All language subtitles for Getter_Robot_Go_014
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,318 --> 00:00:55,318
♬~
2
00:01:12,342 --> 00:01:29,342
♬~
3
00:01:35,365 --> 00:01:49,313
♬~
4
00:01:49,313 --> 00:02:05,313
♬~
5
00:02:10,334 --> 00:02:12,269
(號)いいか? 行くぞ!
6
00:02:12,269 --> 00:02:14,269
(翔)オーケー
(剴)よーし!
7
00:02:20,344 --> 00:02:22,279
(中野)うん
8
00:02:22,279 --> 00:02:25,215
(教官)((中野遼一))
(中野)((はい))
9
00:02:25,215 --> 00:02:31,355
((右の者を第一級整備士として
ここに認定するものなり))
10
00:02:31,355 --> 00:02:34,355
((頑張れよ))
(中野)((はい))
11
00:02:40,364 --> 00:02:44,234
《俺の初めての整備で
ゲッターロボが合体する》
12
00:02:44,234 --> 00:02:48,234
フルパワーチャージング!
セットアップ!
13
00:02:50,173 --> 00:02:53,173
チェンジ ゲッター號!
14
00:02:55,312 --> 00:02:57,247
(コンピュータ音声)警告 警告
15
00:02:57,247 --> 00:03:00,183
合体部分に異常あり
危険 危険
16
00:03:00,183 --> 00:03:03,183
なにっ!? 合体中止だ
17
00:03:06,323 --> 00:03:08,323
あっ!
18
00:03:27,344 --> 00:03:30,247
やってられねえぜ まったく!
今日の整備は誰だ?
19
00:03:30,247 --> 00:03:32,215
あっ 私です
20
00:03:32,215 --> 00:03:35,218
貴様 いいかげんな整備を
するんじゃねえよ
21
00:03:35,218 --> 00:03:37,354
しかし…
(號)なにぃ? あっ…
22
00:03:37,354 --> 00:03:39,289
熱くなりすぎよ 號
23
00:03:39,289 --> 00:03:42,225
大人げないぜ
(號)うっ…
24
00:03:42,225 --> 00:03:46,363
今日の事故の責任だけは
はっきりさせといてくれよな
25
00:03:46,363 --> 00:03:49,363
えいっ
(中野)ああっ
26
00:03:52,169 --> 00:03:54,169
ウウ…
27
00:03:59,309 --> 00:04:05,182
(泣き声)
28
00:04:05,182 --> 00:04:08,318
せっかく
憧れのゲッターロボの➡
29
00:04:08,318 --> 00:04:11,221
整備士になれたっていうのに…
30
00:04:11,221 --> 00:04:14,221
ダメだ… 俺はもうダメだ
31
00:04:20,330 --> 00:04:22,265
≪(ヤシャ弟)
プロフェッサー・ランドウさまなら➡
32
00:04:22,265 --> 00:04:25,202
ご存じではないでしょうか?
(ランドウ)おお
33
00:04:25,202 --> 00:04:27,204
(ヤシャ兄)
日本の古い民話に➡
34
00:04:27,204 --> 00:04:30,340
無敵の鬼を退治する
話がございます
35
00:04:30,340 --> 00:04:32,275
ほほう
(ヤシャ弟)敵の体内に乗り込み➡
36
00:04:32,275 --> 00:04:35,212
内側から破壊するのでございます
37
00:04:35,212 --> 00:04:37,214
何を言いだすかと思えば➡
38
00:04:37,214 --> 00:04:40,350
そのおとぎ話のようなことが
できるのか?
39
00:04:40,350 --> 00:04:44,221
いや 既に我が作戦は
動きだしております
40
00:04:44,221 --> 00:04:48,158
それは楽しみだ
新しい民話を聞かせてくれ
41
00:04:48,158 --> 00:04:50,160
結末は既に決まっております
42
00:04:50,160 --> 00:04:52,295
ゲッターロボ 破壊!
43
00:04:52,295 --> 00:04:54,295
(笑い声)
44
00:05:06,309 --> 00:05:09,309
(真野)海水給水口に異常だ
45
00:05:12,182 --> 00:05:16,319
(佐伯)どこが?
