All language subtitles for Slackers.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,300 --> 00:00:06,500 This is Evan Scabetta. 2 00:00:06,600 --> 00:00:11,500 I'm calling from Non-bottled Wine Beverage Monthly, a new publication. 3 00:00:11,600 --> 00:00:14,200 I was just calling to inform you... 4 00:00:14,300 --> 00:00:19,000 that your product has been selected as the best boxed wine on the market. 5 00:00:19,100 --> 00:00:21,800 That's right, so all of us here at the magazine thought... 6 00:00:21,800 --> 00:00:26,300 you should go ahead and send over a fuckin' shitload of it. 7 00:00:26,400 --> 00:00:28,700 Oh, we love it. It's so good. 8 00:00:28,800 --> 00:00:31,000 - We like-- - Merlot. 9 00:00:32,300 --> 00:00:34,200 We love the merlot. 10 00:00:34,300 --> 00:00:38,100 You're the best, Rita. You always have been. Thank you. 11 00:00:38,200 --> 00:00:41,700 All right, boys. We've done this before. Let's do it again. 12 00:00:41,800 --> 00:00:45,700 Simple, easy, by the book. 13 00:00:45,800 --> 00:00:48,100 Meet back here in 20 minutes. 14 00:01:37,900 --> 00:01:40,200 Holden University. 15 00:01:40,300 --> 00:01:42,500 This was our territory... 16 00:01:42,600 --> 00:01:46,000 and here we were, 48 days away from a diploma... 17 00:01:46,100 --> 00:01:49,000 that would open doors for the rest of our lives. 18 00:01:49,100 --> 00:01:52,300 We're one step closer to the American dream. 19 00:01:53,600 --> 00:01:55,800 After today's scam. 20 00:02:35,900 --> 00:02:38,900 Hey there! Mission Sports! Everybody smile for the camera! 21 00:02:38,900 --> 00:02:41,100 It's gonna be on tonight at 8:00. Everybody smile! 22 00:02:41,200 --> 00:02:44,500 Mission Sports 2-2 Bureau Sports Channel. 23 00:02:44,500 --> 00:02:47,300 One camera, 24-hour-a-day sports coverage. 24 00:02:47,400 --> 00:02:50,200 Yeah! Slow down. Slow down. 25 00:02:50,200 --> 00:02:52,500 You guys wanna be on TV? Say hello to Mom! 26 00:03:15,300 --> 00:03:18,300 We're on 'em, we're on 'em. Beautiful, beautiful, beautiful. 27 00:03:18,400 --> 00:03:22,300 You're great. You look good. Big strides. Smile for the camera. 28 00:03:40,500 --> 00:03:42,500 No athletics like amateur athletics. 29 00:03:42,500 --> 00:03:45,800 I see the Olympics for you, baby. Everybody's a winner. 30 00:04:01,600 --> 00:04:03,400 Right here, right here! 31 00:04:04,900 --> 00:04:06,400 All runners cross the street! 32 00:04:18,100 --> 00:04:20,200 This way, this way, this way! 33 00:04:20,200 --> 00:04:22,400 This is a different route. 34 00:04:34,400 --> 00:04:36,900 Beautiful! All right! You're looking good! 35 00:04:49,900 --> 00:04:53,400 New route! This way! Let's see the form! Big smiles! 36 00:04:53,400 --> 00:04:56,900 Everybody cross the street! All runners cross the street! 37 00:04:57,000 --> 00:04:59,100 New route! 38 00:04:59,200 --> 00:05:01,700 - Watch where you're going, asshole! - Oh, yeah. 39 00:05:13,100 --> 00:05:15,100 - My leg! - I can't believe it! 40 00:05:15,100 --> 00:05:18,300 - Oh! You killed my tibia! - Oh, my God. 41 00:05:18,400 --> 00:05:21,200 - What a travesty! - Oh, Lord! 42 00:05:21,300 --> 00:05:23,200 Jesus, this looks bad. 43 00:05:23,300 --> 00:05:27,500 He's never gonna make it. He's supposed to work in a kibbutz this summer. 44 00:05:27,600 --> 00:05:31,100 - Whatever, but I didn't do anything. - Have mercy on my leg! 45 00:05:31,200 --> 00:05:34,300 Keep lyin, buddy. We got it on tape. I might just call that number. 46 00:05:34,400 --> 00:05:36,800 - I'm calling my supervisor. - Call a doctor while you're at it. 47 00:05:36,900 --> 00:05:41,000 - Hey, I was in Desert Storm, mister! - God, it hurts! 48 00:05:43,000 --> 00:05:45,100 -All of this... - You don't know anything about driving. 49 00:05:45,200 --> 00:05:48,100 - to pass a test. - He broke my tibia! 50 00:05:48,200 --> 00:05:50,600 He broke my tibia! 51 00:05:50,700 --> 00:05:54,300 It's one of our favorite scams-- the worm in the apple. 52 00:05:54,300 --> 00:05:57,300 You see, the key was stealing an official university blue book... 53 00:05:57,300 --> 00:05:59,700 which they kept under lock and key. 54 00:05:59,700 --> 00:06:02,000 Now, if you had an extra blue book... 55 00:06:02,100 --> 00:06:04,200 you could pretty much get away with anything. 56 00:06:04,300 --> 00:06:08,500 And now, after this morning, we had our very own supply. 57 00:06:09,900 --> 00:06:12,400 Okay, people, this is the midterm. 58 00:06:12,400 --> 00:06:14,900 I t is 3 0 percent of your grade. 59 00:06:14,900 --> 00:06:17,100 Now's the time to start panicking. 60 00:06:17,200 --> 00:06:20,600 For those of you who don't know me, my name is Philip, I'm the head TA. 61 00:06:20,700 --> 00:06:23,700 If you don't know me, that means you've never been to class. 62 00:06:23,700 --> 00:06:26,800 Study materials need to go under our desk... 63 00:06:26,900 --> 00:06:29,100 as my minions pass out the test booklets. 64 00:06:29,900 --> 00:06:32,100 Game time. Let me get some booklets. We need three. 65 00:06:32,200 --> 00:06:35,000 That means our textbooks go under-- Exactly! 66 00:06:35,100 --> 00:06:37,100 It's not open book. 67 00:06:37,100 --> 00:06:39,400 We left junior high a long time ago. 68 00:06:39,500 --> 00:06:41,800 Phase one: be invisible. 69 00:06:41,800 --> 00:06:43,800 Don't make eye contact. 70 00:06:45,900 --> 00:06:47,600 And our midterm... 71 00:06:47,700 --> 00:06:49,600 begins now. 72 00:06:49,700 --> 00:06:52,700 I gotta take a test. I gotta take a test. 73 00:06:56,400 --> 00:06:57,400 Hi there. 74 00:07:01,200 --> 00:07:03,100 You're in my seat. 75 00:07:03,100 --> 00:07:05,400 - The seat was empty. - I was getting test booklets. 76 00:07:05,500 --> 00:07:07,900 - Get out of my seat. - We already have test booklets. 77 00:07:08,000 --> 00:07:10,900 Hi. Hello. Yeah. See, the test booklets are out. 78 00:07:11,000 --> 00:07:13,500 So this conversation you're having isn't taking place. 79 00:07:13,600 --> 00:07:16,000 So let's find a chair. There are plenty over there. 80 00:07:16,100 --> 00:07:18,000 - He's in my seat, though. - Exactly. 81 00:07:18,100 --> 00:07:21,600 And we're grownups, so we don't argue over seats. Why don't we go over there. 82 00:07:24,900 --> 00:07:26,900 You just made my little black book. 83 00:07:28,400 --> 00:07:30,800 Okay, go sit. Go sit. 84 00:07:36,900 --> 00:07:39,200 Move, move, move. You're late now. Move. 85 00:07:43,500 --> 00:07:46,000 - I'm sorry. Do you know him? - No. 86 00:07:46,100 --> 00:07:47,700 - Are you sure? - You're fine. 87 00:07:47,700 --> 00:07:49,900 - Good. Thank you. - Eyes on my own paper. 88 00:07:50,900 --> 00:07:53,200 Joe Schmo has no answers for you. 89 00:07:54,300 --> 00:07:56,900 Man, this is a really hard test. 90 00:07:57,700 --> 00:07:59,800 I don't think I know one of these damn answers. 91 00:07:59,900 --> 00:08:02,800 Good thing I'm not in this class. 92 00:08:02,800 --> 00:08:05,300 See, I'm simply here to copy the questions down. 93 00:08:05,400 --> 00:08:07,800 Phase two: human copier. 94 00:08:09,600 --> 00:08:12,800 Look at me. I'm an anonymous blender-inner. 95 00:08:16,200 --> 00:08:18,100 Phase three: 96 00:08:18,200 --> 00:08:20,100 make the switch. 97 00:08:22,000 --> 00:08:25,200 I leave the stolen blue book as a decoy. 98 00:08:25,200 --> 00:08:28,400 And here? Here's where I made my mistake. 99 00:08:28,500 --> 00:08:30,500 This is how it all started. 100 00:08:32,000 --> 00:08:34,300 But, I mean, look at her. 101 00:08:34,400 --> 00:08:37,300 That's the reason I went to college. 102 00:08:41,700 --> 00:08:45,900 I wrote my number down in case you wanna call me to talk about the test. 103 00:08:47,000 --> 00:08:48,900 Or just talk about anything. 104 00:08:49,700 --> 00:08:53,600 I gotta go. Here's my number. I want you to call me. 105 00:08:53,600 --> 00:08:56,600 You know, tell me how the rest of the test went. 106 00:08:56,600 --> 00:08:59,100 - You know? - Okay. 107 00:09:01,000 --> 00:09:03,100 Just call me. 108 00:09:05,400 --> 00:09:08,000 Phase four: sanction the exit. 109 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 - I have to go to the bathroom. - That's not allowed during the test. 110 00:09:12,000 --> 00:09:13,500 I really have to go. 111 00:09:14,400 --> 00:09:15,700 Tell you what. 112 00:09:15,800 --> 00:09:20,000 Why don't you use that energy as motivation to finish your test. 113 00:09:20,800 --> 00:09:22,200 Explosive diarrhea. 114 00:09:22,200 --> 00:09:25,600 Okay, go. All right. And leave that stuff there. 115 00:09:28,300 --> 00:09:30,700 Good luck. I mean that. 116 00:09:33,100 --> 00:09:34,800 What you just saw was cheating. 117 00:09:34,900 --> 00:09:38,800 Now I've got the questions, and all my roommate needs are the answers. 118 00:09:38,900 --> 00:09:40,700 I just don't wanna get sloppy 600s. 119 00:09:41,200 --> 00:09:42,700 I told you, Jeff... 120 00:09:42,700 --> 00:09:47,200 you gotta work through gay porn before they let you set foot in hetero. 121 00:09:47,200 --> 00:09:48,800 - Fellas. - Really? 122 00:09:48,900 --> 00:09:52,200 Dave, is this true? You have to do gay porn before you work in straight porn? 123 00:09:52,300 --> 00:09:55,600 - True. - What a dirty, despicable business. 124 00:09:55,600 --> 00:09:57,300 - How'd it go? - It went well. 125 00:09:57,400 --> 00:10:00,100 I slipped in, I slipped out. It was beautiful. 126 00:10:02,100 --> 00:10:04,600 - I was fuckin' invisible. Relax. - You're sure? 127 00:10:04,600 --> 00:10:05,900 Yeah, I was invisible. 128 00:10:06,000 --> 00:10:10,700 Guys, this is like child's play. A baby could do this work. 129 00:10:10,800 --> 00:10:12,300 Don't get flashy, Karl. 130 00:10:12,400 --> 00:10:14,700 Nothing higher than an A-minus, or we dock you. 131 00:10:14,800 --> 00:10:17,100 Look, I'm just saying-- 132 00:10:17,200 --> 00:10:21,700 We pay you because you do phenomenal work, so fill out that physics test. 133 00:10:21,800 --> 00:10:24,700 Maybe you wouldn't need someone to fill out every test form... 134 00:10:24,800 --> 00:10:28,300 if you stopped smoking these doobies, smack joint heads. 135 00:10:28,400 --> 00:10:31,700 Don't be so smug, Karl. There's a lot here you don't know about. 136 00:10:33,700 --> 00:10:36,200 No. That does not agree with me. 137 00:10:38,300 --> 00:10:41,800 Okay, harrumph, it's over-- I saw that. 138 00:10:41,800 --> 00:10:44,400 Flip me off one more time, I'm taking away the test. 139 00:10:44,500 --> 00:10:49,000 Pass 'em to your left. To your left! 140 00:10:49,100 --> 00:10:51,000 Quickly. 141 00:10:51,100 --> 00:10:54,200 And you may leave. I don't wanna see you anymore. 142 00:10:55,800 --> 00:10:57,700 Enjoy your vacation. 143 00:11:15,500 --> 00:11:18,500 Okay, the test is over. We're done here. 144 00:11:37,500 --> 00:11:41,100 - So, how'd you do on the test? - Oh, who knows? 145 00:11:41,200 --> 00:11:45,000 - What, you don't care? - I'm obsessing about this purity test. 146 00:11:45,000 --> 00:11:47,700 - It's a magazine. - I missed skank by two points. 147 00:11:47,800 --> 00:11:51,300 I don't think you have to worry about that. 148 00:11:51,400 --> 00:11:52,800 Hey, hot boy. 149 00:11:52,900 --> 00:11:56,400 I thought that was your sexy ass. Come here. 150 00:11:56,500 --> 00:11:58,900 Ooh, you guys are so fuckin' hot. 151 00:11:59,000 --> 00:12:01,400 - Give me some of that. - Some of this? 152 00:12:04,700 --> 00:12:08,100 I was right. You're a hard person to follow. 153 00:12:08,200 --> 00:12:12,300 I'm sorry, I don't think that we've met before. I'm Angela. 154 00:12:13,400 --> 00:12:14,700 You like me? 155 00:12:14,700 --> 00:12:16,700 We just took a test together. 156 00:12:20,400 --> 00:12:23,400 You guys must've been in a zone when you were taking that test. 157 00:12:23,400 --> 00:12:25,900 - We sat right next to each other. - Hey, what's going on? 158 00:12:25,900 --> 00:12:27,600 How you guys doin'? 