Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,240 --> 00:00:51,840
Hola.
2
00:00:51,880 --> 00:00:55,000
A veces, James parece
un chico al que podría amar,
3
00:00:55,040 --> 00:00:58,400
amar de verdad.
4
00:00:58,440 --> 00:01:02,440
Otras, parece un jodido extraño.
5
00:01:07,000 --> 00:01:10,120
Son 30 libras más por salir tarde.
6
00:01:10,160 --> 00:01:13,880
Bien.
7
00:01:13,920 --> 00:01:15,920
Eso es un montón de dinero.
8
00:01:15,960 --> 00:01:19,000
Robamos un banco.
9
00:01:19,040 --> 00:01:23,040
Quédese con el cambio.
10
00:01:32,320 --> 00:01:34,680
Podíamos tomar un tren
a casa de tu padre.
11
00:01:34,720 --> 00:01:36,920
Tal vez.
12
00:01:36,960 --> 00:01:39,240
¿Y qué pasa si él no quiere verme?
13
00:01:39,280 --> 00:01:41,120
Bueno, ¿lo hacemos?
14
00:01:41,160 --> 00:01:44,720
- ¿Qué?
- Tomar un tren a casa de tu padre.
15
00:01:44,760 --> 00:01:48,440
Probablemente ni me reconozca.
16
00:01:48,480 --> 00:01:52,280
- ¿Seguimos con idea de ir?
- Sí, desde luego.
17
00:01:52,320 --> 00:01:54,560
Deberíamos pasar desapercibidos
algún tiempo. Esperar un par de días
18
00:01:54,600 --> 00:01:57,080
antes de empezar a
coger algún tren o algo.
19
00:01:57,120 --> 00:01:59,600
- ¿Por qué?
- Porque robamos a un tío, James.
20
00:01:59,640 --> 00:02:01,600
- Abusó de mí.
- No importa.
21
00:02:01,640 --> 00:02:05,040
Deberíamos desaparecer algún tiempo.
22
00:02:05,740 --> 00:02:07,060
¿No está tu padre desaparecido?
23
00:02:07,100 --> 00:02:08,580
¿Por qué estás tan
obsesionado con mi padre?
24
00:02:08,620 --> 00:02:11,740
¿Qué? No lo estoy.
25
00:02:11,780 --> 00:02:13,700
Está a kilómetros de distancia.
26
00:02:13,740 --> 00:02:16,380
Tenemos que encontrar
algún sitio cercano.
27
00:02:16,420 --> 00:02:17,580
Un sitio agradable.
28
00:02:17,620 --> 00:02:21,620
Serán como unas minivacaciones.
29
00:02:31,300 --> 00:02:35,300
¡Mierda!
30
00:02:38,660 --> 00:02:41,300
- ¿Cómo lo sabes?
- ¿Saber qué?
31
00:02:41,340 --> 00:02:45,020
- Que es seguro.
- No hay alarma antirrobo.
32
00:02:45,060 --> 00:02:49,060
Polvo por todas partes, así que no hay
limpiadores por los que preocuparse.
33
00:02:54,980 --> 00:02:57,100
Correo.
34
00:02:57,140 --> 00:03:01,140
Por lo menos de una semana.
35
00:03:04,580 --> 00:03:07,340
¿El allanamiento es la mejor
forma de pasar desapercibidos?
36
00:03:07,380 --> 00:03:11,380
37
00:03:20,680 --> 00:03:24,680
Guay.
38
00:03:29,960 --> 00:03:31,320
- Creo que es él.
- ¿Quién?
39
00:03:31,360 --> 00:03:33,360
El tío que vive aquí.
40
00:03:33,400 --> 00:03:35,280
Sí, obviamente.
41
00:03:35,320 --> 00:03:37,520
Un poco estirado, ¿no?
42
00:03:37,560 --> 00:03:39,080
Es un profesor.
43
00:03:39,120 --> 00:03:43,120
Da igual, es raro de cojones
tener una foto de uno mismo.
44
00:03:46,040 --> 00:03:49,040
Oye. Mira lo que he encontrado.
45
00:03:49,080 --> 00:03:52,200
Alyssa no tenía mucho
respeto por la gente.
46
00:03:52,240 --> 00:03:54,040
O por las cosas de la gente.
47
00:03:54,080 --> 00:03:58,080
A veces me pregunto si debería
convertirme en alcohólica.
