All language subtitles for The.InBetween.S01E02.Made.Of.Stone.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,742 --> 00:00:04,134 . 2 00:00:04,178 --> 00:00:06,136 - What's going on over there? 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,137 - Previously on "The InBetween"... 4 00:00:07,181 --> 00:00:08,660 - Meet Damien Asante. 5 00:00:08,704 --> 00:00:10,445 - Welcome. Tom Hackett. - Good to meet you. 6 00:00:10,488 --> 00:00:12,142 - Yeah, he's a former profiler with the FBI. 7 00:00:12,186 --> 00:00:13,404 Transferred from LAPD. 8 00:00:13,448 --> 00:00:15,102 - I'm here now, all right? I'm with you. 9 00:00:15,145 --> 00:00:16,668 - I saw some strange stuff last night, 10 00:00:16,712 --> 00:00:18,322 and I think it might be related to your case. 11 00:00:18,366 --> 00:00:19,715 - Whatever she says in there, 12 00:00:19,758 --> 00:00:21,282 I'm counting on your discretion. 13 00:00:21,325 --> 00:00:22,848 - Please tell me what the hell we're talking about. 14 00:00:22,892 --> 00:00:24,198 - My daughter has certain abilities 15 00:00:24,241 --> 00:00:25,503 that can be very helpful, 16 00:00:25,547 --> 00:00:27,766 visions and communication with the dead. 17 00:00:27,810 --> 00:00:28,854 - The spirits, they seem to know 18 00:00:28,898 --> 00:00:30,334 that you two are connected. 19 00:00:30,378 --> 00:00:31,683 Maybe if you stopped using what she gives you, 20 00:00:31,727 --> 00:00:32,989 then leave her alone. 21 00:00:33,033 --> 00:00:34,338 - Late '80s, six women murdered. 22 00:00:34,382 --> 00:00:36,340 Took their eyes out. Strangled them. 23 00:00:36,384 --> 00:00:40,040 Perp's name was Ed Roven, executed October 2nd, 2005. 24 00:00:41,389 --> 00:00:46,176 - ♪ Everybody run Peter Rabbit, Peter Rabbit ♪ 25 00:00:46,220 --> 00:00:47,786 ♪ Peter Rabbit 26 00:00:47,830 --> 00:00:52,095 ♪ He'll be hopping along 27 00:01:03,541 --> 00:01:05,413 Hey. 28 00:01:07,545 --> 00:01:09,939 We need to talk. 29 00:01:09,982 --> 00:01:11,723 - It's late, and I'm not in the mood. 30 00:01:11,767 --> 00:01:13,290 - Come on now. 31 00:01:13,334 --> 00:01:16,554 After y'all used me to catch the bad man? 32 00:01:16,598 --> 00:01:18,730 - I didn't use you. 33 00:01:18,774 --> 00:01:20,123 I don't even know you. 34 00:01:20,167 --> 00:01:22,821 - You sure about that? 35 00:01:23,431 --> 00:01:26,390 - You're the guy who sings that creepy song. 36 00:01:26,434 --> 00:01:29,219 - [chuckling] 37 00:01:31,439 --> 00:01:33,310 Hmm. 38 00:01:34,442 --> 00:01:38,620 You know, I was a big help to your daddy. 39 00:01:38,663 --> 00:01:43,146 You should think about getting to know me better. 40 00:01:43,190 --> 00:01:45,757 The name's Ed Roven. 41 00:01:45,801 --> 00:01:47,585 And I already know your name. 42 00:01:47,629 --> 00:01:49,196 Cassie. 43 00:01:49,239 --> 00:01:50,545 - What do you want? 44 00:01:50,588 --> 00:01:54,766 - I was hoping me and you could be friends. 45 00:01:54,810 --> 00:01:57,029 - That is not gonna happen. 46 00:01:57,073 --> 00:01:59,031 - You speak your mind. 47 00:01:59,075 --> 00:02:01,033 I like that. 48 00:02:01,077 --> 00:02:02,905 - Then you're gonna love this. 49 00:02:02,948 --> 00:02:04,950 Get the hell out of my house. 50 00:02:04,994 --> 00:02:07,518 Don't come back. 51 00:02:07,562 --> 00:02:09,999 - All right then. 52 00:02:10,042 --> 00:02:12,741 But if you find yourself wantin' a little help 53 00:02:12,784 --> 00:02:17,137 from over on my side, you just give me a holler 54 00:02:17,180 --> 00:02:19,661 and I'll come running. 55 00:02:19,704 --> 00:02:20,792 Hear? 56 00:02:51,954 --> 00:02:54,217 - You have to stop him. 57 00:02:55,175 --> 00:02:56,828 Stop him. 58 00:03:03,226 --> 00:03:04,575 - Just check back at the station. 59 00:03:04,619 --> 00:03:05,924 - Yeah, we'll go ahead and call it in now. 60 00:03:05,968 --> 00:03:08,057 - All right. 61 00:03:08,100 --> 00:03:11,321 [indistinct radio chatter] 62 00:03:12,192 --> 00:03:14,194 - What have we got? - Elliot Sinclair. 63 00:03:14,237 --> 00:03:16,283 Says his wife, Karen, left the house this morning 64 00:03:16,326 --> 00:03:17,849 with their 13-year-old son, Jason. 65 00:03:17,893 --> 00:03:21,288 Every day, she drops the kid off at school at 7:45, 66 00:03:21,331 --> 00:03:22,854 then heads to work herself. 67 00:03:22,898 --> 00:03:26,075 But then Mr. Sinclair received an email from the school 68 00:03:26,118 --> 00:03:28,425 saying that Jason hadn't arrived. 69 00:03:28,469 --> 00:03:30,775 - Uniforms check the route? 70 00:03:30,819 --> 00:03:32,734 - No sign of them. 71 00:03:37,478 --> 00:03:39,871 - If Karen was taking Jason somewhere, 72 00:03:39,915 --> 00:03:41,264 she would have told me. 73 00:03:41,308 --> 00:03:42,352 - What time did the school email you 74 00:03:42,396 --> 00:03:43,658 to tell you Jason was absent? 75 00:03:43,701 --> 00:03:44,789 - Uh, around 8:00. 76 00:03:44,833 --> 00:03:45,921 I have a big project due, 77 00:03:45,964 --> 00:03:47,314 so I was already at my computer, 78 00:03:47,357 --> 00:03:49,229 and I called Karen's cell and then Jason's cell. 79 00:03:49,272 --> 00:03:50,447 Both went to voicemail. 80 00:03:50,491 --> 00:03:52,275 And then I did the Find My Phone app. 81 00:03:52,319 --> 00:03:53,624 It said it couldn't locate them, 82 00:03:53,668 --> 00:03:56,148 which, you know, Karen's phone is never off. 83 00:03:56,192 --> 00:03:58,281 And then I, uh, called 911. 84 00:03:58,325 --> 00:03:59,717 - Have you left the house at all this morning, 85 00:03:59,761 --> 00:04:01,066 maybe to go out looking for them? 86 00:04:01,110 --> 00:04:02,807 - No, I work from home, so I don't-- 87 00:04:02,851 --> 00:04:05,114 I don't really drive anymore, 88 00:04:05,157 --> 00:04:06,768 and we only have one car. 89 00:04:06,811 --> 00:04:08,422 Shouldn't you guys be putting out an APB 90 00:04:08,465 --> 00:04:10,380 or, um, I mean, an Amber Alert? 91 00:04:10,424 --> 00:04:11,990 Isn't that what you do in a case like this? 92 00:04:12,034 --> 00:04:13,688 - Absolutely, but before we do, 93 00:04:13,731 --> 00:04:15,298 is there any chance at all that Karen just decided 94 00:04:15,342 --> 00:04:18,823 she needed a little time to herself? 95 00:04:18,867 --> 00:04:20,303 - What do you mean? 96 00:04:20,347 --> 00:04:24,046 - Was everything okay between the two of you? 97 00:04:24,089 --> 00:04:25,526 - Yeah, everything was great. 98 00:04:25,569 --> 00:04:26,918 I mean, we're about to celebrate 99 00:04:26,962 --> 00:04:28,180 our 15-year anniversary. 100 00:04:28,224 --> 00:04:31,575 God, I mean, guys, something is wrong. 101 00:04:31,619 --> 00:04:34,099 - Maybe you can come down to the precinct with us, 102 00:04:34,143 --> 00:04:35,492 go through some mug shots. 103 00:04:35,536 --> 00:04:37,364 It could be someone was casing your house. 104 00:04:37,407 --> 00:04:39,583 - Yeah, okay. Yeah, whatever you guys need. 105 00:04:39,627 --> 00:04:40,845 - Excellent. 106 00:04:40,889 --> 00:04:42,673 Well, do you mind if the uniforms look around 107 00:04:42,717 --> 00:04:44,284 while you do that? 108 00:04:44,327 --> 00:04:48,070 - It's just a formality. 