Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,940 --> 00:02:02,760
[Ever Night]
2
00:02:02,760 --> 00:02:07,110
[Episode 56]
3
00:02:09,140 --> 00:02:12,030
You ate my Divine Pill.
4
00:02:12,030 --> 00:02:14,860
It was my big favour.
5
00:02:14,860 --> 00:02:17,970
Now you treat me like this.
6
00:02:20,210 --> 00:02:23,190
- But she's Demon Sect Saintess.
- So what?
7
00:02:23,190 --> 00:02:26,340
- And you're Abbot's successor.
- So what?
8
00:02:26,340 --> 00:02:28,970
But she is Third-Senior's Student.
9
00:02:28,970 --> 00:02:31,150
So what?
10
00:02:31,150 --> 00:02:33,270
You're shameless.
11
00:02:34,140 --> 00:02:36,610
You're her Junior Uncle.
12
00:02:37,360 --> 00:02:39,260
I know.
13
00:02:39,950 --> 00:02:42,390
I know it all.
14
00:02:43,860 --> 00:02:47,099
But she...
15
00:02:47,410 --> 00:02:50,680
But I am sincere.
16
00:02:50,680 --> 00:02:52,600
Explain...
17
00:02:52,600 --> 00:02:54,620
how a Demonist...
18
00:02:55,020 --> 00:02:58,740
Explain how a Demonist
is so adorable?
19
00:03:00,030 --> 00:03:03,970
That girl is wild, unlike you.
20
00:03:03,970 --> 00:03:06,390
What do you see in her really?
21
00:03:06,980 --> 00:03:09,500
I...
22
00:03:09,680 --> 00:03:12,770
I like...
23
00:03:13,640 --> 00:03:16,050
I like her
24
00:03:16,050 --> 00:03:18,930
shiny long braids.
25
00:03:18,930 --> 00:03:22,870
She raises Pipi, a wolf.
26
00:03:22,870 --> 00:03:25,550
She knows Daoism
and Demonism clash
27
00:03:25,550 --> 00:03:27,400
yet still came to the Academy.
28
00:03:27,500 --> 00:03:32,260
Most importantly, she has
unshakable persistence.
29
00:03:32,260 --> 00:03:38,100
3rd-Senior Sister tortured her like that,
yet she won't leave the Academy.
30
00:03:38,810 --> 00:03:41,300
Quit your reasoning.
31
00:03:41,300 --> 00:03:43,530
Tell me honestly.
32
00:03:43,530 --> 00:03:46,000
Why do you like her?
33
00:03:48,250 --> 00:03:50,900
I...
34
00:03:58,960 --> 00:04:01,780
Because...
35
00:04:03,090 --> 00:04:05,960
my heart was moved.
36
00:04:06,390 --> 00:04:09,840
Since the moment I saw her,
37
00:04:09,870 --> 00:04:11,870
my heart was moved.
38
00:04:13,960 --> 00:04:17,800
You're the only one
who can tell this.
39
00:04:17,800 --> 00:04:21,960
If you like her, tell her.
40
00:04:21,960 --> 00:04:24,950
Don't run away from it.
41
00:04:29,380 --> 00:04:31,990
Come to my new house soon.
42
00:04:32,500 --> 00:04:35,480
Sang Sang invited Tang Xiaotang.
43
00:04:35,480 --> 00:04:37,320
Brother.
44
00:04:38,320 --> 00:04:40,840
That's all I can do to help.
45
00:04:46,560 --> 00:04:48,280
Ning Que.
46
00:04:50,100 --> 00:04:55,399
Your being with Sang Sang
is so nice.
47
00:04:55,400 --> 00:04:57,770
If possible,
48
00:04:57,770 --> 00:05:02,410
avoid doing those
dangerous things.
49
00:05:02,410 --> 00:05:06,840
Don't forget. Sang Sang
waits for you at home.
50
00:05:12,400 --> 00:05:14,580
Thanks for the watermelon.
51
00:05:22,280 --> 00:05:26,990
Fu Zi won't approve, right?
52
00:05:27,540 --> 00:05:31,050
If 3rd-Senior Sister learns this,
53
00:05:31,050 --> 00:05:34,090
will she beat me up?
54
00:05:34,800 --> 00:05:37,300
[Xiling Immortal Shrine]
55
00:05:37,450 --> 00:05:40,850
Hierarch and Grand Priests.
56
00:05:41,020 --> 00:05:46,900
Zhi Shou Abbey sent news
Ye Qing came out of training.
57
00:05:47,500 --> 00:05:53,150
Years ago, Ye Qing chose to study
Life and Death's profound Truth.
58
00:05:53,150 --> 00:05:57,250
I thought he'd be stuck there
forever.
59
00:05:57,250 --> 00:06:01,700
Who knew he'd figure out
that unsolved Test.
60
00:06:01,700 --> 00:06:04,260
Youthful effort succeeds.
61
00:06:04,260 --> 00:06:09,990
Ye Qing qualifies as Zhi Shou
Abbot's successor.
62
00:06:09,990 --> 00:06:14,090
Yet he left the Abbey.
63
00:06:15,170 --> 00:06:20,400
Will he abandon Dao Cultivation
origins and heirship
64
00:06:20,400 --> 00:06:23,500
for Wayfarer duties?
65
00:06:23,500 --> 00:06:25,690
That's interesting.
66
00:06:27,700 --> 00:06:31,620
He's like his sister,
Dao Addict, Ye Hongyu.
67
00:06:31,620 --> 00:06:34,410
They're faulty in the head.
68
00:06:34,890 --> 00:06:37,990
Don't judge so soon.
