All language subtitles for Gloria.Bell.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,082 --> 00:01:07,082 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:08,766 --> 00:01:10,569 (DISCO MUSIC PLAYING) 3 00:02:02,320 --> 00:02:04,123 (FUNK MUSIC PLAYING) 4 00:02:12,463 --> 00:02:14,501 (LIVELY CHATTER AND LAUGHTER) 5 00:02:18,304 --> 00:02:19,703 - Joe? - Yes? 6 00:02:19,705 --> 00:02:20,707 It's Gloria. 7 00:02:22,241 --> 00:02:23,676 - Gloria... - Gloria Bell. 8 00:02:24,342 --> 00:02:26,910 Oh. Hi, how are you? 9 00:02:26,912 --> 00:02:29,248 - Good, how are you? - I'm good. 10 00:02:30,348 --> 00:02:31,148 How long has it been? 11 00:02:31,150 --> 00:02:33,750 Oh, gosh, 10 or 12 years at least. 12 00:02:33,752 --> 00:02:35,719 Since my divorce, probably. 13 00:02:35,721 --> 00:02:37,554 Right. Right. 14 00:02:37,556 --> 00:02:41,361 - Well... You look good. - Thanks. So do you. 15 00:02:42,294 --> 00:02:43,760 Cheers. 16 00:02:43,762 --> 00:02:45,764 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 17 00:02:59,377 --> 00:03:00,379 (GLORIA SIGHS) 18 00:03:05,516 --> 00:03:06,718 (CAT MEWS) 19 00:03:09,955 --> 00:03:11,391 (CAT MEOWS) 20 00:03:17,395 --> 00:03:18,894 - (MEOWS) - Oh. 21 00:03:18,896 --> 00:03:20,766 - (CAT PURRING) - (EXHALES) 22 00:03:22,401 --> 00:03:23,969 How did you get in here again? 23 00:03:25,403 --> 00:03:26,605 (CAT MEWS) 24 00:03:27,872 --> 00:03:30,906 - All right. Go home! - (CAT MEOWS) 25 00:03:30,908 --> 00:03:32,309 Go home! 26 00:03:32,311 --> 00:03:33,546 (WATER RUNNING) 27 00:03:41,753 --> 00:03:43,455 MAN: (MUFFLED) I gave you everything! 28 00:03:44,289 --> 00:03:45,424 Everything! 29 00:03:47,393 --> 00:03:48,661 What for, huh? 30 00:03:49,794 --> 00:03:51,964 What for? What for? 31 00:03:56,602 --> 00:03:59,369 What are you looking at, huh? 32 00:03:59,371 --> 00:04:00,907 Are you going to tell me what to do? 33 00:04:02,741 --> 00:04:04,941 You know nothing, Dad! 34 00:04:04,943 --> 00:04:06,612 You don't know shit, man! 35 00:04:07,680 --> 00:04:10,346 Nobody knows anything! 36 00:04:10,348 --> 00:04:11,482 (POP MUSIC PLAYING ON STEREO) 37 00:04:11,484 --> 00:04:16,019 (SINGING ALONG) ♪ In the web of your lies ♪ 38 00:04:16,021 --> 00:04:20,690 ♪ But it gets me nowhere To tell you "no" ♪ 39 00:04:20,692 --> 00:04:25,428 ♪ It gets me nowhere To make you go ♪ 40 00:04:25,430 --> 00:04:30,399 ♪ Will a little more love Make you stop depending? ♪ 41 00:04:30,401 --> 00:04:35,005 ♪ Will a little more love Bring a happy ending? ♪ 42 00:04:35,007 --> 00:04:38,411 ♪ Will a little more love Make it right? ♪ 43 00:04:39,877 --> 00:04:44,447 ♪ Will a little more love Make it right? ♪ 44 00:04:44,449 --> 00:04:46,618 She said the light was yellow? 45 00:04:47,853 --> 00:04:50,456 Oh, no, I doubt that she's color blind. 46 00:04:51,357 --> 00:04:52,859 Was there injury involved? 47 00:04:54,360 --> 00:04:55,694 Well, how about the other driver? 48 00:04:57,995 --> 00:04:59,462 (WHISPERS) Is it Robert Cox? 49 00:04:59,464 --> 00:05:01,400 (MOUTHING) 50 00:05:03,569 --> 00:05:05,901 Oh, no. That's fantastic! 51 00:05:05,903 --> 00:05:07,503 Well, that's the most important thing, 52 00:05:07,505 --> 00:05:08,671 that everybody is safe, 53 00:05:08,673 --> 00:05:10,507 because it's just a car 54 00:05:10,509 --> 00:05:12,709 and that's what we're here for. 55 00:05:12,711 --> 00:05:15,378 No, I'm sure that you paid your premium on time. 56 00:05:15,380 --> 00:05:17,079 Uh, but I will check on that 57 00:05:17,081 --> 00:05:18,517 and I'll get right back to you. 58 00:05:19,685 --> 00:05:21,517 Hi, Anne, honey. 59 00:05:21,519 --> 00:05:23,887 Um, I haven't heard from you in a while, 60 00:05:23,889 --> 00:05:25,589 so I thought I'd give you a call 61 00:05:25,591 --> 00:05:27,390 and see what's going on. 62 00:05:27,392 --> 00:05:28,392 Um... 63 00:05:28,394 --> 00:05:30,894 It's pretty busy here at the office, but just, 64 00:05:30,896 --> 00:05:34,397 you know, call me anytime if you feel like it. Okay? 65 00:05:34,399 --> 00:05:35,899 I love you. 66 00:05:35,901 --> 00:05:37,036 It's your mother. 67 00:05:37,870 --> 00:05:39,536 Hi, Peter. 68 00:05:39,538 --> 00:05:40,937 It's Mom. 69 00:05:40,939 --> 00:05:43,740 Just, um... Just calling to see how Hugo is feeling 70 00:05:43,742 --> 00:05:47,010 and if you guys need any help or anything. 71 00:05:47,012 --> 00:05:48,413 Um, that's it. 72 00:05:49,514 --> 00:05:51,414 I love you. 73 00:05:51,416 --> 00:05:52,582 It's your mother. 74 00:05:52,584 --> 00:05:54,050 (GASPS) Oh, you doing again? 75 00:05:54,052 --> 00:05:55,418 (HUGO LAUGHING) 76 00:05:55,420 --> 00:05:56,620 - Put it back on. - I should put him down. 77 00:05:56,622 --> 00:05:58,021 Oh, I can do it. I can put him down. 78 00:05:58,023 --> 00:06:00,589 No, no. I'll do it. It's gonna be faster. 79 00:06:00,591 --> 00:06:02,091 - Oh. Go with Daddy. - Come on, buddy. 80 00:06:02,093 --> 00:06:04,527 - Go to Daddy. Okay. - Come on. 81 00:06:04,529 --> 00:06:06,096 - See you later, Nana. - See you later. 82 00:06:06,098 --> 00:06:07,464 - See you later. - (HUGO FUSSING) 83 00:06:07,466 --> 00:06:08,701 Okay... 84 00:06:10,903 --> 00:06:11,971 Oh, God. 85 00:06:21,112 --> 00:06:22,514 Have you heard from Rachel? 86 00:06:24,550 --> 00:06:28,218 She's in the desert, that's all I know. 87 00:06:28,220 --> 00:06:30,490 She's finding herself in the desert. 88 00:06:30,923 --> 00:06:32,488 - I see. - Yeah. 89 00:06:32,490 --> 00:06:35,492 - (HUGO FUSSING) - (PHONE KEYPAD CLACKING) 90 00:06:35,494 --> 00:06:37,797 - He's fussy, isn't he? - Yeah... 91 00:06:39,497 --> 00:06:41,664 Do you think he still has that ear infection? 92 00:06:41,666 --> 00:06:44,736 Uh, I don't know. I don't think so. 93 00:06:45,637 --> 00:06:46,969 Did you give him an antibiotic? 94 00:06:46,971 --> 00:06:48,774 Yeah, we gave him antibiotics. 95 00:06:50,108 --> 00:06:51,207 I mean, it could be bad. 96 00:06:51,209 --> 00:06:53,944 He could be having a reaction to the antibiotics. 97 00:06:53,946 --> 00:06:55,512 - I mean, you know... - (CELL PHONE CHIMES) 98 00:06:55,514 --> 00:06:57,813 ...sometimes it gives him a stomachache or, um, 99 00:06:57,815 --> 00:07:00,115 a lot of diaper rash, 100 00:07:00,117 --> 00:07:02,618 or even a, um... Even a fungus. 101 00:07:02,620 --> 00:07:04,086 - There's this white stuff. - (CELL PHONE CHIMES) 102 00:07:04,088 --> 00:07:06,255 It's called "thrush," in their mouth. 103 00:07:06,257 --> 00:07:07,690 - Um... - (CELL PHONE CHIMES) 104 00:07:07,692 --> 00:07:10,560 Did you... Did you check in his mouth? 105 00:07:10,562 --> 00:07:11,661 (HUGO CONTINUES FUSSING) 106 00:07:11,663 --> 00:07:12,829 - Did you? Did you? - No. 107 00:07:12,831 --> 00:07:14,531 - Did you open his... - I don't think... 108 00:07:14,533 --> 00:07:16,132 - (CELL PHONE RINGING) - Sorry. 109 00:07:16,134 --> 00:07:17,968 Hey, Rachel. 110 00:07:17,970 --> 00:07:19,969 Yeah. It's so awesome of you to call. 111 00:07:19,971 --> 00:07:21,540 It's really great, thank you. 112 00:07:23,141 --> 00:07:24,710 It's so nice of you to check on us. 113 00:07:26,512 --> 00:07:29,111 Yeah, he's eating and... Yeah. 114 00:07:29,113 --> 00:07:32,017 His poops have been very dark and solid. 115 00:07:33,651 --> 00:07:36,051 Where are you? 116 00:07:36,053 --> 00:07:38,857 No, he's not asking about his mother, he doesn't speak! 117 00:07:40,526 --> 00:07:43,528 ANNE: Uttanasana. Facing forward, 118 00:07:44,596 --> 00:07:45,831 concave back. 119 00:07:47,031 --> 00:07:48,899 Extending over the legs, 120 00:07:48,901 --> 00:07:50,870 taking hands in line with the feet. 121 00:07:53,004 --> 00:07:54,841 Press the palms together... 122 00:07:57,642 --> 00:07:58,844 And look up. 123 00:08:01,747 --> 00:08:04,548 Take your elbows close to your body. 124 00:08:04,550 --> 00:08:06,985 Raise your knees, raise your thighs. 125 00:08:09,321 --> 00:08:10,690 (SIGHS) 126 00:08:11,088 --> 00:08:12,557 Well done. 127 00:08:13,225 --> 00:08:14,894 Good job, Gloria. 128 00:08:15,826 --> 00:08:17,562 Thank you, everybody. 129 00:08:18,663 --> 00:08:19,728 Bye. 130 00:08:19,730 --> 00:08:21,932 - Excuse me. - Sorry. 131 00:08:21,934 --> 00:08:23,733 - You did really well. - You think so? 132 00:08:23,735 --> 00:08:24,901 Yeah, you should come around... 133 00:08:24,903 --> 00:08:26,603 - I would love that. - Bye. Thanks. 134 00:08:26,605 --> 00:08:27,836 - Sorry. - Thank you. 135 00:08:27,838 --> 00:08:28,904 Excuse me. 136 00:08:28,906 --> 00:08:30,606 Everybody really loved the class. 137 00:08:30,608 --> 00:08:32,043 - Oh, yeah? - I can tell, yes. 138 00:08:33,177 --> 00:08:34,547 All right. 139 00:08:36,715 --> 00:08:38,915 - Shall we go? - Yeah, let's go. 140 00:08:38,917 --> 00:08:41,086 Uh, Theo! Come here. 141 00:08:42,587 --> 00:08:44,286 Theo, this is my mom. 142 00:08:44,288 --> 00:08:45,921 - GLORIA: Hi! - Mom, this is Theo. 143 00:08:45,923 --> 00:08:47,357 It's nice to meet you. 144 00:08:47,359 --> 00:08:48,892 Anne has told me a lot about you. 145 00:08:48,894 --> 00:08:50,759 It's really nice to meet you. 146 00:08:50,761 --> 00:08:52,228 It's nice to meet you too. 147 00:08:52,230 --> 00:08:53,796 - Where are you from? - Sweden. 148 00:08:53,798 --> 00:08:55,765 - Yeah? - He's a big wave surfer. 149 00:08:55,767 --> 00:08:58,667 Yeah. I go around the world looking for giant waves. 150 00:08:58,669 --> 00:09:01,137 - GLORIA: Oh! - And I'm on my way to Oahu. 151 00:09:01,139 --> 00:09:03,373 So I stopped here to surf the wedge 152 00:09:03,375 --> 00:09:05,742 in Newport and see Anne, of course. 153 00:09:05,744 --> 00:09:08,978 - Oh. Of course. - And she's... 154 00:09:08,980 --> 00:09:12,281 She's a spectacular woman and very nice. 155 00:09:12,283 --> 00:09:13,382 - Oh, well, yes. - (CAR HORN HONKS) 156 00:09:13,384 --> 00:09:14,783 Oh, we've gotta go. 157 00:09:14,785 --> 00:09:16,118 - Do you practice a lot? - Um, no. 158 00:09:16,120 --> 00:09:17,621 Actually, this is my first time. 159 00:09:17,623 --> 00:09:19,823 Um, what about you? Do you practice yoga often? 160 00:09:19,825 --> 00:09:21,757 I tried to, since I was 15. 161 00:09:21,759 --> 00:09:23,225 Oh, my goodness, that's, um... 162 00:09:23,227 --> 00:09:24,261 That's early to start, isn't it? 163 00:09:24,263 --> 00:09:26,296 - (CAR HORN HONKING) - Okay, Mom, we're leaving. 164 00:09:26,298 --> 00:09:28,330 Oh, okay. Have fun. 165 00:09:28,332 --> 00:09:29,632 - Take care. - Yeah. 166 00:09:29,634 --> 00:09:30,934 - THEO: Bye. - Oh! 167 00:09:30,936 --> 00:09:33,639 - Nice to meet you. - Very nice to meet you. 168 00:09:34,773 --> 00:09:36,609 - ANNE: All good? - THEO: Bye. 169 00:09:38,909 --> 00:09:41,346 - GLORIA: Bye. Call me, okay? - ANNE: Yes. 170 00:10:08,273 --> 00:10:09,805 Anyone coming? 