All language subtitles for the.inbetween.s01e02.1080p.hdtv.x264-lucidtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,303 --> 00:00:03,302 re? "The InBetween"... 2 00:00:03,304 --> 00:00:04,803 - Meet Damien Asante. 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,572 - Welcome. Tom Hackett. - Good to meet you. 4 00:00:06,574 --> 00:00:08,307 - Yeah, he's a former profiler with the FBI. 5 00:00:08,309 --> 00:00:09,541 Transferred from LAPD. 6 00:00:09,543 --> 00:00:11,243 - I'm here now, all right? I'm with you. 7 00:00:11,245 --> 00:00:12,811 - I saw some strange stuff last night, 8 00:00:12,813 --> 00:00:14,480 and I think it might be related to your case. 9 00:00:14,482 --> 00:00:15,848 - Whatever she says in there, 10 00:00:15,850 --> 00:00:17,416 I'm counting on your discretion. 11 00:00:17,418 --> 00:00:18,984 - Please tell me what the hell we're talking about. 12 00:00:18,986 --> 00:00:20,352 - My daughter has certain abilities 13 00:00:20,354 --> 00:00:21,653 that can be very helpful, 14 00:00:21,655 --> 00:00:23,889 visions and communication with the dead. 15 00:00:23,891 --> 00:00:24,990 - The spirits, they seem to know 16 00:00:24,992 --> 00:00:26,492 that you two are connected. 17 00:00:26,494 --> 00:00:27,826 Maybe if you stopped using what she gives you, 18 00:00:27,828 --> 00:00:29,094 then leave her alone. 19 00:00:29,096 --> 00:00:30,496 - Late '80s, six women murdered. 20 00:00:30,498 --> 00:00:32,498 Took their eyes out. Strangled them. 21 00:00:32,500 --> 00:00:36,201 Perp's name was Ed Roven, executed October 2nd, 2005. 22 00:00:37,505 --> 00:00:42,341 - ♪ Everybody run Peter Rabbit, Peter Rabbit ♪ 23 00:00:42,343 --> 00:00:43,909 ♪ Peter Rabbit ♪ 24 00:00:43,911 --> 00:00:48,247 ♪ He'll be hopping along ♪ 25 00:00:59,627 --> 00:01:01,560 Hey. 26 00:01:03,631 --> 00:01:06,065 We need to talk. 27 00:01:06,067 --> 00:01:07,866 - It's late, and I'm not in the mood. 28 00:01:07,868 --> 00:01:09,435 - Come on now. 29 00:01:09,437 --> 00:01:12,704 After y'all used me to catch the bad man? 30 00:01:12,706 --> 00:01:14,873 - I didn't use you. 31 00:01:14,875 --> 00:01:16,241 I don't even know you. 32 00:01:16,243 --> 00:01:18,944 - You sure about that? 33 00:01:19,547 --> 00:01:22,548 - You're the guy who sings that creepy song. 34 00:01:22,550 --> 00:01:25,384 - [chuckling] 35 00:01:27,555 --> 00:01:29,455 Hmm. 36 00:01:30,558 --> 00:01:34,760 You know, I was a big help to your daddy. 37 00:01:34,762 --> 00:01:39,298 You should think about getting to know me better. 38 00:01:39,300 --> 00:01:41,900 The name's Ed Roven. 39 00:01:41,902 --> 00:01:43,735 And I already know your name. 40 00:01:43,737 --> 00:01:45,337 Cassie. 41 00:01:45,339 --> 00:01:46,672 - What do you want? 42 00:01:46,674 --> 00:01:50,909 - I was hoping me and you could be friends. 43 00:01:50,911 --> 00:01:53,145 - That is not gonna happen. 44 00:01:53,147 --> 00:01:55,147 - You speak your mind. 45 00:01:55,149 --> 00:01:57,149 I like that. 46 00:01:57,151 --> 00:01:59,017 - Then you're gonna love this. 47 00:01:59,019 --> 00:02:01,086 Get the hell out of my house. 48 00:02:01,088 --> 00:02:03,655 Don't come back. 49 00:02:03,657 --> 00:02:06,125 - All right then. 50 00:02:06,127 --> 00:02:08,861 But if you find yourself wantin' a little help 51 00:02:08,863 --> 00:02:13,265 from over on my side, you just give me a holler 52 00:02:13,267 --> 00:02:15,801 and I'll come running. 53 00:02:15,803 --> 00:02:16,935 Hear? 54 00:02:48,035 --> 00:02:50,369 - You have to stop him. 55 00:02:51,238 --> 00:02:52,971 Stop him. 56 00:02:59,313 --> 00:03:00,712 - Just check back at the station. 57 00:03:00,714 --> 00:03:02,047 - Yeah, we'll go ahead and call it in now. 58 00:03:02,049 --> 00:03:04,183 - All right. 59 00:03:04,185 --> 00:03:07,486 [indistinct radio chatter] 60 00:03:08,255 --> 00:03:10,322 - What have we got? - Elliot Sinclair. 61 00:03:10,324 --> 00:03:12,424 Says his wife, Karen, left the house this morning 62 00:03:12,426 --> 00:03:13,992 with their 13-year-old son, Jason. 63 00:03:13,994 --> 00:03:17,429 Every day, she drops the kid off at school at 7:45, 64 00:03:17,431 --> 00:03:18,997 then heads to work herself. 65 00:03:18,999 --> 00:03:22,201 But then Mr. Sinclair received an email from the school 66 00:03:22,203 --> 00:03:24,570 saying that Jason hadn't arrived. 67 00:03:24,572 --> 00:03:26,905 - Uniforms check the route? 68 00:03:26,907 --> 00:03:28,874 - No sign of them. 69 00:03:33,581 --> 00:03:36,014 - If Karen was taking Jason somewhere, 70 00:03:36,016 --> 00:03:37,382 she would have told me. 71 00:03:37,384 --> 00:03:38,517 - What time did the school email you 72 00:03:38,519 --> 00:03:39,785 to tell you Jason was absent? 73 00:03:39,787 --> 00:03:40,919 - Uh, around 8:00. 74 00:03:40,921 --> 00:03:42,054 I have a big project due, 75 00:03:42,056 --> 00:03:43,455 so I was already at my computer, 76 00:03:43,457 --> 00:03:45,357 and I called Karen's cell and then Jason's cell. 77 00:03:45,359 --> 00:03:46,592 Both went to voicemail. 78 00:03:46,594 --> 00:03:48,427 And then I did the Find My Phone app. 79 00:03:48,429 --> 00:03:49,761 It said it couldn't locate them, 80 00:03:49,763 --> 00:03:52,264 which, you know, Karen's phone is never off. 81 00:03:52,266 --> 00:03:54,399 And then I, uh, called 911. 82 00:03:54,401 --> 00:03:55,867 - Have you left the house at all this morning, 83 00:03:55,869 --> 00:03:57,202 maybe to go out looking for them? 84 00:03:57,204 --> 00:03:58,937 - No, I work from home, so I don't-- 85 00:03:58,939 --> 00:04:01,240 I don't really drive anymore, 86 00:04:01,242 --> 00:04:02,908 and we only have one car. 87 00:04:02,910 --> 00:04:04,576 Shouldn't you guys be putting out an APB 88 00:04:04,578 --> 00:04:06,545 or, um, I mean, an Amber Alert? 89 00:04:06,547 --> 00:04:08,113 Isn't that what you do in a case like this? 90 00:04:08,115 --> 00:04:09,815 - Absolutely, but before we do, 91 00:04:09,817 --> 00:04:11,450 is there any chance at all that Karen just decided 92 00:04:11,452 --> 00:04:14,953 she needed a little time to herself? 93 00:04:14,955 --> 00:04:16,455 - What do you mean? 94 00:04:16,457 --> 00:04:20,158 - Was everything okay between the two of you? 95 00:04:20,160 --> 00:04:21,660 - Yeah, everything was great. 96 00:04:21,662 --> 00:04:23,061 I mean, we're about to celebrate 97 00:04:23,063 --> 00:04:24,296 our 15-year anniversary. 98 00:04:24,298 --> 00:04:27,733 God, I mean, guys, something is wrong. 99 00:04:27,735 --> 00:04:30,235 - Maybe you can come down to the precinct with us, 100 00:04:30,237 --> 00:04:31,637 go through some mug shots. 101 00:04:31,639 --> 00:04:33,505 It could be someone was casing your house. 102 00:04:33,507 --> 00:04:35,741 - Yeah, okay. Yeah, whatever you guys need. 103 00:04:35,743 --> 00:04:36,742 - Excellent. 104 00:04:36,744 --> 00:04:38,810 Well, do you mind if the uniforms look around 105 00:04:38,812 --> 00:04:40,412 while you do that? 106 00:04:40,414 --> 00:04:44,182 - It's just a formality. 107 00:04:44,184 --> 00:04:46,818 - Yeah, whatever you guys need to do. 108 00:04:46,820 --> 00:04:48,954 But I'm telling you, they're not here. 109 00:04:53,994 --> 00:04:55,427 - No, that's it. 110 00:04:55,429 --> 00:04:57,863 The woman said, "You have to stop him." 111 00:04:57,865 --> 00:05:00,198 - All right, I'll keep it in mind. 112 00:05:00,200 --> 00:05:01,466 Anything else? 113 00:05:01,468 --> 00:05:02,868 - That's it for now. I gotta go. 114 00:05:02,870 --> 00:05:05,671 Your husband's here, and he brought pastries. 