,107 We know who's doing that these days? 237 00:12:55,175 --> 00:12:58,911 Nah, they usually don't hang out a sign. 238 00:12:58,978 --> 00:13:00,079 Well, how many jewelers 239 00:13:00,146 --> 00:13:01,513 are there in the city? 240 00:13:01,581 --> 00:13:02,681 Over 1,000. 241 00:13:02,749 --> 00:13:04,783 Wear comfortable shoes. 242 00:13:04,851 --> 00:13:09,955 DISPATCH: 10868, code six. Incident 3592. 243 00:13:10,023 --> 00:13:12,891 So, you grew up around here? 244 00:13:12,959 --> 00:13:14,793 Bellagio and Stone Canyon. 245 00:13:14,861 --> 00:13:17,329 Still got people there? 246 00:13:17,397 --> 00:13:20,432 Just my mom. 247 00:13:20,500 --> 00:13:22,668 She live alone? 248 00:13:22,736 --> 00:13:26,038 Gonna stop by after watch. Make sure she sets her alarm. 249 00:13:26,106 --> 00:13:29,408 She's a little dippy that way. 250 00:13:29,476 --> 00:13:30,776 We could stop by now. 251 00:13:34,948 --> 00:13:37,483 Uh, yeah, that'd be great. Okay. 252 00:13:37,550 --> 00:13:39,785 She's going to ask you the same questions I did, okay? 253 00:13:39,853 --> 00:13:41,787 There's nothing to be nervous about. 254 00:13:41,855 --> 00:13:42,955 That's easy for you to say. 255 00:13:43,023 --> 00:13:44,990 You're not living out of a suitcase. 256 00:13:45,058 --> 00:13:46,392 It'll be over soon. 257 00:13:46,459 --> 00:13:47,559 And where are we supposed to go? 258 00:13:47,627 --> 00:13:50,295 The gangsters done shot up our house. 259 00:13:50,363 --> 00:13:51,563 Mrs. Johnson. 260 00:13:51,631 --> 00:13:52,798 What? 261 00:13:52,866 --> 00:13:54,433 Do you mind joining me outside, please? 262 00:13:54,501 --> 00:13:56,402 Thank you. 263 00:13:57,871 --> 00:14:01,807 So, Janilla, do you know why you're here today? 264 00:14:01,875 --> 00:14:03,308 Yeah. 265 00:14:03,376 --> 00:14:06,912 You want me to tell you what I saw the day that boy got shot. 266 00:14:06,980 --> 00:14:08,914 That's right. 267 00:14:08,982 --> 00:14:10,849 Hi, Daisy. Hi. 268 00:14:10,917 --> 00:14:12,184 Thanks for agreeing 269 00:14:12,252 --> 00:14:13,852 to see us again. Sure. 270 00:14:13,920 --> 00:14:16,488 Were you able to find those insurance records? 271 00:14:16,556 --> 00:14:18,290 Yeah. They're all right here. 272 00:14:18,358 --> 00:14:22,528 Um, I'm not sure if you can see this, but it's a necklace 273 00:14:22,595 --> 00:14:24,263 my dad had made for my 18th birthday. 274 00:14:24,330 --> 00:14:26,665 Were there any recent purchases? 275 00:14:26,733 --> 00:14:28,000 I don't know. 276 00:14:28,068 --> 00:14:31,170 Um, I mean... 277 00:14:31,237 --> 00:14:34,039 My dad likes watches. 278 00:14:34,107 --> 00:14:35,307 Okay. Well, that's a great start. 279 00:14:42,582 --> 00:14:44,383 How's your father doing? 280 00:14:44,451 --> 00:14:45,884 He's coming home in a couple days. 281 00:14:45,952 --> 00:14:48,987 It's so strange being here without him. 282 00:14:49,055 --> 00:14:51,290 Yeah. It's hard to feel safe when you're alone. 283 00:14:51,358 --> 00:14:54,893 But things will get better. 284 00:14:54,961 --> 00:14:56,762 You'll be okay. 285 00:14:56,830 --> 00:14:59,965 Thank you. 286 00:15:00,033 --> 00:15:04,770 Her grandmother knows it's the Marta Ruiz gang after her kid? 287 00:15:04,838 --> 00:15:06,271 You want her to testify or not? 288 00:15:06,339 --> 00:15:07,973 I just think she has a right to know 289 00:15:08,041 --> 00:15:10,142 who's coming after her grandchild, don't you? 290 00:15:10,210 --> 00:15:12,611 Doesn't work that way and you know it. 291 00:15:12,679 --> 00:15:14,646 (chuckling) 292 00:15:17,350 --> 00:15:19,218 Too late for me to get adopted? 293 00:15:23,456 --> 00:15:24,923 All right. 294 00:15:24,991 --> 00:15:27,059 You want to come in? 295 00:15:27,127 --> 00:15:30,129 Uh, no, I got a call to make first. 296 00:15:35,735 --> 00:15:38,637 (indistinct radio transmission) 297 00:15:43,710 --> 00:15:48,580 Hey. I'm going to need you to get me some more. 298 00:15:48,648 --> 00:15:51,316 I can't, John. 299 00:15:51,384 --> 00:15:53,619 You got to come through for me, Laur. 300 00:15:53,687 --> 00:15:57,156 Look, they are really starting to crack down around here. 301 00:15:57,223 --> 00:15:58,691 I could lose my job. 302 00:16:00,760 --> 00:16:02,494 Just one last time. 303 00:16:02,562 --> 00:16:05,164 I can't anymore, John. 304 00:16:05,231 --> 00:16:06,765 I'm sorry. 305 00:16:13,473 --> 00:16:16,709 BEN: Mom, why is the door open? 306 00:16:16,776 --> 00:16:18,010 Wait, don't... Mom? 307 00:16:18,078 --> 00:16:19,778 (whispering) 308 00:16:19,846 --> 00:16:21,914 Hi, sweetheart. 