(真野)ええ? あれ?
46
00:05:16,319 --> 00:05:18,319
おかしいな?
47
00:05:48,251 --> 00:05:51,251
あっ 誰だ?
48
00:05:53,156 --> 00:05:56,293
なにっ!? あっ ああ…
49
00:05:56,293 --> 00:05:58,228
うん?
50
00:05:58,228 --> 00:06:03,166
ウワッ! アアーッ!
51
00:06:03,166 --> 00:06:08,305
(いびき)
(剴)ああ?
52
00:06:08,305 --> 00:06:13,176
侍の心得を説いた
葉隠れの書には縁遠いヤツだ
53
00:06:13,176 --> 00:06:16,179
ちょっと 號! 話があんの
54
00:06:16,179 --> 00:06:19,316
何だよ ハ… ハーレム…
55
00:06:19,316 --> 00:06:21,251
えい!
(號)おお あっ…
56
00:06:21,251 --> 00:06:25,188
何すんだよ あっ ああ?
57
00:06:25,188 --> 00:06:30,327
緊急合体訓練のときの警報は
整備ミスじゃなかったのよ
58
00:06:30,327 --> 00:06:32,262
(由自)
あっ 申しわけありません
59
00:06:32,262 --> 00:06:34,197
プログラムのとき
考えられないバグが➡
60
00:06:34,197 --> 00:06:37,200
入り込んでしまったんです
(號)何だって?
61
00:06:37,200 --> 00:06:39,336
號!
(號)うるせえ!
62
00:06:39,336 --> 00:06:43,206
中野君が どんなに マジメに
ゲッターマシンの整備に取り組んでるか
63
00:06:43,206 --> 00:06:45,206
知ってるの?
64
00:06:49,146 --> 00:06:51,146
うん?
65
00:06:53,283 --> 00:06:56,186
中野君?
(中野)うん?
66
00:06:56,186 --> 00:06:59,156
頑張んな!
67
00:06:59,156 --> 00:07:01,158
ありがとうございます 先輩
68
00:07:01,158 --> 00:07:03,293
ウフッ
69
00:07:03,293 --> 00:07:07,164
イデデ あっ…
やめろよ アイタッ! クッ…
70
00:07:07,164 --> 00:07:09,166
あんなマジメな子に
いちゃもんつけて
71
00:07:09,166 --> 00:07:12,302
あなた 中野君に
ちゃんと謝んなさいよ
72
00:07:12,302 --> 00:07:14,237
ハァ… でもあの場合
いちゃもんつけても➡
73
00:07:14,237 --> 00:07:17,174
しかたのない
状況だったんじゃねえかよ
74
00:07:17,174 --> 00:07:19,176
なあ 剴?
(剴)さあな?
75
00:07:19,176 --> 00:07:21,311
耳をダンボに
されたくなかったら➡
76
00:07:21,311 --> 00:07:25,182
謝ったほうが
いいんじゃないかな? おっ!
77
00:07:25,182 --> 00:07:27,182
中野…
≪(剴)待って
78
00:07:34,324 --> 00:07:36,259
あっ?
79
00:07:36,259 --> 00:07:38,195
あいつ 様子が変だぞ
80
00:07:38,195 --> 00:07:41,198
(呼び出し音)
はい
81
00:07:41,198 --> 00:07:43,333
≪(ポチ)
武器庫から小型の時限爆弾を➡
82
00:07:43,333 --> 00:07:45,268
盗み出した者がいるワン
83
00:07:45,268 --> 00:07:48,171
≪(タマ)警備カメラには
整備士の中野遼一が➡
84
00:07:48,171 --> 00:07:50,140
映ってたニャン
(翔)ええっ?
85
00:07:50,140 --> 00:07:52,140
あいつ!
(剴)まずい!
86
00:07:58,281 --> 00:08:01,184
待て!
(中野)うん?
87
00:08:01,184 --> 00:08:04,154
待って!
88
00:08:04,154 --> 00:08:07,154
オオッ!
(號)アアッ!
89
00:08:13,296 --> 00:08:15,296
ウオーッ!
90
00:08:19,169 --> 00:08:22,305
すごい!