171 00:10:09,807 --> 00:10:11,373 - I said I quit. - Yeah, me too. 172 00:10:11,375 --> 00:10:12,677 But... 173 00:10:13,845 --> 00:10:16,182 I saw that huge drop in my 401K. 174 00:10:17,783 --> 00:10:20,949 And I asked the human resources guy and he said, 175 00:10:20,951 --> 00:10:23,987 "Oh, um, this is just due to the market. It's normal." 176 00:10:23,989 --> 00:10:26,792 I can't even begin to understand the stock market. 177 00:10:28,225 --> 00:10:31,393 The amount of money that I'm gonna get is bullshit! 178 00:10:31,395 --> 00:10:33,463 Yeah, believe me, I get it. I get it. 179 00:10:33,465 --> 00:10:36,699 And I'm only getting this bullshit amount of money 180 00:10:36,701 --> 00:10:39,804 if I make it to full retirement in five years. 181 00:10:40,404 --> 00:10:41,740 (BOTH SIGH) 182 00:10:43,375 --> 00:10:44,840 I'm gonna be working in my 80s. 183 00:10:44,842 --> 00:10:46,309 I know. If it all goes to hell, 184 00:10:46,311 --> 00:10:47,713 we can be roommates, okay? 185 00:10:49,147 --> 00:10:51,848 - Gloria, I'm fucked. - Now, hey, you know what? 186 00:10:51,850 --> 00:10:53,849 If they fuck with you, they fuck with me. 187 00:10:53,851 --> 00:10:55,884 We're in this together. Right? 188 00:10:55,886 --> 00:10:58,821 Hey! Hey, you fuckers! 189 00:10:58,823 --> 00:11:00,790 - This woman is awesome! - (LAUGHS) 190 00:11:00,792 --> 00:11:01,891 Treat her right! 191 00:11:01,893 --> 00:11:02,825 - Yeah. - Yeah! 192 00:11:02,827 --> 00:11:04,927 She's a good woman, she's a good friend. 193 00:11:04,929 --> 00:11:06,228 Respect her. 194 00:11:06,230 --> 00:11:08,897 She works her ass off, you fuckers! 195 00:11:08,899 --> 00:11:10,432 Yeah, fuckers! 196 00:11:10,434 --> 00:11:13,203 (SINGING ALONG TO TRACK) ♪ I'll be gone ♪ 197 00:11:13,205 --> 00:11:17,906 ♪ I'm all out of love I'm so lost without you ♪ 198 00:11:17,908 --> 00:11:22,011 ♪ I know you were right Believing for so long ♪ 199 00:11:22,013 --> 00:11:26,382 ♪ I'm all out of love What am I without you ♪ 200 00:11:26,384 --> 00:11:33,256 ♪ I can't be too late To say that I was so wrong ♪ 201 00:11:33,258 --> 00:11:35,358 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 202 00:11:35,360 --> 00:11:36,762 (INDISTINCT CHATTER) 203 00:11:43,802 --> 00:11:46,035 Excuse me. Is this seat taken? 204 00:11:46,037 --> 00:11:48,304 No, no. Have a seat. 205 00:11:48,306 --> 00:11:50,105 - Gloria. - Stanley. 206 00:11:50,107 --> 00:11:52,142 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 207 00:11:52,144 --> 00:11:53,910 - Hi. - Hi. Michelle. 208 00:11:53,912 --> 00:11:55,247 Very nice to meet you. 209 00:11:56,914 --> 00:11:59,549 Pat. Pat Banowsky. 210 00:11:59,551 --> 00:12:00,983 Pat Banowsky. 211 00:12:00,985 --> 00:12:03,154 (DISCO MUSIC PLAYING) 212 00:12:39,990 --> 00:12:42,492 - WOMAN: You're good at that. - Thanks. 213 00:12:42,494 --> 00:12:43,928 (WOMAN LAUGHS) 214 00:12:45,964 --> 00:12:48,097 Can I ask you a question? I hope you don't mind. 215 00:12:48,099 --> 00:12:49,835 - No, I don't mind. - (CLEARS THROAT) 216 00:12:50,601 --> 00:12:52,602 Have you had work done? 217 00:12:52,604 --> 00:12:54,337 No. (CHUCKLES) 218 00:12:54,339 --> 00:12:57,272 - Really? Really? - (LAUGHS) Thanks though. 219 00:12:57,274 --> 00:12:58,340 (BOTH LAUGH) 220 00:12:58,342 --> 00:13:00,542 MAN: Pardon me. Shall we? 221 00:13:00,544 --> 00:13:02,512 - WOMAN: See you around. - GLORIA: Mmm-hmm. 222 00:13:02,514 --> 00:13:03,948 (DISCO MUSIC CONTINUES) 223 00:13:35,513 --> 00:13:36,916 ARNOLD: Are you always this happy? 224 00:13:37,916 --> 00:13:39,151 (BOTH LAUGHING) 225 00:13:40,485 --> 00:13:42,017 Uh, no. 226 00:13:42,019 --> 00:13:45,387 Oh. Uh, you asked me and I laugh, that's all. 227 00:13:45,389 --> 00:13:46,524 Yeah. 228 00:13:49,027 --> 00:13:50,095 No. 229 00:13:53,932 --> 00:13:55,334 Some days I'm happy. 230 00:13:57,668 --> 00:13:58,903 Some days I'm not. 231 00:14:01,940 --> 00:14:03,573 Like everyone. 232 00:14:03,575 --> 00:14:05,344 - Like everyone. - Mmm-hmm. 233 00:14:08,913 --> 00:14:10,348 Do you come here a lot? 234 00:14:10,948 --> 00:14:12,949 (LAUGHS) Yes. 235 00:14:12,951 --> 00:14:15,017 Uh... Yes, I'm... 236 00:14:15,019 --> 00:14:18,990 No, not a lot. I mean, um, sometimes. 237 00:14:20,057 --> 00:14:21,559 When I feel like it. 238 00:14:23,427 --> 00:14:24,897 When I can. 239 00:14:31,001 --> 00:14:34,203 I like coming here though. I like to dance. 240 00:14:34,205 --> 00:14:35,206 By yourself. 241 00:14:36,073 --> 00:14:36,942 By myself. 242 00:14:40,544 --> 00:14:42,111 I'm divorced. 243 00:14:42,113 --> 00:14:43,215 So am I. 244 00:14:44,249 --> 00:14:45,417 Oh, really? 245 00:14:47,284 --> 00:14:48,319 How long? 246 00:14:50,120 --> 00:14:51,389 One year. 247 00:14:52,590 --> 00:14:53,956 Recently. 248 00:14:53,958 --> 00:14:55,425 - Finally. - Well, yes. 249 00:14:55,427 --> 00:14:57,660 Sometimes it's finally, isn't it? 250 00:14:57,662 --> 00:14:58,898 (BOTH LAUGH) 251 00:15:00,597 --> 00:15:04,903 I'm trying to change things. 252 00:15:06,004 --> 00:15:06,906 Life. 253 00:15:10,008 --> 00:15:11,076 What's your name? 254 00:15:14,645 --> 00:15:16,145 Gloria. 255 00:15:16,147 --> 00:15:18,417 (UPBEAT FUNK MUSIC PLAYING) 256 00:16:05,496 --> 00:16:07,498 (BOTH BREATHING HEAVILY) 257 00:16:22,080 --> 00:16:23,579 (RUSTLING) 258 00:16:23,581 --> 00:16:24,750 What's this? 259 00:16:27,052 --> 00:16:28,253 Just take it off. 260 00:16:30,054 --> 00:16:31,255 (VELCRO RIPPING) 261 00:16:42,067 --> 00:16:43,268 (BOTH MOANING) 262 00:17:05,222 --> 00:17:07,192 Yeah, um, it's, uh... 263 00:17:08,593 --> 00:17:11,460 It's... It's 500. 264 00:17:11,462 --> 00:17:13,462 No, I know... No, I know. I know. 265 00:17:13,464 --> 00:17:16,265 It's a lot, but you are covered for a rental 266 00:17:16,267 --> 00:17:18,200 the entire time your car is in the shop. 267 00:17:18,202 --> 00:17:20,038 - (TV PLAYING INDISTINCTLY) - (CAT MEOWS) 268 00:17:21,239 --> 00:17:23,538 Well, I can... I can arrange 269 00:17:23,540 --> 00:17:25,641 for you to get into a rental vehicle. I'll just... 270 00:17:25,643 --> 00:17:27,242 I'll give them all the information 271 00:17:27,244 --> 00:17:29,745 - and I'll tell you where... - (CAT MEOWS) 272 00:17:29,747 --> 00:17:31,316 ...you can pick it up. 273 00:17:31,816 --> 00:17:33,248 Um... 274 00:17:33,250 --> 00:17:34,717 Or better yet, 275 00:17:34,719 --> 00:17:39,455 I'm gonna have them deliver it to you, okay? 276 00:17:39,457 --> 00:17:41,556 - No, it's... No... - (CAT MEOWS) 277 00:17:41,558 --> 00:17:44,192 It's no trouble at all, I can handle it. 278 00:17:44,194 --> 00:17:47,131 Believe me, anything you need, I'm here for you, okay? 279 00:17:47,898 --> 00:17:49,832 VERONICA: I love cats. 280 00:17:49,834 --> 00:17:51,901 - How does it get in? - I have no idea. 281 00:17:51,903 --> 00:17:54,569 I shut everything up and that little fucker still gets in. 282 00:17:54,571 --> 00:17:57,172 Mm. Maybe it's trying to tell you something. 283 00:17:57,174 --> 00:17:58,641 It's like a... It's like a dead thing. 284 00:17:58,643 --> 00:18:01,244 It's like an Egyptian mummy cat. 285 00:18:01,246 --> 00:18:02,411 Oh, like a sphinx? 286 00:18:02,413 --> 00:18:04,846 It doesn't have any hair, Veronica. 287 00:18:04,848 --> 00:18:08,151 There's a beautiful story about cats in the Bible. 288 00:18:08,153 --> 00:18:10,452 Oh, no, please... Ow! Ow! 289 00:18:10,454 --> 00:18:12,188 - Do you want more than that? - Excuse me? 290 00:18:12,190 --> 00:18:13,689 Do you want more off the sides? 291 00:18:13,691 --> 00:18:17,129 Uh, no. I think I just want it regular, I don't want... 292 00:18:19,463 --> 00:18:22,597 A little bit more than that actually, thanks. 293 00:18:22,599 --> 00:18:26,334 So, uh, when the big flood came, 294 00:18:26,336 --> 00:18:28,171 God told Noah to build a huge ark. 295 00:18:28,173 --> 00:18:29,604 And he brought his family. 296 00:18:29,606 --> 00:18:32,240 And two kinds of animals from every species 297 00:18:32,242 --> 00:18:33,808 that existed in the world back then. 298 00:18:33,810 --> 00:18:36,312 - Mmm-hmm. - And soon there where just 299 00:18:36,314 --> 00:18:39,949 a ton of mice and they were eating all the food. 300 00:18:39,951 --> 00:18:41,484 And Noah didn't know what to do. 301 00:18:41,486 --> 00:18:43,885 So he asked God and God said, 302 00:18:43,887 --> 00:18:48,824 "Go find the lion, pet its head like this." 303 00:18:48,826 --> 00:18:50,726 Three times. And the lion went... 304 00:18:50,728 --> 00:18:55,664 (WHOOSHES) Just letting out a gush of air 305 00:18:55,666 --> 00:18:57,568 and two cats came out of its nose. 306 00:18:58,569 --> 00:19:00,873 Those cats got rid of the mice. 307 00:19:01,638 --> 00:19:04,574 And so, order and balance 308 00:19:04,576 --> 00:19:06,310 were re-established in the world. 309 00:19:07,211 --> 00:19:08,710 - (WAX RIPS) - Ow! Ow. 310 00:19:08,712 --> 00:19:09,946 Sorry, sweetie. 311 00:19:09,948 --> 00:19:13,349 INSTRUCTOR: And we're gonna hit our ribs softly like this. 312 00:19:13,351 --> 00:19:15,985 And we're gonna count one, two, three! 313 00:19:15,987 --> 00:19:17,823 (ALL LAUGHING) 314 00:19:20,224 --> 00:19:22,290 - Again! - (ALL GRUNTING) 315 00:19:22,292 --> 00:19:23,694 (ALL LAUGHING) 316 00:19:28,365 --> 00:19:30,201 (ALL CONTINUE LAUGHING) 317 00:19:37,741 --> 00:19:39,342 Your father, 318 00:19:39,344 --> 00:19:43,246 God bless him, left me just enough. 319 00:19:43,248 --> 00:19:45,448 And, no... 320 00:19:45,450 --> 00:19:49,852 No, I don't... I don't spend much other than... 321 00:19:49,854 --> 00:19:52,321 Well, okay. I do like to come here 322 00:19:52,323 --> 00:19:53,889 with my girlfriends and have my salad, 323 00:19:53,891 --> 00:19:55,894 - but other than that... - No. I know, yeah. 324 00:19:58,363 --> 00:20:01,564 It's just that I could live too long. 325 00:20:01,566 --> 00:20:03,766 I just don't think there's gonna be 326 00:20:03,768 --> 00:20:05,433 much left once I'm gone. 327 00:20:05,435 --> 00:20:07,370 I don't need anything. 328 00:20:07,372 --> 00:20:09,641 I've been paying my own bills for a long time now. 329 00:20:11,409 --> 00:20:13,409 You won't even know it. 330 00:20:13,411 --> 00:20:14,876 You're gonna wake up one morning 331 00:20:14,878 --> 00:20:15,944 and you'll find yourself 332 00:20:15,946 --> 00:20:17,613 a wrinkled old lady just like me. 333 00:20:17,615 --> 00:20:20,349 You're not old. You look beautiful. 