309 00:16:21,981 --> 00:16:24,116 Hello, Ben. 310 00:16:24,184 --> 00:16:25,751 What the hell is he doing here? 311 00:16:25,819 --> 00:16:28,687 I guess I won't be getting any hugs, huh? 312 00:16:28,755 --> 00:16:30,022 Leave. 313 00:16:30,090 --> 00:16:31,423 Leave? I bought this house. 314 00:16:31,491 --> 00:16:33,258 I said get out. Honey, honey, please. 315 00:16:33,326 --> 00:16:34,693 He has no right to be here. 316 00:16:34,761 --> 00:16:35,961 You're looking very sharp. 317 00:16:36,029 --> 00:16:37,863 Sweetheart, calm... Get the hell out of here. 318 00:16:37,931 --> 00:16:39,031 You're going to blind me with that badge. Sweetheart. 319 00:16:39,099 --> 00:16:40,733 Get out. What? Get out? 320 00:16:40,800 --> 00:16:42,368 What are you gonna do, pull your gun? Get the (bleep) out. 321 00:16:43,803 --> 00:16:45,404 Hey! Oh, my God. Oh, God. 322 00:16:45,472 --> 00:16:46,438 Are you okay? 323 00:16:48,942 --> 00:16:52,578 I'm fine. I'm-I'm... (bleep) 324 00:16:56,416 --> 00:16:59,718 How much longer do I have to wait? 325 00:16:59,786 --> 00:17:02,321 It depends on how it goes with the other witnesses. 326 00:17:02,389 --> 00:17:03,689 I thought she was the only one. 327 00:17:03,757 --> 00:17:07,393 No. She's their only only eye witness. 328 00:17:07,460 --> 00:17:08,594 I'm bored. 329 00:17:10,563 --> 00:17:12,865 You just got to hang in there a little while longer, okay? 330 00:17:12,932 --> 00:17:15,200 What you're doing, it's important, Janilla. 331 00:17:15,268 --> 00:17:17,703 It's real important. 332 00:17:17,771 --> 00:17:19,071 Okay. 333 00:17:19,139 --> 00:17:20,305 That's my girl. 334 00:17:21,341 --> 00:17:22,908 (imitates explosion) 335 00:17:25,078 --> 00:17:26,779 I blew it up. 336 00:17:26,846 --> 00:17:30,282 So you have no record of recent sales 337 00:17:30,350 --> 00:17:32,251 to any of these individuals, right here? 338 00:17:32,318 --> 00:17:33,952 Not that I recall. 339 00:17:34,020 --> 00:17:36,221 Well, according to Mr. Milliard's records, 340 00:17:36,289 --> 00:17:38,824 he purchased a diamond necklace from you within the last year. 341 00:17:38,892 --> 00:17:40,225 That's possible. 342 00:17:40,293 --> 00:17:41,894 Can we take a look at your sales receipts? 343 00:17:41,961 --> 00:17:43,328 Not without a warrant. 344 00:17:43,396 --> 00:17:45,297 What, do you have something to hide? 345 00:17:45,365 --> 00:17:48,233 No. But in my business, privacy is paramount. 346 00:17:48,301 --> 00:17:50,569 Customers are buying for their wives, girlfriends, 347 00:17:50,637 --> 00:17:51,737 significant others. 348 00:17:51,805 --> 00:17:54,273 I can't afford to breach a confidence. 349 00:18:00,180 --> 00:18:03,582 You, uh, want to talk about what happened? 350 00:18:08,822 --> 00:18:11,590 You're kidding, right? 351 00:18:11,658 --> 00:18:13,425 You want to talk about my problems. 352 00:18:13,493 --> 00:18:15,994 Figure I'm going to keep you from killing your old man. 353 00:18:16,062 --> 00:18:17,996 And what were you doing in that bathroom yesterday? 354 00:18:18,064 --> 00:18:19,932 You're sweating, you're nervous, 355 00:18:20,000 --> 00:18:21,400 you're practically jumping out of your skin. 356 00:18:21,468 --> 00:18:23,535 I've got a bad back, okay? 357 00:18:23,603 --> 00:18:24,770 Go see a doctor. 358 00:18:24,838 --> 00:18:27,139 Yeah. And get it reported to the department? 359 00:18:27,207 --> 00:18:28,841 Look, I experience pain every once in a while, okay? 360 00:18:28,908 --> 00:18:30,075 I'm not going to bitch 361 00:18:30,143 --> 00:18:31,944 about it and I'm not going to get desked over it. 362 00:18:32,012 --> 00:18:33,278 It's not a big deal. 363 00:18:33,346 --> 00:18:38,283 I'm dealing with it. 364 00:18:38,351 --> 00:18:39,785 Why do you always grab the keys? 365 00:18:39,886 --> 00:18:42,087 What is that, like a guy thing? 366 00:18:42,155 --> 00:18:44,223 You drive. 367 00:18:44,290 --> 00:18:46,492 I haven't in a week. 368 00:18:46,559 --> 00:18:48,093 You want me to pull over? 369 00:18:48,161 --> 00:18:49,661 No. 370 00:18:54,134 --> 00:18:56,769 Hey, it's me. Just thinking about you. 371 00:18:56,836 --> 00:18:59,571 Give me a call when you get a chance, okay? 372 00:18:59,639 --> 00:19:01,306 Bye. 373 00:19:04,744 --> 00:19:06,378 Going to be another 45 minutes, tops. 374 00:19:06,446 --> 00:19:08,814 Then she'll get you in. I just spoke with the prosecutor. 