115 00:05:05,673 --> 00:05:08,040 - All right. Well, love to you both. 116 00:05:08,042 --> 00:05:09,941 I'll talk to you later. 117 00:05:09,943 --> 00:05:12,811 - Hey, sweetie. - What a nice surprise. 118 00:05:12,813 --> 00:05:13,845 - Hmm. 119 00:05:13,847 --> 00:05:16,214 - Don't you see patients on Wednesday mornings? 120 00:05:16,216 --> 00:05:17,783 - Yeah, I'm taking a few weeks off. 121 00:05:17,785 --> 00:05:18,650 - How come? 122 00:05:18,652 --> 00:05:20,285 - I've just been kind of tired lately. 123 00:05:20,287 --> 00:05:22,054 I need a break. - Oh. 124 00:05:22,056 --> 00:05:24,523 A break, that sounds lovely. 125 00:05:25,526 --> 00:05:26,992 - Is everything okay? - Yeah. 126 00:05:29,396 --> 00:05:31,596 It's just someone came by the house last night, 127 00:05:31,598 --> 00:05:33,298 a spectral someone. 128 00:05:33,300 --> 00:05:36,501 And he said that he helped Tom with the Shannon Bell case, 129 00:05:36,503 --> 00:05:40,072 but he didn't strike me as the helpful type. 130 00:05:40,074 --> 00:05:41,139 - What do you mean? 131 00:05:41,141 --> 00:05:43,542 - It was just a vibe I got. 132 00:05:43,544 --> 00:05:45,811 I might ask Tom about him later. 133 00:05:45,813 --> 00:05:47,479 I already told the guy to get lost. 134 00:05:47,481 --> 00:05:48,980 - Did he listen? 135 00:05:48,982 --> 00:05:52,184 - Yeah, I did that thing where I put up a mental block, 136 00:05:52,186 --> 00:05:54,386 kind of like a locked door. 137 00:05:54,388 --> 00:05:55,987 Doesn't work for everything, obviously, 138 00:05:55,989 --> 00:05:58,690 but it should keep him out of the house. 139 00:06:00,260 --> 00:06:02,227 Coffee? - Yes, please. 140 00:06:03,764 --> 00:06:07,232 You know, when your mom was going through this, 141 00:06:07,234 --> 00:06:11,069 the hardest part for her was dealing with malevolent energy. 142 00:06:11,071 --> 00:06:15,707 She had ways of trying to block it out that were not healthy. 143 00:06:16,543 --> 00:06:18,410 - It's all right. 144 00:06:18,412 --> 00:06:20,212 I'm not her. 145 00:06:22,750 --> 00:06:24,116 - By the way, I'm gonna take some time 146 00:06:24,118 --> 00:06:25,550 off from work, a few weeks. 147 00:06:25,552 --> 00:06:26,718 I've just been feeling kind of tired. 148 00:06:26,720 --> 00:06:29,388 - I know. You told me. 149 00:06:29,390 --> 00:06:31,022 - When? 150 00:06:31,024 --> 00:06:32,724 - Just now. 151 00:06:35,529 --> 00:06:38,096 - See, this is why I need a break. 152 00:06:38,866 --> 00:06:40,766 Hey, do you have any soy milk? 153 00:06:40,768 --> 00:06:42,934 - Yeah, in the fridge. 154 00:06:48,375 --> 00:06:50,709 - Please, take a seat. 155 00:06:50,711 --> 00:06:53,779 First group are known thieves and carjackers. 156 00:06:53,781 --> 00:06:56,148 - Okay, what's the second group? 157 00:06:56,150 --> 00:06:58,717 - Those are sex offenders. 158 00:06:58,719 --> 00:07:00,752 - Let us know if any of these photos jogs your memory. 159 00:07:00,754 --> 00:07:03,855 There'll be an officer right outside if you need anything. 160 00:07:08,996 --> 00:07:10,562 [indistinct chatter] 161 00:07:10,564 --> 00:07:13,064 [cars honking] 162 00:07:17,304 --> 00:07:20,305 [horse hooves galloping] 163 00:07:20,307 --> 00:07:23,308 [suspenseful music] 164 00:07:23,310 --> 00:07:29,114 ♪ ♪ 165 00:07:29,116 --> 00:07:32,217 [horse whinnying] 166 00:07:34,988 --> 00:07:37,255 [car horn honking] 167 00:07:37,257 --> 00:07:39,524 - Hey, lady, move it! 168 00:07:39,526 --> 00:07:42,260 - Sorry. Sorry. Sorry. 169 00:07:42,262 --> 00:07:43,929 - Okay, thanks. 170 00:07:43,931 --> 00:07:46,031 Uniforms are done with their search of the Sinclair house. 171 00:07:46,033 --> 00:07:48,166 There's no signs of violence or a struggle, 172 00:07:48,168 --> 00:07:50,268 nothing pointing to Elliot as the perpetrator. 173 00:07:50,270 --> 00:07:53,004 - Well, he seemed genuinely concerned about his family. 174 00:07:53,006 --> 00:07:54,773 He let us search the house without a warrant. 175 00:07:54,775 --> 00:07:56,608 - Called 911 as soon as the school let him know 176 00:07:56,610 --> 00:07:58,276 Jason wasn't there. 177 00:07:58,278 --> 00:08:00,479 But statistically, when a wife and child go missing, 178 00:08:00,481 --> 00:08:01,847 the husband's involved somehow. 179 00:08:01,849 --> 00:08:03,715 - There's something else as well. 180 00:08:03,717 --> 00:08:05,317 Cassie called this morning. 181 00:08:05,319 --> 00:08:07,819 She said she saw a woman and a child, 182 00:08:07,821 --> 00:08:10,889 and the woman said, "You have to stop him." 183 00:08:10,891 --> 00:08:13,124 - Stop who? - We don't know. 184 00:08:13,126 --> 00:08:15,393 The woman she described wasn't Karen Sinclair, 185 00:08:15,395 --> 00:08:16,862 and the boy was too young to be Jason. 186 00:08:16,864 --> 00:08:20,632 Now, listen, I know all this is new to you, 187 00:08:20,634 --> 00:08:23,335 but I have a feeling there's a connection. 188 00:08:24,671 --> 00:08:26,972 - Preliminary background check on Sinclair looks clean. 189 00:08:26,974 --> 00:08:28,874 Nothing on his record worse than a speeding ticket. 190 00:08:28,876 --> 00:08:30,675 Friends say they seemed happy. 191 00:08:30,677 --> 00:08:34,012 Speeding ticket? He said he didn't drive. 192 00:08:34,014 --> 00:08:35,847 - This was back in Port Townsend. 193 00:08:35,849 --> 00:08:37,716 He let his license lapse when he moved to Seattle 194 00:08:37,718 --> 00:08:39,384 four years ago. 195 00:08:39,386 --> 00:08:40,652 - What does Sinclair do now? 196 00:08:40,654 --> 00:08:42,687 - Technical writer. She's in PR. 197 00:08:42,689 --> 00:08:44,222 - Any financial problems? 198 00:08:44,224 --> 00:08:45,991 - Not that I can see, but it looks like they did 199 00:08:45,993 --> 00:08:47,359 move in a hurry and pulled the kid out of school 200 00:08:47,361 --> 00:08:48,593 in the middle of the year. 201 00:08:48,595 --> 00:08:49,661 Sinclair sold the printing company, 202 00:08:49,663 --> 00:08:51,263 took a loss on the house. 203 00:08:51,265 --> 00:08:53,832 - Moving, career changes, these are all major stressors. 204 00:08:53,834 --> 00:08:55,433 Maybe the Sinclairs weren't so happy 205 00:08:55,435 --> 00:08:56,735 in their new home after all. 206 00:08:56,737 --> 00:08:59,037 - Here's Karen Sinclair's minivan at 7:38 207 00:08:59,039 --> 00:09:01,873 waiting at the Columbia Street light. 208 00:09:01,875 --> 00:09:03,542 Her driving appears normal, 209 00:09:03,544 --> 00:09:05,176 nothing erratic, no speeding. 210 00:09:05,178 --> 00:09:08,580 - She goes right past the turn for the kid's school, 211 00:09:08,582 --> 00:09:10,282 enters I-5 north at Cherry Street. 212 00:09:10,284 --> 00:09:12,684 - She's headed out of town. 213 00:09:12,686 --> 00:09:14,119 - And that's where we lose her. 214 00:09:14,121 --> 00:09:15,587 - Maybe she was taking Jason somewhere 215 00:09:15,589 --> 00:09:16,955 and forgot to tell her husband. 216 00:09:16,957 --> 00:09:18,590 Or maybe she didn't tell him on purpose. 