109 00:04:48,113 --> 00:04:50,681 - Yeah, whatever you guys need to do. 110 00:04:50,725 --> 00:04:52,814 But I'm telling you, they're not here. 111 00:04:57,906 --> 00:04:59,299 - No, that's it. 112 00:04:59,342 --> 00:05:01,736 The woman said, "You have to stop him." 113 00:05:01,779 --> 00:05:04,086 - All right, I'll keep it in mind. 114 00:05:04,129 --> 00:05:05,348 Anything else? 115 00:05:05,392 --> 00:05:06,741 - That's it for now. I gotta go. 116 00:05:06,784 --> 00:05:09,526 Your husband's here, and he brought pastries. 117 00:05:09,570 --> 00:05:11,920 - All right. Well, love to you both. 118 00:05:11,963 --> 00:05:13,791 I'll talk to you later. 119 00:05:13,835 --> 00:05:16,664 - Hey, sweetie. - What a nice surprise. 120 00:05:16,707 --> 00:05:17,969 - Hmm. 121 00:05:18,013 --> 00:05:20,102 - Don't you see patients on Wednesday mornings? 122 00:05:20,145 --> 00:05:21,625 - Yeah, I'm taking a few weeks off. 123 00:05:21,669 --> 00:05:22,757 - How come? 124 00:05:22,800 --> 00:05:24,149 - I've just been kind of tired lately. 125 00:05:24,193 --> 00:05:25,934 I need a break. - Oh. 126 00:05:25,977 --> 00:05:28,371 A break, that sounds lovely. 127 00:05:29,416 --> 00:05:30,852 - Is everything okay? - Yeah. 128 00:05:33,333 --> 00:05:35,422 It's just someone came by the house last night, 129 00:05:35,465 --> 00:05:37,162 a spectral someone. 130 00:05:37,206 --> 00:05:40,383 And he said that he helped Tom with the Shannon Bell case, 131 00:05:40,427 --> 00:05:43,952 but he didn't strike me as the helpful type. 132 00:05:43,995 --> 00:05:44,996 - What do you mean? 133 00:05:45,040 --> 00:05:47,390 - It was just a vibe I got. 134 00:05:47,434 --> 00:05:49,653 I might ask Tom about him later. 135 00:05:49,697 --> 00:05:51,351 I already told the guy to get lost. 136 00:05:51,394 --> 00:05:52,830 - Did he listen? 137 00:05:52,874 --> 00:05:56,051 - Yeah, I did that thing where I put up a mental block, 138 00:05:56,094 --> 00:05:58,270 kind of like a locked door. 139 00:05:58,314 --> 00:05:59,837 Doesn't work for everything, obviously, 140 00:05:59,881 --> 00:06:02,536 but it should keep him out of the house. 141 00:06:04,189 --> 00:06:06,104 Coffee? - Yes, please. 142 00:06:07,671 --> 00:06:11,109 You know, when your mom was going through this, 143 00:06:11,153 --> 00:06:14,939 the hardest part for her was dealing with malevolent energy. 144 00:06:14,983 --> 00:06:19,553 She had ways of trying to block it out that were not healthy. 145 00:06:20,467 --> 00:06:22,294 - It's all right. 146 00:06:22,338 --> 00:06:24,079 I'm not her. 147 00:06:26,647 --> 00:06:27,996 - By the way, I'm gonna take some time 148 00:06:28,039 --> 00:06:29,432 off from work, a few weeks. 149 00:06:29,476 --> 00:06:30,564 I've just been feeling kind of tired. 150 00:06:30,607 --> 00:06:33,262 - I know. You told me. 151 00:06:33,305 --> 00:06:34,872 - When? 152 00:06:34,916 --> 00:06:36,570 - Just now. 153 00:06:39,442 --> 00:06:41,966 - See, this is why I need a break. 154 00:06:42,750 --> 00:06:44,621 Hey, do you have any soy milk? 155 00:06:44,665 --> 00:06:46,797 - Yeah, in the fridge. 156 00:06:52,281 --> 00:06:54,544 - Please, take a seat. 157 00:06:54,588 --> 00:06:57,634 First group are known thieves and carjackers. 158 00:06:57,678 --> 00:07:00,028 - Okay, what's the second group? 159 00:07:00,071 --> 00:07:02,552 - Those are sex offenders. 160 00:07:02,596 --> 00:07:04,598 - Let us know if any of these photos jogs your memory. 161 00:07:04,641 --> 00:07:07,688 There'll be an officer right outside if you need anything. 162 00:07:12,910 --> 00:07:14,434 [indistinct chatter] 163 00:07:14,477 --> 00:07:16,914 [cars honking] 164 00:07:21,223 --> 00:07:24,182 [horse hooves galloping] 165 00:07:24,226 --> 00:07:27,185 [suspenseful music] 166 00:07:27,229 --> 00:07:32,974 ♪ 167 00:07:33,017 --> 00:07:36,064 [horse whinnying] 168 00:07:38,893 --> 00:07:41,112 [car horn honking] 169 00:07:41,156 --> 00:07:43,419 - Hey, lady, move it! 170 00:07:43,463 --> 00:07:46,117 - Sorry. Sorry. Sorry. 171 00:07:46,161 --> 00:07:47,771 - Okay, thanks. 172 00:07:47,815 --> 00:07:49,904 Uniforms are done with their search of the Sinclair house. 173 00:07:49,947 --> 00:07:52,036 There's no signs of violence or a struggle, 174 00:07:52,080 --> 00:07:54,125 nothing pointing to Elliot as the perpetrator. 175 00:07:54,169 --> 00:07:56,867 - Well, he seemed genuinely concerned about his family. 176 00:07:56,911 --> 00:07:58,608 He let us search the house without a warrant. 177 00:07:58,652 --> 00:08:00,480 - Called 911 as soon as the school let him know 178 00:08:00,523 --> 00:08:02,133 Jason wasn't there. 179 00:08:02,177 --> 00:08:04,353 But statistically, when a wife and child go missing, 180 00:08:04,396 --> 00:08:05,702 the husband's involved somehow. 181 00:08:05,746 --> 00:08:07,574 - There's something else as well. 182 00:08:07,617 --> 00:08:09,184 Cassie called this morning. 183 00:08:09,227 --> 00:08:11,665 She said she saw a woman and a child, 184 00:08:11,708 --> 00:08:14,755 and the woman said, "You have to stop him." 185 00:08:14,798 --> 00:08:16,974 - Stop who? - We don't know. 186 00:08:17,018 --> 00:08:19,281 The woman she described wasn't Karen Sinclair, 187 00:08:19,324 --> 00:08:20,717 and the boy was too young to be Jason. 188 00:08:20,761 --> 00:08:24,504 Now, listen, I know all this is new to you, 189 00:08:24,547 --> 00:08:27,202 but I have a feeling there's a connection. 190 00:08:28,595 --> 00:08:30,814 - Preliminary background check on Sinclair looks clean. 191 00:08:30,858 --> 00:08:32,729 Nothing on his record worse than a speeding ticket. 192 00:08:32,773 --> 00:08:34,557 Friends say they seemed happy. 193 00:08:34,601 --> 00:08:37,865 Speeding ticket? He said he didn't drive. 194 00:08:37,908 --> 00:08:39,693 - This was back in Port Townsend. 195 00:08:39,736 --> 00:08:41,564 He let his license lapse when he moved to Seattle 196 00:08:41,608 --> 00:08:43,261 four years ago. 197 00:08:43,305 --> 00:08:44,524 - What does Sinclair do now? 198 00:08:44,567 --> 00:08:46,569 - Technical writer. She's in PR. 199 00:08:46,613 --> 00:08:48,092 - Any financial problems? 200 00:08:48,136 --> 00:08:49,833 - Not that I can see, but it looks like they did 201 00:08:49,877 --> 00:08:51,226 move in a hurry and pulled the kid out of school 202 00:08:51,269 --> 00:08:52,488 in the middle of the year. 203 00:08:52,532 --> 00:08:53,533 Sinclair sold the printing company, 204 00:08:53,576 --> 00:08:55,099 took a loss on the house. 205 00:08:55,143 --> 00:08:57,667 - Moving, career changes, these are all major stressors. 206 00:08:57,711 --> 00:08:59,321 Maybe the Sinclairs weren't so happy 207 00:08:59,364 --> 00:09:00,583 in their new home after all. 208 00:09:00,627 --> 00:09:02,890 - Here's Karen Sinclair's minivan at 7:38 209 00:09:02,933 --> 00:09:05,719 waiting at the Columbia Street light. 210 00:09:05,762 --> 00:09:07,416 Her driving appears normal, 211 00:09:07,459 --> 00:09:09,026 nothing erratic, no speeding. 212 00:09:09,070 --> 00:09:12,464 - She goes right past the turn for the kid's school, 213 00:09:12,508 --> 00:09:14,162 enters I-5 north at Cherry Street. 214 00:09:14,205 --> 00:09:16,556 - She's headed out of town. 215 00:09:16,599 --> 00:09:17,992 - And that's where we lose her. 216 00:09:18,035 --> 00:09:19,471 - Maybe she was taking Jason somewhere 217 00:09:19,515 --> 00:09:20,821 and forgot to tell her husband. 218 00:09:20,864 --> 00:09:22,474 Or maybe she didn't tell him on purpose. 