375 00:19:08,882 --> 00:19:10,449 Grandma, do you want anything? 376 00:19:10,517 --> 00:19:11,850 You want something? My treat. 377 00:19:11,918 --> 00:19:13,352 Nah. Here you go, sweetheart. 378 00:19:13,420 --> 00:19:15,020 Thank you. Look at this. 379 00:19:15,088 --> 00:19:18,223 Tammy won't stop sending pictures of this loft downtown. 380 00:19:18,291 --> 00:19:19,525 It's a lot of money, man. 381 00:19:19,592 --> 00:19:20,626 No kidding, right? 382 00:19:20,694 --> 00:19:22,728 It's ridiculous. Look at this one. 383 00:19:22,796 --> 00:19:23,996 (gunshots firing) 384 00:19:25,632 --> 00:19:28,400 Down! Get down! Get down! 385 00:19:29,602 --> 00:19:33,205 (sobbing) 386 00:19:33,273 --> 00:19:35,674 So, you sold to Mrs. Milliard? 387 00:19:35,742 --> 00:19:38,210 I did when she was married to Mr. Milliard. 388 00:19:38,278 --> 00:19:40,679 After they got divorced, the jewelry buying stopped. 389 00:19:40,747 --> 00:19:42,948 You ever sell to these individuals here? 390 00:19:43,016 --> 00:19:44,650 They got things stolen, too? 391 00:19:44,718 --> 00:19:48,187 Look at the list, please. 392 00:19:48,254 --> 00:19:50,222 Doesn't look familiar. 393 00:19:51,358 --> 00:19:52,491 I can check my records. 394 00:19:52,559 --> 00:19:53,659 Could you? 395 00:19:53,727 --> 00:19:55,594 Of course. Thank you. 396 00:19:55,662 --> 00:20:00,733 Excuse me. How much does something like this go for? 397 00:20:00,800 --> 00:20:02,101 $30,000. 398 00:20:02,168 --> 00:20:05,838 That's Art Deco platinum, diamonds and sapphires. 399 00:20:05,905 --> 00:20:07,740 You shopping for someone in particular? 400 00:20:07,807 --> 00:20:09,742 No. Just curious. 401 00:20:11,277 --> 00:20:13,012 So, how many employees do you have? 402 00:20:13,079 --> 00:20:14,680 Um, mostly it's just me, 403 00:20:14,748 --> 00:20:17,282 I have two sales associates and a setter. 404 00:20:17,350 --> 00:20:19,184 Do they have access to your customer database? 405 00:20:19,252 --> 00:20:21,420 Honey, it's the information age. 406 00:20:21,488 --> 00:20:23,889 Everyone has access to everything. 407 00:20:25,592 --> 00:20:27,593 (doorbell rings) 408 00:20:30,930 --> 00:20:32,297 This has got to end, kid. 409 00:20:32,365 --> 00:20:33,866 Don't call me "kid." 410 00:20:33,933 --> 00:20:35,034 So, I don't have any rights? 411 00:20:35,101 --> 00:20:37,970 I've forfeited all rights as a father? 412 00:20:38,038 --> 00:20:39,171 Mm-hmm. 413 00:20:39,239 --> 00:20:40,406 Why so much anger? 414 00:20:43,443 --> 00:20:45,878 Uh, you ruined her life once. Remember? 415 00:20:45,945 --> 00:20:48,647 Now you want to do it again? 416 00:20:48,715 --> 00:20:50,582 I just bring over a little weed. 417 00:20:50,650 --> 00:20:52,351 We have some laughs. We act like a couple of teenagers. 418 00:20:52,419 --> 00:20:53,919 I'm moved to tears. 419 00:20:53,987 --> 00:20:57,022 My liver's shot. 420 00:20:57,090 --> 00:20:59,792 You're unbelievable. 421 00:20:59,859 --> 00:21:02,194 Is that supposed to make me feel guilty? No, no. 422 00:21:02,262 --> 00:21:06,565 I just don't want you to have to regret it later. 423 00:21:09,636 --> 00:21:11,437 Good night. 424 00:21:13,606 --> 00:21:15,374 (quietly): Sam. 425 00:21:15,442 --> 00:21:17,309 Car was stolen yesterday in Echo Park. 426 00:21:17,377 --> 00:21:19,745 Patrol unit found it in the lot at Union Station. 427 00:21:19,813 --> 00:21:22,147 Marta thinks she can do a drive-by at the courthouse 428 00:21:22,215 --> 00:21:23,849 and get away with it? She'd try and whack 429 00:21:23,917 --> 00:21:25,751 the freakin' president to get her kid out of jail 430 00:21:25,819 --> 00:21:28,387 Local newscasters are all over this, man. 431 00:21:28,455 --> 00:21:31,156 Sal's getting 20 calls an hour. 432 00:21:32,792 --> 00:21:35,327 You'll have to call DCFS, get her into foster care. 433 00:21:35,395 --> 00:21:36,995 She needs to be in protective custody. 434 00:21:37,063 --> 00:21:39,732 Marta's not gonna stop till one of her boys takes her out. 435 00:21:39,799 --> 00:21:41,233 She will be safe in state custody, okay? 436 00:21:41,301 --> 00:21:42,901 They just tried to kill her in front 437 00:21:42,969 --> 00:21:44,837 of the (bleep) courthouse. 438 00:21:44,904 --> 00:21:47,272 I'm not putting her through the system. 439 00:21:47,340 --> 00:21:49,675 She can stay with me. 440 00:21:49,743 --> 00:21:52,845 You're not her legal guardian. 441 00:21:52,912 --> 00:21:56,348 I will be after I speak with her grandmother. 