(翔)何よ こいつ
91
00:08:22,305 --> 00:08:24,241
ウワッ!
92
00:08:24,241 --> 00:08:26,241
そんなにデカイわけないだろう!
93
00:08:28,178 --> 00:08:31,314
セクハラよ 號
(號)ホントのことを言ったまで
94
00:08:31,314 --> 00:08:35,185
低次元な
ケンカをしてる場合か お前ら
95
00:08:35,185 --> 00:08:39,189
(笑い声)
96
00:08:39,189 --> 00:08:41,324
あっ…
97
00:08:41,324 --> 00:08:43,324
ああ…
98
00:08:52,269 --> 00:08:54,269
《中野君》
99
00:08:56,139 --> 00:09:01,278
(橘)自らの電圧で変化する
特殊な物質で作られた細胞だ
100
00:09:01,278 --> 00:09:04,180
ふん 一種の
インスタントクローン
101
00:09:04,180 --> 00:09:07,150
誰にでも
なりきれるってわけだニャ
102
00:09:07,150 --> 00:09:09,152
ところで中野君は?
103
00:09:09,152 --> 00:09:12,289
気を失ってるだけで
命には別状なかったワン
104
00:09:12,289 --> 00:09:14,224
あっ よかった
105
00:09:14,224 --> 00:09:16,159
あー ニセモノでホッとしたぜ
106
00:09:16,159 --> 00:09:18,161
俺に どなられたのを恨んで➡
107
00:09:18,161 --> 00:09:22,299
爆弾 仕掛けたなんて言われたら
どうしようかと思ってよ
108
00:09:22,299 --> 00:09:24,234
ビビッ… ああっ
(翔)中野君が気がついたら➡
109
00:09:24,234 --> 00:09:26,169
ちゃんと謝ってよね
110
00:09:26,169 --> 00:09:28,171
いっ… 分かってますってば
111
00:09:28,171 --> 00:09:32,309
ハハハ… さすがの號も
今日は形なしだ
112
00:09:32,309 --> 00:09:34,244
(笑い声)
113
00:09:34,244 --> 00:09:37,180
(呼び出し音)
(タマたち)うん?
114
00:09:37,180 --> 00:09:40,183
橘博士 大変です
(橘)どうした?
115
00:09:40,183 --> 00:09:42,319
≪ 基地内をくまなく
探したんですけど➡
116
00:09:42,319 --> 00:09:44,254
どうしても1個だけ
爆弾が見つからないんです
117
00:09:44,254 --> 00:09:46,189
どういうことだ? それは
118
00:09:46,189 --> 00:09:50,126
≪ ゲッターマシンにはレーダーをシールドする
塗料が塗られています
119
00:09:50,126 --> 00:09:54,264
≪ もしゲッターマシンの中に小型爆弾が
セットされているとしたら➡
120
00:09:54,264 --> 00:09:56,199
外からの調査では 分かりません
121
00:09:56,199 --> 00:09:58,134
ええっ!?
122
00:09:58,134 --> 00:10:01,137
直ちにゲッターマシンの
搭載コンピュータを使い➡
123
00:10:01,137 --> 00:10:03,273
小型爆弾を探し出すんだ
124
00:10:03,273 --> 00:10:05,273
(警報)
(橘)うん?
125
00:10:07,143 --> 00:10:10,146
≪ ビッグネイザー基地近海に
敵メタルビーストが出現!
126
00:10:10,146 --> 00:10:12,146
(號たち)ああっ!
127
00:10:14,284 --> 00:10:17,187
どこへ行く?
(翔)やるしかないでしょう 博士
128
00:10:17,187 --> 00:10:21,187
まっ… 待て 號君
やめるんだ 剴君
129
00:10:23,293 --> 00:10:25,228
ああっ!