159 00:12:27,700 --> 00:12:29,600 - We're fine. - Are you having a good day? 160 00:12:29,700 --> 00:12:30,600 - Yeah. - Cool. 161 00:12:30,700 --> 00:12:33,700 You guys know where Professor Markoe's office is? 162 00:12:35,500 --> 00:12:37,900 Yeah, Professor Markoe's office? 163 00:12:39,400 --> 00:12:41,400 I think it's right the "F" over there. 164 00:12:41,500 --> 00:12:43,900 Can you see I'm having a god damn conversation? 165 00:12:44,000 --> 00:12:46,800 Just back off and go do your stupid-ass thing. 166 00:12:49,800 --> 00:12:54,100 The fact is, the midterm has already been, and you missed it. 167 00:12:54,100 --> 00:12:55,600 You guys must not have heard me. 168 00:12:55,900 --> 00:12:59,500 I'm Sam Schechter. I got hit by a truck today. 169 00:12:59,600 --> 00:13:01,500 I heard all of that. 170 00:13:01,600 --> 00:13:05,300 - What the heck is going on? - Professor Markoe, thank God. 171 00:13:05,300 --> 00:13:08,300 Listen, I got hit by a truck today. 172 00:13:08,300 --> 00:13:10,600 All I want is to take the midterm. 173 00:13:10,700 --> 00:13:13,700 Hit by a truck? Are you okay? 174 00:13:13,800 --> 00:13:15,900 He got hit by a truck! 175 00:13:15,900 --> 00:13:17,900 Okay, but is he all right? 176 00:13:19,000 --> 00:13:22,500 I got hit by a truck. I got a busted tibia. 177 00:13:23,600 --> 00:13:25,500 My rib cage is very tender. 178 00:13:27,100 --> 00:13:28,800 My testicle turned blue. 179 00:13:28,800 --> 00:13:33,500 Why don't you drop your trousers and we'll examine 'em. 180 00:13:34,300 --> 00:13:38,500 The colour of your balls won't change the fact that you missed the midterm. 181 00:13:38,600 --> 00:13:42,300 If it'll help me take the midterm, I'm happy to show everyone my balls. 182 00:13:42,300 --> 00:13:44,000 We don't wanna see that. 183 00:13:44,100 --> 00:13:46,400 Forget about looking at the balls. 184 00:13:46,500 --> 00:13:48,800 You're gonna take the midterm. 185 00:13:48,900 --> 00:13:52,400 And you are gonna let him take it at your desk. 186 00:13:52,500 --> 00:13:55,500 -You'll have to move until he's through. -I gotta take it somewhere. 187 00:13:55,600 --> 00:13:59,800 And I want you to give him all the time he needs. 188 00:13:59,800 --> 00:14:01,400 Good luck, kid. 189 00:14:03,500 --> 00:14:05,500 I'm tellin' you... 190 00:14:05,500 --> 00:14:07,500 tell that motherfucker to go. 191 00:14:07,500 --> 00:14:11,000 He is no damn good. I bet he got crabs. 192 00:14:12,800 --> 00:14:16,200 Yeah, girl. Put on my hot boots, get my groove on. 193 00:14:17,200 --> 00:14:18,800 - Yeah. - Well, I'm finished. 194 00:14:20,800 --> 00:14:23,000 Think I did pretty good. 195 00:14:24,800 --> 00:14:26,000 Shotgun. 196 00:14:26,000 --> 00:14:31,000 Boys, to a very successful operation. Possibly one of our last. 197 00:14:31,000 --> 00:14:33,600 Which I masterminded, by the way. 198 00:14:33,600 --> 00:14:36,000 We'll give you that. 199 00:14:36,000 --> 00:14:39,800 It's not too soon, I say. I think the well's sort a run dry. 200 00:14:39,900 --> 00:14:41,800 Let's get the heck outta here. 201 00:14:41,900 --> 00:14:43,800 - You're ready to go to law school? - Absolutely. 202 00:14:43,900 --> 00:14:47,600 Jeff's gonna get out too. He's gonna be a financial master of the universe. 203 00:14:47,700 --> 00:14:50,900 - That'll help me get some fine bitches. - It's time to move on, man. 204 00:14:51,000 --> 00:14:53,500 What do you have that's better than this? This is great. 205 00:14:53,600 --> 00:14:55,500 This is great? This is a shit heap. 206 00:14:55,600 --> 00:14:59,000 I gotta be honest. Best dorm on campus doesn't excite me much anymore. 207 00:14:59,100 --> 00:15:03,000 Are you kidding? It took four years to build this place. This place is great. 208 00:15:03,100 --> 00:15:06,400 You seem scared to move on 'cause you don't know what to do with your life. 209 00:15:06,400 --> 00:15:09,500 -It's okay if you're afraid to graduate. -If you're afraid of the future. 210 00:15:09,600 --> 00:15:14,300 You know what? This is going nowhere. Let's just celebrate our latest win. 211 00:15:14,400 --> 00:15:16,900 - Celebrate how? - The usual way, of course. 212 00:16:06,200 --> 00:16:09,000 The usual way. 213 00:16:09,000 --> 00:16:10,500 Lenny's. 214 00:16:10,500 --> 00:16:12,800 I'll get the birthday club cards. 215 00:16:15,800 --> 00:16:17,700 I say "happy," you say "birthday." 216 00:16:17,800 --> 00:16:18,800 - Happy. - Birthday! 217 00:16:19,600 --> 00:16:21,300 When I say "birthday," you say "party." Birthday. 218 00:16:21,400 --> 00:16:22,300 Party! 219 00:16:23,300 --> 00:16:25,900 - Let's say it. Happy birthday. - Happy birthday! 220 00:16:26,000 --> 00:16:28,800 - Let's party... - Hearty! 221 00:16:29,800 --> 00:16:30,800 Party hearty. 222 00:16:32,000 --> 00:16:34,400 Here's to an A-minus, boys, in physics. 223 00:16:34,500 --> 00:16:37,300 - The easy way. - That's right. 224 00:16:37,400 --> 00:16:40,400 That's Sam. Sam cheats for convenience. 225 00:16:40,500 --> 00:16:43,500 At this school, if you can't pass a foreign language exam... 226 00:16:43,500 --> 00:16:46,700 you have to spend the next two years taking courses at 8:00 a.m... 227 00:16:46,800 --> 00:16:48,700 on the other side of campus. 228 00:16:48,800 --> 00:16:51,600 Well, Sam does not wake up at 8:00 a.m.... 229 00:16:51,700 --> 00:16:53,700 and never plans to. 230 00:16:53,800 --> 00:16:57,200 The classroom is being threatened by fire. Run from this inferno. 231 00:16:57,200 --> 00:17:00,800 Quickly, quickly! Everyone! You, last student, turn! 232 00:17:00,800 --> 00:17:03,100 Good God, man, what is wrong with you? 233 00:17:03,200 --> 00:17:05,600 You want to end up like burnt breakfast toast? 234 00:17:09,600 --> 00:17:11,600 Your sacrifice puzzles and honors me. 235 00:17:11,600 --> 00:17:14,800 I must leave now. I am a coward. Do not tell anyone. 236 00:17:15,400 --> 00:17:18,000 It was Sam's idea to join forces. 237 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 Alone we were just a couple of freshman cheaters... 238 00:17:20,700 --> 00:17:24,200 but together we were dangerous. 239 00:17:24,300 --> 00:17:26,800 I'm not an evil, lying genius. 240 00:17:26,900 --> 00:17:30,900 I just happen to know a technique. I call it "The Seed of Doubt." 241 00:17:31,000 --> 00:17:32,700 I 'm a commercial airline pilot. 242 00:17:32,700 --> 00:17:36,500 Say it, repeat it, believe it. 243 00:17:36,600 --> 00:17:37,500 Yeah, whatever. 244 00:17:37,600 --> 00:17:39,800 No, no, I'm a commercial airline pilot. 245 00:17:43,700 --> 00:17:46,100 I, ladies... 246 00:17:46,200 --> 00:17:49,100 am a professional, commercial... 247 00:17:49,200 --> 00:17:52,200 airline pilot. 248 00:17:53,600 --> 00:17:55,400 - Cool! - Yeah. 249 00:17:55,500 --> 00:17:56,800 Is he a pilot too? 250 00:17:56,900 --> 00:17:58,700 F.B.I. 251 00:17:58,800 --> 00:18:00,100 I got the ugly one. 252 00:18:00,100 --> 00:18:04,100 Jeff bought in sophomore year. He marches to a different drummer. 253 00:18:04,100 --> 00:18:06,700 Jeff's not exactly crazy about authority. 254 00:18:06,700 --> 00:18:09,000 He's just crazy. 255 00:18:09,100 --> 00:18:13,400 I don't want you to worry about finishing the exam. No one ever does. 256 00:18:13,500 --> 00:18:16,900 That's the way I designed it, so just finish writing whenever you-- 257 00:18:17,000 --> 00:18:21,000 Time's up! Okay, that's it. Time's up. Close your books, stop writing. 258 00:18:21,800 --> 00:18:23,800 Come forward with your papers immediately. 259 00:18:23,900 --> 00:18:25,900 Everybody in the back. 260 00:18:26,000 --> 00:18:28,400 Everybody all the way in the back. 261 00:18:28,500 --> 00:18:30,500 You. Yes, you. 262 00:18:30,600 --> 00:18:33,000 Little Red Riding Hood. Congratulations. 263 00:18:34,000 --> 00:18:36,300 You just got an "F '." Come on up. 264 00:18:36,300 --> 00:18:39,400 There's always one in every crowd who doesn't believe me. 265 00:18:39,400 --> 00:18:42,400 You can stop writing, sir. I don't care if you have the cure for cancer. 266 00:18:42,400 --> 00:18:44,400 It's fruitless. You will not pass. 267 00:18:45,800 --> 00:18:48,300 Sir, congratulations. You have failed. 268 00:18:48,400 --> 00:18:51,700 - Do you even know my name? - No, I don't know your name. 269 00:18:51,800 --> 00:18:53,800 No, you don't. 270 00:19:02,000 --> 00:19:04,500 What's your name? What's your name? 271 00:19:04,600 --> 00:19:07,500 I've seen a lot of porno�s in my day. It's like a trade secret. 272 00:19:07,600 --> 00:19:09,600 Next time you're jackin' off, you sit Indian style. 273 00:19:09,600 --> 00:19:12,600 Believe what you want. At least I get out some. 274 00:19:12,600 --> 00:19:15,600 You go through more tissues than a widow. 275 00:19:15,700 --> 00:19:17,100 What? It's true. 276 00:19:17,100 --> 00:19:20,400 Who's the one who just said I've seen a lot of porn? 277 00:19:20,500 --> 00:19:24,600 You are a rabid consumer of porn. They have your name on file. 278 00:19:24,600 --> 00:19:27,900 You're the one who masturbates. I'm not the-- 279 00:19:28,600 --> 00:19:30,700 Happy birthday or whatever. 280 00:19:31,800 --> 00:19:32,900 What's up? 281 00:19:34,000 --> 00:19:36,400 How'd you do on the test? 282 00:19:36,500 --> 00:19:38,700 Well, I fucked up the gravitational constant. 283 00:19:39,800 --> 00:19:41,400 Me too. 284 00:19:41,500 --> 00:19:43,400 What's your name again? 285 00:19:45,800 --> 00:19:47,900 Tom Weaver. 286 00:19:48,000 --> 00:19:50,800 Can we help you with something, guy? 287 00:19:52,200 --> 00:19:54,100 Oh, my God, how's your leg? 288 00:19:54,200 --> 00:19:58,400 Obviously he's a lot better now. Thanks for your concern. 289 00:19:58,500 --> 00:20:01,900 And if you're done trying to hide the baloney pony... 290 00:20:02,000 --> 00:20:03,900 we've got some stuff to eat. 291 00:20:08,500 --> 00:20:10,500 Happy birthday. 292 00:20:10,600 --> 00:20:12,400 Yeah, dude. Happy birthday, man. 293 00:20:12,500 --> 00:20:14,700 - Third one this week. - I'm proud of you. 294 00:20:17,800 --> 00:20:20,300 - Who is that guy? - He's just a busboy. 295 00:20:42,100 --> 00:20:44,000 Gimme seven! 296 00:20:44,100 --> 00:20:47,400 Hey, you guys are about to enter into a world of pain. 297 00:20:47,500 --> 00:20:50,700 You. I know what you did. I was there. I saw it. 298 00:20:50,700 --> 00:20:54,100 - Move, or you're gonna get hurt. - It's that tweaked busboy, man. 299 00:20:54,200 --> 00:20:57,400 I know what you did. I was sitting right next to you. Remember me? 300 00:20:57,500 --> 00:21:00,400 Hey, shorty. How's your leg feeling, buddy? 301 00:21:00,500 --> 00:21:03,400 You're playing awfully good for having a broken leg. 302 00:21:03,400 --> 00:21:06,900 Right, homeboy? I'm not kiddin' around, bitch. 303 00:21:12,300 --> 00:21:15,500 Okay, let's see the so-called proof. 304 00:21:15,600 --> 00:21:20,800 I got the proof. You were there, Dave. Dave Goodman, 555-01 22. 305 00:21:20,900 --> 00:21:22,800 This is nothin'. 306 00:21:22,800 --> 00:21:24,700 Keep it. I got plenty of copies. 307 00:21:24,800 --> 00:21:28,700 Of course, if this were to get out, you guys would probably be expelled. 308 00:21:28,800 --> 00:21:31,900 Do you really need a diploma? No. 309 00:21:31,900 --> 00:21:35,900 But, you know, if you wanted to go to a law school, for instance... 310 00:21:35,900 --> 00:21:37,900 that'd be pretty tough. 311 00:21:37,900 --> 00:21:42,800 Or be hired by a prestigious financial firm like Stockton, Upright & Falk. 312 00:21:43,900 --> 00:21:45,500 I'm into that firm. 313 00:21:45,600 --> 00:21:47,200 I know. I saw your name on the interview list. 314 00:21:47,300 --> 00:21:50,500 Good luck getting thatjob. They don't hire cheaters. 