442 00:22:00,587 --> 00:22:01,987 Tammi? This is us. 443 00:22:02,055 --> 00:22:03,989 Why do you live way out here? 444 00:22:04,057 --> 00:22:06,225 (chuckles): Now you sound like my wife. 445 00:22:06,292 --> 00:22:07,326 Um... 446 00:22:07,394 --> 00:22:09,061 Did you tell her about me? 447 00:22:09,129 --> 00:22:11,363 I didn't, but I will-- and she'll be cool. 448 00:22:11,431 --> 00:22:13,732 That's, uh, Richter. 449 00:22:13,800 --> 00:22:14,933 Richter! 450 00:22:15,001 --> 00:22:17,436 He's not supposed to be up on the couch... 451 00:22:17,504 --> 00:22:18,470 (laughs) 452 00:22:18,538 --> 00:22:19,705 You cool with dogs? 453 00:22:19,773 --> 00:22:20,806 Yeah. 454 00:22:20,874 --> 00:22:22,374 Tammi! 455 00:22:22,442 --> 00:22:24,176 Hey. 456 00:22:24,244 --> 00:22:26,378 Is Jimmy there? 457 00:22:26,446 --> 00:22:28,347 Look, just tell the scumbag 458 00:22:28,415 --> 00:22:30,382 to come to the damn phone, all right? 459 00:22:30,450 --> 00:22:31,917 (panting) 460 00:22:31,985 --> 00:22:33,952 No... (groans) 461 00:22:34,020 --> 00:22:37,022 No. No, no, I don't want to leave a message. 462 00:22:38,491 --> 00:22:40,259 (exhales) 463 00:22:40,326 --> 00:22:41,760 (shuts phone) 464 00:22:41,828 --> 00:22:43,796 (drops phone to table) 465 00:22:45,598 --> 00:22:47,933 (Velcro ripping) 466 00:22:48,001 --> 00:22:49,702 (exhales) 467 00:22:51,504 --> 00:22:52,971 (exhales) 468 00:22:54,207 --> 00:22:55,407 (exhales) 469 00:23:11,991 --> 00:23:15,561 Scheduled an appointment with Dr. Milan for next week. 470 00:23:15,628 --> 00:23:17,262 (exhales) 471 00:23:19,065 --> 00:23:22,401 You want to do in-vitro again? 472 00:23:22,469 --> 00:23:25,371 You know, we're paying off the last one. 473 00:23:25,438 --> 00:23:27,740 So you want to just give up? No, 474 00:23:27,807 --> 00:23:29,942 we tried it, Dina, over and over again. 475 00:23:30,010 --> 00:23:31,110 So what are you gonna do, 476 00:23:31,177 --> 00:23:32,578 trade me in for someone with fresher eggs? 477 00:23:32,645 --> 00:23:35,814 I'm not a fool, Russell. 478 00:23:35,882 --> 00:23:37,616 You're in love with her, aren't you? 479 00:23:37,684 --> 00:23:39,218 Who? That teacher. 480 00:23:39,285 --> 00:23:42,254 You've just got it all figured out, huh? 481 00:23:42,322 --> 00:23:43,322 Admit it. 482 00:23:43,390 --> 00:23:44,523 Why? 483 00:23:44,591 --> 00:23:47,493 So you can post it on your blog? 484 00:23:49,029 --> 00:23:50,963 You need to leave, Russell. 485 00:23:51,031 --> 00:23:52,064 What? 486 00:23:52,132 --> 00:23:53,399 Leave. 487 00:23:53,466 --> 00:23:54,933 Please. Just leave. 488 00:23:56,503 --> 00:23:58,504 (knocking) 489 00:24:04,277 --> 00:24:05,511 Hey. 490 00:24:07,213 --> 00:24:08,447 Hey. 491 00:24:08,515 --> 00:24:10,916 I found your address in the phone book. 492 00:24:10,984 --> 00:24:13,085 You think that's a good idea for a police officer? 493 00:24:13,153 --> 00:24:15,287 (chuckles): No, no. I'll have to change that. 494 00:24:15,355 --> 00:24:16,522 Come on in. 495 00:24:16,589 --> 00:24:18,057 Thank you. 496 00:24:18,124 --> 00:24:20,125 (laughs) 497 00:24:23,063 --> 00:24:25,230 My house is freaking me out. 498 00:24:25,298 --> 00:24:29,234 Every time I close my eyes, I see that guy with a gun. 499 00:24:29,302 --> 00:24:30,336 Yeah. 500 00:24:30,403 --> 00:24:31,770 Can I get you something? 501 00:24:31,838 --> 00:24:33,205 Uh, water, coffee? 502 00:24:33,273 --> 00:24:36,008 Yeah. Water would be great. Water? 503 00:24:40,380 --> 00:24:44,416 Why did we never hook up? 504 00:24:44,484 --> 00:24:45,918 Uh... (exhales) 505 00:24:45,985 --> 00:24:47,853 Because I was seeing your best friend? 506 00:24:47,921 --> 00:24:49,388 Oh, that. 507 00:24:49,489 --> 00:24:50,956 (chuckles): That. 508 00:24:51,024 --> 00:24:52,124 (laughs) 509 00:24:52,192 --> 00:24:54,026 Uh... 510 00:24:55,195 --> 00:24:57,529 Did you always want to be a cop, 511 00:24:57,630 --> 00:25:00,232 even in high school? 512 00:25:00,300 --> 00:25:01,734 Eh. 513 00:25:01,801 --> 00:25:04,370 What about you, you... you play the guitar? 514 00:25:04,437 --> 00:25:05,938 Yep. Yeah, and I write music. 515 00:25:06,006 --> 00:25:07,039 Yeah? Yeah. 516 00:25:07,107 --> 00:25:09,008 That's why I went to New York. 517 00:25:09,075 --> 00:25:10,175 It didn't work out. 518 00:25:10,243 --> 00:25:11,977 I'm glad you're back. 519 00:25:12,045 --> 00:25:14,213 Yeah, me, too. 520 00:25:14,280 --> 00:25:15,547 You look tired. 