130
00:10:25,228 --> 00:10:27,163
≪ ゲッター1… 2… 3…
131
00:10:27,163 --> 00:10:29,165
ちょっと待ってください
ゲッターマシンには➡
132
00:10:29,165 --> 00:10:31,165
爆弾がセットされてるかも
しれないんですよ
133
00:10:39,309 --> 00:10:41,244
セットされてるかも
しれないってことは➡
134
00:10:41,244 --> 00:10:43,179
セットされてないかも
しれないだろう
135
00:10:43,179 --> 00:10:45,181
そんなのへ理屈ですよ
136
00:10:45,181 --> 00:10:48,318
由自君の言うとおりだ
やめなさい
137
00:10:48,318 --> 00:10:51,221
ゲッターマシンの コンピュータを
ビッグネイザーの メインコンピュータに➡
138
00:10:51,221 --> 00:10:54,190
アクセスして爆弾の
チェックをしながら戦います
139
00:10:54,190 --> 00:10:56,192
ムチャだ 出撃しちゃいかん
140
00:10:56,192 --> 00:11:00,192
時間がありません
危険は覚悟しています
141
00:11:02,332 --> 00:11:04,267
みんな 覚悟はいいな
142
00:11:04,267 --> 00:11:07,203
あんたと心中する気はないけど
ゲッターとなら喜んで
143
00:11:07,203 --> 00:11:11,341
武士道とは死ぬことと見つけたり
≪(號)何だ? そりゃ
144
00:11:11,341 --> 00:11:13,276
葉隠れに書かれてある
武士の心得だ
145
00:11:13,276 --> 00:11:16,212
よーし その覚悟で行くぞ
146
00:11:16,212 --> 00:11:18,214
ゲッター1 発進!
(翔)ゲッター2 発進!
147
00:11:18,214 --> 00:11:20,214
ゲッター3 発進!
148
00:11:39,369 --> 00:11:42,272
翔 合体したらゲッターマシンの
コンピュータで➡
149
00:11:42,272 --> 00:11:44,240
爆弾をチェックしてくれ
150
00:11:44,240 --> 00:11:48,178
由自のヤツがうるさいからな
(翔)僕に任せな
151
00:11:48,178 --> 00:11:51,178
身体検査は小学校のころから
得意なんだから
152
00:12:00,323 --> 00:12:03,323
さーてと
どこから来るってんだ?
153
00:12:19,342 --> 00:12:22,245
おっ いたぞ
やっぱり敵は慎重にも➡
154
00:12:22,245 --> 00:12:24,214
海中から
いらっしゃるみたいだぜ
155
00:12:24,214 --> 00:12:26,216
≪(剴)海中なら俺の出番だ
156
00:12:26,216 --> 00:12:29,352
将軍首はいただいた
(號)コケないようにな
157
00:12:29,352 --> 00:12:32,255
剴はコケても
整備のせいにしたりしないもんね
158
00:12:32,255 --> 00:12:35,225
無論 號とは違う
(號)何だと?
159
00:12:35,225 --> 00:12:37,227
怒るな 號
160
00:12:37,227 --> 00:12:40,227
フルパワーチャージング!
セットアップ!
161
00:12:43,366 --> 00:12:46,269
チェンジ ゲッター剴!
162
00:12:46,269 --> 00:13:06,322
♬~
163
00:13:06,322 --> 00:13:29,322
♬~
164
00:13:31,347 --> 00:13:33,347
ウオッ!
165
00:13:40,356 --> 00:13:43,259
さっきのヤツみたいに
ブヨブヨと気味が悪いぜ
166
00:13:43,259 --> 00:13:46,229
≪(號)なにブツブツ言ってんだ
早いとこやっちまえ
167
00:13:46,229 --> 00:13:49,229
よし ハープンキャノン
168
00:13:52,302 --> 00:13:54,302
やったー
169
00:13:57,173 --> 00:14:00,176
効き目はテキメン
おとなしくしろって
170
00:14:00,176 --> 00:14:04,314
おらーっ 行くぞー
171
00:14:04,314 --> 00:14:06,314
それそれー
172
00:14:09,185 --> 00:14:11,185
ウリャーッ!
173
00:14:25,335 --> 00:14:28,238
うっ… 何なんだ?
コノヤローは
174
00:14:28,238 --> 00:14:30,206
せっかく張り切って
来てやったのによ
175
00:14:30,206 --> 00:14:32,208
これじゃ
張り合いがねえじゃねえか
176
00:14:32,208 --> 00:14:35,208
よーし とどめを刺してやる
177
00:14:39,349 --> 00:14:41,349
そーら そらそら
178
00:14:46,222 --> 00:14:48,222
クッ! フフン!
