Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,577 --> 00:00:02,095
Previously on "Happy!"...
2
00:00:02,096 --> 00:00:04,722
Look, Mer,
it does have an asshole.
3
00:00:04,730 --> 00:00:09,499
He who fails to find me
injures himself.
4
00:00:09,543 --> 00:00:10,370
The fuck?
5
00:00:14,896 --> 00:00:16,289
This is a great honor.
6
00:00:16,332 --> 00:00:18,702
We didn't call you here
to wish you good luck.
7
00:00:18,703 --> 00:00:19,878
Your special's off.
8
00:00:19,880 --> 00:00:23,078
I'm going to save Easter.
9
00:00:23,122 --> 00:00:25,480
Not on our network.
10
00:00:25,482 --> 00:00:27,082
We're going to kill Sonny Shine.
11
00:00:27,126 --> 00:00:30,058
How does that sound?
Go on.
12
00:00:30,062 --> 00:00:33,306
Blue has escaped from prison.
He's gonna kill Sonny on live TV.
13
00:00:33,307 --> 00:00:35,732
This has been about Sonny's
Easter show the entire time.
14
00:00:35,733 --> 00:00:39,790
Your mom's a little bit sick right now.
Not in her body, in her head.
15
00:00:39,834 --> 00:00:42,010
Hailey Louise Hansen,
you get over here right now
16
00:00:42,054 --> 00:00:43,098
and get theses off me.
17
00:00:43,142 --> 00:00:46,538
I sacrificed everything for you
and this is how you thank me?
18
00:00:46,540 --> 00:00:49,168
Back to Sonny Shine?
Go get high with the man
19
00:00:49,169 --> 00:00:50,236
who kidnapped your own daughter?
20
00:00:50,279 --> 00:00:53,108
Sonny Shine kidnapped me?
I hate you both.
21
00:00:53,152 --> 00:00:55,371
Hailey!
22
00:00:55,415 --> 00:00:56,894
You need to trust me.
23
00:00:56,938 --> 00:01:00,768
Sometimes bad people
need to die.
24
00:01:00,811 --> 00:01:04,032
You're gonna kill the one
who stole your childhood.
25
00:01:04,076 --> 00:01:05,555
Sonny Shine.
26
00:01:05,599 --> 00:01:08,428
You'll get your revenge, Hailey.
I promise.
27
00:01:08,471 --> 00:01:10,691
Since when is Amanda knocked up?
28
00:01:10,734 --> 00:01:12,301
I just saw her
a couple days ago.
29
00:01:12,345 --> 00:01:16,305
The baby inside
Amanda Hansen isn't mine.
30
00:01:16,307 --> 00:01:18,612
It's theirs.
31
00:01:29,873 --> 00:01:32,354
How about I just assist myself?
32
00:01:39,578 --> 00:01:40,971
He's just been shat out
33
00:01:41,014 --> 00:01:43,626
of an inter-dimensional
alien asshole.
34
00:01:44,453 --> 00:01:45,541
You understand.
35
00:01:52,112 --> 00:01:53,853
Oh!
36
00:01:54,593 --> 00:01:57,596
I'm looking for a patient.
Amanda...
37
00:01:57,640 --> 00:01:59,555
Sax?
Hansen.
38
00:01:59,598 --> 00:02:03,907
Look, we can do this
the hard way or...
39
00:02:03,950 --> 00:02:05,561
Blah, blah, blah, blah, blah.
40
00:02:05,604 --> 00:02:07,606
- He's off his meds.
- Great cough syrup.
41
00:02:07,650 --> 00:02:09,521
Sax, tighten your shit up.
42
00:02:11,088 --> 00:02:13,569
Hey, I know this place
is run by the mob
43
00:02:13,612 --> 00:02:15,745
but it's still
a working civilian hospital.
44
00:02:15,788 --> 00:02:17,616
So where do we start?
45
00:02:17,660 --> 00:02:19,618
Right there.
46
00:02:21,664 --> 00:02:24,101
You missed a spot.
47
00:02:27,539 --> 00:02:29,933
Okay, so where do we start?
48
00:02:31,064 --> 00:02:32,631
Ninth floor.
49
00:02:32,675 --> 00:02:35,852
It's where they take
the bad guys, remember?
50
00:02:35,895 --> 00:02:37,157
No.
51
00:02:47,516 --> 00:02:50,475
What's going on?
Why are they here?
52
00:02:50,519 --> 00:02:52,825
Do try to relax, dear.
53
00:02:54,914 --> 00:02:58,483
Doctor, a touch more oxygen,
don't you think?
54
00:03:05,098 --> 00:03:06,752
It was unplanned.
55
00:03:06,796 --> 00:03:10,147
You know,
bit of a holiday surprise.
56
00:03:10,190 --> 00:03:12,671
You know, when I heard
you were in the "family way",
57
00:03:12,715 --> 00:03:14,151
my first reaction was,
58
00:03:14,194 --> 00:03:16,893
"Oh, my God, now?
59
00:03:16,936 --> 00:03:19,765
With our Easter pageant
in full swing?"
60
00:03:19,809 --> 00:03:23,726
Then, there's never a perfect
time, is there?
61
00:03:23,769 --> 00:03:27,164
And you, just think of it,
62
00:03:27,207 --> 00:03:29,296
my mucilaginous chums.
63
00:03:29,340 --> 00:03:32,169
A whole army of you!
64
00:03:32,212 --> 00:03:34,345
Oh, the madness!
65
00:03:34,388 --> 00:03:35,999
Oh, the chaos!
66
00:03:36,042 --> 00:03:37,870
Heart rate's
going through the roof.
67
00:03:37,914 --> 00:03:40,177
We're gonna lose her.
That's tragic.
68
00:03:40,220 --> 00:03:41,265
Charge the defib.
69
00:03:42,701 --> 00:03:44,050
Look, I know you wanted
a natural childbirth
70
00:03:44,094 --> 00:03:45,487
Mr. Scaramucci,
but I've never seen
71
00:03:45,530 --> 00:03:46,662
anything like this before.
72
00:03:46,705 --> 00:03:48,577
My dear doctor,
no one has ever seen
73
00:03:48,620 --> 00:03:50,361
anything like this before.
74
00:03:50,404 --> 00:03:52,276
They're evolving, you know,
75
00:03:52,319 --> 00:03:56,106
in ways that even I
do not understand.
76
00:03:57,411 --> 00:04:00,937
Can't wait
to find out what comes out.
77
00:04:00,980 --> 00:04:02,112
Can you?
78
00:04:05,245 --> 00:04:06,638
Fuck this.
79
00:04:08,988 --> 00:04:10,686
Amanda!
80
00:04:10,729 --> 00:04:12,905
Where are you?
81
00:04:14,777 --> 00:04:16,692
Whoa, hell.
82
00:04:16,735 --> 00:04:18,128
- I gotta give her something.
- Huh?