521 00:25:15,615 --> 00:25:17,282 (laughs) I mean, you look great. 522 00:25:17,350 --> 00:25:20,285 I haven't slept in... two days, so... 523 00:25:20,353 --> 00:25:22,154 All those noises at the house. 524 00:25:22,222 --> 00:25:23,856 That's natural. 525 00:25:23,923 --> 00:25:26,091 I'm exhausted. Well, why don't you crash here? 526 00:25:26,159 --> 00:25:27,226 You take my bed. 527 00:25:27,293 --> 00:25:28,527 I'll sleep on the couch. 528 00:25:28,595 --> 00:25:31,463 Really? Mm-hmm. 529 00:25:32,499 --> 00:25:35,034 (laughs) Thank you. 530 00:25:35,101 --> 00:25:36,635 Okay, um... 531 00:25:36,703 --> 00:25:39,438 Oh, I'm sorry, it's, uh... 532 00:25:39,506 --> 00:25:42,241 I wasn't expecting company. 533 00:25:42,308 --> 00:25:44,843 (chuckles) Um, go ahead, sit down. 534 00:25:44,911 --> 00:25:47,379 Uh... make yourself at home. 535 00:25:47,447 --> 00:25:48,514 Okay. 536 00:25:48,581 --> 00:25:50,082 Uh... 537 00:25:50,150 --> 00:25:52,084 I'll be right there. 538 00:25:52,152 --> 00:25:55,154 So... if you need anything, just... 539 00:25:56,322 --> 00:25:57,523 Okay? Uh... 540 00:25:57,590 --> 00:25:58,557 No. 541 00:26:00,126 --> 00:26:02,194 Stay with me? 542 00:26:03,263 --> 00:26:05,264 Please? 543 00:26:05,331 --> 00:26:07,466 I don't want to be alone. 544 00:26:42,469 --> 00:26:44,403 LYDIA: It's understandable, 545 00:26:44,471 --> 00:26:46,772 considering the way you've been acting lately. 546 00:26:46,840 --> 00:26:48,774 Oh, okay, you got a new boyfriend 547 00:26:48,842 --> 00:26:51,343 and you're an expert on relationships now. 548 00:26:51,411 --> 00:26:53,379 (chuckles): You really don't get it. 549 00:26:53,446 --> 00:26:54,980 What don't I get, Lydia? 550 00:26:55,048 --> 00:26:57,583 Russell, you can stay here tonight, 551 00:26:57,650 --> 00:27:00,152 but tomorrow, go home and make it right. 552 00:27:00,220 --> 00:27:01,487 No, it's over. 553 00:27:01,554 --> 00:27:03,522 "It's over." 554 00:27:03,590 --> 00:27:06,759 You can still come home and apologize. 555 00:27:06,826 --> 00:27:09,094 I'm not going back. 556 00:27:09,162 --> 00:27:10,896 You're not staying here forever. 557 00:27:10,964 --> 00:27:12,698 No, I got it worked out. 558 00:27:12,766 --> 00:27:14,033 Bobby, uh-- you know Bobby-- 559 00:27:14,100 --> 00:27:16,368 you know, he found me a place, and... 560 00:27:16,436 --> 00:27:18,871 it's a, uh, client who wants on-site security, 561 00:27:18,938 --> 00:27:21,907 so, uh, I'm just gonna stay in the guy's guest house. 562 00:27:21,975 --> 00:27:23,342 (opens bottle) 563 00:27:23,410 --> 00:27:26,145 Can I have one of your beers? 564 00:27:26,212 --> 00:27:29,014 All right, how are we gonna catch these guys? 565 00:27:29,082 --> 00:27:31,050 Well, what do we have so far? 566 00:27:31,117 --> 00:27:34,586 Well... not much. 567 00:27:34,654 --> 00:27:36,622 In order for them not to stand out 568 00:27:36,690 --> 00:27:39,758 in those neighborhoods, they got to be driving... 569 00:27:39,826 --> 00:27:42,294 some kind of commercial van or truck. 570 00:27:42,362 --> 00:27:43,929 LYDIA: Right. 571 00:27:43,997 --> 00:27:46,331 And they're only hitting wealthy homes, 572 00:27:46,399 --> 00:27:49,968 homes that are gated estates, hidden from the street. 573 00:27:50,036 --> 00:27:52,438 RUSSELL: So how are they getting in the gates? 574 00:27:52,505 --> 00:27:53,939 LYDIA: I guess they're using, what, 575 00:27:54,007 --> 00:27:55,474 like some universal remote or something? 576 00:27:55,542 --> 00:27:57,409 RUSSELL: Sure. They sell those on the Internet. 577 00:27:57,477 --> 00:27:58,711 They wear workman's clothes... 578 00:27:58,778 --> 00:28:01,714 and masks and gloves. 579 00:28:01,781 --> 00:28:02,881 And in the composer's house, 580 00:28:02,949 --> 00:28:04,450 they went in through the garage. 581 00:28:04,517 --> 00:28:07,019 And in a few of the others, they just pushed in the door. 582 00:28:07,087 --> 00:28:09,288 LYDIA: Right, and then that one, they went in through 583 00:28:09,356 --> 00:28:10,689 the second story-- they used a ladder. 584 00:28:10,757 --> 00:28:12,891 So what are we talking, three guys, at least? 585 00:28:12,959 --> 00:28:16,962 One in the car, one supporting the ladder, 586 00:28:17,030 --> 00:28:19,565 and then one making the entry. Okay. They know 587 00:28:19,632 --> 00:28:20,833 what they're looking for. 588 00:28:20,900 --> 00:28:23,502 High-end jewelry. LYDIA: Mm-hmm. 589 00:28:23,570 --> 00:28:26,572 And they don't care if there's anyone home. 590 00:28:28,441 --> 00:28:30,409 (laughter) 591 00:28:32,278 --> 00:28:34,246 Come on, clean 'em out. Don't miss nothing. 