All language subtitles for THE END OF THE FUCKING WORLD S01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,240 --> 00:00:51,840 Hola. 2 00:00:51,880 --> 00:00:55,000 A veces, James parece un chico al que podría amar, 3 00:00:55,040 --> 00:00:58,400 amar de verdad. 4 00:00:58,440 --> 00:01:02,440 Otras, parece un jodido extraño. 5 00:01:07,000 --> 00:01:10,120 Son 30 libras más por salir tarde. 6 00:01:10,160 --> 00:01:13,880 Bien. 7 00:01:13,920 --> 00:01:15,920 Eso es un montón de dinero. 8 00:01:15,960 --> 00:01:19,000 Robamos un banco. 9 00:01:19,040 --> 00:01:23,040 Quédese con el cambio. 10 00:01:32,320 --> 00:01:34,680 Podíamos tomar un tren a casa de tu padre. 11 00:01:34,720 --> 00:01:36,920 Tal vez. 12 00:01:36,960 --> 00:01:39,240 ¿Y qué pasa si él no quiere verme? 13 00:01:39,280 --> 00:01:41,120 Bueno, ¿lo hacemos? 14 00:01:41,160 --> 00:01:44,720 - ¿Qué? - Tomar un tren a casa de tu padre. 15 00:01:44,760 --> 00:01:48,440 Probablemente ni me reconozca. 16 00:01:48,480 --> 00:01:52,280 - ¿Seguimos con idea de ir? - Sí, desde luego. 17 00:01:52,320 --> 00:01:54,560 Deberíamos pasar desapercibidos algún tiempo. Esperar un par de días 18 00:01:54,600 --> 00:01:57,080 antes de empezar a coger algún tren o algo. 19 00:01:57,120 --> 00:01:59,600 - ¿Por qué? - Porque robamos a un tío, James. 20 00:01:59,640 --> 00:02:01,600 - Abusó de mí. - No importa. 21 00:02:01,640 --> 00:02:05,040 Deberíamos desaparecer algún tiempo. 22 00:02:05,740 --> 00:02:07,060 ¿No está tu padre desaparecido? 23 00:02:07,100 --> 00:02:08,580 ¿Por qué estás tan obsesionado con mi padre? 24 00:02:08,620 --> 00:02:11,740 ¿Qué? No lo estoy. 25 00:02:11,780 --> 00:02:13,700 Está a kilómetros de distancia. 26 00:02:13,740 --> 00:02:16,380 Tenemos que encontrar algún sitio cercano. 27 00:02:16,420 --> 00:02:17,580 Un sitio agradable. 28 00:02:17,620 --> 00:02:21,620 Serán como unas minivacaciones. 29 00:02:31,300 --> 00:02:35,300 ¡Mierda! 30 00:02:38,660 --> 00:02:41,300 - ¿Cómo lo sabes? - ¿Saber qué? 31 00:02:41,340 --> 00:02:45,020 - Que es seguro. - No hay alarma antirrobo. 32 00:02:45,060 --> 00:02:49,060 Polvo por todas partes, así que no hay limpiadores por los que preocuparse. 33 00:02:54,980 --> 00:02:57,100 Correo. 34 00:02:57,140 --> 00:03:01,140 Por lo menos de una semana. 35 00:03:04,580 --> 00:03:07,340 ¿El allanamiento es la mejor forma de pasar desapercibidos? 36 00:03:07,380 --> 00:03:11,380 37 00:03:20,680 --> 00:03:24,680 Guay. 38 00:03:29,960 --> 00:03:31,320 - Creo que es él. - ¿Quién? 39 00:03:31,360 --> 00:03:33,360 El tío que vive aquí. 40 00:03:33,400 --> 00:03:35,280 Sí, obviamente. 41 00:03:35,320 --> 00:03:37,520 Un poco estirado, ¿no? 42 00:03:37,560 --> 00:03:39,080 Es un profesor. 43 00:03:39,120 --> 00:03:43,120 Da igual, es raro de cojones tener una foto de uno mismo. 44 00:03:46,040 --> 00:03:49,040 Oye. Mira lo que he encontrado. 45 00:03:49,080 --> 00:03:52,200 Alyssa no tenía mucho respeto por la gente. 46 00:03:52,240 --> 00:03:54,040 O por las cosas de la gente. 