83
00:04:18,171 --> 00:04:19,695
Her heart won't take
much more of this.
84
00:04:19,738 --> 00:04:22,654
Her heart won't need
to take much more.
85
00:04:22,698 --> 00:04:25,918
One life whispers
into the darkness,
86
00:04:25,962 --> 00:04:29,748
another screams into the light.
87
00:04:29,792 --> 00:04:32,055
This is it!
88
00:04:40,036 --> 00:04:42,567
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
89
00:04:51,117 --> 00:04:52,858
Oh...
90
00:04:52,902 --> 00:04:56,645
Absolutely stunning.
91
00:05:01,998 --> 00:05:04,391
It's an Easter miracle.
92
00:05:04,435 --> 00:05:07,351
So disgustingly adorbs.
93
00:05:14,488 --> 00:05:17,796
You've fulfilled
your purpose, my dear.
94
00:05:18,536 --> 00:05:20,103
It's time to rest.
95
00:05:51,351 --> 00:05:52,483
Ahh!
96
00:05:52,526 --> 00:05:54,006
No!
97
00:05:54,790 --> 00:05:56,487
No, no!
98
00:05:56,530 --> 00:05:58,489
Evacuate. Evacuate.
99
00:05:58,532 --> 00:06:00,273
This is not a drill.
100
00:06:00,317 --> 00:06:02,798
Please go to the fire exits
in an orderly fashion.
101
00:06:02,841 --> 00:06:07,977
Do you know what you've done,
you cunt?
102
00:06:08,020 --> 00:06:10,240
See you next Tuesday.
103
00:06:16,028 --> 00:06:18,030
Ahh!
104
00:06:25,777 --> 00:06:27,736
Gah!
105
00:06:47,494 --> 00:06:49,322
Happy?
106
00:06:49,366 --> 00:06:51,411
Amanda?
107
00:07:14,086 --> 00:07:17,046
- Well, hello.
- Sax, he's not who you think.
108
00:07:17,089 --> 00:07:19,744
Yeah, yeah, yeah, you don't
like to be call Blue no more.
109
00:07:19,788 --> 00:07:23,748
You're now, um... Orifice.
God of assholes.
110
00:07:23,792 --> 00:07:25,141
Look, pal,
I don't give a rat's ass
111
00:07:25,184 --> 00:07:27,970
what you wanna
call yourself these days.
112
00:07:28,013 --> 00:07:30,407
You're in my way.
113
00:07:30,450 --> 00:07:31,669
Nick Sax.
114
00:07:31,713 --> 00:07:34,672
I have heard such...
115
00:07:34,716 --> 00:07:36,413
things.
116
00:07:36,456 --> 00:07:37,936
If half of them are true,
117
00:07:37,980 --> 00:07:41,592
you and I are going
to get along splendidly.
118
00:07:41,635 --> 00:07:43,202
I doubt that, Frenchy.
119
00:07:48,860 --> 00:07:50,775
No, I...
120
00:07:50,819 --> 00:07:54,083
Suicide by Sax!
121
00:07:54,126 --> 00:07:58,087
Now this is some lovely sport!
122
00:07:58,130 --> 00:07:59,784
He can make people
kill themselves.
123
00:07:59,828 --> 00:08:01,133
I don't know how.
124
00:08:07,705 --> 00:08:09,011
Ahh!
125
00:08:19,543 --> 00:08:22,198
Oh, for crying out loud,
that was not on me.
126
00:08:25,636 --> 00:08:27,507
Nick!
Ugly lady!
127
00:08:37,735 --> 00:08:40,129
What the hell are you?
128
00:08:40,172 --> 00:08:42,392
I'm an imaginary friend.
129
00:08:42,435 --> 00:08:43,523
Oh.
130
00:08:43,567 --> 00:08:46,135
Oh.
131
00:08:46,178 --> 00:08:48,964
You're just like me.
132
00:08:50,704 --> 00:08:53,838
But instead of death, y...
133
00:09:36,228 --> 00:09:39,188
- Come here.
- Ew.
134
00:09:39,231 --> 00:09:40,363
Sax!
135
00:09:40,406 --> 00:09:42,408
I don't know
where her lips have been.
136
00:09:55,944 --> 00:09:58,294
Ew!
137
00:10:50,128 --> 00:10:51,608
I'm sorry.
138
00:10:51,651 --> 00:10:52,957
Nick?
139
00:10:53,001 --> 00:10:55,090
See you later?
140
00:11:00,443 --> 00:11:02,619
Amanda?
141
00:11:08,755 --> 00:11:10,627
Yeah.
142
00:11:10,670 --> 00:11:12,455
I'm back.
143
00:11:12,498 --> 00:11:14,718
Where's our fucking daughter?
144
00:11:25,180 --> 00:11:27,965
- All checked in.
- Okay.
145
00:11:29,402 --> 00:11:31,665
I want you to know
that I am very proud of you.
146
00:11:31,708 --> 00:11:34,363
I know.
147
00:11:34,407 --> 00:11:35,930
Do you remember the plan?
148
00:11:35,973 --> 00:11:37,235
Tell me.
149
00:11:37,279 --> 00:11:39,063
The car picks me up at seven.
150
00:11:39,107 --> 00:11:40,761
It'll take me straight there.
151
00:11:40,804 --> 00:11:42,066
Once you're in?
152
00:11:42,110 --> 00:11:45,374
Once I'm in, I know what to do.
153
00:11:46,375 --> 00:11:48,595
I'll be inside waiting for you.
154
00:11:51,032 --> 00:11:52,381
What's this?
155
00:11:52,425 --> 00:11:55,166
Something special
before the big night.
156
00:11:56,341 --> 00:11:57,865
Enjoy.
157
00:11:57,908 --> 00:12:00,041
See you at the show.
158
00:12:28,156 --> 00:12:29,592
Listen to me,
we're gonna find her.
159
00:12:29,636 --> 00:12:33,161
We just gotta regroup,
get our heads straight.
160
00:12:33,204 --> 00:12:36,469
Think back on everything
that... that led us to this.
161
00:12:37,731 --> 00:12:40,255
Come up with a plan.
162
00:12:41,082 --> 00:12:42,736
Amanda?
163
00:12:44,912 --> 00:12:47,305
I remember everything.
164
00:12:49,264 --> 00:12:51,266
Everything I said.
165
00:12:52,876 --> 00:12:55,183
Everything I did.
166
00:12:56,445 --> 00:12:58,142
Everything.
167
00:12:59,796 --> 00:13:01,581
I couldn't stop myself.
168
00:13:03,234 --> 00:13:06,150
Can you imagine
what that's like?
169
00:13:06,194 --> 00:13:08,588
Pretty much felt that way
my entire life.
170
00:13:10,546 --> 00:13:12,330
Why I left.
171
00:13:15,464 --> 00:13:17,379
You know, just couldn't take
another day feeling the way
172
00:13:17,422 --> 00:13:19,555
that you're feeling,
but the difference
173
00:13:19,599 --> 00:13:23,080
between you and me
is that this...