315 00:21:52,300 --> 00:21:54,600 Hey, wait! Ethan, wait. Dave. 316 00:21:54,600 --> 00:21:55,800 Dave, come on. 317 00:21:55,800 --> 00:21:59,100 Okay. What do you want? 318 00:22:02,100 --> 00:22:03,600 I got a proposition for you. 319 00:22:03,600 --> 00:22:06,100 You're obviously amoral... 320 00:22:06,100 --> 00:22:08,300 but certainly clever in your ways. 321 00:22:08,300 --> 00:22:11,100 And you, you may have some... 322 00:22:12,200 --> 00:22:14,600 people skills I may lack. 323 00:22:14,700 --> 00:22:17,500 What do you want? Money? Free dry cleaning? Euro-pass? 324 00:22:17,500 --> 00:22:20,000 No, I don't-- A Euro-pass? No. No! 325 00:22:21,800 --> 00:22:24,400 I want you to get me a girl. 326 00:22:24,500 --> 00:22:26,800 - A girl. - This is college! 327 00:22:26,900 --> 00:22:29,000 Bag your own bitches. 328 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 Angela's not a bitch! 329 00:22:33,500 --> 00:22:35,400 Take it easy, man! 330 00:22:36,300 --> 00:22:38,500 Let him go. You gonna be good? 331 00:22:38,500 --> 00:22:41,100 - Yes. Yes. Yes. - Okay. Back away. 332 00:22:41,200 --> 00:22:42,600 I have copies. 333 00:22:42,700 --> 00:22:46,500 - I'm not afraid to expel you. - Take it easy. Relax. 334 00:22:46,500 --> 00:22:48,700 Give me a day. I need to think about this. 335 00:22:48,800 --> 00:22:51,400 This is a tough one. Just give us the night. 336 00:22:55,400 --> 00:22:58,600 They call me Cool Ethan. I live in Heineraker Hall. 337 00:22:58,700 --> 00:23:00,700 All right, cool. We'll find you. 338 00:23:00,700 --> 00:23:02,400 All right? 339 00:23:06,700 --> 00:23:10,100 I didn'tlike being blackmailed by "Cool Ethan"... 340 00:23:10,200 --> 00:23:12,600 but he did have good taste in women. 341 00:23:12,700 --> 00:23:16,800 Are you fucking insane? This is a major breach of security. 342 00:23:16,900 --> 00:23:19,600 This guy could have us kicked out of college, man. 343 00:23:19,700 --> 00:23:22,100 Look, we will get him the girl. 344 00:23:22,200 --> 00:23:24,300 Look, let me explain something to you. 345 00:23:24,300 --> 00:23:27,300 My college career is a house of cards... 346 00:23:27,300 --> 00:23:31,300 glued together with thousands of lies, and now it's being threatened... 347 00:23:31,300 --> 00:23:33,600 - Shut up! - by some schoolboy with a crush? 348 00:23:33,700 --> 00:23:35,600 We'll get him the girl. Relax. 349 00:23:35,900 --> 00:23:39,500 I've been watching you everywhere you go. 350 00:23:39,600 --> 00:23:42,500 Soon you're gonna be mine, aren't you? 351 00:23:42,600 --> 00:23:45,900 Who's that? That's the most beautiful girl in the world. 352 00:23:46,000 --> 00:23:47,900 I like you. 353 00:23:48,000 --> 00:23:50,800 Everything here, you touched it, baby. 354 00:23:50,900 --> 00:23:55,300 We're gonna get married one day and have 23 little kiddies. 355 00:23:55,400 --> 00:23:57,600 And I'm gonna get a job at Stockton, Upright & Falk... 356 00:23:57,700 --> 00:23:59,900 and be so rich that you're gonna love me forever. 357 00:23:59,900 --> 00:24:02,800 And we're gonna have sex in my bedroom 358 00:24:08,100 --> 00:24:11,500 Guys, we're a team. Back me up. What do you say, huh? 359 00:24:13,100 --> 00:24:16,200 Just promise me this has nothing to do with the girl. 360 00:24:16,300 --> 00:24:19,600 Hey, this has nothing to do with the girl. 361 00:24:22,000 --> 00:24:25,200 Don't you fuckin' "Seed of Doubt" us, man. 362 00:24:25,300 --> 00:24:27,400 This has nothing... 363 00:24:27,500 --> 00:24:29,900 to do... 364 00:24:29,900 --> 00:24:32,300 with the girl. 365 00:24:37,300 --> 00:24:39,300 Okay. I'll buy it. 366 00:24:39,300 --> 00:24:43,200 Thanks. Jeff, I got a job for you. You'll start tomorrow. 367 00:24:43,300 --> 00:24:46,300 - Sam, come on. I know you're in. - Fuck. 368 00:24:49,600 --> 00:24:51,600 Yo, wake up. 369 00:24:53,800 --> 00:24:56,700 - I brought you coffee. - I don't touch that stuff. 370 00:24:56,800 --> 00:24:58,400 - Can I come in? - No. 371 00:24:58,500 --> 00:25:01,800 No one comes into Ethan's room. Ethan's rules. 372 00:25:04,600 --> 00:25:06,100 What's that smell? 373 00:25:06,200 --> 00:25:09,800 Maybe it's the smell of your ass getting kicked out of school. 374 00:25:09,900 --> 00:25:11,800 Well, enough of this gay banter. 375 00:25:11,900 --> 00:25:14,000 - We're gonna get you the girl. - On what day? 376 00:25:14,000 --> 00:25:16,500 Well, let's say on Monday. 377 00:25:16,500 --> 00:25:18,900 - Tuesdays are better. - Tuesdays-- 378 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 - It'll be a Tuesday. - Great. 379 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 You're smart. I like you. 380 00:25:23,100 --> 00:25:25,000 I'll probably give you a nickname. 381 00:25:29,200 --> 00:25:32,600 We needed a plan to get into Angela's room, so Jeff knocked. 382 00:25:34,500 --> 00:25:37,500 Yoo-hoo! It's Steve Pasternak looking for Angela. 383 00:25:37,600 --> 00:25:39,700 - Angela, please. - Do I fuckin' know you? 384 00:25:39,800 --> 00:25:43,100 I lent Angela my notebook because I take such "world-famous" notes. 385 00:25:43,200 --> 00:25:45,200 So I was wondering if I could-- 386 00:25:45,300 --> 00:25:47,300 Are you busy with something? 387 00:25:47,400 --> 00:25:50,500 Yeah. I was masturbating. 388 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 Masturbating. In the dorms. 389 00:25:55,000 --> 00:25:58,600 Well, that's what you get when you go to art school. 390 00:25:58,700 --> 00:26:01,700 What do you want, her room? Right over there. 391 00:26:02,900 --> 00:26:06,400 - Thank you. - Don't touch anything. 392 00:26:08,100 --> 00:26:11,000 So, do you know what the book looks like? 393 00:26:11,100 --> 00:26:14,500 Let me tell you what it looks like. It's a very distinctive note-- 394 00:26:15,500 --> 00:26:17,500 Some of my notebook had her handwriting in it. 395 00:26:32,000 --> 00:26:35,900 There's really nothing here. Someone's going to have to make contact. 396 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 I will break, I will enter... 397 00:26:38,000 --> 00:26:40,600 I will torch, I will shatter, I will rifle... 398 00:26:40,700 --> 00:26:42,600 I will pillage, I will probe... 399 00:26:42,700 --> 00:26:46,100 but I'm really not comfortable just talking to a girl. 400 00:26:46,200 --> 00:26:48,100 You know what, boys? 401 00:26:48,200 --> 00:26:51,100 Why don't you just let me take care of it? 402 00:26:51,200 --> 00:26:55,600 You treat a hot girl like dirt and she'll stick to you like mud. 403 00:27:02,100 --> 00:27:05,200 Watch where you're going, you skanky-ass bitch. 404 00:27:05,300 --> 00:27:07,000 - Cocksucker. - Slut. 405 00:27:07,100 --> 00:27:09,000 - Butt-wipe. - Ho. 406 00:27:09,100 --> 00:27:10,700 Monkey boy. 407 00:27:18,300 --> 00:27:21,400 Maybe I should make the contact. What do you think? 408 00:27:21,500 --> 00:27:22,600 Sam? 409 00:27:25,100 --> 00:27:28,600 Swirling gases growing hotter and hotter... 410 00:27:28,600 --> 00:27:31,800 until it reaches a critical temperature... 411 00:27:31,800 --> 00:27:35,500 and transforms itself in to the most awesome sight in the universe. 412 00:27:35,600 --> 00:27:38,500 What is this sight called? Anybody? 413 00:27:42,800 --> 00:27:45,800 Remember me? Dave. I'm a friend of Ethan's. 414 00:27:45,800 --> 00:27:47,800 - We're in the middle of class. - You know. Cool Ethan. 415 00:27:49,800 --> 00:27:52,700 Here. These are for you. Hey. 416 00:27:52,800 --> 00:27:56,200 Look at the matches. He's in the inside. 417 00:27:58,500 --> 00:28:01,800 - That's Cool Ethan. - I don't know who Ethan is. 418 00:28:01,900 --> 00:28:03,700 You don't know who Cool Ethan is? 419 00:28:03,800 --> 00:28:06,100 You, our new friend with the pipe. 420 00:28:08,200 --> 00:28:10,100 What's the formula for finding critical mass? 421 00:28:10,200 --> 00:28:11,700 Keep 'em. 422 00:28:15,500 --> 00:28:17,500 True. 423 00:28:23,500 --> 00:28:26,400 - I don't know, man. - Hello, dark angel. 424 00:28:26,500 --> 00:28:29,200 Fuckin' dinner on a budget. 425 00:28:29,300 --> 00:28:30,400 What'd you guys get? 426 00:28:31,600 --> 00:28:35,100 I got some term papers, some E-mails and this "dream guy" survey. 427 00:28:35,200 --> 00:28:38,200 - I don't know what it means. - This shit is cheesier. 428 00:28:38,300 --> 00:28:40,200 You're right. 429 00:28:40,300 --> 00:28:44,000 Dream guy, huh? "Intelligent, good-looking, smart, funny." 430 00:28:45,100 --> 00:28:47,100 Sam, where'd you say she was from? 431 00:28:47,200 --> 00:28:48,800 She's a local. 432 00:28:49,900 --> 00:28:53,400 A local, huh? Looks like I'm gonna be making a visit to the Patton's house. 433 00:28:57,800 --> 00:28:59,500 - Charles Patton? - Yes. 434 00:28:59,600 --> 00:29:01,400 Ron Mathius, US Census Bureau. 435 00:29:01,500 --> 00:29:03,400 You've been selected for a personal information session. 436 00:29:03,400 --> 00:29:06,200 - Is that bad? - No, that's good, sir. 437 00:29:06,300 --> 00:29:10,200 - Aren't you young for government work? - I'm not a GS-1 1 yet, no. 438 00:29:10,200 --> 00:29:12,900 - I'm just a GS-4, but-- - GS-4! 439 00:29:12,900 --> 00:29:14,900 - Shall we do it? - Let's get it on. 440 00:29:14,900 --> 00:29:17,400 - All right, then. - Come in. 441 00:29:17,400 --> 00:29:19,900 We at the Census Bureau like to dig a little deeper... 442 00:29:19,900 --> 00:29:22,500 find out the stuff that just doesn't translate to paper-- 443 00:29:22,600 --> 00:29:24,500 Wow! What a beautiful home. 444 00:29:24,600 --> 00:29:27,000 Well, then, you should meet the decorator. 445 00:29:27,100 --> 00:29:30,100 Ron Mathius, Census Bureau, my wife Valerie. 446 00:29:33,600 --> 00:29:36,300 - Great job. Yeah. - Oh, thank you. 447 00:29:36,300 --> 00:29:38,000 - Would you like a drink? - Yes! 448 00:29:38,100 --> 00:29:40,000 Well, you're gonna get a drink. 449 00:29:40,100 --> 00:29:42,200 That's adorable. 450 00:29:43,100 --> 00:29:45,900 - This is your only female dependent? - Yes. 451 00:29:46,000 --> 00:29:49,400 In that case, I'm gonna need a passport, a birth certificate... 452 00:29:49,500 --> 00:29:53,600 social security number, diary, vaccination reports and... 453 00:29:53,600 --> 00:29:55,400 that pretty much wraps it up. 454 00:29:55,400 --> 00:29:59,300 - Okay, let me go see what I can find. - That would be a really big help. 455 00:30:00,200 --> 00:30:01,600 Wonderful. Super. 456 00:30:02,800 --> 00:30:04,700 He really is a sweet man. 457 00:30:04,800 --> 00:30:06,700 - He's a sweetheart. - Yeah. 458 00:30:06,800 --> 00:30:08,700 He's great. 459 00:30:08,800 --> 00:30:11,200 This is a very lovely house you have here. 460 00:30:11,300 --> 00:30:12,600 - Oh, thank you. - You're welcome. 461 00:30:12,700 --> 00:30:14,800 - I like to decorate. - I can see that. 462 00:30:14,900 --> 00:30:16,900 - And I do my own gardening. - Your own gardening? 463 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 - And decoupage. - Decoupage? 464 00:30:19,100 --> 00:30:22,400 I love to suck cock. And I arrange flowers too. 465 00:30:22,500 --> 00:30:24,800 Where's those school records, honey? 466 00:30:24,900 --> 00:30:27,800 In the back of her closet, in the shoe box. 467 00:30:27,900 --> 00:30:31,200 Shoe box! Yes! I knew that. 468 00:30:31,300 --> 00:30:32,900 Oh, shit. 469 00:30:33,000 --> 00:30:34,400 What now? 470 00:30:36,900 --> 00:30:39,100 "My ideal guy has... 471 00:30:39,200 --> 00:30:42,200 child like wonder, maturity... 472 00:30:42,200 --> 00:30:45,000 blue eyes, honesty... 473 00:30:45,000 --> 00:30:48,000 knows what to say without being told." 474 00:30:49,500 --> 00:30:52,000 Does that sound like anybody to you? 475 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 Forest Whitaker? 476 00:30:55,000 --> 00:30:56,800 Dave. 477 00:30:57,600 --> 00:30:59,900 What the hell are you doing? 