592 00:28:36,983 --> 00:28:38,917 (laughter in distance) 593 00:28:38,985 --> 00:28:41,020 Excuse me, better go check on the kids. 594 00:28:41,087 --> 00:28:42,821 MAN: We should all be so fortunate. 595 00:28:42,889 --> 00:28:44,857 And don't let her drink all my wine. 596 00:28:44,924 --> 00:28:46,392 Oh, right. 597 00:28:46,459 --> 00:28:48,360 Hurry up. 598 00:28:48,428 --> 00:28:50,429 Check the dresser. 599 00:28:54,467 --> 00:28:57,136 For our anniversary, he had my wedding ring reset. 600 00:28:57,203 --> 00:28:58,270 Nice. 601 00:29:05,412 --> 00:29:08,147 (whispering voices) 602 00:29:09,816 --> 00:29:11,083 Hey! 603 00:29:11,151 --> 00:29:12,618 (gunshot, gasps) 604 00:29:15,055 --> 00:29:17,222 I am fielding calls from the city council, 605 00:29:17,290 --> 00:29:18,724 from the media, from the mayor. 606 00:29:18,792 --> 00:29:20,526 They want answers, and you know what? 607 00:29:20,593 --> 00:29:21,794 I want answers, too. 608 00:29:21,861 --> 00:29:23,562 Look, we're gonna solve this case, 609 00:29:23,630 --> 00:29:25,497 but not because we're getting spanked. 610 00:29:25,565 --> 00:29:27,466 You wanted a homicide, detective. 611 00:29:27,534 --> 00:29:28,634 Now you got one. 612 00:29:28,702 --> 00:29:30,469 (siren wailing in distance) 613 00:29:30,537 --> 00:29:31,704 Where's the body? 614 00:29:31,771 --> 00:29:33,772 (indistinct conversation) 615 00:29:42,082 --> 00:29:44,016 What'd they leave behind? 616 00:29:44,084 --> 00:29:45,617 Left in a hurry. 617 00:29:45,685 --> 00:29:47,720 Ladder's still at the window. 618 00:29:47,787 --> 00:29:49,588 Dusting for prints. 619 00:29:49,656 --> 00:29:51,557 Recover any slugs? Pulled a .45 620 00:29:51,624 --> 00:29:55,327 out of the wall; pierced the guy's heart. 621 00:29:55,395 --> 00:29:58,230 Got another call-- they're dropping like flies. 622 00:29:58,298 --> 00:30:00,766 Got another homicide ten blocks away. 623 00:30:00,834 --> 00:30:02,801 All right. 624 00:30:02,869 --> 00:30:05,337 It's temporary, Tammi. 625 00:30:05,405 --> 00:30:08,240 Really? So you're just gonna move her in, just like that? 626 00:30:08,308 --> 00:30:09,541 Don't want to ask me first? 627 00:30:09,609 --> 00:30:13,579 You're the one who always says how much you love kids. 628 00:30:14,647 --> 00:30:16,081 Richter loves her. 629 00:30:16,149 --> 00:30:17,349 Look at him. 630 00:30:17,417 --> 00:30:19,218 Where's she gonna go to school? 631 00:30:19,285 --> 00:30:21,420 I don't know. How's she gonna get there? 632 00:30:21,488 --> 00:30:23,322 I... don't know. 633 00:30:23,390 --> 00:30:26,191 Um... guess I'll drive her. 634 00:30:26,259 --> 00:30:28,761 (quietly): I am an outcast here, Sammy. 635 00:30:28,828 --> 00:30:31,230 Imagine how it's gonna be for her. 636 00:30:31,297 --> 00:30:32,765 Look, she's a good kid. 637 00:30:32,832 --> 00:30:35,934 She needs a safe, stable place to stay for a few days. 638 00:30:37,537 --> 00:30:39,371 (sighs) 639 00:30:39,439 --> 00:30:41,106 So, what do we have? 640 00:30:41,174 --> 00:30:42,374 Female, white, 40's. 641 00:30:42,442 --> 00:30:44,176 Slug to the back of the neck. 642 00:30:44,244 --> 00:30:46,545 Neighbor called it in. 643 00:30:49,582 --> 00:30:52,818 Do we have a name? 644 00:30:52,886 --> 00:30:54,219 Lana Schmidt. 645 00:30:54,287 --> 00:30:56,288 You knew her? 646 00:30:56,356 --> 00:30:57,723 Yeah, 647 00:30:57,791 --> 00:31:00,826 that's one of the jewelers we interviewed yesterday. 648 00:31:00,894 --> 00:31:03,362 They also took the safe. 649 00:31:06,700 --> 00:31:09,802 Any signs of a struggle or injuries to her body? 650 00:31:09,869 --> 00:31:13,005 Not that I can tell, but there is a hole in her septum. 651 00:31:13,073 --> 00:31:14,640 It's probably from a cocaine problem. 652 00:31:14,708 --> 00:31:18,310 A heavy cocaine problem. 653 00:31:18,378 --> 00:31:20,813 So, all our victims purchased jewelry 654 00:31:20,880 --> 00:31:23,749 from the deceased within the last year. 655 00:31:23,817 --> 00:31:25,484 Including Mr. Milliard? 656 00:31:25,552 --> 00:31:26,885 Uh... yes. 657 00:31:26,953 --> 00:31:28,587 That necklace for the daughter. 658 00:31:28,655 --> 00:31:30,723 Jeweler must have got in over her head 659 00:31:30,790 --> 00:31:32,458 and started trading customers for coke. 660 00:31:32,525 --> 00:31:34,059 Mm-hmm. Wait, right there. 