174
00:13:23,124 --> 00:13:25,692
This was out of your control.
This was not you, Amanda.
175
00:13:25,735 --> 00:13:27,345
You know that, right?
176
00:13:27,389 --> 00:13:29,565
How do I explain that to Hailey?
177
00:13:30,914 --> 00:13:33,482
The things I said.
178
00:13:33,526 --> 00:13:36,746
The lies...
179
00:13:36,790 --> 00:13:39,575
The waffles...
180
00:13:39,619 --> 00:13:41,055
It wasn't me.
181
00:13:41,098 --> 00:13:43,492
How does she believe that?
182
00:13:44,406 --> 00:13:46,277
Maybe she won't.
183
00:13:46,321 --> 00:13:49,759
At first but...
But you'll chip away at it.
184
00:13:51,631 --> 00:13:53,763
You're the only mom she's got.
185
00:13:55,112 --> 00:13:57,332
She'll forgive you.
186
00:13:58,159 --> 00:14:00,727
I don't see how that's
ever gonna be possible.
187
00:14:01,945 --> 00:14:04,121
Well, you forgave me.
188
00:14:08,517 --> 00:14:10,301
Right?
189
00:14:12,216 --> 00:14:14,436
Wah!
Aha!
190
00:14:14,479 --> 00:14:16,090
This is the future!
191
00:14:16,133 --> 00:14:18,875
I am... I am the future!
192
00:14:20,311 --> 00:14:23,097
I can't be around children?
193
00:14:23,140 --> 00:14:25,012
I can't be around children.
194
00:14:25,055 --> 00:14:27,492
Me!
I'm gonna be the greatest,
195
00:14:27,536 --> 00:14:30,931
most beloved children's
entertainer of all time!
196
00:14:30,974 --> 00:14:32,280
That's what I'm gonna be!
197
00:14:32,323 --> 00:14:35,283
I'm gonna be the most beloved
198
00:14:35,326 --> 00:14:38,460
children's entertainer...
199
00:14:38,503 --> 00:14:40,767
Of all time!
200
00:14:40,810 --> 00:14:42,595
You don't understand.
201
00:14:44,509 --> 00:14:48,122
I'll show them all something
202
00:14:48,165 --> 00:14:50,864
they have never seen before.
203
00:14:50,907 --> 00:14:54,998
I'll show them!
204
00:14:55,042 --> 00:14:57,827
Whatcha gonna show us, cock boy?
205
00:15:02,266 --> 00:15:03,528
Read between the lines, scrub.
206
00:15:03,572 --> 00:15:06,662
The fuck that cockswain just do?
207
00:15:06,706 --> 00:15:09,230
Where you going?
I asked you a question!
208
00:15:09,273 --> 00:15:11,145
Fuck this cock monkey up.
209
00:15:14,975 --> 00:15:17,804
Oof!
210
00:15:17,847 --> 00:15:19,675
What was that?
211
00:15:19,719 --> 00:15:23,026
I don't...
You don't... you don't...
212
00:15:23,070 --> 00:15:26,595
know what joy is.
213
00:15:26,639 --> 00:15:30,860
You don't know,
you don't know what love is.
214
00:15:30,904 --> 00:15:35,386
You don't... you forgot what
it's like to be little kids.
215
00:15:36,736 --> 00:15:39,695
And you're nothing!
216
00:15:39,739 --> 00:15:42,829
You know what?
You're right.
217
00:15:44,047 --> 00:15:45,962
Let's play Tic Tac Toe.
218
00:15:47,355 --> 00:15:49,531
I'll go first.
219
00:15:49,574 --> 00:15:51,707
Ahh!
220
00:16:13,903 --> 00:16:15,339
What...
221
00:16:15,383 --> 00:16:17,602
What?
222
00:16:22,782 --> 00:16:25,219
What...
223
00:16:25,262 --> 00:16:28,048
are...
224
00:16:28,091 --> 00:16:29,484
you?
225
00:16:36,360 --> 00:16:37,927
Are you talking to me?
226
00:16:58,469 --> 00:17:00,297
Sonny Shine!
227
00:17:00,341 --> 00:17:02,038
Sonny Shine!
228
00:17:02,082 --> 00:17:03,518
Sonny Shine!
229
00:17:04,954 --> 00:17:06,521
It's over.
230
00:17:06,564 --> 00:17:10,177
My Eggtacular is canceled.
231
00:17:10,220 --> 00:17:13,484
And now my muses.
232
00:17:15,225 --> 00:17:17,706
They've canceled you too.
233
00:17:19,316 --> 00:17:21,536
No one ever understood me.
234
00:17:22,319 --> 00:17:25,453
Not even the children,
to be candid.
235
00:17:25,496 --> 00:17:27,890
Oh, I tingled their little
sweet-tooths
236
00:17:27,934 --> 00:17:29,500
and gave them some...
237
00:17:29,544 --> 00:17:31,938
some naughty fun to scare
their parents with.
238
00:17:31,981 --> 00:17:33,940
But them...
239
00:17:33,983 --> 00:17:36,986
Them...
240
00:17:37,030 --> 00:17:40,729
My wishees.
241
00:17:40,773 --> 00:17:42,165
Oh...
242
00:17:42,949 --> 00:17:45,560
They're the only ones
who ever got me.
243
00:17:46,822 --> 00:17:50,304
You know...
244
00:17:50,347 --> 00:17:53,698
I could talk to them.
245
00:17:53,742 --> 00:17:56,658
Not out loud of course, but...
246
00:17:56,701 --> 00:17:59,052
something beyond words.
247
00:18:00,923 --> 00:18:02,533
What?
248
00:18:02,577 --> 00:18:05,014
- Huh?
- Oh.
249
00:18:07,016 --> 00:18:09,584
Telepathy, yeah.
250
00:18:09,627 --> 00:18:13,327
A strange sensation.
A chattering in your bones.
251
00:18:13,370 --> 00:18:15,720
I should have been here.
252
00:18:17,157 --> 00:18:19,855
With them.
253
00:18:19,899 --> 00:18:21,726
It's too late.
254
00:18:23,337 --> 00:18:27,602
We've all lost
a great deal today.
255
00:18:27,645 --> 00:18:28,864
But!
256
00:18:28,908 --> 00:18:31,606
There's too much at stake
for everybody.
257
00:18:31,649 --> 00:18:33,869
Show's too important.
258
00:18:34,739 --> 00:18:36,872
We'll find a way.
259
00:18:36,916 --> 00:18:38,961
Find?
260
00:18:39,005 --> 00:18:41,355
Find a way?
261
00:18:41,398 --> 00:18:43,531
Helloooo!
262
00:18:43,574 --> 00:18:46,186
We are finished!
263
00:18:46,229 --> 00:18:47,535
Finito!