48
00:03:59,240 --> 00:04:03,240
Eso significaría que tienes
siempre algo que hacer.
49
00:04:28,360 --> 00:04:30,280
Creo que esto servirá.
50
00:04:30,320 --> 00:04:33,240
Sí.
51
00:04:33,940 --> 00:04:37,940
Podemos relajarnos aquí, planificar
la ruta, tomarnos un tiempo.
52
00:04:38,140 --> 00:04:40,260
Sí.
53
00:04:40,300 --> 00:04:44,300
Trato de pensar qué hacen los
adultos en situaciones como esta.
54
00:04:44,660 --> 00:04:47,420
¿Deberíamos bajar y
tomar una copa de vino?
55
00:04:47,460 --> 00:04:51,460
Sí. De acuerdo.
56
00:04:52,580 --> 00:04:54,100
¿Tienes hambre?
57
00:04:54,140 --> 00:04:58,140
Siempre.
58
00:04:58,740 --> 00:05:02,740
No ha sido tan asqueroso como esperaba.
59
00:05:07,420 --> 00:05:09,740
En realidad estaba muy rico.
60
00:05:09,780 --> 00:05:13,780
Gracias.
61
00:05:14,060 --> 00:05:15,980
¿Cómo es que sabes cocinar?
62
00:05:16,020 --> 00:05:20,020
Aprendí yo solo.
63
00:05:21,140 --> 00:05:23,860
Era eso o diabetes tipo 2.
64
00:05:23,900 --> 00:05:27,900
Deberíamos lavarlo.
65
00:05:38,660 --> 00:05:42,660
66
00:06:01,660 --> 00:06:03,580
Algunas personas se
avergüenzan de bailar.
67
00:06:03,620 --> 00:06:07,420
Yo no. Creo que es cuando
me siento más yo misma.
68
00:06:07,460 --> 00:06:09,260
Me avergüenzo cuando hablo,
69
00:06:09,300 --> 00:06:13,020
o después de hablar cuando me doy
cuenta de que he dicho alguna estupidez.
70
00:06:13,060 --> 00:06:17,060
¡Deberíamos hacer esto desnudos!
71
00:06:17,300 --> 00:06:21,300
Algo como esto.
72
00:06:36,240 --> 00:06:39,360
Como regla, no bailaba.
73
00:06:39,400 --> 00:06:43,400
Pero era difícil decirle no a Alyssa.
74
00:07:00,680 --> 00:07:02,480
Oye, cierra los ojos.
75
00:07:02,520 --> 00:07:06,520
- ¿Qué?
- Cierra los ojos, prometo no mirar.
76
00:07:32,440 --> 00:07:36,440
Creo que es adecuadamente guapo.
77
00:07:46,480 --> 00:07:50,480
Pero nunca iniciará nada, así que...
78
00:07:56,680 --> 00:08:00,680
Ven aquí.
79
00:08:04,440 --> 00:08:08,440
Desabróchate el cinturón.
80
00:08:08,640 --> 00:08:12,640
Quien diga que a todos los chicos les
obsesiona el sexo, no conoce a James.
81
00:08:15,760 --> 00:08:19,760
De verdad espero no ser mala en esto.
82
00:08:21,680 --> 00:08:24,080
83
00:08:24,120 --> 00:08:28,120
¿Está bien así?
84
00:08:30,360 --> 00:08:33,120
Para, por favor, ¿podrías parar?
85
00:08:33,160 --> 00:08:37,160
- ¿Qué?
- Él me estaba distrayendo.
86
00:08:44,020 --> 00:08:45,500
Pensé que habías dicho
que querías estar conmigo.
87
00:08:45,540 --> 00:08:46,540
Lo deseo. Lo dije.
88
00:08:46,580 --> 00:08:47,900
Mentiroso.
89
00:08:47,940 --> 00:08:51,940
¡Que te jodan!
90
00:08:55,020 --> 00:08:59,020
¡Alyssa!
91
00:09:01,980 --> 00:09:04,780
Tiendo a no sentir cosas.
92
00:09:04,820 --> 00:09:08,260
Durante mucho tiempo, fui bueno en eso.
93
00:09:08,300 --> 00:09:11,420
Bueno en no sentir absolutamente nada.
94
00:09:11,460 --> 00:09:14,900
Ni siquiera tenía que intentarlo.
95
00:09:14,940 --> 00:09:18,000
Simplemente no sentía.