219 00:09:22,518 --> 00:09:24,389 - But wouldn't she have reached out to the school and her work 220 00:09:24,433 --> 00:09:26,566 to let them know she was okay so they didn't sound the alarm? 221 00:09:26,609 --> 00:09:27,741 - Yeah, makes sense. 222 00:09:27,784 --> 00:09:29,177 - Zayn, call the Forest Service. 223 00:09:29,220 --> 00:09:30,613 Ask them to send up a couple of drones. 224 00:09:30,657 --> 00:09:31,832 Maybe we can pick up the van again. 225 00:09:31,875 --> 00:09:33,007 - Copy. 226 00:09:33,050 --> 00:09:34,574 - I don't have a good feeling about this. 227 00:09:34,617 --> 00:09:36,053 That might be Karen's car, but I don't think she's 228 00:09:36,097 --> 00:09:38,360 in control of it. - Let's talk to Sinclair again. 229 00:09:41,058 --> 00:09:43,713 It's Cassie. 230 00:09:43,757 --> 00:09:44,671 - Hey. 231 00:09:44,714 --> 00:09:46,194 Everything okay? 232 00:09:46,237 --> 00:09:48,283 - Yeah, I just, uh, wanted to ask you about something, 233 00:09:48,326 --> 00:09:52,156 someone, actually, who came by my house last night. 234 00:09:52,200 --> 00:09:53,418 But you seem busy. 235 00:09:53,462 --> 00:09:55,072 - We're working this possible kidnapping. 236 00:09:55,116 --> 00:09:56,334 - Oh. 237 00:09:56,378 --> 00:09:57,684 - Look, give us a couple of minutes. 238 00:09:57,727 --> 00:09:58,902 We'll meet you in the conference room. 239 00:09:58,946 --> 00:09:59,990 - Okay. 240 00:10:06,780 --> 00:10:08,477 - Mr. Sinclair. - Hi, did you find them? 241 00:10:08,520 --> 00:10:10,479 Are they okay? - We haven't found them, 242 00:10:10,522 --> 00:10:11,915 but we do have some information. 243 00:10:11,959 --> 00:10:14,352 - Karen's minivan entered I-5 headed north. 244 00:10:14,396 --> 00:10:15,832 Do you know why she would do that? 245 00:10:15,876 --> 00:10:17,007 - No. 246 00:10:17,051 --> 00:10:18,705 Oh, my God, someone took them. 247 00:10:18,748 --> 00:10:20,228 That's the only explanation. 248 00:10:20,271 --> 00:10:21,577 Please, you guys, you have to find my family. 249 00:10:21,621 --> 00:10:22,926 - We're doing everything we can. 250 00:10:22,970 --> 00:10:24,624 - Mr. Sinclair, can you think of anyone 251 00:10:24,667 --> 00:10:25,842 in your life who would want to do this? 252 00:10:25,886 --> 00:10:27,104 - Do you have any enemies? - No. 253 00:10:27,148 --> 00:10:28,105 - Does Karen? - No! 254 00:10:28,149 --> 00:10:29,106 Everybody loves Karen. 255 00:10:29,150 --> 00:10:30,673 - I'll ask you again. 256 00:10:30,717 --> 00:10:32,762 Are you positive there are no problems in your marriage? 257 00:10:32,806 --> 00:10:34,764 Is there any chance that Karen could be seeing someone? 258 00:10:34,808 --> 00:10:36,505 - We're happy, okay? 259 00:10:36,548 --> 00:10:38,115 I'm telling you, they're in trouble. 260 00:10:38,159 --> 00:10:41,597 [crying] 261 00:10:41,641 --> 00:10:44,600 [suspenseful music] 262 00:10:44,644 --> 00:10:51,825 ♪ 263 00:10:52,521 --> 00:10:55,393 [horse galloping] 264 00:10:55,437 --> 00:10:57,831 - [gasps] 265 00:11:00,703 --> 00:11:02,879 [car engine revving] 266 00:11:13,498 --> 00:11:16,023 [screaming] 267 00:11:16,066 --> 00:11:18,199 [gasps] 268 00:11:35,607 --> 00:11:35,782 . 269 00:11:35,825 --> 00:11:38,306 - So you got run over by a minivan, 270 00:11:38,349 --> 00:11:40,700 but before that, you got run over by a horse? 271 00:11:40,743 --> 00:11:42,092 - Yeah, sounds crazy, 272 00:11:42,136 --> 00:11:44,747 but pretty sure they're connected. 273 00:11:44,791 --> 00:11:45,835 - How come? 274 00:11:45,879 --> 00:11:47,402 - Hoofbeats, 275 00:11:47,445 --> 00:11:49,491 both times, I heard hoofbeats. 276 00:11:49,534 --> 00:11:52,233 - Okay, it's--it's not always literal. 277 00:11:52,276 --> 00:11:53,669 Sometimes it's open to interpretation. 278 00:11:53,713 --> 00:11:56,803 You just have to sit with it for a while. 279 00:11:56,846 --> 00:11:57,978 Was there anything else? 280 00:11:58,021 --> 00:12:00,632 - Yeah, the husband was driving. 281 00:12:00,676 --> 00:12:01,633 - Are you sure? 282 00:12:01,677 --> 00:12:03,113 - Positive. 283 00:12:03,157 --> 00:12:05,986 I'm sorry, I have to get to work. 284 00:12:06,029 --> 00:12:07,988 - Hey, didn't you say you wanted to, uh, 285 00:12:08,031 --> 00:12:09,337 talk to me about something, someone? 286 00:12:09,380 --> 00:12:10,381 - You're busy. It can wait. 287 00:12:10,425 --> 00:12:11,600 - You sure? - Yeah. 288 00:12:11,643 --> 00:12:12,732 I gotta go. Bye. 289 00:12:12,775 --> 00:12:15,778 [dramatic music] 290 00:12:16,997 --> 00:12:19,173 - The whole "I don't drive" thing, 291 00:12:19,216 --> 00:12:20,827 maybe it's a cover. 292 00:12:20,870 --> 00:12:27,877 ♪ 293 00:12:29,139 --> 00:12:30,750 Where is he? 294 00:12:30,793 --> 00:12:33,665 [suspenseful music] 295 00:12:33,709 --> 00:12:35,189 - Have you seen Elliot Sinclair? 296 00:12:35,232 --> 00:12:36,538 - He just said he had to go to the bathroom. 297 00:12:36,581 --> 00:12:38,714 - When? - Uh, a while ago, actually. 298 00:12:38,758 --> 00:12:39,715 Maybe 20 minutes. 299 00:12:39,759 --> 00:12:40,760 - He's on the run. 300 00:12:40,803 --> 00:12:43,893 ♪ 301 00:12:49,116 --> 00:12:52,641 [jukebox whirls and clicks] 302 00:13:05,872 --> 00:13:09,745 - ♪ Peter Rabbit and the little red hen ♪ 303 00:13:09,789 --> 00:13:13,880 ♪ Talking things over in the high-wire pen ♪ 304 00:13:13,923 --> 00:13:18,101 ♪ Along came McDonald with his trusty gun ♪ 305 00:13:18,145 --> 00:13:20,321 ♪ And he goes-- 306 00:13:20,364 --> 00:13:21,844 - When I told you to leave my house last night, 307 00:13:21,888 --> 00:13:24,281 it wasn't an invitation to come and bother me at work. 308 00:13:24,325 --> 00:13:26,327 - You're gonna want to hear me out, Cottontail. 309 00:13:26,370 --> 00:13:27,894 - Don't call me that. 310 00:13:27,937 --> 00:13:30,418 - All right then, Cassie. 311 00:13:30,461 --> 00:13:32,550 - Don't call me that either. 312 00:13:32,594 --> 00:13:35,684 - I'm here to offer you a quid pro quo. 313 00:13:35,727 --> 00:13:38,513 - What? - I help you, you help me. 314 00:13:38,556 --> 00:13:40,210 - I know what it means. 315 00:13:40,254 --> 00:13:42,082 Why would I want your help? 316 00:13:42,125 --> 00:13:45,476 - I know things. 317 00:13:45,520 --> 00:13:48,175 I have certain skills. 318 00:13:48,218 --> 00:13:50,046 Your police officer friends, they-- 319 00:13:50,090 --> 00:13:52,788 - Don't even start. 320 00:13:52,832 --> 00:13:54,703 The answer's no. 321 00:13:54,746 --> 00:13:58,750 - [exhales] 322 00:13:58,794 --> 00:14:00,796 Think it over. 323 00:14:00,840 --> 00:14:02,319 After all, 324 00:14:02,363 --> 00:14:05,670 a boy's life is on the line. 325 00:14:05,714 --> 00:14:07,281 - What? 326 00:14:07,324 --> 00:14:09,457 - [humming] 327 00:14:09,500 --> 00:14:11,372 - What are you talking about? 328 00:14:11,415 --> 00:14:13,765 - [humming] 329 00:14:13,809 --> 00:14:15,506 - Hey! 330 00:14:17,508 --> 00:14:20,598 - [laughing] What are you staring at? 331 00:14:21,686 --> 00:14:23,906 You wanna help me set these? 332 00:14:23,950 --> 00:14:27,431 - Sure. 333 00:14:27,475 --> 00:14:28,737 - We put out a BOLO on Sinclair, 334 00:14:28,780 --> 00:14:30,478 and we sent a photo to Border Patrol. 335 00:14:30,521 --> 00:14:32,219 - And we have officers searching the neighborhood. 336 00:14:32,262 --> 00:14:33,698 - Yeah, well, with a 20-minute head start, 337 00:14:33,742 --> 00:14:35,004 we're already behind the eight ball, 338 00:14:35,048 --> 00:14:36,571 so keep me posted. 