264
00:18:47,578 --> 00:18:49,493
The fat lady has sung
265
00:18:49,537 --> 00:18:51,931
her last fucking sonata.
266
00:18:51,974 --> 00:18:54,585
The show is over!
267
00:18:54,629 --> 00:18:57,501
I'm over.
268
00:18:57,545 --> 00:18:58,981
Don't you get it?
269
00:19:00,940 --> 00:19:03,986
Where the hell are you going?
270
00:19:04,030 --> 00:19:06,554
Savings, my investments.
271
00:19:06,597 --> 00:19:07,947
If I own half of Palm Springs,
272
00:19:07,990 --> 00:19:10,601
I can live ten lifetimes
like Ricky Martin.
273
00:19:10,645 --> 00:19:14,605
You're not going anywhere.
274
00:19:16,999 --> 00:19:19,393
Men.
275
00:19:19,436 --> 00:19:22,048
Men like us.
276
00:19:23,484 --> 00:19:27,575
We do not gutter...
277
00:19:27,618 --> 00:19:30,056
into the ashes of history.
278
00:19:30,099 --> 00:19:32,928
We are the originators
of history.
279
00:19:32,972 --> 00:19:34,669
This!
280
00:19:34,712 --> 00:19:36,801
This is not an end!
281
00:19:38,107 --> 00:19:39,935
This is a beginning!
282
00:19:39,979 --> 00:19:43,112
Who decides that you're over?
283
00:19:43,896 --> 00:19:47,290
Who decides that
you've gone far enough?
284
00:19:47,334 --> 00:19:50,511
These small, simple, men?
285
00:19:50,554 --> 00:19:52,817
They know nothing of greatness.
286
00:19:52,861 --> 00:19:55,472
How could they possibly
appreciate
287
00:19:55,516 --> 00:19:58,258
a true vision such as yours?
288
00:19:58,301 --> 00:20:00,956
All they can do is fear it.
289
00:20:02,392 --> 00:20:05,091
Your detractors.
290
00:20:05,134 --> 00:20:06,919
What are they?
291
00:20:09,138 --> 00:20:13,273
Sightless worms
squirming in the syrup
292
00:20:13,316 --> 00:20:15,928
of a decomposing culture.
293
00:20:15,971 --> 00:20:19,279
You are the brightest star
294
00:20:19,322 --> 00:20:21,150
in the sky, Sonny.
295
00:20:21,194 --> 00:20:24,197
And a blind maggot does not stop
296
00:20:24,240 --> 00:20:26,590
the sun from shining.
297
00:20:26,634 --> 00:20:29,811
Will you now let them
snuff you out
298
00:20:29,854 --> 00:20:33,510
on the eve of your
greatest triumph?
299
00:20:33,554 --> 00:20:37,253
We don't need permission.
300
00:20:37,297 --> 00:20:40,909
We don't need anyone.
301
00:20:40,953 --> 00:20:45,044
Now you pull up
your golden britches
302
00:20:45,087 --> 00:20:49,135
and you show the world what
you are damn well made of.
303
00:20:49,178 --> 00:20:52,138
The show will go on!
304
00:20:52,181 --> 00:20:55,315
Orcus! Orcus!
305
00:20:55,358 --> 00:20:59,275
Orcus! Orcus! Orcus!
306
00:21:00,450 --> 00:21:03,279
You get me.
307
00:21:03,323 --> 00:21:05,847
You understand.
308
00:21:07,501 --> 00:21:10,112
You understand.
309
00:21:11,548 --> 00:21:14,029
The show...
310
00:21:14,073 --> 00:21:15,509
will...
311
00:21:15,552 --> 00:21:17,815
go on!
312
00:21:17,859 --> 00:21:20,166
It will!
313
00:21:43,668 --> 00:21:46,062
Can you take our picture?
314
00:22:05,212 --> 00:22:07,170
Thanks!
315
00:22:09,564 --> 00:22:11,348
Here, we'll take one for you.
316
00:22:14,743 --> 00:22:16,832
Smile.
317
00:22:22,577 --> 00:22:24,535
Don't shake it.
318
00:22:34,502 --> 00:22:36,895
- Hey, Rita.
- Hey, McCarthy.
319
00:22:36,939 --> 00:22:38,680
What's the name?
Bianchi.
320
00:22:38,723 --> 00:22:40,247
She's still
in pretrial detention.
321
00:22:40,290 --> 00:22:42,510
Should be block C.
Well, shit.
322
00:22:42,553 --> 00:22:44,251
Bianchi, you said?
Yeah.
323
00:22:44,294 --> 00:22:46,340
Well, that ain't good.
324
00:22:46,383 --> 00:22:49,038
- What?
- Uh...
325
00:22:49,082 --> 00:22:52,346
I hate to be the bear
of bad news.
326
00:22:52,389 --> 00:22:54,478
- Bearer.
- What?
327
00:22:54,522 --> 00:22:57,699
It's the "bearer."
328
00:22:57,742 --> 00:22:59,744
"Bearer of bad..." Never mind.
329
00:22:59,788 --> 00:23:00,963
Ugh.
What is it?
330
00:23:01,006 --> 00:23:03,705
Well, uh, about Bianchi,
331
00:23:03,748 --> 00:23:05,576
she was...
332
00:23:05,620 --> 00:23:08,101
I don't know how to say this.
You weren't related, were you?
333
00:23:08,144 --> 00:23:09,667
Go on.
334
00:23:09,711 --> 00:23:11,539
You are not gonna believe...
335
00:23:11,582 --> 00:23:14,194
I'm not even sure how
such a thing could happen.
336
00:23:14,237 --> 00:23:16,761
Uh, but she was.
337
00:23:16,805 --> 00:23:18,415
Oh, hell, I'm just gonna say it.
338
00:23:27,032 --> 00:23:29,426
Hello, my lovely.
339
00:23:32,342 --> 00:23:34,257
My autumn bloom.
340
00:23:36,216 --> 00:23:39,262
Oh, what, are you not
talking to me now then?
341
00:23:39,306 --> 00:23:40,742
Really?
342
00:23:41,438 --> 00:23:45,138
But you were so loquacious
the last time we met.
343
00:23:46,226 --> 00:23:49,794
By the way,
that was most unkind.
344
00:23:50,795 --> 00:23:54,321
Business with
the knitting needles.
345
00:24:07,421 --> 00:24:09,466
Most unkind.
346
00:24:10,380 --> 00:24:14,732
Trapping me in this too,
too solid flesh.
347
00:24:15,472 --> 00:24:17,953
And what's a life sentence
to you, eh?
348
00:24:17,996 --> 00:24:20,216
Barely a slap on the wrist.
349
00:24:20,260 --> 00:24:25,482
Still, nobody to blame
but myself I suppose.
350
00:24:28,833 --> 00:24:31,706
Ugh, fine.
351
00:24:31,749 --> 00:24:34,230
I'll leave you to your knitting.