217 00:09:18,592 --> 00:09:20,525 - But wouldn't she have reached out to the school and her work 218 00:09:20,527 --> 00:09:22,694 to let them know she was okay so they didn't sound the alarm? 219 00:09:22,696 --> 00:09:23,895 - Yeah, makes sense. 220 00:09:23,897 --> 00:09:25,297 - Zayn, call the Forest Service. 221 00:09:25,299 --> 00:09:26,798 Ask them to send up a couple of drones. 222 00:09:26,800 --> 00:09:27,966 Maybe we can pick up the van again. 223 00:09:27,968 --> 00:09:28,867 - Copy. 224 00:09:28,869 --> 00:09:30,702 - I don't have a good feeling about this. 225 00:09:30,704 --> 00:09:32,203 That might be Karen's car, but I don't think she's 226 00:09:32,205 --> 00:09:34,506 in control of it. - Let's talk to Sinclair again. 227 00:09:37,144 --> 00:09:39,878 It's Cassie. 228 00:09:39,880 --> 00:09:40,812 - Hey. 229 00:09:40,814 --> 00:09:42,314 Everything okay? 230 00:09:42,316 --> 00:09:44,416 - Yeah, I just, uh, wanted to ask you about something, 231 00:09:44,418 --> 00:09:48,286 someone, actually, who came by my house last night. 232 00:09:48,288 --> 00:09:49,554 But you seem busy. 233 00:09:49,556 --> 00:09:51,222 - We're working this possible kidnapping. 234 00:09:51,224 --> 00:09:52,457 - Oh. 235 00:09:52,459 --> 00:09:53,825 - Look, give us a couple of minutes. 236 00:09:53,827 --> 00:09:55,060 We'll meet you in the conference room. 237 00:09:55,062 --> 00:09:56,127 - Okay. 238 00:10:02,903 --> 00:10:04,603 - Mr. Sinclair. - Hi, did you find them? 239 00:10:04,605 --> 00:10:06,638 Are they okay? - We haven't found them, 240 00:10:06,640 --> 00:10:08,073 but we do have some information. 241 00:10:08,075 --> 00:10:10,475 - Karen's minivan entered I-5 headed north. 242 00:10:10,477 --> 00:10:11,977 Do you know why she would do that? 243 00:10:11,979 --> 00:10:13,144 - No. 244 00:10:13,146 --> 00:10:14,846 Oh, my God, someone took them. 245 00:10:14,848 --> 00:10:16,348 That's the only explanation. 246 00:10:16,350 --> 00:10:17,682 Please, you guys, you have to find my family. 247 00:10:17,684 --> 00:10:19,084 - We're doing everything we can. 248 00:10:19,086 --> 00:10:20,752 - Mr. Sinclair, can you think of anyone 249 00:10:20,754 --> 00:10:21,987 in your life who would want to do this? 250 00:10:21,989 --> 00:10:23,254 - Do you have any enemies? - No. 251 00:10:23,256 --> 00:10:24,255 - Does Karen? - No! 252 00:10:24,257 --> 00:10:25,256 Everybody loves Karen. 253 00:10:25,258 --> 00:10:26,791 - I'll ask you again. 254 00:10:26,793 --> 00:10:28,927 Are you positive there are no problems in your marriage? 255 00:10:28,929 --> 00:10:30,929 Is there any chance that Karen could be seeing someone? 256 00:10:30,931 --> 00:10:32,631 - We're happy, okay? 257 00:10:32,633 --> 00:10:34,265 I'm telling you, they're in trouble. 258 00:10:34,267 --> 00:10:37,702 [crying] 259 00:10:37,704 --> 00:10:40,705 [suspenseful music] 260 00:10:40,707 --> 00:10:47,979 ♪ ♪ 261 00:10:48,615 --> 00:10:51,516 [horse galloping] 262 00:10:51,518 --> 00:10:53,985 - [gasps] 263 00:10:56,823 --> 00:10:59,024 [car engine revving] 264 00:11:09,569 --> 00:11:12,170 [screaming] 265 00:11:12,172 --> 00:11:14,339 [gasps] 266 00:11:30,356 --> 00:11:30,388 . 267 00:11:33,759 --> 00:11:35,994 - So you got run over by a minivan, 268 00:11:35,996 --> 00:11:38,363 over by a horse? you got run 269 00:11:38,365 --> 00:11:39,798 - Yeah, sounds crazy, 270 00:11:39,800 --> 00:11:42,467 but pretty sure they're connected. 271 00:11:42,469 --> 00:11:43,535 - How come? 272 00:11:43,537 --> 00:11:45,070 - Hoofbeats, 273 00:11:45,072 --> 00:11:47,172 both times, I heard hoofbeats. 274 00:11:47,174 --> 00:11:49,908 - Okay, it's--it's not always literal. 275 00:11:49,910 --> 00:11:51,342 Sometimes it's open to interpretation. 276 00:11:51,344 --> 00:11:54,512 You just have to sit with it for a while. 277 00:11:54,514 --> 00:11:55,680 Was there anything else? 278 00:11:55,682 --> 00:11:58,316 - Yeah, the husband was driving. 279 00:11:58,318 --> 00:11:59,317 - Are you sure? 280 00:11:59,319 --> 00:12:00,819 - Positive. 281 00:12:00,821 --> 00:12:03,688 I'm sorry, I have to get to work. 282 00:12:03,690 --> 00:12:05,690 - Hey, didn't you say you wanted to, uh, 283 00:12:05,692 --> 00:12:07,025 talk to me about something, someone? 284 00:12:07,027 --> 00:12:08,059 - You're busy. It can wait. 285 00:12:08,061 --> 00:12:09,260 - You sure? - Yeah. 286 00:12:09,262 --> 00:12:10,395 I gotta go. Bye. 287 00:12:10,397 --> 00:12:13,498 [dramatic music] 288 00:12:14,668 --> 00:12:16,868 - The whole "I don't drive" thing, 289 00:12:16,870 --> 00:12:18,570 maybe it's a cover. 290 00:12:18,572 --> 00:12:25,577 ♪ ♪ 291 00:12:26,780 --> 00:12:28,413 Where is he? 292 00:12:28,415 --> 00:12:31,349 [suspenseful music] 293 00:12:31,351 --> 00:12:32,884 - Have you seen Elliot Sinclair? 294 00:12:32,886 --> 00:12:34,219 - He just said he had to go to the bathroom. 295 00:12:34,221 --> 00:12:36,421 - When? - Uh, a while ago, actually. 296 00:12:36,423 --> 00:12:37,388 Maybe 20 minutes. 297 00:12:37,390 --> 00:12:38,423 - He's on the run. 298 00:12:38,425 --> 00:12:41,593 ♪ ♪ 299 00:12:46,767 --> 00:12:50,335 [jukebox whirls and clicks] 300 00:13:03,483 --> 00:13:07,418 - ♪ Peter Rabbit and the little red hen ♪ 301 00:13:07,420 --> 00:13:11,589 ♪ Talking things over in the high-wire pen ♪ 302 00:13:11,591 --> 00:13:15,794 ♪ Along came McDonald with his trusty gun ♪ 303 00:13:15,796 --> 00:13:17,996 ♪ And he goes-- ♪ 304 00:13:17,998 --> 00:13:19,497 - When I told you to leave my house last night, 305 00:13:19,499 --> 00:13:21,966 it wasn't an invitation to come and bother me at work. 306 00:13:21,968 --> 00:13:24,002 - You're gonna want to hear me out, Cottontail. 307 00:13:24,004 --> 00:13:25,603 - Don't call me that. 308 00:13:25,605 --> 00:13:28,106 - All right then, Cassie. 309 00:13:28,108 --> 00:13:30,241 - Don't call me that either. 310 00:13:30,243 --> 00:13:33,344 - I'm here to offer you a quid pro quo. 311 00:13:33,346 --> 00:13:36,181 - What? - I help you, you help me. 312 00:13:36,183 --> 00:13:37,916 - I know what it means. 313 00:13:37,918 --> 00:13:39,784 Why would I want your help? 314 00:13:39,786 --> 00:13:43,154 - I know things. 315 00:13:43,156 --> 00:13:45,857 I have certain skills. 316 00:13:45,859 --> 00:13:47,759 Your police officer friends, they-- 317 00:13:47,761 --> 00:13:50,461 - Don't even start. 318 00:13:50,463 --> 00:13:52,363 The answer's no. 319 00:13:52,365 --> 00:13:56,434 - [exhales] 320 00:13:56,436 --> 00:13:58,469 Think it over. 321 00:13:58,471 --> 00:14:00,004 After all, 322 00:14:00,006 --> 00:14:03,341 a boy's life is on the line. 323 00:14:03,343 --> 00:14:04,976 - What? 324 00:14:04,978 --> 00:14:07,145 - [humming] 325 00:14:07,147 --> 00:14:09,047 - What are you talking about? 326 00:14:09,049 --> 00:14:11,449 - [humming] 327 00:14:11,451 --> 00:14:13,184 - Hey! 328 00:14:15,155 --> 00:14:18,289 - [laughing] What are you staring at? 329 00:14:19,326 --> 00:14:21,626 You wanna help me set these? 330 00:14:21,628 --> 00:14:25,129 - Sure. 331 00:14:25,131 --> 00:14:26,397 - We put out a BOLO on Sinclair, 332 00:14:26,399 --> 00:14:28,166 and we sent a photo to Border Patrol. 333 00:14:28,168 --> 00:14:29,901 - And we have officers searching the neighborhood. 334 00:14:29,903 --> 00:14:31,369 - Yeah, well, with a 20-minute head start, 335 00:14:31,371 --> 00:14:32,704 we're already behind the eight ball, 336 00:14:32,706 --> 00:14:34,239 so keep me posted. 