334 00:20:20,351 --> 00:20:22,317 You do. You really do. 335 00:20:22,319 --> 00:20:26,421 Because life just goes by in a flash. 336 00:20:26,423 --> 00:20:27,757 Like that. (SNAPS FINGERS) 337 00:20:27,759 --> 00:20:31,294 I know. You tell me the same thing every 10 years. 338 00:20:31,296 --> 00:20:35,000 - Do you see what I mean? - I know, Mom. (CHUCKLES) 339 00:20:36,667 --> 00:20:38,769 - You'll be fine. - Of course I will. 340 00:20:39,804 --> 00:20:41,836 At least you quit smoking, thank God. 341 00:20:41,838 --> 00:20:43,372 WAITER: Ladies. 342 00:20:43,374 --> 00:20:46,745 I'll just... I'll take that, thank you very much. 343 00:20:49,346 --> 00:20:52,914 Gloria Bell. Your tenant in apartment 2. 344 00:20:52,916 --> 00:20:54,482 - (MAN SHOUTING, MUFFLED) - You know I live below 345 00:20:54,484 --> 00:20:57,319 your son, Mrs. Duffy. 346 00:20:57,321 --> 00:21:00,655 Yes. That's... That's actually why I'm calling 347 00:21:00,657 --> 00:21:05,827 and I'm so sorry to bother you so late at night, um... 348 00:21:05,829 --> 00:21:07,930 - But, you know, I... - MAN: Come here! 349 00:21:07,932 --> 00:21:10,533 I work and I have to get up 350 00:21:10,535 --> 00:21:12,834 early in the morning, you know, so... 351 00:21:12,836 --> 00:21:14,603 MAN: Why be born? 352 00:21:14,605 --> 00:21:16,338 Yes, yes, exactly, 353 00:21:16,340 --> 00:21:19,710 and I hate to be the one to tell you this, but are you... 354 00:21:20,877 --> 00:21:22,812 Are you aware of what's happening? 355 00:21:22,814 --> 00:21:24,779 - (MAN CONTINUES SHOUTING) - I just... Your son is... 356 00:21:24,781 --> 00:21:27,615 I think your son is having some kind of a... 357 00:21:27,617 --> 00:21:29,485 - Some kind of a breakdown. - MRS. DUFFY: Is he there 358 00:21:29,487 --> 00:21:30,652 - with you? - No. 359 00:21:30,654 --> 00:21:32,654 MAN: It's all fucked up! Don't go outside! 360 00:21:32,656 --> 00:21:35,123 I... It breaks my heart, 361 00:21:35,125 --> 00:21:39,894 I mean, honestly... I mean, I'm a mom too, so I... 362 00:21:39,896 --> 00:21:42,832 MAN: I wanna die! I wanna die! 363 00:21:42,834 --> 00:21:44,999 He needs help. 364 00:21:45,001 --> 00:21:47,569 I'm... I'm sorry. I'm sorry. 365 00:21:47,571 --> 00:21:52,507 I'm sorry, I hate to do this, but please, please listen. 366 00:21:52,509 --> 00:21:55,143 - (MUFFLED BANGING) - Listen. 367 00:21:55,145 --> 00:21:57,380 MAN: (CRYING) Don't be born, man! 368 00:21:57,382 --> 00:21:59,547 Don't be born! 369 00:21:59,549 --> 00:22:01,717 - Don't be born! - (OBJECT SHATTERS) 370 00:22:01,719 --> 00:22:03,721 (CELL PHONE RINGING) 371 00:22:14,030 --> 00:22:15,032 Hello? 372 00:22:17,034 --> 00:22:19,034 Uh, no, this is she. 373 00:22:19,036 --> 00:22:21,038 (ARNOLD SPEAKING INDISTINCTLY ON PHONE) 374 00:22:27,711 --> 00:22:30,449 No, I'm not mad. Why would I be mad? 375 00:22:38,455 --> 00:22:39,890 Are you asking me out? 376 00:22:47,798 --> 00:22:48,799 Thank you. 377 00:22:50,101 --> 00:22:51,603 You're such a gentleman. 378 00:22:53,438 --> 00:22:54,636 I can't get you out of my head. 379 00:22:54,638 --> 00:22:56,505 I... 380 00:22:56,507 --> 00:22:58,908 I'm really... I'm constantly thinking about you. 381 00:22:58,910 --> 00:23:00,112 You're just so... 382 00:23:02,712 --> 00:23:03,781 Different. 383 00:23:06,150 --> 00:23:07,886 What happened to me with you, I... 384 00:23:09,921 --> 00:23:12,990 I thought it was never gonna happen again. 385 00:23:14,491 --> 00:23:16,627 My head is still spinning. 386 00:23:17,828 --> 00:23:19,894 I didn't dare... 387 00:23:19,896 --> 00:23:23,065 It was driving me crazy. I mean I wanted to, 388 00:23:23,067 --> 00:23:28,003 but I was too nervous to call you. 389 00:23:28,005 --> 00:23:29,904 But I went for it, thank God. 390 00:23:29,906 --> 00:23:32,076 So, thank you. 391 00:23:33,810 --> 00:23:35,480 Thank you for coming. 392 00:23:36,079 --> 00:23:37,448 You're very welcome. 393 00:23:39,517 --> 00:23:40,649 (GLORIA CHUCKLES) 394 00:23:40,651 --> 00:23:42,554 - (CELL PHONE RINGING) - ARNOLD: Ah. 395 00:23:42,987 --> 00:23:44,987 It's okay. Go ahead. 396 00:23:44,989 --> 00:23:46,525 - Excuse me, would you? - Yeah, please, it's okay. 397 00:23:49,493 --> 00:23:52,630 Hello? Hello. Hello, Suzanne. 398 00:23:54,832 --> 00:23:58,033 Okay. Fine, but... 399 00:23:58,035 --> 00:24:01,504 (MUTTERS) There's no reason to cry about it. 400 00:24:01,506 --> 00:24:03,538 Um... 401 00:24:03,540 --> 00:24:06,544 I... I'm gonna do it before 2:00. Okay? 402 00:24:06,943 --> 00:24:08,276 What? 403 00:24:08,278 --> 00:24:10,578 Yes, I'll leave the deposit before 2:00. 404 00:24:10,580 --> 00:24:12,180 I'm busy now. 405 00:24:12,182 --> 00:24:14,653 Just relax, right? 406 00:24:16,554 --> 00:24:17,556 Bye. 407 00:24:19,056 --> 00:24:20,523 GLORIA: Mm. 408 00:24:20,525 --> 00:24:25,661 - So, are you divorced or not? - I am. I am. 409 00:24:25,663 --> 00:24:26,961 Hmm, but... 410 00:24:26,963 --> 00:24:28,730 You get divorced from the woman, not the kids. 411 00:24:28,732 --> 00:24:30,065 - Ah. - Yes. 412 00:24:30,067 --> 00:24:32,567 I've been living alone now for a year. 413 00:24:32,569 --> 00:24:37,006 But I still have to help out the girls a lot. 414 00:24:37,008 --> 00:24:40,711 They're... They're very dependent on me. 415 00:24:42,579 --> 00:24:47,048 It's just the way things are, so, you know... 416 00:24:47,050 --> 00:24:50,688 It's not all of me, but it's a part of me. 417 00:24:52,557 --> 00:24:55,324 My life used to be very different. 418 00:24:55,326 --> 00:24:58,697 I was drowning, about to blow and then... 419 00:25:00,730 --> 00:25:03,699 About a year and a month ago, I had surgery. 420 00:25:03,701 --> 00:25:04,702 What kind of surgery? 421 00:25:06,069 --> 00:25:08,237 Gastric bypass. 422 00:25:08,239 --> 00:25:11,606 - I used to weight 280 pounds. - I don't believe you. 423 00:25:11,608 --> 00:25:13,074 - I swear. - No. 424 00:25:13,076 --> 00:25:14,910 - It's true. - No. I... I... 425 00:25:14,912 --> 00:25:16,879 I was huge, really. 426 00:25:16,881 --> 00:25:18,646 If you don't believe me, here you go. 427 00:25:18,648 --> 00:25:20,649 All right, all right. 428 00:25:20,651 --> 00:25:23,288 It's there, see? Look at that, see? 429 00:25:24,855 --> 00:25:26,755 (BOTH LAUGHING) 430 00:25:26,757 --> 00:25:28,690 - I had a size 52 waist. - I'm sorry. 431 00:25:28,692 --> 00:25:29,691 Very little neck. 432 00:25:29,693 --> 00:25:31,893 - I'm sorry. I'm... - (BOTH CONTINUE LAUGHING) 433 00:25:31,895 --> 00:25:33,898 (GLORIA WHOOPING) 434 00:25:34,731 --> 00:25:36,731 (LAUGHING) 435 00:25:36,733 --> 00:25:37,935 (CONTINUES WHOOPING) 436 00:25:47,243 --> 00:25:48,646 (LAUGHING) 437 00:25:53,217 --> 00:25:55,784 Oh... Whoa. Whoa! 438 00:25:55,786 --> 00:25:57,622 - I got you. I got you. - (LAUGHING) 439 00:25:58,788 --> 00:26:00,689 Okay. Okay. 440 00:26:00,691 --> 00:26:02,624 - (ARNOLD LAUGHING) - Oh. Oh! 441 00:26:02,626 --> 00:26:04,826 This is the hopper, where the paintballs go in. 442 00:26:04,828 --> 00:26:05,928 Okay. 443 00:26:05,930 --> 00:26:10,132 This is the pod with 140 paintballs. 444 00:26:10,134 --> 00:26:11,633 And now, you take the gun. 445 00:26:11,635 --> 00:26:13,001 - You want me to hold it? - Yeah, okay. 446 00:26:13,003 --> 00:26:16,238 You put your hand there and this hand around here. 447 00:26:16,240 --> 00:26:17,405 - Okay. Mmm-hmm. - Okay? 448 00:26:17,407 --> 00:26:18,774 - You got it? - I have it. 449 00:26:18,776 --> 00:26:21,709 This is the trigger. All right? Okay? 450 00:26:21,711 --> 00:26:24,646 This is the safety. Take the safety off. 451 00:26:24,648 --> 00:26:26,748 Now it's an automatic. Okay, now be careful. 452 00:26:26,750 --> 00:26:27,982 - Do you want me to shoot? - Not yet. 453 00:26:27,984 --> 00:26:31,719 Look through the sight, okay? All right. 454 00:26:31,721 --> 00:26:33,354 - A little more... - Okay. 455 00:26:33,356 --> 00:26:35,090 - A little more at the target. - At the guy. 456 00:26:35,092 --> 00:26:36,290 - Right. Okay? - At the guy. 457 00:26:36,292 --> 00:26:37,692 - You can see him, right? - Yes, I can see him. 458 00:26:37,694 --> 00:26:39,661 - Okay? And... - Okay. And... 459 00:26:39,663 --> 00:26:42,197 - (FIRING GUN) - (LAUGHING) 460 00:26:42,199 --> 00:26:44,669 - You hit the bull's-eye. - I think he's dead. 461 00:26:46,336 --> 00:26:48,703 I love your park. 462 00:26:48,705 --> 00:26:52,040 ARNOLD: You know, men, they like to play war. 463 00:26:52,042 --> 00:26:53,808 GLORIA: I do know that. 464 00:26:53,810 --> 00:26:55,212 (RAPID GUNFIRE IN DISTANCE) 465 00:26:59,150 --> 00:27:00,752 ARNOLD: Capturing the flag. 466 00:27:02,153 --> 00:27:03,387 Protecting the president. 467 00:27:05,690 --> 00:27:07,325 - Zombie attack. - GLORIA: Hmm. 468 00:27:26,042 --> 00:27:27,144 ARNOLD: Hmm. 469 00:28:02,378 --> 00:28:04,113 (POP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 470 00:28:04,115 --> 00:28:07,248 (SINGING ALONG) ♪ But another lonely night ♪ 471 00:28:07,250 --> 00:28:08,686 (VOCALIZING) 472 00:28:10,054 --> 00:28:13,425 ♪ Might take forever ♪ 473 00:28:15,893 --> 00:28:20,194 ♪ We've only got each other To blame ♪ 474 00:28:20,196 --> 00:28:23,431 ♪ It's all the same to me, love ♪ 475 00:28:23,433 --> 00:28:26,434 ♪ 'Cause I know ♪ 476 00:28:26,436 --> 00:28:31,742 ♪ What I feel to be right ♪ 477 00:28:33,277 --> 00:28:36,948 ♪ No more lonely nights ♪ 478 00:28:38,915 --> 00:28:42,854 ♪ No more lonely nights ♪ 479 00:28:44,788 --> 00:28:48,055 ♪ You're my guiding light ♪ 480 00:28:48,057 --> 00:28:51,959 ♪ Day or night I'm always there ♪ 481 00:28:51,961 --> 00:28:54,962 - Is that him? - ANNE: Yeah. 482 00:28:54,964 --> 00:28:59,934 It's this weird mix of happiness and... (SIGHS) 483 00:28:59,936 --> 00:29:02,171 And anxiety. I've... 484 00:29:02,173 --> 00:29:04,472 I've never felt anything like this before. 485 00:29:04,474 --> 00:29:06,176 I think it's called love, honey. 486 00:29:10,914 --> 00:29:14,283 - Oh, my God! - It's fine, Mom. 487 00:29:14,285 --> 00:29:17,986 - He gets paid to do this? - Yeah. It's his job. 488 00:29:17,988 --> 00:29:21,289 He's a big wave surfer, like an extreme surfer. 489 00:29:21,291 --> 00:29:23,026 It's what he loves to do. 490 00:29:24,295 --> 00:29:25,997 Honey, this guy could die tomorrow. 491 00:29:26,931 --> 00:29:31,365 Mom. We could all die tomorrow. 492 00:29:31,367 --> 00:29:34,202 I just saw the news where they sent a boy home 493 00:29:34,204 --> 00:29:37,104 for just making a gun with his hand. 494 00:29:37,106 --> 00:29:39,941 Oh, wow. You cannot stop boys from playing with guns. 495 00:29:39,943 --> 00:29:41,375 And if they don't have one, 496 00:29:41,377 --> 00:29:43,144 they're gonna make everything into a gun. 497 00:29:43,146 --> 00:29:44,546 Mmm-hmm. When Peter was little, 498 00:29:44,548 --> 00:29:46,347 he went into my purse and made a gun out of a tampon. 