478 00:31:02,200 --> 00:31:05,900 House rules. You don't make your own drinks. Valerie makes your drinks. 479 00:31:06,000 --> 00:31:08,500 Where is Valerie? 480 00:31:08,600 --> 00:31:10,500 Well, while you're back there-- 481 00:31:11,700 --> 00:31:13,600 He's not gonna sell us out for a girl. 482 00:31:13,700 --> 00:31:15,700 - He might. - I don't think he will. 483 00:31:15,800 --> 00:31:18,700 -He might. -I know Dave, and I don't think he will. 484 00:31:18,800 --> 00:31:21,200 - Thank you. - Let me show you-- 485 00:31:21,300 --> 00:31:24,600 You know what? I know where the door is. You have a pleasant day. 486 00:31:24,700 --> 00:31:27,100 I'm gonna-- Thank you. Good-bye. 487 00:31:27,200 --> 00:31:29,600 No, thank you. Thank you for coming. 488 00:31:31,300 --> 00:31:35,600 And where have you been hiding all this time, my little monkey? 489 00:31:45,000 --> 00:31:49,000 I got lucky at her parent�s house and hit the mother lode of information. 490 00:31:49,100 --> 00:31:51,000 I mean, Angela was perfect-- 491 00:31:51,100 --> 00:31:55,300 4.0 GPA, volunteer at a hospital and a homeless shelter. 492 00:31:55,400 --> 00:31:58,300 I mean, the girl's never even had a cavity. 493 00:32:00,100 --> 00:32:03,400 Okay, I 'm done. "X" marks the spot. I 'm here. Peace. 494 00:32:03,500 --> 00:32:06,100 Dudes, I 'm breaking off so I can find my homeys. 495 00:32:06,200 --> 00:32:08,200 - Whatever. - Okay, cool. 496 00:32:11,200 --> 00:32:14,200 - So, what's the status with the girl? -Just a second. 497 00:32:14,200 --> 00:32:16,500 - Go with the hospital? - Yeah. 498 00:32:17,900 --> 00:32:20,200 So she volunteers at this hospital-- 499 00:32:20,300 --> 00:32:22,800 Nope. Oh, no. No hospitals. 500 00:32:22,900 --> 00:32:25,800 - No hospitals. - You can talk to her at the hospital. 501 00:32:25,900 --> 00:32:27,700 What would me say? 502 00:32:27,800 --> 00:32:30,000 You're right. She wouldn't like you. So we're gonna trick her. 503 00:32:30,100 --> 00:32:32,900 We're gonna tell her you have a girlfriend. 504 00:32:33,000 --> 00:32:35,600 - It's less threatening. - Find a new plan. 505 00:32:35,600 --> 00:32:38,600 I'm kicking you guys out unless you find a new place. No hospitals. 506 00:32:38,600 --> 00:32:40,300 You're not getting me to go to a hospital. 507 00:32:40,400 --> 00:32:43,400 - It's a beautiful hospital. - That's what they said before. 508 00:32:58,900 --> 00:33:01,000 - Angela, you're a big help. - Thanks. 509 00:33:04,000 --> 00:33:05,600 Ethan. 510 00:33:05,700 --> 00:33:07,200 Ethan. Right. From, um-- 511 00:33:07,300 --> 00:33:09,800 - Physics. - Yeah. 512 00:33:09,800 --> 00:33:12,600 - How are you? - I'm cool. 513 00:33:12,700 --> 00:33:16,900 I didn't know that you volunteered here at the hospital. 514 00:33:17,000 --> 00:33:19,400 Well, I don't. I'm here 'cause you're here. Just kidding. 515 00:33:19,500 --> 00:33:22,400 I just hate watching people suffer... 516 00:33:22,400 --> 00:33:25,500 so I figure why not put things in perspective and help out, you know? 517 00:33:25,600 --> 00:33:28,300 My girlfriend's also a doctor up in Boston. I think I love her. 518 00:33:28,300 --> 00:33:30,300 - Oh, really? - Yeah. You need any help? 519 00:33:33,300 --> 00:33:36,300 Hi, Mrs. Van Graf. I'm Angela, a student volunteer here. 520 00:33:36,400 --> 00:33:38,300 We brought you your lunch. 521 00:33:38,400 --> 00:33:40,700 Well, I don't want any lunch. 522 00:33:40,800 --> 00:33:43,500 Okay, that's fine. We don't have to have lunch. 523 00:33:43,500 --> 00:33:47,200 We could just have a conversation, learn more about you. 524 00:33:47,300 --> 00:33:50,600 - I'm Ethan. - I don't want to talk either. 525 00:33:50,700 --> 00:33:52,600 I'm sure there's a lot we could talk about. 526 00:33:52,700 --> 00:33:54,100 We could watch TV. 527 00:33:54,200 --> 00:33:59,300 No, actually, I think maybe we should learn more about Mrs. Van Graf here. 528 00:33:59,300 --> 00:34:01,400 Like, are you from this area? 529 00:34:02,100 --> 00:34:03,300 Hell no. 530 00:34:03,400 --> 00:34:05,600 - I came here for work. - What did you do? 531 00:34:05,700 --> 00:34:07,500 I worked the docks. 532 00:34:08,200 --> 00:34:10,500 See? She worked on the docks. That's fascinating. 533 00:34:10,500 --> 00:34:13,100 I mean, most women weren't the least bit interested-- 534 00:34:13,200 --> 00:34:15,200 I used to be a whore. 535 00:34:22,000 --> 00:34:25,400 Oh, my God. Oh, my God. Holy-- Are you okay? 536 00:34:25,500 --> 00:34:27,100 - Are you okay? - Get Dr. Danvers! 537 00:34:29,900 --> 00:34:32,800 - Ethan's gonna take care of this. - Go get Dr. Danvers! 538 00:34:32,900 --> 00:34:34,800 - I'll be right back. - I'm gonna stay. 539 00:34:34,900 --> 00:34:36,800 I'm new, so bear with me. 540 00:34:36,900 --> 00:34:40,400 Oh, I'm so hot. I'm overheating. 541 00:34:40,500 --> 00:34:42,900 - Do you need a Fresca? - No, I don't need a Fresca. 542 00:34:43,000 --> 00:34:45,400 - What can I get you? - A sponge bath. 543 00:34:45,400 --> 00:34:47,400 - Over there. - A sponge bath? 544 00:34:47,400 --> 00:34:50,800 - Yeah. - Well, I've only sponged myself, but-- 545 00:34:50,900 --> 00:34:53,200 - Sponge bath. - Okay, here I come. 546 00:34:53,300 --> 00:34:55,200 Holy-- 547 00:34:55,300 --> 00:34:58,400 Oh, sponge me. 548 00:34:58,400 --> 00:35:01,200 Oh, so very hot. 549 00:35:02,200 --> 00:35:03,900 Is that better? 550 00:35:03,900 --> 00:35:05,900 - Yes. - You like that? 551 00:35:05,900 --> 00:35:08,000 - You've got great hands. - Oh, thank you. 552 00:35:08,100 --> 00:35:10,000 You've got a great rack. 553 00:35:10,100 --> 00:35:12,000 So, you're cooling off, right? 554 00:35:12,100 --> 00:35:14,200 No, I'm just getting hotter. 555 00:35:14,900 --> 00:35:17,400 - Okay, so, just on the boobies? - Great sponger! 556 00:35:17,500 --> 00:35:20,600 - Wanna make sure we got everything. - Oh, you got it. 557 00:35:21,600 --> 00:35:23,500 - What are you doing? - Sponge bath. 558 00:35:23,600 --> 00:35:25,900 - That is against hospital regulation. - Let a professional do that. 559 00:35:26,000 --> 00:35:29,500 - You're not supposed to be doing that. - Put the sponge down. 560 00:35:29,600 --> 00:35:32,900 - This is his first day. - The dirty old whore told me to do it. 561 00:35:32,900 --> 00:35:34,700 Get away from the patient! 562 00:35:37,300 --> 00:35:41,700 And then it just so happens that they walk in when I'm sucking on her nipple. 563 00:35:44,500 --> 00:35:46,500 So you fingered an old lady? 564 00:35:46,500 --> 00:35:49,100 She was asking for it. 565 00:35:49,200 --> 00:35:51,600 It's totally fixable from where I'm standing. 566 00:35:51,700 --> 00:35:54,800 How hard can it be? I mean, right, Sam? 567 00:35:54,800 --> 00:35:57,000 Dave, could you talk to Angela for me? 568 00:35:57,100 --> 00:35:59,000 Yeah, I could talk to her. 569 00:36:00,500 --> 00:36:02,500 I was hoping you'd say that... 570 00:36:02,500 --> 00:36:05,500 'cause I'd really hate to kick you guys out of school. 571 00:36:09,600 --> 00:36:12,400 All right, dudes. See you later. 572 00:36:16,200 --> 00:36:17,300 You. 573 00:36:17,400 --> 00:36:19,900 You were right. We should study together. 574 00:36:20,000 --> 00:36:22,500 - I never said that. - It'd be a good idea. 575 00:36:22,600 --> 00:36:26,100 - So you use my notes, I do the work-- - I'm not gonna use your notes. 576 00:36:26,200 --> 00:36:29,100 To tell you the truth, I've got a photographic memory. 577 00:36:29,200 --> 00:36:31,200 I mean, I practically know everything. 578 00:36:31,300 --> 00:36:33,200 Try me. 579 00:36:33,300 --> 00:36:35,800 - We don't have to do this. -Just try me. 580 00:36:35,800 --> 00:36:38,300 - Okay, what's the fastest land mammal? - Cheetah. 581 00:36:39,600 --> 00:36:41,300 What's the only country to straddle two continents? 582 00:36:41,300 --> 00:36:42,900 Turkey. I got one. 583 00:36:43,000 --> 00:36:46,100 A guy and his son are driving and they get in an accident. 584 00:36:46,100 --> 00:36:49,100 - They go to a hospital-- - And the mother was a doctor. 585 00:36:49,100 --> 00:36:50,900 You see? We got chemistry. 586 00:36:51,000 --> 00:36:52,700 Wow. Did you feel that? 587 00:36:52,800 --> 00:36:54,700 Yeah, it's electric. 588 00:36:56,900 --> 00:36:59,400 All right, there's a study group Wednesday nights. 589 00:36:59,400 --> 00:37:01,400 507 Obal Hall. 590 00:37:03,800 --> 00:37:05,700 Put that in your photographic memory. 591 00:37:11,700 --> 00:37:15,200 - What about this? - Is this a study group or a date? 592 00:37:16,400 --> 00:37:17,800 It's a study group. 593 00:37:17,900 --> 00:37:21,500 I just invited that guy Dave. 594 00:37:21,500 --> 00:37:24,500 Hypothetically, if there is no Ethan, she's not your type? 595 00:37:24,500 --> 00:37:25,800 She's not my type. 596 00:37:25,900 --> 00:37:28,300 Her gorgeous face and pert breasts disgust you, right? 597 00:37:28,400 --> 00:37:30,800 The thing is, she's got this-- 598 00:37:33,700 --> 00:37:36,600 Are you gettin' the special tingle from this boy? 599 00:37:38,400 --> 00:37:40,600 You're getting the special tingle! 600 00:37:40,700 --> 00:37:44,000 - It's not the tingle that worries me. - What is it? 601 00:37:45,700 --> 00:37:46,800 It's the guy. 602 00:37:46,900 --> 00:37:48,700 You start to change for somebody... 603 00:37:48,700 --> 00:37:50,600 and before long they change you. 604 00:37:50,600 --> 00:37:52,700 - You know, and this is-- - Right, right, right. 605 00:37:52,800 --> 00:37:54,800 - This is who I am. - That's interesting. 606 00:37:54,900 --> 00:37:58,800 You know my policy. You gotta show the boobs and work the ass. 607 00:37:59,700 --> 00:38:01,200 I have no boobs. 608 00:38:01,300 --> 00:38:03,100 You're right. We'll work the ass. 609 00:38:06,300 --> 00:38:09,300 -Hi, Angela. -This is Dave. He's gonna study with us. 610 00:38:09,300 --> 00:38:11,000 Like David and Goliath. 611 00:38:11,100 --> 00:38:14,100 You know, maybe you're an expert in astrophysics... 612 00:38:14,100 --> 00:38:16,100 but some of us could use some study time. 613 00:38:16,100 --> 00:38:19,000 Who really cares about this crap? 614 00:38:19,100 --> 00:38:21,600 About a billion Alpha Centaurians. 615 00:38:21,600 --> 00:38:26,000 I am so sick of people sitting in a room... 616 00:38:27,500 --> 00:38:30,400 studying and wasting the most important years of their life... 617 00:38:30,500 --> 00:38:33,200 worrying about what some dipshit is gonna say on a test. 618 00:38:33,300 --> 00:38:36,300 This is where it's at. We should really get out. 619 00:38:36,300 --> 00:38:39,300 So, the concerns of the little people don't apply to visionaries like you? 620 00:38:39,300 --> 00:38:43,400 It's wasn't you. It was the guys in the room. It was hot in there and-- 621 00:38:43,500 --> 00:38:47,500 - You're holding my hand. - Well, we might hit a patch ofice. 622 00:38:52,100 --> 00:38:54,800 - So I got this plan. - What's the plan? 623 00:38:56,400 --> 00:39:00,900 I plan to take you to this place where you can actually study the real thing... 624 00:39:01,000 --> 00:39:03,300 and not what's in the textbook. 625 00:39:03,400 --> 00:39:04,900 What do you say? 626 00:39:05,000 --> 00:39:07,400 - I'd say it's a good plan. - All right, then. 627 00:39:07,500 --> 00:39:10,700 What one's that? The one that looks like the Death Star. 628 00:39:12,200 --> 00:39:13,800 That's Castratia. 629 00:39:16,000 --> 00:39:20,000 The myth has it that she's the most beautiful of all the goddesses... 630 00:39:20,000 --> 00:39:23,000 and any mortal man who would try to court her... 631 00:39:23,000 --> 00:39:27,300 she would slice his manhood off. 632 00:39:29,000 --> 00:39:30,800 - Come on, no. - No, seriously. 633 00:39:30,800 --> 00:39:32,800 - No. Come on. - Yes. Seriously. 