337 00:14:34,241 --> 00:14:36,674 - Elliot Sinclair's phone, six-digit lock code. 338 00:14:36,676 --> 00:14:38,743 - Okay, I'll start with birthdays and anniversaries. 339 00:14:38,745 --> 00:14:39,911 Just give me some time. 340 00:14:39,913 --> 00:14:41,579 - Here's what's bugging me: 341 00:14:41,581 --> 00:14:44,182 Elliot started calling Karen's cell from their home phone 342 00:14:44,184 --> 00:14:46,417 as soon as he got the email from the school at 8:00. 343 00:14:46,419 --> 00:14:47,886 But she was on I-5. 344 00:14:47,888 --> 00:14:49,320 He couldn't have driven them out of town. 345 00:14:49,322 --> 00:14:51,022 - Maybe he's working with someone then, 346 00:14:51,024 --> 00:14:52,357 because an innocent man 347 00:14:52,359 --> 00:14:54,025 doesn't take off from a precinct bathroom 348 00:14:54,027 --> 00:14:57,562 leaving his coat and phone behind. 349 00:14:57,564 --> 00:14:59,364 - Unis canvassed the Sinclairs' neighborhood, 350 00:14:59,366 --> 00:15:01,833 grabbed this off the security camera next door. 351 00:15:01,835 --> 00:15:05,703 Time code reads 4:58 a.m. 352 00:15:05,705 --> 00:15:07,939 - Okay, so our bad guy sneaks into the garage, 353 00:15:07,941 --> 00:15:09,374 hides in the back of Karen's car, 354 00:15:09,376 --> 00:15:10,875 waits for her and Jason, and then forces Karen 355 00:15:10,877 --> 00:15:12,443 to drive them out of town. 356 00:15:12,445 --> 00:15:14,579 - That's not clear enough for facial recognition software 357 00:15:14,581 --> 00:15:15,880 to ID him. 358 00:15:15,882 --> 00:15:17,115 - Let's get this photo on the wire. 359 00:15:17,117 --> 00:15:18,549 I want it seen by every bus driver, 360 00:15:18,551 --> 00:15:20,718 train conductor, cab, and car service in town. 361 00:15:20,720 --> 00:15:21,719 - You got it. 362 00:15:21,721 --> 00:15:24,055 [cell phone dings] 363 00:15:24,057 --> 00:15:26,557 - Forest Service got a hit off one of their drones. 364 00:15:26,559 --> 00:15:28,459 They think it's Karen's minivan. 365 00:15:28,461 --> 00:15:30,862 ♪ ♪ 366 00:15:30,864 --> 00:15:33,798 [sirens wailing] 367 00:15:33,800 --> 00:15:36,200 - Go, go! Stay tight. 368 00:15:36,202 --> 00:15:37,869 - I got left. 369 00:15:37,871 --> 00:15:39,904 - On scene, mile marker at 34. 370 00:15:39,906 --> 00:15:42,440 - Eyes on tree line. 371 00:15:43,576 --> 00:15:44,742 - Copy that, Victor. 372 00:15:44,744 --> 00:15:46,311 135-34, stand by. 373 00:15:46,313 --> 00:15:49,547 [suspenseful music] 374 00:15:49,549 --> 00:15:52,617 ♪ ♪ 375 00:15:52,619 --> 00:15:53,618 - Clear. 376 00:15:53,620 --> 00:15:54,819 - You heard it, clear. 377 00:15:54,821 --> 00:15:56,154 All right, it's clear, guys. 378 00:15:56,156 --> 00:15:57,922 - Stand down. Spread out. 379 00:15:57,924 --> 00:16:01,592 Let's walk it back a little bit. 380 00:16:01,594 --> 00:16:02,927 All right, glove up. 381 00:16:02,929 --> 00:16:04,462 We'll start to work on the vehicle. 382 00:16:04,464 --> 00:16:08,633 ♪ ♪ 383 00:16:08,635 --> 00:16:12,937 - Get some tape on it. 384 00:16:12,939 --> 00:16:14,772 - Did you hear that? 385 00:16:17,911 --> 00:16:19,677 There's someone over there. 386 00:16:19,679 --> 00:16:22,480 - Got something! 387 00:16:23,683 --> 00:16:24,782 - She's over here! 388 00:16:24,784 --> 00:16:26,317 - All right, 360, let's go! 389 00:16:26,319 --> 00:16:28,486 - Herd up, red search. 390 00:16:29,789 --> 00:16:30,788 - She's still alive. 391 00:16:30,790 --> 00:16:31,956 - Medic, over here! 392 00:16:31,958 --> 00:16:33,958 - Let's go. 393 00:16:33,960 --> 00:16:35,293 - Where the hell is Jason? 394 00:16:35,295 --> 00:16:37,662 - Establish a parameter of 800 yards. 395 00:16:37,664 --> 00:16:39,263 Organize into teams. 396 00:16:39,265 --> 00:16:40,965 We need to search these wood for Jason Sinclair. Move. 397 00:16:40,967 --> 00:16:43,101 - Yes, sir. Lock down the area. 398 00:16:43,103 --> 00:16:44,802 Get the K-9 units out here right away. 399 00:16:44,804 --> 00:16:46,170 Let's go! - Let's move! 400 00:16:49,874 --> 00:16:51,308 - Yeah, okay. 401 00:16:51,310 --> 00:16:52,542 Thanks for the update. 402 00:16:52,544 --> 00:16:54,244 Search teams have combed the woods. 403 00:16:54,246 --> 00:16:55,545 No sign of Jason. 404 00:16:55,547 --> 00:16:56,880 When can we talk to Karen Sinclair? 405 00:16:56,882 --> 00:16:58,415 - She's still in critical condition. 406 00:16:58,417 --> 00:16:59,950 They don't expect her to regain consciousness 407 00:16:59,952 --> 00:17:01,284 for several hours. 408 00:17:01,286 --> 00:17:03,920 Doctor says she was struck with her own car, 409 00:17:03,922 --> 00:17:05,722 just as Cassie said. 410 00:17:05,724 --> 00:17:07,290 Why would somebody want to do that, 411 00:17:07,292 --> 00:17:08,625 run a woman down? 412 00:17:08,627 --> 00:17:10,160 - Has some kind of meaning for him. 413 00:17:10,162 --> 00:17:11,395 It's personal. 414 00:17:11,397 --> 00:17:13,096 [cell phone dings] 415 00:17:13,098 --> 00:17:16,266 Ah, looks like the security photo of our bad guy paid off. 416 00:17:16,268 --> 00:17:19,102 A cabby from Seattle Metro says he was a fare this morning. 417 00:17:19,104 --> 00:17:20,504 - Dr. Delafleur to OR three. 418 00:17:20,506 --> 00:17:23,306 - Martin Keel? - Yeah. 419 00:17:23,308 --> 00:17:24,641 - Seattle PD. 420 00:17:24,643 --> 00:17:26,143 - What can I do for you gentlemen? 421 00:17:26,145 --> 00:17:28,478 - Your driver, Alan Saget, told one of our officers 422 00:17:28,480 --> 00:17:30,113 that he picked up this gentleman 423 00:17:30,115 --> 00:17:32,249 as a fare early this morning. 424 00:17:32,251 --> 00:17:34,918 - The guy was waiting in the cab line at the Hyatt downtown. 425 00:17:34,920 --> 00:17:36,953 He was dropped off a few blocks away from a house 426 00:17:36,955 --> 00:17:38,588 where a woman and her son were taken. 427 00:17:38,590 --> 00:17:40,357 - The driver can't remember how he paid. 428 00:17:40,359 --> 00:17:41,992 We're hoping it was credit card. 429 00:17:41,994 --> 00:17:44,061 - [sighs] 430 00:17:47,666 --> 00:17:51,168 Yeah, sorry, fellas. He paid cash. 431 00:17:51,170 --> 00:17:52,202 - Is the cab here? 432 00:17:52,204 --> 00:17:54,037 - Yeah, it's up front. 433 00:17:54,039 --> 00:17:57,174 - Now, I can have Forensics out here in ten minutes 434 00:17:57,176 --> 00:17:58,709 to sweep for prints. 435 00:17:58,711 --> 00:18:00,477 But if you make me get a warrant, 436 00:18:00,479 --> 00:18:01,411 it'll take longer. 437 00:18:01,413 --> 00:18:03,847 - You say this is about that missing kid? 438 00:18:03,849 --> 00:18:05,115 - That's right. 439 00:18:09,621 --> 00:18:12,289 - You walked right past it, number 821. 440 00:18:12,291 --> 00:18:14,591 - Much appreciated. 441 00:18:15,794 --> 00:18:17,728 - Ready for hipster happy hour? 442 00:18:17,730 --> 00:18:24,468 - As ready as I'll ever be with two dozen Mason jars 443 00:18:24,470 --> 00:18:26,670 - Searchers continue to comb the woods, 444 00:18:26,672 --> 00:18:29,806 but there are still no signs of Jason Sinclair, 445 00:18:29,808 --> 00:18:32,476 who has now been missing almost 12 hours. 