339 00:14:36,614 --> 00:14:38,965 - Elliot Sinclair's phone, six-digit lock code. 340 00:14:39,008 --> 00:14:41,054 - Okay, I'll start with birthdays and anniversaries. 341 00:14:41,097 --> 00:14:42,229 Just give me some time. 342 00:14:42,272 --> 00:14:43,926 - Here's what's bugging me: 343 00:14:43,970 --> 00:14:46,494 Elliot started calling Karen's cell from their home phone 344 00:14:46,537 --> 00:14:48,757 as soon as he got the email from the school at 8:00. 345 00:14:48,800 --> 00:14:50,193 But she was on I-5. 346 00:14:50,237 --> 00:14:51,629 He couldn't have driven them out of town. 347 00:14:51,673 --> 00:14:53,327 - Maybe he's working with someone then, 348 00:14:53,370 --> 00:14:54,676 because an innocent man 349 00:14:54,719 --> 00:14:56,330 doesn't take off from a precinct bathroom 350 00:14:56,373 --> 00:14:59,899 leaving his coat and phone behind. 351 00:14:59,942 --> 00:15:01,683 - Unis canvassed the Sinclairs' neighborhood, 352 00:15:01,726 --> 00:15:04,120 grabbed this off the security camera next door. 353 00:15:04,164 --> 00:15:07,950 Time code reads 4:58 a.m. 354 00:15:07,994 --> 00:15:10,257 - Okay, so our bad guy sneaks into the garage, 355 00:15:10,300 --> 00:15:11,693 hides in the back of Karen's car, 356 00:15:11,736 --> 00:15:13,173 waits for her and Jason, and then forces Karen 357 00:15:13,216 --> 00:15:14,783 to drive them out of town. 358 00:15:14,826 --> 00:15:16,916 - That's not clear enough for facial recognition software 359 00:15:16,959 --> 00:15:18,178 to ID him. 360 00:15:18,221 --> 00:15:19,440 - Let's get this photo on the wire. 361 00:15:19,483 --> 00:15:20,876 I want it seen by every bus driver, 362 00:15:20,920 --> 00:15:23,009 train conductor, cab, and car service in town. 363 00:15:23,052 --> 00:15:24,010 - You got it. 364 00:15:24,053 --> 00:15:26,360 [cell phone dings] 365 00:15:26,403 --> 00:15:28,884 - Forest Service got a hit off one of their drones. 366 00:15:28,928 --> 00:15:30,799 They think it's Karen's minivan. 367 00:15:30,842 --> 00:15:33,149 ♪ 368 00:15:33,193 --> 00:15:36,109 [sirens wailing] 369 00:15:36,152 --> 00:15:38,502 - Go, go! Stay tight. 370 00:15:38,546 --> 00:15:40,156 - I got left. 371 00:15:40,200 --> 00:15:42,202 - On scene, mile marker at 34. 372 00:15:42,245 --> 00:15:44,769 - Eyes on tree line. 373 00:15:45,945 --> 00:15:47,033 - Copy that, Victor. 374 00:15:47,076 --> 00:15:48,643 135-34, stand by. 375 00:15:48,686 --> 00:15:51,863 [suspenseful music] 376 00:15:51,907 --> 00:15:54,954 ♪ 377 00:15:54,997 --> 00:15:55,955 - Clear. 378 00:15:55,998 --> 00:15:57,130 - You heard it, clear. 379 00:15:57,173 --> 00:15:58,479 All right, it's clear, guys. 380 00:15:58,522 --> 00:16:00,220 - Stand down. Spread out. 381 00:16:00,263 --> 00:16:03,919 Let's walk it back a little bit. 382 00:16:03,963 --> 00:16:05,225 All right, glove up. 383 00:16:05,268 --> 00:16:06,791 We'll start to work on the vehicle. 384 00:16:06,835 --> 00:16:10,970 ♪ 385 00:16:11,013 --> 00:16:15,235 - Get some tape on it. 386 00:16:15,278 --> 00:16:17,063 - Did you hear that? 387 00:16:20,240 --> 00:16:22,024 There's someone over there. 388 00:16:22,068 --> 00:16:24,809 - Got something! 389 00:16:26,072 --> 00:16:27,073 - She's over here! 390 00:16:27,116 --> 00:16:28,639 - All right, 360, let's go! 391 00:16:28,683 --> 00:16:30,815 - Herd up, red search. 392 00:16:32,121 --> 00:16:33,079 - She's still alive. 393 00:16:33,122 --> 00:16:34,254 - Medic, over here! 394 00:16:34,297 --> 00:16:36,256 - Let's go. 395 00:16:36,299 --> 00:16:37,605 - Where the hell is Jason? 396 00:16:37,648 --> 00:16:39,999 - Establish a parameter of 800 yards. 397 00:16:40,042 --> 00:16:41,565 Organize into teams. 398 00:16:41,609 --> 00:16:43,263 We need to search these wood for Jason Sinclair. Move. 399 00:16:43,306 --> 00:16:45,395 - Yes, sir. Lock down the area. 400 00:16:45,439 --> 00:16:47,093 Get the K-9 units out here right away. 401 00:16:47,136 --> 00:16:48,485 Let's go! - Let's move! 402 00:16:51,749 --> 00:16:52,098 . 403 00:16:52,141 --> 00:16:53,795 - Yeah, okay. 404 00:16:53,838 --> 00:16:55,014 Thanks for the update. 405 00:16:55,057 --> 00:16:56,711 Search teams have combed the woods. 406 00:16:56,754 --> 00:16:58,017 No sign of Jason. 407 00:16:58,060 --> 00:16:59,322 When can we talk to Karen Sinclair? 408 00:16:59,366 --> 00:17:00,889 - She's still in critical condition. 409 00:17:00,932 --> 00:17:02,412 They don't expect her to regain consciousness 410 00:17:02,456 --> 00:17:03,761 for several hours. 411 00:17:03,805 --> 00:17:06,373 Doctor says she was struck with her own car, 412 00:17:06,416 --> 00:17:08,157 just as Cassie said. 413 00:17:08,201 --> 00:17:09,767 Why would somebody want to do that, 414 00:17:09,811 --> 00:17:11,073 run a woman down? 415 00:17:11,117 --> 00:17:12,640 - Has some kind of meaning for him. 416 00:17:12,683 --> 00:17:13,858 It's personal. 417 00:17:13,902 --> 00:17:15,556 [cell phone dings] 418 00:17:15,599 --> 00:17:18,733 Ah, looks like the security photo of our bad guy paid off. 419 00:17:18,776 --> 00:17:21,562 A cabby from Seattle Metro says he was a fare this morning. 420 00:17:21,605 --> 00:17:22,998 - Dr. Delafleur to OR three. 421 00:17:23,042 --> 00:17:25,783 - Martin Keel? - Yeah. 422 00:17:25,827 --> 00:17:27,089 - Seattle PD. 423 00:17:27,133 --> 00:17:28,612 - What can I do for you gentlemen? 424 00:17:28,656 --> 00:17:30,962 - Your driver, Alan Saget, told one of our officers 425 00:17:31,006 --> 00:17:32,573 that he picked up this gentleman 426 00:17:32,616 --> 00:17:34,705 as a fare early this morning. 427 00:17:34,749 --> 00:17:37,360 - The guy was waiting in the cab line at the Hyatt downtown. 428 00:17:37,404 --> 00:17:39,406 He was dropped off a few blocks away from a house 429 00:17:39,449 --> 00:17:41,060 where a woman and her son were taken. 430 00:17:41,103 --> 00:17:42,844 - The driver can't remember how he paid. 431 00:17:42,887 --> 00:17:44,454 We're hoping it was credit card. 432 00:17:44,498 --> 00:17:46,500 - [sighs] 433 00:17:50,156 --> 00:17:53,637 Yeah, sorry, fellas. He paid cash. 434 00:17:53,681 --> 00:17:54,682 - Is the cab here? 435 00:17:54,725 --> 00:17:56,510 - Yeah, it's up front. 436 00:17:56,553 --> 00:17:59,643 - Now, I can have Forensics out here in ten minutes 437 00:17:59,687 --> 00:18:01,167 to sweep for prints. 438 00:18:01,210 --> 00:18:02,951 But if you make me get a warrant, 439 00:18:02,994 --> 00:18:04,170 it'll take longer. 440 00:18:04,213 --> 00:18:06,302 - You say this is about that missing kid? 441 00:18:06,346 --> 00:18:07,564 - That's right. 442 00:18:12,134 --> 00:18:14,745 - You walked right past it, number 821. 443 00:18:14,789 --> 00:18:17,052 - Much appreciated. 444 00:18:18,271 --> 00:18:20,186 - Ready for hipster happy hour? 445 00:18:20,229 --> 00:18:22,666 - As ready as I'll ever be with two dozen Mason jars 446 00:18:22,710 --> 00:18:26,931 and a carafe of pomegranate margaritas on deck. 447 00:18:26,975 --> 00:18:29,151 - Searchers continue to comb the woods, 448 00:18:29,195 --> 00:18:32,241 but there are still no signs of Jason Sinclair, 449 00:18:32,285 --> 00:18:34,939 who has now been missing almost 12 hours. 