634 00:39:32,900 --> 00:39:34,800 - Really? - No. 635 00:40:04,400 --> 00:40:07,300 You know what? My arm's getting numb. 636 00:40:07,400 --> 00:40:09,000 Oh, I'm sorry. 637 00:40:09,100 --> 00:40:11,000 - Sorry. - That's okay. That's fine. 638 00:40:11,100 --> 00:40:13,700 It does that, you know. 639 00:40:21,900 --> 00:40:24,300 Was that wrong? 640 00:40:24,400 --> 00:40:26,000 No. No, I mean-- 641 00:40:28,600 --> 00:40:31,200 Because-- I'm sorry. I just thought that-- 642 00:40:31,200 --> 00:40:32,800 Let me just explain. 643 00:40:32,900 --> 00:40:34,600 I got this friend, and-- 644 00:40:36,200 --> 00:40:38,800 He really likes you, and I cannot do that to him. 645 00:40:38,900 --> 00:40:42,000 You're a very beautiful girl, but, you know, he's-- 646 00:40:42,000 --> 00:40:44,300 - I grew up with him-- - What friend? 647 00:40:44,400 --> 00:40:47,800 His name's Ethan. You don't know him? Everybody knows him. 648 00:40:50,500 --> 00:40:51,600 I know Ethan. 649 00:40:51,700 --> 00:40:54,000 He's a great guy, and-- 650 00:40:54,100 --> 00:40:58,500 I guess I just don't understand what Ethan has to do with... 651 00:40:58,600 --> 00:41:01,700 you and me. 652 00:41:01,800 --> 00:41:03,200 Give him a chance. 653 00:41:03,300 --> 00:41:06,400 You'd really get along with him. 654 00:41:06,400 --> 00:41:08,400 You know, Cool Ethan. 655 00:41:11,600 --> 00:41:13,300 Okay, Dave. 656 00:41:14,800 --> 00:41:17,100 She'll be comin' 'round the mountain when she comes 657 00:41:18,400 --> 00:41:20,300 She'll be comin' 'round the mountain 658 00:41:20,400 --> 00:41:22,100 She'll be comin' 'round the mountain 659 00:41:22,200 --> 00:41:24,000 She'll be comin' 'round the mountain 660 00:41:24,100 --> 00:41:26,100 When she comes Now you! 661 00:41:26,100 --> 00:41:27,500 She'll be ridin' six white horses 662 00:41:27,600 --> 00:41:29,100 When she comes 663 00:41:29,200 --> 00:41:30,800 She'll be riding six white horses 664 00:41:30,800 --> 00:41:32,700 When she comes 665 00:41:32,800 --> 00:41:34,400 She'll be riding six white horses 666 00:41:34,500 --> 00:41:36,400 She'll be riding six white horses 667 00:41:36,500 --> 00:41:39,900 She'll be riding six white horses 668 00:41:40,000 --> 00:41:41,900 When she comes 669 00:41:44,000 --> 00:41:45,900 -Jeff, it's Dave. - Yeah? 670 00:41:46,000 --> 00:41:48,300 - What were you doing? - Nothing. Nothing at all. 671 00:41:48,300 --> 00:41:51,200 Check out Ethan's schedule for me. Where is he now? 672 00:41:51,300 --> 00:41:53,700 Yeah, he should be heading for the library right now. 673 00:41:53,800 --> 00:41:56,200 - Awesome. Thanks, man. - Don't worry about it. 674 00:41:58,300 --> 00:41:59,400 Where were we? 675 00:42:06,400 --> 00:42:08,200 You. Come here. 676 00:42:08,300 --> 00:42:10,700 Have you talked to her? Does she understand? 677 00:42:10,800 --> 00:42:14,800 She was a little suspicious at first, but I'm dealing with it. 678 00:42:14,800 --> 00:42:16,300 This is so "F"-ed up. 679 00:42:16,300 --> 00:42:19,300 You said you could get me a complete profile of what she wants in a guy. 680 00:42:19,300 --> 00:42:22,200 How do you know that she's "the one"? 681 00:42:22,200 --> 00:42:23,700 I just do. 682 00:42:23,700 --> 00:42:27,700 Besides the fact that she's beautiful, smart and funny, how do you know? 683 00:42:29,200 --> 00:42:31,200 Because of the way she smiles. 684 00:42:31,200 --> 00:42:33,200 Because of her smile. 685 00:42:33,200 --> 00:42:36,700 Because when I close my eyes all I see is her face laughing and moving... 686 00:42:36,700 --> 00:42:40,000 and screaming and screaming and screaming... 687 00:42:40,000 --> 00:42:42,000 and screaming and screaming. 688 00:42:42,000 --> 00:42:44,200 - I thought you said you loved her. - Why do you care? 689 00:42:44,300 --> 00:42:46,900 - I'm just trying to figure it out. - Yes, I love her! 690 00:42:47,000 --> 00:42:49,400 - Yes, I love her completely. - You love her. 691 00:42:49,400 --> 00:42:51,000 And I hate her completely. 692 00:42:51,000 --> 00:42:54,500 But that's something I want to work on with just her, me and her together... 693 00:42:54,500 --> 00:42:56,000 in a locked room. 694 00:42:56,000 --> 00:42:59,300 So bring me the girl, Dave, or you and your friends are goin' down. 695 00:43:08,700 --> 00:43:10,400 We have plenty to eat. 696 00:43:10,500 --> 00:43:12,800 Vegetarians on this side, meat over here. 697 00:43:12,900 --> 00:43:14,800 Hey, how are you, Bill? 698 00:43:14,900 --> 00:43:16,800 - How's everything going? Good? - Okay. 699 00:43:16,900 --> 00:43:19,900 Angela? Weird! 700 00:43:21,400 --> 00:43:23,300 Ethan, what are you doing here? 701 00:43:23,400 --> 00:43:26,600 Well, I'm in the food service industry and I like bums, so it's kinda my duty. 702 00:43:26,700 --> 00:43:29,100 Okay. 703 00:43:29,200 --> 00:43:32,400 - Angela? - Yeah. Hi. How are ya? 704 00:43:32,500 --> 00:43:36,000 While I've got you here, could I ask your advice on something? 705 00:43:36,100 --> 00:43:38,000 Yeah, sure. What's up? 706 00:43:38,100 --> 00:43:41,800 Well, it's kind of about my girlfriend Stephanie. 707 00:43:41,800 --> 00:43:43,200 Oh, yeah, your girlfriend. 708 00:43:43,300 --> 00:43:46,200 I just need a woman's POV on the whole "sitch." 709 00:43:46,300 --> 00:43:49,800 Actually, you know what? Can I talk to you about something? 710 00:43:49,900 --> 00:43:50,800 Sure. 711 00:43:50,900 --> 00:43:54,900 I kinda wanted to talk to you about us, if that's cool. 712 00:43:54,900 --> 00:43:56,900 Yeah, fine. 713 00:43:56,900 --> 00:43:58,900 I know you don't have a girlfriend, Ethan. 714 00:43:58,900 --> 00:44:00,900 And I know that you like me. 715 00:44:00,900 --> 00:44:04,100 You know, this is kinda-- Can I just be honest? 716 00:44:04,200 --> 00:44:06,200 Go ahead, go ahead. 717 00:44:07,300 --> 00:44:09,500 I really like someone else. 718 00:44:10,600 --> 00:44:12,500 Do you-- Did you-- 719 00:44:12,600 --> 00:44:16,200 Oh, my God, I am so sorry. I led you on. 720 00:44:17,300 --> 00:44:20,700 Angela, I like you as a friend. 721 00:44:20,800 --> 00:44:22,300 You're the sweetest thing. 722 00:44:22,300 --> 00:44:23,600 - Oh, my God. - Really? 723 00:44:23,700 --> 00:44:25,600 Yes, you completely misinterpreted everything. 724 00:44:25,700 --> 00:44:27,600 You're not my type. 725 00:44:27,600 --> 00:44:29,500 - Don't worry. - God, I'm so embarrassed. 726 00:44:29,500 --> 00:44:31,500 It happens all the time. It's cool. 727 00:44:31,500 --> 00:44:34,200 I'm really happy that we got this cleared up... 728 00:44:34,300 --> 00:44:36,400 because the guy that I like is your friend Dave. 729 00:44:36,500 --> 00:44:38,500 - Dave! - Yeah! 730 00:44:38,500 --> 00:44:40,600 Fudge! 731 00:44:40,600 --> 00:44:44,000 I can't stop thinking about him. I can't shut up about him. 732 00:44:44,000 --> 00:44:46,300 I know! You can't shut up about him! 733 00:44:46,300 --> 00:44:50,300 - You want me to go talk to him? - Would you really? 734 00:44:50,300 --> 00:44:54,700 No problem. I'll put it in my book. I'll say, "Talk to Dave about Angela." 735 00:44:54,800 --> 00:44:56,500 Don't worry. 736 00:44:56,500 --> 00:45:00,000 Come here. Let's get these lousy sons of bitches something to eat, huh? 737 00:45:05,100 --> 00:45:09,300 Maybe she needs a little sponge bath. She's so dirty. 738 00:45:09,400 --> 00:45:11,100 Put the underwear on your head, Ethan! 739 00:45:11,200 --> 00:45:14,300 Please! Oh, Ethan, put the underwear on your head! 740 00:45:14,300 --> 00:45:16,600 - No! No! - I love it! 741 00:45:16,600 --> 00:45:18,900 You shut up, Dave! You shut up, Dave! 742 00:45:19,000 --> 00:45:20,300 Does that feel good? 743 00:45:22,100 --> 00:45:24,300 Does that feel good? 744 00:45:24,400 --> 00:45:26,700 Ethan, what are you doing? 745 00:45:29,000 --> 00:45:31,300 I'm not gonna eat that shit, you fuckin' retard. 746 00:45:32,400 --> 00:45:35,100 No one calls me a retard, you freakin' hobo! 747 00:45:38,700 --> 00:45:39,800 Get his shoes! 748 00:45:43,400 --> 00:45:46,300 It's still 22 to 3, mine. 749 00:45:46,400 --> 00:45:48,500 I think we could do better than that. 750 00:45:48,600 --> 00:45:50,600 Come on! 751 00:45:50,600 --> 00:45:53,100 What is that, man? You wearing musk? 752 00:45:53,100 --> 00:45:56,700 Oh, yeah. I'm going to sing with this band tonight. 753 00:45:56,700 --> 00:45:59,300 - What? You don't sing. - No, I sing. 754 00:45:59,400 --> 00:46:01,700 - Bullshit. You don't sing. - I sing! 755 00:46:01,700 --> 00:46:03,700 I sing. 756 00:46:03,800 --> 00:46:06,900 - If you sing, right now sing. - I'm saving my voice. 757 00:46:10,400 --> 00:46:12,100 Hello! Hello! 758 00:46:12,200 --> 00:46:14,100 Reanna? 759 00:46:14,200 --> 00:46:17,700 - Ethan. - Yup, and I've got gifts. 760 00:46:17,700 --> 00:46:19,400 You just let your self in? 761 00:46:19,500 --> 00:46:22,700 Angela, I feel really bad about what happened today with the bums. 762 00:46:22,700 --> 00:46:25,400 Ethan, it's fine. Don't worry about it. I'm already over it. 763 00:46:25,400 --> 00:46:27,400 No, Angela, it's not okay. 764 00:46:29,400 --> 00:46:31,400 I'm bad! 765 00:46:33,400 --> 00:46:35,800 - That's really clever, Ethan. - Take that. I got it for you. 766 00:46:36,800 --> 00:46:39,800 I wanted to be sure that you and I are best friends... 767 00:46:40,900 --> 00:46:42,900 No matter what. 768 00:46:42,900 --> 00:46:45,400 - Ethan, that's a troll. - Gnome it's not. 769 00:46:47,400 --> 00:46:49,900 All right, I have to go now. 770 00:46:49,900 --> 00:46:50,900 Wait. 771 00:46:52,400 --> 00:46:55,300 One more thing. A wee leprechaun. 772 00:46:55,400 --> 00:46:57,800 Okay, that one I don't get. 773 00:46:57,900 --> 00:46:59,600 I'll be your best friend... 774 00:46:59,700 --> 00:47:02,200 until you steal my pot of gold! 775 00:47:04,500 --> 00:47:06,100 Don't do that. 776 00:47:06,100 --> 00:47:09,300 - I'm just kidding. - Okay, time to go. Yeah. 777 00:47:09,400 --> 00:47:12,200 - Okay. - Remember that favour? 778 00:47:12,300 --> 00:47:14,500 - Talking to Dave? - Yeah. 779 00:47:14,600 --> 00:47:16,500 Don't. I'll handle it. 780 00:47:16,500 --> 00:47:19,100 I'm gonna see him tonight, so I think it'll be better if I handle it. 781 00:47:19,100 --> 00:47:21,100 Oh. You're gonna see him right now? 782 00:47:21,100 --> 00:47:23,100 - Really? - Yeah. 783 00:47:23,100 --> 00:47:26,100 Well, that frees me up. Great. 784 00:47:26,100 --> 00:47:28,100 I hope you enjoy the presents-- 785 00:47:39,000 --> 00:47:42,500 Let me just take this moment and say one thing. 786 00:47:42,500 --> 00:47:45,300 We have, like, three weeks till the exam, and-- 787 00:47:45,300 --> 00:47:48,300 I wrote the damn mock exam! I gave it to you! 788 00:47:48,300 --> 00:47:50,300 "I wrote the mock exam"? 789 00:47:50,300 --> 00:47:52,800 Hey, let's get out of here. 790 00:47:52,800 --> 00:47:54,800 - No. - Yeah. 791 00:47:54,800 --> 00:47:57,700 - No. - No? Come on. 792 00:47:58,800 --> 00:48:00,700 Please? 793 00:48:00,800 --> 00:48:02,600 I'll take you somewhere. 794 00:48:32,800 --> 00:48:35,700 Oh, my God! Thank God! I thought you were with Dave! 795 00:48:35,700 --> 00:48:37,200 Oh, baby. 796 00:48:40,200 --> 00:48:41,300 Yeah? So what? 797 00:49:44,600 --> 00:49:48,000 I don't know. I don't want to stop loving you. 798 00:49:48,000 --> 00:49:50,200 I mean, where are you? 799 00:49:50,300 --> 00:49:52,700 Don't make me put you under lock and key. 800 00:49:52,800 --> 00:49:54,800 I know you're a good girl. 801 00:49:54,800 --> 00:49:58,100 You'd better not be doing something you're not supposed to. 802 00:49:58,200 --> 00:50:00,300 The big bad wolf's gonna find you. 803 00:50:13,400 --> 00:50:15,600 Been using a new shampoo? 