661 00:31:34,127 --> 00:31:35,260 That white van. 662 00:31:37,630 --> 00:31:41,500 Six-Boy-2-8-9-David-6. 663 00:31:41,568 --> 00:31:43,302 You really think these idiots 664 00:31:43,370 --> 00:31:45,337 are stupid enough to use their own van? 665 00:31:45,405 --> 00:31:48,173 They were stupid enough to drive into a garage 666 00:31:48,241 --> 00:31:49,508 with a security camera. Yeah. 667 00:31:49,576 --> 00:31:51,410 Here, I'll run it. 668 00:31:51,478 --> 00:31:53,445 (men speaking Spanish indistinctly) 669 00:31:55,949 --> 00:31:57,549 RUSSELL: You know, the tags are expired on this thing. 670 00:31:57,617 --> 00:31:59,651 The address is probably no good. 671 00:31:59,719 --> 00:32:02,021 The owner's an 80-year-old woman, right? 672 00:32:02,088 --> 00:32:04,189 Could be her grandson or nephew. 673 00:32:04,257 --> 00:32:05,557 Yeah. 674 00:32:05,625 --> 00:32:07,192 Or she's too old to notice it's gone. 675 00:32:07,293 --> 00:32:09,128 What's the address again? 676 00:32:09,195 --> 00:32:11,263 2926. Should be right up here. 677 00:32:14,100 --> 00:32:15,467 Bingo. 678 00:32:16,670 --> 00:32:18,771 1-King-53, requesting assistance 679 00:32:18,838 --> 00:32:22,541 at 2926 Euclid in Boyle Heights with 187 suspects... 680 00:32:22,609 --> 00:32:23,642 He's going, he's going! 681 00:32:25,311 --> 00:32:29,081 1-King-53, we're in pursuit of a white van 6-Boy-289-David-6 682 00:32:29,149 --> 00:32:31,050 going southbound in the alley west of Euclid, 683 00:32:31,117 --> 00:32:32,384 off of Barano. 684 00:32:32,452 --> 00:32:34,553 Oh! (tires screeching) 685 00:32:34,621 --> 00:32:38,123 Two other suspects on foot. 686 00:32:39,526 --> 00:32:41,193 OFFICER (on radio): 209-Kelsey, in pursuit. 687 00:32:41,261 --> 00:32:43,429 Requesting backup. Northbound... 688 00:32:43,496 --> 00:32:44,930 (engine starts) 689 00:32:44,998 --> 00:32:46,632 (siren wailing) 690 00:32:46,700 --> 00:32:49,368 Relax and enjoy the ride! 691 00:32:49,436 --> 00:32:50,869 PILOT: Okay, white van. I got a white van. 692 00:32:50,937 --> 00:32:51,970 Here he goes, here he goes. 693 00:32:52,038 --> 00:32:53,405 AIR-11's over the pursuit. 694 00:32:53,473 --> 00:32:55,274 Eastbound on Whittier, coming up to the overpass. 695 00:32:55,342 --> 00:32:56,975 I'm gonna lose him over the overpass, guys. 696 00:32:58,778 --> 00:33:00,813 (siren wailing) 697 00:33:03,283 --> 00:33:04,983 PILOT: And he's back now, westbound... 698 00:33:19,132 --> 00:33:21,900 Suspect's continuing westbound on Whittier. 699 00:33:29,642 --> 00:33:31,777 PILOT: There he goes, guys, right turn, guys, right turn. 700 00:33:31,845 --> 00:33:33,612 He's gonna be northbound on Camulus. 701 00:33:33,680 --> 00:33:35,347 DISPATCH: We've got him northbound... 702 00:33:38,985 --> 00:33:41,520 Back up! Back up! Go! 703 00:33:45,825 --> 00:33:48,260 PILOT: He's northbound on the street Ormay. 704 00:33:49,295 --> 00:33:51,196 (siren wailing) 705 00:33:54,734 --> 00:33:58,704 PILOT: Continuing eastbound Barano Street past Evergreen. 706 00:34:16,122 --> 00:34:17,356 He's moving. 707 00:34:18,425 --> 00:34:19,792 He's not stopping. 708 00:34:19,859 --> 00:34:21,193 He's not stopping. 709 00:34:26,199 --> 00:34:27,666 Right. Clear right. 710 00:34:27,734 --> 00:34:28,834 PILOT: Now, gentlemen, coming up to Fresno 711 00:34:28,902 --> 00:34:29,968 and it dead end's here at Fresno. 712 00:34:30,036 --> 00:34:31,170 He's slowing down, guys. 713 00:34:31,237 --> 00:34:32,738 Get ready for a bail. Get ready for a bail. 714 00:34:40,613 --> 00:34:41,947 I got officers in foot pursuit. 715 00:34:42,015 --> 00:34:43,048 It's gonna be southeastbound... 716 00:34:49,422 --> 00:34:50,756 (grunting) 717 00:34:50,824 --> 00:34:52,224 Stay down! Stay down! 718 00:34:53,727 --> 00:34:57,763 I got a male black, wearing black over black. 719 00:35:00,633 --> 00:35:01,600 Stop fighting! 720 00:35:01,668 --> 00:35:03,068 (yells) 721 00:35:03,136 --> 00:35:04,269 Yeah, I'd say we got a Code 4. 722 00:35:04,337 --> 00:35:05,371 Did you see that? 723 00:35:08,008 --> 00:35:10,376 Get him up! Let's go. 724 00:35:10,443 --> 00:35:11,443 (suspect roars) 725 00:35:11,511 --> 00:35:12,945 (bleep) 726 00:35:22,722 --> 00:35:25,290 There's no loyalty amongst thieves. 727 00:35:25,358 --> 00:35:28,427 He folded before I had my second cup of coffee. 