450 00:18:34,983 --> 00:18:36,985 [suspenseful music] 451 00:18:37,028 --> 00:18:38,726 - [gasps] 452 00:18:40,902 --> 00:18:44,819 [groaning] 453 00:18:44,862 --> 00:18:50,955 ♪ 454 00:18:50,999 --> 00:18:53,958 [whimpering] 455 00:18:54,002 --> 00:18:56,787 ♪ 456 00:18:56,831 --> 00:18:58,920 [muffled shouting] Help me! 457 00:18:58,963 --> 00:19:01,357 Help me! Help me! 458 00:19:01,401 --> 00:19:04,882 [whimpering] 459 00:19:04,926 --> 00:19:07,668 Please let me go. 460 00:19:07,711 --> 00:19:10,758 [gasps] 461 00:19:13,369 --> 00:19:15,066 - All right, kid, thanks for letting me know. 462 00:19:15,110 --> 00:19:16,764 - Cassie? - Yes. 463 00:19:16,807 --> 00:19:19,245 She said the kidnapper is bleeding out Jason Sinclair. 464 00:19:19,288 --> 00:19:20,855 - Is there a chance she's wrong? 465 00:19:20,898 --> 00:19:23,727 - Well, she wasn't wrong about how his mother was injured. 466 00:19:23,771 --> 00:19:25,773 Any updates on Elliot Sinclair's whereabouts? 467 00:19:25,816 --> 00:19:27,427 - Not yet. 468 00:19:27,470 --> 00:19:29,298 - Did CSU send over the prints they pulled from the cab? 469 00:19:29,342 --> 00:19:31,518 - 50 sets, but I just landed on a possible. 470 00:19:31,561 --> 00:19:33,172 Give me a minute to dig into this guy. 471 00:19:33,215 --> 00:19:34,912 - Maria, get a team together. 472 00:19:34,956 --> 00:19:36,479 Start calling medical supply companies, 473 00:19:36,523 --> 00:19:38,960 sales, rentals over the last two weeks. 474 00:19:39,003 --> 00:19:41,267 Not to hospitals, just residential deliveries: 475 00:19:41,310 --> 00:19:43,443 bed, IV tubes, hypodermic needles, 476 00:19:43,486 --> 00:19:45,923 whatever it takes to draw blood. 477 00:19:45,967 --> 00:19:47,447 - Got it. 478 00:19:47,490 --> 00:19:49,840 - Hey, Hackett, I got into Sinclair's phone, 479 00:19:49,884 --> 00:19:51,146 and you gotta see this. 480 00:19:51,190 --> 00:19:52,756 Looks like right before Sinclair took off, 481 00:19:52,800 --> 00:19:55,019 he got a text message from a blocked number. 482 00:19:55,063 --> 00:19:56,282 "If you want to see your son again, 483 00:19:56,325 --> 00:19:57,935 "click the link and follow directions. 484 00:19:57,979 --> 00:19:59,807 "Come alone. Leave your phone and ID. 485 00:19:59,850 --> 00:20:01,374 "If you tell the police, he dies. 486 00:20:01,417 --> 00:20:02,810 It's time to pay for what you did." 487 00:20:02,853 --> 00:20:03,941 - You tried the link? 488 00:20:03,985 --> 00:20:05,204 - Yeah, it's one-time use. It's dead. 489 00:20:05,247 --> 00:20:07,641 [suspenseful music] 490 00:20:07,684 --> 00:20:10,296 - What did Elliot Sinclair do that he needs to pay for? 491 00:20:10,339 --> 00:20:11,775 - Something bad enough to warrant 492 00:20:11,819 --> 00:20:13,299 running down Sinclair's wife. 493 00:20:13,342 --> 00:20:15,257 - And if Cassie's right, something bad enough 494 00:20:15,301 --> 00:20:17,390 to torture and kill his 13-year-old son. 495 00:20:17,433 --> 00:20:19,870 ♪ 496 00:20:19,914 --> 00:20:23,178 [overlapping chatter] 497 00:20:29,489 --> 00:20:33,101 - He has certain skills all right. 498 00:20:33,144 --> 00:20:36,104 [suspenseful music] 499 00:20:36,147 --> 00:20:42,893 ♪ 500 00:20:42,937 --> 00:20:44,982 - The fingerprint we pulled from the cab belongs 501 00:20:45,026 --> 00:20:48,290 to John Llewellyn McPherson, age 45. 502 00:20:48,334 --> 00:20:50,640 - That's the guy that broke into the Sinclairs' garage. 503 00:20:50,684 --> 00:20:52,425 - This license was issued in Port Townsend. 504 00:20:52,468 --> 00:20:53,817 That's where Elliot Sinclair is from. 505 00:20:53,861 --> 00:20:56,167 Maybe the bad thing he did happened back there. 506 00:20:56,211 --> 00:20:58,300 - Does McPherson have a connection with Sinclair? 507 00:20:58,344 --> 00:21:00,824 - Not that I can find, but McPherson's in the system. 508 00:21:00,868 --> 00:21:02,565 - For what? - For hacking. 509 00:21:02,609 --> 00:21:05,133 The guy was pretty much a Boy Scout for 32 years 510 00:21:05,176 --> 00:21:06,874 and last September, he's arrested for hacking 511 00:21:06,917 --> 00:21:09,920 into the Port Townsend DMV. Served three months. 512 00:21:09,964 --> 00:21:11,139 - Did he say why he did it? 513 00:21:11,182 --> 00:21:12,488 - Nope, just did his time. 514 00:21:12,532 --> 00:21:14,055 When he got out, he sold his house. 515 00:21:14,098 --> 00:21:15,317 No current address. 516 00:21:15,361 --> 00:21:17,232 - Probably going under an assumed name. 517 00:21:17,276 --> 00:21:20,235 - McPherson said Sinclair needed to pay for something. 518 00:21:20,279 --> 00:21:22,237 - Does McPherson have family? Has he ever lost anyone? 519 00:21:22,281 --> 00:21:25,153 - Nothing on the record. Never married. No kids. 520 00:21:25,196 --> 00:21:26,633 - Start making some phone calls to old neighbors 521 00:21:26,676 --> 00:21:28,635 in Port Townsend. These two men are connected. 522 00:21:28,678 --> 00:21:29,723 Find out how. 523 00:21:37,252 --> 00:21:37,426 . 524 00:21:37,470 --> 00:21:38,558 - Got something? 525 00:21:38,601 --> 00:21:39,863 - Yes, I spoke with 526 00:21:39,907 --> 00:21:41,822 John McPherson's old neighbor in Port Townsend. 527 00:21:41,865 --> 00:21:44,477 She told me that in 2015, McPherson's girlfriend 528 00:21:44,520 --> 00:21:46,043 and child were killed in a hit-and-run. 529 00:21:46,087 --> 00:21:49,569 Shortly after that, McPherson began to unravel. 530 00:21:49,612 --> 00:21:52,354 The girlfriend's name, Christie Marcus. 531 00:21:52,398 --> 00:21:54,617 The baby, Tyler. 532 00:21:54,661 --> 00:21:56,663 Cassie says this is the woman 533 00:21:56,706 --> 00:21:57,707 that she saw at the house this morning. 534 00:21:57,751 --> 00:21:58,926 - The woman who said to stop him? 535 00:21:58,969 --> 00:22:00,406 - Yes. 536 00:22:00,449 --> 00:22:02,190 - But we ran McPherson's name through vital records. 537 00:22:02,233 --> 00:22:04,235 He wasn't listed as a father on any birth certificates. 538 00:22:04,279 --> 00:22:06,194 - You don't have to be biologically related 539 00:22:06,237 --> 00:22:08,327 to a child to consider yourself their father. 540 00:22:08,370 --> 00:22:10,677 [suspenseful music] 541 00:22:10,720 --> 00:22:12,418 - Here it is: 542 00:22:12,461 --> 00:22:14,202 February 25th, 2015. 543 00:22:14,245 --> 00:22:16,509 Christie Marcus and her son were out for a walk 544 00:22:16,552 --> 00:22:17,814 when they were struck by a car. 545 00:22:17,858 --> 00:22:19,729 Driver kept going. 546 00:22:19,773 --> 00:22:21,209 They bled out on the road. 547 00:22:21,252 --> 00:22:24,386 A witness later reported seeing a white Mustang 548 00:22:24,430 --> 00:22:26,867 speeding by his house around the time of the accident. 549 00:22:26,910 --> 00:22:28,347 Police never solved the case. 550 00:22:28,390 --> 00:22:32,525 - Mustang, like the horse. 551 00:22:32,568 --> 00:22:33,569 Cassie's hoofbeats. 552 00:22:33,613 --> 00:22:35,658 ♪ 553 00:22:35,702 --> 00:22:37,747 When McPherson hacked the DMV, 554 00:22:37,791 --> 00:22:39,793 he was doing his own investigation. 555 00:22:39,836 --> 00:22:41,577 He was looking for the driver of that car. 556 00:22:41,621 --> 00:22:43,274 - And he found Elliot Sinclair. 557 00:22:43,318 --> 00:22:46,408 - That's why Cassie saw Elliot driving the minivan. 558 00:22:46,452 --> 00:22:48,323 He's the one that put this whole thing into motion 559 00:22:48,367 --> 00:22:49,890 when he killed Christie and the child. 