69
00:06:37,990 --> 00:06:41,900
15 years ago, Ye Qing for the Abbey,
70
00:06:41,900 --> 00:06:46,340
Tang for Demon Sect,
Qi Nian for Heaven Pillar,
71
00:06:46,340 --> 00:06:50,710
became Wayfarers for three
Unknown Places.
72
00:06:50,710 --> 00:06:56,180
Then, Tang left Demon Sect
and went to the Huangren.
73
00:06:56,180 --> 00:07:02,380
Qi Nian studied Silent Zen;
Ye Qing had closed Cultivation.
74
00:07:02,380 --> 00:07:05,640
There's no news of those two.
75
00:07:05,640 --> 00:07:11,710
Ye Qing is the only person
who can travel now.
76
00:07:11,710 --> 00:07:14,010
Speaking of Wayfaring,
77
00:07:14,010 --> 00:07:21,680
Academy Mister 13, Ning Que,
is such a shameless person.
78
00:07:21,680 --> 00:07:25,770
Hierarch, Ye Qing leaving the Abbey
reminds me of something
79
00:07:25,770 --> 00:07:27,730
that unsettles me.
80
00:07:28,200 --> 00:07:30,780
Please speak up.
81
00:07:36,970 --> 00:07:40,770
Ye Qing is not only
Abbey Wayfarer
82
00:07:40,770 --> 00:07:43,570
but also Ye Hongyu's
natural brother.
83
00:07:43,570 --> 00:07:48,200
If he knows we forced his sister
out of Peach Mountain
84
00:07:48,200 --> 00:07:51,970
and blames us,
it'd be hard to explain.
85
00:07:51,970 --> 00:07:54,140
Then don't explain.
86
00:07:54,140 --> 00:07:57,730
Ye Hongyu degraded
in the Wildland,
87
00:07:57,730 --> 00:08:01,040
then hurt Shrine soldiers.
88
00:08:01,040 --> 00:08:05,490
She betrayed us and left.
What's to explain?
89
00:08:05,490 --> 00:08:07,940
But, will he believe it?
90
00:08:07,940 --> 00:08:14,340
Tell him the Academy may be
protecting Hades' Child.
91
00:08:14,340 --> 00:08:17,890
As a responsible Wayfarer,
92
00:08:17,890 --> 00:08:21,560
this is far more important
than his sister's matter.
93
00:08:21,560 --> 00:08:24,640
- But—
- Enough.
94
00:08:24,640 --> 00:08:27,340
Do as Justice Grand Priest said.
95
00:08:27,340 --> 00:08:33,760
Grand Priest, visit Ye Qing
and tell him about Hades' Child.
96
00:08:33,760 --> 00:08:38,290
I believe he'll be interested.
97
00:08:39,450 --> 00:08:44,190
All ten properties by Yan Ming Lake
were bought by you.
98
00:08:45,390 --> 00:08:48,640
Don't say you're broke again.
99
00:08:48,640 --> 00:08:54,370
You're right. After buying
the properties, I'm in debt.
100
00:08:54,370 --> 00:08:55,840
12th-Senior, what if...
101
00:08:55,840 --> 00:08:59,100
Nope! I have no money.
102
00:08:59,100 --> 00:09:05,090
But to celebrate your moving,
I got you a big gift.
103
00:09:07,900 --> 00:09:10,960
- What it is?
- Liangping Store.
104
00:09:10,960 --> 00:09:16,400
You can't afford good food.
This meets your needs.
105
00:09:16,490 --> 00:09:19,550
It's bigger than Teacher's
red packet.
106
00:09:24,460 --> 00:09:29,090
Liangping's pecans
are crisp and tasty.
107
00:09:36,810 --> 00:09:40,670
Sang Sang, your Young Master
bought a big place.
108
00:09:40,670 --> 00:09:42,670
How will you two fill it?
109
00:09:42,670 --> 00:09:46,740
If Young Master likes it,
Sang Sang likes it.
110
00:09:49,560 --> 00:09:52,430
Look, it's Tubby.
111
00:09:52,430 --> 00:09:55,380
I thought he was slobby.
112
00:09:55,380 --> 00:09:59,460
He looks better smartened up.
113
00:09:59,460 --> 00:10:03,680
Look at his chubbiness.
He's the same in any clothes.
114
00:10:05,120 --> 00:10:08,099
There, look. He's eating again.
115
00:10:08,620 --> 00:10:11,160
12th-Senior Brother.
116
00:10:11,190 --> 00:10:17,290
Did Fu Zi pass you a good appetite
or you passed it to Fu Zi?
117
00:10:18,100 --> 00:10:20,580
That's a good question.
118
00:10:20,580 --> 00:10:23,260
I'll have to think about it.
119
00:10:24,980 --> 00:10:27,780
I wonder why Fu Zi took him
as a student.
120
00:10:27,780 --> 00:10:29,930
What's his skill?
121
00:10:29,930 --> 00:10:34,099
Maybe his entrance test
was eating.
122
00:10:34,630 --> 00:10:39,550
Young Master's test was
climbing a mountain.
123
00:10:40,170 --> 00:10:44,260
He knows nothing but eating.
124
00:10:44,260 --> 00:10:46,230
- Sang Sang!
- Huh?
125
00:10:46,230 --> 00:10:50,499
Didn't you make 12th-Senior
and Tang Xiaotang a meal?
126
00:10:50,600 --> 00:10:53,420
Mm. Let's go in and eat.
127
00:10:53,420 --> 00:10:55,050
We have a meal?
128
00:10:55,050 --> 00:10:58,800
Tang Tang! Hurry and eat!
129
00:10:59,460 --> 00:11:02,050
Food? Let's go. Let's eat.
130
00:11:02,050 --> 00:11:03,780
- Let's go!