804 00:50:20,900 --> 00:50:22,600 Playa little game! 805 00:50:23,700 --> 00:50:25,700 Duck, duck, goose, huh? 806 00:50:26,800 --> 00:50:28,900 Duck, duck... 807 00:50:29,000 --> 00:50:30,100 goose! 808 00:51:05,800 --> 00:51:07,700 Oh, shit. 809 00:51:07,800 --> 00:51:10,800 Something's wrong. 810 00:51:16,000 --> 00:51:18,400 -Jesus Christ. - And we're back! 811 00:51:23,300 --> 00:51:25,000 I want to be polite... 812 00:51:25,000 --> 00:51:28,600 but how many decoupage gifts can you receive? 813 00:51:28,600 --> 00:51:32,800 I don't know. I guess she makes my dad happy. So what can I say? 814 00:51:32,800 --> 00:51:34,800 So you like living in the dorm? 815 00:51:34,900 --> 00:51:36,800 My God, I was so happy to get out of the house. 816 00:51:36,900 --> 00:51:39,700 My stepmother drives me crazy. 817 00:51:39,800 --> 00:51:43,900 - My real mom lives in St. Louis. - St. Louis? 818 00:51:43,900 --> 00:51:45,900 She's a Midwestern gal. 819 00:51:47,300 --> 00:51:48,600 That's great news. 820 00:51:49,800 --> 00:51:53,900 Really? Tell me something about you. 821 00:51:55,200 --> 00:51:57,200 What do you want to know? 822 00:51:57,200 --> 00:51:58,700 - A secret. - A secret? 823 00:52:00,300 --> 00:52:03,700 - A secret, huh? - I'm sure you have plenty. 824 00:52:03,800 --> 00:52:05,700 Got a few. 825 00:52:05,800 --> 00:52:09,200 - So tell me. - Yeah, tell her, Dave. 826 00:52:09,300 --> 00:52:11,300 Tell her the real secret. 827 00:52:11,300 --> 00:52:16,000 Me and my friend, Jeff, we can control the power on campus. 828 00:52:16,100 --> 00:52:19,000 How's that for a secret? We hack into the power grids. 829 00:52:19,100 --> 00:52:22,400 Looks like I'm gonna have to pay your friends a little visit, Dave. 830 00:52:22,400 --> 00:52:25,400 Me and my friend, Jeff, we can control the power on campus. 831 00:52:25,400 --> 00:52:29,200 How's that for a secret? We hack into the power grids. 832 00:52:29,200 --> 00:52:32,100 - Don't say a fucking word, Ethan. - Look at that shot. 833 00:52:32,200 --> 00:52:34,100 He's "doing" his special lady. 834 00:52:34,200 --> 00:52:36,400 Shut the fuck up! 835 00:52:36,500 --> 00:52:38,400 I don't want to see any more, all right? 836 00:52:38,500 --> 00:52:41,100 He's "f" -ing you. He "f"-ed me. 837 00:52:41,100 --> 00:52:43,500 And now I got a little movie of him "f" -ing her. 838 00:52:43,600 --> 00:52:46,000 Dude, enough about Dave. You don't know a thing about Dave. 839 00:52:46,100 --> 00:52:48,900 He betrayed you. He stole my girl. 840 00:52:49,000 --> 00:52:52,200 He's not our friend. What? 841 00:52:52,300 --> 00:52:54,000 Son of a bitch! 842 00:52:54,100 --> 00:52:58,100 The little freak is right, all right? Dave screwed us. 843 00:52:58,100 --> 00:53:01,500 He's not the only one who screwed us. We're getting screwed by the system. 844 00:53:01,500 --> 00:53:05,600 The system that forces us guys to like girls, all right? 845 00:53:05,600 --> 00:53:09,000 We're getting pushed into this. What if we just take the girls out of it? 846 00:53:09,100 --> 00:53:12,500 We can have our own system. It's a counter system. 847 00:53:12,600 --> 00:53:16,100 Then you do things together-- You swim, you row, you boat... 848 00:53:16,200 --> 00:53:18,000 you eat, you stink. 849 00:53:18,100 --> 00:53:20,500 We can just be guys. You can have sex-- 850 00:53:20,500 --> 00:53:24,100 You can do it, you know, many guys at a time, but it's not gay. 851 00:53:24,200 --> 00:53:25,800 That's interesting. 852 00:53:25,800 --> 00:53:27,800 I'm gonna go talk to Dean Rattenbaugh about that... 853 00:53:27,800 --> 00:53:31,500 while I'm getting your ass expelled. 854 00:53:31,600 --> 00:53:33,600 - Come over here. - What? 855 00:53:33,700 --> 00:53:35,200 Sit down. 856 00:53:41,500 --> 00:53:44,900 - Give me the tape. - Oh, this tape? 857 00:53:47,300 --> 00:53:48,800 What do I get? 858 00:53:51,400 --> 00:53:53,300 This is everything we have on Angela. 859 00:53:53,400 --> 00:53:55,500 How much of that did I work to steal my own self? 860 00:53:55,600 --> 00:53:57,600 Shut up. I'm giving it to him. 861 00:53:59,700 --> 00:54:02,000 Everything you need to get the girl is in here. 862 00:54:02,900 --> 00:54:05,000 - On three. - All right, on three. 863 00:54:05,000 --> 00:54:07,400 - One-- - If I could interject something here. 864 00:54:08,500 --> 00:54:10,400 I'm not gay, you know. 865 00:54:17,500 --> 00:54:20,700 I'm the kind of guy who will 866 00:54:20,800 --> 00:54:24,200 Not insist that you go on the pill 867 00:54:24,300 --> 00:54:28,000 I'm cool with splitting the bill 868 00:54:28,100 --> 00:54:30,300 -And I'll kill - Oh, my God. 869 00:54:30,400 --> 00:54:32,500 - Who you want me to kill - It's Ethan. 870 00:54:34,900 --> 00:54:37,300 Stay there. 871 00:54:37,400 --> 00:54:39,500 You and me 872 00:54:39,600 --> 00:54:42,500 - Hey, new-wave boy! - Don't you see 873 00:54:42,500 --> 00:54:45,400 Shut the fuck up! 874 00:54:45,500 --> 00:54:48,000 - Don't you see - Do we fucking know this guy? 875 00:54:48,100 --> 00:54:50,400 My heart is beat-beat-beating 876 00:54:50,500 --> 00:54:52,500 It's Ethan again. 877 00:54:52,600 --> 00:54:56,000 Oh, Angela 878 00:54:56,000 --> 00:54:59,600 Oh, how I need you so 879 00:54:59,600 --> 00:55:02,900 'Cause your eyes are like two shining blue 880 00:55:03,000 --> 00:55:05,900 Rockets in the night come to take me away 881 00:55:06,000 --> 00:55:08,400 Come and fuck me, baby 882 00:55:08,500 --> 00:55:11,000 He is so-- 883 00:55:11,100 --> 00:55:13,300 And don't let me hurt you just by accident 884 00:55:13,400 --> 00:55:15,400 - I probably won't, but - Shut up! 885 00:55:18,100 --> 00:55:19,200 Fudge! 886 00:55:19,200 --> 00:55:21,500 Ethan, I appreciate the effort, but-- 887 00:55:21,600 --> 00:55:23,900 - I wrote this for you! - What do you want? 888 00:55:24,000 --> 00:55:26,500 It's 2:00 in the morning. 889 00:55:26,600 --> 00:55:27,700 I wanna come up. 890 00:55:27,800 --> 00:55:30,900 - This has to end, right now. - Invite him up. 891 00:55:31,000 --> 00:55:33,800 We'll make him clean the fucking bathrooms. 892 00:55:33,800 --> 00:55:37,600 Besides, maybe he's good in bed. The little ones always are. Come on. 893 00:55:39,300 --> 00:55:42,400 - Move. - You can come up for one minute. 894 00:55:42,500 --> 00:55:43,700 Really? 895 00:55:50,600 --> 00:55:52,600 Guys? Hey, yo! 896 00:56:04,800 --> 00:56:06,500 Wow! 897 00:56:14,200 --> 00:56:15,600 Love. 898 00:56:36,100 --> 00:56:39,200 Okay. I'm going to fix your nose... 899 00:56:39,300 --> 00:56:42,500 and we're going to have a little talk, okay? 900 00:56:42,600 --> 00:56:44,300 Okay. 901 00:56:44,400 --> 00:56:47,800 This is not very manlike of me, is it? 902 00:56:47,900 --> 00:56:51,000 Ethan, it's a tiny cut. It's no big deal. 903 00:56:53,000 --> 00:56:55,600 You're right. It's just a cut on skin. 904 00:56:55,700 --> 00:56:59,300 You're so awesome. Your room is so awesome. Your phone is kick-ass. 905 00:56:59,400 --> 00:57:01,700 And you know what? I love you. 906 00:57:06,200 --> 00:57:09,400 You and I are just friends. 907 00:57:09,500 --> 00:57:12,700 I have to make that clear to you, because this cannot continue. 908 00:57:12,800 --> 00:57:14,800 You're still on this whole Dave thing. 909 00:57:17,400 --> 00:57:19,200 Unbelievable. 910 00:57:19,200 --> 00:57:22,000 It's not a Dave thing. 911 00:57:22,100 --> 00:57:24,700 I'm in love with him. 912 00:57:24,700 --> 00:57:26,700 Have you two been physical? 913 00:57:27,700 --> 00:57:30,400 You know what? 914 00:57:30,400 --> 00:57:31,700 That's it. 915 00:57:31,700 --> 00:57:35,400 What Dave and I do is none of your business. It's time for you to leave. 916 00:57:35,500 --> 00:57:38,500 I was hoping you wouldn't take it this far. Damn it! 917 00:57:38,600 --> 00:57:40,000 Enough is enough! 918 00:57:40,100 --> 00:57:43,300 Will you quit breathing so loud? I can't hear what he's saying. 919 00:57:43,400 --> 00:57:47,500 - God, I'm so scared for us. - It's too late for this, you know? 920 00:57:47,600 --> 00:57:49,500 You've been duped by the worst kind of con man. 921 00:57:49,600 --> 00:57:51,100 When I fell in love with you... 922 00:57:51,200 --> 00:57:53,300 I knew I couldn't get you because you're so beautiful. 923 00:57:53,400 --> 00:57:55,600 So I paid Dave and his goons to get close to you. 924 00:57:55,600 --> 00:57:57,600 He put together a dossier of information... 925 00:57:57,600 --> 00:57:59,200 which I studied every night. 926 00:57:59,300 --> 00:58:01,200 I do not believe what you're saying to me. 927 00:58:01,300 --> 00:58:04,000 How do you think I know your favourite animal is a monkey? 928 00:58:04,100 --> 00:58:07,400 - Ethan, shut up! - I said, "Dave, stop. It's over. 929 00:58:07,400 --> 00:58:10,000 She is a lovely girl with a pure heart. 930 00:58:10,000 --> 00:58:12,500 Don't taint her with your octopus ink!" 931 00:58:12,600 --> 00:58:15,500 - Something is wrong with you. - Nothing's wrong with me. 932 00:58:15,600 --> 00:58:18,500 - No, something-- - Bullshit. 933 00:58:18,500 --> 00:58:20,700 You know how he brags about the power grids? 934 00:58:20,800 --> 00:58:23,100 That's how he's going to talk about you. 935 00:58:23,200 --> 00:58:26,000 You're just another thing for him to brag about. 936 00:58:26,100 --> 00:58:29,300 I'm not the kind of guy who would rub this kind of proof in your face. 937 00:58:40,300 --> 00:58:41,600 Good Christ! 938 00:58:41,700 --> 00:58:43,700 - Stop. Just listen. -You deserve that, asshole. 939 00:58:43,700 --> 00:58:45,800 - I can explain everything. - Ethan explained everything. 940 00:58:45,800 --> 00:58:48,300 - Don't listen to Ethan! He's psychotic! - You are a fraud! 941 00:58:48,400 --> 00:58:50,400 You are a child! You're manipulative! 942 00:58:50,500 --> 00:58:52,700 And worst of all, you're a whore! 943 00:58:53,900 --> 00:58:55,900 I am not a whore. 944 00:58:56,000 --> 00:58:59,000 You used me to make a hundred bucks. 945 00:58:59,100 --> 00:59:01,300 Angela, I didn't do anything like that. 946 00:59:01,400 --> 00:59:04,500 - You didn't? - I didn't. 947 00:59:04,600 --> 00:59:07,300 I didn't do anything wrong. 948 00:59:14,700 --> 00:59:17,900 Why did you steal my E-mails, Dave? 949 00:59:25,600 --> 00:59:28,200 I came clean. And you should have stopped when I asked-- 950 00:59:28,300 --> 00:59:31,400 You told her I did it for money? Huh, you little freak? 951 00:59:31,500 --> 00:59:32,900 What are you doing here anyways? 952 00:59:33,000 --> 00:59:37,000 I'm gonna ask you this right now and I want you to answer me honestly. 953 00:59:39,700 --> 00:59:41,300 Did you... 954 00:59:41,400 --> 00:59:43,300 or did you not... 955 00:59:44,800 --> 00:59:48,400 seduce me because of some deal you had with Ethan? 956 00:59:48,500 --> 00:59:50,500 See, it wasn't exactly like that. 957 00:59:50,600 --> 00:59:54,300 Dave, will you just answer yes or no? Please,just answer me. 958 00:59:56,900 --> 00:59:58,800 - Yes. - Oh, shit. 959 01:00:00,700 --> 01:00:04,400 Angela, you see? I told you he was violent! Look! 960 01:00:04,400 --> 01:00:07,500 Angela, please, baby, please. 961 01:00:07,600 --> 01:00:09,700 Listen to me. Listen to me! 962 01:00:09,800 --> 01:00:12,000 This is not a good night for my nose. I'm gonna go disinfect it. 963 01:00:17,200 --> 01:00:19,900 Well, I don't know about the punch in the nose, but I think she likes me. 964 01:00:19,900 --> 01:00:21,900 You don't love her. 965 01:00:24,400 --> 01:00:26,300 I do tonight. 966 01:00:30,300 --> 01:00:32,200 Hey, do you have a condom? 967 01:00:36,800 --> 01:00:38,300 Fuck. 968 01:00:41,300 --> 01:00:44,100 I want you to get this bad energy out. 969 01:00:44,200 --> 01:00:48,200 Ethan, I really don't feel like being touched right now, okay? 970 01:00:48,300 --> 01:00:49,600 Thanks. 971 01:00:49,700 --> 01:00:51,900 Then you need a jump-start. 