499 00:29:46,349 --> 00:29:47,985 (ALL LAUGHING) 500 00:29:48,986 --> 00:29:51,823 Yeah. What was the trigger? 501 00:29:54,892 --> 00:29:58,160 See, we can't even outlaw guns in our own families. 502 00:29:58,162 --> 00:29:59,862 That's true. 503 00:29:59,864 --> 00:30:01,930 But the fact that a civilian can just walk in 504 00:30:01,932 --> 00:30:04,900 and buy a military-style assault rifle 505 00:30:04,902 --> 00:30:06,301 is just beyond me. 506 00:30:06,303 --> 00:30:09,872 Well, the majority of gun owners are responsible. 507 00:30:09,874 --> 00:30:11,873 CHARLIE: This is not about the majority. 508 00:30:11,875 --> 00:30:14,508 VICKY: The responsibility that you're referring to 509 00:30:14,510 --> 00:30:16,378 is what is going to blow up the whole planet. 510 00:30:16,380 --> 00:30:18,913 The planet is as good as blown-up already, my dear. 511 00:30:18,915 --> 00:30:20,882 We're just arranged in the deck chairs 512 00:30:20,884 --> 00:30:23,418 - of Titanic at this point. - VICKY: Mmm-hmm. 513 00:30:23,420 --> 00:30:25,487 I don't think we should panic. 514 00:30:25,489 --> 00:30:28,023 Everything goes in cycles. It's natural. 515 00:30:28,025 --> 00:30:31,259 Besides, every generation thinks it's the end. 516 00:30:31,261 --> 00:30:33,228 The worst it's ever been. 517 00:30:33,230 --> 00:30:36,067 And one generation will be right. 518 00:30:37,968 --> 00:30:39,500 Well, when the world blows up, 519 00:30:39,502 --> 00:30:41,236 I hope I go down dancing. 520 00:30:41,238 --> 00:30:43,037 - (ALL LAUGHING) - ARNOLD: Hey-hey! 521 00:30:43,039 --> 00:30:44,506 - Right? - VICKY: Yes! 522 00:30:44,508 --> 00:30:46,510 (SALSA MUSIC PLAYING) 523 00:31:10,433 --> 00:31:14,271 Because everything is changing, it's transforming. 524 00:31:15,405 --> 00:31:19,106 All the time. Even our physical bodies. 525 00:31:19,108 --> 00:31:21,075 I was reading in the science section of the paper 526 00:31:21,077 --> 00:31:23,210 about cell renewal. 527 00:31:23,212 --> 00:31:24,947 Do you know about that? 528 00:31:24,949 --> 00:31:26,581 Yeah. Yeah, I've heard something. 529 00:31:26,583 --> 00:31:32,554 Basically, it said that, um, our bodies, 530 00:31:32,556 --> 00:31:34,957 even middle-aged bodies, 531 00:31:34,959 --> 00:31:37,092 are less than 10 years old. 532 00:31:37,094 --> 00:31:42,229 Our skin. The epidermis is recycled every two weeks. 533 00:31:42,231 --> 00:31:47,969 Our bones, the human skeleton is replaced every 10 years. 534 00:31:47,971 --> 00:31:50,338 And each organ, you know, 535 00:31:50,340 --> 00:31:52,507 renews itself at a separate rate 536 00:31:52,509 --> 00:31:54,945 and so everything is... 537 00:31:57,981 --> 00:32:00,015 (DISCO MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 538 00:32:00,017 --> 00:32:01,182 (SINGING ALONG) ♪ And I don't know ♪ 539 00:32:01,184 --> 00:32:03,153 ♪ If I'm just dreaming ♪ 540 00:32:03,988 --> 00:32:07,488 ♪ I don't know if I feel safe ♪ 541 00:32:07,490 --> 00:32:12,059 ♪ But it's something That I must believe in ♪ 542 00:32:12,061 --> 00:32:15,532 ♪ And it's there When you call out my name ♪ 543 00:32:16,432 --> 00:32:18,269 (VOCALIZING) 544 00:32:23,039 --> 00:32:25,774 ♪ Oh! Love is in the air ♪ 545 00:32:25,776 --> 00:32:29,980 "I'd like to be a nest if you were a little bird. 546 00:32:31,048 --> 00:32:32,383 "I'd like to be a scarf 547 00:32:33,384 --> 00:32:35,519 "if you were a neck and were cold. 548 00:32:37,020 --> 00:32:39,523 "If you were music, I'd be an ear. 549 00:32:41,090 --> 00:32:43,327 "If you were water, I'd be a glass. 550 00:32:44,361 --> 00:32:47,131 "If you were light, I'd be an eye. 551 00:32:48,731 --> 00:32:51,565 "If you were a foot, I'd be a sock." 552 00:32:51,567 --> 00:32:53,168 (BOTH CHUCKLE) 553 00:32:53,170 --> 00:32:56,203 "And if you were the sea, I'd be a beach. 554 00:32:56,205 --> 00:32:59,576 "And if you were still the sea, I'd be a fish, 555 00:33:00,411 --> 00:33:03,144 "and I'd swim in you. 556 00:33:03,146 --> 00:33:05,212 "And if you were the sea, I'd be salt. 557 00:33:05,214 --> 00:33:08,417 "And if I were salt, you'd be lettuce, 558 00:33:08,419 --> 00:33:12,353 "an avocado or at least a fried egg." 559 00:33:12,355 --> 00:33:14,088 (BOTH LAUGHING) 560 00:33:14,090 --> 00:33:19,227 "And if you were a fried egg, I'd be a piece of bread. 561 00:33:19,229 --> 00:33:20,528 "And if I were a piece of bread, 562 00:33:20,530 --> 00:33:22,264 "you'd be butter or jam. 563 00:33:22,266 --> 00:33:23,401 "And if you were jam, 564 00:33:24,601 --> 00:33:27,201 "I'd be the peach in the jam. 565 00:33:27,203 --> 00:33:31,041 "If I were a peach, you'd be a tree. 566 00:33:32,675 --> 00:33:36,077 "And if you were a tree, I'd be your sap. 567 00:33:36,079 --> 00:33:40,117 "And I'd course through your arms like blood. 568 00:33:42,152 --> 00:33:43,388 "And if I were blood, 569 00:33:46,123 --> 00:33:47,557 "I'd live in your heart." 570 00:34:00,436 --> 00:34:02,072 (CELL PHONE RINGING) 571 00:34:07,810 --> 00:34:09,110 (SNIFFLES) 572 00:34:09,112 --> 00:34:10,748 (RINGING CONTINUES) 573 00:34:13,117 --> 00:34:14,249 Hello? 574 00:34:14,251 --> 00:34:15,883 (WOMAN ON PHONE SPEAKING INDISTINCTLY) 575 00:34:15,885 --> 00:34:17,788 Helen. Uh... 576 00:34:18,889 --> 00:34:20,291 Hello. How are you? 577 00:34:21,291 --> 00:34:22,393 (SNIFFLES) 578 00:34:24,494 --> 00:34:26,130 Good. How about you? 579 00:34:28,164 --> 00:34:29,333 That's nice. 580 00:34:30,467 --> 00:34:31,568 Yes. 581 00:34:34,304 --> 00:34:36,139 I've already had lunch. 582 00:34:38,775 --> 00:34:41,412 (SIGHS) Well, she should take her pills. 583 00:34:43,246 --> 00:34:45,179 What's that? 584 00:34:45,181 --> 00:34:47,217 Hey, what can... What can I do about it? 585 00:34:47,784 --> 00:34:50,351 I'm here at home. 586 00:34:50,353 --> 00:34:53,588 I haven't been feeling well. That's why I haven't been out. 587 00:34:53,590 --> 00:34:54,856 What? No... 588 00:34:54,858 --> 00:34:57,095 No, I'm not going out today. I'm staying here. 589 00:34:57,760 --> 00:34:58,829 Okay? 590 00:35:00,429 --> 00:35:02,099 Okay? No, I don't think so. 591 00:35:04,800 --> 00:35:06,203 Did you like it? 592 00:35:09,338 --> 00:35:11,208 I don't understand, really. 593 00:35:12,775 --> 00:35:14,277 Where are you? 594 00:35:15,811 --> 00:35:17,214 Why are you here? 595 00:35:18,181 --> 00:35:19,248 Because I'm with you. 596 00:35:19,250 --> 00:35:21,550 Then why can't you tell them that you're with me. 597 00:35:21,552 --> 00:35:24,885 Why? I don't want to involve them in our thing. No way. 598 00:35:24,887 --> 00:35:27,289 No way. Why drag them into a situation 599 00:35:27,291 --> 00:35:29,891 that they're incapable of understanding. Why? 600 00:35:29,893 --> 00:35:32,226 So they can say, "Oh, my God, you have a girlfriend? 601 00:35:32,228 --> 00:35:34,362 - "You stupid old man." - You're not old. 602 00:35:34,364 --> 00:35:36,898 "How could you even think of dating at your age?" 603 00:35:36,900 --> 00:35:38,666 (STAMMERING) 604 00:35:38,668 --> 00:35:40,704 I know them. They'd make fun of me and... 605 00:35:41,572 --> 00:35:43,204 Why give them the chance? 606 00:35:43,206 --> 00:35:45,507 I thought that, you know... 607 00:35:45,509 --> 00:35:46,974 Um... (SIGHS) 608 00:35:46,976 --> 00:35:49,311 I'm a part of your life, aren't I? 609 00:35:49,313 --> 00:35:51,213 You're the most important part of my life. 610 00:35:51,215 --> 00:35:52,313 Well, then I wanna feel that, 611 00:35:52,315 --> 00:35:55,316 and if you're lying to your daughters, then I'm not. 612 00:35:55,318 --> 00:35:58,320 - They're grownups, right? - They're not that grown up. 613 00:35:58,322 --> 00:36:00,822 I mean, physically they are, but... 614 00:36:00,824 --> 00:36:02,557 I don't know if it's a generational thing, 615 00:36:02,559 --> 00:36:04,925 but they see me as their father, 616 00:36:04,927 --> 00:36:06,364 not as a person. 617 00:36:07,530 --> 00:36:09,733 I've always been the one worrying about them. 618 00:36:11,568 --> 00:36:13,938 And they've never worried about me, not at all. 619 00:36:17,541 --> 00:36:19,210 It's a really lonely feeling. 620 00:36:21,277 --> 00:36:22,846 And I don't want you to 621 00:36:24,748 --> 00:36:26,184 have to experience that. 622 00:37:01,284 --> 00:37:03,420 (GLORIA MOANING) 623 00:37:20,971 --> 00:37:22,806 (BANGING ON DOOR) 624 00:37:24,474 --> 00:37:27,441 (DOOR RATTLING) 625 00:37:27,443 --> 00:37:28,913 - GLORIA: Hello? - (BANGING ON DOOR) 626 00:37:30,012 --> 00:37:33,014 - MAN: Open the door. - (BANGING CONTINUES) 627 00:37:33,016 --> 00:37:35,286 - Open the fucking door. - GLORIA: Hey! 628 00:37:37,320 --> 00:37:39,354 (BANGING CONTINUES) 629 00:37:39,356 --> 00:37:41,525 - (KEYS RATTLING) - MAN: Shit! 630 00:37:43,025 --> 00:37:44,358 Shit! 631 00:37:44,360 --> 00:37:45,793 GLORIA: This is not your door. 632 00:37:45,795 --> 00:37:47,662 (BANGING CONTINUES) 633 00:37:47,664 --> 00:37:49,300 (STAMMERS) What are you doing? 634 00:37:50,000 --> 00:37:52,333 MAN: Fucking bitch! 635 00:37:52,335 --> 00:37:55,305 - (FOOTSTEPS RETREATING) - (GLORIA BREATHING HEAVILY) 636 00:37:59,876 --> 00:38:01,312 (EXHALES) 637 00:38:04,947 --> 00:38:06,349 (SIGHS) 638 00:38:27,503 --> 00:38:29,339 (BREATHING SHAKILY) 639 00:38:46,989 --> 00:38:49,523 I'm so happy you could come. 640 00:38:49,525 --> 00:38:51,394 Thanks for bringing me. 641 00:38:53,163 --> 00:38:56,731 - Happy Birthday, sweetheart. - Thanks. 642 00:38:56,733 --> 00:39:00,068 Ooh! This is gonna be a wonderful year for you. 643 00:39:00,070 --> 00:39:01,403 Thanks. 644 00:39:01,405 --> 00:39:03,670 - Oh, it's gonna be just great. - Okay. 645 00:39:03,672 --> 00:39:05,440 I can feel it. I know. 646 00:39:05,442 --> 00:39:07,575 And I can help you with anything you need. 647 00:39:07,577 --> 00:39:09,077 Thanks, Mom. 648 00:39:09,079 --> 00:39:11,545 - This is Arnold. - Hi, Arnold. 649 00:39:11,547 --> 00:39:14,017 - Hi. Happy birthday. - Thank you. 650 00:39:15,418 --> 00:39:17,017 - Hi. - ANNE: Hi. 651 00:39:17,019 --> 00:39:21,555 - Oh, you look so nice. - Oh, thank you. 652 00:39:21,557 --> 00:39:23,023 - Mm. - DUSTIN: Hello. 653 00:39:23,025 --> 00:39:24,726 - GLORIA: Hello. - How are you? 654 00:39:24,728 --> 00:39:26,594 GLORIA: I'm well, how are you? 655 00:39:26,596 --> 00:39:28,630 - Good. This is nice, huh? - Yes. 656 00:39:28,632 --> 00:39:30,432 My goodness. How long has it been? 657 00:39:30,434 --> 00:39:32,434 - Four... I think. - Four years? 