96
00:09:51,800 --> 00:09:53,240
97
00:09:53,280 --> 00:09:57,280
98
00:09:59,800 --> 00:10:03,280
99
00:10:03,320 --> 00:10:07,320
100
00:10:09,200 --> 00:10:11,320
El mundo es jodidamente sombrío.
101
00:10:11,360 --> 00:10:14,560
Supongo que trato de hacer
cosas para olvidar que lo es.
102
00:10:14,600 --> 00:10:17,800
Mantenerme ocupada, ciega.
103
00:10:17,840 --> 00:10:19,760
Pensaba que eso era lo
que hacíamos James y yo.
104
00:10:19,800 --> 00:10:23,800
No la mires.
105
00:10:24,320 --> 00:10:28,200
- Hola.
- Hola.
106
00:10:28,240 --> 00:10:31,280
- ¿Cuántos años tienes?
- 17.
107
00:10:31,320 --> 00:10:35,320
Sí, claro.
108
00:10:38,280 --> 00:10:40,240
Estás mejor en persona.
109
00:10:40,280 --> 00:10:41,280
Vete a la mierda.
110
00:10:41,320 --> 00:10:42,720
De hecho, sí me veo mejor.
111
00:10:42,760 --> 00:10:44,680
Mi madre dice que es mi arma secreta,
112
00:10:44,720 --> 00:10:47,720
lo que creo que es un poco grosero,
pero entiendo su punto de vista.
113
00:10:47,760 --> 00:10:48,960
Entonces, ¿cuál era tu nombre?
114
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
Alyssa.
115
00:10:51,040 --> 00:10:53,200
Alyssa. Genial.
116
00:10:53,240 --> 00:10:55,920
- ¿Y el tuyo?
- Topher.
117
00:10:55,960 --> 00:10:57,960
¿Qué clase de nombre es Topher?
118
00:10:58,000 --> 00:10:59,760
Un diminutivo de Christopher.
119
00:10:59,800 --> 00:11:03,800
Entonces, ¿por qué no te llaman
Chris, como a una persona normal?
120
00:11:05,200 --> 00:11:07,280
No sé.
121
00:11:07,320 --> 00:11:11,320
Supongo que soy un idiota.
122
00:11:18,560 --> 00:11:20,600
- ¿Tienes novia?
- No.
123
00:11:20,640 --> 00:11:21,800
¿Novio?
124
00:11:21,840 --> 00:11:25,840
No.
125
00:11:29,880 --> 00:11:31,400
¡Caramba! ¿Es tu casa?
126
00:11:31,440 --> 00:11:32,680
La estamos ocupando.
127
00:11:32,720 --> 00:11:36,720
¿En plural?
128
00:11:39,120 --> 00:11:42,000
James, este es Topher.
129
00:11:42,040 --> 00:11:46,040
Y vamos arriba para tener sexo.
130
00:11:47,520 --> 00:11:51,000
Estar con Alyssa había
empezado a hacerme sentir cosas.
131
00:11:51,040 --> 00:11:54,400
Me hacía sentir cosas.
132
00:11:54,440 --> 00:11:58,440
Y no me gustaba en absoluto.
133
00:12:09,880 --> 00:12:10,880
134
00:12:10,920 --> 00:12:11,920
¿Qué?
135
00:12:11,960 --> 00:12:13,240
No estás grabando esto, ¿no?
136
00:12:13,280 --> 00:12:14,600
¿En realidad eres menor de edad
137
00:12:14,640 --> 00:12:17,040
y alguien va a saltar del
armario con una cámara
138
00:12:17,080 --> 00:12:18,520
y decir "atrapen al pedófilo"?
139
00:12:18,560 --> 00:12:20,600
Por el amor de Dios.
140
00:12:20,640 --> 00:12:24,640
¡Venga, vamos!
141
00:12:28,720 --> 00:12:32,720
Alyssa me pilló por sorpresa.
142
00:12:34,280 --> 00:12:38,280
Tenía que esperar el momento.
143
00:12:39,480 --> 00:12:42,200
Así que decidí echar un vistazo por ahí.
144
00:12:42,240 --> 00:12:46,240
145
00:13:31,760 --> 00:13:33,920
146
00:13:33,960 --> 00:13:37,960
147
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
Mierda.
148
00:13:41,040 --> 00:13:45,040
149
00:13:50,640 --> 00:13:52,320
Cómo molas, Alyssa.