972 01:00:54,200 --> 01:00:55,200 Clear! 973 01:00:56,700 --> 01:00:58,900 Clear! Clear! 974 01:00:59,000 --> 01:01:00,400 Ethan, it's-- 975 01:01:02,700 --> 01:01:04,900 It's been kind of a long night. 976 01:01:05,000 --> 01:01:07,800 I don't want to kick a dead horse, but that Dave... 977 01:01:09,000 --> 01:01:10,500 he's a bad dude. 978 01:01:10,500 --> 01:01:12,800 You made the right decision. 979 01:01:12,800 --> 01:01:14,900 Thanks for being honest. 980 01:01:16,500 --> 01:01:18,000 No problem. 981 01:01:20,600 --> 01:01:23,900 - I'm tired. - I know. Me too. 982 01:01:24,000 --> 01:01:26,700 Move over. Let's go to bed. 983 01:01:26,800 --> 01:01:28,200 Move over. 984 01:01:29,500 --> 01:01:31,800 How about you sleep on the couch? 985 01:01:33,800 --> 01:01:34,900 Okay. 986 01:01:35,000 --> 01:01:38,500 Shh, be quiet. We're in my girlfriend's dorm. 987 01:01:40,000 --> 01:01:42,100 You wanna what? 988 01:01:42,200 --> 01:01:45,100 No, we shouldn't. 989 01:01:45,200 --> 01:01:48,000 Okay, but you be quiet, hair doll. 990 01:01:51,300 --> 01:01:53,100 Like that? 991 01:01:53,200 --> 01:01:55,800 I said to her, or him, I said-- 992 01:01:55,800 --> 01:01:59,400 - I can't believe you guys. - Oh, you can't believe us? 993 01:01:59,500 --> 01:02:02,000 You know what? I can't believe you. You betrayed our trust. 994 01:02:02,100 --> 01:02:05,200 -I did not betray you! -That's the one thing we had between us. 995 01:02:05,300 --> 01:02:08,400 - I did not betray anyone! - But you said my name on that tape. 996 01:02:08,400 --> 01:02:09,800 What about that? 997 01:02:09,900 --> 01:02:13,100 You might as well have broadcast it to the whole campus. 998 01:02:13,200 --> 01:02:15,000 Man, I mean, we can't do that to her. 999 01:02:15,100 --> 01:02:16,200 What? 1000 01:02:16,200 --> 01:02:19,200 The guy is a stalker. I mean, Ethan, he's nuts. 1001 01:02:19,200 --> 01:02:22,200 - How was I supposed to know? - You know what? 1002 01:02:22,300 --> 01:02:23,600 Fuck you. 1003 01:02:23,700 --> 01:02:26,900 I'm the one who took care of it. You're out. 1004 01:02:27,000 --> 01:02:29,500 I can't trust you anymore. You're out. 1005 01:02:32,500 --> 01:02:33,900 You sure did fuck up. 1006 01:02:38,800 --> 01:02:42,700 But you didn't fuck up so much as you fucked up. 1007 01:02:42,700 --> 01:02:45,300 You find somebody, and it just feels right. 1008 01:02:45,400 --> 01:02:47,600 It's like fate. 1009 01:02:47,700 --> 01:02:49,900 Exactly! It was my fate to meet her. 1010 01:02:49,900 --> 01:02:52,900 But it wasn't your fate to be with her. 1011 01:02:52,900 --> 01:02:54,900 Unfortunately, my friend, fate... 1012 01:02:56,300 --> 01:02:58,600 has a different plan for you. 1013 01:02:58,700 --> 01:03:01,300 You will grow up, go out into the world. 1014 01:03:01,400 --> 01:03:04,700 You'll forget all about the things that happened here. 1015 01:03:04,800 --> 01:03:06,900 Ethan, Angela... 1016 01:03:07,000 --> 01:03:09,000 the shit we pulled. 1017 01:03:09,100 --> 01:03:11,500 Those hookers that we thought were girls. 1018 01:03:11,600 --> 01:03:13,800 And you're going to go out there... 1019 01:03:13,900 --> 01:03:16,700 and no one-- no one... 1020 01:03:16,800 --> 01:03:19,800 can shoot you down because a woman one time... 1021 01:03:19,800 --> 01:03:23,400 stepped on your heart and left a scar in its wake. 1022 01:03:23,400 --> 01:03:25,200 That is your fate, Dave. 1023 01:03:26,100 --> 01:03:28,600 Just as it is my fate... 1024 01:03:28,600 --> 01:03:31,100 to some day become shogun. 1025 01:03:44,100 --> 01:03:46,600 Fucking idiot! Are you kidding me? 1026 01:03:50,900 --> 01:03:54,500 There goes Dave the liar. I "f"-ed his old girlfriend. 1027 01:03:57,600 --> 01:04:00,800 - Oh, Ethan. - Oh, Cameron. 1028 01:04:00,900 --> 01:04:03,800 - Oh, yeah! - Baby, baby. 1029 01:04:03,900 --> 01:04:05,500 Boobies, boobies. 1030 01:04:07,900 --> 01:04:10,400 Stone-hard reality, Dave. 1031 01:04:10,500 --> 01:04:12,400 I asked you to stop. 1032 01:04:15,800 --> 01:04:18,300 Cameron! Take off my pants. 1033 01:04:21,600 --> 01:04:23,600 Oh, no. That's my mom. 1034 01:05:06,500 --> 01:05:10,800 Is enough enough Is enough enough 1035 01:05:13,300 --> 01:05:17,100 I saw the sign When I opened up my eyes 1036 01:05:17,200 --> 01:05:18,500 I saw the sign 1037 01:05:20,700 --> 01:05:23,200 When I opened up my eyes I saw the sign 1038 01:05:36,700 --> 01:05:41,100 No one's gonna drag you up to get into the line where you belong 1039 01:05:41,200 --> 01:05:45,300 I saw the sign I saw the sign 1040 01:05:48,700 --> 01:05:51,700 Guys, I saw the sign. 1041 01:05:51,700 --> 01:05:54,900 And it opened my eyes. I gotta be with Angela. 1042 01:05:54,900 --> 01:05:58,500 - As your attorney, I can't advise that. - I'm telling everything. That's it. 1043 01:05:58,600 --> 01:06:00,300 You guys have nothing to worry about. 1044 01:06:00,400 --> 01:06:03,300 - You're serious about this, man? - Dead serious. 1045 01:06:03,400 --> 01:06:05,100 I need to be with her. 1046 01:06:05,200 --> 01:06:07,800 Hey, you're not fucking "seed of doubting" me now? 1047 01:06:07,800 --> 01:06:10,400 Sam, I'm not going to lie anymore. 1048 01:06:11,600 --> 01:06:13,500 I'm done. 1049 01:06:15,000 --> 01:06:17,900 I have something to say to you. 1050 01:06:18,000 --> 01:06:22,400 And I think that it's important that I say it out of the cage. 1051 01:06:28,400 --> 01:06:32,500 I think you're doing the right thing. I've never seen you like this before. 1052 01:06:32,600 --> 01:06:35,600 You know what? I've never felt like this before. 1053 01:06:35,700 --> 01:06:39,400 Listen, I blew up last night, but I'm proud of you. 1054 01:06:39,500 --> 01:06:43,200 I wish I could back you up. I'm not getting kicked out of college. 1055 01:06:43,300 --> 01:06:45,700 This is me. You have to understand this. 1056 01:06:45,800 --> 01:06:48,600 You guys aren't going to pay for this. I'm gonna do this myself. 1057 01:06:48,600 --> 01:06:50,900 I never would have given that stuff to Ethan in a million years... 1058 01:06:51,000 --> 01:06:52,900 if I thought that you felt this way. 1059 01:06:53,000 --> 01:06:54,600 You did what you had to do. That's fine. 1060 01:06:54,600 --> 01:06:58,600 I guess I felt a little bitjealous because... 1061 01:06:58,700 --> 01:07:01,400 you have a girlfriend now, or whatever... 1062 01:07:01,500 --> 01:07:03,600 and I felt like I was left out. 1063 01:07:03,600 --> 01:07:05,600 Come on. 1064 01:07:05,600 --> 01:07:07,900 - Really? - A little bit. 1065 01:07:08,000 --> 01:07:10,700 Come here. Give me a hug. Got nothing but love for you. 1066 01:07:11,600 --> 01:07:15,000 Oh, one, two, three, four hard nipples. Nope. 1067 01:07:15,100 --> 01:07:19,100 This is really weird. I never thought we'd see the day when the team split up. 1068 01:07:20,400 --> 01:07:22,600 Wait. Not yet. 1069 01:07:22,700 --> 01:07:27,500 We don't split up yet. Cool Ethan? He caught you cheating, right? 1070 01:07:27,500 --> 01:07:29,500 - Yeah. - Right? 1071 01:07:29,500 --> 01:07:32,100 He's gunning for your job, right? 1072 01:07:32,200 --> 01:07:34,200 You know my whole story. 1073 01:07:34,200 --> 01:07:35,500 You got his stuff? 1074 01:07:37,700 --> 01:07:41,500 One more job, guys. I say we bury him. 1075 01:07:41,600 --> 01:07:44,100 But wait,you say. How did we get Ethan's documents? 1076 01:07:44,200 --> 01:07:46,300 Allow me to refreshyour memory. 1077 01:07:46,400 --> 01:07:48,700 When you only see two of us, watch out. 1078 01:07:48,800 --> 01:07:52,900 Because the third one is probably rifling through your shit. 1079 01:08:02,100 --> 01:08:04,200 It was time to put our gifts to use. 1080 01:08:04,300 --> 01:08:08,100 So we split up into two groups to take Ethan down. 1081 01:08:10,000 --> 01:08:13,000 First on the list, Stockton, Upright and Falk. 1082 01:08:14,400 --> 01:08:17,100 Ethan wanted to work there more than anything. 1083 01:08:17,100 --> 01:08:19,500 So we thought we'd lend him a hand. 1084 01:08:27,900 --> 01:08:31,900 Professor Markoe's? Yes, the exam is today. 1085 01:08:31,900 --> 01:08:33,100 Back on up, slick. 1086 01:08:37,900 --> 01:08:40,700 Oh, God, I 'm choking. 1087 01:08:40,800 --> 01:08:43,100 Oh, God, I'm choking! 1088 01:08:43,200 --> 01:08:44,900 God, he's choking on a piece of steak. 1089 01:08:45,000 --> 01:08:47,100 I don't know what to tell you, but I think Philip called this one in. 1090 01:08:47,200 --> 01:08:50,100 I run this office. All of this is me. 1091 01:08:58,800 --> 01:09:00,900 - Oh, fuck. - Are you all right? 1092 01:09:01,000 --> 01:09:03,100 I'm fine now. Thanks to you. 1093 01:09:03,100 --> 01:09:05,500 Thanks to this fine, young gentleman. 1094 01:09:08,400 --> 01:09:11,000 If you just let me get in there, I'll replace that mouse and be outta there-- 1095 01:09:11,100 --> 01:09:12,800 Thank you. Fix it. 1096 01:09:12,900 --> 01:09:15,100 Wes Mann. I'm in emerging markets. And you are? 1097 01:09:15,200 --> 01:09:19,700 Ethan Dulles. I'm actually only here for an interview with Mr. Leonard. 1098 01:09:19,700 --> 01:09:23,700 Oh, well. Leonard Leonard and I are very good friends. 1099 01:09:23,700 --> 01:09:25,400 I'm gonna march you right up there. 1100 01:09:25,500 --> 01:09:27,700 Let me help you out. You've had such a hard day. 1101 01:09:27,700 --> 01:09:30,800 I look good and everything, but I'm still freaked out, 'cause of the meat. 1102 01:09:30,900 --> 01:09:33,300 So if you could give me a little privacy. 1103 01:09:38,500 --> 01:09:40,400 Yes, this is a message for Mr. Dulles. 1104 01:09:40,500 --> 01:09:44,200 This is Mr. Leonard's office in Human Resources at Stockton, Upright and Falk. 1105 01:09:44,500 --> 01:09:47,300 - Good work down there, Mr. Dulles. - You can call me Jack. 1106 01:09:47,400 --> 01:09:49,200 Jack? 1107 01:09:49,300 --> 01:09:51,500 It says on here that your first name is Ethan. 1108 01:09:52,600 --> 01:09:54,500 - Call me Jack. - All right, Jack. 1109 01:09:54,600 --> 01:09:58,900 Jack, what one word would you say... 1110 01:09:58,900 --> 01:10:00,900 describes yourself perfectly? 1111 01:10:05,100 --> 01:10:09,300 I'm gonna have to say slave to the freaky-assed booby. 1112 01:10:09,400 --> 01:10:10,700 That's not one word. 1113 01:10:10,800 --> 01:10:13,700 You know, Philip said that you were available. 1114 01:10:13,800 --> 01:10:16,300 Hurry up, brownie, cookie, whatever. 1115 01:10:16,300 --> 01:10:18,400 You get into this job because you like to work with your hands. 1116 01:10:18,500 --> 01:10:20,700 I work with my-- 1117 01:10:20,800 --> 01:10:23,800 I work with my hands all the time. I mean, love to rub you down. 1118 01:10:23,900 --> 01:10:29,500 You ever had a massage with heated stones? Like nothing you'd believe. 1119 01:10:29,600 --> 01:10:31,500 On your resume under "activities"... 1120 01:10:31,600 --> 01:10:35,400 you have "smokin' blunts with the homeys"... 1121 01:10:35,500 --> 01:10:38,200 and "bustin� caps in whitey." 1122 01:10:39,300 --> 01:10:41,400 Can you explain that? 1123 01:10:41,500 --> 01:10:43,400 Please come to Mr. Leonard's office... 1124 01:10:43,500 --> 01:10:46,100 as soon as you possibly can for your job interview. 1125 01:10:46,200 --> 01:10:47,700 - Thanks. - Yes! 1126 01:10:47,800 --> 01:10:51,200 You know as well as I do how I very well got the job. 1127 01:10:51,200 --> 01:10:53,800 You and me, boy, we can handle shit, all right? 1128 01:10:53,900 --> 01:10:55,000 Right, right. 1129 01:10:59,600 --> 01:11:02,800 You watch Leonard Leonard handle some shit. 1130 01:11:04,700 --> 01:11:06,500 Oh, Angela 1131 01:11:10,700 --> 01:11:12,600 Oh, how I need you so 1132 01:11:18,400 --> 01:11:20,200 I see what I wanted to do 1133 01:11:28,800 --> 01:11:30,500 Now 1134 01:11:45,400 --> 01:11:46,800 Yeah! 1135 01:11:51,000 --> 01:11:54,800 Stockton, Upright and get those lousy cheaters expelled. 