352
00:24:35,753 --> 00:24:37,625
Oh!
353
00:24:37,668 --> 00:24:39,148
One thing before I leave.
354
00:24:39,192 --> 00:24:42,978
Um, I did want to send
a message to your sisters.
355
00:24:46,895 --> 00:24:49,114
I think...
356
00:24:49,158 --> 00:24:52,422
they will have
a message for you.
357
00:24:53,380 --> 00:24:54,990
Soon.
358
00:24:55,033 --> 00:24:58,123
Hello.
There she is!
359
00:24:58,167 --> 00:24:59,299
Hello!
360
00:24:59,342 --> 00:25:01,736
No, but don't you see,
young lady?
361
00:25:01,779 --> 00:25:04,869
I'm free now.
Hm-hm-hm-hm.
362
00:25:05,522 --> 00:25:08,917
My strength is coming back,
spring is in the air,
363
00:25:08,960 --> 00:25:12,181
and tonight,
most special of nights,
364
00:25:12,225 --> 00:25:15,837
I'm going to crush into powder
the hopes and dreams
365
00:25:15,880 --> 00:25:19,057
of millions of innocent souls.
366
00:25:20,537 --> 00:25:22,539
Again!
367
00:25:22,583 --> 00:25:26,500
And there's nothing
any of you can do to stop me.
368
00:25:26,543 --> 00:25:29,503
But that's not the message.
369
00:25:30,852 --> 00:25:34,856
The message, young lady...
370
00:25:34,899 --> 00:25:37,032
is you.
371
00:25:58,880 --> 00:26:01,230
Ahh!
Ahhh!
372
00:26:12,676 --> 00:26:14,330
Decapitated?
373
00:26:14,374 --> 00:26:16,289
As in...
374
00:26:22,164 --> 00:26:24,079
Well, all right then.
375
00:26:24,122 --> 00:26:25,385
Oh, wait.
Hold up, McCarthy.
376
00:26:25,428 --> 00:26:26,734
This says there's
something here for you.
377
00:26:26,777 --> 00:26:29,127
For me?
378
00:26:29,171 --> 00:26:31,304
Her belongings.
379
00:26:31,347 --> 00:26:34,176
- Seriously?
- Left them in your care.
380
00:26:47,232 --> 00:26:49,757
Wait, wait, wait.
There's something more.
381
00:26:49,800 --> 00:26:50,888
And what's this?
382
00:26:50,932 --> 00:26:53,326
That's... her.
383
00:27:01,203 --> 00:27:03,118
I mean, I gotta tell ya,
I have been down
384
00:27:03,161 --> 00:27:05,250
some dark alleys
of addiction town,
385
00:27:05,294 --> 00:27:07,035
but I ain't never seen
nothing like that.
386
00:27:07,078 --> 00:27:08,428
What with the whipped cream?
She must have been
387
00:27:08,471 --> 00:27:10,212
going through two,
three cases at a time.
388
00:27:10,255 --> 00:27:11,909
Who are you?
389
00:27:11,953 --> 00:27:14,999
Passing up stuff like this.
That's what I'm talking about.
390
00:27:15,043 --> 00:27:17,393
Whipped cream
is a gateway treat, Nick.
391
00:27:17,437 --> 00:27:20,004
It leads to more decadent
confections.
392
00:27:20,048 --> 00:27:21,745
And do you really think
another bottle
393
00:27:21,789 --> 00:27:23,834
of ass whoop is a good idea?
394
00:27:23,878 --> 00:27:26,141
No, I don't, Hap.
395
00:27:28,752 --> 00:27:31,538
The strangest thing happened
back there at the hospital.
396
00:27:31,581 --> 00:27:33,540
- I was just...
- I don't know if it was
397
00:27:33,583 --> 00:27:37,239
the drugs
or that shit they gave me.
398
00:27:38,719 --> 00:27:41,548
I think I saw Happy.
399
00:27:41,591 --> 00:27:44,072
Holy moly macaroni, I knew it!
400
00:27:44,115 --> 00:27:46,422
- Happy?
- Hailey's imaginary friend.
401
00:27:46,466 --> 00:27:48,468
Oh, Amanda, I'm here.
Right here.
402
00:27:48,511 --> 00:27:50,034
Can you see me?
Um, yeah.
403
00:27:50,078 --> 00:27:51,471
I... I think if you were
to tell anybody that,
404
00:27:51,514 --> 00:27:53,124
they'd think you were a little.
405
00:27:53,168 --> 00:27:55,562
I only know him
from Hailey's drawings,
406
00:27:55,605 --> 00:27:58,695
and from the way she used
to talk about him.
407
00:27:58,739 --> 00:28:00,741
The horn.
408
00:28:01,785 --> 00:28:03,526
The sweet smile.
409
00:28:05,963 --> 00:28:09,924
A happy horse-horse.
410
00:28:09,967 --> 00:28:13,101
I remember the first time
she sang that song.
411
00:28:14,015 --> 00:28:16,452
She was 4 3/4
412
00:28:16,496 --> 00:28:19,194
and she asked me
where her dad was.
413
00:28:19,237 --> 00:28:22,327
I told her the truth,
that I had no idea.
414
00:28:22,371 --> 00:28:24,547
She created Happy the next day.
415
00:28:26,070 --> 00:28:27,550
'Cause of you I suppose.
416
00:28:27,594 --> 00:28:29,204
Tell her, Nick.
Go on.
417
00:28:29,247 --> 00:28:31,554
Tell her you see me, too.
418
00:28:32,947 --> 00:28:35,689
Amanda...
419
00:28:35,732 --> 00:28:38,213
Yeah?
420
00:28:38,256 --> 00:28:40,607
Come on, Nick!
Tell her!
421
00:28:44,393 --> 00:28:45,742
I just hope that
he's with her right now,
422
00:28:45,786 --> 00:28:47,483
telling her that everything
is gonna be all right,
423
00:28:47,527 --> 00:28:51,182
telling her that we're
coming for her because we are.
424
00:28:52,270 --> 00:28:54,011
I hope so, too.
425
00:29:00,975 --> 00:29:02,193
Hello.
426
00:29:02,237 --> 00:29:03,717
- Mrs. Hansen?
- Yes?
427
00:29:03,760 --> 00:29:05,545
This is Sister Lee
from St. Melanie's.
428
00:29:05,588 --> 00:29:07,068
Sister Lee?
429
00:29:07,111 --> 00:29:08,939
I wanted you to know
that Hailey showed up here.
430
00:29:08,983 --> 00:29:10,245
Hailey's at school.
431
00:29:10,288 --> 00:29:11,725
She's scared but she's safe.
432
00:29:11,768 --> 00:29:13,727
You should come and pick her up.
433
00:29:26,914 --> 00:29:30,134
Hey, can I cash that in?
434
00:29:42,843 --> 00:29:46,020
Um...
435
00:29:46,063 --> 00:29:49,850
Where are you going?