658 00:39:32,436 --> 00:39:34,034 - Five, I think. - Five? 659 00:39:34,036 --> 00:39:35,103 - Yes. - FIONA: Oh, what? 660 00:39:35,105 --> 00:39:36,204 Since you got divorced? 661 00:39:36,206 --> 00:39:39,139 No, actually since the last time we saw each other. 662 00:39:39,141 --> 00:39:40,641 No, we got divorced 12 years ago. 663 00:39:40,643 --> 00:39:42,043 - FIONA: Oh. - Twelve? Really? 664 00:39:42,045 --> 00:39:43,577 Yes. Oh, you must be Fiona. 665 00:39:43,579 --> 00:39:44,945 - Hi. Hi. - FIONA: Yeah. 666 00:39:44,947 --> 00:39:46,981 - Nice to meet you. - Oh, it's so nice to meet you. 667 00:39:46,983 --> 00:39:48,983 Oh, my goodness, you are so pretty. 668 00:39:48,985 --> 00:39:50,083 - Oh... - You didn't tell me 669 00:39:50,085 --> 00:39:51,586 - how pretty she is. - Please. 670 00:39:51,588 --> 00:39:54,456 - No, beautiful. - No, She is. 671 00:39:54,458 --> 00:39:55,722 So you haven't introduces us. 672 00:39:55,724 --> 00:39:59,092 Oh, I'm so sorry. This is my friend Arnold. 673 00:39:59,094 --> 00:40:01,929 - Um, that's my ex-husband. - Okay. 674 00:40:01,931 --> 00:40:03,798 - Dustin. - Hi, nice to meet you. 675 00:40:03,800 --> 00:40:06,501 - And his wife, Fiona. - A pleasure. 676 00:40:06,503 --> 00:40:08,503 Nice to meet you. 677 00:40:08,505 --> 00:40:09,604 - ALL: Cheers. - PETER: Thanks, everyone. 678 00:40:09,606 --> 00:40:11,940 - ANNE: Happy birthday. - Thank you. 679 00:40:11,942 --> 00:40:13,844 I'm happy. Thanks for being here. 680 00:40:16,679 --> 00:40:18,679 - GLORIA: Mm. - Ah. 681 00:40:18,681 --> 00:40:20,914 - And cheers. - (GLASSES CLINK) 682 00:40:20,916 --> 00:40:22,519 - ANNE: Cheers. - To your pregnancy. 683 00:40:28,625 --> 00:40:31,829 - Oh, you didn't know? - No, I didn't. 684 00:40:33,663 --> 00:40:34,494 You're pregnant? 685 00:40:34,496 --> 00:40:35,863 - GLORIA: You didn't tell him? - No. 686 00:40:35,865 --> 00:40:38,536 - GLORIA: I'm sorry. I... - Oh, really? 687 00:40:38,934 --> 00:40:41,568 That's so nice. 688 00:40:41,570 --> 00:40:43,271 It's still new, you know, so... 689 00:40:43,273 --> 00:40:44,541 ANNE: Yeah. 690 00:40:45,574 --> 00:40:46,673 Oh, well, 691 00:40:46,675 --> 00:40:49,978 - you're not showing at all. - ANNE: Ten weeks, so... 692 00:40:49,980 --> 00:40:51,211 FIONA: Do you have a boyfriend? 693 00:40:51,213 --> 00:40:53,514 - ANNE: Yeah. - FIONA: That's great. 694 00:40:53,516 --> 00:40:55,583 She's the same age that I was. 695 00:40:55,585 --> 00:40:56,885 FIONA: Aw! 696 00:40:56,887 --> 00:40:58,956 - Yeah? - GLORIA: Mmm-hmm. 697 00:41:05,061 --> 00:41:06,564 PETER: Would you like some nuts, Arnold? 698 00:41:07,597 --> 00:41:08,632 Yeah, sure. 699 00:41:09,666 --> 00:41:10,868 Thanks. 700 00:41:15,605 --> 00:41:16,840 Would you like an olive? 701 00:41:17,907 --> 00:41:18,909 Sure. 702 00:41:20,010 --> 00:41:22,546 - Thanks. - Olive? 703 00:41:23,146 --> 00:41:24,378 Thanks. 704 00:41:24,380 --> 00:41:27,014 You know, the baby's the same size as an olive right now. 705 00:41:27,016 --> 00:41:28,715 It is. 706 00:41:28,717 --> 00:41:30,487 - FIONA: Oh! - (ARNOLD CHUCKLES) 707 00:41:31,721 --> 00:41:34,021 What a nice home you two have. 708 00:41:34,023 --> 00:41:37,992 It's just... This is beautiful. I love... 709 00:41:37,994 --> 00:41:40,193 PETER: Most of this is Rachel's taste, but... 710 00:41:40,195 --> 00:41:42,630 Oh. Where is she? 711 00:41:42,632 --> 00:41:44,164 I have no idea. 712 00:41:44,166 --> 00:41:47,001 ARNOLD: Well, I like it too. Congratulations. 713 00:41:47,003 --> 00:41:49,606 Thanks. We're moving out soon. 714 00:41:51,907 --> 00:41:54,708 So you guys got any plans for Christmas? 715 00:41:54,710 --> 00:41:56,043 Do you celebrate that? 716 00:41:56,045 --> 00:41:59,112 Oh, my gosh, I haven't even thought about that. 717 00:41:59,114 --> 00:42:01,583 We're spending it together. 718 00:42:01,585 --> 00:42:04,017 - Oh. Mmm-hmm. - Of course. Yeah. 719 00:42:04,019 --> 00:42:05,619 Arnold, my mom tells me that you have 720 00:42:05,621 --> 00:42:08,021 some kind of, um, amusement park type thing. 721 00:42:08,023 --> 00:42:12,092 - Uh, yes. Vertigo park. - It's so much fun. 722 00:42:12,094 --> 00:42:14,061 - Have you ever done paintball? - No, I haven't. 723 00:42:14,063 --> 00:42:15,630 FIONA: Is it real paint? 724 00:42:15,632 --> 00:42:18,666 Yes, it's real paint and it's in two teams. 725 00:42:18,668 --> 00:42:20,068 So it's kind of like a... 726 00:42:20,070 --> 00:42:21,869 I guess it's like a pretend war. 727 00:42:21,871 --> 00:42:23,871 - She loved it. - I did. I loved it! 728 00:42:23,873 --> 00:42:25,639 You did paintball? 729 00:42:25,641 --> 00:42:27,108 GLORIA: Well, I just did the target shooting. 730 00:42:27,110 --> 00:42:29,776 - (LAUGHS) She has great aim. - (GLORIA LAUGHING) 731 00:42:29,778 --> 00:42:32,613 Yeah, she sure does, yes, sir. 732 00:42:32,615 --> 00:42:34,115 PETER: What did you do before? 733 00:42:34,117 --> 00:42:36,818 I... I was a marine. 734 00:42:36,820 --> 00:42:38,385 After that, I started 735 00:42:38,387 --> 00:42:40,223 transporting equipment for them. 736 00:42:40,990 --> 00:42:42,724 DUSTIN: Were you an officer? 737 00:42:42,726 --> 00:42:44,791 Yes. Of course. 738 00:42:44,793 --> 00:42:46,661 FIONA: So you were a military. 739 00:42:46,663 --> 00:42:49,296 Yeah. I went in to, uh, pay for school. 740 00:42:49,298 --> 00:42:53,233 - Do you have any children? - Two daughters. 741 00:42:53,235 --> 00:42:56,104 - ANNE: How old are they? - 27 and 31. 742 00:42:56,106 --> 00:42:57,639 Oh. So like us, more and less. 743 00:42:57,641 --> 00:42:58,639 - GLORIA: Mmm-hmm. - ARNOLD: Yeah. 744 00:42:58,641 --> 00:43:02,779 Well, they're pretty different from you guys. 745 00:43:04,813 --> 00:43:07,914 - ANNE: Are you a grandfather? - No, no. 746 00:43:07,916 --> 00:43:09,650 ANNE: And they aren't married? 747 00:43:09,652 --> 00:43:12,353 No, they're single. 748 00:43:12,355 --> 00:43:14,255 Very single. 749 00:43:14,257 --> 00:43:15,956 PETER: What do they do? 750 00:43:15,958 --> 00:43:18,127 You mean at this particular moment? 751 00:43:19,795 --> 00:43:22,329 Nothing. They're doing nothing. 752 00:43:22,331 --> 00:43:25,666 No, but one of them just had a meeting with a friend 753 00:43:25,668 --> 00:43:27,702 who owns a pet store and that went very well, didn't it? 754 00:43:27,704 --> 00:43:29,670 Yeah, it did. Yeah. 755 00:43:29,672 --> 00:43:32,673 And it has the potential to be very lucrative. 756 00:43:32,675 --> 00:43:34,441 People love their pets. 757 00:43:34,443 --> 00:43:36,110 ANNE: What part of town are they in? 758 00:43:36,112 --> 00:43:38,378 Oh, Redondo. With their mom. 759 00:43:38,380 --> 00:43:41,682 Uh, you know, high rents and all that stuff. 760 00:43:41,684 --> 00:43:43,052 FIONA: And what does Mom do? 761 00:43:45,855 --> 00:43:47,057 She's a, you know... 762 00:43:52,896 --> 00:43:54,162 That's amazing. 763 00:43:54,164 --> 00:43:57,130 - Do you want some weed? - Oh. No. Thank you. 764 00:43:57,132 --> 00:43:58,900 No? You don't smoke? 765 00:43:58,902 --> 00:44:00,133 Well, no. I mean, I've... 766 00:44:00,135 --> 00:44:02,672 I tried it long time ago, but now I... 767 00:44:03,472 --> 00:44:05,305 I'm afraid I'd lose control. 768 00:44:05,307 --> 00:44:07,710 No, don't be silly. 769 00:44:08,478 --> 00:44:10,077 - Are you sure? - No. 770 00:44:10,079 --> 00:44:12,479 Well, everybody reacts differently, 771 00:44:12,481 --> 00:44:14,981 so if you don't mind, I'll just... 772 00:44:14,983 --> 00:44:16,386 (INHALING DEEPLY) 773 00:44:24,327 --> 00:44:26,330 (PIANO PLAYING AMBIENT MUSIC) 774 00:45:17,313 --> 00:45:18,715 (PIANO MUSIC CONTINUES) 775 00:45:34,797 --> 00:45:36,229 (SONG ENDS) 776 00:45:36,231 --> 00:45:38,067 Who's my grandson's father? 777 00:45:39,135 --> 00:45:40,504 ANNE: His name is Theo. 778 00:45:41,804 --> 00:45:43,005 Theo? 779 00:45:43,940 --> 00:45:46,175 - Theo what? - Van Gogh. 780 00:45:46,976 --> 00:45:48,141 (ALL CHUCKLE) 781 00:45:48,143 --> 00:45:51,144 It doesn't matter. He's Swedish. 782 00:45:51,146 --> 00:45:52,979 - DUSTIN: Swedish? - ANNE: Mmm-hmm. 783 00:45:52,981 --> 00:45:56,950 - Like, does he live here? - No, he lives in Sweden. 784 00:45:56,952 --> 00:46:01,121 - But he's coming to live here. - No, he's staying there. 785 00:46:01,123 --> 00:46:03,958 - FIONA: How come? - ANNE: I'm moving there. 786 00:46:03,960 --> 00:46:06,594 - She's leaving. (SIGHS) - To go to Sweden? 787 00:46:06,596 --> 00:46:08,128 ANNE: Mmm-hmm. Yes. 788 00:46:08,130 --> 00:46:10,597 Wouldn't you? I'd love to move to fucking Sweden. 789 00:46:10,599 --> 00:46:11,802 (GLORIA CHUCKLES) 790 00:46:13,101 --> 00:46:15,202 - When? - ANNE: On the 28th. 791 00:46:15,204 --> 00:46:17,840 - It's so soon. - ANNE: Yes. 792 00:46:18,173 --> 00:46:19,376 Wha... 793 00:46:20,443 --> 00:46:21,675 You know what, honey? 794 00:46:21,677 --> 00:46:23,911 Why don't you read your dad the letter that he wrote you? 795 00:46:23,913 --> 00:46:25,378 - PETER: E-mail, Mom. - Okay, the e-mail. 796 00:46:25,380 --> 00:46:27,014 Read him the e-mail so he can see. 797 00:46:27,016 --> 00:46:28,148 - ANNE: No. - He's a wonderful guy. 798 00:46:28,150 --> 00:46:30,016 He's just... Oh, he's so lovely 799 00:46:30,018 --> 00:46:31,885 and I think we're both a bit in love with Theo too. 800 00:46:31,887 --> 00:46:33,287 No. Mom... 801 00:46:33,289 --> 00:46:36,023 - GLORIA: Why, Annie? Come on. - Just cut it out. 802 00:46:36,025 --> 00:46:37,827 It'll be nice for your dad. 803 00:46:48,905 --> 00:46:54,008 "The only thing I want is to have a life with you. 804 00:46:54,010 --> 00:46:56,376 "I discovered that the love in my heart 805 00:46:56,378 --> 00:46:57,880 "was being saved for you. 806 00:47:00,884 --> 00:47:04,084 "Living the mystery of every day with you 807 00:47:04,086 --> 00:47:06,556 "is the most profound thing I can imagine. 808 00:47:07,990 --> 00:47:10,992 "I may have been on the biggest waves in the world, 809 00:47:10,994 --> 00:47:12,559 "in the deepest waters, 810 00:47:12,561 --> 00:47:15,965 "but the deepest thing I can think of is to be with you." 811 00:47:19,268 --> 00:47:21,269 (SNIFFLES) Oh, my. 812 00:47:21,271 --> 00:47:23,070 Everything is making me cry these days. 813 00:47:23,072 --> 00:47:24,875 I don't know why. (CHUCKLES) 814 00:47:27,443 --> 00:47:29,110 - DUSTIN: Mm! - Look at these two. 815 00:47:29,112 --> 00:47:32,679 Look at these two little cuties eating their apples. 816 00:47:32,681 --> 00:47:35,081 - FIONA: Oh, they're so cute! - DUSTIN: You loved apples. 817 00:47:35,083 --> 00:47:37,083 The people thought they were twins. 