179
00:14:56,299 --> 00:14:59,202
悪いな 號
今日は俺がもらったぜ
180
00:14:59,202 --> 00:15:01,202
≪(號)チェッ 勝手にしろ
181
00:15:05,308 --> 00:15:07,243
なにっ?
182
00:15:07,243 --> 00:15:09,243
ウワーッ!
183
00:15:13,182 --> 00:15:15,182
ウッ!
184
00:15:17,320 --> 00:15:21,320
気持ちの悪いヤツ
ブレストビーム!
185
00:15:25,194 --> 00:15:28,331
ウワーッ!
(翔)アアーッ!
186
00:15:28,331 --> 00:15:31,234
何やってんだよ 剴!
187
00:15:31,234 --> 00:15:33,234
(剴たち)ウワーッ!
188
00:15:39,342 --> 00:15:42,245
剴! 早く…
早くスイッチを切って
189
00:15:42,245 --> 00:15:45,214
分かった! ウッ…
190
00:15:45,214 --> 00:15:47,214
(剴たち)ウワッ!
191
00:15:50,286 --> 00:15:52,221
このままだと基地が危ない
192
00:15:52,221 --> 00:15:54,157
しつこいな このネバネバ!
193
00:15:54,157 --> 00:15:58,161
剴 分解して空中に飛び出せば
振り切れるかもしれないわ
194
00:15:58,161 --> 00:16:01,161
了解!
チェンジ ゲッターオフ!
195
00:16:21,250 --> 00:16:26,189
結局 こうなるんだよな
ゲッター號の出番ってわけだ
196
00:16:26,189 --> 00:16:29,325
チェッ 今日のところは
そういうことにしといてやるよ
197
00:16:29,325 --> 00:16:32,325
残念だったわね 剴
あっ!
198
00:16:34,197 --> 00:16:37,200
ハッ!
199
00:16:37,200 --> 00:16:39,335
號 分かったわ
200
00:16:39,335 --> 00:16:42,238
≪(號)なに? 今ごろ
俺の偉大さが分かった?
201
00:16:42,238 --> 00:16:44,207
≪ ハハハッ…
(翔)爆弾の在りかよ
202
00:16:44,207 --> 00:16:47,143
ああ… すっかり忘れてたぜ
203
00:16:47,143 --> 00:16:50,279
號 よく聞いて
(號)えっ 何だよ 改まって
204
00:16:50,279 --> 00:16:53,182
次の合体のショックで
爆発するかもしれない
205
00:16:53,182 --> 00:16:56,152
だが さっきは…
(翔)運がよかったのよ
206
00:16:56,152 --> 00:16:59,288
でも今度は分からないわ
(號)じゃ ゲッターロボはどうなる?
207
00:16:59,288 --> 00:17:02,191
小型爆弾の爆発ぐらいじゃ
びくつかないわ
208
00:17:02,191 --> 00:17:05,161
でもコックピットは
破壊されるかも
209
00:17:05,161 --> 00:17:08,161
誰だ?
誰のコックピットが危ない?
210
00:17:19,308 --> 00:17:22,211
ゲッターロボは何してるワン?
(タマ)早く合体するんだニャー
211
00:17:22,211 --> 00:17:24,180
ダ… ダメですよ
212
00:17:24,180 --> 00:17:27,183
それより早く
小型爆弾を見つけないと
213
00:17:27,183 --> 00:17:29,183
はあ そうだったニャー
(ポチ)はあ そうだったワン
214
00:17:31,320 --> 00:17:34,223
(タマたち)
でも ゲッターロボに合体しないと…
215
00:17:34,223 --> 00:17:37,193
ダメだ! 合体しちゃ危ない
(タマ)へえ?
216
00:17:37,193 --> 00:17:40,193
中野君
(橘)何か方法はないのか?
217
00:17:46,335 --> 00:17:48,271
あっ!
(號)翔! 聞いてんのか?
218
00:17:48,271 --> 00:17:50,206
誰のコックピットが危ないんだ?