150
00:13:52,360 --> 00:13:53,920
Molas de la hostia.
151
00:13:53,960 --> 00:13:57,960
Gracias.
152
00:13:59,440 --> 00:14:03,440
No está bien. No está nada bien.
153
00:14:03,920 --> 00:14:06,200
Gracias, James.
154
00:14:06,240 --> 00:14:07,680
Lo siento.
155
00:14:07,720 --> 00:14:08,720
¿Qué?
156
00:14:08,760 --> 00:14:12,760
He cambiado de idea,
perdona. No me apetece.
157
00:14:15,840 --> 00:14:17,840
¿Estás de coña?
158
00:14:17,880 --> 00:14:19,280
No.
159
00:14:19,320 --> 00:14:21,760
Pero no es justo.
160
00:14:21,800 --> 00:14:25,080
Sí que lo es.
161
00:14:25,120 --> 00:14:28,400
Por favor, Alyssa,
creo que eres increíble.
162
00:14:28,440 --> 00:14:32,440
Pues respeta que cambie de
idea y déjame en paz, por favor.
163
00:14:36,680 --> 00:14:38,600
Hay una palabra para las chicas como tú.
164
00:14:38,640 --> 00:14:42,640
Seguro.
165
00:14:45,600 --> 00:14:48,680
¡Es una zorra calientapollas!
166
00:14:48,720 --> 00:14:50,920
Claro, sí.
167
00:14:50,960 --> 00:14:54,960
Se lo diré.
168
00:14:55,480 --> 00:14:59,480
169
00:15:08,420 --> 00:15:10,420
¿Alyssa?
170
00:15:10,460 --> 00:15:12,620
Lárgate.
171
00:15:12,660 --> 00:15:15,900
Parece que el sexo puede pasar
de ser algo que quieras hacer
172
00:15:15,940 --> 00:15:19,940
a ser un castigo... a toda hostia.
173
00:15:32,140 --> 00:15:36,140
Esperé hasta que se quedó dormida.
174
00:16:08,460 --> 00:16:12,460
Con los ojos cerrados, Alyssa
parecía mucho menos enfadada.
175
00:16:14,060 --> 00:16:18,060
176
00:17:03,460 --> 00:17:07,380
Genial.
177
00:17:07,420 --> 00:17:11,420
Muchas gracias.
178
00:17:21,020 --> 00:17:25,020
179
00:18:00,940 --> 00:18:04,940
180
00:18:12,180 --> 00:18:14,940
181
00:18:14,980 --> 00:18:18,740
¿Cómo has entrado?
182
00:18:18,780 --> 00:18:20,420
Lo siento.
183
00:18:20,460 --> 00:18:24,460
No pasa nada.
184
00:18:24,820 --> 00:18:28,820
No pasa nada, es que me
has asustado, eso es todo.
185
00:18:31,820 --> 00:18:33,020
¿Tienes problemas?
186
00:18:33,060 --> 00:18:37,060
¿Necesitabas un sitio para quedarte?
187
00:18:37,580 --> 00:18:40,140
Está bien.
188
00:18:40,740 --> 00:18:42,100
¿Estás sola?
189
00:18:42,140 --> 00:18:46,140
Sí.
190
00:18:47,420 --> 00:18:51,420
Bueno.
191
00:18:58,380 --> 00:19:02,140
Dejaste hecho un desastre
el piso de abajo, ¿no?
192
00:19:02,180 --> 00:19:06,180
193
00:19:07,740 --> 00:19:11,740
También te has comido mis
gachas, Ricitos de Oro.
194
00:19:12,980 --> 00:19:14,980
¿Qué?
195
00:19:15,020 --> 00:19:19,020
No te muevas.
196
00:19:19,260 --> 00:19:21,580
Por favor, no.
197
00:19:21,620 --> 00:19:24,020
¿No qué?
198
00:19:24,060 --> 00:19:28,060
Oye, ¿vas a hacerlo difícil?
199
00:19:29,980 --> 00:19:32,060
Oh, ¿eres virgen?
200
00:19:32,100 --> 00:19:33,980
No.
201
00:20:22,689 --> 00:20:25,381
- ¿Eres virgen?
- Sí.
202
00:20:27,330 --> 00:20:29,886
- Yo también.
- Ya, no jodas.
203
00:20:46,054 --> 00:20:52,685
www.subtitulamos.tv
12381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.