818 00:47:37,085 --> 00:47:38,219 - They looked like twins. - ANNE: I know. 819 00:47:38,221 --> 00:47:41,354 Our wedding pictures. Here we are, stiff as boards. 820 00:47:41,356 --> 00:47:44,057 - We were so naive. - Oh, we were so in love. 821 00:47:44,059 --> 00:47:46,693 - We were very naive. - We were in love. 822 00:47:46,695 --> 00:47:47,762 PETER: Hold it up, hold it up. 823 00:47:47,764 --> 00:47:49,930 - GLORIA: No, Peter. - PETER: No, for one second. 824 00:47:49,932 --> 00:47:50,932 Let's do a quick "then and now" 825 00:47:50,934 --> 00:47:52,700 - ANNE: What's happening? - Peter, we were in love. 826 00:47:52,702 --> 00:47:54,434 PETER: I know you were in love. 827 00:47:54,436 --> 00:47:57,104 Okay. Just hurry up. Hurry up, okay? 828 00:47:57,106 --> 00:47:59,039 - Don't cut my head off. - PETER: No, no. 829 00:47:59,041 --> 00:48:00,641 - (LAUGHING) - She's laughing. 830 00:48:00,643 --> 00:48:03,110 - (WHISPERS) We were laughing. - GLORIA: No, stop. 831 00:48:03,112 --> 00:48:05,012 PETER: You look so much happier now. 832 00:48:05,014 --> 00:48:07,715 - Send me a copy. Peter. - PETER: I'll send it. 833 00:48:07,717 --> 00:48:09,115 Please, send me a... 834 00:48:09,117 --> 00:48:11,117 - (GLORIA LAUGHING) - DUSTIN: Oh. 835 00:48:11,119 --> 00:48:13,287 - PETER: Look. - Oh, yeah, okay. 836 00:48:13,289 --> 00:48:15,088 Yeah we look great. Yeah. 837 00:48:15,090 --> 00:48:17,590 Oh, look at Petey with his necklace. 838 00:48:17,592 --> 00:48:19,659 Look at your necklace. Look at that. 839 00:48:19,661 --> 00:48:21,095 PETER: I bought it on the beach. 840 00:48:21,097 --> 00:48:22,963 - FIONA: Really? - He loved his jewelry. Right? 841 00:48:22,965 --> 00:48:24,264 - FIONA: Aw! - Isn't he sweet? 842 00:48:24,266 --> 00:48:25,999 - FIONA: Oh, look at you! - DUSTIN: Oh! 843 00:48:26,001 --> 00:48:27,969 - I know. And here's Annie. - (CELL PHONE RINGING) 844 00:48:27,971 --> 00:48:30,304 This is the day that she graduated from preschool. 845 00:48:30,306 --> 00:48:33,007 I know because I remember that dress. 846 00:48:33,009 --> 00:48:35,108 - Look at you in that dress. - I remember that dress. 847 00:48:35,110 --> 00:48:36,344 It's so cute. 848 00:48:36,346 --> 00:48:38,112 (OVERLAPPING CHATTER) 849 00:48:38,114 --> 00:48:40,447 Oh, this... Oh, my God. Here's our wedding cake. 850 00:48:40,449 --> 00:48:42,115 We couldn't get married with just any cake. 851 00:48:42,117 --> 00:48:43,684 It had to be bigger than we were. 852 00:48:43,686 --> 00:48:44,619 Take a look at that. 853 00:48:44,621 --> 00:48:47,021 FIONA: Oh, but look at that frilly dress! 854 00:48:47,023 --> 00:48:48,655 Well... It was 1986. 855 00:48:48,657 --> 00:48:50,523 - Okay, that's hilarious. - That's what we wore then. 856 00:48:50,525 --> 00:48:53,994 - I was not here. - No. You were gone by then. 857 00:48:53,996 --> 00:48:55,362 No. I wasn't. 858 00:48:55,364 --> 00:48:56,463 FIONA: Wow. 859 00:48:56,465 --> 00:48:58,632 I should've been here. Here. 860 00:48:58,634 --> 00:49:01,001 - And I wasn't! - All right. 861 00:49:01,003 --> 00:49:02,204 All right. 862 00:49:03,672 --> 00:49:05,074 I wasn't here. 863 00:49:09,344 --> 00:49:11,045 PETER: All right, let's calm down. 864 00:49:11,047 --> 00:49:13,050 - Dad, you want some water? - (OVERLAPPING CHATTER) 865 00:49:18,086 --> 00:49:19,989 (KNOCKS) Arnold? 866 00:49:22,492 --> 00:49:24,224 (KNOCKING) 867 00:49:24,226 --> 00:49:26,163 Arnold? Are you in there? 868 00:49:36,172 --> 00:49:37,470 DUSTIN: Maybe he went down to his car. 869 00:49:37,472 --> 00:49:38,541 ANNE: No, Mom. 870 00:49:39,541 --> 00:49:41,508 - He's not here. - GLORIA: He's not. 871 00:49:41,510 --> 00:49:42,575 - (HUGO CRYING) - Oh, no, 872 00:49:42,577 --> 00:49:44,244 now we woke up the baby. 873 00:49:44,246 --> 00:49:46,514 ANNE: Jeez. Do you think he got sick? 874 00:49:46,516 --> 00:49:48,048 Uh, I don't know. 875 00:49:48,050 --> 00:49:50,650 Maybe the food that he ate didn't agree with him. 876 00:49:50,652 --> 00:49:52,186 DUSTIN: He did seem a bit off. 877 00:49:52,188 --> 00:49:54,054 GLORIA: Hmm. Oh. 878 00:49:54,056 --> 00:49:55,023 PETER: He's not downstairs. 879 00:49:55,025 --> 00:49:56,590 I'm gonna get the... I'm gonna get the baby. 880 00:49:56,592 --> 00:49:58,425 No, no, no. I'll do that, just... 881 00:49:58,427 --> 00:50:00,262 Okay. You got him. 882 00:50:01,664 --> 00:50:03,130 I'm gonna give him a call. 883 00:50:03,132 --> 00:50:05,034 I'll see if I can get him on the phone. 884 00:50:06,536 --> 00:50:08,202 All right. 885 00:50:08,204 --> 00:50:10,237 FIONA: Is there another way to get out? 886 00:50:10,239 --> 00:50:12,173 ANNE: No, it's just the entrance and the black door. 887 00:50:12,175 --> 00:50:14,075 - DUSTIN: It was just a photo. - FIONA: I know. 888 00:50:14,077 --> 00:50:15,575 - DUSTIN: It was ages ago. - FIONA: Yeah. 889 00:50:15,577 --> 00:50:17,211 ANNE: Did you say something, Dad? 890 00:50:17,213 --> 00:50:19,546 DUSTIN: Nothing. You were here. 891 00:50:19,548 --> 00:50:21,682 (ANSWERING MACHINE PLAYING INDISTINCTLY) 892 00:50:21,684 --> 00:50:24,354 Arnold. It's Gloria. What happened? 893 00:50:25,221 --> 00:50:26,619 Um... 894 00:50:26,621 --> 00:50:29,222 I'm still at Peter's and I'm worried, 895 00:50:29,224 --> 00:50:32,628 so give me call and let me know where you are, okay? 896 00:50:33,396 --> 00:50:34,431 Okay, bye. 897 00:50:39,402 --> 00:50:43,737 Sometimes he feels sick. He had surgery recently, 898 00:50:43,739 --> 00:50:47,110 and he has a hard time digesting things. 899 00:50:49,144 --> 00:50:50,447 He had a lot of olives. 900 00:50:53,882 --> 00:50:55,785 So, I think that I... 901 00:50:57,186 --> 00:50:58,488 I probably... 902 00:51:00,289 --> 00:51:02,123 - Thank you. Uh... - I don't... 903 00:51:02,125 --> 00:51:05,758 - I'm sure he'll reappear. - Yeah. 904 00:51:05,760 --> 00:51:09,130 - Well, thank you for coming. - FIONA: Thank you so much. 905 00:51:09,132 --> 00:51:11,764 DUSTIN: Okay. Mmm-hmm. 906 00:51:11,766 --> 00:51:13,669 - All right. - FIONA: I'm driving. 907 00:51:18,173 --> 00:51:19,141 (GLORIA SIGHS) 908 00:51:23,579 --> 00:51:24,781 (SIGHS) 909 00:51:34,190 --> 00:51:35,192 No answer. 910 00:51:40,695 --> 00:51:43,467 Okay. I should go. 911 00:51:44,867 --> 00:51:46,303 Who is this guy, Mom? 912 00:51:55,244 --> 00:51:56,480 Who are you with? 913 00:52:35,985 --> 00:52:37,521 (SIGHS SOFTLY) 914 00:52:38,753 --> 00:52:40,589 (CELL PHONE RINGING) 915 00:52:57,239 --> 00:52:59,373 Arnold? I'm busy. 916 00:52:59,375 --> 00:53:00,374 I'm working. 917 00:53:00,376 --> 00:53:02,312 (ARNOLD SPEAKING INDISTINCTLY) 918 00:53:15,757 --> 00:53:16,960 (CAR LOCK CHIRPS) 919 00:53:19,394 --> 00:53:20,961 What are you doing here? 920 00:53:20,963 --> 00:53:23,396 ARNOLD: Can we talk? 921 00:53:23,398 --> 00:53:25,432 I don't have anything to say to you. 922 00:53:25,434 --> 00:53:26,934 I really need you to listen to me. 923 00:53:26,936 --> 00:53:28,601 - (SCOFFS) - I do. 924 00:53:28,603 --> 00:53:30,371 How could you be so rude, Arnold? 925 00:53:30,373 --> 00:53:31,604 For what? 926 00:53:31,606 --> 00:53:33,941 I was introducing you to my family. 927 00:53:33,943 --> 00:53:36,443 I brought you to my son's birthday party 928 00:53:36,445 --> 00:53:37,510 and you have the nerve to just disappear. 929 00:53:37,512 --> 00:53:38,912 If you were me, you would've done the same thing. 930 00:53:38,914 --> 00:53:41,315 - It wasn't an easy situation. - Really? 931 00:53:41,317 --> 00:53:45,385 I searched for your eyes again and again. 932 00:53:45,387 --> 00:53:48,289 I didn't exist. "We were in love." 933 00:53:48,291 --> 00:53:49,657 - Oh, please. - "We were in love." 934 00:53:49,659 --> 00:53:50,592 - He didn't mean to... - How many times 935 00:53:50,594 --> 00:53:51,825 - did he have to say that? - He was drunk. 936 00:53:51,827 --> 00:53:54,264 - He was... He... - It made me sick! 937 00:53:54,996 --> 00:53:56,195 I threw up. 938 00:53:56,197 --> 00:53:59,301 I don't know how you could do something like that to me. 939 00:54:03,972 --> 00:54:05,909 And the girls called, so... 940 00:54:09,445 --> 00:54:10,647 Grow a pair. 941 00:54:12,347 --> 00:54:15,648 Take your... Take your toy guns with you. 942 00:54:15,650 --> 00:54:16,685 Gloria. 943 00:54:18,019 --> 00:54:20,623 - No. No, Gloria. - Okay, fine. Okay, fine. 944 00:54:21,456 --> 00:54:22,923 Then I'll keep them. 945 00:54:22,925 --> 00:54:24,425 - Gloria, don't go. - I don't want to run you over. 946 00:54:24,427 --> 00:54:26,827 - Gloria. - Arnold, please! 947 00:54:26,829 --> 00:54:29,496 - I love you, Gloria. - Just get... Get away! 948 00:54:29,498 --> 00:54:30,530 I love you, you understand? 949 00:54:30,532 --> 00:54:32,499 - Get away from the car. - Please! 950 00:54:32,501 --> 00:54:34,437 - (TIRES SCREECHING) - Gloria! Gloria! 951 00:54:36,639 --> 00:54:38,307 (BREATHING HEAVILY) 952 00:54:46,614 --> 00:54:47,981 Those are your toes? 953 00:54:47,983 --> 00:54:49,115 How many toes? 954 00:54:49,117 --> 00:54:52,855 One, two, three, four, five. Five. 955 00:54:53,621 --> 00:54:54,723 Five. 956 00:54:55,657 --> 00:54:59,663 One, two, three, four, five. 957 00:55:04,132 --> 00:55:06,368 One. Two. 958 00:55:07,036 --> 00:55:09,903 (GUITAR PLAYING) 959 00:55:09,905 --> 00:55:14,010 BOTH: (SINGING) ♪ Alone again, naturally ♪ 960 00:55:15,378 --> 00:55:17,543 ♪ Looking back over the years ♪ 961 00:55:17,545 --> 00:55:20,380 ♪ And whatever else that appears ♪ 962 00:55:20,382 --> 00:55:23,016 ♪ I remember I cried When my father died ♪ 963 00:55:23,018 --> 00:55:25,586 ♪ Never wishing to hide my tears ♪ 964 00:55:25,588 --> 00:55:28,054 ♪ And at 65 years old ♪ 965 00:55:28,056 --> 00:55:30,557 ♪ My mother, God rest her soul ♪ 966 00:55:30,559 --> 00:55:33,526 ♪ Couldn't understand Why the only man ♪ 967 00:55:33,528 --> 00:55:35,862 ♪ She had ever loved Had been taken ♪ 968 00:55:35,864 --> 00:55:37,998 ♪ Leaving her to start ♪ 969 00:55:38,000 --> 00:55:41,434 ♪ With a heart so badly broken ♪ 970 00:55:41,436 --> 00:55:43,503 ♪ Despite encouragement from me ♪ 971 00:55:43,505 --> 00:55:45,905 ♪ No words were ever spoken ♪ 972 00:55:45,907 --> 00:55:48,876 ♪ And when she passed away ♪ 973 00:55:48,878 --> 00:55:51,445 ♪ I cried and cried all day ♪ 974 00:55:51,447 --> 00:55:55,548 ♪ Alone again, naturally ♪ 975 00:55:55,550 --> 00:55:56,784 (VIRGINIA CHUCKLES) 976 00:55:56,786 --> 00:56:01,958 ♪ Alone again, naturally ♪ 977 00:56:56,612 --> 00:56:58,644 DOCTOR: Don't squint in this eye. 978 00:56:58,646 --> 00:57:01,481 - That's great. - So how are your kids? 979 00:57:01,483 --> 00:57:03,650 They must be like four and six now, right? 