- Slowly.
131
00:11:03,780 --> 00:11:05,660
Let's eat!
132
00:11:07,490 --> 00:11:10,090
Ye Hongyu defected?
133
00:11:10,090 --> 00:11:15,980
We all know Dao Addict, Ye Hongyu,
is highly talented at Cultivation.
134
00:11:16,020 --> 00:11:21,500
She's Xiling's top youth.
Pride is inevitable.
135
00:11:21,500 --> 00:11:24,650
Unexpectedly she refused
punishment,
136
00:11:24,650 --> 00:11:29,500
hurt Cavalry Leader, Luo Kedi,
and fled.
137
00:11:29,500 --> 00:11:32,070
- Where'd she go?
- Tang capital.
138
00:11:32,070 --> 00:11:34,060
Why go to Tang?
139
00:11:34,060 --> 00:11:39,640
In the Wildland, she met
Mister 13, Ning Que.
140
00:11:39,730 --> 00:11:42,390
The Academy has a Mister 13?
141
00:11:42,390 --> 00:11:45,380
Yes, Fu Zi took another student.
142
00:11:45,380 --> 00:11:47,930
He's Mister 13, Ning Que.
143
00:11:47,930 --> 00:11:52,080
Right, remember the prophecy
of Eternal Night?
144
00:11:52,080 --> 00:11:53,790
Of course.
145
00:12:30,000 --> 00:12:36,900
That year, Tang, Qi Nian and I
saw signs of Ever Night coming.
146
00:12:36,900 --> 00:12:42,100
Ever Night's coming means
Hades' Son appeared.
147
00:12:42,100 --> 00:12:49,300
Many signs show that Mister 13,
Ning Que, protected by the Academy,
148
00:12:49,300 --> 00:12:52,600
is the Child of Hades.
149
00:12:52,600 --> 00:12:57,000
The Academy...Child of Hades...
150
00:12:57,000 --> 00:12:59,200
Ye Hongyu...
151
00:12:59,200 --> 00:13:03,700
No matter what,
as Dao Wayfarer,
152
00:13:03,700 --> 00:13:08,990
and as Ye Hongyu's sibling,
you shouldn't ignore this.
153
00:13:09,800 --> 00:13:12,500
Then I'll visit Tang capital.
154
00:13:13,350 --> 00:13:15,700
Goodbye.
155
00:13:44,000 --> 00:13:47,300
Can you row for a bit?
156
00:13:51,000 --> 00:13:55,000
Usually Sang Sang rows;
I relax.
157
00:13:55,000 --> 00:13:58,900
Now you're here,
I'm serving you.
158
00:13:58,900 --> 00:14:01,500
Does it make sense?
159
00:14:01,500 --> 00:14:07,600
You fed your Academy etiquette
to dogs?
160
00:14:07,600 --> 00:14:13,100
As 12th-Senior,
I can order you around.
161
00:14:13,100 --> 00:14:17,300
If you disagree, talk to Fu Zi.
162
00:14:18,800 --> 00:14:21,800
Faster! Tang Tang is
farther away.
163
00:14:21,800 --> 00:14:24,000
Didn't you eat?
164
00:14:24,000 --> 00:14:27,990
You ate all the food.
What could I eat?
165
00:14:32,200 --> 00:14:37,000
Xiaotang. Is there someone
you like?
166
00:14:37,000 --> 00:14:39,800
There is. My brother.
167
00:14:39,800 --> 00:14:42,700
I don't mean that "like".
168
00:14:42,700 --> 00:14:44,300
And you.
169
00:14:44,300 --> 00:14:49,600
And Uncle, my Teacher and
Fu Zi. I like them all.
170
00:14:49,600 --> 00:14:53,600
I don't mean that kind of 'like'.
171
00:14:53,600 --> 00:14:56,800
Not that kind of like...
172
00:14:58,020 --> 00:15:01,980
The kind, when you're near him,
173
00:15:01,980 --> 00:15:06,800
your heat goes, ba boom, ba boom.
174
00:15:15,300 --> 00:15:18,700
Ba boom! Ba boom!
175
00:15:18,700 --> 00:15:20,500
Like this?
176
00:15:20,500 --> 00:15:22,800
If you say so.
177
00:15:26,000 --> 00:15:33,800
I thought today I could row
on the lake with her.
178
00:15:34,750 --> 00:15:38,800
I didn't expect to end up
in a boat with you.
179
00:15:39,500 --> 00:15:41,200
Regretful?
180
00:15:41,200 --> 00:15:43,280
Why'd you hold back?
181
00:15:43,280 --> 00:15:46,900
The chance was in front of you.
182
00:15:51,700 --> 00:15:54,530
Did you think it through?
183
00:15:54,600 --> 00:15:59,600
This stuff isn't easy
to think through.
184
00:16:01,300 --> 00:16:04,700
How about leaving
the Academy?
185
00:16:04,700 --> 00:16:07,100
Return to the Abbey as heir
186
00:16:07,100 --> 00:16:12,900
to amend Heaven Daoism
and recognize Demon Sect.
187
00:16:13,100 --> 00:16:15,500
That way, you can marry her openly.
188
00:16:15,500 --> 00:16:17,400
It sounds easy.
189
00:16:17,400 --> 00:16:20,000
Tang Xiaotang is Demon Sect Saintess.
190
00:16:20,000 --> 00:16:23,990
Us as a couple spells disaster.
191
00:16:23,990 --> 00:16:26,020
Disaster?
192
00:16:26,020 --> 00:16:28,000
See your chubby face.
193
00:16:28,000 --> 00:16:32,600
I couldn't imagine such
a sad story happening to you.