560 00:22:49,933 --> 00:22:51,631 - McPherson is killing Sinclair's family 561 00:22:51,674 --> 00:22:54,068 the same way his own family died. 562 00:22:54,111 --> 00:22:55,591 - Hey, new info. 563 00:22:55,635 --> 00:22:57,724 We just woke up a lot of angry medical supply store owners, 564 00:22:57,767 --> 00:22:59,378 but we may have a lead. 565 00:22:59,421 --> 00:23:01,423 - Palace Medical sold the items you described four days ago 566 00:23:01,467 --> 00:23:02,772 to a private buyer. 567 00:23:02,816 --> 00:23:04,731 - They were delivered to 4114 Cranwell Avenue 568 00:23:04,774 --> 00:23:06,036 in Rainier Beach. 569 00:23:06,080 --> 00:23:07,821 Landlord confirms he rented the place last month 570 00:23:07,864 --> 00:23:10,432 to a guy matching McPherson's description. 571 00:23:10,476 --> 00:23:11,607 - Good job, guys. 572 00:23:11,651 --> 00:23:13,130 Have a tactical unit meet us there. 573 00:23:13,174 --> 00:23:14,523 - You got it. 574 00:23:14,567 --> 00:23:17,787 [indistinct radio chatter] 575 00:23:34,500 --> 00:23:37,459 - [muttering] 576 00:23:49,297 --> 00:23:51,821 - Mr. Sinclair! 577 00:23:51,865 --> 00:23:53,562 West bedroom clear. 578 00:23:53,606 --> 00:23:56,783 - You okay? 579 00:23:56,826 --> 00:23:58,611 - Are you enjoying the show? 580 00:23:58,654 --> 00:24:01,875 - Show me your hands! 581 00:24:01,918 --> 00:24:03,616 - Get on the ground now! 582 00:24:03,659 --> 00:24:06,140 - You guys are early. 583 00:24:06,183 --> 00:24:08,447 You're still gonna be too late. 584 00:24:17,717 --> 00:24:18,979 - He won't say a word? 585 00:24:19,022 --> 00:24:21,547 - Not even to ask for a lawyer. 586 00:24:21,590 --> 00:24:22,983 - He's trying to run the clock down. 587 00:24:23,026 --> 00:24:25,333 He knows Jason doesn't have much more time. 588 00:24:25,376 --> 00:24:28,118 - Anything in his house? - It's clean. 589 00:24:28,162 --> 00:24:29,772 - What about the video feed? 590 00:24:29,816 --> 00:24:30,817 - McPherson's bouncing the thing off 591 00:24:30,860 --> 00:24:32,035 of ten different satellites. 592 00:24:32,079 --> 00:24:33,559 It's encrypted, then encrypted again. 593 00:24:33,602 --> 00:24:35,648 - Wait, are you telling me there is a video feed 594 00:24:35,691 --> 00:24:36,997 that Zayn can't trace? 595 00:24:37,040 --> 00:24:38,564 - He'll trace it eventually, but just not in time 596 00:24:38,607 --> 00:24:40,130 to save Jason Sinclair. 597 00:24:40,174 --> 00:24:41,305 - Tech is analyzing the video, 598 00:24:41,349 --> 00:24:43,133 but it's just a tight shot of Jason. 599 00:24:43,177 --> 00:24:44,178 It's hard to see anything in the background 600 00:24:44,221 --> 00:24:45,788 that might identify a location. 601 00:24:45,832 --> 00:24:49,052 - There's gotta be something this guy wants, 602 00:24:49,096 --> 00:24:53,230 something we can trade for that boy's life. 603 00:24:55,885 --> 00:24:58,018 - Thanks. 604 00:24:59,889 --> 00:25:02,109 - How's Karen? Did you find Jason? 605 00:25:02,152 --> 00:25:03,371 - Your wife is still unconscious. 606 00:25:03,414 --> 00:25:05,373 But, no, we haven't found Jason yet. 607 00:25:06,940 --> 00:25:08,507 - We need your help. 608 00:25:08,550 --> 00:25:10,204 - Yeah, I'll do anything, 609 00:25:10,247 --> 00:25:11,553 anything. 610 00:25:11,597 --> 00:25:13,990 - We know why McPherson took your family, Elliot. 611 00:25:16,515 --> 00:25:19,561 Because you killed his girlfriend and their son 612 00:25:19,605 --> 00:25:21,911 four years ago. 613 00:25:27,787 --> 00:25:30,398 - It was an accident. 614 00:25:30,441 --> 00:25:34,228 I got a text on my phone, and I looked down for one second. 615 00:25:34,271 --> 00:25:36,143 And I--when I looked up, they were in the road. 616 00:25:36,186 --> 00:25:38,972 - So you just drove away? - I panicked. 617 00:25:39,015 --> 00:25:40,495 I didn't know they were dead. 618 00:25:40,539 --> 00:25:42,236 I swear to God, I didn't know they were dead. 619 00:25:42,279 --> 00:25:44,586 - They might not have died if you bothered calling 911. 620 00:25:44,630 --> 00:25:46,022 - I was gonna turn myself in, 621 00:25:46,066 --> 00:25:49,112 but then my mom convinced me not to. 622 00:25:49,156 --> 00:25:50,766 I was--I was driving her Mustang, 623 00:25:50,810 --> 00:25:54,161 and then she told the cops that, um-- 624 00:25:54,204 --> 00:25:58,600 that the car had been stolen. 625 00:25:58,644 --> 00:26:03,387 I have been haunted by this for the past four years. 626 00:26:03,431 --> 00:26:07,696 And I know--I--I know I have to pay for what I did. 627 00:26:07,740 --> 00:26:12,832 But Karen and Jason, they're innocent. 628 00:26:12,875 --> 00:26:15,312 Okay, I--what--what can I do? 629 00:26:15,356 --> 00:26:17,271 - Be the man now you weren't then. 630 00:26:17,314 --> 00:26:19,621 Take responsibility for your actions. 631 00:26:19,665 --> 00:26:23,886 - Write down a full confession, and we'll give it to McPherson. 632 00:26:23,930 --> 00:26:25,235 - And then he'll let Jason go? 633 00:26:25,279 --> 00:26:28,630 - We'll do our best to convince him. 634 00:26:28,674 --> 00:26:32,112 - If you want to save your son, this is your only chance. 635 00:26:36,029 --> 00:26:38,161 Elliot Sinclair is confessing 636 00:26:38,205 --> 00:26:40,816 to hitting and killing Christie and Tyler. 637 00:26:40,860 --> 00:26:42,644 He'll do at least ten years. 638 00:26:42,688 --> 00:26:43,950 - Really? 639 00:26:43,993 --> 00:26:45,255 Ten whole years? 640 00:26:45,299 --> 00:26:46,430 - If you're looking for justice-- 641 00:26:46,474 --> 00:26:48,955 - Who said I'm looking for justice? 642 00:26:48,998 --> 00:26:50,391 - I get it, John. 643 00:26:50,434 --> 00:26:53,481 You want Sinclair to suffer like you do. 644 00:26:53,524 --> 00:26:56,136 - Not just my suffering. 645 00:26:59,487 --> 00:27:02,490 Do you know what happens to your body 646 00:27:02,533 --> 00:27:04,623 when you bleed to death? 647 00:27:07,234 --> 00:27:09,584 Adrenaline levels rise. 648 00:27:09,628 --> 00:27:13,457 Your blood vessels constrict, causing your head to pound, 649 00:27:13,501 --> 00:27:16,069 your vision to dim. 650 00:27:16,112 --> 00:27:18,245 You start to panic. 651 00:27:18,288 --> 00:27:21,291 You feel yourself losing consciousness. 652 00:27:21,335 --> 00:27:25,948 And then slowly, inexorably, 653 00:27:25,992 --> 00:27:29,996 you slip away. 654 00:27:30,039 --> 00:27:31,867 - That's terrible. 655 00:27:31,911 --> 00:27:35,479 Christie, the baby, 656 00:27:35,523 --> 00:27:38,961 they didn't deserve to die like that. 657 00:27:39,005 --> 00:27:42,791 - John, think about Christie for a moment. 658 00:27:42,835 --> 00:27:45,054 You really think she would want this? 659 00:27:45,098 --> 00:27:46,969 You got your revenge. 660 00:27:47,013 --> 00:27:49,537 Sinclair's life is ruined. - No! 661 00:27:49,580 --> 00:27:52,627 My son is gone. 662 00:27:54,977 --> 00:27:57,110 My child is gone. 663 00:27:59,242 --> 00:28:01,375 So he must lose his child. 664 00:28:01,418 --> 00:28:04,813 - Your son was an innocent, but so is Jason. 665 00:28:04,857 --> 00:28:06,859 Don't make him pay for Elliot's crimes. 666 00:28:06,902 --> 00:28:09,992 - You still don't understand. 667 00:28:10,036 --> 00:28:15,563 Jason is just the instrument. He's a weapon, 668 00:28:15,606 --> 00:28:18,653 like the car that Elliot drove into my family 669 00:28:18,697 --> 00:28:20,350 was a weapon. 