446 00:18:32,478 --> 00:18:34,511 [suspenseful music] 447 00:18:34,513 --> 00:18:36,279 - [gasps] 448 00:18:38,383 --> 00:18:42,385 [groaning] 449 00:18:42,387 --> 00:18:48,492 ♪ ♪ 450 00:18:48,494 --> 00:18:51,495 [whimpering] 451 00:18:51,497 --> 00:18:54,331 ♪ ♪ 452 00:18:54,333 --> 00:18:56,433 [muffled shouting] Help me! 453 00:18:56,435 --> 00:18:58,935 Help me! Help me! 454 00:18:58,937 --> 00:19:02,405 [whimpering] 455 00:19:02,407 --> 00:19:05,208 Please let me go. 456 00:19:05,210 --> 00:19:08,311 [gasps] 457 00:19:10,883 --> 00:19:12,582 - All right, kid, thanks for letting me know. 458 00:19:12,584 --> 00:19:14,284 - Cassie? - Yes. 459 00:19:14,286 --> 00:19:16,787 She said the kidnapper is bleeding out Jason Sinclair. 460 00:19:16,789 --> 00:19:18,388 - Is there a chance she's wrong? 461 00:19:18,390 --> 00:19:21,258 - Well, she wasn't wrong about how his mother was injured. 462 00:19:21,260 --> 00:19:23,293 Any updates on Elliot Sinclair's whereabouts? 463 00:19:23,295 --> 00:19:24,961 - Not yet. 464 00:19:24,963 --> 00:19:26,863 - Did CSU send over the prints they pulled from the cab? 465 00:19:26,865 --> 00:19:29,065 - 50 sets, but I just landed on a possible. 466 00:19:29,067 --> 00:19:30,700 Give me a minute to dig into this guy. 467 00:19:30,702 --> 00:19:32,435 - Maria, get a team together. 468 00:19:32,437 --> 00:19:34,037 Start calling medical supply companies, 469 00:19:34,039 --> 00:19:36,506 sales, rentals over the last two weeks. 470 00:19:36,508 --> 00:19:38,809 Not to hospitals, just residential deliveries: 471 00:19:38,811 --> 00:19:40,977 bed, IV tubes, hypodermic needles, 472 00:19:40,979 --> 00:19:43,446 whatever it takes to draw blood. 473 00:19:43,448 --> 00:19:44,981 - Got it. 474 00:19:44,983 --> 00:19:47,384 - Hey, Hackett, I got into Sinclair's phone, 475 00:19:47,386 --> 00:19:48,652 and you gotta see this. 476 00:19:48,654 --> 00:19:50,287 Looks like right before Sinclair took off, 477 00:19:50,289 --> 00:19:52,556 he got a text message from a blocked number. 478 00:19:52,558 --> 00:19:53,824 "If you want to see your son again, 479 00:19:53,826 --> 00:19:55,458 "click the link and follow directions. 480 00:19:55,460 --> 00:19:57,327 "Come alone. Leave your phone and ID. 481 00:19:57,329 --> 00:19:58,929 "If you tell the police, he dies. 482 00:19:58,931 --> 00:20:00,330 It's time to pay for what you did." 483 00:20:00,332 --> 00:20:01,231 - You tried the link? 484 00:20:01,233 --> 00:20:02,732 - Yeah, it's one-time use. It's dead. 485 00:20:02,734 --> 00:20:05,168 [suspenseful music] 486 00:20:05,170 --> 00:20:07,838 - What did Elliot Sinclair do that he needs to pay for? 487 00:20:07,840 --> 00:20:09,306 - Something bad enough to warrant 488 00:20:09,308 --> 00:20:10,841 running down Sinclair's wife. 489 00:20:10,843 --> 00:20:12,809 - And if Cassie's right, something bad enough 490 00:20:12,811 --> 00:20:14,945 to torture and kill his 13-year-old son. 491 00:20:14,947 --> 00:20:17,414 ♪ ♪ 492 00:20:17,416 --> 00:20:20,717 [overlapping chatter] 493 00:20:26,992 --> 00:20:30,627 - He has certain skills all right. 494 00:20:30,629 --> 00:20:33,630 [suspenseful music] 495 00:20:33,632 --> 00:20:40,437 ♪ ♪ 496 00:20:40,439 --> 00:20:42,505 - The fingerprint we pulled from the cab belongs 497 00:20:42,507 --> 00:20:45,809 to John Llewellyn McPherson, age 45. 498 00:20:45,811 --> 00:20:48,178 - That's the guy that broke into the Sinclairs' garage. 499 00:20:48,180 --> 00:20:49,980 - This license was issued in Port Townsend. 500 00:20:49,982 --> 00:20:51,348 That's where Elliot Sinclair is from. 501 00:20:51,350 --> 00:20:53,683 Maybe the bad thing he did happened back there. 502 00:20:53,685 --> 00:20:55,819 - Does McPherson have a connection with Sinclair? 503 00:20:55,821 --> 00:20:58,355 - Not that I can find, but McPherson's in the system. 504 00:20:58,357 --> 00:21:00,123 - For what? - For hacking. 505 00:21:00,125 --> 00:21:02,659 The guy was pretty much a Boy Scout for 32 years 506 00:21:02,661 --> 00:21:04,394 and last September, he's arrested for hacking 507 00:21:04,396 --> 00:21:07,464 into the Port Townsend DMV. Served three months. 508 00:21:07,466 --> 00:21:08,665 - Did he say why he did it? 509 00:21:08,667 --> 00:21:10,033 - Nope, just did his time. 510 00:21:10,035 --> 00:21:11,568 When he got out, he sold his house. 511 00:21:11,570 --> 00:21:12,869 No current address. 512 00:21:12,871 --> 00:21:14,738 - Probably going under an assumed name. 513 00:21:14,740 --> 00:21:17,741 - McPherson said Sinclair needed to pay for something. 514 00:21:17,743 --> 00:21:19,743 - Does McPherson have family? Has he ever lost anyone? 515 00:21:19,745 --> 00:21:22,679 - Nothing on the record. Never married. No kids. 516 00:21:22,681 --> 00:21:24,180 - Start making some phone calls to old neighbors 517 00:21:24,182 --> 00:21:26,182 in Port Townsend. These two men are connected. 518 00:21:26,184 --> 00:21:27,284 Find out how. 519 00:21:35,054 --> 00:21:35,854 - Got something? 520 00:21:35,856 --> 00:21:37,222 - Yes, I spoke with 521 00:21:37,224 --> 00:21:39,157 John McPherson's old neighbor in Port Townsend. 522 00:21:39,159 --> 00:21:41,827 She told me that in 2015, McPherson's girlfriend 523 00:21:41,829 --> 00:21:43,428 and child were killed in a hit-and-run. 524 00:21:43,430 --> 00:21:46,932 Shortly after that, McPherson began to unravel. 525 00:21:46,934 --> 00:21:49,668 The girlfriend's name, Christie Marcus. 526 00:21:49,670 --> 00:21:51,970 The baby, Tyler. 527 00:21:51,972 --> 00:21:54,005 Cassie says this is the woman 528 00:21:54,007 --> 00:21:54,806 that she saw at the house this morning. 529 00:21:54,808 --> 00:21:56,274 - The woman who said to stop him? 530 00:21:56,276 --> 00:21:57,442 - Yes. 531 00:21:57,444 --> 00:21:59,511 - But we ran McPherson's name through vital records. 532 00:21:59,513 --> 00:22:01,580 He wasn't listed as a father on any birth certificates. 533 00:22:01,582 --> 00:22:03,515 - You don't have to be biologically related 534 00:22:03,517 --> 00:22:05,650 to a child to consider yourself their father. 535 00:22:05,652 --> 00:22:08,019 [suspenseful music] 536 00:22:08,021 --> 00:22:09,788 - Here it is: 537 00:22:09,790 --> 00:22:11,523 February 25th, 2015. 538 00:22:11,525 --> 00:22:13,859 Christie Marcus and her son were out for a walk 539 00:22:13,861 --> 00:22:15,160 when they were struck by a car. 540 00:22:15,162 --> 00:22:17,095 Driver kept going. 541 00:22:17,097 --> 00:22:18,530 They bled out on the road. 542 00:22:18,532 --> 00:22:21,700 A witness later reported seeing a white Mustang 543 00:22:21,702 --> 00:22:24,202 speeding by his house around the time of the accident. 544 00:22:24,204 --> 00:22:25,670 Police never solved the case. 545 00:22:25,672 --> 00:22:29,875 - Mustang, like the horse. 546 00:22:29,877 --> 00:22:30,942 Cassie's hoofbeats. 547 00:22:30,944 --> 00:22:33,011 ♪ ♪ 548 00:22:33,013 --> 00:22:35,113 When McPherson hacked the DMV, 549 00:22:35,115 --> 00:22:37,149 he was doing his own investigation. 550 00:22:37,151 --> 00:22:38,950 He was looking for the driver of that car. 551 00:22:38,952 --> 00:22:40,619 - And he found Elliot Sinclair. 552 00:22:40,621 --> 00:22:43,722 - That's why Cassie saw Elliot driving the minivan. 553 00:22:43,724 --> 00:22:45,657 He's the one that put this whole thing into motion 554 00:22:45,659 --> 00:22:47,225 when he killed Christie and the child. 