47 00:03:54,080 --> 00:03:58,080 A veces me pregunto si debería convertirme en alcohólica. 48 00:03:59,240 --> 00:04:03,240 Eso significaría que tienes siempre algo que hacer. 49 00:04:28,360 --> 00:04:30,280 Creo que esto servirá. 50 00:04:30,320 --> 00:04:33,240 Sí. 51 00:04:33,940 --> 00:04:37,940 Podemos relajarnos aquí, planificar la ruta, tomarnos un tiempo. 52 00:04:38,140 --> 00:04:40,260 Sí. 53 00:04:40,300 --> 00:04:44,300 Trato de pensar qué hacen los adultos en situaciones como esta. 54 00:04:44,660 --> 00:04:47,420 ¿Deberíamos bajar y tomar una copa de vino? 55 00:04:47,460 --> 00:04:51,460 Sí. De acuerdo. 56 00:04:52,580 --> 00:04:54,100 ¿Tienes hambre? 57 00:04:54,140 --> 00:04:58,140 Siempre. 58 00:04:58,740 --> 00:05:02,740 No ha sido tan asqueroso como esperaba. 59 00:05:07,420 --> 00:05:09,740 En realidad estaba muy rico. 60 00:05:09,780 --> 00:05:13,780 Gracias. 61 00:05:14,060 --> 00:05:15,980 ¿Cómo es que sabes cocinar? 62 00:05:16,020 --> 00:05:20,020 Aprendí yo solo. 63 00:05:21,140 --> 00:05:23,860 Era eso o diabetes tipo 2. 64 00:05:23,900 --> 00:05:27,900 Deberíamos lavarlo. 65 00:05:38,660 --> 00:05:42,660 66 00:06:01,660 --> 00:06:03,580 Algunas personas se avergüenzan de bailar. 67 00:06:03,620 --> 00:06:07,420 Yo no. Creo que es cuando me siento más yo misma. 68 00:06:07,460 --> 00:06:09,260 Me avergüenzo cuando hablo, 69 00:06:09,300 --> 00:06:13,020 o después de hablar cuando me doy cuenta de que he dicho alguna estupidez. 70 00:06:13,060 --> 00:06:17,060 ¡Deberíamos hacer esto desnudos! 71 00:06:17,300 --> 00:06:21,300 Algo como esto. 72 00:06:36,240 --> 00:06:39,360 Como regla, no bailaba. 73 00:06:39,400 --> 00:06:43,400 Pero era difícil decirle no a Alyssa. 74 00:07:00,680 --> 00:07:02,480 Oye, cierra los ojos. 75 00:07:02,520 --> 00:07:06,520 - ¿Qué? - Cierra los ojos, prometo no mirar. 76 00:07:32,440 --> 00:07:36,440 Creo que es adecuadamente guapo. 77 00:07:46,480 --> 00:07:50,480 Pero nunca iniciará nada, así que... 78 00:07:56,680 --> 00:08:00,680 Ven aquí. 79 00:08:04,440 --> 00:08:08,440 Desabróchate el cinturón. 80 00:08:08,640 --> 00:08:12,640 Quien diga que a todos los chicos les obsesiona el sexo, no conoce a James. 81 00:08:15,760 --> 00:08:19,760 De verdad espero no ser mala en esto. 82 00:08:21,680 --> 00:08:24,080 83 00:08:24,120 --> 00:08:28,120 ¿Está bien así? 84 00:08:30,360 --> 00:08:33,120 Para, por favor, ¿podrías parar? 85 00:08:33,160 --> 00:08:37,160 - ¿Qué? - Él me estaba distrayendo. 86 00:08:44,020 --> 00:08:45,500 Pensé que habías dicho que querías estar conmigo. 87 00:08:45,540 --> 00:08:46,540 Lo deseo. Lo dije. 88 00:08:46,580 --> 00:08:47,900 Mentiroso. 89 00:08:47,940 --> 00:08:51,940 ¡Que te jodan! 90 00:08:55,020 --> 00:08:59,020 ¡Alyssa! 91 00:09:01,980 --> 00:09:04,780 Tiendo a no sentir cosas. 92 00:09:04,820 --> 00:09:08,260 Durante mucho tiempo, fui bueno en eso. 93 00:09:08,300 --> 00:09:11,420 Bueno en no sentir absolutamente nada. 94 00:09:11,460 --> 00:09:14,900 Ni siquiera tenía que intentarlo. 95 00:09:14,940 --> 00:09:18,000 Simplemente no sentía. 