670 00:28:20,394 --> 00:28:23,005 I don't feel anything for him. 671 00:28:23,049 --> 00:28:26,443 Yeah, I take satisfaction in knowing 672 00:28:26,487 --> 00:28:29,272 that Sinclair will go to prison. 673 00:28:29,316 --> 00:28:33,407 But while he's inside, if he can think about his son 674 00:28:33,450 --> 00:28:37,454 alive and happy in the world, if he can sit and think 675 00:28:37,498 --> 00:28:39,718 about Jason out there somewhere, 676 00:28:39,761 --> 00:28:41,415 working a job, meeting a girl, 677 00:28:41,458 --> 00:28:46,463 if that brings Elliot Sinclair even one moment of comfort, 678 00:28:46,507 --> 00:28:48,465 well, that's one moment more than I've had 679 00:28:48,509 --> 00:28:51,164 in the last four years, isn't it? 680 00:28:51,207 --> 00:28:55,734 Tell Elliot Sinclair 681 00:28:55,777 --> 00:28:59,650 the headaches will have begun. 682 00:29:01,652 --> 00:29:03,089 [door opening] 683 00:29:03,132 --> 00:29:05,091 - We're out of leads. 684 00:29:05,134 --> 00:29:06,440 We're almost out of time. 685 00:29:06,483 --> 00:29:07,789 I--I can't believe I'm saying this, 686 00:29:07,833 --> 00:29:09,269 but maybe reach out to Cassie. 687 00:29:09,312 --> 00:29:10,313 - If she had any more information, 688 00:29:10,357 --> 00:29:11,924 she would have called. 689 00:29:11,967 --> 00:29:13,447 - Yeah, and I'm suggesting we get a little proactive here. 690 00:29:13,490 --> 00:29:15,101 - Excuse me, what's that supposed to mean? 691 00:29:15,144 --> 00:29:16,798 - When Cassie saw Jason Sinclair being bled out, 692 00:29:16,842 --> 00:29:18,104 she was watching the news report. 693 00:29:18,147 --> 00:29:19,932 Maybe we can try to make it happen again, 694 00:29:19,975 --> 00:29:20,976 light the fuse. 695 00:29:21,020 --> 00:29:22,151 - It's not that simple, Asante. 696 00:29:22,195 --> 00:29:23,979 What she sees, what she deals with, 697 00:29:24,023 --> 00:29:25,198 is incredibly rough on her. 698 00:29:25,241 --> 00:29:26,808 I don't ask her to put herself through that. 699 00:29:26,852 --> 00:29:28,592 Not for me. - It's not for you. 700 00:29:28,636 --> 00:29:31,465 It's for Jason. 701 00:29:31,508 --> 00:29:34,337 Let her decide if it's worth it. 702 00:29:44,086 --> 00:29:44,304 . 703 00:29:44,347 --> 00:29:45,958 - I'm not sure what help I can be. 704 00:29:46,001 --> 00:29:48,003 He was just in a room. 705 00:29:48,047 --> 00:29:50,527 You know, I might never see him again. 706 00:29:50,571 --> 00:29:52,225 This stuff only happens when the universe 707 00:29:52,268 --> 00:29:53,661 wants it to happen. 708 00:29:53,704 --> 00:29:55,445 - You first saw Jason off a news report. 709 00:29:55,489 --> 00:29:56,751 - Yeah, but it's been on the news all night 710 00:29:56,795 --> 00:29:58,100 and I haven't seen him again. 711 00:30:01,887 --> 00:30:05,586 - There's a live feed of Jason Sinclair on here. 712 00:30:06,587 --> 00:30:11,244 If there was anything that would inspire the universe to-- 713 00:30:11,287 --> 00:30:13,420 - To trigger me? 714 00:30:13,463 --> 00:30:17,119 - Yeah, this would be it. 715 00:30:17,163 --> 00:30:19,208 - Here's the thing, now. This is rough. 716 00:30:19,252 --> 00:30:20,514 It's--it's real. 717 00:30:20,557 --> 00:30:22,908 You might not be able to unsee this. 718 00:30:22,951 --> 00:30:27,086 So I'm telling you now, it's all right, Cassie. 719 00:30:27,129 --> 00:30:29,697 You can say no. 720 00:30:34,267 --> 00:30:36,008 - No, I can't. 721 00:30:51,719 --> 00:30:54,330 [exhales sharply] 722 00:30:54,374 --> 00:30:56,855 I'll be right back. 723 00:31:08,388 --> 00:31:09,519 What do you want? 724 00:31:09,563 --> 00:31:11,043 And before you say you're here to help, 725 00:31:11,086 --> 00:31:13,132 I've done a little research on you. 726 00:31:13,175 --> 00:31:17,136 You have never helped anyone in your miserable, worthless life, 727 00:31:17,179 --> 00:31:19,921 and I don't believe you'll start now. 728 00:31:21,967 --> 00:31:24,621 - Maybe a little advice here. 729 00:31:24,665 --> 00:31:27,842 If you're gonna do this, you'd better be all in. 730 00:31:27,886 --> 00:31:30,714 Hold back, and that boy's as good as dead. 731 00:31:30,758 --> 00:31:34,893 - What are you saying to me? 732 00:31:34,936 --> 00:31:38,897 - Ever see little kids at the beach for the first time? 733 00:31:38,940 --> 00:31:42,378 They run up to the water so excited. 734 00:31:42,422 --> 00:31:46,600 But when a wave comes, when that cold water hits, 735 00:31:46,643 --> 00:31:48,950 they turn and run away. 736 00:31:48,994 --> 00:31:51,344 They're scared of the power of the sea 737 00:31:51,387 --> 00:31:53,912 'cause they know it just wants to suck them under 738 00:31:53,955 --> 00:31:58,264 and carry them away. 739 00:31:58,307 --> 00:32:01,963 The inbetween is bigger and stronger than any ocean, 740 00:32:02,007 --> 00:32:04,270 so you're right to be afraid. 741 00:32:04,313 --> 00:32:08,927 But if you wanna save that boy, you gotta dive in headfirst, 742 00:32:08,970 --> 00:32:15,063 hold your breath, and stay down as long as you can. 743 00:32:48,531 --> 00:32:50,620 - [gasps] 744 00:32:50,664 --> 00:32:54,015 [muffled shouting] 745 00:32:56,061 --> 00:32:57,758 [grunts] 746 00:32:57,801 --> 00:33:00,761 [suspenseful music] 747 00:33:00,804 --> 00:33:08,029 ♪ 748 00:33:11,859 --> 00:33:16,646 [muffled screaming] 749 00:33:16,690 --> 00:33:22,391 ♪ 750 00:33:22,435 --> 00:33:24,959 [gasps] 751 00:33:29,529 --> 00:33:30,921 - How many teams are on the street right now? 752 00:33:30,965 --> 00:33:31,922 - Officers have hit five storage sites. 753 00:33:31,966 --> 00:33:33,185 So far, nothing. 754 00:33:33,228 --> 00:33:34,403 - How many facilities in the city? 755 00:33:34,447 --> 00:33:35,752 - 99. 756 00:33:35,796 --> 00:33:37,058 38 have first floor exterior units. 757 00:33:37,102 --> 00:33:38,277 We've been trying to narrow it down. 758 00:33:38,320 --> 00:33:39,582 - I've got it. 759 00:33:39,626 --> 00:33:41,715 Last week a guy matching McPherson's description 760 00:33:41,758 --> 00:33:44,152 rented a unit at Interlock Storage on Ashby. 761 00:33:44,196 --> 00:33:45,980 Gave his name as Tyler Marcus. 762 00:33:46,024 --> 00:33:48,417 - That's the name of McPherson's son. 763 00:33:48,461 --> 00:33:49,766 - Unit number 1022. 764 00:33:49,810 --> 00:33:51,203 - We're on our way. Have SWAT meet us there. 765 00:33:51,246 --> 00:33:53,509 - I just hope we're not too late. 766 00:33:53,553 --> 00:33:56,556 [siren wailing] 767 00:34:00,908 --> 00:34:01,039 . 768 00:34:01,082 --> 00:34:04,085 [suspenseful music] 769 00:34:04,129 --> 00:34:07,088 [sirens wailing] 770 00:34:07,132 --> 00:34:14,356 ♪ 771 00:34:21,798 --> 00:34:23,670 - Lock clear. 772 00:34:24,975 --> 00:34:25,933 - He's here. 773 00:34:25,976 --> 00:34:28,501 - Stand back. Keep your post. 774 00:34:28,544 --> 00:34:29,850 - Maintain perimeter. 775 00:34:29,893 --> 00:34:32,070 - Clear! - Medic! 776 00:34:37,205 --> 00:34:39,468 Is he alive? 777 00:34:39,512 --> 00:34:40,643 - I'm not getting a heartbeat. 778 00:34:40,687 --> 00:34:42,341 - Prepare to defib. Clear. 779 00:34:42,384 --> 00:34:43,994 [electric pulsing] 780 00:34:44,038 --> 00:34:50,044 ♪ 781 00:34:50,088 --> 00:34:51,524 - Let's go again. 782 00:34:51,567 --> 00:34:54,179 Clear. [electric pulsing] 783 00:34:54,222 --> 00:34:56,181 ♪ 784 00:34:56,224 --> 00:34:59,097 Again. Clear. 