1136 01:11:56,900 --> 01:11:59,400 Ethan Dulles is waiting in the lobby for me? 1137 01:12:00,500 --> 01:12:02,500 I don't-- What's the holdup? I've been waiting a half-hour. 1138 01:12:02,600 --> 01:12:04,300 Still checking. 1139 01:12:04,400 --> 01:12:07,000 You let him in here and your ass is grass, and I'm the lawn mower. 1140 01:12:08,400 --> 01:12:11,700 Actually, that appointment's no longer on the books. 1141 01:12:11,700 --> 01:12:14,700 Okay, well, I'll just go check the books. Bitch. 1142 01:12:14,800 --> 01:12:17,200 Heard you got a little smart with Mr. Leonard. 1143 01:12:19,500 --> 01:12:21,000 Get him out of here now. 1144 01:12:21,100 --> 01:12:22,500 The lawn mower's waiting. 1145 01:12:22,600 --> 01:12:25,500 I want that punk thrown out of this building. 1146 01:12:25,600 --> 01:12:28,600 I parked my wheel right out here. I'm fine. Thanks, guys. 1147 01:12:29,800 --> 01:12:31,900 Can you believe that? 1148 01:12:39,300 --> 01:12:41,900 - Get him. - Come here! 1149 01:12:43,300 --> 01:12:44,700 Help me! 1150 01:12:50,300 --> 01:12:53,100 This is the final exam. 1151 01:12:53,200 --> 01:12:57,200 From this point on there's no talking, no study guides... 1152 01:12:57,300 --> 01:12:58,500 no exceptions. 1153 01:12:59,500 --> 01:13:03,500 You have three hours. That's it. Pencils down after that. 1154 01:13:04,300 --> 01:13:07,600 Begin now. 1155 01:13:23,300 --> 01:13:25,700 Hi. Yeah, we're having a test here. A final. 1156 01:13:25,800 --> 01:13:28,700 - Hold on. Just wait a second. - I don't have a second. 1157 01:13:28,700 --> 01:13:29,800 Excuse me. 1158 01:13:31,100 --> 01:13:35,300 - We're having a test here. -Just relax. This can't wait. Please. 1159 01:13:35,400 --> 01:13:37,200 - You can talk to her after the-- -Just relax. 1160 01:13:37,300 --> 01:13:41,300 These people are taking a test-- They are taking a final exam. 1161 01:13:41,400 --> 01:13:43,700 - Please just give me five minutes. - Am I coming up there? 1162 01:13:43,800 --> 01:13:46,600 - Is that how it's gonna be? -Just listen to me. Please. 1163 01:13:46,700 --> 01:13:49,800 Just give me one second. Okay? Just one second. 1164 01:13:52,300 --> 01:13:54,900 - You think I'm a liar? - Yeah. 1165 01:13:55,000 --> 01:13:57,300 Yeah. Well, I am a liar. 1166 01:13:58,800 --> 01:14:02,100 Ethan never paid me. He blackmailed me. 1167 01:14:03,100 --> 01:14:05,600 I did it because he caught me cheating. 1168 01:14:06,700 --> 01:14:08,800 What the fuck? 1169 01:14:11,300 --> 01:14:13,200 I am a cheater. 1170 01:14:14,500 --> 01:14:16,600 I have cheated my way through high school. 1171 01:14:16,700 --> 01:14:18,900 I have cheated my way through college. 1172 01:14:18,900 --> 01:14:20,800 I have cheated my way through everything. 1173 01:14:20,900 --> 01:14:23,500 I don't think I've ever taken a test honestly. 1174 01:14:23,600 --> 01:14:27,300 I've engineered blackouts. I've done bomb threats. 1175 01:14:27,400 --> 01:14:30,800 I've hacked into the administration network. I've done it all. 1176 01:14:30,900 --> 01:14:34,100 I mean, I think this is the first legit thing I've ever done. 1177 01:14:35,200 --> 01:14:39,100 And there's no angle. And there's definitely no scam. 1178 01:14:41,000 --> 01:14:45,200 I'm doing it because-- because I love you. 1179 01:14:45,300 --> 01:14:47,500 You love me? 1180 01:14:47,600 --> 01:14:49,200 I do love you. 1181 01:14:52,800 --> 01:14:55,800 I'm pretty sure I'm in the wrong class. 1182 01:14:55,900 --> 01:15:01,100 But, I just gotta say, that was really moving. 1183 01:15:02,000 --> 01:15:04,600 Well, honesty, folks. Right? 1184 01:15:04,700 --> 01:15:07,800 Isn't that the most important thing, honesty? 1185 01:15:07,800 --> 01:15:12,000 That's what it's all about. I didn't understand that until I met you. 1186 01:15:13,700 --> 01:15:16,700 - That was beautiful. - Thank you. Thank you. 1187 01:15:34,100 --> 01:15:36,200 Well, you're just Mr. Party Pants, aren't you? 1188 01:15:37,400 --> 01:15:39,600 You all think you know this man? 1189 01:15:39,700 --> 01:15:42,200 Well, I have in my hand hard evidence... 1190 01:15:42,200 --> 01:15:45,800 that this man is, in fact, a cheater! 1191 01:15:48,200 --> 01:15:50,800 Why are you clapping? Why are you clapping? 1192 01:15:50,900 --> 01:15:52,900 Why are you clapping? 1193 01:15:54,700 --> 01:15:56,700 What the hell is this? 1194 01:15:59,200 --> 01:16:01,000 Well, Ethan, I told her the truth. 1195 01:16:01,000 --> 01:16:03,600 And I told her I cheated and I told her I loved her. 1196 01:16:05,000 --> 01:16:08,700 - You don't believe him, do you? - I don't know. 1197 01:16:08,800 --> 01:16:11,300 I want to, Dave... 1198 01:16:11,400 --> 01:16:12,900 but I just can't. 1199 01:16:14,700 --> 01:16:17,000 - I don't wanna. I don't wanna! - Shut up. 1200 01:16:17,100 --> 01:16:20,000 I couldn't take it anymore. We're a team. You go down, we go down. 1201 01:16:20,000 --> 01:16:22,300 I don't think so. If you're not enrolled-- 1202 01:16:22,400 --> 01:16:26,200 I am in the class. I'm Sam Schechter. I got hit by a fucking bus. 1203 01:16:30,100 --> 01:16:32,200 He's telling you the truth. 1204 01:16:32,300 --> 01:16:35,000 I know he is, because he got caught helping me cheat. 1205 01:16:36,400 --> 01:16:39,900 It's a scam. Another scam. You can't believe them. 1206 01:16:39,900 --> 01:16:42,400 Oh, another scam, huh? That's interesting. 1207 01:16:42,400 --> 01:16:44,600 Listen, Angela, we took this picture in Ethan's room. 1208 01:16:45,600 --> 01:16:47,600 If you don't want to be with Dave, that's fine. 1209 01:16:47,600 --> 01:16:52,200 You might want to avoid getting hacked up by "eyebrows" on your wedding night. 1210 01:16:52,300 --> 01:16:55,100 What is this? That's a little weird. 1211 01:16:55,200 --> 01:16:58,700 - Let me see this one second. - Could you explain that to me? 1212 01:16:58,700 --> 01:17:00,700 Ethan, what is that? 1213 01:17:00,700 --> 01:17:02,700 A picture I let the boys-- 1214 01:17:02,800 --> 01:17:04,600 If you think that's weird, one more thing. 1215 01:17:04,700 --> 01:17:05,800 This is good. 1216 01:17:07,700 --> 01:17:09,200 It's a hair doll. 1217 01:17:09,200 --> 01:17:11,300 Yeah. It's gross, right? 1218 01:17:11,400 --> 01:17:14,200 - Here you go. - Ethan, what is this? 1219 01:17:14,300 --> 01:17:17,000 - Is this a hair doll? - I didn't make that. 1220 01:17:17,100 --> 01:17:20,200 It fell out of your hair that way and I want it back. 1221 01:17:20,300 --> 01:17:22,500 -It fell out this way? I don't think so. -Give it back! 1222 01:17:22,600 --> 01:17:24,900 - I want it back! - Give it back! 1223 01:17:26,700 --> 01:17:30,600 You're going down! Why are you laughing? 1224 01:17:30,600 --> 01:17:32,200 What? 1225 01:17:32,300 --> 01:17:34,600 - You have a cheater in your midst. - Where? 1226 01:17:34,600 --> 01:17:36,700 You can't have her, 'cause I own her. 1227 01:17:36,800 --> 01:17:40,700 I'm gonna file criminal charges on all your asses. 1228 01:17:40,800 --> 01:17:43,700 - He's holding a hair doll. - I need the cheater's name. 1229 01:17:43,700 --> 01:17:46,100 - He answers to Ethan. - Ethan. Here. 1230 01:17:46,200 --> 01:17:49,000 I had a nickname for you. Want to know what it was? I'm not gonna tell you. 1231 01:17:50,100 --> 01:17:52,900 - All right, it was "Laser." - This one right here. 1232 01:17:53,000 --> 01:17:55,800 Hi, Ethan. Can I see that paper? 1233 01:17:55,800 --> 01:17:58,900 Fine. Yes. Here, here. 1234 01:17:59,000 --> 01:18:00,100 Thank you. 1235 01:18:00,200 --> 01:18:02,600 His name's right on there. It's David. 1236 01:18:02,700 --> 01:18:04,100 Okay, Ethan. 1237 01:18:04,200 --> 01:18:07,900 This is a copy of the final exam, which is what we're taking right now. 1238 01:18:08,000 --> 01:18:10,000 That means you're in violation of the honour code. 1239 01:18:10,100 --> 01:18:11,300 It's not mine. 1240 01:18:11,300 --> 01:18:13,400 You just handed it to me. 1241 01:18:13,500 --> 01:18:16,500 - Are you crazy? - I think you're crazy. 1242 01:18:16,600 --> 01:18:18,400 What? 1243 01:18:19,600 --> 01:18:22,600 Give me that test. You are mine, motherfucker! 1244 01:18:23,700 --> 01:18:26,200 You guys are fucking retarded. 1245 01:18:26,200 --> 01:18:27,600 You know what? 1246 01:18:27,700 --> 01:18:31,000 Why don't you shut your mouth, you skanky-assed "bee-yatch." 1247 01:18:31,100 --> 01:18:33,500 - Fuck you, cocksucker. - Slut. 1248 01:18:33,600 --> 01:18:35,500 - Shithead. - Ho. 1249 01:18:35,600 --> 01:18:37,000 Monkey boy. 1250 01:18:39,700 --> 01:18:41,800 So what do you say? 1251 01:18:43,000 --> 01:18:44,500 Do I have a chance? 1252 01:18:48,500 --> 01:18:49,800 Yes. 1253 01:18:49,800 --> 01:18:51,300 Come here, then. 1254 01:19:06,700 --> 01:19:09,900 Every now and then, we're all given a perfect moment. 1255 01:19:11,200 --> 01:19:13,500 A moment where everything makes sense. 1256 01:19:13,600 --> 01:19:16,500 A moment where everything seems right and good... 1257 01:19:16,500 --> 01:19:19,300 and everything's gonna be okay. 1258 01:19:19,400 --> 01:19:21,700 If you can be kissing a girl like Angela... 1259 01:19:21,700 --> 01:19:23,900 in the middle of a moment like that... 1260 01:19:24,000 --> 01:19:27,000 well, you really got it made. 1261 01:19:28,700 --> 01:19:31,700 The university took stern action. 1262 01:19:31,700 --> 01:19:34,300 We got kicked out of school. 1263 01:19:35,600 --> 01:19:37,600 Sam took it like a man. 1264 01:19:37,600 --> 01:19:39,500 I 'm sorry! 1265 01:19:39,600 --> 01:19:42,200 I guess we all learned a life lesson, except for Jeff. 1266 01:19:42,300 --> 01:19:44,800 Jeff learned a different lesson. 1267 01:19:44,900 --> 01:19:47,000 Jeff learned how to print diplomas. 1268 01:19:48,500 --> 01:19:52,500 In the end, I guess I realized you can't scam when it comes to love. 1269 01:19:52,600 --> 01:19:56,600 But still, guys like me, Sam and Jeff... 1270 01:19:56,700 --> 01:19:58,900 we can't scam our own natures either. 1271 01:19:59,000 --> 01:20:00,700 We're all still friends. 1272 01:20:00,800 --> 01:20:03,500 I'm still with Angela, and I've never been happier. 1273 01:20:03,600 --> 01:20:04,900 It's strange. 1274 01:20:05,000 --> 01:20:08,700 You think you got life all figured out, and it just keeps surprising you. 1275 01:20:08,800 --> 01:20:12,200 And to think, I learned how to be a better man... 1276 01:20:12,300 --> 01:20:14,300 from getting blackmailed by that little freak-- 1277 01:20:15,800 --> 01:20:17,200 Cool Ethan. 1278 01:20:21,300 --> 01:20:25,900 I love you, but I hate you 1279 01:20:26,000 --> 01:20:31,100 Which brings to mind how much I love you 1280 01:20:31,200 --> 01:20:35,000 We could've worked this out you know 1281 01:20:35,100 --> 01:20:40,500 In a little room In a little locked room 1282 01:20:40,600 --> 01:20:44,600 I'm sorry you had to settle for Dave 1283 01:20:44,600 --> 01:20:49,100 The one-dimensional man 1284 01:20:49,100 --> 01:20:54,100 He's filed under "cocksucker" in my little black book 1285 01:20:54,200 --> 01:20:59,100 Sweetness can rot your teeth 1286 01:20:59,100 --> 01:21:03,300 Bittersweet cacophony 1287 01:21:03,400 --> 01:21:06,700 But you hold the key 1288 01:21:06,800 --> 01:21:10,200 You hold the key 1289 01:21:10,200 --> 01:21:13,700 To my little locked room 1290 01:21:13,800 --> 01:21:19,500 You hold the key You hold the key 1291 01:21:19,600 --> 01:21:24,500 To my little locked room 1292 01:21:24,500 --> 01:21:28,300 Please let me 1293 01:21:28,400 --> 01:21:30,800 Out soon 1294 01:21:33,100 --> 01:21:35,100 I love you. 1295 01:26:09,400 --> 01:26:11,500 I 've never done a porno before. 1296 01:26:11,600 --> 01:26:13,500 Until now, bitch. 101195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.