96 00:09:51,800 --> 00:09:53,240 97 00:09:53,280 --> 00:09:57,280 98 00:09:59,800 --> 00:10:03,280 99 00:10:03,320 --> 00:10:07,320 100 00:10:09,200 --> 00:10:11,320 El mundo es jodidamente sombrío. 101 00:10:11,360 --> 00:10:14,560 Supongo que trato de hacer cosas para olvidar que lo es. 102 00:10:14,600 --> 00:10:17,800 Mantenerme ocupada, ciega. 103 00:10:17,840 --> 00:10:19,760 Pensaba que eso era lo que hacíamos James y yo. 104 00:10:19,800 --> 00:10:23,800 No la mires. 105 00:10:24,320 --> 00:10:28,200 - Hola. - Hola. 106 00:10:28,240 --> 00:10:31,280 - ¿Cuántos años tienes? - 17. 107 00:10:31,320 --> 00:10:35,320 Sí, claro. 108 00:10:38,280 --> 00:10:40,240 Estás mejor en persona. 109 00:10:40,280 --> 00:10:41,280 Vete a la mierda. 110 00:10:41,320 --> 00:10:42,720 De hecho, sí me veo mejor. 111 00:10:42,760 --> 00:10:44,680 Mi madre dice que es mi arma secreta, 112 00:10:44,720 --> 00:10:47,720 lo que creo que es un poco grosero, pero entiendo su punto de vista. 113 00:10:47,760 --> 00:10:48,960 Entonces, ¿cuál era tu nombre? 114 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Alyssa. 115 00:10:51,040 --> 00:10:53,200 Alyssa. Genial. 116 00:10:53,240 --> 00:10:55,920 - ¿Y el tuyo? - Topher. 117 00:10:55,960 --> 00:10:57,960 ¿Qué clase de nombre es Topher? 118 00:10:58,000 --> 00:10:59,760 Un diminutivo de Christopher. 119 00:10:59,800 --> 00:11:03,800 Entonces, ¿por qué no te llaman Chris, como a una persona normal? 120 00:11:05,200 --> 00:11:07,280 No sé. 121 00:11:07,320 --> 00:11:11,320 Supongo que soy un idiota. 122 00:11:18,560 --> 00:11:20,600 - ¿Tienes novia? - No. 123 00:11:20,640 --> 00:11:21,800 ¿Novio? 124 00:11:21,840 --> 00:11:25,840 No. 125 00:11:29,880 --> 00:11:31,400 ¡Caramba! ¿Es tu casa? 126 00:11:31,440 --> 00:11:32,680 La estamos ocupando. 127 00:11:32,720 --> 00:11:36,720 ¿En plural? 128 00:11:39,120 --> 00:11:42,000 James, este es Topher. 129 00:11:42,040 --> 00:11:46,040 Y vamos arriba para tener sexo. 130 00:11:47,520 --> 00:11:51,000 Estar con Alyssa había empezado a hacerme sentir cosas. 131 00:11:51,040 --> 00:11:54,400 Me hacía sentir cosas. 132 00:11:54,440 --> 00:11:58,440 Y no me gustaba en absoluto. 133 00:12:09,880 --> 00:12:10,880 134 00:12:10,920 --> 00:12:11,920 ¿Qué? 135 00:12:11,960 --> 00:12:13,240 No estás grabando esto, ¿no? 136 00:12:13,280 --> 00:12:14,600 ¿En realidad eres menor de edad 137 00:12:14,640 --> 00:12:17,040 y alguien va a saltar del armario con una cámara 138 00:12:17,080 --> 00:12:18,520 y decir "atrapen al pedófilo"? 139 00:12:18,560 --> 00:12:20,600 Por el amor de Dios. 140 00:12:20,640 --> 00:12:24,640 ¡Venga, vamos! 141 00:12:28,720 --> 00:12:32,720 Alyssa me pilló por sorpresa. 142 00:12:34,280 --> 00:12:38,280 Tenía que esperar el momento. 143 00:12:39,480 --> 00:12:42,200 Así que decidí echar un vistazo por ahí. 144 00:12:42,240 --> 00:12:46,240 145 00:13:31,760 --> 00:13:33,920 146 00:13:33,960 --> 00:13:37,960 147 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 Mierda. 