555 00:22:47,227 --> 00:22:48,994 - McPherson is killing Sinclair's family 556 00:22:48,996 --> 00:22:51,396 the same way his own family died. 557 00:22:51,398 --> 00:22:52,564 - Hey, new info. 558 00:22:52,566 --> 00:22:55,066 We just woke up a lot of angry medical supply store owners, 559 00:22:55,068 --> 00:22:56,334 but we may have a lead. 560 00:22:56,336 --> 00:22:58,737 - Palace Medical sold the items you described four days ago 561 00:22:58,739 --> 00:23:00,138 to a private buyer. 562 00:23:00,140 --> 00:23:02,073 - They were delivered to 4114 Cranwell Avenue 563 00:23:02,075 --> 00:23:03,074 in Rainier Beach. 564 00:23:03,076 --> 00:23:05,177 Landlord confirms he rented the place last month 565 00:23:05,179 --> 00:23:07,746 to a guy matching McPherson's description. 566 00:23:07,748 --> 00:23:08,980 - Good job, guys. 567 00:23:08,982 --> 00:23:10,482 Have a tactical unit meet us there. 568 00:23:10,484 --> 00:23:11,883 - You got it. 569 00:23:11,885 --> 00:23:15,153 [indistinct radio chatter] 570 00:23:31,772 --> 00:23:34,840 - [muttering] 571 00:23:46,587 --> 00:23:49,187 - Mr. Sinclair! 572 00:23:49,189 --> 00:23:50,922 West bedroom clear. 573 00:23:50,924 --> 00:23:54,125 - You okay? 574 00:23:54,127 --> 00:23:55,961 - Are you enjoying the show? 575 00:23:55,963 --> 00:23:59,231 - Show me your hands! 576 00:23:59,233 --> 00:24:00,966 - Get on the ground now! 577 00:24:00,968 --> 00:24:03,468 - You guys are early. 578 00:24:03,470 --> 00:24:05,837 You're still gonna be too late. 579 00:24:15,048 --> 00:24:16,314 - He won't say a word? 580 00:24:16,316 --> 00:24:18,917 - Not even to ask for a lawyer. 581 00:24:18,919 --> 00:24:20,318 - He's trying to run the clock down. 582 00:24:20,320 --> 00:24:22,654 He knows Jason doesn't have much more time. 583 00:24:22,656 --> 00:24:25,457 - Anything in his house? - It's clean. 584 00:24:25,459 --> 00:24:27,125 - What about the video feed? 585 00:24:27,127 --> 00:24:28,159 - McPherson's bouncing the thing off 586 00:24:28,161 --> 00:24:29,394 of ten different satellites. 587 00:24:29,396 --> 00:24:30,929 It's encrypted, then encrypted again. 588 00:24:30,931 --> 00:24:32,998 - Wait, are you telling me there is a video feed 589 00:24:33,000 --> 00:24:34,332 that Zayn can't trace? 590 00:24:34,334 --> 00:24:35,934 - He'll trace it eventually, but just not in time 591 00:24:35,936 --> 00:24:37,469 to save Jason Sinclair. 592 00:24:37,471 --> 00:24:38,637 - Tech is analyzing the video, 593 00:24:38,639 --> 00:24:40,472 but it's just a tight shot of Jason. 594 00:24:40,474 --> 00:24:41,506 It's hard to see anything in the background 595 00:24:41,508 --> 00:24:43,141 that might identify a location. 596 00:24:43,143 --> 00:24:46,411 - There's gotta be something this guy wants, 597 00:24:46,413 --> 00:24:50,582 something we can trade for that boy's life. 598 00:24:53,186 --> 00:24:55,387 - Thanks. 599 00:24:57,190 --> 00:24:59,457 - How's Karen? Did you find Jason? 600 00:24:59,459 --> 00:25:00,692 - Your wife is still unconscious. 601 00:25:00,694 --> 00:25:02,727 But, no, we haven't found Jason yet. 602 00:25:04,264 --> 00:25:05,830 - We need your help. 603 00:25:05,832 --> 00:25:07,532 - Yeah, I'll do anything, 604 00:25:07,534 --> 00:25:08,567 anything. 605 00:25:08,569 --> 00:25:11,336 - We know why McPherson took your family, Elliot. 606 00:25:13,807 --> 00:25:16,875 Because you killed his girlfriend and their son 607 00:25:16,877 --> 00:25:19,277 four years ago. 608 00:25:25,118 --> 00:25:27,719 - It was an accident. 609 00:25:27,721 --> 00:25:31,556 I got a text on my phone, and I looked down for one second. 610 00:25:31,558 --> 00:25:33,491 And I--when I looked up, they were in the road. 611 00:25:33,493 --> 00:25:36,328 - So you just drove away? - I panicked. 612 00:25:36,330 --> 00:25:37,829 I didn't know they were dead. 613 00:25:37,831 --> 00:25:39,564 I swear to God, I didn't know they were dead. 614 00:25:39,566 --> 00:25:41,900 - They might not have died if you bothered calling 911. 615 00:25:41,902 --> 00:25:43,368 - I was gonna turn myself in, 616 00:25:43,370 --> 00:25:46,471 but then my mom convinced me not to. 617 00:25:46,473 --> 00:25:48,139 I was--I was driving her Mustang, 618 00:25:48,141 --> 00:25:51,509 and then she told the cops that, um-- 619 00:25:51,511 --> 00:25:55,947 that the car had been stolen. 620 00:25:55,949 --> 00:26:00,719 I have been haunted by this for the past four years. 621 00:26:00,721 --> 00:26:05,056 And I know--I--I know I have to pay for what I did. 622 00:26:05,058 --> 00:26:10,195 But Karen and Jason, they're innocent. 623 00:26:10,197 --> 00:26:12,631 Okay, I--what--what can I do? 624 00:26:12,633 --> 00:26:14,566 - Behe man now you weren't then. 625 00:26:14,568 --> 00:26:16,968 Take responsibility for your actions. 626 00:26:16,970 --> 00:26:21,206 - Write down a full confession, and we'll give it to McPherson. 627 00:26:21,208 --> 00:26:22,540 - And then he'll let Jason go? 628 00:26:22,542 --> 00:26:25,910 - We'll do our best to convince him. 629 00:26:25,912 --> 00:26:29,447 - If you want to save your son, this is your only chance. 630 00:26:33,320 --> 00:26:35,487 Elliot Sinclair is confessing 631 00:26:35,489 --> 00:26:38,156 to hitting and killing Christie and Tyler. 632 00:26:38,158 --> 00:26:39,991 He'll do at least ten years. 633 00:26:39,993 --> 00:26:41,259 - Really? 634 00:26:41,261 --> 00:26:42,560 Ten whole years? 635 00:26:42,562 --> 00:26:43,728 - If you're looking for justice-- 636 00:26:43,730 --> 00:26:46,264 - Who said I'm looking for justice? 637 00:26:46,266 --> 00:26:47,699 - I get it, John. 638 00:26:47,701 --> 00:26:50,769 You want Sinclair to suffer like you do. 639 00:26:50,771 --> 00:26:53,471 - Not just my suffering. 640 00:26:56,743 --> 00:26:59,778 Do you know what happens to your body 641 00:26:59,780 --> 00:27:01,980 when you bleed to death? 642 00:27:04,518 --> 00:27:06,885 Adrenaline levels rise. 643 00:27:06,887 --> 00:27:10,755 Your blood vessels constrict, causing your head to pound, 644 00:27:10,757 --> 00:27:13,391 your vision to dim. 645 00:27:13,393 --> 00:27:15,560 You start to panic. 646 00:27:15,562 --> 00:27:18,596 You feel yourself losing consciousness. 647 00:27:18,598 --> 00:27:23,268 And then slowly, inexorably, 648 00:27:23,270 --> 00:27:27,305 you slip away. 649 00:27:27,307 --> 00:27:29,207 - That's terrible. 650 00:27:29,209 --> 00:27:32,777 Christie, the baby, 651 00:27:32,779 --> 00:27:36,281 they didn't deserve to die like that. 652 00:27:36,283 --> 00:27:40,118 - John, think about Christie for a moment. 653 00:27:40,120 --> 00:27:42,387 You really think she would want this? 654 00:27:42,389 --> 00:27:44,289 You got your revenge. 655 00:27:44,291 --> 00:27:46,825 Sinclair's life is ruined. - No! 656 00:27:46,827 --> 00:27:49,928 My son is gone. 657 00:27:52,265 --> 00:27:54,432 My child is gone. 658 00:27:56,503 --> 00:27:58,670 So he must lose his child. 659 00:27:58,672 --> 00:28:02,140 - Your son was an innocent, but so is Jason. 660 00:28:02,142 --> 00:28:04,175 Don't make him pay for Elliot's crimes. 661 00:28:04,177 --> 00:28:07,312 - You still don't understand. 662 00:28:07,314 --> 00:28:12,851 Jason is just the instrument. He's a weapon, 663 00:28:12,853 --> 00:28:15,954 like the car that Elliot drove into my family 664 00:28:15,956 --> 00:28:17,655 was a weapon. 