436
00:30:26,234 --> 00:30:28,366
Try not to worry, Amanda.
We'll find her.
437
00:30:29,324 --> 00:30:30,978
Was it true what you said?
438
00:30:31,021 --> 00:30:33,720
That Hailey invented me
because Nick wasn't there?
439
00:30:33,763 --> 00:30:35,635
Maybe I was always
meant to find him.
440
00:30:35,678 --> 00:30:37,550
Maybe that was my purpose.
441
00:31:26,599 --> 00:31:28,383
I thought she'd never stop.
442
00:31:35,695 --> 00:31:39,350
I know.
What's a boy to do?
443
00:31:39,394 --> 00:31:41,265
I got ideas.
444
00:31:42,571 --> 00:31:46,488
But none of them really
hit the spot, now do they?
445
00:31:48,664 --> 00:31:50,623
You can't kill me.
446
00:31:50,666 --> 00:31:53,277
Then you won't find her.
447
00:31:53,321 --> 00:31:55,671
You can't torture me.
448
00:31:55,715 --> 00:31:58,543
What would be the point?
449
00:31:58,587 --> 00:32:00,502
Fun?
450
00:32:02,678 --> 00:32:04,854
Maybe for both of us.
451
00:32:04,898 --> 00:32:06,551
But it wouldn't
get you any closer
452
00:32:06,595 --> 00:32:09,337
to your little whippersnapper,
now would it?
453
00:32:10,251 --> 00:32:14,081
We both know this doesn't end
until one of us is dead.
454
00:32:15,648 --> 00:32:17,432
Absolutely.
455
00:32:18,781 --> 00:32:21,697
But there are much worse
things than dead.
456
00:32:21,741 --> 00:32:23,220
- Nick!
- Yeah, sweetie?
457
00:32:23,264 --> 00:32:25,570
- Amanda, no!
- Who the fuck is this?
458
00:32:25,614 --> 00:32:28,269
This...
459
00:32:28,312 --> 00:32:30,880
is the guy
I was telling you about.
460
00:32:30,924 --> 00:32:32,534
I'm blushing.
461
00:32:33,187 --> 00:32:35,406
Whatever he told you...
462
00:32:35,450 --> 00:32:36,581
all true.
463
00:32:36,625 --> 00:32:38,235
I have a question, Nick.
464
00:32:38,279 --> 00:32:40,760
Why is this motherfucker
not tied up to a chair
465
00:32:40,803 --> 00:32:42,892
with his balls in a vice?
466
00:32:46,461 --> 00:32:47,723
Yeah, about that...
467
00:32:47,767 --> 00:32:49,333
What the fuck is up
with you two?
468
00:32:49,377 --> 00:32:50,857
We're gonna listen
to what he has to say.
469
00:32:50,900 --> 00:32:52,293
Really?
Okay, sure.
470
00:32:52,336 --> 00:32:54,382
I'm all ears.
471
00:32:54,425 --> 00:32:56,079
Ugh.
472
00:32:59,517 --> 00:33:01,650
Hyah!
Well?
473
00:33:01,694 --> 00:33:03,521
I'm listening!
474
00:33:05,219 --> 00:33:06,394
Ah!
475
00:33:06,437 --> 00:33:08,265
I'm listening!
476
00:33:19,059 --> 00:33:21,278
- It's cathartic.
- Ugh...
477
00:33:21,322 --> 00:33:22,976
Honey.
478
00:33:23,803 --> 00:33:25,195
I know you wanna kill him,
so do I,
479
00:33:25,239 --> 00:33:27,850
but he knows where Hailey is.
480
00:33:27,894 --> 00:33:30,331
And you gotta believe me,
481
00:33:30,374 --> 00:33:34,074
he ain't telling,
no matter what we do.
482
00:33:34,117 --> 00:33:36,554
Come on.
Come on, now.
483
00:33:36,598 --> 00:33:38,165
Atta girl.
484
00:33:42,169 --> 00:33:44,127
I'm sure you enjoyed that.
485
00:33:44,171 --> 00:33:45,346
I did.
486
00:33:46,434 --> 00:33:49,089
Good.
Now, can we get on with it?
487
00:33:49,132 --> 00:33:50,960
- Oh!
- Hey, come on.
488
00:33:51,004 --> 00:33:52,919
She's still alive.
489
00:33:52,962 --> 00:33:54,921
She's still alive.
490
00:33:54,964 --> 00:33:58,098
Killing her would be too easy.
He has a plan.
491
00:33:58,141 --> 00:34:00,622
And I think he's had it
for a long time.
492
00:34:12,939 --> 00:34:15,680
Make yourselves comfortable.
493
00:34:15,724 --> 00:34:18,205
We've got some time to kill.
494
00:34:19,597 --> 00:34:22,862
I think I broke my hand.
495
00:34:37,964 --> 00:34:41,489
Assunta Bianchi sent you here.
496
00:34:41,532 --> 00:34:42,490
Why?
497
00:34:42,533 --> 00:34:44,231
Fuck her.
498
00:34:53,066 --> 00:34:57,157
I don't know why
she sent me here.
499
00:34:57,200 --> 00:34:58,985
So let's start with you bitches
500
00:34:59,028 --> 00:35:00,987
telling me who the hell you are.
501
00:35:19,744 --> 00:35:21,921
Keith McCarthy.
502
00:35:24,140 --> 00:35:25,881
A cop's daughter.
503
00:35:25,925 --> 00:35:29,232
I wonder, what did he teach?
504
00:35:29,276 --> 00:35:31,844
How to clean and load a .45.
505
00:35:31,887 --> 00:35:33,933
And if you don't take his name
out of your mouth,
506
00:35:33,976 --> 00:35:36,936
I'll show you
something else he taught me.
507
00:35:36,979 --> 00:35:39,373
He didn't teach you to be just.
508
00:35:40,940 --> 00:35:42,811
We've seen your record.
509
00:35:43,725 --> 00:35:46,989
You lied and cheated
every chance you could.
510
00:35:47,033 --> 00:35:48,904
You were a disgrace
to everything
511
00:35:48,948 --> 00:35:51,515
your father stood for.
512
00:35:51,559 --> 00:35:53,866
Maybe I didn't know what
being a cop meant
513
00:35:53,909 --> 00:35:54,997
until I lost my badge.
514
00:35:55,041 --> 00:35:57,130
Is that what you want to hear?
515
00:36:03,092 --> 00:36:06,313
Assunta told you about Orcus.
516
00:36:08,489 --> 00:36:09,969
Yeah.
517
00:36:11,144 --> 00:36:13,581
And I guess I believe her.
Now the fuck what?
518
00:36:15,148 --> 00:36:17,628
You've seen evil.
519
00:36:18,847 --> 00:36:21,763
Did you ever stop to wonder
where it comes from?
520
00:36:22,503 --> 00:36:24,374
Do you think the horror
and brutality
521
00:36:24,418 --> 00:36:26,724
of this world is random?