980 00:57:03,652 --> 00:57:05,552 Hold on. Don't talk. 981 00:57:05,554 --> 00:57:08,490 When you talk, your eye moves and I can't see. 982 00:57:09,123 --> 00:57:10,858 What? 983 00:57:10,860 --> 00:57:13,092 - Am I going blind? - No. 984 00:57:13,094 --> 00:57:14,695 Not necessarily. 985 00:57:14,697 --> 00:57:17,130 But in time, if you don't take care of it, 986 00:57:17,132 --> 00:57:19,166 your field of vision will get smaller, 987 00:57:19,168 --> 00:57:21,001 which will limit your day-to-day life. 988 00:57:21,003 --> 00:57:24,003 Like driving, getting around... 989 00:57:24,005 --> 00:57:25,805 So I'm afraid I'm going to have to 990 00:57:25,807 --> 00:57:27,541 prescribe you these eye drops. 991 00:57:27,543 --> 00:57:31,512 They're to be taken in each eye twice a day. Okay? 992 00:57:31,514 --> 00:57:33,579 For how long? 993 00:57:33,581 --> 00:57:35,818 Unfortunately, for the rest of your life. 994 00:57:37,519 --> 00:57:39,521 (BALLAD PLAYING) 995 00:58:14,222 --> 00:58:15,722 Please call me if you wanna talk. 996 00:58:15,724 --> 00:58:17,257 Mmm-hmm. 997 00:58:17,259 --> 00:58:18,494 (ELEVATOR BELL DINGS) 998 00:58:25,099 --> 00:58:27,202 Thank you for everything, Gloria. 999 00:58:29,038 --> 00:58:32,338 Or e-mail me, text me. Any time. 1000 00:58:32,340 --> 00:58:34,076 - (ELEVATOR BELL DINGS) - I will. 1001 00:58:47,623 --> 00:58:48,625 Gloria. 1002 00:58:49,724 --> 00:58:52,628 - These came for you. - Thank you. 1003 00:59:07,076 --> 00:59:10,776 If you cut your hair or do something different to it, 1004 00:59:10,778 --> 00:59:12,746 then people think it's the hair that's different. 1005 00:59:12,748 --> 00:59:13,947 That's why you look different. 1006 00:59:13,949 --> 00:59:15,782 - Mmm-hmm. - They don't notice 1007 00:59:15,784 --> 00:59:16,684 - the other stuff. - (DOOR OPENS) 1008 00:59:18,119 --> 00:59:20,253 - GLORIA: Here comes the bride. - (CHUCKLES) 1009 00:59:20,255 --> 00:59:22,990 - You look gorgeous. - VICKY: Wow. Wow. 1010 00:59:22,992 --> 00:59:24,758 - Really? - Yeah. 1011 00:59:24,760 --> 00:59:25,758 Really? Is it not too much? 1012 00:59:25,760 --> 00:59:28,228 No, no, no. It's special enough for the big day. 1013 00:59:28,230 --> 00:59:29,295 But you still look like yourself. 1014 00:59:29,297 --> 00:59:31,398 Yeah. 1015 00:59:31,400 --> 00:59:34,233 All right. My hair is next, so I'll be back. 1016 00:59:34,235 --> 00:59:35,334 Okay. 1017 00:59:35,336 --> 00:59:37,269 GLORIA: It's gonna be a great wedding. 1018 00:59:37,271 --> 00:59:39,106 (DOOR CLOSES) 1019 00:59:39,108 --> 00:59:40,943 She's such a beautiful girl. 1020 00:59:42,978 --> 00:59:44,681 (CELL PHONE RINGING) 1021 00:59:48,182 --> 00:59:50,650 He calls me every five minutes. 1022 00:59:50,652 --> 00:59:51,653 Don't pick it up. 1023 00:59:52,755 --> 00:59:54,123 No, I won't. 1024 01:00:01,362 --> 01:00:03,165 - Hello. - (ARNOLD SPEAKS INDISTINCTLY) 1025 01:00:04,699 --> 01:00:06,134 Nope, it's Vicky. 1026 01:00:07,302 --> 01:00:11,804 Uh, she is in the bathroom. 1027 01:00:11,806 --> 01:00:14,610 And, uh, it's gonna take a long time. 1028 01:00:15,710 --> 01:00:16,945 Mmm-hmm. 1029 01:00:18,012 --> 01:00:19,215 Yeah. 1030 01:00:20,282 --> 01:00:21,684 Okay. 1031 01:00:22,317 --> 01:00:23,318 Bye-bye. 1032 01:00:27,056 --> 01:00:29,692 - I can't believe you did that. - (VICKY LAUGHING) 1033 01:00:38,733 --> 01:00:40,166 I'm gonna jump out and see you off. 1034 01:00:40,168 --> 01:00:41,702 No, Mom. 1035 01:00:41,704 --> 01:00:43,737 To help you with your luggage, Annie. It's heavy. 1036 01:00:43,739 --> 01:00:45,407 No, Mom. Just leave me here, please. 1037 01:00:47,242 --> 01:00:48,874 I'm not gonna cry. 1038 01:00:48,876 --> 01:00:50,476 I'm just... I'm just gonna 1039 01:00:50,478 --> 01:00:51,980 - walk you to the entrance... - Mom. 1040 01:00:57,920 --> 01:00:59,789 Just be careful, okay? 1041 01:01:01,856 --> 01:01:02,988 Yes. 1042 01:01:02,990 --> 01:01:04,391 And e-mail me when you get there, 1043 01:01:04,393 --> 01:01:06,059 just, you know, to let me know that you're safe. 1044 01:01:06,061 --> 01:01:08,164 Just "I'm here." It's all I need. 1045 01:01:09,264 --> 01:01:10,700 Yes, Mom. 1046 01:01:12,367 --> 01:01:13,769 It's fine. 1047 01:01:19,373 --> 01:01:21,743 - Take care of my books for me. - I will. 1048 01:01:22,811 --> 01:01:24,713 - Don't sell them. - I won't. 1049 01:01:29,885 --> 01:01:31,254 I love you very much. 1050 01:01:35,891 --> 01:01:37,093 (ANNE SOBBING) 1051 01:01:42,130 --> 01:01:44,865 GLORIA: Okay, baby, okay. 1052 01:01:44,867 --> 01:01:46,069 All right. 1053 01:01:47,969 --> 01:01:49,903 Okay. 1054 01:01:49,905 --> 01:01:51,307 - Okay. Okay. - (EXHALES) 1055 01:02:08,456 --> 01:02:09,858 (EXHALES) 1056 01:02:12,795 --> 01:02:14,161 (CAR HORN BLARES) 1057 01:02:14,163 --> 01:02:17,400 - (TIRES SCREECH) - Come on, come on. 1058 01:02:21,436 --> 01:02:22,838 (CAR LOCK CHIRPS) 1059 01:02:28,811 --> 01:02:30,012 (INDISTINCT CHATTER) 1060 01:02:41,456 --> 01:02:43,826 - Please step back, ma'am. - Oh, sorry. 1061 01:02:54,436 --> 01:02:55,838 (CRYING QUIETLY) 1062 01:03:06,849 --> 01:03:07,850 MAN: (MUFFLED) Bitch! 1063 01:03:08,983 --> 01:03:10,519 That's what you are. 1064 01:03:12,887 --> 01:03:14,054 Bitch! 1065 01:03:14,056 --> 01:03:15,454 (SHOUTING INDISTINCTLY) 1066 01:03:15,456 --> 01:03:17,159 Fucking dumb bitch! 1067 01:03:18,460 --> 01:03:19,996 That's what you are! 1068 01:03:21,163 --> 01:03:23,065 What's it all for, huh? 1069 01:03:25,132 --> 01:03:27,499 What's it all for? Nothing! 1070 01:03:27,501 --> 01:03:28,904 (GLORIA SIGHS) 1071 01:03:31,039 --> 01:03:34,010 You gave me nothing! I gave you everything! 1072 01:03:34,643 --> 01:03:36,045 (GLORIA LAUGHING) 1073 01:03:37,211 --> 01:03:41,046 Oh, you made her fucking love me, did you? 1074 01:03:41,048 --> 01:03:43,820 You fucking... You've just fucked me around! 1075 01:03:50,057 --> 01:03:52,061 (CELL PHONE RINGING) 1076 01:03:58,500 --> 01:03:59,902 (RINGING CONTINUES) 1077 01:04:05,172 --> 01:04:07,007 WAITER: Your coffee, ma'am. 1078 01:04:07,009 --> 01:04:09,411 - (RINGING CONTINUES) - (GROANS) 1079 01:04:19,387 --> 01:04:20,922 (RINGING CONTINUES) 1080 01:04:28,262 --> 01:04:30,098 (ROCK 'N' ROLL MUSIC PLAYING) 1081 01:05:04,298 --> 01:05:05,501 (LAUGHING SPOOKILY) 1082 01:05:07,034 --> 01:05:08,270 (ROCK 'N' ROLL MUSIC CONTINUES) 1083 01:05:22,516 --> 01:05:23,952 (LAUGHING SPOOKILY) 1084 01:05:25,353 --> 01:05:26,989 (CELL PHONE RINGING) 1085 01:05:36,530 --> 01:05:37,967 Arnold? 1086 01:05:47,141 --> 01:05:49,010 - Okay, thank you. - Oh, you're welcome. 1087 01:06:03,125 --> 01:06:04,327 Thank you. 1088 01:06:05,159 --> 01:06:06,494 Thank you so much. 1089 01:06:07,561 --> 01:06:09,028 - Enjoy Vegas, sir. - Thanks. 1090 01:06:09,030 --> 01:06:10,465 It's beautiful. 1091 01:06:23,744 --> 01:06:25,811 CLERK: Good afternoon. Welcome to Caesars Palace. 1092 01:06:25,813 --> 01:06:29,081 Hello. I have a reservation. 1093 01:06:29,083 --> 01:06:31,818 - Under what name? - Arnold Tenner. 1094 01:06:31,820 --> 01:06:34,155 Welcome, Mr. Tenner. One moment, please. 1095 01:07:25,440 --> 01:07:27,076 (CELL PHONE RINGING) 1096 01:07:33,181 --> 01:07:34,083 ARNOLD: Honey. 1097 01:07:34,782 --> 01:07:36,184 Hello? 1098 01:07:39,121 --> 01:07:40,588 What's happened now? 1099 01:07:42,757 --> 01:07:46,228 Well... (STAMMERING) I'm out of town. Why? 1100 01:07:49,431 --> 01:07:50,499 What? 1101 01:07:52,833 --> 01:07:54,069 But how? 1102 01:07:58,306 --> 01:08:00,608 How did she go through a window? 1103 01:08:02,309 --> 01:08:03,311 What the... 1104 01:08:08,182 --> 01:08:10,619 Are the... Are the cuts deep? 1105 01:08:11,186 --> 01:08:12,421 Are they deep? 1106 01:08:14,456 --> 01:08:15,858 I'm really sorry. 1107 01:08:19,761 --> 01:08:22,431 I can't come now. I'm busy. 1108 01:08:24,466 --> 01:08:26,836 The doctors can take care of it. 1109 01:08:27,502 --> 01:08:28,800 That's what they do. 1110 01:08:28,802 --> 01:08:31,172 Yes. The doctors. 1111 01:08:36,344 --> 01:08:39,215 I have things to do! Please! 1112 01:08:52,527 --> 01:08:53,729 What happened? 1113 01:08:57,198 --> 01:08:59,567 My ex-wife's had an accident. 1114 01:09:01,336 --> 01:09:03,305 My daughters called me and... 1115 01:09:05,472 --> 01:09:11,313 Suzanne walked right through a glass sliding door. 1116 01:09:13,881 --> 01:09:17,219 It was too clean. She didn't see it. 1117 01:09:18,920 --> 01:09:20,355 She crashed through it. 1118 01:09:21,323 --> 01:09:25,161 Cut herself, uh, badly. 1119 01:09:25,827 --> 01:09:27,296 On her legs. 1120 01:09:28,762 --> 01:09:31,300 So stupid. I just, uh, well... 1121 01:09:35,337 --> 01:09:36,405 I am... 1122 01:09:38,773 --> 01:09:40,275 I'm not leaving. 1123 01:09:42,844 --> 01:09:44,680 I'm staying with you. 1124 01:09:47,248 --> 01:09:51,286 I'm not gonna let them take this away from me. 1125 01:09:53,755 --> 01:09:55,791 They're not gonna destroy my life. 1126 01:09:57,926 --> 01:09:59,862 I'm staying here with you. 1127 01:10:03,631 --> 01:10:04,933 It's what I want. 1128 01:10:07,969 --> 01:10:09,204 With you. 1129 01:10:14,275 --> 01:10:16,211 Maybe we should just go back. 1130 01:10:26,287 --> 01:10:27,488 Gloria. 1131 01:10:28,622 --> 01:10:29,824 Gloria. 1132 01:10:31,458 --> 01:10:32,827 Gloria, don't go. 1133 01:10:44,939 --> 01:10:46,008 (UNZIPS PANTS) 1134 01:10:56,350 --> 01:10:58,286 (BREATHING HEAVILY) 1135 01:11:24,479 --> 01:11:25,547 (VELCRO RIPS) 1136 01:11:52,573 --> 01:11:53,975 (ARNOLD BREATHES SHAKILY) 1137 01:12:00,014 --> 01:12:01,516 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1138 01:12:55,569 --> 01:12:57,570 You're doing the right thing. 1139 01:12:57,572 --> 01:12:59,571 It's gonna be fine. 1140 01:12:59,573 --> 01:13:01,943 Thank you for saying that. 1141 01:13:04,112 --> 01:13:08,484 You just may not see how difficult this is for me. 1142 01:13:10,585 --> 01:13:12,818 How can I not see you? 1143 01:13:12,820 --> 01:13:14,422 I'm looking straight at you. 1144 01:13:19,594 --> 01:13:21,893 You know, it's not just bad for them 1145 01:13:21,895 --> 01:13:24,632 to depend on you so much. It's bad for you too. 1146 01:13:25,766 --> 01:13:28,470 You have the right to your own life. 1147 01:13:29,069 --> 01:13:31,739 Yes. I do. 1148 01:13:33,541 --> 01:13:34,775 (CELL PHONE RINGING) 1149 01:13:38,645 --> 01:13:39,847 (RINGING STOPS) 1150 01:13:50,091 --> 01:13:52,157 Do you wanna take a trip? 1151 01:13:52,159 --> 01:13:55,594 A big trip? Just the two of us. 1152 01:13:55,596 --> 01:13:59,965 We could... We could go to Europe or Spain. 1153 01:13:59,967 --> 01:14:01,869 - Spain? - Have you ever been to Spain? 