194
00:16:32,600 --> 00:16:36,600
Don't those things happen
to a handsome guy?
195
00:16:42,400 --> 00:16:47,900
Let me ask, is my face my fate?
196
00:16:47,900 --> 00:16:49,600
Yes.
197
00:16:53,600 --> 00:16:55,300
No, no, no.
198
00:16:55,300 --> 00:16:59,500
It doesn't matter.
Face isn't to do with fate.
199
00:17:00,900 --> 00:17:02,900
I see.
200
00:17:05,700 --> 00:17:09,600
It's going to rain. I'll take her back.
201
00:17:09,600 --> 00:17:13,300
Rain, really? It's so sunny.
202
00:17:16,920 --> 00:17:19,990
It's raining here.
203
00:17:22,900 --> 00:17:25,100
I seldom have fun.
204
00:17:25,100 --> 00:17:30,000
You had to mention sad things.
205
00:17:31,850 --> 00:17:33,500
Row!
206
00:17:46,500 --> 00:17:53,000
Young Master, when do you think
the snow will stop?
207
00:17:53,950 --> 00:17:56,900
Ask God. How'd I know?
208
00:17:58,140 --> 00:18:00,650
What did Tang Xiaotang say?
209
00:18:00,700 --> 00:18:03,000
Ask God.
210
00:18:03,000 --> 00:18:04,990
Sang Sang.
211
00:18:06,200 --> 00:18:10,900
Xiaotang says Demon Sect
Saintesses must be virgins.
212
00:18:10,900 --> 00:18:14,990
So, she can't marry.
213
00:18:16,730 --> 00:18:22,100
I think Pipi shouldn't be told
about Saintesses
214
00:18:22,100 --> 00:18:24,900
- so he won't... - Mm.
215
00:18:25,800 --> 00:18:30,400
I wanted to make it happen
with my blessing.
216
00:18:30,400 --> 00:18:32,500
It's a pity.
217
00:18:42,700 --> 00:18:44,800
Which scum is it?
218
00:18:48,200 --> 00:18:50,500
Go!
219
00:19:13,350 --> 00:19:15,500
Ye Hongyu?
220
00:19:15,500 --> 00:19:17,300
Ning Que.
221
00:19:22,300 --> 00:19:24,000
How'd you get in?
222
00:19:24,000 --> 00:19:27,500
Is there a place I can't enter?
223
00:19:27,500 --> 00:19:28,700
Young Master!
224
00:19:28,700 --> 00:19:33,000
Young Master, our door fell off!
225
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
It fell off?
226
00:19:44,900 --> 00:19:47,700
Give me a room.
227
00:19:47,700 --> 00:19:49,990
I'll stay here.
228
00:20:01,100 --> 00:20:04,000
Why the capital?
How'd you find my home?
229
00:20:04,000 --> 00:20:06,100
I want a quiet place to stay.
230
00:20:06,100 --> 00:20:09,200
I need to figure out something.
231
00:20:09,200 --> 00:20:14,700
Are you here as Xiling Justice Chief
or Dao Addict, Ye Hongyu?
232
00:20:14,700 --> 00:20:18,950
I'm no longer linked with
Xiling Justice Hall.
233
00:20:19,000 --> 00:20:21,900
You betrayed Xiling?
234
00:20:21,900 --> 00:20:24,000
I left temporarily.
235
00:20:24,000 --> 00:20:27,800
I was born a Dao Chi.
I'd never betray the Dao.
236
00:20:27,800 --> 00:20:32,100
Ye Hongyu, did you offend
a Xiling bigwig?
237
00:20:32,100 --> 00:20:36,520
I can't offend those
you want to avoid.
238
00:20:36,520 --> 00:20:40,490
Cut the crap or I'll kill you.
239
00:20:41,200 --> 00:20:43,500
How long will you stay?
240
00:20:43,500 --> 00:20:45,300
Young Master.
241
00:20:46,310 --> 00:20:49,050
Hot water is ready.
242
00:20:54,400 --> 00:20:59,200
This is one of three Addicts,
Dao Chi, Ye Hongyu.
243
00:21:04,200 --> 00:21:06,400
Bring me water.
244
00:21:06,400 --> 00:21:08,800
Who are you talking to?
245
00:21:08,800 --> 00:21:09,900
Her.
246
00:21:09,900 --> 00:21:14,000
She's mistress here– Sang Sang.
247
00:21:28,800 --> 00:21:32,400
You're Grandmaster of Light's
successor?
248
00:21:32,490 --> 00:21:34,900
Mm.
249
00:21:38,800 --> 00:21:42,200
Release her! Suck my blood instead.
250
00:21:46,500 --> 00:21:49,670
You can't leave your wound.
You must treat it.
251
00:21:49,670 --> 00:21:55,700
Ye Hongyu, you're the strongest
woman I ever met.
252
00:22:00,000 --> 00:22:04,100
Take me to my room.
I need quiet.
253
00:22:06,300 --> 00:22:07,930
Please.
254
00:22:26,600 --> 00:22:30,400
I always wanted to kill
a Second Floor Disciple.
255
00:22:30,500 --> 00:22:34,500
Hiding behind a woman,
you shame the Academy.
256
00:22:40,000 --> 00:22:42,500
Happy times are fleeting.
257
00:22:42,500 --> 00:22:44,800
It's time to say goodbye.
258
00:22:44,800 --> 00:22:47,800
Heroines, we'll meet next time.
259
00:22:47,800 --> 00:22:49,900
Don't miss me too much.
260
00:22:49,900 --> 00:22:51,300
Is that so?
261
00:22:51,300 --> 00:22:54,600
Looks like Mister 13
is dying to meet us.