522
00:36:27,987 --> 00:36:29,902
People generally suck
523
00:36:29,945 --> 00:36:32,295
is how I put it.
524
00:36:39,737 --> 00:36:42,915
The world is polluted
by old gods.
525
00:36:42,958 --> 00:36:46,353
Sick, lingering, old Gods.
526
00:36:46,396 --> 00:36:49,225
Hanging on to shreds of belief
527
00:36:49,269 --> 00:36:52,707
like a pox festering
in dark corners.
528
00:36:53,534 --> 00:36:56,667
Shrinking from the sterile
light of day.
529
00:36:56,711 --> 00:37:01,107
Looking for fresh,
unvaccinated cells.
530
00:37:01,150 --> 00:37:03,761
Preying on weak souls.
531
00:37:04,762 --> 00:37:06,199
Like yours.
532
00:37:17,210 --> 00:37:20,604
We are bound to cleanse them
from this world.
533
00:37:26,088 --> 00:37:28,743
And now you are bound to us.
534
00:37:34,488 --> 00:37:37,839
Welcome to the Blue Feather,
Merry McCarthy.
535
00:37:40,146 --> 00:37:42,539
You're one of us now.
536
00:37:53,028 --> 00:37:55,813
Sonny!
537
00:37:55,857 --> 00:37:56,989
So serious.
538
00:37:57,032 --> 00:37:58,599
What's on your mind?
539
00:37:58,642 --> 00:38:00,035
Easter.
540
00:38:00,079 --> 00:38:02,690
The joy of candy, colors,
541
00:38:02,733 --> 00:38:04,648
creativity and costuming.
542
00:38:04,692 --> 00:38:07,086
A season unlike any other,
but don't be fooled
543
00:38:07,129 --> 00:38:10,089
by these glorious pastels.
544
00:38:10,132 --> 00:38:13,092
Because we are under attack.
545
00:38:13,135 --> 00:38:15,355
There are those
that would crack our eggs,
546
00:38:15,398 --> 00:38:17,618
that would bukakke our baskets,
547
00:38:17,661 --> 00:38:20,403
poison our puddings.
548
00:38:20,447 --> 00:38:24,407
But tonight I say J'accuse!
549
00:38:24,451 --> 00:38:27,932
We will not be intimidated
by a little bee in our bonnet.
550
00:38:27,976 --> 00:38:31,936
No, we will fight back
and stand strong.
551
00:38:31,980 --> 00:38:34,765
Easter Strong.
552
00:38:34,809 --> 00:38:36,071
Trademark pending.
553
00:38:36,115 --> 00:38:37,812
Wasn't that magnificent?
Are you moved?
554
00:38:37,855 --> 00:38:39,770
I was moved, I know something
certainly moved.
555
00:38:39,814 --> 00:38:41,772
Back off, rent boy.
556
00:38:41,816 --> 00:38:43,470
I'm so sorry, Sunshine.
557
00:38:43,513 --> 00:38:46,168
Any comment about last
night's big announcement?
558
00:38:46,212 --> 00:38:48,953
I was talking to Tara.
559
00:38:48,997 --> 00:38:51,130
Wait, you're not Tara.
560
00:38:51,173 --> 00:38:52,566
I wanna know about the big
announcement
561
00:38:52,609 --> 00:38:54,350
that your show
is being canceled.
562
00:38:54,394 --> 00:38:56,657
Everyone is saying that your
career is deader
563
00:38:56,700 --> 00:38:57,919
than Sharon Tate's...
564
00:38:57,962 --> 00:39:00,704
I'm totally digging
your contouring today,
565
00:39:00,748 --> 00:39:02,184
B-T-dubs.
566
00:39:02,228 --> 00:39:03,881
- Canceled?
- Can...
567
00:39:03,925 --> 00:39:05,448
Canceled?
568
00:39:05,492 --> 00:39:09,278
Jesus was canceled and
that didn't stop him, did it?
569
00:39:09,322 --> 00:39:12,281
But what about the bunny, Sonny?
570
00:39:14,327 --> 00:39:17,852
I have no idea
what you're talk... oh.
571
00:39:17,895 --> 00:39:19,680
That bunny.
572
00:39:19,723 --> 00:39:23,292
I do think my... my little
SunDrops have had quite enough
573
00:39:23,336 --> 00:39:24,902
of the nightmares about a little
574
00:39:24,946 --> 00:39:27,992
crazy animal that the French
put in stew.
575
00:39:28,036 --> 00:39:30,908
But if he comes to my show,
576
00:39:30,952 --> 00:39:32,388
on my stage,
577
00:39:32,432 --> 00:39:34,825
on this special day...
578
00:39:36,697 --> 00:39:39,221
I'll be waiting.
579
00:39:39,265 --> 00:39:42,746
The show must go on!
580
00:39:50,319 --> 00:39:53,105
What are some fun car games
to pass the time?
581
00:39:53,148 --> 00:39:55,324
Hm?
582
00:39:55,368 --> 00:39:57,413
Oh, I know.
Let's play, Would You Rather.
583
00:39:57,457 --> 00:39:58,632
That's a low blow.
584
00:39:58,675 --> 00:40:00,416
Everyone loves Would You Rather.
585
00:40:00,460 --> 00:40:02,331
You can't take the tunnel
this time of night, Nick.
586
00:40:02,375 --> 00:40:03,811
God help me I need a drink.
587
00:40:03,854 --> 00:40:06,030
Would you rather have gone
your whole life
588
00:40:06,074 --> 00:40:08,990
without ever knowing
about Hailey but guaranteeing
589
00:40:09,033 --> 00:40:11,558
that she's safe, or...
590
00:40:11,601 --> 00:40:13,125
is all of this worth it
591
00:40:13,168 --> 00:40:14,561
just to play daddy
for a few months?
592
00:40:14,604 --> 00:40:17,346
Would you rather have
my fist down your throat
593
00:40:17,390 --> 00:40:18,695
or up your ass?
594
00:40:18,739 --> 00:40:20,523
Whoa, Amanda's
really good at this.
595
00:40:20,567 --> 00:40:24,397
And I took you for just
another TV mom in distress.
596
00:40:24,440 --> 00:40:26,529
I like her, Sax.
597
00:40:26,573 --> 00:40:28,836
You punched way above
your weight class
598
00:40:28,879 --> 00:40:31,752
with thissss...
599
00:40:31,795 --> 00:40:33,014
bitch.
600
00:40:33,057 --> 00:40:35,147
Enjoy it while you can,
motherfucker.
601
00:40:35,190 --> 00:40:36,887
It ain't gonna last.
602
00:40:36,931 --> 00:40:38,193
Nothing good ever does.
603
00:40:38,237 --> 00:40:39,629
Should have taken
the Queensboro.
604
00:40:39,673 --> 00:40:42,371
Let's ventilate this
son a female dog.