728 00:35:28,495 --> 00:35:30,229 What kind of deal did you make? 729 00:35:30,296 --> 00:35:31,764 I didn't have to make one. 730 00:35:31,831 --> 00:35:34,733 He gave up his boys because they left him holding the bag. 731 00:35:34,801 --> 00:35:38,437 Hey Lydia, you remember my witness, Janilla? 732 00:35:38,505 --> 00:35:39,605 Yeah. 733 00:35:39,673 --> 00:35:41,740 There was a shooting yesterday 734 00:35:41,808 --> 00:35:43,642 and her grandmother took a bullet. 735 00:35:43,710 --> 00:35:44,710 Is she okay? 736 00:35:44,778 --> 00:35:45,711 Yeah. 737 00:35:45,779 --> 00:35:47,179 Yeah, she's tough. 738 00:35:47,247 --> 00:35:49,081 While she's recuperating, 739 00:35:49,149 --> 00:35:50,683 Sammy's kinda playing daddy dearest. 740 00:35:50,784 --> 00:35:52,584 She's living with you? 741 00:35:52,652 --> 00:35:55,387 Yeah. I didn't want to, you know, 742 00:35:55,455 --> 00:35:57,089 let her go through the system. 743 00:35:57,157 --> 00:35:58,524 I know the feeling. 744 00:35:58,591 --> 00:36:02,494 Anyway, I don't know how much longer I can take care of her. 745 00:36:02,562 --> 00:36:04,897 My wife's not too happy with the arrangement. 746 00:36:04,964 --> 00:36:06,165 I got it, Sammy. 747 00:36:06,232 --> 00:36:10,736 If you get into any trouble, just... give me a call. 748 00:36:10,804 --> 00:36:13,539 You know, my mom's out of town and I've got the space. 749 00:36:13,606 --> 00:36:14,940 Thanks. 750 00:36:26,586 --> 00:36:28,220 Hey, Mom, what is it with you? 751 00:36:28,288 --> 00:36:29,455 You left the door open again. 752 00:36:29,522 --> 00:36:30,789 I did? 753 00:36:30,857 --> 00:36:32,324 Yeah, you did. 754 00:36:32,392 --> 00:36:36,762 Geez, I'm sorry. Will you relax? 755 00:36:36,830 --> 00:36:39,431 There's a lot of bad people out there, all right? 756 00:36:39,499 --> 00:36:40,532 I see it every day. 757 00:36:40,600 --> 00:36:43,769 How sad for you, sweetheart. 758 00:36:43,837 --> 00:36:45,871 You need to protect yourself, Mom. 759 00:36:45,939 --> 00:36:47,306 From what? 760 00:36:47,374 --> 00:36:50,642 (sighs) You want me to go into detail? 761 00:36:53,313 --> 00:36:54,646 Why are you seeing him again? 762 00:36:54,714 --> 00:36:56,048 Why are you letting him back? 763 00:36:58,318 --> 00:37:01,387 Can we just hang out and not argue? 764 00:37:01,454 --> 00:37:03,655 Please? 765 00:37:03,723 --> 00:37:06,091 Yeah, sure. You want to smoke a joint? 766 00:37:06,159 --> 00:37:08,861 For God's sakes, we did it a couple of times. 767 00:37:08,928 --> 00:37:11,597 So what? You're so uptight. 768 00:37:11,664 --> 00:37:13,632 I'm... I'm "uptight"? 769 00:37:15,335 --> 00:37:16,635 Yes, you are. 770 00:37:16,703 --> 00:37:19,772 What kind of life can you have if you close every door? 771 00:37:26,212 --> 00:37:27,813 (doorbell rings) 772 00:37:33,653 --> 00:37:37,022 Hey, stranger. Hey. 773 00:37:37,090 --> 00:37:38,657 I thought I'd stop by 774 00:37:38,725 --> 00:37:41,560 and maybe we could go to dinner. 775 00:37:41,628 --> 00:37:43,595 I can't. 776 00:37:43,663 --> 00:37:47,700 Well, how about tomorrow? 777 00:37:47,767 --> 00:37:49,134 I don't think so. 778 00:37:51,037 --> 00:37:52,638 What's going on? 779 00:37:52,706 --> 00:37:55,307 Lydia, I don't think this is going to work. 780 00:37:56,843 --> 00:37:58,477 Look, I been wrestling with this. 781 00:37:58,545 --> 00:38:02,181 You know, I even went to see my pastor and... 782 00:38:02,248 --> 00:38:04,350 I tried, I just can't get past the fact, 783 00:38:04,417 --> 00:38:05,651 you know, that you lied. 784 00:38:05,719 --> 00:38:08,587 You know, that you lied about being a cop. 785 00:38:08,655 --> 00:38:10,189 Are you serious? 786 00:38:10,256 --> 00:38:11,824 Yeah, I mean... 787 00:38:11,891 --> 00:38:16,362 how can you start a relationship based on a lie? 788 00:38:16,429 --> 00:38:19,031 Well, you knew that before we slept together. 789 00:38:19,099 --> 00:38:21,734 Did you tell your pastor that? 790 00:38:25,038 --> 00:38:26,605 (scoffs) 791 00:39:13,486 --> 00:39:15,988 (loud rock music playing) 792 00:39:22,429 --> 00:39:23,662 Corona. 793 00:39:52,025 --> 00:39:53,926 Sorry about last time. 794 00:39:53,993 --> 00:39:57,496 I shoulda known coke wasn't your thing. 795 00:39:59,566 --> 00:40:01,133 It's pharmaceuticals, right? 796 00:40:16,149 --> 00:40:17,116 Get out of here. 797 00:40:47,347 --> 00:40:49,682 (knocking at door) 798 00:41:28,188 --> 00:41:32,124 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION PRODUCTIONS 799 00:41:32,192 --> 00:41:36,195 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.