262
00:22:54,600 --> 00:23:00,700
Miss Dao Addict, it's better
if we don't meet again.
263
00:23:00,700 --> 00:23:03,300
You're the Academy disgrace.
264
00:23:16,890 --> 00:23:18,850
Young Master.
265
00:23:22,540 --> 00:23:25,760
This Miss Ye is hard to serve.
266
00:23:25,760 --> 00:23:28,940
You should find a maid for her.
267
00:23:28,940 --> 00:23:34,930
Right, if she stays a while,
it'd be a bother.
268
00:23:36,410 --> 00:23:40,870
I saw her pull out a hanky
and stare at it.
269
00:23:40,870 --> 00:23:42,800
Hanky...
270
00:23:44,240 --> 00:23:48,160
This hanky is from 7th-Senior Sister.
It's a pity.
271
00:23:51,680 --> 00:23:57,500
Young Master, are you...
close to her?
272
00:23:57,500 --> 00:23:59,280
Not at all.
273
00:23:59,280 --> 00:24:04,570
She's the only one who makes me
sense death and fear.
274
00:24:18,030 --> 00:24:20,630
But she's injured.
275
00:24:20,630 --> 00:24:22,860
That's why I said
she'd be trouble.
276
00:24:22,860 --> 00:24:27,450
Then how to handle trouble?
277
00:24:27,450 --> 00:24:32,220
Sang Sang, tomorrow
I'll handle this trouble.
278
00:24:33,530 --> 00:24:36,400
Let's go inside.
279
00:25:16,370 --> 00:25:21,860
Fu Zi. Dao Addict, Ye Hongyu,
arrived last night.
280
00:25:21,860 --> 00:25:25,880
She's staying at my house
by Yan Ming Lake.
281
00:25:30,600 --> 00:25:34,340
Can't you see Fu Zi
has important business?
282
00:25:34,340 --> 00:25:38,030
Your Big Bro caught
fat snails in the stream.
283
00:25:38,030 --> 00:25:41,910
So tasty. You're in time. Eat.
284
00:25:41,910 --> 00:25:43,460
How can I eat?
285
00:25:43,460 --> 00:25:48,750
What happened at Xiling to force
Ye Hongyu off Peach Mountain?
286
00:25:48,820 --> 00:25:52,610
Did she say she betrayed
Heaven Dao?
287
00:25:52,610 --> 00:25:56,410
No. I assumed it.
288
00:25:57,420 --> 00:26:00,110
Xiling might send soldiers.
289
00:26:00,110 --> 00:26:02,970
What if they come to
my house?
290
00:26:05,900 --> 00:26:10,170
Xiling came for Sang Sang
at your home. You didn't give her up.
291
00:26:10,170 --> 00:26:14,660
It's different. Ye Hongyu isn't family.
292
00:26:16,480 --> 00:26:19,380
You've a clear idea of family.
293
00:26:19,380 --> 00:26:22,810
In my opinion, everyone
should be family.
294
00:26:22,810 --> 00:26:27,330
Tang Empire and the world
are a big family.
295
00:26:27,330 --> 00:26:30,210
Your sheltering her is expected.
296
00:26:30,210 --> 00:26:33,100
Without her speaking up for you,
297
00:26:33,100 --> 00:26:38,910
after what you did to Long Qing
in the Wildland, Xiling would pursue you.
298
00:26:38,910 --> 00:26:46,190
Of Xiling people, only Dao Addict,
Ye Hongyu, has potential.
299
00:26:47,500 --> 00:26:49,880
I know.
300
00:26:49,880 --> 00:26:54,990
But if Xiling sends people to
trouble me, you can't ignore it.
301
00:26:55,980 --> 00:27:00,380
If Fu Zi ignores it,
what will you do?
302
00:27:00,380 --> 00:27:02,560
I'll...
303
00:27:03,800 --> 00:27:06,940
quit.
304
00:27:09,280 --> 00:27:11,500
Rot! In 1000 years
305
00:27:11,500 --> 00:27:15,160
Academy students
could be disowned
306
00:27:15,160 --> 00:27:18,420
but not quit.
307
00:27:18,550 --> 00:27:20,550
Right.
308
00:27:21,300 --> 00:27:27,320
If I quit, won't it
make Fu Zi look bad?
309
00:27:27,320 --> 00:27:30,900
And cause a stir?
310
00:27:33,500 --> 00:27:35,250
Whatever.
311
00:27:35,250 --> 00:27:37,020
If you quit,
312
00:27:37,020 --> 00:27:44,620
I can make Demon Sect Saintess,
Tang Xiaotang, their 13th-Junior Sister.
313
00:27:44,620 --> 00:27:48,990
It'd be bigger news
than your quitting.
314
00:27:51,590 --> 00:27:54,300
If Xiaotang won't
leave her Teacher,
315
00:27:54,300 --> 00:27:57,420
her wolf, Pipi, is smart.
316
00:27:57,420 --> 00:28:03,900
It can be 13th Dog, no, 13th Wolf.
That's possible.
317
00:28:07,050 --> 00:28:09,170
Big Brother...
318
00:28:10,150 --> 00:28:13,670
Fu Zi, how are the snails?
319
00:28:13,670 --> 00:28:15,660
Not bad, not bad.
320
00:28:16,370 --> 00:28:19,300
Then I'll bring more.
321
00:28:23,340 --> 00:28:25,990
Bro, I'll help you.
322
00:28:38,900 --> 00:28:40,990
Eat some.
323
00:28:45,640 --> 00:28:47,540
Thank you.