665 00:28:17,657 --> 00:28:20,325 I don't feel anything for him. 666 00:28:20,327 --> 00:28:23,762 Yeah, I take satisfaction in knowing 667 00:28:23,764 --> 00:28:26,598 that Sinclair will go to prison. 668 00:28:26,600 --> 00:28:30,702 But while he's inside, if he can think about his son 669 00:28:30,704 --> 00:28:34,773 alive and happy in the world, if he can sit and think 670 00:28:34,775 --> 00:28:37,008 about Jason out there somewhere, 671 00:28:37,010 --> 00:28:38,710 working a job, meeting a girl, 672 00:28:38,712 --> 00:28:43,782 if that brings Elliot Sinclair even one moment of comfort, 673 00:28:43,784 --> 00:28:45,784 well, that's one moment more than I've had 674 00:28:45,786 --> 00:28:48,486 in the last four years, isn't it? 675 00:28:48,488 --> 00:28:53,024 Tell Elliot Sinclair 676 00:28:53,026 --> 00:28:56,961 the headaches will have begun. 677 00:28:58,899 --> 00:29:00,398 [door opening] 678 00:29:00,400 --> 00:29:02,400 - We're out of leads. 679 00:29:02,402 --> 00:29:03,735 We're almost out of time. 680 00:29:03,737 --> 00:29:05,069 I--I can't believe I'm saying this, 681 00:29:05,071 --> 00:29:06,571 but maybe reach out to Cassie. 682 00:29:06,573 --> 00:29:07,639 - If she had any more information, 683 00:29:07,641 --> 00:29:08,873 she would have called. 684 00:29:08,875 --> 00:29:10,742 - Yeah, and I'm suggesting we get a little proactive here. 685 00:29:10,744 --> 00:29:12,410 - Excuse me, what's that supposed to mean? 686 00:29:12,412 --> 00:29:14,078 - When Cassie saw Jason Sinclair being bled out, 687 00:29:14,080 --> 00:29:15,413 she was watching the news report. 688 00:29:15,415 --> 00:29:18,316 Maybe we can try to make it happen again, 689 00:29:18,318 --> 00:29:19,484 light the fuse. 690 00:29:19,486 --> 00:29:21,319 What she sees, what she deals with, 691 00:29:21,321 --> 00:29:22,253 is incredibly rough on her. 692 00:29:22,255 --> 00:29:24,155 I don't ask her to put herself through that. 693 00:29:24,157 --> 00:29:25,890 Not for me. - It's not for you. 694 00:29:25,892 --> 00:29:28,760 It's for Jason. 695 00:29:28,762 --> 00:29:31,696 Let her decide if it's worth it. 696 00:29:41,607 --> 00:29:42,874 - I'm not sure what help I can be. 697 00:29:42,876 --> 00:29:45,076 He was just in a room. 698 00:29:45,078 --> 00:29:47,578 You know, I might never see him again. 699 00:29:47,580 --> 00:29:49,280 This stuff only happens when the universe 700 00:29:49,282 --> 00:29:50,715 wants it to happen. 701 00:29:50,717 --> 00:29:52,517 - You first saw Jason off a news report. 702 00:29:52,519 --> 00:29:53,785 - Yeah, but it's been on the news all night 703 00:29:53,787 --> 00:29:54,919 and I haven't seen him again. 704 00:29:58,925 --> 00:30:02,660 - There's a live feed of Jason Sinclair on here. 705 00:30:03,596 --> 00:30:08,299 If there was anything that would inspire the universe to-- 706 00:30:08,301 --> 00:30:10,468 - To trigger me? 707 00:30:10,470 --> 00:30:14,205 - Yeah, this would be it. 708 00:30:14,207 --> 00:30:16,274 - Here's the thing, now. This is rough. 709 00:30:16,276 --> 00:30:17,575 It's--it's real. 710 00:30:17,577 --> 00:30:19,977 You might not be able to unsee this. 711 00:30:19,979 --> 00:30:24,148 So I'm telling you now, it's all right, Cassie. 712 00:30:24,150 --> 00:30:26,751 You can say no. 713 00:30:31,291 --> 00:30:33,091 - No, I can't. 714 00:30:48,742 --> 00:30:51,409 [exhales sharply] 715 00:30:51,411 --> 00:30:53,945 I'll be right back. 716 00:31:05,425 --> 00:31:06,624 What do you want? 717 00:31:06,626 --> 00:31:08,126 And before you say you're here to help, 718 00:31:08,128 --> 00:31:10,228 I've done a little research on you. 719 00:31:10,230 --> 00:31:14,198 You have never helped anyone in your miserable, worthless life, 720 00:31:14,200 --> 00:31:17,001 and I don't believe you'll start now. 721 00:31:18,972 --> 00:31:21,672 - Maybe a little advice here. 722 00:31:21,674 --> 00:31:24,876 If you're gonna do this, you'd better be all in. 723 00:31:24,878 --> 00:31:27,779 Hold back, and that boy's as good as dead. 724 00:31:27,781 --> 00:31:31,949 - What are you saying to me? 725 00:31:31,951 --> 00:31:35,953 - Ever see little kids at the beach for the first time? 726 00:31:35,955 --> 00:31:39,457 They run up to the water so excited. 727 00:31:39,459 --> 00:31:43,661 But when a wave comes, when that cold water hits, 728 00:31:43,663 --> 00:31:46,030 they turn and run away. 729 00:31:46,032 --> 00:31:48,399 They're scared of the power of the sea 730 00:31:48,401 --> 00:31:50,968 'cause they know it just wants to suck them under 731 00:31:50,970 --> 00:31:55,339 and carry them away. 732 00:31:55,341 --> 00:31:59,043 The inbetween is bigger and stronger than any ocean, 733 00:31:59,045 --> 00:32:01,345 so you're right to be afraid. 734 00:32:01,347 --> 00:32:05,983 But if you wanna save that boy, you gotta dive in headfirst, 735 00:32:05,985 --> 00:32:12,156 hold your breath, and stay down as long as you can. 736 00:32:45,558 --> 00:32:47,692 - [gasps] 737 00:32:47,694 --> 00:32:51,095 [muffled shouting] 738 00:32:53,066 --> 00:32:54,799 [grunts] 739 00:32:54,801 --> 00:32:57,802 [suspenseful music] 740 00:32:57,804 --> 00:33:04,976 ♪ ♪ 741 00:33:08,882 --> 00:33:13,718 [muffled screaming] 742 00:33:13,720 --> 00:33:19,457 ♪ ♪ 743 00:33:19,459 --> 00:33:22,026 [gasps] 744 00:33:26,566 --> 00:33:27,965 - How many teams are on the street right now? 745 00:33:27,967 --> 00:33:28,966 - Officers have hit five storage sites. 746 00:33:28,968 --> 00:33:30,268 So far, nothing. 747 00:33:30,270 --> 00:33:31,469 - How many facilities in the city? 748 00:33:31,471 --> 00:33:32,803 - 99. 749 00:33:32,805 --> 00:33:34,138 38 have first floor exterior units. 750 00:33:34,140 --> 00:33:35,373 We've been trying to narrow it down. 751 00:33:35,375 --> 00:33:36,374 - I've got it. 752 00:33:36,376 --> 00:33:38,776 Last week a guy matching McPherson's description 753 00:33:38,778 --> 00:33:41,245 rented a unit at Interlock Storage on Ashby. 754 00:33:41,247 --> 00:33:43,014 Gave his name as Tyler Marcus. 755 00:33:43,016 --> 00:33:45,483 - That's the name of McPherson's son. 756 00:33:45,485 --> 00:33:46,817 - Unit number 1022. 757 00:33:46,819 --> 00:33:48,286 - We're on our way. Have SWAT meet us there. 758 00:33:48,288 --> 00:33:50,588 - I just hope we're not too late. 759 00:33:50,590 --> 00:33:53,624 [siren wailing] 760 00:34:01,037 --> 00:34:04,038 [suspenseful music] [sirens wailing] 761 00:34:04,040 --> 00:34:11,278 ♪ ♪ 762 00:34:18,654 --> 00:34:20,588 - Lock clear. 763 00:34:21,824 --> 00:34:22,590 - He's here. 764 00:34:22,592 --> 00:34:25,426 - Stand back. Keep your post. 765 00:34:25,428 --> 00:34:26,760 - Maintain perimeter. 766 00:34:26,762 --> 00:34:28,963 - Clear! - Medic! 767 00:34:34,103 --> 00:34:36,403 Is he alive? 768 00:34:36,405 --> 00:34:37,571 - I'm not getting a heartbeat. 769 00:34:37,573 --> 00:34:39,273 - Prepare to defib. Clear. 770 00:34:39,275 --> 00:34:40,541 [electric pulsing] 771 00:34:40,543 --> 00:34:46,947 ♪ ♪ 772 00:34:46,949 --> 00:34:48,449 - Let's go again. 773 00:34:48,451 --> 00:34:51,118 Clear. [electric pulsing] 774 00:34:51,120 --> 00:34:53,120 ♪ ♪ 775 00:34:53,122 --> 00:34:55,990 Again. Clear. 