1154 01:14:02,770 --> 01:14:04,704 - No. - Well, then let's go. 1155 01:14:04,706 --> 01:14:06,938 Let's... Let's go to Spain. 1156 01:14:06,940 --> 01:14:10,576 Let's take 10 days off work and go dancing. 1157 01:14:10,578 --> 01:14:12,978 We both love to dance. Let's do it. 1158 01:14:12,980 --> 01:14:14,483 You know, we could die tomorrow. 1159 01:14:16,050 --> 01:14:17,485 (CELL PHONE RINGING) 1160 01:14:24,559 --> 01:14:25,958 Turn it off, okay? 1161 01:14:25,960 --> 01:14:27,162 (RINGING STOPS) 1162 01:14:33,301 --> 01:14:34,503 (LAUGHING) 1163 01:14:38,672 --> 01:14:40,876 All right. My goodness. 1164 01:14:52,921 --> 01:14:54,556 (BOTH LAUGHING) 1165 01:14:58,725 --> 01:14:59,827 All right. 1166 01:15:18,046 --> 01:15:19,114 GLORIA: Mm. 1167 01:15:35,896 --> 01:15:37,231 Cheers. 1168 01:15:38,065 --> 01:15:39,300 To Spain. 1169 01:15:40,068 --> 01:15:41,069 To Spain. 1170 01:15:47,207 --> 01:15:48,609 (EXHALES) 1171 01:15:49,711 --> 01:15:50,779 (SIGHS) 1172 01:15:57,652 --> 01:15:59,688 I'll be right back. Excuse me. 1173 01:16:14,402 --> 01:16:15,671 (EXHALES) 1174 01:17:53,333 --> 01:17:54,735 (SIGHS) 1175 01:18:26,833 --> 01:18:28,968 Excuse me. 1176 01:18:28,970 --> 01:18:30,936 Could I have another one, please? 1177 01:18:30,938 --> 01:18:31,940 BARTENDER: Absolutely. 1178 01:18:37,145 --> 01:18:38,847 (SHAKER RATTLING) 1179 01:18:51,926 --> 01:18:55,294 It's weird to bet it all on 11 when my favorite number is 22. 1180 01:18:55,296 --> 01:18:58,766 - Well, that's my birthday. - Then we'll bet them all. 1181 01:18:59,833 --> 01:19:01,166 What's your name? 1182 01:19:01,168 --> 01:19:03,869 - Gloria. - I'm Jen. Nice to meet you. 1183 01:19:03,871 --> 01:19:07,005 - Very nice to meet you. - Yeah. Let's see how we do. 1184 01:19:07,007 --> 01:19:08,808 CROUPIER: No more bets, please. 1185 01:19:08,810 --> 01:19:10,011 (ROULETTE WHEEL TURNING) 1186 01:19:15,349 --> 01:19:16,982 (BALL CLATTERS) 1187 01:19:16,984 --> 01:19:18,017 CROUPIER: Black 22. 1188 01:19:18,019 --> 01:19:20,352 Oh, my God, we won. You won! 1189 01:19:20,354 --> 01:19:23,822 Oh, what a job! Congratulations! 1190 01:19:23,824 --> 01:19:25,324 - Good for you! - (LAUGHS) Thanks! 1191 01:19:25,326 --> 01:19:27,425 Oh. This is Gloria my new friend. 1192 01:19:27,427 --> 01:19:28,861 - Hi. Mark. How you doing? - How are you? 1193 01:19:28,863 --> 01:19:30,862 - MARK: Good. - Oh, our friend Jeremy. 1194 01:19:30,864 --> 01:19:33,434 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 1195 01:19:37,872 --> 01:19:40,606 (EXCLAIMS) Let's keep it going. 1196 01:19:40,608 --> 01:19:42,344 MARK: Twelve? All right. I'll go with that too. 1197 01:19:59,560 --> 01:20:02,861 GLORIA: (GASPS) Oh, no, no, no! No, no, no. 1198 01:20:02,863 --> 01:20:04,562 No, no. Please. Please. 1199 01:20:04,564 --> 01:20:07,465 No, you have no idea. Don't do that. 1200 01:20:07,467 --> 01:20:09,371 Don't do it. Don't do it. No. 1201 01:20:10,904 --> 01:20:13,004 God, no. I mean it. Really. 1202 01:20:13,006 --> 01:20:16,310 I... Take that off. Please take that off. 1203 01:20:34,494 --> 01:20:36,931 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 1204 01:21:06,694 --> 01:21:09,097 JEREMY: Four, still here. (PANTING) 1205 01:21:10,463 --> 01:21:12,434 Five, there you go. 1206 01:21:13,199 --> 01:21:14,465 Six. Whoa! 1207 01:21:14,467 --> 01:21:16,470 - (THUD) - Oh. 1208 01:21:18,104 --> 01:21:19,640 (LAUGHING) 1209 01:21:28,282 --> 01:21:30,217 (SWEEPING GLASS SHARDS) 1210 01:21:38,125 --> 01:21:39,661 (SWEEPING CONTINUES) 1211 01:21:53,306 --> 01:21:54,943 (MOANS) 1212 01:22:46,027 --> 01:22:47,529 (PANTING) 1213 01:23:25,265 --> 01:23:26,266 Excuse me. 1214 01:23:27,534 --> 01:23:29,500 May I use your phone to call LA? 1215 01:23:29,502 --> 01:23:32,271 Oh, yes. Of course. Uh, number? 1216 01:23:32,273 --> 01:23:37,442 - 818-614... - 614... 1217 01:23:37,444 --> 01:23:40,180 - ...5329. - ...29. 1218 01:23:41,215 --> 01:23:43,083 - There you go. - Thank you. 1219 01:23:50,858 --> 01:23:53,061 (BREATHING HEAVILY) 1220 01:24:08,141 --> 01:24:09,210 Gloria. 1221 01:24:18,118 --> 01:24:21,887 - I got your stuff. - Thanks, Mom. 1222 01:24:21,889 --> 01:24:25,260 - I'll pay for the tickets. - I already bought them. 1223 01:24:28,429 --> 01:24:30,097 I'm sorry. 1224 01:24:48,615 --> 01:24:50,118 (CAT MEOWS) 1225 01:24:55,588 --> 01:24:58,193 - When did you get a cat? - (GLORIA SIGHS) 1226 01:24:59,592 --> 01:25:01,261 Just leave him. 1227 01:25:16,609 --> 01:25:17,878 Mom. 1228 01:25:22,349 --> 01:25:24,152 Gloria. 1229 01:25:37,497 --> 01:25:38,832 (GROANS SOFTLY) 1230 01:25:43,703 --> 01:25:45,172 (SIGHS) 1231 01:25:45,639 --> 01:25:46,908 (CAT PURRING) 1232 01:26:06,426 --> 01:26:08,295 (PHONE RINGING) 1233 01:26:16,237 --> 01:26:17,505 (RINGING CONTINUES) 1234 01:26:32,386 --> 01:26:34,255 (PHONE RINGING) 1235 01:26:43,564 --> 01:26:45,300 (CAT MEOWS) 1236 01:26:46,266 --> 01:26:47,801 (RINGING CONTINUES) 1237 01:26:48,435 --> 01:26:49,737 Okay. 1238 01:27:07,320 --> 01:27:08,456 (SNIFFS) 1239 01:27:10,457 --> 01:27:12,227 (RINGING CONTINUES) 1240 01:27:14,994 --> 01:27:17,364 ARNOLD: Hello? Gloria? 1241 01:27:17,965 --> 01:27:19,567 Are you there? 1242 01:27:20,833 --> 01:27:22,768 Say something, please. 1243 01:27:22,770 --> 01:27:25,273 You have to believe me. I'm so sorry. 1244 01:27:26,472 --> 01:27:28,309 We need to save what we have. 1245 01:27:35,748 --> 01:27:37,684 (VACUUM WHIRRING) 1246 01:29:55,721 --> 01:29:57,759 (POWER BALLAD PLAYING ON STEREO) 1247 01:30:41,702 --> 01:30:43,137 Gloria? 1248 01:30:46,506 --> 01:30:48,009 Gloria. 1249 01:30:49,510 --> 01:30:52,113 - No. No! - (GUNSHOTS) 1250 01:30:52,813 --> 01:30:53,945 (GLASS SHATTERS) 1251 01:30:53,947 --> 01:30:56,113 I love you. No! No! 1252 01:30:56,115 --> 01:30:58,653 - (GUNSHOTS) - (GROANS) 1253 01:31:00,686 --> 01:31:01,988 You shot me! 1254 01:31:02,855 --> 01:31:04,656 Dad? 1255 01:31:04,658 --> 01:31:07,157 - What happened? - Daddy, what happened? 1256 01:31:07,159 --> 01:31:09,294 Oh, my God, help! Help me get him up! 1257 01:31:09,296 --> 01:31:11,196 Who do you think you are, you fucking old bitch? 1258 01:31:11,198 --> 01:31:12,563 ARNOLD: Gloria! 1259 01:31:12,565 --> 01:31:14,568 Come back here and show your face, bitch! 1260 01:31:16,002 --> 01:31:18,969 Come on and get your skinny ass back here! 1261 01:31:18,971 --> 01:31:20,907 ARNOLD: Gloria! 1262 01:31:21,574 --> 01:31:23,543 (PANTING) 1263 01:31:38,591 --> 01:31:40,094 (LAUGHING) 1264 01:31:51,572 --> 01:31:53,074 (CONTINUES LAUGHING) 1265 01:32:16,630 --> 01:32:18,199 - Hi. - GLORIA: Hi. 1266 01:32:20,100 --> 01:32:21,936 (INDISTINCT CHATTER) 1267 01:32:32,979 --> 01:32:37,749 - GLORIA: You are a vision. - Oh, hi! Thank you, Gloria. 1268 01:32:37,751 --> 01:32:40,085 GLORIA: So sorry I didn't make it to the ceremony. 1269 01:32:40,087 --> 01:32:42,320 No, that's okay. It's all right. 1270 01:32:42,322 --> 01:32:44,659 - GLORIA: Congratulations! - Thank you so much for coming. 1271 01:32:46,259 --> 01:32:47,892 - GLORIA: Hi. - Hi. 1272 01:32:47,894 --> 01:32:50,664 - Got her married. - Oh, good for you. 1273 01:32:51,664 --> 01:32:53,764 - Hi, Gloria. - I'm sorry. 1274 01:32:53,766 --> 01:32:55,834 Oh, please don't worry about that. I'm just so happy 1275 01:32:55,836 --> 01:32:57,802 - that you're here. - Me too. 1276 01:32:57,804 --> 01:32:59,137 Oh, nice. 1277 01:32:59,139 --> 01:33:01,275 - What's wrong? - Nothing. 1278 01:33:01,975 --> 01:33:03,174 You seem a bit odd. 1279 01:33:03,176 --> 01:33:05,677 - WOMAN: Hello, Vicky. - Hi. 1280 01:33:05,679 --> 01:33:07,148 (INDISTINCT CHATTER) 1281 01:33:25,731 --> 01:33:27,601 (POP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 1282 01:33:40,012 --> 01:33:41,681 (SINGING ALONG) ♪ Gloria ♪ 1283 01:33:42,849 --> 01:33:44,952 ♪ You're always on the run now ♪ 1284 01:33:45,985 --> 01:33:48,788 ♪ Running after somebody ♪ 1285 01:33:49,890 --> 01:33:53,692 ♪ You gotta get him somehow ♪ 1286 01:33:53,694 --> 01:33:57,195 ♪ I think You've got to slow down ♪ 1287 01:33:57,197 --> 01:34:00,365 ♪ Before you start to blow it ♪ 1288 01:34:00,367 --> 01:34:04,134 ♪ I think you're headed For a breakdown ♪ 1289 01:34:04,136 --> 01:34:06,740 ♪ So be careful not to show it ♪ 1290 01:34:08,175 --> 01:34:10,677 ♪ You really don't remember ♪ 1291 01:34:11,344 --> 01:34:12,777 ♪ Was it something that he... ♪ 1292 01:34:12,779 --> 01:34:14,382 Pardon me. Would you like to dance? 1293 01:34:15,481 --> 01:34:17,083 No, thank you. 1294 01:34:18,885 --> 01:34:23,754 ♪ Calling, Gloria? ♪ 1295 01:34:23,756 --> 01:34:26,424 ♪ Gloria ♪ 1296 01:34:26,426 --> 01:34:28,663 ♪ Don't you think You're fallin'? ♪ 1297 01:34:30,063 --> 01:34:32,400 ♪ If everybody wants you ♪ 1298 01:34:33,332 --> 01:34:37,367 ♪ Why isn't anybody callin'? ♪ 1299 01:34:37,369 --> 01:34:39,673 ♪ You don't have to answer ♪ 1300 01:34:40,740 --> 01:34:43,344 ♪ Leave them hangin' on the line ♪ 1301 01:34:44,411 --> 01:34:46,380 (CHEERING) 1302 01:34:49,448 --> 01:34:51,348 - ♪ Gloria ♪ - ♪ Gloria ♪ 1303 01:34:51,350 --> 01:34:55,887 - ♪ I think they got your number ♪ - ♪ Gloria ♪ 1304 01:34:55,889 --> 01:34:59,223 - ♪ I think they got the alias ♪ - ♪ Gloria ♪ 1305 01:34:59,225 --> 01:35:02,760 - ♪ That you've been living under ♪ - ♪ Gloria ♪ 1306 01:35:02,762 --> 01:35:04,965 ♪ But you really don't remember ♪ 1307 01:35:06,099 --> 01:35:09,800 ♪ Was it something That they said? ♪ 1308 01:35:09,802 --> 01:35:12,840 ♪ Are the voices in your head ♪ 1309 01:35:13,939 --> 01:35:18,378 ♪ Calling, Gloria? ♪ 1310 01:35:31,792 --> 01:35:33,290 ♪ A-ha, a-ha-ha ♪ 1311 01:35:33,292 --> 01:35:34,728 ♪ Gloria ♪ 1312 01:35:35,895 --> 01:35:39,296 ♪ How's it gonna go down? ♪ 1313 01:35:39,298 --> 01:35:42,933 ♪ Will you meet him On the main line ♪ 1314 01:35:42,935 --> 01:35:45,505 ♪ Or will you catch him On the rebound? ♪ 1315 01:35:46,573 --> 01:35:50,008 ♪ Will you marry for the money ♪ 1316 01:35:50,010 --> 01:35:53,812 ♪ Take a lover in the afternoon? ♪ 1317 01:35:53,814 --> 01:35:57,348 ♪ Feel your innocence Slipping away ♪ 1318 01:35:57,350 --> 01:36:01,119 ♪ Don't believe It's comin' back soon ♪ 1319 01:36:01,121 --> 01:36:04,188 ♪ And you really don't remember ♪ 1320 01:36:04,190 --> 01:36:07,858 ♪ Was it something that he said? ♪ 1321 01:36:07,860 --> 01:36:10,864 ♪ Are the voices in your head ♪ 1322 01:36:12,198 --> 01:36:16,835 - ♪ Calling, Gloria? ♪ - (CHEERING) 1323 01:36:16,837 --> 01:36:18,005 ♪ Gloria ♪ 1324 01:36:19,506 --> 01:36:21,307 (SONG CONTINUES) 1325 01:36:21,309 --> 01:36:26,309 Subtitles by explosiveskull 93190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.