324
00:28:55,760 --> 00:28:58,710
[Tang Empire]
325
00:29:16,260 --> 00:29:19,390
[Grand Prince's Residence]
326
00:29:26,330 --> 00:29:28,790
All these years,
327
00:29:28,790 --> 00:29:33,150
you spent time leading
thousands of troops
328
00:29:33,150 --> 00:29:36,600
under your command,
329
00:29:36,600 --> 00:29:40,850
guarding the cold North.
330
00:29:40,880 --> 00:29:43,440
You expanded Tang Empire
331
00:29:43,440 --> 00:29:48,900
and suppressed Yan State
and Golden Horde.
332
00:29:50,820 --> 00:29:55,800
As Tang's highest
ranking general,
333
00:29:55,900 --> 00:30:01,230
you left thousands of
soldiers in Tuyang City
334
00:30:01,230 --> 00:30:06,700
due to Academy Master One's
demand.
335
00:30:07,180 --> 00:30:10,000
Are you content
336
00:30:10,500 --> 00:30:13,090
to do this?
337
00:30:18,140 --> 00:30:20,700
Wei Guangming died.
338
00:30:20,700 --> 00:30:25,850
Of participants in General Lin's
household murders,
339
00:30:25,850 --> 00:30:27,950
only we are left.
340
00:30:31,150 --> 00:30:38,510
Did Lin Guangyuan's bloodline
survive?
341
00:30:40,140 --> 00:30:46,470
I couldn't believe Ning Que
was Lin Guangyuan's son.
342
00:30:46,470 --> 00:30:49,990
I couldn't either.
343
00:30:51,530 --> 00:30:56,090
But no other explanation fits.
344
00:30:58,670 --> 00:31:05,080
This Academy Mister 13's
actions are obvious.
345
00:31:05,080 --> 00:31:09,900
He aims at you for Lin's case.
346
00:31:11,370 --> 00:31:14,000
In other words,
347
00:31:14,000 --> 00:31:18,980
he's avenging Lin Guangyuan.
348
00:31:20,000 --> 00:31:22,820
He only had one son.
349
00:31:22,820 --> 00:31:28,200
Back then, I checked the records.
350
00:31:34,550 --> 00:31:38,520
What if someone tampered
351
00:31:38,520 --> 00:31:40,990
with the records?
352
00:31:45,450 --> 00:31:48,890
If Ning Que is truly
Lin Guangyuan's son,
353
00:31:48,890 --> 00:31:51,900
what can he do?
354
00:31:58,050 --> 00:32:03,110
Nobody wants you to really
fight Mister 13.
355
00:32:03,110 --> 00:32:07,460
The Academy doesn't want it,
nor does Tang Emperor.
356
00:32:07,460 --> 00:32:12,780
The Emperor must be looking
into that case 13 years ago.
357
00:32:12,780 --> 00:32:19,300
So, tomorrow he may ask you
at morning Court,
358
00:32:19,300 --> 00:32:22,620
in order to placate Mister 13.
359
00:32:22,620 --> 00:32:24,610
Ask?
360
00:32:24,610 --> 00:32:29,940
I guess His Majesty wants
to interrogate me.
361
00:32:32,950 --> 00:32:38,820
I tell you, no-one may judge me now.
362
00:32:38,820 --> 00:32:42,730
Though I'm retiring
and doffing armour,
363
00:32:42,730 --> 00:32:46,690
the whole North is still
under my control.
364
00:32:46,690 --> 00:32:49,290
Yet I won't do that.
365
00:32:49,290 --> 00:32:52,000
He should be content.
366
00:32:53,620 --> 00:32:59,770
I hope in the capital, under
Tang law and Academy rules,
367
00:32:59,770 --> 00:33:05,410
you and Mister 13
can avoid fighting.
368
00:33:05,410 --> 00:33:07,640
No.
369
00:33:07,790 --> 00:33:10,640
He luckily stole 15 years of life.
370
00:33:10,640 --> 00:33:14,620
Now it's time to end it.
371
00:33:14,620 --> 00:33:18,100
I really wish he'd stand
before me
372
00:33:18,100 --> 00:33:23,140
so I needn't go to the bother
of finding him.
373
00:33:24,880 --> 00:33:29,100
Whether or not he's the survivor...
374
00:33:29,280 --> 00:33:33,690
he's Fu Zi's student today.
375
00:33:35,810 --> 00:33:37,900
Grand Prince.
376
00:33:38,320 --> 00:33:42,200
You think I came back
to the capital
377
00:33:42,200 --> 00:33:47,400
to retire and live
a peaceful life?
378
00:33:47,400 --> 00:33:52,450
I tell you, Ning Que has
Academy backing.
379
00:33:52,450 --> 00:33:57,960
And I, Xia Hou, have the support
of all Xiling.
380
00:34:02,950 --> 00:34:05,750
Is the rumour true?
381
00:34:05,750 --> 00:34:08,920
King of Hades' Child.
382
00:34:14,860 --> 00:34:19,470
Kill him for God's justice.
383
00:34:25,110 --> 00:34:28,480
Ning Que, what are you eating?
384
00:34:31,800 --> 00:34:34,690
Light food? I like it.
385
00:34:36,300 --> 00:34:40,030
I told you. Your house is so big,
386
00:34:40,030 --> 00:34:42,990
how can't you hire 8 or 10 maids?
387
00:34:51,050 --> 00:34:54,360
Young Miss. Bring me porridge.
388
00:34:59,920 --> 00:35:03,190
Your new maid is pretty.
389
00:35:08,500 --> 00:35:10,860
Sir.
390
00:35:11,700 --> 00:35:16,730
How'd you know I'm coming?
After days of oily food, I wanted porridge.
391
00:35:16,730 --> 00:35:19,560
He was gluttonous since young.