148 00:13:41,040 --> 00:13:45,040 149 00:13:50,640 --> 00:13:52,320 Cómo molas, Alyssa. 150 00:13:52,360 --> 00:13:53,920 Molas de la hostia. 151 00:13:53,960 --> 00:13:57,960 Gracias. 152 00:13:59,440 --> 00:14:03,440 No está bien. No está nada bien. 153 00:14:03,920 --> 00:14:06,200 Gracias, James. 154 00:14:06,240 --> 00:14:07,680 Lo siento. 155 00:14:07,720 --> 00:14:08,720 ¿Qué? 156 00:14:08,760 --> 00:14:12,760 He cambiado de idea, perdona. No me apetece. 157 00:14:15,840 --> 00:14:17,840 ¿Estás de coña? 158 00:14:17,880 --> 00:14:19,280 No. 159 00:14:19,320 --> 00:14:21,760 Pero no es justo. 160 00:14:21,800 --> 00:14:25,080 Sí que lo es. 161 00:14:25,120 --> 00:14:28,400 Por favor, Alyssa, creo que eres increíble. 162 00:14:28,440 --> 00:14:32,440 Pues respeta que cambie de idea y déjame en paz, por favor. 163 00:14:36,680 --> 00:14:38,600 Hay una palabra para las chicas como tú. 164 00:14:38,640 --> 00:14:42,640 Seguro. 165 00:14:45,600 --> 00:14:48,680 ¡Es una zorra calientapollas! 166 00:14:48,720 --> 00:14:50,920 Claro, sí. 167 00:14:50,960 --> 00:14:54,960 Se lo diré. 168 00:14:55,480 --> 00:14:59,480 169 00:15:08,420 --> 00:15:10,420 ¿Alyssa? 170 00:15:10,460 --> 00:15:12,620 Lárgate. 171 00:15:12,660 --> 00:15:15,900 Parece que el sexo puede pasar de ser algo que quieras hacer 172 00:15:15,940 --> 00:15:19,940 a ser un castigo... a toda hostia. 173 00:15:32,140 --> 00:15:36,140 Esperé hasta que se quedó dormida. 174 00:16:08,460 --> 00:16:12,460 Con los ojos cerrados, Alyssa parecía mucho menos enfadada. 175 00:16:14,060 --> 00:16:18,060 176 00:17:03,460 --> 00:17:07,380 Genial. 177 00:17:07,420 --> 00:17:11,420 Muchas gracias. 178 00:17:21,020 --> 00:17:25,020 179 00:18:00,940 --> 00:18:04,940 180 00:18:12,180 --> 00:18:14,940 181 00:18:14,980 --> 00:18:18,740 ¿Cómo has entrado? 182 00:18:18,780 --> 00:18:20,420 Lo siento. 183 00:18:20,460 --> 00:18:24,460 No pasa nada. 184 00:18:24,820 --> 00:18:28,820 No pasa nada, es que me has asustado, eso es todo. 185 00:18:31,820 --> 00:18:33,020 ¿Tienes problemas? 186 00:18:33,060 --> 00:18:37,060 ¿Necesitabas un sitio para quedarte? 187 00:18:37,580 --> 00:18:40,140 Está bien. 188 00:18:40,740 --> 00:18:42,100 ¿Estás sola? 189 00:18:42,140 --> 00:18:46,140 Sí. 190 00:18:47,420 --> 00:18:51,420 Bueno. 191 00:18:58,380 --> 00:19:02,140 Dejaste hecho un desastre el piso de abajo, ¿no? 192 00:19:02,180 --> 00:19:06,180 193 00:19:07,740 --> 00:19:11,740 También te has comido mis gachas, Ricitos de Oro. 194 00:19:12,980 --> 00:19:14,980 ¿Qué? 195 00:19:15,020 --> 00:19:19,020 No te muevas. 196 00:19:19,260 --> 00:19:21,580 Por favor, no. 197 00:19:21,620 --> 00:19:24,020 ¿No qué? 198 00:19:24,060 --> 00:19:28,060 Oye, ¿vas a hacerlo difícil? 199 00:19:29,980 --> 00:19:32,060 Oh, ¿eres virgen? 200 00:19:32,100 --> 00:19:33,980 No. 201 00:20:22,689 --> 00:20:25,381 - ¿Eres virgen? - Sí. 202 00:20:27,330 --> 00:20:29,886 - Yo también. - Ya, no jodas. 203 00:20:46,054 --> 00:20:52,685 www.subtitulamos.tv 12381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.