219
00:17:50,206 --> 00:17:52,141
合体してゲッター號になったら➡
220
00:17:52,141 --> 00:17:55,144
あなたのコックピットが
いちばん危険な位置にあるわ
221
00:17:55,144 --> 00:17:57,280
わ… 分かった
222
00:17:57,280 --> 00:17:59,215
そんなことは覚悟で
飛び出してきたんだ
223
00:17:59,215 --> 00:18:01,150
今さらガタガタ言っても
始まらねえぜ
224
00:18:01,150 --> 00:18:04,153
ゲッターロボが
腕一本でも動いてくれたら➡
225
00:18:04,153 --> 00:18:07,290
あいつぐらい やっつけられる
俺は かまやしねえ!
226
00:18:07,290 --> 00:18:10,290
チェンジ ゲッター號!
227
00:18:15,164 --> 00:18:18,301
うわぁ 合体したら…
228
00:18:18,301 --> 00:18:21,204
何でもニャー
(ポチ)無事だワン
229
00:18:21,204 --> 00:18:25,174
グッ… ああ…
230
00:18:25,174 --> 00:18:30,313
(警報)
ああっ… ウッ…
231
00:18:30,313 --> 00:18:35,313
ああ 何とかうまくいったぜ
あとは俺に任せとけ
232
00:18:39,322 --> 00:18:42,225
《幸運が
いつまで持つかしら?》
233
00:18:42,225 --> 00:18:44,193
ああっ!
234
00:18:44,193 --> 00:18:49,131
(警報)
235
00:18:49,131 --> 00:18:51,267
中野君?
236
00:18:51,267 --> 00:18:53,202
≪ ゲッターロボのコンピュータを
237
00:18:53,202 --> 00:18:55,137
すぐ基地のコンピュータに
アクセスしてください
238
00:18:55,137 --> 00:18:58,140
その必要はないわ
(中野)ええ? じゃ…
239
00:18:58,140 --> 00:19:02,278
爆弾は僕のおしりの下
(中野)ムチャです
240
00:19:02,278 --> 00:19:05,181
號先輩に すぐゲッターロボを
基地に引き揚げさせてください
241
00:19:05,181 --> 00:19:08,150
ダメだわ それより別の方法は?
242
00:19:08,150 --> 00:19:10,152
そんな!
別の方法なんてあるわけ…
243
00:19:10,152 --> 00:19:13,289
中野君
あなた整備士でしょう?
244
00:19:13,289 --> 00:19:15,224
整備士なら
何か方法を考えなさい!
245
00:19:15,224 --> 00:19:17,159
わっ 分かりました
246
00:19:17,159 --> 00:19:19,161
じゃ とにかくシートを
動かしてください
247
00:19:19,161 --> 00:19:21,161
やってみるわ
248
00:19:23,299 --> 00:19:27,169
≪ でも 複雑な作業で危険です
(翔)ここにお守りを持ってるわ
249
00:19:27,169 --> 00:19:29,171
あっ 僕の帽子!
250
00:19:29,171 --> 00:19:32,308
私には 一流の
整備士がついてんのよ
251
00:19:32,308 --> 00:19:34,243
≪ 先輩!
(翔)頼んだわよ!
252
00:19:34,243 --> 00:19:36,243
は… はい!
253
00:19:38,180 --> 00:19:42,180
10秒でケリをつけてやるぜ
レッグブレード!
254
00:19:47,256 --> 00:19:50,159
トリャーッ!
255
00:19:50,159 --> 00:19:54,130
なにっ? ウワーッ!
256
00:19:54,130 --> 00:19:57,266
ウウッ…
≪(中野)大丈夫ですか?
257
00:19:57,266 --> 00:20:00,169
≪ ショックで爆弾が
爆発するかもしれませんよ
258
00:20:00,169 --> 00:20:02,169
トォッ!
259
00:20:04,140 --> 00:20:06,275
あっ!
260
00:20:06,275 --> 00:20:09,178
あった!
あったわよ 中野君!
261
00:20:09,178 --> 00:20:14,150
白いスイッチを左に そう
ほかの部品に触れないでください
262
00:20:14,150 --> 00:20:16,150
あっ 分かったわ
263
00:20:21,290 --> 00:20:24,290
ブーメランソーサー!