785 00:35:14,764 --> 00:35:16,897 - Is it over? 786 00:35:16,940 --> 00:35:18,942 - Yeah, it's over. 787 00:35:18,986 --> 00:35:22,903 - Oh, God. 788 00:35:22,946 --> 00:35:24,426 [exhales sharply] 789 00:35:24,470 --> 00:35:29,736 I feel like a great weight has been lifted off my chest 790 00:35:29,779 --> 00:35:31,999 and I can finally breathe again. 791 00:35:35,481 --> 00:35:41,574 People think grief somehow fades with time. 792 00:35:41,617 --> 00:35:43,663 "Time heals," they say. 793 00:35:43,706 --> 00:35:47,101 [scoffs] What a crock. 794 00:35:47,145 --> 00:35:50,191 There's no cure for this. 795 00:35:50,235 --> 00:35:51,540 You can't accept it. 796 00:35:51,584 --> 00:35:53,281 You can't absorb it. 797 00:35:53,325 --> 00:35:58,982 Grief is a rabid animal you hold at bay. 798 00:36:00,288 --> 00:36:06,251 Every minute of the last four years I have spent pushing it 799 00:36:06,294 --> 00:36:09,036 into the darkest corner of my soul, 800 00:36:09,079 --> 00:36:12,039 thinking of only one thing: 801 00:36:12,082 --> 00:36:17,175 to find and punish the man who stole my family from me. 802 00:36:18,828 --> 00:36:20,569 [chuckles] 803 00:36:22,615 --> 00:36:25,531 Now it's done. 804 00:36:29,317 --> 00:36:31,189 - Would you like to take a look? 805 00:36:42,504 --> 00:36:44,724 - They're both alive? 806 00:36:51,252 --> 00:36:53,559 That's not possible. 807 00:36:56,301 --> 00:36:59,434 - We found him. 808 00:36:59,478 --> 00:37:01,654 - What? 809 00:37:01,697 --> 00:37:04,265 - Just in time. 810 00:37:04,309 --> 00:37:06,485 - That can't be right. 811 00:37:06,528 --> 00:37:09,357 That's not right. What about Christie? 812 00:37:09,401 --> 00:37:12,142 What about my son? What about them? 813 00:37:15,581 --> 00:37:18,540 - Sorry you lost your family. 814 00:37:31,901 --> 00:37:34,382 - It's a long road, but Karen and Jason 815 00:37:34,426 --> 00:37:35,731 are expected to make full recoveries. 816 00:37:35,775 --> 00:37:38,517 - Oh, that is such great news, you guys. 817 00:37:38,560 --> 00:37:40,258 - To Karen and Jason. - Karen and Jason. 818 00:37:40,301 --> 00:37:41,433 - Karen and Jason. 819 00:37:41,476 --> 00:37:44,436 [bluesy music playing] 820 00:37:44,479 --> 00:37:45,480 ♪ 821 00:37:45,524 --> 00:37:47,047 - All right, I'm off. 822 00:37:47,090 --> 00:37:49,832 I leave now, I will get home in time for dinner with Brian. 823 00:37:49,876 --> 00:37:52,139 - Oh, that's sweet. - Brian? 824 00:37:52,182 --> 00:37:53,749 - Yeah, my husband. 825 00:37:53,793 --> 00:37:55,185 You married, Asante? 826 00:37:55,229 --> 00:37:59,451 - Not married, no. 827 00:37:59,494 --> 00:38:01,366 - Good work today, guys. 828 00:38:01,409 --> 00:38:03,193 Good work. 829 00:38:05,935 --> 00:38:07,415 - Good work. 830 00:38:07,459 --> 00:38:09,112 - Yeah, he's warming up a little. 831 00:38:09,156 --> 00:38:12,377 - Mmm. Another? 832 00:38:12,420 --> 00:38:14,727 - [giggling] 833 00:38:14,770 --> 00:38:16,685 [dramatic music] 834 00:38:16,729 --> 00:38:19,384 [bluesy music playing] 835 00:38:19,427 --> 00:38:20,907 - Who's Sally? 836 00:38:20,950 --> 00:38:23,692 ♪ 837 00:38:23,736 --> 00:38:25,520 I'm sorry. You don't have to answer that. 838 00:38:25,564 --> 00:38:26,913 - It's okay. Um... 839 00:38:26,956 --> 00:38:30,090 ♪ 840 00:38:30,133 --> 00:38:32,266 Sally's my fiancée . 841 00:38:32,310 --> 00:38:34,094 Or, at least, she was gonna be. 842 00:38:34,137 --> 00:38:35,095 I had the ring. 843 00:38:35,138 --> 00:38:39,404 I never got the chance to propose. 844 00:38:39,447 --> 00:38:40,840 Did you see her? 845 00:38:40,883 --> 00:38:44,844 - Uh, the two of you, happy. 846 00:38:44,887 --> 00:38:48,369 But it sounds like something happened. 847 00:38:48,413 --> 00:38:51,241 - Yeah, we were living together in LA. 848 00:38:51,285 --> 00:38:54,767 She was studying for the bar, working nonstop. 849 00:38:54,810 --> 00:38:56,290 And she started to have these headaches. 850 00:38:56,334 --> 00:38:58,553 We figured it was stress, 851 00:38:58,597 --> 00:39:00,990 so she powered through the exam, 852 00:39:01,034 --> 00:39:03,993 then flew home to Seattle for a visit. 853 00:39:04,037 --> 00:39:06,256 She was gonna see her family, take it easy. 854 00:39:06,300 --> 00:39:10,609 And it turns out the headaches, you know, it wasn't stress. 855 00:39:10,652 --> 00:39:13,307 It was, uh... 856 00:39:13,351 --> 00:39:15,918 bacterial meningitis. 857 00:39:15,962 --> 00:39:18,530 She collapsed, fell into a coma. 858 00:39:18,573 --> 00:39:19,966 It's been six months. 859 00:39:20,009 --> 00:39:22,534 You know, the doctor says if she doesn't wake up 860 00:39:22,577 --> 00:39:24,927 before the year is out, then they don't... 861 00:39:29,018 --> 00:39:30,411 You know, I visit her when I can. 862 00:39:30,455 --> 00:39:32,805 I talk to her. 863 00:39:32,848 --> 00:39:37,375 It's like she's here, but she's gone too. 864 00:39:39,681 --> 00:39:41,640 That's how it feels. 865 00:39:41,683 --> 00:39:44,730 - I'm so sorry. 866 00:39:44,773 --> 00:39:46,775 My grandmother had dementia, 867 00:39:46,819 --> 00:39:50,953 and eventually she lost the ability to speak, 868 00:39:50,997 --> 00:39:54,740 but sometimes she could still talk to me, 869 00:39:54,783 --> 00:39:56,785 kind of like a ghost. 870 00:39:56,829 --> 00:39:58,700 If you want, I can sit with Sally 871 00:39:58,744 --> 00:40:01,311 and see if she'll talk to me. 872 00:40:01,355 --> 00:40:02,487 I make no promises. 873 00:40:02,530 --> 00:40:06,795 - No, I understand, but that... 874 00:40:06,839 --> 00:40:09,711 that'd be great. 875 00:40:09,755 --> 00:40:13,802 But if it's okay, let's not mention this to Tom. 876 00:40:13,846 --> 00:40:15,456 He doesn't know Sally's the reason I came to Seattle, 877 00:40:15,500 --> 00:40:19,068 and I don't want him thinking my head's not in the game. 878 00:40:21,636 --> 00:40:24,073 Thank you. 879 00:40:45,965 --> 00:40:48,228 - Guess you and me make a pretty good team. 880 00:40:48,271 --> 00:40:51,231 [suspenseful music] 881 00:40:51,274 --> 00:40:53,102 - We're not a team. 882 00:40:53,146 --> 00:40:55,583 I never want to see you again. I mean it. 883 00:40:55,627 --> 00:40:57,890 - What's got your fur up, Cottontail? 884 00:40:57,933 --> 00:41:00,022 - You get off on scaring women. 885 00:41:00,066 --> 00:41:02,982 That's the only reason you sent me in there headfirst. 886 00:41:03,025 --> 00:41:04,549 You knew it would hurt. 887 00:41:04,592 --> 00:41:08,030 - Saved the boy, though, didn't we? 888 00:41:08,074 --> 00:41:10,555 Nothing comes easy, Cassie girl, 889 00:41:10,598 --> 00:41:14,907 not in this life or the next. 890 00:41:14,950 --> 00:41:18,127 I want out of the inbetween. 891 00:41:18,171 --> 00:41:22,436 I want to see what's waiting for me on the other side. 892 00:41:22,480 --> 00:41:24,177 - I hope you like the heat. 893 00:41:24,220 --> 00:41:25,918 - [chuckles] 894 00:41:25,961 --> 00:41:30,575 Oh, I'm not sure it's as black and white as all that. 895 00:41:30,618 --> 00:41:33,665 But either way, I want out, 896 00:41:33,708 --> 00:41:37,146 and you're gonna help me, Cottontail. 897 00:41:39,714 --> 00:41:42,456 Wait and see. 898 00:41:42,500 --> 00:41:43,936 [chuckles] 899 00:41:43,979 --> 00:41:46,634 ♪ Wait and see 900 00:41:46,678 --> 00:41:49,332 [chuckles] 60097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.