392
00:35:19,560 --> 00:35:23,970
Once he overeats, he needs
porridge to help digestion.
393
00:35:33,980 --> 00:35:36,940
Running, on seeing her?
394
00:35:36,940 --> 00:35:39,930
- Why so scared?
- Childhood trauma.
395
00:35:39,930 --> 00:35:44,350
What trauma?
You just saw her bathe.
396
00:35:44,510 --> 00:35:46,330
Not just that.
397
00:35:46,330 --> 00:35:48,170
What else did you do?
398
00:35:48,170 --> 00:35:51,000
Can't tell. Gotta go.
399
00:35:51,070 --> 00:35:52,990
Chubby Chen!
400
00:35:53,490 --> 00:35:56,040
Why not chat?
401
00:36:00,960 --> 00:36:04,360
Talk, not fight.
402
00:36:04,360 --> 00:36:07,990
To fight, go outside.
403
00:36:08,430 --> 00:36:11,260
Sang Sang feels unwell.
404
00:36:12,860 --> 00:36:15,960
Ning Que! Ning Que!
405
00:36:16,700 --> 00:36:18,300
You!
406
00:36:21,400 --> 00:36:22,990
Sit.
407
00:36:33,160 --> 00:36:36,900
Today I cooked this porridge.
408
00:36:38,130 --> 00:36:39,910
Didn't you want it?
409
00:36:39,910 --> 00:36:41,550
Have it.
410
00:37:03,980 --> 00:37:06,040
It's been so long.
411
00:37:06,040 --> 00:37:08,390
You have nothing
to say to me?
412
00:37:12,000 --> 00:37:13,600
Say it.
413
00:37:14,790 --> 00:37:16,990
Actually...
414
00:37:18,110 --> 00:37:20,770
Where to begin?
415
00:37:21,380 --> 00:37:23,730
From the beginning.
416
00:37:24,460 --> 00:37:26,950
From...
417
00:37:27,700 --> 00:37:30,450
From the beginning...
418
00:37:30,450 --> 00:37:32,700
actually...
419
00:37:33,700 --> 00:37:35,340
You,
420
00:37:35,340 --> 00:37:39,210
I, and Senior Bro Ye,
421
00:37:39,210 --> 00:37:43,190
grew up together in the Abbey.
422
00:37:43,190 --> 00:37:45,280
You're Bro Ye's sister.
423
00:37:45,280 --> 00:37:48,940
I see him as my older bro.
424
00:37:50,520 --> 00:37:53,970
If you hadn't always
been cold to me,
425
00:37:53,970 --> 00:37:56,760
I'd have called you Sister.
426
00:37:56,760 --> 00:37:59,780
In Cultivation or thinking,
427
00:37:59,780 --> 00:38:02,390
my brother surpasses you.
428
00:38:02,390 --> 00:38:06,170
I told you that you'd be
the Abbot's successor
429
00:38:06,170 --> 00:38:10,000
but I didn't expect you
to run away.
430
00:38:10,000 --> 00:38:15,700
Actually, even if you hadn't said it,
I'd have left.
431
00:38:15,700 --> 00:38:16,860
Why?
432
00:38:16,860 --> 00:38:24,190
Because the fates of us three
were arranged by Xiling adults.
433
00:38:24,190 --> 00:38:27,070
Senior Bro was going
to be Wayfarer.
434
00:38:27,070 --> 00:38:29,140
You'd go to Xiling Shrine.
435
00:38:29,140 --> 00:38:33,950
And I was born to take over
my dad's place.
436
00:38:35,580 --> 00:38:38,200
I didn't want that life.
437
00:38:38,200 --> 00:38:41,500
I had my own choice–
438
00:38:41,560 --> 00:38:43,450
to go to the Academy.
439
00:38:43,450 --> 00:38:47,440
At the Academy, those who
like music can do music;
440
00:38:47,440 --> 00:38:49,990
those who like calligraphy
can do calligraphy.
441
00:38:49,990 --> 00:38:52,990
I do what I like to do.
442
00:38:52,990 --> 00:38:56,370
See, without your care,
443
00:38:56,370 --> 00:38:58,690
I'm happy like I am.
444
00:38:59,970 --> 00:39:02,590
You still love to eat.
445
00:39:03,640 --> 00:39:06,990
You look chubbier than before.
446
00:39:11,340 --> 00:39:14,640
Senior Sister, actually,
447
00:39:14,640 --> 00:39:18,700
the real reason I left
is for freedom.
448
00:39:18,700 --> 00:39:19,860
Freedom?
449
00:39:19,860 --> 00:39:24,490
Maybe you've never
experienced true freedom.
450
00:39:25,740 --> 00:39:30,950
And killing for Dao needn't be
your only path.
451
00:39:30,950 --> 00:39:34,900
Maybe you can have a choice.
452
00:39:37,300 --> 00:39:41,770
How do you know my set path
isn't what I want?
453
00:39:44,120 --> 00:39:48,740
In the past, I was too extreme.
454
00:39:48,740 --> 00:39:52,000
But if you want an apology,
455
00:39:52,000 --> 00:39:54,600
I can't offer it.
456
00:39:54,600 --> 00:39:57,700
I have never blamed you.
457
00:39:57,740 --> 00:40:01,300
I don't want an apology.
458
00:40:01,360 --> 00:40:03,910
Speaking of an apology...
459
00:40:09,010 --> 00:40:11,490
I should apologize to you.
460
00:40:11,490 --> 00:40:15,920
When young, I was too immature.
461
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
- I—
- No need.
462
00:40:20,550 --> 00:40:23,720
And you're so pretty.
463
00:40:23,720 --> 00:40:25,770
Chen Pipi!