776 00:35:11,641 --> 00:35:13,807 - Is it over? 777 00:35:13,809 --> 00:35:15,843 - Yeah, it's over. 778 00:35:15,845 --> 00:35:19,813 - Oh, God. 779 00:35:19,815 --> 00:35:20,981 [exhales sharply] 780 00:35:20,983 --> 00:35:26,654 I feel like a great weight has been lifted off my chest 781 00:35:26,656 --> 00:35:28,922 and I can finally breathe again. 782 00:35:32,361 --> 00:35:38,499 People think grief somehow fades with time. 783 00:35:38,501 --> 00:35:40,567 "Time heals," they say. 784 00:35:40,569 --> 00:35:44,004 [scoffs] What a crock. 785 00:35:44,006 --> 00:35:47,074 There's no cure for this. 786 00:35:47,076 --> 00:35:48,475 You can't accept it. 787 00:35:48,477 --> 00:35:50,210 You can't absorb it. 788 00:35:50,212 --> 00:35:55,883 Grief is a rabid animal you hold at bay. 789 00:35:57,186 --> 00:36:03,190 Every minute of the last four years I have spent pushing it 790 00:36:03,192 --> 00:36:05,926 into the darkest corner of my soul, 791 00:36:05,928 --> 00:36:08,929 thinking of only one thing: 792 00:36:08,931 --> 00:36:14,068 to find and punish the man who stole my family from me. 793 00:36:15,705 --> 00:36:17,504 [chuckles] 794 00:36:19,508 --> 00:36:22,276 Now it's done. 795 00:36:26,215 --> 00:36:28,082 - Would you like to take a look? 796 00:36:39,395 --> 00:36:41,695 - They're both alive? 797 00:36:48,104 --> 00:36:50,504 That's not possible. 798 00:36:53,142 --> 00:36:56,377 - We found him. 799 00:36:56,379 --> 00:36:58,579 - What? 800 00:36:58,581 --> 00:37:01,148 - Just in time. 801 00:37:01,150 --> 00:37:03,417 - That can't be right. 802 00:37:03,419 --> 00:37:06,286 That's not right. What about Christie? 803 00:37:06,288 --> 00:37:09,056 What about my son? What about them? 804 00:37:12,461 --> 00:37:15,462 - Sorry you lost your family. 805 00:37:28,778 --> 00:37:31,311 - It's a long road, but Karen and Jason 806 00:37:31,313 --> 00:37:32,646 are expected to make full recoveries. 807 00:37:32,648 --> 00:37:35,449 - Oh, that is such great news, you guys. 808 00:37:35,451 --> 00:37:37,151 - To Karen and Jason. - Karen and Jason. 809 00:37:37,153 --> 00:37:38,352 - Karen and Jason. 810 00:37:38,354 --> 00:37:41,355 [bluesy music playing] 811 00:37:41,357 --> 00:37:42,423 ♪ ♪ 812 00:37:42,425 --> 00:37:43,957 - All right, I'm off. 813 00:37:43,959 --> 00:37:46,760 I leave now, I will get home in time for dinner with Brian. 814 00:37:46,762 --> 00:37:49,029 - Oh, that's sweet. - Brian? 815 00:37:49,031 --> 00:37:50,664 - Yeah, my husband. 816 00:37:50,666 --> 00:37:52,099 You married, Asante? 817 00:37:52,101 --> 00:37:56,370 - Not married, no. 818 00:37:56,372 --> 00:37:58,305 - Good work today, guys. 819 00:37:58,307 --> 00:38:00,107 Good work. 820 00:38:02,812 --> 00:38:04,344 - Good work. 821 00:38:04,346 --> 00:38:06,013 - Yeah, he's warming up a little. 822 00:38:06,015 --> 00:38:09,316 - Mmm. Another? 823 00:38:09,318 --> 00:38:11,652 - [giggling] 824 00:38:11,654 --> 00:38:13,620 [dramatic music] 825 00:38:13,622 --> 00:38:16,323 [bluesy music playing] 826 00:38:16,325 --> 00:38:17,825 - Who's Sally? 827 00:38:17,827 --> 00:38:20,627 ♪ ♪ 828 00:38:20,629 --> 00:38:22,463 I'm sorry. You don't have to answer that. 829 00:38:22,465 --> 00:38:23,831 - It's okay. Um... 830 00:38:23,833 --> 00:38:27,000 ♪ ♪ 831 00:38:27,002 --> 00:38:29,169 Sally's my fiancée . 832 00:38:29,171 --> 00:38:31,004 Or, at least, she was gonna be. 833 00:38:31,006 --> 00:38:31,772 I had the ring. 834 00:38:31,774 --> 00:38:36,343 I never got the chance to propose. 835 00:38:36,345 --> 00:38:37,744 Did you see her? 836 00:38:37,746 --> 00:38:41,748 - Uh, the two of you, happy. 837 00:38:41,750 --> 00:38:45,252 But it sounds like something happened. 838 00:38:45,254 --> 00:38:48,155 - Yeah, we were living together in LA. 839 00:38:48,157 --> 00:38:51,692 She was studying for the bar, working nonstop. 840 00:38:51,694 --> 00:38:53,193 And she started to have these headaches. 841 00:38:53,195 --> 00:38:55,496 We figured it was stress, 842 00:38:55,498 --> 00:38:57,898 so she powered through the exam, 843 00:38:57,900 --> 00:39:00,901 then flew home to Seattle for a visit. 844 00:39:00,903 --> 00:39:03,170 She was gonna see her family, take it easy. 845 00:39:03,172 --> 00:39:07,541 And it turns out the headaches, you know, it wasn't stress. 846 00:39:07,543 --> 00:39:10,210 It was, uh... 847 00:39:10,212 --> 00:39:12,846 bacterial meningitis. 848 00:39:12,848 --> 00:39:15,449 She collapsed, fell into a coma. 849 00:39:15,451 --> 00:39:16,884 It's been six months. 850 00:39:16,886 --> 00:39:19,453 You know, the doctor says if she doesn't wake up 851 00:39:19,455 --> 00:39:21,855 before the year is out, then they don't... 852 00:39:25,895 --> 00:39:27,294 You know, I visit her when I can. 853 00:39:27,296 --> 00:39:29,730 I talk to her. 854 00:39:29,732 --> 00:39:34,268 It's like she's here, but she's gone too. 855 00:39:36,572 --> 00:39:38,572 That's how it feels. 856 00:39:38,574 --> 00:39:41,642 - I'm so sorry. 857 00:39:41,644 --> 00:39:43,710 My grandmother had dementia, 858 00:39:43,712 --> 00:39:47,881 and eventually she lost the ability to speak, 859 00:39:47,883 --> 00:39:51,652 but sometimes she could still talk to me, 860 00:39:51,654 --> 00:39:53,720 kind of like a ghost. 861 00:39:53,722 --> 00:39:55,622 If you want, I can sit with Sally 862 00:39:55,624 --> 00:39:58,225 and see if she'll talk to me. 863 00:39:58,227 --> 00:39:59,426 I make no promises. 864 00:39:59,428 --> 00:40:03,730 - No, I understand, but that... 865 00:40:03,732 --> 00:40:06,633 that'd be great. 866 00:40:06,635 --> 00:40:10,737 But if it's okay, let's not mention this to Tom. 867 00:40:10,739 --> 00:40:12,339 He doesn't know Sally's the reason I came to Seattle, 868 00:40:12,341 --> 00:40:15,976 and I don't want him thinking my head's not in the game. 869 00:40:18,514 --> 00:40:20,981 Thank you. 870 00:40:42,838 --> 00:40:45,138 - Guess you and me make a pretty good team. 871 00:40:45,140 --> 00:40:48,141 [suspenseful music] 872 00:40:48,143 --> 00:40:50,010 - We're not a team. 873 00:40:50,012 --> 00:40:52,512 I never want to see you again. I mean it. 874 00:40:52,514 --> 00:40:54,815 - What's got your fur up, Cottontail? 875 00:40:54,817 --> 00:40:56,950 - You get off on scaring women. 876 00:40:56,952 --> 00:40:59,886 That's the only reason you sent me in there headfirst. 877 00:40:59,888 --> 00:41:01,488 You knew it would hurt. 878 00:41:01,490 --> 00:41:04,958 - Saved the boy, though, didn't we? 879 00:41:04,960 --> 00:41:07,494 Nothing comes easy, Cassie girl, 880 00:41:07,496 --> 00:41:11,832 not in this life or the next. 881 00:41:11,834 --> 00:41:15,035 I want out of the inbetween. 882 00:41:15,037 --> 00:41:19,339 I want to see what's waiting for me on the other side. 883 00:41:19,341 --> 00:41:21,074 - I hope you like the heat. 884 00:41:21,076 --> 00:41:22,843 - [chuckles] 885 00:41:22,845 --> 00:41:27,514 Oh, I'm not sure it's as black and white as all that. 886 00:41:27,516 --> 00:41:30,584 But either way, I want out, 887 00:41:30,586 --> 00:41:34,054 and you're gonna help me, Cottontail. 888 00:41:36,592 --> 00:41:39,359 Wait and see. 889 00:41:39,361 --> 00:41:40,861 [chuckles] 890 00:41:40,863 --> 00:41:43,563 ♪ Wait and see ♪ 891 00:41:43,565 --> 00:41:46,233 [chuckles] 72535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.