264
00:20:31,300 --> 00:20:33,300
食らえっ!
265
00:20:41,310 --> 00:20:45,181
な… なぜ いつも結末が
こうも違ってしまうのだ!
266
00:20:45,181 --> 00:20:48,184
(ヤシャ弟)ウウ… 兄じゃ
焦ることはない
267
00:20:48,184 --> 00:20:52,321
まだまだ新しい民話を
作る時間は残っている
268
00:20:52,321 --> 00:20:54,321
(ヤシャ兄弟)ウウウ…
269
00:20:57,193 --> 00:20:59,195
俺って やっぱりさすがだろう?
270
00:20:59,195 --> 00:21:02,331
じゃ お礼のプレゼント
(號)ああ?
271
00:21:02,331 --> 00:21:06,202
ウワッ! ばばば… 爆弾!
(剴)ハハハ…
272
00:21:06,202 --> 00:21:09,205
大丈夫 中野君の指示で
信管は抜いてあるから
273
00:21:09,205 --> 00:21:13,342
ええっ? 爆弾は俺の
コックピットじゃなかったのか?
274
00:21:13,342 --> 00:21:15,277
時としてウソも方便
275
00:21:15,277 --> 00:21:18,214
我が身を捨てて
全てを助けることもある
276
00:21:18,214 --> 00:21:21,217
えっ どういう意味だよ?
(翔)ウフッ
277
00:21:21,217 --> 00:21:25,354
じゃ それじゃ 爆弾は翔の?
(翔)うん イスの下
278
00:21:25,354 --> 00:21:28,257
もっとも 一流の
整備士つきだったから➡
279
00:21:28,257 --> 00:21:30,226
外すのなんて軽いもんだったわよ
280
00:21:30,226 --> 00:21:33,229
今日のヒーローは
お前じゃなかったようだな 號
281
00:21:33,229 --> 00:21:38,367
僕でもないわ
(號)えー? あっ 分かったよ
282
00:21:38,367 --> 00:21:40,367
やったな! あいつ
283
00:21:42,238 --> 00:21:44,240
≪ 中野!
284
00:21:44,240 --> 00:21:47,176
ああ? あっ!
(號)ふん!
285
00:21:47,176 --> 00:21:49,311
あっ…
286
00:21:49,311 --> 00:21:51,247
あっ… ああ…
287
00:21:51,247 --> 00:21:53,182
すまなかった
288
00:21:53,182 --> 00:21:57,186
俺は自分だけがヒーロー気取りで
ゲッターロボを操縦していたんだ
289
00:21:57,186 --> 00:22:02,324
翔から君のことを聞いたよ
本当に すまなかった
290
00:22:02,324 --> 00:22:04,260
號先輩
291
00:22:04,260 --> 00:22:06,195
今までどおり 君の情熱で➡
292
00:22:06,195 --> 00:22:08,197
ゲッターロボを
整備してくれるか?
293
00:22:08,197 --> 00:22:10,199
もちろんです
294
00:22:10,199 --> 00:22:13,335
ゲッターロボのお守りだ
(中野)よかった!
295
00:22:13,335 --> 00:22:17,206
ゲッターロボが無事で
ホントによかったですね
296
00:22:17,206 --> 00:22:19,208
ああ 君のおかげだよ
297
00:22:19,208 --> 00:22:32,208
♬~
298
00:23:47,196 --> 00:23:53,302
♬~
299
00:23:53,302 --> 00:23:56,205
<ランドウはアメリカ大陸の
侵略を開始した>
300
00:23:56,205 --> 00:23:59,175
<助けを求める子どもたちの
通信を受けた由自は➡
301
00:23:59,175 --> 00:24:01,177
単身 バトルヘリで出撃する>
302
00:24:01,177 --> 00:24:03,312
<しかし 行く手には➡
303
00:24:03,312 --> 00:24:06,215
ランドウ自身が作った
メタルビーストが…>
304
00:24:06,215 --> 00:24:10,186
<次回 ゲッターロボ號
「子供たちを救出せよ」>
305
00:24:10,186 --> 00:24:13,186
<チェンジ ゲッター號!>
24948