464
00:40:29,070 --> 00:40:34,510
Senior Sister, I was going
to say... that if...
465
00:40:34,510 --> 00:40:38,570
if I hadn't left the Abbey,
I won't have met Tang Xiaotang.
466
00:40:38,570 --> 00:40:43,750
Actually, fate is the best arrangement.
467
00:40:45,240 --> 00:40:48,730
Senior Sister, I'm leaving.
468
00:40:50,210 --> 00:40:51,810
Stop there.
469
00:40:52,660 --> 00:40:54,990
Wh-what else?
470
00:40:55,540 --> 00:40:58,090
Go back to the Abbey soon.
471
00:40:59,390 --> 00:41:01,900
After all, it's your home.
472
00:41:02,940 --> 00:41:07,640
Let's see later.
I must find Tang Xiaotang.
473
00:41:09,010 --> 00:41:12,560
Ning Que, I'm leaving.
474
00:41:14,830 --> 00:41:18,070
Don't run! It's slippery.
475
00:41:18,070 --> 00:41:20,730
Tang Xiaotang?
476
00:41:20,730 --> 00:41:25,280
Is Tang Xiaotang the Demon Sect
Saintess we met in the Wildland?
477
00:41:26,200 --> 00:41:31,180
She is Demon Sect Wayfarer
Tang's sister.
478
00:41:31,180 --> 00:41:33,960
Demon Sect dregs.
479
00:41:34,060 --> 00:41:36,900
How'd Pipi get involved with her?
480
00:41:54,800 --> 00:41:56,880
Let's fight.
481
00:42:08,870 --> 00:42:12,790
Li Manman of the Academy
greets Your Majesty.
482
00:42:14,370 --> 00:42:16,680
Fu Zi says what?
483
00:42:17,930 --> 00:42:20,180
'Wrong is wrong'.
484
00:42:20,180 --> 00:42:25,900
'Please, for General Lin's case,
make a Conclusion'.
485
00:42:26,100 --> 00:42:31,200
For Ning Que and Lin's household,
I'll make a Determination.
486
00:42:31,200 --> 00:42:35,050
But I fear, to those two,
487
00:42:35,050 --> 00:42:39,630
a piece of legal paper
won't prevent the fight.
488
00:42:39,630 --> 00:42:43,890
If Xia Hou stops being stubborn
and admits fault,
489
00:42:43,890 --> 00:42:48,420
I think Little Bro may
make room for discussion.
490
00:42:48,420 --> 00:42:52,320
If discussion won't happen,
491
00:42:52,320 --> 00:42:55,330
what do you think
Ning Que will do?
492
00:42:55,330 --> 00:42:58,000
Then Little Bro will fight Xia Hou
in the capital.
493
00:42:58,000 --> 00:43:02,500
He'd die for justice for lost lives.
494
00:43:02,600 --> 00:43:07,580
It's just a pity their levels
have a huge gap.
495
00:43:12,840 --> 00:43:20,740
The Xia Hou I know may force
Ning Que to confront him
496
00:43:20,740 --> 00:43:24,490
to clear his culpability.
497
00:43:24,490 --> 00:43:27,420
If Xia Hou wants to kill
Little Bro,
498
00:43:27,420 --> 00:43:30,090
the Academy won't agree.
499
00:43:30,090 --> 00:43:33,090
I don't want this to happen.
500
00:43:33,090 --> 00:43:37,090
Nor do I want Xia Hou to die.
501
00:43:38,920 --> 00:43:45,090
You know Xia Hou is
Empress's big brother.
502
00:43:47,420 --> 00:43:49,280
[Ever Night]
503
00:44:12,790 --> 00:44:17,770
~Hey, I can only say sorry~
504
00:44:17,770 --> 00:44:24,150
~You, who've forgotten time,
look a bit lost~
505
00:44:24,150 --> 00:44:26,360
~You seem faraway, in front of me~
506
00:44:26,360 --> 00:44:31,950
~Time blinks by; take it easy~
507
00:44:31,950 --> 00:44:36,840
~Life is still the same~
508
00:44:36,840 --> 00:44:41,730
~Hey, let me change the ending~
509
00:44:41,730 --> 00:44:48,150
~Yet I can cover it up
only a short while~
510
00:44:48,150 --> 00:44:50,250
~Don't obsess or say sorry~
511
00:44:50,250 --> 00:44:53,030
~Loser just treats winner~
512
00:44:53,030 --> 00:44:58,890
~Better not meet rather
than cry on parting~
513
00:44:58,890 --> 00:45:01,990
~Night is long and dark~
514
00:45:01,990 --> 00:45:06,830
~Don't leave regrets~
515
00:45:06,830 --> 00:45:12,780
~I've seen right, wrong, gratitude,
grudges, words, acts~
516
00:45:12,780 --> 00:45:16,920
~I risk danger, desperate for you~
517
00:45:16,920 --> 00:45:19,950
~Umbrella in old Chang'an~
518
00:45:19,950 --> 00:45:23,660
~Night nears; talismans burn~
519
00:45:23,660 --> 00:45:30,780
~Fight till all is gone
in chaos and darkness~
520
00:45:30,780 --> 00:45:36,740
~See us blaze through darkness,
changing Heaven and Earth~
521
00:45:36,740 --> 00:45:40,900
~Spur the horses forward~
522
00:45:40,900 --> 00:45:43,890
~Geese fly south before snow~
523
00:45:43,890 --> 00:45:47,640
~Get drunk at a warm coast~
524
00:45:47,640 --> 00:45:53,500
~Under slashes of the sword,
we love each other still~
525
00:45:53,500 --> 00:45:59,980
~Under slashes of the sword,
we love each other still~
37117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.