605
00:40:42,415 --> 00:40:44,243
I found you, Nick.
We can find Hailey.
606
00:40:44,286 --> 00:40:46,854
Hi, it's Hailey. Sorry
I can't answer the phone...
607
00:40:48,899 --> 00:40:51,859
Oh, I have another game.
Hm?
608
00:40:51,902 --> 00:40:54,601
I spy with my little eye
609
00:40:54,644 --> 00:40:56,951
the inside of your brain.
610
00:40:56,994 --> 00:41:00,215
Seductive, isn't it?
The "what's nexts,"
611
00:41:00,259 --> 00:41:01,738
the "what ifs."
612
00:41:01,782 --> 00:41:04,350
Imagination does
half my work for me.
613
00:41:04,393 --> 00:41:05,786
- Don't listen to him.
- Oh, he's right.
614
00:41:05,829 --> 00:41:08,397
Don't listen to me.
What do I know?
615
00:41:08,441 --> 00:41:11,183
Except exactly where Hailey is.
616
00:41:11,226 --> 00:41:13,228
Hey, is your seatbelt on?
Mmhmm.
617
00:41:18,581 --> 00:41:21,062
You think you're
such an expert on pain?
618
00:41:21,105 --> 00:41:23,282
When we're done with
whatever the fuck this is
619
00:41:23,325 --> 00:41:24,935
I am gonna teach you
things that...
620
00:41:24,979 --> 00:41:26,459
Don't be boring.
621
00:41:26,502 --> 00:41:30,637
When I am done with whatever
this is that I am doing,
622
00:41:30,680 --> 00:41:33,205
you will be too busy shopping
for razorblades
623
00:41:33,248 --> 00:41:37,557
and drawing a warm bubble bath
to even think about me.
624
00:42:24,212 --> 00:42:25,953
Hello, poppet.
625
00:42:27,041 --> 00:42:30,087
May I come in?
What do you want?
626
00:42:33,134 --> 00:42:36,355
- You know who I am?
- You were at the diner.
627
00:42:38,574 --> 00:42:41,664
And you're not afraid of me?
628
00:42:41,708 --> 00:42:45,015
I know who runs the show,
and it's not you.
629
00:42:47,757 --> 00:42:49,237
Hm.
630
00:42:49,281 --> 00:42:51,848
Well said.
631
00:42:51,892 --> 00:42:54,329
For what it's worth,
I was looking forward
632
00:42:54,373 --> 00:42:55,852
to meeting you.
633
00:42:55,896 --> 00:42:58,812
But no,
I understand your hesitancy.
634
00:42:59,900 --> 00:43:03,686
Trust is difficult
to come by these days.
635
00:43:03,730 --> 00:43:06,907
Best not to dole it out
willy-nilly.
636
00:43:15,959 --> 00:43:18,005
Oh, God no.
637
00:43:19,441 --> 00:43:21,965
Oh, no.
This doesn't suit you at all.
638
00:43:23,358 --> 00:43:24,577
Does it?
639
00:43:24,620 --> 00:43:28,537
Some ghastly façade
of childhood.
640
00:43:28,581 --> 00:43:30,670
Life is so much more complicated
641
00:43:30,713 --> 00:43:33,586
than whatever mask we put on it.
642
00:43:35,022 --> 00:43:36,719
We both know that.
643
00:43:37,851 --> 00:43:39,069
Don't we?
644
00:43:49,428 --> 00:43:52,387
Ah!
Bugger me.
645
00:43:52,431 --> 00:43:54,128
That's better.
646
00:43:55,434 --> 00:43:58,698
Well, first I have to admit that
647
00:43:58,741 --> 00:44:01,788
I didn't think you were capable
of the task at hand.
648
00:44:02,832 --> 00:44:05,487
But true courage, Hailey,
649
00:44:05,531 --> 00:44:08,098
true courage...
650
00:44:08,142 --> 00:44:11,145
can't be forged...
651
00:44:11,188 --> 00:44:13,190
in either sense of the word.
652
00:44:14,670 --> 00:44:18,065
It lives in you or it doesn't.
653
00:44:19,675 --> 00:44:22,112
And when I look at you,
654
00:44:22,156 --> 00:44:24,637
I see a young woman
655
00:44:24,680 --> 00:44:27,422
who's capable of so much more
656
00:44:27,466 --> 00:44:30,033
than she ever thought possible.
657
00:44:32,645 --> 00:44:34,560
That's all I got to say.
658
00:44:34,603 --> 00:44:36,649
Really.
659
00:44:37,519 --> 00:44:40,043
You know, Hailey.
660
00:44:40,827 --> 00:44:42,916
You can never get back
661
00:44:42,959 --> 00:44:45,440
what was stolen from you.
662
00:44:45,484 --> 00:44:47,442
It's long gone.
663
00:44:47,486 --> 00:44:52,273
But you can make
the world more just...
664
00:44:52,316 --> 00:44:54,449
No, not just.
665
00:44:54,493 --> 00:44:57,626
More...
666
00:44:57,670 --> 00:44:59,628
More correct.
667
00:44:59,672 --> 00:45:02,588
And I believe you will.
668
00:45:05,373 --> 00:45:07,288
Enjoy your supper.
669
00:45:21,389 --> 00:45:24,827
Not gonna sugar coat this.
We're in the shit right now.
670
00:45:24,871 --> 00:45:28,004
I got no idea what he has
in mind for us but I know this:
671
00:45:28,048 --> 00:45:33,140
He wants it too bad.
He's gonna make a mistake.
672
00:45:33,183 --> 00:45:36,186
And when he does...
673
00:45:36,230 --> 00:45:38,014
You trust me, Amanda?
674
00:45:38,058 --> 00:45:39,886
I do.
675
00:46:03,736 --> 00:46:05,781
If you wouldn't mind
doing the honors?
676
00:46:05,825 --> 00:46:07,957
You want me to inject him?
677
00:46:08,001 --> 00:46:09,263
Yes.
678
00:46:09,306 --> 00:46:10,656
What is it?
679
00:46:10,699 --> 00:46:13,572
What if I told you
that it was poison?
680
00:46:14,442 --> 00:46:19,012
Kill him and you get your
precious little apple back.
681
00:46:19,055 --> 00:46:20,187
Would you do it?
682
00:46:20,230 --> 00:46:22,624
You're god damn right she would.
683
00:46:22,668 --> 00:46:24,844
Don't worry about alcohol wipes.
684
00:46:24,887 --> 00:46:27,237
His body produces it naturally.
685
00:46:38,031 --> 00:46:40,729
We were terrible for each other.
686
00:46:43,210 --> 00:46:45,342
The worst.
687
00:46:45,386 --> 00:46:47,997
In the buttocks, please.
688
00:46:48,824 --> 00:46:50,826
Seriously?
689
00:47:06,625 --> 00:47:08,931
- I got your back.
- Me too, buddy.
45864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.